All language subtitles for Verhängnisvolle Leidenschaft Sylt 2025.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,440 --> 00:00:06,440 * Epic Music * 2 00:00:23,120 --> 00:00:25,120 * dreamy music * 3 00:00:46,360 --> 00:00:48,360 (Mailbox) "Eleven New News." 4 00:00:48,400 --> 00:00:51,080 "Hey, Nina, here is Ben from the police regulars' table. 5 00:00:51,120 --> 00:00:54,080 You Wanted to Visit Us. " -" Message deleted. " 6 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 "Gerken here from the illustrated. 7 00:00:56,240 --> 00:00:58,720 I had an interview Request for you ... " 8 00:00:58,760 --> 00:01:00,240 "Message deleted." 9 00:01:00,280 --> 00:01:04,520 "Greulich, Police Bielefeld. Your vacation application was approved. " 10 00:01:04,560 --> 00:01:06,280 "Message deleted." 11 00:01:08,280 --> 00:01:10,280 * Still Dreamy Music * 12 00:02:18,600 --> 00:02:21,800 "Mailbox, Patrick Richter. News after the beep. " 13 00:02:21,840 --> 00:02:23,680 * Beep * hey, i'm. 14 00:02:23,720 --> 00:02:26,240 I arrived well I just wanted to say. 15 00:02:26,280 --> 00:02:29,400 This is so surreal here. You should see that, Patrick. 16 00:02:29,560 --> 00:02:32,600 I Thought it was a little 17 00:02:32,640 --> 00:02:34,120 Holiday Home, But That's a villa. 18 00:02:35,480 --> 00:02:37,480 * still dreamy music * 19 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 * Message Tone * 20 00:03:27,720 --> 00:03:30,800 (Mrs.) "Hi, Nina. Wanted just wanted Let's hear how you are doing. 21 00:03:30,840 --> 00:03:32,440 You are total immersed. 22 00:03:32,480 --> 00:03:35,720 Patrick said you are pulling yourself A few days back, relax. 23 00:03:35,760 --> 00:03:38,520 He Didn't Want to Say Where. But I understand that. 24 00:03:38,560 --> 00:03:41,720 I Hope That My Gift Has Arrived Anyway. 25 00:03:41,760 --> 00:03:43,880 Enjoy it. " * Giggle * 26 00:03:44,040 --> 00:03:47,600 "By the way, Everyone Saw You at the Bambi Awards. 27 00:03:47,640 --> 00:03:49,120 That was so blatant. 28 00:03:49,160 --> 00:03:51,760 Did you hit Robbie Williams Backstage? 29 00:03:51,800 --> 00:03:53,560 So really in person? 30 00:03:54,040 --> 00:03:55,960 Mhm? Kisses, kisses. That what jule. " 31 00:03:59,400 --> 00:04:01,400 * uniform vibration * 32 00:04:01,440 --> 00:04:03,440 * Click * 33 00:04:04,600 --> 00:04:06,600 * interval -like vibration * 34 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 * Grill chirps. * 35 00:04:18,480 --> 00:04:21,480 * removed, minimalist Deep House Music * 36 00:04:38,760 --> 00:04:40,760 Age, what are you Because for a door? 37 00:04:43,560 --> 00:04:45,280 Shit, go up. 38 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 * Deep-House music becomes louder. * 39 00:04:56,040 --> 00:04:58,520 * Song: "Piece of Your Heart "by Meduza * 40 00:05:14,120 --> 00:05:16,680 Good Evening, The Lady. - Good evening. 41 00:05:17,240 --> 00:05:20,400 Would you have ... I come from the Carlsbergs. 42 00:05:21,760 --> 00:05:23,960 Very nice. Welcome. 43 00:05:24,560 --> 00:05:28,080 Near, i need her help. Do you have a tool box? 44 00:05:28,120 --> 00:05:30,160 Tool box? - Yes. 45 00:05:31,920 --> 00:05:33,440 Naturally. 46 00:05:33,480 --> 00:05:35,040 Little moment. 47 00:05:46,680 --> 00:05:48,480 As always, everything is taken care of. 48 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 Good evening. 49 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 * mysterious music * 50 00:06:02,720 --> 00:06:04,720 * Laughter * 51 00:06:31,120 --> 00:06:33,120 * Light house music * 52 00:06:33,280 --> 00:06:35,280 * Song: "Sugar" by Robin Schulz * 53 00:07:10,880 --> 00:07:12,920 A gin tonic, please. - Yes gladly. 54 00:07:35,920 --> 00:07:38,120 For the benefit. - Thanks. 55 00:07:38,280 --> 00:07:41,000 Are we loudhing at Gin Tonic or My Thirst? 56 00:07:41,160 --> 00:07:43,640 After all, we have the same taste. 57 00:07:43,680 --> 00:07:45,160 Oh God, sorry. 58 00:07:45,840 --> 00:07:48,360 Just as you have just emphasized 59 00:07:48,400 --> 00:07:50,320 My Drink, I Think You Need It. 60 00:07:50,360 --> 00:07:51,840 Thank you. 61 00:07:54,080 --> 00:07:57,040 What is this here? A theme party? - like to guess. 62 00:07:58,160 --> 00:08:01,960 Hm, very rich people are very concealed by the edge. 63 00:08:02,120 --> 00:08:04,520 Very long motto. - In Innocent White. 64 00:08:04,560 --> 00:08:06,000 Perfect. - Prost. 65 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 Cheers. 66 00:08:11,120 --> 00:08:14,520 Your idea for tonight is a bit more subtle. - Do you think ...? Find? 67 00:08:15,280 --> 00:08:18,400 Didn't Udo Jürgens Wear Search a thing on stage? 68 00:08:18,560 --> 00:08:20,960 Has a fortune Tosted to buy. 69 00:08:21,000 --> 00:08:22,960 Sounds Like Real Passion. 70 00:08:27,240 --> 00:08:29,000 Beautiful fabric. 71 00:08:32,520 --> 00:08:34,160 Do you want to dance? 72 00:08:57,160 --> 00:08:59,040 What do you do? - Cardiac Surgery. 73 00:09:00,080 --> 00:09:03,640 Unfortunately there is not much time left For the beautiful things in life. 74 00:09:05,480 --> 00:09:08,040 What are the Beautiful Things for you? 75 00:09:08,080 --> 00:09:09,880 Roter velvet, candle-light. 76 00:09:10,600 --> 00:09:12,720 Strings, of Course. - Naturally. 77 00:09:13,640 --> 00:09:17,200 What do you do? - I just started a revolution. 78 00:09:17,240 --> 00:09:20,920 On an island in the Indian Ocean. I can't say the name. 79 00:09:20,960 --> 00:09:23,560 Of course not, they are on the run. - Yes. 80 00:09:26,040 --> 00:09:29,960 In between I drive myself away The time to buy islands. 81 00:09:30,120 --> 00:09:32,320 Maybe we'll get into business. 82 00:09:32,360 --> 00:09:34,960 I have such a little one in the Caribbean. - Gladly. 83 00:09:35,000 --> 00:09:37,200 My Last Went to a Billionaire Who Believes 84 00:09:37,240 --> 00:09:39,560 that the world will Go Down Tomorrow. 85 00:09:39,600 --> 00:09:42,680 Do you think that too? - That the World Goes Down Tomorrow? 86 00:09:44,960 --> 00:09:46,440 At any time. 87 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 * Thoughtful String Music * 88 00:09:54,760 --> 00:09:57,520 Sorry, I am At the wrong party. 89 00:09:57,680 --> 00:10:00,560 I Locked MySelf Out of a house nearby 90 00:10:00,600 --> 00:10:03,320 and real only look for a craftsman. 91 00:10:23,040 --> 00:10:24,920 (Immersion) Welcome to the club. 92 00:10:25,400 --> 00:10:26,880 Thank you very much. - very much. 93 00:10:26,920 --> 00:10:28,400 Bye. - bye. 94 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 * Thoughtful String Music Swells. * 95 00:10:46,240 --> 00:10:48,720 * still thoughtful string music * 96 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 * Handy klingelt. * 97 00:12:18,800 --> 00:12:20,200 Hey. 98 00:12:20,240 --> 00:12:23,720 (Man) "Hey, well? Already awake?" - Ja, klar. What did you think? 99 00:12:25,000 --> 00:12:27,600 "Wow, du sitzt ja wirklich am Meer." 100 00:12:27,640 --> 00:12:30,440 "Are you a little better?" - Glaube schon. 101 00:12:32,120 --> 00:12:35,720 "I would have loved to come along, but..." - everything is fine, I know. 102 00:12:37,000 --> 00:12:38,760 Ja, sonst hier alles wie immer. 103 00:12:39,280 --> 00:12:41,360 I've been in the workshop for seven. 104 00:12:41,400 --> 00:12:43,360 Elias hat wieder zu viel gefeiert. 105 00:12:43,400 --> 00:12:47,080 Afterwards I still have a TÜV, Golf 1 with engine damage. - Mhm. 106 00:12:47,120 --> 00:12:48,640 Yes, and my wife... 107 00:12:48,800 --> 00:12:51,800 Just live in the house From Europe's largest 108 00:12:51,840 --> 00:12:53,360 Publisher and leaves things go well. 109 00:12:53,520 --> 00:12:55,000 YES, PINCH ME, Hey. 110 00:12:55,040 --> 00:12:58,480 I what in Another Villa Yesterday. That was amazing. 111 00:12:58,640 --> 00:13:01,440 I what impossible and There was a festival. 112 00:13:01,480 --> 00:13:02,960 "Ah before I forget:" 113 00:13:03,120 --> 00:13:06,040 A lettering for you, It looking important. 114 00:13:06,200 --> 00:13:08,280 "I'll go over briefly, okay?" - Yes. 115 00:13:08,760 --> 00:13:10,920 "I'll call you back right away." - okay. 116 00:13:20,560 --> 00:13:22,040 * Cell phone rings. * 117 00:13:22,080 --> 00:13:23,480 Jap. 118 00:13:23,520 --> 00:13:27,080 "Look, do you see this here?" - Oh, from the top. Oc off. 119 00:13:33,320 --> 00:13:35,800 Uh ... "Dear ..." There, there, there. 120 00:13:36,680 --> 00:13:38,840 "With Special Consideration 121 00:13:39,000 --> 00:13:41,840 Your youngest extraordinary missions 122 00:13:42,400 --> 00:13:45,040 We would like to take The Opportunity Again 123 00:13:45,080 --> 00:13:47,840 You, Ms. Richter, from the Takeover of the management of the 124 00:13:47,880 --> 00:13:51,400 first riding season of the To convince state police. " 125 00:13:51,440 --> 00:13:52,920 Oh, look. 126 00:13:52,960 --> 00:13:56,400 Darling, that's madness. Congratulations. 127 00:13:58,160 --> 00:14:00,400 Patrick, How Should we get that? 128 00:14:00,440 --> 00:14:03,680 My boss gave me the job already offered last year. 129 00:14:03,720 --> 00:14:05,800 Seriously? You Didn't Tell Me Anything? 130 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 Should I five days a week live in another city? 131 00:14:09,280 --> 00:14:11,880 The stress with the Workshop, Dad Needs Help ... 132 00:14:12,600 --> 00:14:16,280 They only offer that again, Because I am now known. 133 00:14:16,320 --> 00:14:18,240 Oh, shit. 134 00:14:18,840 --> 00:14:20,640 Sorry, I completely forgot: 135 00:14:20,680 --> 00:14:23,800 I have to take care of The TV from your father. 136 00:14:23,840 --> 00:14:25,360 The transmitters are adjusted. 137 00:14:25,520 --> 00:14:28,120 Greetings from the old Fabric, yes? - "Yes, I'll do it. 138 00:14:28,160 --> 00:14:30,960 You have yours Extract online. 139 00:14:31,000 --> 00:14:32,960 I forwarded that to you. " 140 00:14:33,000 --> 00:14:35,920 Mhm. - Come on. You can be proud of yourself. 141 00:14:35,960 --> 00:14:38,280 I on Always Asked About You. 142 00:14:38,440 --> 00:14:41,600 It's nice that you all Be proud of me, but ... 143 00:14:41,640 --> 00:14:44,040 Believe me that it Adds more Than ... 144 00:14:44,080 --> 00:14:45,640 * Doorbell * it rings. 145 00:14:45,680 --> 00:14:47,160 We talk later, yes? 146 00:14:48,200 --> 00:14:49,680 Yes, Tschau. 147 00:14:54,120 --> 00:14:56,120 * Message Tone * 148 00:14:58,680 --> 00:15:01,960 And then they are without to hesitate into the river 149 00:15:02,000 --> 00:15:04,800 jumped, they have had a life -threatening current, 150 00:15:04,840 --> 00:15:06,400 The girl got out of it. 151 00:15:06,440 --> 00:15:08,800 That wouldn't have many people made. 152 00:15:08,840 --> 00:15:11,680 There were more Two Children. A girl and a boy. 153 00:15:11,720 --> 00:15:13,720 I Couldn't Save the Boy. 154 00:15:13,880 --> 00:15:16,200 Was hardly either possible with the current. 155 00:15:16,240 --> 00:15:18,560 They would have Risked their own life. 156 00:15:18,720 --> 00:15:20,920 His name was Julius. Hey what Seven Years Old. 157 00:15:21,080 --> 00:15:22,560 Julius is the boy. 158 00:15:23,840 --> 00:15:27,600 The Girl's Parents Really Say that they are a heroine. 159 00:15:27,640 --> 00:15:30,240 I can't Hear That Anymore. That was my job. 160 00:15:30,280 --> 00:15:33,000 That what not heroic, that what human. 161 00:15:33,040 --> 00:15:36,200 Good, um ... Thank you very much, Nina Richter. 162 00:15:36,360 --> 00:15:39,880 After the news we will continue. 163 00:15:39,920 --> 00:15:42,160 Hedi von Carlsberg is with us in the studio. 164 00:15:42,320 --> 00:15:46,280 "Europe's Most Successful Publisher wants to be over ... " 165 00:15:52,160 --> 00:15:55,720 (Nina, off) "And this Flirs in the air was so close. 166 00:15:55,760 --> 00:15:58,280 It Seemed to Go Over to her body, to take 167 00:15:58,320 --> 00:16:01,760 Hold of his game, to drive a game with him, 168 00:16:01,800 --> 00:16:04,920 that exciting and tender and was wild. 169 00:16:06,160 --> 00:16:09,600 She Considered Whether Sheh Could Really indulge in IT. 170 00:16:09,640 --> 00:16:11,640 But the feeling was so tempting. 171 00:16:12,320 --> 00:16:16,080 Like a warm summer rain that she let let down on her on. 172 00:16:19,120 --> 00:16:21,520 * dreamy orchestral music * 173 00:16:55,640 --> 00:16:58,120 * Dreamy Music Becomes Expectant. * 174 00:17:24,560 --> 00:17:27,040 * Expectant Music Swells. * 175 00:17:59,160 --> 00:18:01,320 (Man) Nice that they come. 176 00:18:16,640 --> 00:18:18,120 Red velvet and candles? 177 00:18:20,480 --> 00:18:23,040 I Hope your Demands Meet. 178 00:18:23,720 --> 00:18:25,560 The strings are missing. 179 00:18:28,480 --> 00:18:30,960 * Bearded String Music Begins. * 180 00:18:31,120 --> 00:18:33,600 * Song: "Pavane" op. 50 by Gabriel Fauré * 181 00:19:06,200 --> 00:19:09,200 What is this? A rehearsal? Private concert? 182 00:19:11,760 --> 00:19:13,440 Foond So Somple. 183 00:19:20,440 --> 00:19:22,120 How did you find me? 184 00:19:22,680 --> 00:19:24,160 Your Bathrobe. 185 00:19:24,320 --> 00:19:26,240 It was white, nothing else. 186 00:19:27,080 --> 00:19:30,160 A monogram was embroideded In the Lapel: HVC. 187 00:19:30,320 --> 00:19:31,800 Hedi from Carlsberg. 188 00:19:37,360 --> 00:19:38,840 Please. 189 00:19:45,640 --> 00:19:47,760 What do we do here? 190 00:19:47,800 --> 00:19:51,040 You said you have too little Time for the beautiful things. 191 00:20:05,800 --> 00:20:07,600 We drink a lot, hm? 192 00:20:09,840 --> 00:20:13,440 A healthy soul cannot live in a dry body. 193 00:20:14,480 --> 00:20:18,080 Mhm. I bet, have the saying Brought them a couple of times. 194 00:20:20,960 --> 00:20:22,440 (Laughing) Well ... 195 00:20:24,920 --> 00:20:27,680 * Play strings Quiet baroque piece. * 196 00:20:27,720 --> 00:20:31,480 * Song: Air from Suite No. 3 in D major by Johann Sebastian Bach * 197 00:20:31,520 --> 00:20:34,920 What's your name? - Daniel. 198 00:20:36,880 --> 00:20:38,360 What are you doing here? - Nina. 199 00:20:41,320 --> 00:20:42,800 Very Pleased. 200 00:20:47,080 --> 00:20:48,840 Why are you here 201 00:20:48,880 --> 00:20:50,720 My life is in the last 202 00:20:50,760 --> 00:20:52,400 Months something get the joints. 203 00:20:53,600 --> 00:20:56,960 Everyone Said I Should BE Proud of MySelf and Smile. 204 00:21:00,200 --> 00:21:01,680 But that's not nice. 205 00:21:08,720 --> 00:21:11,200 I've Noticed Little Lately. 206 00:21:11,240 --> 00:21:13,000 I wasn't that much in Europe. 207 00:21:15,560 --> 00:21:17,440 Two Weeks, with interruption. 208 00:21:17,480 --> 00:21:20,120 And frankly too Only at home in Zurich. 209 00:21:20,160 --> 00:21:22,320 Because of the Islands And the Billionaires. 210 00:21:27,680 --> 00:21:30,360 Do we want to be honest now? - I am Already. 211 00:21:30,920 --> 00:21:33,600 I Specialize in Marriage. 212 00:21:35,720 --> 00:21:39,200 I married companies. Stock corporations. 213 00:21:39,360 --> 00:21:40,920 Mostly in New York. 214 00:21:41,080 --> 00:21:42,760 I was only in New York. 215 00:21:43,400 --> 00:21:45,800 I had such a Shitty room in Queens. 216 00:21:46,360 --> 00:21:49,760 It is not the beautiful Smell that i Remember. 217 00:21:49,800 --> 00:21:51,280 But I loved it. 218 00:21:53,040 --> 00:21:54,520 What exactly? 219 00:21:55,360 --> 00:21:56,840 Hm... 220 00:21:57,400 --> 00:22:01,400 For example a big one, triangular, cheese, 221 00:22:01,440 --> 00:22:05,520 steaming piece of pizza from "Ron's Pizza" at St. Marks Place. 222 00:22:06,720 --> 00:22:08,800 Good shop. Fat -dripping. - mhm. 223 00:22:53,760 --> 00:22:55,760 * Coat music fades. * 224 00:22:58,720 --> 00:23:00,200 Okay, then ... 225 00:23:01,600 --> 00:23:04,760 I what in the theater Again and in the concert. 226 00:23:12,920 --> 00:23:14,400 Thanks. 227 00:23:24,080 --> 00:23:26,080 * dramatic pop ballad * 228 00:23:26,120 --> 00:23:28,600 *Song: "Set Fire to The Rain "by Adele * 229 00:24:20,200 --> 00:24:22,200 * She breathes loudly. * 230 00:24:24,160 --> 00:24:26,160 * She moans. * 231 00:24:36,120 --> 00:24:38,000 * continued dramatic pop ballad * 232 00:25:21,520 --> 00:25:23,520 * Pop Ballad Fades. * 233 00:25:28,040 --> 00:25:30,520 * Cell Phone Rings. * 234 00:25:34,720 --> 00:25:37,400 Hey, Hello. - You obviously arrived well. 235 00:25:37,960 --> 00:25:39,840 How do you know That Again? 236 00:25:39,880 --> 00:25:42,400 (Mrs.) The Buschfunk works perfectly. 237 00:25:42,440 --> 00:25:45,720 I Hope you come to Other Thoughts and Relax. 238 00:25:45,880 --> 00:25:49,760 I do that. Thank you for Doing that. It is incredibly good. 239 00:25:49,920 --> 00:25:53,120 Feel free to do and Leave what you want. 240 00:25:53,160 --> 00:25:54,960 You deserve it. 241 00:25:56,320 --> 00:25:57,800 Thanks. 242 00:25:57,960 --> 00:25:59,960 * soulful string music * 243 00:26:19,960 --> 00:26:22,440 * Soulful Music Bomes more excited. * 244 00:27:05,760 --> 00:27:08,000 * Music Fades. * 245 00:27:12,520 --> 00:27:14,000 Wow. 246 00:27:18,200 --> 00:27:22,040 Unortunately, i'm far too rarely here. - Then why do you have it? 247 00:27:25,920 --> 00:27:28,920 I Find it Most Likely here. * Er lacht. * 248 00:27:36,840 --> 00:27:38,320 Danke schön. 249 00:27:46,200 --> 00:27:48,560 Ich weiß jetzt übrigens auch, wer du bist. 250 00:27:50,120 --> 00:27:52,800 I'm really sorry that the boy died. 251 00:27:55,720 --> 00:27:57,000 Danke. 252 00:27:57,160 --> 00:27:59,160 * emotionale Popmusik * 253 00:27:59,200 --> 00:28:01,680 * Song: "You Say" by Lauren Daigle * 254 00:28:12,880 --> 00:28:15,360 * Emotionale Popmusik überlagert Dialog. * 255 00:28:44,680 --> 00:28:51,040 ♪ Remind me once again just Who I am because I need to know 256 00:28:54,720 --> 00:28:59,960 You Say I Am Loved When I Can't Feel a Thing 257 00:29:01,960 --> 00:29:07,400 You say I am strong When I think I am weak 258 00:29:07,560 --> 00:29:13,360 You Say I Am Held When I Am Falling Short 259 00:29:13,960 --> 00:29:20,120 And when I don't belong You say I am yours 260 00:29:21,040 --> 00:29:23,160 And I Believe. ♪ 261 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 * Gospel singing begins. * 262 00:29:27,120 --> 00:29:32,480 ♪ What You Say of Me I Believe 263 00:29:34,720 --> 00:29:41,720 The only thing that matters now Is everything you think of me 264 00:29:47,840 --> 00:29:54,120 In you i Find My Worth in You I Find My Identity. ♪ 265 00:30:02,960 --> 00:30:05,360 (Woman) Hey, who are they? Hey. 266 00:30:05,520 --> 00:30:08,480 (Man) Are you in the mood for a beer? - Klar. 267 00:30:09,000 --> 00:30:10,480 OK. 268 00:30:12,080 --> 00:30:13,560 Hi. - (alle) Hi. 269 00:30:13,600 --> 00:30:15,760 (Nina) Thank you. - (Mann) Wo kommt ihr her? 270 00:30:17,040 --> 00:30:20,000 Um, unfortunately he doesn't speak German. 271 00:30:20,160 --> 00:30:22,560 Kolumbianer. - (man) oh, blatant. Cool. 272 00:30:22,720 --> 00:30:25,200 Ja, setzt euch doch. Where exactly? 273 00:30:26,840 --> 00:30:27,960 Medellín. 274 00:30:29,600 --> 00:30:31,640 Rough customs there. - (man) yes. 275 00:30:31,680 --> 00:30:33,920 So Seems a Little bit. 276 00:30:35,560 --> 00:30:38,160 Yes, he was seven Years in prison. 277 00:30:38,320 --> 00:30:40,280 He would be almost have broken it. 278 00:30:40,320 --> 00:30:43,080 Ah, okay. No Trust in Strangers. 279 00:30:43,120 --> 00:30:44,800 (Nina) mhm. - (man) yes, okay. 280 00:30:47,040 --> 00:30:49,280 His followers bombed him out. 281 00:30:49,320 --> 00:30:52,160 He Fled the Jungle For Three Weeks. 282 00:30:52,200 --> 00:30:55,520 If you then still in the Privatzoo from the drug boss 283 00:30:55,680 --> 00:30:58,200 broken down and in the Wine cellar from the Minister of War, 284 00:30:58,360 --> 00:31:01,160 To give away the Bottles on the Street ... 285 00:31:01,200 --> 00:31:02,680 That is blatant. 286 00:31:02,840 --> 00:31:06,760 And steal expensive Wine From the War Minister's Cellar. 287 00:31:06,800 --> 00:31:08,800 To give to the People on the Street. 288 00:31:09,880 --> 00:31:11,360 People. 289 00:31:12,240 --> 00:31:14,240 * She speaks Spanish. * 290 00:31:15,520 --> 00:31:19,840 Hm... - he ... he has to be really careful, yes? Sorry. 291 00:31:20,000 --> 00:31:22,680 Come. So, come. Let's go. 292 00:31:22,840 --> 00:31:25,680 Thanks for the Beer. - Sure, of course. 293 00:31:25,720 --> 00:31:27,720 * She speaks Spanish. * 294 00:31:27,880 --> 00:31:29,440 Sí. 295 00:31:30,720 --> 00:31:32,480 Victoria! - (woman) Victoria! 296 00:31:34,720 --> 00:31:36,200 How? What? 297 00:31:39,560 --> 00:31:41,040 I've been to jail before. 298 00:31:43,480 --> 00:31:45,040 You lie. - Really. 299 00:31:45,640 --> 00:31:47,120 Yes, to visit, or what? 300 00:31:49,560 --> 00:31:51,560 * Soulful Folk Music * 301 00:31:51,600 --> 00:31:54,080 * Song: "Kiss me" by Ed Sheeran * 302 00:32:01,480 --> 00:32:04,440 ♪ Settle Down with me 303 00:32:06,160 --> 00:32:07,640 Cover me up 304 00:32:09,360 --> 00:32:11,240 Cuddle me in 305 00:32:15,000 --> 00:32:17,600 Lie down with me 306 00:32:18,640 --> 00:32:24,840 And hold me in your arms 307 00:32:27,320 --> 00:32:30,200 And your Heart's Against My Chest 308 00:32:30,880 --> 00:32:33,200 Your lips pressed to my neck 309 00:32:34,160 --> 00:32:40,040 I'm Falling for your eyes but they don't know me yet 310 00:32:40,080 --> 00:32:45,040 And with a feeling I'll forget I'm in love now 311 00:32:45,920 --> 00:32:49,440 Kiss me like you Wanna be Loved 312 00:32:50,920 --> 00:32:52,520 You wanna be loved 313 00:32:54,040 --> 00:32:56,080 You Wanna Be Loved 314 00:32:58,640 --> 00:33:02,240 This feels like falling in love 315 00:33:03,440 --> 00:33:04,920 Falling in Love. ♪ 316 00:33:05,080 --> 00:33:06,560 Hello? 317 00:33:08,040 --> 00:33:09,520 I think I know her. 318 00:33:09,680 --> 00:33:11,240 Sorry, I don't understand. 319 00:33:17,200 --> 00:33:19,200 * spherical music * 320 00:33:31,200 --> 00:33:34,200 * Sphärische Musik wird leidenschaftlicher. * 321 00:34:08,800 --> 00:34:10,800 * Sie atmet schwer. * 322 00:34:39,600 --> 00:34:42,080 * weiterhin leidenschaftliche Musik * 323 00:35:28,600 --> 00:35:31,600 * Passionate music becomes more tender. * 324 00:35:41,640 --> 00:35:43,640 * She moans. * 325 00:35:57,240 --> 00:35:59,240 * She moans. * 326 00:36:04,680 --> 00:36:06,680 * They breathe intensely. * 327 00:36:15,840 --> 00:36:17,840 * She moans loudly. * 328 00:36:36,800 --> 00:36:38,800 * Music fades. * 329 00:36:39,640 --> 00:36:42,480 * Hupen * (woman) Nina! 330 00:36:42,640 --> 00:36:44,480 Hallo. - Hedi. 331 00:36:44,520 --> 00:36:48,160 It doesn't bother you when we share the house for a few days? 332 00:36:48,320 --> 00:36:50,000 Nein, auf keinen Fall. 333 00:36:51,200 --> 00:36:53,640 Come. - I still have to pay. 334 00:36:53,680 --> 00:36:55,680 (Hedi) Fühlen Sie sich eingeladen. 335 00:36:55,840 --> 00:36:58,360 The owner is a friend of mine. 336 00:36:58,400 --> 00:37:00,960 Okay. Danke. 337 00:37:13,920 --> 00:37:16,880 (Hedi) You are not really brown yet. 338 00:37:16,920 --> 00:37:19,400 Don't you go to the beach? - But. 339 00:37:19,440 --> 00:37:22,480 I ... i just like my Guest room so much. 340 00:37:22,520 --> 00:37:25,960 I've never had that Slept a good mattress. 341 00:37:26,000 --> 00:37:27,680 Actually? - Yes. 342 00:37:28,280 --> 00:37:30,040 Well, I'm happy. 343 00:37:30,600 --> 00:37:33,960 And? Did you experience Anything Exciting? 344 00:37:35,040 --> 00:37:37,800 Oh... - Uh. 345 00:37:39,000 --> 00:37:40,480 So. 346 00:37:40,520 --> 00:37:44,600 Tell me. - No, oh, actually nothing. 347 00:37:46,440 --> 00:37:48,600 Well, I am doing yes none on. 348 00:37:51,160 --> 00:37:53,280 * Knock * 349 00:37:53,320 --> 00:37:54,800 Yes? 350 00:38:01,480 --> 00:38:04,800 Mrs. von Carlsberg expected You to eat in an hour. 351 00:38:04,960 --> 00:38:07,880 Then she would like to go To the summer ball with you. 352 00:38:08,040 --> 00:38:10,160 I actually have no hunger at all 353 00:38:10,200 --> 00:38:12,240 And I still wanted go for a stroll. 354 00:38:13,480 --> 00:38:17,160 It is not used to the fact that you Are going to swing her invitation. 355 00:38:17,200 --> 00:38:19,200 The size should fit. 356 00:38:25,120 --> 00:38:28,080 (Hedi) Did you like it? - Very, thank you very much. 357 00:38:31,400 --> 00:38:33,320 Did this Gentleman Cook? 358 00:38:33,360 --> 00:38:36,760 No, we cook here almost never in the house. 359 00:38:36,800 --> 00:38:39,440 I don't like it when The House Smells of Fat. 360 00:38:40,000 --> 00:38:41,480 We? So ... 361 00:38:41,520 --> 00:38:44,040 Raúl Has Been with me for decades. 362 00:38:44,080 --> 00:38:46,880 He takes care of Everything that none me 363 00:38:46,920 --> 00:38:48,400 Is fun and What I can't. 364 00:38:49,840 --> 00:38:52,200 How practice. - (laughing) yes, indeed. 365 00:38:53,520 --> 00:38:56,680 Hedi ... why did you Offer me your house? 366 00:38:56,840 --> 00:39:00,560 I got her at the talk show observed. You touched me. 367 00:39:02,920 --> 00:39:07,440 Raúl, we need the newspapers. - Naturally. 368 00:39:09,560 --> 00:39:11,560 * Serious Music * 369 00:39:18,760 --> 00:39:20,800 Yes, that's how she sees the world. 370 00:39:22,200 --> 00:39:25,320 It is up to you to Decide who you want to be. 371 00:39:30,280 --> 00:39:32,360 I will say goodbye now. 372 00:39:34,080 --> 00:39:37,560 The Bores from the Polo Club Tell Only the Same Thing, 373 00:39:37,600 --> 00:39:39,640 And nobody can dance. 374 00:39:39,680 --> 00:39:43,320 I wish you a nice Evening. - Thank you very much. 375 00:39:43,480 --> 00:39:45,480 * Continue to Serious Music * 376 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 * Serious music becomes more magical. * 377 00:40:24,080 --> 00:40:27,000 (appeasing) Hey. Sch, Sch, Sch. 378 00:40:27,040 --> 00:40:28,840 Hey. Hey. 379 00:40:32,200 --> 00:40:33,680 * Horse wieher. * 380 00:40:33,720 --> 00:40:35,200 (Daniel) Cielo! 381 00:40:35,920 --> 00:40:36,920 Nina? 382 00:40:49,400 --> 00:40:50,880 This is Cielo. 383 00:41:06,560 --> 00:41:08,040 WHere were you all the time? 384 00:41:10,640 --> 00:41:12,640 Hedi invited me to eat. 385 00:41:13,520 --> 00:41:17,080 She had this dress brought Me from her employee. 386 00:41:17,920 --> 00:41:20,320 Everything was a bit strange. - Oh right. 387 00:41:23,720 --> 00:41:25,200 I don't mean that. 388 00:41:28,320 --> 00:41:30,800 * Raúl whistles and laughs. * 389 00:41:32,280 --> 00:41:33,760 (Raúl) Hello! 390 00:41:34,560 --> 00:41:37,400 Ah, he's already to Capture you again. 391 00:41:43,960 --> 00:41:46,600 Do you have again The need, 392 00:41:46,640 --> 00:41:48,360 To exploit, you know Yes, where you can find me. 393 00:41:50,160 --> 00:41:52,160 * He Gasp. * 394 00:41:56,560 --> 00:41:59,400 Ms. von Carlsberg Asked me to look at topic. 395 00:42:00,960 --> 00:42:02,760 It's good that I found her. 396 00:42:02,800 --> 00:42:05,080 You can get Lost very Easily here. 397 00:42:05,120 --> 00:42:06,760 I get along, I think. 398 00:42:06,800 --> 00:42:08,280 Thanks. - Good. 399 00:42:09,720 --> 00:42:11,200 Ups. 400 00:42:11,840 --> 00:42:13,840 * Raúl laughs. * 401 00:42:16,120 --> 00:42:18,120 * Thoughtful piano music * 402 00:42:32,200 --> 00:42:34,680 (Hedi, Laughing) Ah, yes. 403 00:42:34,840 --> 00:42:36,320 Hello. 404 00:42:36,960 --> 00:42:39,480 Thank you for breakfast with me. 405 00:42:40,000 --> 00:42:41,480 Did I have a choice? 406 00:42:42,520 --> 00:42:45,240 How did you sleep On the good mattress? 407 00:42:45,400 --> 00:42:47,320 Again very good, Thank you very much. 408 00:42:47,360 --> 00:42:50,800 Sleep is very important for The relaxation, along with others. 409 00:42:50,840 --> 00:42:52,840 Have you organized your husband 410 00:42:52,880 --> 00:42:55,960 that he is always welcome here? 411 00:42:56,120 --> 00:42:58,840 Clear. We have a car workshop. 412 00:42:58,880 --> 00:43:01,400 The trainee is a rivet. He rotates. 413 00:43:01,560 --> 00:43:03,040 "We"? 414 00:43:03,080 --> 00:43:05,400 I Thought You Were a Police Officer? - Yes. 415 00:43:05,440 --> 00:43:07,840 The workshop is our common baby. 416 00:43:07,880 --> 00:43:09,880 We assembled them together. 417 00:43:11,760 --> 00:43:13,960 How long have you bees together? 418 00:43:14,120 --> 00:43:16,520 Forever. We know each other Already from school. 419 00:43:16,560 --> 00:43:19,600 Ah, A Childhood Love. Nice. 420 00:43:20,160 --> 00:43:22,040 Children? - did not arise. 421 00:43:22,080 --> 00:43:25,560 I am in Shift Work, and Patrick Then train. 422 00:43:25,600 --> 00:43:28,400 Has not should be. - I don't have Children Either. 423 00:43:29,320 --> 00:43:30,800 (Woman) can I? 424 00:43:31,520 --> 00:43:33,000 Estelle. 425 00:43:34,000 --> 00:43:35,480 There you are. 426 00:43:36,000 --> 00:43:38,480 Splendid. Nice that it worked. 427 00:43:39,120 --> 00:43:40,840 Estelle. - Hello. 428 00:43:41,480 --> 00:43:44,480 Ah, I May Introduce: Estelle Bernasconi. 429 00:43:44,520 --> 00:43:49,800 Still very young, but already so clever And beautiful and influential and ... 430 00:43:50,480 --> 00:43:51,960 Indispensable. 431 00:43:52,000 --> 00:43:53,840 I'm happy to meet you. 432 00:43:53,880 --> 00:43:56,760 Nina. - Judge, i've Heard of Them. 433 00:43:56,800 --> 00:43:58,840 From hedi and in general. 434 00:44:06,680 --> 00:44:08,160 Brava. 435 00:44:11,240 --> 00:44:13,720 And they want it really don't try? 436 00:44:13,880 --> 00:44:16,080 I have more with Horses and Water. 437 00:44:16,240 --> 00:44:19,000 Everything that is too has to do is not mine. 438 00:44:20,440 --> 00:44:22,280 Are you looking for what? 439 00:44:22,320 --> 00:44:25,520 Yes, I think I have mine Bracelet lost on the beach. 440 00:44:25,560 --> 00:44:29,000 Hach, this Island. She pulls Everything in itself like a magnet. 441 00:44:29,160 --> 00:44:32,240 (Estelle) My Husband is So a real golf muffle. 442 00:44:32,280 --> 00:44:34,480 But that doesn't come Time close. 443 00:44:34,640 --> 00:44:37,200 * Message tone * (hedi) What granted to him. 444 00:44:38,360 --> 00:44:41,240 But still stay one A few hours with us, yes? 445 00:44:42,080 --> 00:44:44,280 (Estelle) of Course, of Course. 446 00:44:45,040 --> 00:44:47,600 I still have to Get to know Nina better. 447 00:45:03,160 --> 00:45:05,160 * Cell Phone Rings. * 448 00:45:12,880 --> 00:45:14,640 Hello. 449 00:45:14,680 --> 00:45:17,000 "Hey, well? What are you doing nice?" 450 00:45:17,160 --> 00:45:19,600 I slept a bit. 451 00:45:20,160 --> 00:45:21,960 Very good, just relax. 452 00:45:22,120 --> 00:45:23,600 What are you doing? 453 00:45:24,240 --> 00:45:27,120 Wait. Konrad. 454 00:45:28,320 --> 00:45:29,800 Konrad. 455 00:45:30,960 --> 00:45:32,440 Hi Papa. 456 00:45:35,160 --> 00:45:37,440 You, no idea how he did it. 457 00:45:38,200 --> 00:45:42,120 Konrad who were sports channels On the 8, the 9 and 10, right? 458 00:45:42,160 --> 00:45:43,640 I can't read that. 459 00:45:45,720 --> 00:45:49,680 Daring, can you read that? - Yes, I Think: 8, 9, 10. 460 00:45:49,720 --> 00:45:53,880 Good, Konrad. I make the sports Channels to you whereever they were. 461 00:45:54,040 --> 00:45:55,800 I spoke to Ricky. 462 00:45:55,840 --> 00:45:59,440 Maybe the workshop can Take Over for a Few Days. 463 00:45:59,480 --> 00:46:02,960 It's not yet fixed, but Then we would have time for ourselves. 464 00:46:03,120 --> 00:46:05,040 Hm, yes, that would be ... 465 00:46:05,200 --> 00:46:06,680 It would be nice, right? 466 00:46:08,680 --> 00:46:12,400 Fuck! That sucks. Now everything is gone again. Shit. 467 00:46:12,560 --> 00:46:14,040 "Bye." 468 00:46:14,080 --> 00:46:16,080 * Spanish music * 469 00:46:18,480 --> 00:46:19,960 Real? - Yes. 470 00:46:20,000 --> 00:46:21,920 Well, let's see. 471 00:46:21,960 --> 00:46:24,520 (Hedi) ah, woke up. - mhm. 472 00:46:24,560 --> 00:46:27,360 Raúl? Raúl brings you a drink. 473 00:46:28,440 --> 00:46:30,520 Oh, on Empty Stomach? 474 00:46:30,680 --> 00:46:33,800 Serve in "Le Cinq" the "Pink Sea" as an aperitif. 475 00:46:33,840 --> 00:46:37,440 It would be a crime to Get your Stomach in Advance. 476 00:46:37,600 --> 00:46:39,840 Thank you very much. - (hedi) Thank you, Raúl. 477 00:46:39,880 --> 00:46:42,440 Do you know That Mother Nature 478 00:46:42,600 --> 00:46:45,280 Invented grapefruit Quite Late? 479 00:46:45,440 --> 00:46:48,000 In Florida when oranges 480 00:46:48,040 --> 00:46:50,560 have crossed with pampel muses. 481 00:46:50,600 --> 00:46:52,600 * Hedi Laughs Heartily. * 482 00:46:52,640 --> 00:46:54,120 Ah, let me say it: 483 00:46:54,160 --> 00:46:56,840 They are the random ones Encounters that the 484 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 most beautiful and best Bring things out. 485 00:47:00,160 --> 00:47:04,080 Oh, nice to be here. - Yes, I'm looking forward to you. 486 00:47:04,120 --> 00:47:05,600 Santé. 487 00:47:05,640 --> 00:47:08,400 (Hedi) à la vôtre. - Prost. 488 00:47:14,800 --> 00:47:15,800 Mmh. 489 00:47:15,960 --> 00:47:19,000 What did you do before You Became A Police Officer? 490 00:47:19,040 --> 00:47:21,640 I was practically mine All of life in the water. 491 00:47:21,800 --> 00:47:23,920 So you are a mermaid? - Estelle. 492 00:47:24,720 --> 00:47:28,040 I Wanted to be a master. I started with eight. 493 00:47:28,080 --> 00:47:30,800 It Worked Quite Well Up to the District Level. 494 00:47:30,840 --> 00:47:34,880 Then it got more difficult and ... Until I was 20, I was in the club. 495 00:47:35,520 --> 00:47:37,520 Hence this Strong Rescue. 496 00:47:38,800 --> 00:47:40,520 What do you do professionally? 497 00:47:40,680 --> 00:47:42,440 I lead on organization that wants to great 498 00:47:42,480 --> 00:47:45,480 Reduce Plastic in The World's Oceans. 499 00:47:45,520 --> 00:47:47,000 Wow. 500 00:47:47,160 --> 00:47:50,760 Did you know that it was in the North Pacific gives a whirlpool of garbage? 501 00:47:50,800 --> 00:47:52,960 38 Times the Size of Switzerland. 502 00:47:53,000 --> 00:47:56,560 Estelle is all year round On the way, for our future. 503 00:47:57,040 --> 00:47:59,440 Yours, not mine. - or that of your children. 504 00:48:01,840 --> 00:48:04,520 I don't. She? 505 00:48:05,360 --> 00:48:06,840 No. 506 00:48:10,160 --> 00:48:12,240 We are both on the road. 507 00:48:12,960 --> 00:48:15,000 A Child would have have nothing from us. 508 00:48:15,040 --> 00:48:17,320 We have ourselves None of each other. 509 00:48:18,200 --> 00:48:21,880 And then the city: loud, Stinking, Not for Children. 510 00:48:22,040 --> 00:48:25,760 Paris? - No, Paris is Hedi's place. 511 00:48:25,920 --> 00:48:29,040 Well. - I come from Geneva. 512 00:48:29,200 --> 00:48:32,000 But i have been living and Working in Zurich Forever. 513 00:48:33,440 --> 00:48:35,560 And her husband is The world savior too? 514 00:48:37,360 --> 00:48:41,320 No, it Brings Together Large Companies. 515 00:48:41,480 --> 00:48:42,960 A kind of match maker. 516 00:48:44,000 --> 00:48:47,480 I on responsible for sustainability and the good in the world. 517 00:48:48,160 --> 00:48:51,440 Opposites are the best Recipe for a good relationship. 518 00:48:52,800 --> 00:48:55,520 What is it called? - I said "Pink Sea". 519 00:48:55,680 --> 00:49:00,760 George Cinq, Four Seasons Paris. A poem. 520 00:49:00,800 --> 00:49:02,760 Um, no, i meant her husband. 521 00:49:03,320 --> 00:49:05,040 Oh, Daniel. 522 00:49:05,080 --> 00:49:07,080 By the way, it's at home. 523 00:49:09,760 --> 00:49:11,760 * She breathes tremendous. * 524 00:49:16,680 --> 00:49:18,680 * Door bell * 525 00:49:28,120 --> 00:49:29,800 I had to see you. I... 526 00:49:34,360 --> 00:49:36,360 I wrote you. - Yes. 527 00:49:42,000 --> 00:49:45,400 I have to go. I am an appointment. - Yes, i know to kampen. 528 00:49:45,440 --> 00:49:48,040 From where? - I got to know Estelle. 529 00:49:50,160 --> 00:49:51,640 At hedi? 530 00:49:53,520 --> 00:49:56,160 What kind of game is that What do you play with me? 531 00:49:56,320 --> 00:49:57,800 None at all. 532 00:50:00,240 --> 00:50:01,720 Can you please... 533 00:50:05,080 --> 00:50:08,760 Thanks. - Is the plastic that she fished out of the Pacific? 534 00:50:09,800 --> 00:50:12,400 You don't want to be like that. - You don't know me. 535 00:50:12,560 --> 00:50:15,360 Yes, I know you enough. - Then Explain it to me. 536 00:50:15,400 --> 00:50:16,880 That doesn't work now. 537 00:50:18,160 --> 00:50:21,480 We are not a couple for WHOM You Should Have Jealousy. 538 00:50:21,520 --> 00:50:23,760 Well, is she your wife or not? 539 00:50:23,800 --> 00:50:26,280 Less Than Your Husband is your husband. - What? 540 00:50:27,400 --> 00:50:29,800 We never talked about my husband. 541 00:50:32,320 --> 00:50:34,520 I can't Leave in my house 542 00:50:34,560 --> 00:50:36,760 the not before was checked. 543 00:50:37,920 --> 00:50:39,480 Checked out? 544 00:50:54,800 --> 00:50:56,800 * relaxed folk music * 545 00:50:56,840 --> 00:50:59,840 * Song: "Mrs. Robinson" by Simon and Garfunkel * 546 00:51:17,960 --> 00:51:19,960 * Still relaxed folk music * 547 00:51:44,640 --> 00:51:46,120 Hello? 548 00:51:46,800 --> 00:51:49,280 Today it goes along. - Ah, thanks. 549 00:51:49,440 --> 00:51:51,440 * Rhythmic Rock Music * 550 00:51:51,480 --> 00:51:54,480 * Song: "Satisfaction" By The Rolling Stones * 551 00:51:57,800 --> 00:52:00,800 Uh. Another Gin Tonic? - Yes gladly. 552 00:52:03,840 --> 00:52:05,320 A question... - mhm. 553 00:52:06,160 --> 00:52:07,640 Thanks. - Please. 554 00:52:09,440 --> 00:52:13,160 Suppose you have met someone Who is good for them and 555 00:52:13,320 --> 00:52:16,800 with whom they experience Things Like Nobody Before. 556 00:52:17,920 --> 00:52:20,320 This is someone But in a relationship. 557 00:52:20,480 --> 00:52:22,120 This is not a problem for him. 558 00:52:22,280 --> 00:52:26,080 You are also in a relationship But they don't think about that 559 00:52:26,120 --> 00:52:29,800 more because the thought alone, To share it, so hurt them. 560 00:52:31,160 --> 00:52:34,800 And only the thought that He is with someone Else ... 561 00:52:37,680 --> 00:52:39,880 What would you do purely hypothetical? 562 00:52:41,240 --> 00:52:43,240 I would say Purely Hypothetically: 563 00:52:43,280 --> 00:52:46,160 It's not advisable In love with someone 564 00:52:46,200 --> 00:52:48,600 With which you only one Want to have adventure. 565 00:52:49,720 --> 00:52:51,960 Can you make full again? - Sure, of course. 566 00:52:53,320 --> 00:52:55,760 OK. I thought to myself. 567 00:52:57,800 --> 00:53:04,400 ♪ i can't get no satisfaction 568 00:53:04,560 --> 00:53:10,360 I can't get no satisfaction 569 00:53:10,400 --> 00:53:17,400 'Cause I Try and I Try and I Try and I Try 570 00:53:17,440 --> 00:53:20,400 I can't get no 571 00:53:20,560 --> 00:53:22,240 I can't get no. ♪ 572 00:53:22,280 --> 00:53:24,280 * Rock Music Fades. * 573 00:53:29,160 --> 00:53:30,640 (Hedi) Hello. 574 00:53:31,920 --> 00:53:35,920 There you are, on time on the minute. Splendid. 575 00:53:36,080 --> 00:53:39,080 Estelle, you are very very letter today. - (Estelle, laughing) yes. 576 00:53:39,120 --> 00:53:40,600 You look chic. 577 00:53:40,760 --> 00:53:44,640 (Estelle) Thank you, I make an effort. But you too. Long and white today. 578 00:53:44,680 --> 00:53:46,280 Long and White. 579 00:53:46,320 --> 00:53:50,000 (Hedi) Daniel, Hello. - Hello My Dear. Howdy. 580 00:53:50,040 --> 00:53:52,320 How are you doing? - (hedi) I'm fine. 581 00:53:52,360 --> 00:53:56,240 (Estelle) You are in thought. - (hedi) it is dightful. 582 00:53:56,400 --> 00:53:58,680 Adorable. - (Estelle) Yes, Half -Naked. 583 00:53:58,720 --> 00:54:01,160 What do we have against Something half -naked? 584 00:54:01,320 --> 00:54:04,320 Be on the has with your ... - (Daniel) Beautiful. 585 00:54:04,480 --> 00:54:07,160 * Hedi and Estelle giggle. * 586 00:54:07,200 --> 00:54:09,440 Hello. - Oh, Hello, Nina. 587 00:54:10,120 --> 00:54:12,120 Hello. - Hello. 588 00:54:12,880 --> 00:54:16,640 You know Each other, Did I Hear? - We already had the pleasure. 589 00:54:20,360 --> 00:54:21,840 * Hedi Laughs Quietly. * 590 00:54:22,000 --> 00:54:24,080 Well, Nothing Like Going. 591 00:54:24,240 --> 00:54:27,680 Drive with Estelle And her husband shows me the way? 592 00:54:30,360 --> 00:54:31,840 What a good idea. 593 00:54:33,560 --> 00:54:37,240 (Estelle) Nina is the famous Policist who rescue. 594 00:54:38,080 --> 00:54:41,400 Ah that what big in the media. 595 00:54:43,760 --> 00:54:45,920 Respect. - Thanks. 596 00:54:45,960 --> 00:54:49,840 That's why you can drive with me very calmly. - Yes, Sounds Good. 597 00:54:52,000 --> 00:54:56,000 I have a weakness for classic cars anyway. - Oh, Daniel. 598 00:54:56,920 --> 00:54:59,040 (Hedi) You drive? - Chérie, i drive. 599 00:54:59,200 --> 00:55:01,560 (Hedi) good, your car I can't drive. 600 00:55:08,280 --> 00:55:10,280 * Melancholic Piano Music * 601 00:55:42,080 --> 00:55:43,920 What is that with you and estelles? 602 00:55:50,240 --> 00:55:51,720 We are good friends. 603 00:55:52,840 --> 00:55:56,080 Not more. There is nothing physical anymore. 604 00:55:58,880 --> 00:56:01,160 We have on Arrangement and can ... 605 00:56:03,840 --> 00:56:05,840 * He sighs. * 606 00:56:11,520 --> 00:56:13,200 We will not separate. 607 00:56:13,920 --> 00:56:16,960 But above all, we don't do Anything that Harms the other. 608 00:56:21,600 --> 00:56:23,160 Nina, that's so easy ... 609 00:56:24,280 --> 00:56:26,560 You have to be a Little More Concrete. 610 00:56:31,080 --> 00:56:32,560 What do you want to hear now? 611 00:56:34,800 --> 00:56:37,000 That estelle and i have a deal. 612 00:56:37,160 --> 00:56:40,720 That everyone is free. That WE Always Tell Ourselves Everything. 613 00:56:41,480 --> 00:56:44,560 Did you tell estelles of me? 614 00:56:44,720 --> 00:56:47,280 No, i didn't Tell Estelle about you. 615 00:56:52,440 --> 00:56:54,040 That with you, it's different. 616 00:56:57,480 --> 00:56:59,040 You feel that too. 617 00:57:02,200 --> 00:57:05,280 I have for a moment believed that I would be free. 618 00:57:06,120 --> 00:57:07,600 We would be free. 619 00:57:07,760 --> 00:57:10,240 * Melancholic Piano Music * 620 00:57:19,400 --> 00:57:20,880 Okay, then ... 621 00:57:23,600 --> 00:57:25,720 That we end this here. 622 00:57:26,280 --> 00:57:29,160 Please don't. * negative sound * 623 00:57:29,200 --> 00:57:31,160 Please tell the other that ... 624 00:57:32,400 --> 00:57:36,240 That I got sick and I drove home. - No. 625 00:57:44,280 --> 00:57:46,280 * Sad Strokes * 626 00:57:59,760 --> 00:58:01,240 Hello. 627 00:58:05,320 --> 00:58:09,080 I need a taxi. In the Dunes Between Kampen and Westerland. 628 00:58:14,680 --> 00:58:16,160 Yes. 629 00:58:16,320 --> 00:58:17,800 Thanks. 630 00:58:18,720 --> 00:58:20,720 * Sad music swells. * 631 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 * She sighs. * 632 00:59:09,360 --> 00:59:11,360 * Whistle * 633 00:59:13,480 --> 00:59:15,160 Surprise. - Patrick. 634 00:59:15,200 --> 00:59:16,760 N/a? - Hey. 635 00:59:17,720 --> 00:59:19,200 Well, everything is good? - Yes. 636 00:59:20,040 --> 00:59:22,400 That what Faster Than I Thought. 637 00:59:22,440 --> 00:59:26,040 I brought you something. I gymnast on extra round. 638 00:59:26,080 --> 00:59:29,400 From this snack, from the they rave so in the travel guide. 639 00:59:29,440 --> 00:59:32,800 Fish Rolls and Fries, Double Fried. 640 00:59:33,480 --> 00:59:34,960 The way you like it. 641 00:59:35,120 --> 00:59:36,600 Thanks. 642 00:59:39,160 --> 00:59:43,000 I Could Have Called. - Then it would not be a surprise. 643 00:59:45,560 --> 00:59:48,000 You Could Look Forward to a little more. 644 00:59:49,000 --> 00:59:52,600 Did you just bite them And put back, say? 645 00:59:52,640 --> 00:59:54,400 Because what big. - Not at all. 646 00:59:54,440 --> 00:59:57,000 That was the only one, that was not fried. 647 00:59:57,160 --> 00:59:58,640 The house is amazing. 648 00:59:59,320 --> 01:00:00,960 Incredible. 649 01:00:01,000 --> 01:00:02,960 Come on, i'll show you it. - mhm. 650 01:00:08,200 --> 01:00:10,200 * Thoughtful Music * 651 01:00:22,720 --> 01:00:24,200 Hedi? 652 01:00:28,080 --> 01:00:31,680 May I Introduce My Husband? Patrick. Hedi from Carlsberg. 653 01:00:31,840 --> 01:00:34,760 I hope it's okay that I burst in. 654 01:00:34,800 --> 01:00:37,520 Do you know what? I was hoping. 655 01:00:37,560 --> 01:00:40,320 Everything that is good for your wife is welcome. 656 01:00:40,480 --> 01:00:42,680 Nice that you are better. 657 01:00:46,520 --> 01:00:50,680 Nina Missed A Wonderful Excursion Because of Ability. 658 01:00:52,040 --> 01:00:53,520 Oh yes? What was? 659 01:00:54,080 --> 01:00:55,880 I ate something Wrong. 660 01:00:56,040 --> 01:00:58,960 I spoiled my stomach. It's good again. 661 01:01:00,240 --> 01:01:02,240 Then I hope very much that they like 662 01:01:02,280 --> 01:01:04,200 What's it tonight to eat. 663 01:01:04,240 --> 01:01:06,400 You stay to eat, right? 664 01:01:06,880 --> 01:01:10,560 Um, yes, gladly. That would be to Honor for me. 665 01:01:13,040 --> 01:01:15,360 Estelle she wanted her still Be sure to see before 666 01:01:15,400 --> 01:01:18,280 You again tomorrow Zurich flies back. 667 01:01:19,120 --> 01:01:22,200 She was really worried about. - Oh, okay. 668 01:01:29,520 --> 01:01:32,920 I will ask Raúl that he gives you something to wear. 669 01:01:33,480 --> 01:01:35,960 Ach so, ich habe was dabei. - But, but. 670 01:01:36,000 --> 01:01:37,480 Hm? 671 01:01:38,440 --> 01:01:40,240 Eigentlich andersrum. - Oh right. 672 01:01:40,280 --> 01:01:41,760 * She laughs. * 673 01:01:41,800 --> 01:01:43,280 But very charming. 674 01:01:45,880 --> 01:01:49,640 Bitte sehr. So, we have an excellent champagne. 675 01:01:49,680 --> 01:01:51,800 Santé, mes amis. 676 01:01:51,840 --> 01:01:53,320 (all) Santé. 677 01:01:54,320 --> 01:01:55,800 Chin-chin. 678 01:01:56,840 --> 01:02:01,200 (Patrick) Hm, at least I suddenly faced the problem 679 01:02:01,240 --> 01:02:04,520 that the company was bankrupt for which I had worked... 680 01:02:05,280 --> 01:02:07,280 und ich drei Monate kein Geld bekam. 681 01:02:07,320 --> 01:02:09,440 So I decided to start my 682 01:02:09,480 --> 01:02:12,280 own business without thinking. 683 01:02:12,440 --> 01:02:14,840 Mutig. - Performance has to be worth it again. 684 01:02:15,480 --> 01:02:17,440 (Estelle) hm. - (Patrick) hm. 685 01:02:17,480 --> 01:02:20,840 Especially when the performance consists of correct work. 686 01:02:20,880 --> 01:02:23,280 You think you Trotting Around in 687 01:02:23,320 --> 01:02:24,960 The Fresh Air and Paid by the state? 688 01:02:25,120 --> 01:02:26,720 (Estelle) Oh, Daniel. 689 01:02:26,760 --> 01:02:29,760 He Loves to Provoke a Little. - (Daniel) Yes. 690 01:02:30,960 --> 01:02:32,640 (Patrick) at least ... 691 01:02:32,680 --> 01:02:36,200 Nina is about to To score out the line position. 692 01:02:36,360 --> 01:02:38,440 What you don't say. Why then? 693 01:02:39,160 --> 01:02:41,800 It's not about me Just for the press. 694 01:02:41,840 --> 01:02:44,840 And i don't know if i want a Long -Distance Relationship. 695 01:02:45,440 --> 01:02:48,120 You think something like that, Where do you never commented? 696 01:02:48,160 --> 01:02:51,560 And don't know what you are about? - You don't know anything like that. 697 01:02:51,720 --> 01:02:55,640 (Patrick) They wrote a letter to her, offered the position. 698 01:02:55,680 --> 01:02:59,360 And she ... - (hedi) shows that it cannot be treated like this. 699 01:03:00,680 --> 01:03:03,600 That Deserves Respect and testifies to character. 700 01:03:03,760 --> 01:03:05,240 In my eyes. 701 01:03:05,280 --> 01:03:08,680 Yes, sometimes. But it is Of course also a huge chance. 702 01:03:08,720 --> 01:03:11,240 I know nina is always very strict with itself. 703 01:03:11,280 --> 01:03:14,040 But everyone knows that Errors are also part of it. 704 01:03:14,200 --> 01:03:16,520 I so make Mustakes In the workshop. 705 01:03:16,560 --> 01:03:20,400 But I always do my best. I Communicate with the Customers. 706 01:03:20,440 --> 01:03:23,160 We have an incredible Great regular customers. 707 01:03:23,200 --> 01:03:25,320 I'm real Proud of it. - (hedi) bravo. 708 01:03:25,480 --> 01:03:28,680 But i Ask MySelf ... You probably work around the clock. 709 01:03:28,720 --> 01:03:31,200 Do you still have time for the important things? 710 01:03:31,360 --> 01:03:32,720 (Patrick) Hm. 711 01:03:32,880 --> 01:03:34,880 Do we find the time? You Say. 712 01:03:34,920 --> 01:03:38,200 We live in a marriage for three. Me, He and the Classic Cars. 713 01:03:38,240 --> 01:03:41,600 Preferably European models from the 1960s. - No. 714 01:03:43,120 --> 01:03:44,720 Daniel, Patrick can 715 01:03:44,760 --> 01:03:47,080 maybe for yours Take care of Mercedes? 716 01:03:47,240 --> 01:03:50,120 Yes, absolutely. - What kind of model is it? 717 01:03:50,280 --> 01:03:56,000 A 190 SL from 1961. Sometimes The Clutch Puller Hooks. 718 01:03:56,040 --> 01:03:57,880 The clutche. 719 01:03:58,040 --> 01:04:01,520 Hm. I like to look at that. This is not a problem at all. 720 01:04:01,560 --> 01:04:03,640 (Daniel) It's great. - (estelle) great. 721 01:04:03,800 --> 01:04:06,600 Isn't it Fantastic when there 722 01:04:06,640 --> 01:04:08,160 Are Two People on One Level? 723 01:04:08,320 --> 01:04:09,680 Definitely. 724 01:04:09,840 --> 01:04:12,400 People with passion belongs to the world. 725 01:04:12,440 --> 01:04:14,920 * Exciting Music * 726 01:04:18,000 --> 01:04:22,000 Nina, help me briefly with my favorite dessert? 727 01:04:33,920 --> 01:04:35,480 How do I say it best? 728 01:04:35,640 --> 01:04:37,360 Maybe like this: 729 01:04:37,400 --> 01:04:40,800 I don't care on This Island and AT 730 01:04:40,840 --> 01:04:44,040 All on every spots on Earth on Earth. 731 01:04:44,080 --> 01:04:46,160 I am one libertarian, rich woman. 732 01:04:46,200 --> 01:04:50,080 But this man over there, This Special Man ... 733 01:04:50,960 --> 01:04:52,920 We'd rather leave that, yes? 734 01:04:54,040 --> 01:04:57,240 Maybe this man can Decide That Alone. 735 01:04:57,280 --> 01:04:59,480 Certainly, but me Talk to them. 736 01:05:00,360 --> 01:05:03,160 Maybe they just imagine all of this. - Yes. 737 01:05:04,360 --> 01:05:06,680 That would be fun, right? 738 01:05:07,880 --> 01:05:09,360 Thanks, Raúl. 739 01:05:13,000 --> 01:05:14,560 (Estelle, Laughing) Adieu. 740 01:05:14,720 --> 01:05:17,120 (Hedi) Ma Belle. - (Estelle) Again. 741 01:05:17,840 --> 01:05:19,800 Bye. - (Daniel) reunion. 742 01:05:19,960 --> 01:05:22,600 I what very happy to meet you, Nina. 743 01:05:22,640 --> 01:05:24,320 It was only worth it because of it 744 01:05:24,360 --> 01:05:26,400 a detour on to make the island. 745 01:05:26,560 --> 01:05:28,960 Yes, it's a shame that They are Already Leaving. 746 01:05:29,000 --> 01:05:30,480 (Hedi) I think that too. 747 01:05:30,640 --> 01:05:34,440 Daniel, Tell your wife that She absolutely has to stay. 748 01:05:36,080 --> 01:05:38,560 I tell her that every day. She does not list to me. 749 01:05:38,600 --> 01:05:40,400 (Patrick) That is really a shame. 750 01:05:40,560 --> 01:05:43,320 If i had known how nice society 751 01:05:43,360 --> 01:05:44,840 is, i would have come earlier. 752 01:05:44,880 --> 01:05:47,520 Daniel remains them received, Patrick. 753 01:05:48,200 --> 01:05:52,120 Hey Brings Estelle to Hamburg to the Airport. 754 01:05:54,800 --> 01:05:56,800 * Hedi giggles. * 755 01:06:01,640 --> 01:06:03,760 (Estelle) You have three days, Daniel. 756 01:06:04,960 --> 01:06:07,520 When I come back, that's over with. 757 01:06:10,760 --> 01:06:12,760 And it really would be beautiful, 758 01:06:12,920 --> 01:06:15,080 If you have me before what had said. 759 01:06:28,800 --> 01:06:32,120 It was a nice Evening. Really nice people. 760 01:06:32,280 --> 01:06:33,760 And this estelle ... 761 01:06:34,760 --> 01:06:36,920 So, we would be not married... 762 01:06:36,960 --> 01:06:38,000 * She Laughs. * 763 01:06:38,040 --> 01:06:41,520 Just her husband, what a fool. As he spoke to you. 764 01:06:42,400 --> 01:06:44,000 Yes, oh, i stood over it. 765 01:06:46,080 --> 01:06:47,960 You, Patrick, I ... - Wait a minute. 766 01:07:12,800 --> 01:07:16,160 "Eros Eterna". Have something like that who just stand around here. 767 01:07:18,560 --> 01:07:20,040 I missed you. 768 01:07:37,320 --> 01:07:39,800 * She moans softly. * 769 01:07:50,560 --> 01:07:52,560 * He moans loudly. * 770 01:08:08,160 --> 01:08:10,160 * He sighs satisfied. * 771 01:08:19,560 --> 01:08:21,560 * melancholy music * 772 01:08:53,080 --> 01:08:55,080 You look great. - Thanks. 773 01:09:11,480 --> 01:09:15,280 You, I ... i need a break. I'll go to drink. 774 01:09:17,840 --> 01:09:19,320 OK. 775 01:09:20,160 --> 01:09:22,160 * Spherical Women's Singing * 776 01:09:53,240 --> 01:09:55,720 * Women's singing gives way delicate sounds. * 777 01:10:20,240 --> 01:10:22,720 * Tender music will more fateful. * 778 01:10:45,520 --> 01:10:47,520 * moving, soulful music * 779 01:11:38,520 --> 01:11:40,520 * She Moans. * 780 01:11:49,440 --> 01:11:51,440 * She Breathes Loudly. * 781 01:12:01,400 --> 01:12:03,400 * Sheers. * 782 01:12:37,640 --> 01:12:39,640 * Tender Music * 783 01:13:40,600 --> 01:13:42,440 How long Nina has been gone. 784 01:13:47,520 --> 01:13:50,640 The distances on the Island is easy underestimated. 785 01:13:51,480 --> 01:13:53,040 Oh yes? 786 01:13:53,080 --> 01:13:56,160 How about you Look down the beach? 787 01:13:56,200 --> 01:14:00,520 After about 500 meters, after The Dunes, You Can See A House. 788 01:14:00,560 --> 01:14:02,240 It belongs to Daniel and Estelle. 789 01:14:02,760 --> 01:14:04,920 It may be beached there. 790 01:14:06,080 --> 01:14:07,560 For drinks. 791 01:14:10,440 --> 01:14:11,920 Raúl? 792 01:14:12,520 --> 01:14:14,680 Whether she's our guest would accompany? 793 01:14:26,840 --> 01:14:30,600 Here up, straight through the small Forest, and they are already there. 794 01:14:32,880 --> 01:14:34,360 Thanks. 795 01:14:35,040 --> 01:14:36,520 (Raúl) good luck. 796 01:14:47,240 --> 01:14:51,080 I have to go to the USA for A FEW Days. Are you coming with me? 797 01:14:51,120 --> 01:14:53,120 * She laughs. * 798 01:14:59,120 --> 01:15:01,200 I don't want that that comes to an end. 799 01:15:04,400 --> 01:15:05,880 Daniel. 800 01:15:07,280 --> 01:15:08,760 I'm not naive. 801 01:15:10,840 --> 01:15:13,440 I Heard What Estelle Said to you. 802 01:15:18,600 --> 01:15:21,680 Something tells me that we should follow the feeling. 803 01:15:24,440 --> 01:15:26,440 * Delicate Music * 804 01:16:29,200 --> 01:16:31,200 * Owning string music * 805 01:16:31,840 --> 01:16:35,320 Nina. - Patrick, Hey. You frightened me. 806 01:16:35,360 --> 01:16:37,080 I have been waiting for you. 807 01:16:37,760 --> 01:16:39,240 Where is hedi? 808 01:16:39,280 --> 01:16:41,440 In Kampen, with the Servant or Butler. 809 01:16:41,480 --> 01:16:44,320 She didn't find it cool that you were suddenly gone. 810 01:16:44,480 --> 01:16:47,840 YES, I got Lost. My battery was suddenly empty. 811 01:16:51,520 --> 01:16:54,000 * Continues to be Ominous String Music * 812 01:17:00,640 --> 01:17:02,920 I've been looking for that all the time. - Aha. 813 01:17:03,840 --> 01:17:05,960 Do you know where I found it? - No? 814 01:17:06,120 --> 01:17:07,800 In Daniels car. 815 01:17:09,040 --> 01:17:12,360 Yes and? - And? Now Don't Sell me for Stupid, yes? 816 01:17:12,520 --> 01:17:15,440 I have long since noticed that There is something with that and you. 817 01:17:16,680 --> 01:17:20,040 Where do you want to go now? And what kind of sweater is that? 818 01:17:21,360 --> 01:17:22,960 Now stop. 819 01:17:26,640 --> 01:17:28,440 Do you have something with that? 820 01:17:32,560 --> 01:17:34,160 Yes. 821 01:17:43,440 --> 01:17:44,920 Why? 822 01:17:49,160 --> 01:17:51,640 I don't understand. Please help me there. 823 01:17:52,200 --> 01:17:55,200 I Tear My Ass Every Day in the workshop. 824 01:17:55,240 --> 01:17:56,720 For you, for us. 825 01:17:56,760 --> 01:18:00,160 And all of this, i Granted you, real. 826 01:18:01,040 --> 01:18:03,400 "Then she can Finally recover. " 827 01:18:03,440 --> 01:18:05,400 And you have Nothing Better to do 828 01:18:05,440 --> 01:18:07,640 than to make around Behind My Back? 829 01:18:07,680 --> 01:18:09,600 Do you know how hurt it? 830 01:18:10,720 --> 01:18:14,400 Did you be interested in what It Really Looks Like in Me? 831 01:18:14,440 --> 01:18:16,400 I can't remember it. 832 01:18:18,320 --> 01:18:20,600 I Tried to Tell you so OFTEN ... 833 01:18:21,640 --> 01:18:23,520 How difficult me That charges that 834 01:18:23,560 --> 01:18:25,920 me this child couldn't help! 835 01:18:26,640 --> 01:18:28,920 You don't list to me, Patrick! 836 01:18:28,960 --> 01:18:32,960 It's about you, about the Workshop, Dad, your YOUTH Team. 837 01:18:33,000 --> 01:18:34,480 When is it about me? 838 01:18:34,520 --> 01:18:36,760 We Both Built This Shop. 839 01:18:36,800 --> 01:18:38,400 We both wanted that, right? 840 01:18:38,440 --> 01:18:40,880 You wanted that! I supported you. 841 01:18:40,920 --> 01:18:42,840 You rejected the job twice. 842 01:18:42,880 --> 01:18:45,720 You said you are Happy in our life. 843 01:18:45,760 --> 01:18:48,320 I have not forced you to do anyding. - That's correct. 844 01:18:48,360 --> 01:18:50,880 But I can go here take a deep breath. 845 01:18:51,040 --> 01:18:52,800 Do you know how it feels? 846 01:18:54,600 --> 01:18:57,000 Yes. And I'm sorry. 847 01:18:57,920 --> 01:19:00,840 But i Feel as Lively than for a long time. 848 01:19:04,160 --> 01:19:06,160 * melancholy music * 849 01:19:52,520 --> 01:19:54,520 * still melancholy music * 850 01:20:00,600 --> 01:20:02,600 * Auto door is closed. * 851 01:20:19,280 --> 01:20:20,280 Patrick. 852 01:20:23,760 --> 01:20:25,360 I Didn't Want to Hurt You. 853 01:20:48,520 --> 01:20:52,200 Viel mehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere 854 01:20:52,240 --> 01:20:54,200 Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind. 855 01:21:06,680 --> 01:21:08,680 * soulful pop ballad * 856 01:21:08,720 --> 01:21:11,720 * Lied: "On My Way (Marry Me)" von Jennifer Lopez * 857 01:21:13,640 --> 01:21:19,240 ♪ Always Knew you even when i didn't know you 858 01:21:19,280 --> 01:21:21,760 Don't make sense, but I do 859 01:21:23,040 --> 01:21:25,000 I was on my way to you 860 01:21:28,720 --> 01:21:32,480 Every teardrop fell so heavy 861 01:21:32,520 --> 01:21:37,480 Hurt Like Hell But Heaven Sent Me Through 862 01:21:38,080 --> 01:21:40,480 I was on my way to you 863 01:21:43,600 --> 01:21:47,560 But Every Heartbreak was a Yellow Brick Road 864 01:21:47,600 --> 01:21:51,360 Pointing me Straight Just Taking Me Home 865 01:21:51,400 --> 01:21:55,800 I was never lost I was just passing through 866 01:21:57,120 --> 01:21:58,960 I was on my way to you 867 01:22:03,040 --> 01:22:06,120 Hope was hopeless Faith was running 868 01:22:06,280 --> 01:22:11,040 Didn't notice you were coming through 869 01:22:12,200 --> 01:22:14,040 You were on your way, too 870 01:22:17,320 --> 01:22:20,200 You Don't Believe in Meant-to-Be 871 01:22:20,360 --> 01:22:22,520 But somehow You were meant for me. ♪ 872 01:22:22,560 --> 01:22:26,360 Hey, halt! - Sorry, emergency. Ich bringe es zurück! 873 01:22:26,520 --> 01:22:27,880 Are you crazy? 874 01:22:31,240 --> 01:22:34,760 (Woman) We have to go right away, otherwise we will miss our slot. 875 01:22:34,800 --> 01:22:36,280 Kleinen Moment noch, ja? 876 01:22:36,840 --> 01:22:40,360 ♪ Pointing me Straight Just Taking Me Home 877 01:22:40,520 --> 01:22:45,880 I was never lost I was just passing through 878 01:22:46,040 --> 01:22:48,800 I was on my way to you. ♪ 879 01:22:59,360 --> 01:23:01,360 * Drums begins. * 880 01:23:34,200 --> 01:23:36,600 ♪ Every Heartbreak was a Yellow Brick Road 881 01:23:37,240 --> 01:23:41,240 Pointing me straight Just taking me home. ♪ 882 01:23:42,080 --> 01:23:43,560 (Nina) Patrick! 883 01:23:46,800 --> 01:23:48,480 ♪ on my way to you. ♪ 884 01:23:48,520 --> 01:23:50,200 Patrick! Patrick. 885 01:23:59,600 --> 01:24:02,280 I... I now know that I have to change something. 886 01:24:04,080 --> 01:24:05,560 Ich... 887 01:24:08,720 --> 01:24:10,680 Weißt du, ich habe gedacht, ich... 888 01:24:12,200 --> 01:24:14,000 I take the job, and... 889 01:24:14,720 --> 01:24:17,520 ich suche mir da eine kleine Wohnung und... 890 01:24:17,560 --> 01:24:20,320 And then we just see where it leads. 891 01:24:21,200 --> 01:24:24,640 Können wir das so machen? - You have to do it that way, yes. 892 01:24:25,840 --> 01:24:27,720 * schicksalhafte Musik * 893 01:24:39,920 --> 01:24:42,080 * Dreamy Music * 894 01:24:56,040 --> 01:24:58,040 * Message tone * 895 01:25:02,520 --> 01:25:05,400 (Nina) "i can't imagine 896 01:25:05,440 --> 01:25:06,920 Anything Better than go with you. 897 01:25:06,960 --> 01:25:09,640 But now, just like that, That would not be right. 898 01:25:11,040 --> 01:25:13,600 I have to sort my life Now. 899 01:25:17,840 --> 01:25:21,280 In the book that I here in got the fingers, it is said 900 01:25:21,440 --> 01:25:25,240 that one should try to do everything Life without foregoing something. 901 01:25:27,520 --> 01:25:29,000 So do you mean Means 902 01:25:29,040 --> 01:25:31,960 Truly Towards Yourself. 903 01:25:32,000 --> 01:25:36,160 'By all like this They continued, they practiced 904 01:25:36,200 --> 01:25:37,840 no waiver, did not drove a double game 905 01:25:37,880 --> 01:25:41,240 And so made no secrecy guilty. 906 01:25:41,280 --> 01:25:43,360 They just set Your previous life 907 01:25:43,400 --> 01:25:45,840 In the only one possible way, 908 01:25:45,880 --> 01:25:49,080 Because there are Couldn't Be a New Life Without the Old. ' 909 01:25:53,680 --> 01:25:55,960 If that between us in the future 910 01:25:56,000 --> 01:25:57,880 still so strong is like now 911 01:25:58,920 --> 01:26:01,640 Then we meet at the eiffel tower 912 01:26:01,800 --> 01:26:04,440 at nine in the Morning in A Year. 913 01:26:07,880 --> 01:26:09,400 And if not one Comes, then reports 914 01:26:09,440 --> 01:26:12,080 the other Never again with him. " 915 01:26:14,200 --> 01:26:16,200 * Soulful Music * 916 01:27:05,680 --> 01:27:07,160 (Man) Nina Richter? 917 01:27:07,840 --> 01:27:10,240 Yes? - Delivery for you. 918 01:27:11,520 --> 01:27:14,160 What? How do you know where I am? 919 01:27:14,960 --> 01:27:17,160 That Went Over the Harbor Master. 920 01:27:18,040 --> 01:27:19,560 Please acknowledge here. 921 01:27:22,960 --> 01:27:24,840 Nice Day. - Thank you, too. 922 01:28:25,960 --> 01:28:27,960 Subtitle on behalf of ZDF, 2025 67411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.