All language subtitles for V.H.S.Viral.2014.LIMITED.720p.BluRay.X264-CADAVER-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:04,547 (VHS TAPE WINDS) 2 00:00:18,435 --> 00:00:21,564 (TAPE WHIRRS) 3 00:00:24,316 --> 00:00:27,195 (LOUD STATIC) 4 00:00:27,361 --> 00:00:30,490 (WIND BLOWS) 5 00:00:33,158 --> 00:00:35,160 (LAUGHS) 6 00:00:40,207 --> 00:00:41,629 I love this place. 7 00:00:41,792 --> 00:00:44,090 - BOY: Yeah, me too. - So strange, though. 8 00:00:44,253 --> 00:00:46,722 - Why is it called a river? - BOY: That's, uh, what it is. 9 00:00:46,880 --> 00:00:50,430 -(GIGGLES) Thank you. - BOY: It's dried up, you know. 10 00:00:50,592 --> 00:00:53,186 I actually used to come here a lot when I was a kid. 11 00:00:53,345 --> 00:00:54,722 - Yeah? - BOY: Yeah. 12 00:00:54,888 --> 00:00:57,061 - I used to ride my bike. -It's our new spot. 13 00:00:57,224 --> 00:00:59,477 BOY: What? You're gonna steal my childhood memories? 14 00:00:59,643 --> 00:01:01,816 No. We'll just make new ones. 15 00:01:01,979 --> 00:01:03,981 - BOY: Promise? - Promise. 16 00:01:05,190 --> 00:01:06,737 (TAPE SQUEALS AND STOPS) 17 00:01:08,527 --> 00:01:11,656 -(REEL CLICKS) -(INDIE MUSIC) 18 00:01:21,331 --> 00:01:23,459 - Give me that thing. - Up-bup-bup! 19 00:01:23,625 --> 00:01:25,252 My camera, my show. 20 00:01:25,419 --> 00:01:28,138 Besides, you're prettier than I am. 21 00:01:28,297 --> 00:01:29,970 GIRL: No fair. 22 00:01:30,132 --> 00:01:32,976 (GIGGLES) 23 00:01:33,135 --> 00:01:35,433 - Don't show my face. - Shut up. 24 00:01:35,596 --> 00:01:37,189 Don't show my face. Alright, give me that. 25 00:01:37,347 --> 00:01:40,351 - GIRL: No. - I'm serious, little missy. 26 00:01:40,517 --> 00:01:42,736 You mess with the bull, you get the horns. 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,521 - Don't cry. -(LAUGHS) 28 00:01:46,064 --> 00:01:49,193 (OPERA MUSIC) 29 00:01:51,778 --> 00:01:54,873 -(BOY ROARS) -(GASPS) God! 30 00:01:58,035 --> 00:02:00,288 I love it when you record me. 31 00:02:00,454 --> 00:02:02,172 No, really, I do. 32 00:02:02,331 --> 00:02:05,676 It means that you love me. 33 00:02:09,838 --> 00:02:12,307 BOY: What colour nail polish is that? 34 00:02:12,466 --> 00:02:14,719 GIRL: Since when do you care about...? 35 00:02:14,885 --> 00:02:17,308 Goddammit, Kev. You know when to turn that thing off! 36 00:02:17,471 --> 00:02:19,223 -(BANG ON DOOR) - KEV: Shit. 37 00:02:19,389 --> 00:02:21,187 WOMAN: Get out here now. 38 00:02:21,350 --> 00:02:23,227 Thought I told you not to leave 39 00:02:23,393 --> 00:02:26,021 your girlfriend's damn bike in the damn driveway! 40 00:02:26,188 --> 00:02:29,317 - Little slut! - Slut? 41 00:02:29,483 --> 00:02:33,408 -(INDIE MUSIC) -(SOUND DISTORTS) 42 00:02:34,988 --> 00:02:36,490 It's what it is. 43 00:02:36,657 --> 00:02:40,662 But it's right up or it's out of commission. 44 00:02:47,000 --> 00:02:48,968 Kevin. 45 00:02:49,127 --> 00:02:51,630 Why are you so fascinated with this thing, hmm? 46 00:02:51,797 --> 00:02:54,926 (INDIE MUSIC) 47 00:02:57,135 --> 00:02:59,058 Don't keep me at arm's length, Kev. 48 00:02:59,221 --> 00:03:01,940 I'm much more fun in the flesh. 49 00:03:11,274 --> 00:03:13,276 And that's all you get. 50 00:03:13,443 --> 00:03:15,616 - KEV: Let go! - WOMAN: ..and get a job! 51 00:03:15,779 --> 00:03:17,326 KEV: Fuck you, Grandma! 52 00:03:20,867 --> 00:03:22,619 - What the fuck? - GIRL: Oh, God! 53 00:03:31,002 --> 00:03:32,595 NEWSREADER: Breaking news at 10:30 - 54 00:03:32,754 --> 00:03:34,927 near downtown Los Angeles, a police pursuit. 55 00:03:35,090 --> 00:03:36,592 - You see that van there... - GIRL: Kev! 56 00:03:36,758 --> 00:03:38,476 - KEV: Holy shit. That's... - GIRL: Kev. 57 00:03:38,635 --> 00:03:40,478 - That's down the block. - Aren't you gonna talk about it? 58 00:03:40,637 --> 00:03:43,436 KEV: Yeah, let's talk about how awesome this fucking chase is! 59 00:03:43,598 --> 00:03:45,566 Look at this! 60 00:03:45,726 --> 00:03:48,070 Look. It's just down the street. 61 00:03:48,228 --> 00:03:50,447 Kev, put that thing down and face what's going on. 62 00:03:50,605 --> 00:03:51,982 KEV: What's going on? 63 00:03:52,149 --> 00:03:55,449 It's a crazy-ass chase, headed right for us. 64 00:03:55,610 --> 00:03:57,783 What do you think's gonna happen? 65 00:03:57,946 --> 00:04:00,449 You think that shit's gonna go viral? 66 00:04:00,615 --> 00:04:01,992 You're gonna become famous? 67 00:04:02,159 --> 00:04:03,957 KEV: I got... I have to go shoot this. 68 00:04:04,119 --> 00:04:07,043 It's sick, Kev. Put that thing down. 69 00:04:07,205 --> 00:04:09,253 KEV: Come on, babe, this... This is my chance. 70 00:04:12,169 --> 00:04:15,469 Haven't you ever wanted to be a part of something bigger than you? 71 00:04:15,630 --> 00:04:18,179 (SIRENS WAIL) 72 00:04:18,341 --> 00:04:21,595 (SIRENS GET LOUDER) 73 00:04:21,762 --> 00:04:25,357 Holy shit! Oh, my God. It's here, it's here, it's here. 74 00:04:25,515 --> 00:04:27,483 You made me miss it. Fuck! 75 00:04:28,894 --> 00:04:31,192 - KEV: Fuck, fuck! - GIRL: Kev! 76 00:04:31,354 --> 00:04:33,322 - KEV: Oh, my God, it's here. - GIRL: Come back! 77 00:04:33,482 --> 00:04:36,235 KEV: Shit, shit, shit! It's right here! 78 00:04:36,401 --> 00:04:38,403 KEV: Jesus Christ, Grandma! 79 00:04:38,570 --> 00:04:40,038 - You little pervert! - KEV: Move! Move! Shit. 80 00:04:40,197 --> 00:04:42,165 You're gonna make me fucking miss it. Shit, shit. 81 00:04:42,324 --> 00:04:45,578 -(HELICOPTER WHIRRS) -(SIRENS WAIL) 82 00:04:45,744 --> 00:04:48,588 KEV: Fuck! Fuck! I missed it. 83 00:04:48,747 --> 00:04:51,717 (BIKERS EXCLAIM) 84 00:04:51,875 --> 00:04:53,422 (HORN HONKS) 85 00:04:57,130 --> 00:04:59,383 (CHATTERS INDISTINCTLY) Get back inside! 86 00:04:59,549 --> 00:05:01,847 It's not safe out here. Are you filming me? 87 00:05:02,010 --> 00:05:04,388 I'm on my property, man. I'm on my own property right now. 88 00:05:04,554 --> 00:05:09,060 - Seriously! -(HELICOPTER WHIRRS LOUDLY) 89 00:05:09,226 --> 00:05:10,978 NEWSREADER: Starting to see quite a few pedestrians now... 90 00:05:11,144 --> 00:05:12,737 (PHONE VIBRATES) 91 00:05:12,896 --> 00:05:14,944 ...in the age of Twitter and YouTube, 92 00:05:15,106 --> 00:05:18,531 people can track this sort of thing and try to get in on the action, 93 00:05:18,693 --> 00:05:22,914 get their special shots of the driver or the action. 94 00:05:23,073 --> 00:05:25,997 This guy is travelling at such a high rate of speed 95 00:05:26,159 --> 00:05:27,536 through these residential neighbourhoods. 96 00:05:27,702 --> 00:05:30,080 Definitely don't wanna be out there making yourself a target. 97 00:05:34,084 --> 00:05:36,587 KEV: Thank you, honey. You made me miss it. 98 00:05:38,088 --> 00:05:40,716 Iris, what the hell? I'm sorry. 99 00:05:40,882 --> 00:05:43,180 - OFFICER: Get back inside! - KEV: What the hell? 100 00:05:43,343 --> 00:05:46,062 I'll tase your ass if you don't get inside right now, goddamn. 101 00:05:46,221 --> 00:05:47,598 KEV: Iris, get out of the street. 102 00:05:47,764 --> 00:05:50,517 I told you to get off the street and turn that thing off! 103 00:05:50,684 --> 00:05:54,814 KEV: Holy shit! Oh, my God! lri...lris! 104 00:05:54,980 --> 00:05:58,530 -(lCE-CREAM VAN MUSIC) -(OPERA MUSIC) 105 00:06:08,076 --> 00:06:09,544 (KNOCK ON DOOR) 106 00:06:09,703 --> 00:06:11,671 MAN: Just come in and have a seat. 107 00:06:15,292 --> 00:06:17,590 I'm Detective Hughes. 108 00:06:17,752 --> 00:06:19,504 I'm gonna have to record this conversation, OK? 109 00:06:19,671 --> 00:06:21,469 - OK. - Tell me your full name. 110 00:06:21,631 --> 00:06:23,258 My name is Scarlett Kay. 111 00:06:23,425 --> 00:06:26,474 HUGHES: And what is your occupation, Miss Kay? 112 00:06:26,636 --> 00:06:28,764 I'm a magician's assistant for Dante the Great. 113 00:06:28,930 --> 00:06:32,355 (SPOOKY MUSIC) 114 00:06:41,651 --> 00:06:43,528 HUGHES: The tape that you brought in to us, 115 00:06:43,695 --> 00:06:45,789 where did you find that tape? 116 00:06:45,947 --> 00:06:48,826 In his dressing-room, there's a secret compartment 117 00:06:48,992 --> 00:06:50,994 behind the breaker box. 118 00:06:59,586 --> 00:07:02,135 Dante recorded everything. 119 00:07:02,297 --> 00:07:04,470 He always needed an audience. 120 00:07:04,633 --> 00:07:06,886 (CHEERING AND APPLAUSE) 121 00:07:07,052 --> 00:07:08,520 Hello, ladies and gentlemen. 122 00:07:08,678 --> 00:07:11,477 Thank you so much for coming out to the show tonight. 123 00:07:11,640 --> 00:07:13,483 NEWSREADER: The magician known as Dante the Great 124 00:07:13,642 --> 00:07:15,269 was arrested today. 125 00:07:18,104 --> 00:07:22,405 So just two years ago, Dante the Great was John McMullen, 126 00:07:22,567 --> 00:07:25,696 and he was living in a trailer park in Atlanta 127 00:07:25,862 --> 00:07:28,115 barely making ends meet, couldn't pay the rent. 128 00:07:28,281 --> 00:07:30,830 He would do tricks for his friends in the neighbourhood, 129 00:07:30,992 --> 00:07:32,710 and he was real good at it. 130 00:07:32,869 --> 00:07:36,339 Cut the cards. Alright. Alright. 131 00:07:36,498 --> 00:07:39,217 - MAN: Yeah, that's the blue... - Pretend like you didn't see. 132 00:07:39,376 --> 00:07:40,753 Figured out the trick! 133 00:07:40,919 --> 00:07:43,092 MAN 2: Why don't you make some beer appear? Be useful. 134 00:07:43,254 --> 00:07:44,631 MAN: You suck, bro. 135 00:07:44,798 --> 00:07:48,018 You guys are real funny for a bunch of unemployed motherfuckers. 136 00:07:48,176 --> 00:07:52,397 Dante came in possession of a cloak. 137 00:07:52,555 --> 00:07:55,308 Nobody's really sure where he got the cloak. 138 00:07:55,475 --> 00:07:59,446 MATTHEW: So the rumours are that Harry Houdini himself 139 00:07:59,604 --> 00:08:02,027 once owned this cloak. 140 00:08:02,190 --> 00:08:06,570 And it frightened Houdini, so he got rid of it. 141 00:08:10,740 --> 00:08:13,869 (MUTTERS SPELL) 142 00:08:17,664 --> 00:08:19,758 (HIGH-PITCHED SHRIEK) 143 00:08:19,916 --> 00:08:23,341 (LAUGHS) 144 00:08:31,803 --> 00:08:35,853 (CACKLES) 145 00:08:40,353 --> 00:08:43,903 Whoo! Whoo! 146 00:08:44,065 --> 00:08:48,070 Well, there's no doubt that the cloak changed Dante's life forever. 147 00:08:49,446 --> 00:08:52,074 -(FIREWORKS WHISTLE) -(CHEERING) 148 00:08:55,201 --> 00:08:58,831 MATTHEW: His shows were completely exclusive. 149 00:08:58,997 --> 00:09:00,749 Passwords, knocking on doors. 150 00:09:00,915 --> 00:09:04,465 You gotta know somebody to even get a ticket. 151 00:09:07,297 --> 00:09:09,470 That was the most amazing show I've ever seen. 152 00:09:09,632 --> 00:09:11,009 He picked my pocket. 153 00:09:11,176 --> 00:09:13,474 From mid-balcony, he picked my pocket, from the stage. 154 00:09:13,636 --> 00:09:15,058 I don't know how he did it. 155 00:09:15,221 --> 00:09:17,394 We went into the show at 7 o'clock in New York. 156 00:09:17,557 --> 00:09:19,685 - We walk out of the doors... - We're in L.A. 157 00:09:19,851 --> 00:09:21,228 We're in L.A. I... 158 00:09:21,394 --> 00:09:23,396 I'm kind of fucking pissed, but I'm kind of like, 159 00:09:23,563 --> 00:09:25,440 this is the most amazing thing I've ever seen. 160 00:09:25,607 --> 00:09:30,329 His illusions were on a different level than anyone else. 161 00:09:32,489 --> 00:09:34,958 Today's magic is dead. 162 00:09:35,116 --> 00:09:38,040 You wanna learn a trick, go Google it, go find it. 163 00:09:38,203 --> 00:09:43,835 It's on Wikipedia. You will NEVER discover how I do it. 164 00:09:45,251 --> 00:09:46,924 (IMITATES ELMER FUDD) Hewwo, wabbit. 165 00:09:52,634 --> 00:09:56,184 - Whoa! Sa! -(LIGHT ZAPS) 166 00:09:56,346 --> 00:09:58,690 Argh! 167 00:10:00,183 --> 00:10:02,527 NEWSREADER: Firefighters arrived on the scene 168 00:10:02,685 --> 00:10:04,187 to see heavy flames on the east side. 169 00:10:04,354 --> 00:10:06,448 NEWSREADER 2: Not a lot of wind this afternoon, 170 00:10:06,606 --> 00:10:08,950 so they're hoping to keep this contained to one structure. 171 00:10:09,109 --> 00:10:11,077 NEWSREADER: No word of any injuries or anyone inside. 172 00:10:14,572 --> 00:10:17,166 (ELECTRICITY HUMS) 173 00:10:17,325 --> 00:10:21,922 We have an audience tonight, so why aren't you working?! 174 00:10:24,165 --> 00:10:25,792 -(INDISTINCT WHISPERING) - What? 175 00:10:25,959 --> 00:10:27,927 (INDISTINCT WHISPERING CONTINUES) 176 00:10:29,254 --> 00:10:31,052 What do you want from me? 177 00:10:32,090 --> 00:10:33,967 Please. 178 00:10:34,134 --> 00:10:36,762 JEREMIAH: The cloak's power comes from what's inside it. 179 00:10:36,928 --> 00:10:38,680 -(SCREAMS) -(WHISPERING) 180 00:10:38,847 --> 00:10:42,852 But he had to feed it, and it was only hungry for one thing. 181 00:10:44,269 --> 00:10:47,819 Dante. Oh, my God. Turn that off. It's not funny. 182 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 Can you hand me a towel? 183 00:10:54,112 --> 00:10:55,989 Seriously? 184 00:10:57,490 --> 00:11:00,619 (DANTE CHANTS IN FOREIGN TONGUE) 185 00:11:03,371 --> 00:11:06,250 -(THUD!) -(WOMAN GROANS) 186 00:11:09,794 --> 00:11:11,717 MATTHEW: There were some people that went missing 187 00:11:11,880 --> 00:11:13,632 that were close to Dante. 188 00:11:13,798 --> 00:11:17,268 Some of his assistants. No bodies, no evidence. 189 00:11:17,427 --> 00:11:19,054 Just gone. 190 00:11:42,202 --> 00:11:45,331 (CHANTS IN FOREIGN TONGUE) 191 00:11:49,417 --> 00:11:53,467 (FAINT ROARING) 192 00:11:53,630 --> 00:11:56,759 (WOMAN SCREAMS) 193 00:12:02,263 --> 00:12:07,110 -(CHEERING AND APPLAUSE) -(FIREWORKS WHISTLE) 194 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 HUGHES: Tell me what was your first impression 195 00:12:13,733 --> 00:12:15,485 of Dante when you met him. 196 00:12:15,652 --> 00:12:18,781 The first time I met him, I was auditioning for one of his shows, 197 00:12:18,947 --> 00:12:22,497 and I was really nervous - he was my idol. 198 00:12:22,659 --> 00:12:24,127 Oh, my God! 199 00:12:24,285 --> 00:12:27,084 Scarlett. She's different. 200 00:12:27,247 --> 00:12:31,844 I just knew it was her, and we were meant to work together, 201 00:12:32,001 --> 00:12:35,426 meant to be great together. 202 00:12:35,588 --> 00:12:38,011 HUGHES: So you always wanted to be a magician's assistant? 203 00:12:38,174 --> 00:12:40,176 No, I want to be a magician. 204 00:12:40,343 --> 00:12:41,720 I wanted to work with him 205 00:12:41,886 --> 00:12:45,231 because I thought I would get to learn how to do the tricks and the illusions, 206 00:12:45,390 --> 00:12:47,768 but no-one on the crew knew how he did anything. 207 00:12:47,934 --> 00:12:50,187 It was frustrating, to say the least. 208 00:12:50,353 --> 00:12:51,821 Let's take five, guys. 209 00:12:51,980 --> 00:12:55,484 I know that this can all be very confusing to begin with. 210 00:12:55,650 --> 00:12:57,152 It can take a lifetime of practice. 211 00:12:57,318 --> 00:12:58,695 And you're... you're brand-new. 212 00:12:58,861 --> 00:13:03,833 Let's say you and I just put all this work aside 213 00:13:03,992 --> 00:13:06,541 and tonight, you have dinner with me. 214 00:13:06,703 --> 00:13:09,126 What do you say? Hmm? 215 00:13:09,289 --> 00:13:12,418 - No, I have...I have a thing. - Cancel it. 216 00:13:12,583 --> 00:13:14,836 He's picking me up in an hour. 217 00:13:16,337 --> 00:13:17,839 Oh. 218 00:13:18,006 --> 00:13:19,804 Clay is my ex-boyfriend. 219 00:13:19,966 --> 00:13:22,310 HUGHES: When's the last time you heard from Clay, Miss Kay? 220 00:13:23,594 --> 00:13:25,312 A month. 221 00:13:25,471 --> 00:13:27,644 HUGHES: How was your relationship with Clay? 222 00:13:27,807 --> 00:13:31,482 Clay...Clay had a temper, but...it was OK. 223 00:13:31,644 --> 00:13:33,317 We were OK. 224 00:13:40,945 --> 00:13:43,539 HUGHES: You weren't just an employee of Dante, right'? 225 00:13:43,698 --> 00:13:46,918 I mean, you guys had some kind of relationship? 226 00:13:47,994 --> 00:13:51,089 SCARLETT: We became really close, working together. 227 00:13:52,623 --> 00:13:55,342 (CHUCKLES) How'd you do that? 228 00:13:56,753 --> 00:13:58,175 I'll show you. 229 00:13:58,338 --> 00:14:01,091 We're going to film this one, alright? That was close. 230 00:14:01,257 --> 00:14:04,101 - We're gonna try it again. - OK. Alright. 231 00:14:04,260 --> 00:14:06,683 Now, on the count. 232 00:14:06,846 --> 00:14:10,020 One... (MOUTHS) 233 00:14:10,183 --> 00:14:13,027 -(SCARLETT GASPS) - Hey! Look at that! 234 00:14:13,186 --> 00:14:14,563 Perfect sleight of hand. 235 00:14:14,729 --> 00:14:17,357 He was my friend. 236 00:14:17,523 --> 00:14:19,070 HUGHES: Just friends? 237 00:14:20,109 --> 00:14:22,237 SCARLETT: He was more than just my friend. 238 00:14:26,824 --> 00:14:30,670 HUGHES: The tapes that Scarlett brought in indicated 239 00:14:30,828 --> 00:14:33,877 several violent murders 240 00:14:34,040 --> 00:14:36,714 that incriminated Dante in the disappearance 241 00:14:36,876 --> 00:14:39,675 of at least two of the magician assistants 242 00:14:39,837 --> 00:14:41,885 and her ex-boyfriend, Clay Bowland. 243 00:14:43,508 --> 00:14:46,227 Were you aware that Dante was going to confront Clay? 244 00:14:48,304 --> 00:14:49,681 SCARLETT: No. 245 00:14:49,847 --> 00:14:53,317 (GROANS) 246 00:14:57,855 --> 00:15:00,278 -(CRACKING) -(MOANS) 247 00:15:00,441 --> 00:15:02,034 -Sit! -(GROANS) 248 00:15:05,279 --> 00:15:06,872 (CRACKING) 249 00:15:09,075 --> 00:15:10,622 (SIGHS) 250 00:15:11,994 --> 00:15:13,712 What a dick. 251 00:15:20,128 --> 00:15:21,846 I'm sorry. (SNIFFLES) 252 00:15:28,553 --> 00:15:31,147 (STIRRING MUSIC) 253 00:15:35,101 --> 00:15:37,695 My shows are something that will reveal, 254 00:15:37,854 --> 00:15:40,152 from the darkness, great light. 255 00:15:42,942 --> 00:15:46,321 You will come through doorways that you didn't even know were there, 256 00:15:46,487 --> 00:15:49,115 see something unbelievable. 257 00:15:49,282 --> 00:15:53,378 But you have to believe it because it's right there in front of your eyes. 258 00:15:53,536 --> 00:15:56,756 - They're recording here. - Get down! 259 00:15:56,914 --> 00:15:58,757 - Alright, alright. - These guys with you? 260 00:15:58,916 --> 00:16:00,293 POLICE: No! No! No! 261 00:16:00,460 --> 00:16:02,133 DANTE: I guess that, uh, concludes our interview. 262 00:16:02,295 --> 00:16:04,297 I'm gonna need your badge number. 263 00:16:04,464 --> 00:16:06,887 POLICE: You have the right to remain silent. 264 00:16:07,049 --> 00:16:10,519 SCARLETT: The cloak, when he has it on, he's different. 265 00:16:12,221 --> 00:16:14,565 HUGHES: I can assure you, it's nothing magical, 266 00:16:14,724 --> 00:16:18,354 nothing supernatural - it's just a sociopath. 267 00:16:18,519 --> 00:16:21,022 (CHEERING AND APPLAUSE) 268 00:16:22,857 --> 00:16:26,111 Hold onto your tickets. It's gonna be a big finale. 269 00:16:26,277 --> 00:16:28,780 HUGHES: What I need right now from you is the truth. 270 00:16:28,946 --> 00:16:32,246 I can't have any more stories about magic. 271 00:16:32,408 --> 00:16:34,331 SCARLETT: I'm telling you the truth. 272 00:16:35,703 --> 00:16:37,171 (GASPING) 273 00:16:37,330 --> 00:16:40,459 (SIREN WAILS) 274 00:16:49,050 --> 00:16:53,601 SCARLETT: I know now that what he does, they're not illusions. 275 00:16:53,763 --> 00:16:56,312 MAN: There. Over there. 276 00:16:56,474 --> 00:16:59,102 It's...magic. 277 00:16:59,268 --> 00:17:01,270 There's no such thing as magic. 278 00:17:03,564 --> 00:17:05,862 (SCARLETT GROANS) 279 00:17:06,025 --> 00:17:07,493 What is the first rule? 280 00:17:07,652 --> 00:17:09,575 You never tell the rubes how the trick is done. 281 00:17:09,737 --> 00:17:11,910 - I saw what you did. - What do I do with you now? 282 00:17:12,073 --> 00:17:13,620 I know you murdered those women! 283 00:17:13,783 --> 00:17:15,535 It wasn't me. 284 00:17:15,701 --> 00:17:18,170 (SCOFFS) Not you? 285 00:17:18,329 --> 00:17:21,549 What is it? What is that thing? 286 00:17:23,626 --> 00:17:25,253 Real magic. 287 00:17:25,419 --> 00:17:28,172 OFFICERS: Get down on the ground! Get down! 288 00:17:28,339 --> 00:17:30,592 Gentlemen. 289 00:17:30,758 --> 00:17:32,556 (CRACKING) 290 00:17:39,267 --> 00:17:41,611 Welcome...to the show. 291 00:17:42,979 --> 00:17:44,606 (GUNFIRE) 292 00:17:44,772 --> 00:17:46,570 No! 293 00:17:59,912 --> 00:18:02,040 Nothing up my sleeve! 294 00:18:02,206 --> 00:18:04,425 (SNAPS FINGERS) 295 00:18:09,630 --> 00:18:12,008 OFFICER: Suspect down. 296 00:18:17,430 --> 00:18:19,148 What the hell? 297 00:18:26,564 --> 00:18:28,658 (BREATH ES HEAVILY) 298 00:18:31,068 --> 00:18:32,445 Ta-da! 299 00:18:32,612 --> 00:18:35,741 (SUSPENSEFUL MUSIC) 300 00:18:45,041 --> 00:18:46,964 DANTE: What are you doing? 301 00:18:47,126 --> 00:18:49,174 Scarlett, stop. Give that to me. 302 00:18:49,337 --> 00:18:51,180 (SCREAMS) No! 303 00:18:54,342 --> 00:18:56,811 Give me the cloak! 304 00:19:20,076 --> 00:19:21,794 Argh! 305 00:19:21,952 --> 00:19:25,047 (SCARLETT GASPS) 306 00:19:27,917 --> 00:19:30,136 (WINGS FLAP) 307 00:19:30,294 --> 00:19:31,921 DANTE: Scarlett! 308 00:19:43,349 --> 00:19:45,192 Give it to me! 309 00:19:47,853 --> 00:19:49,696 (ROARS) 310 00:19:49,855 --> 00:19:52,074 You made me do this! 311 00:19:53,567 --> 00:19:56,241 (DEMONIC WHISPERING) 312 00:19:56,404 --> 00:19:59,032 SCARLETT: Dante, please. 313 00:19:59,198 --> 00:20:01,621 -(MUTTERS IN FOREIGN TONGUE) - SCARLETT: Dante? 314 00:20:04,245 --> 00:20:06,498 I'm so sorry, my dear. 315 00:20:10,000 --> 00:20:12,469 -(GROANS) -(ROARING) 316 00:20:12,628 --> 00:20:14,426 - I'm sorry, my dear. -(SCREAMS) 317 00:20:14,588 --> 00:20:18,513 Scarlett, no! Wait! No! 318 00:20:27,518 --> 00:20:29,361 INTERVIEWER: So where's Dante now? 319 00:20:29,520 --> 00:20:31,397 HUGHES: That's a great question. 320 00:20:31,564 --> 00:20:34,659 I know our entire department is looking for him. 321 00:20:34,817 --> 00:20:38,117 We have gotten assistance from the FBI. 322 00:20:38,279 --> 00:20:40,202 It's only a matter of time. 323 00:20:40,364 --> 00:20:43,243 I like to think that he's somewhere... 324 00:20:45,286 --> 00:20:47,459 ...planning his comeback. 325 00:20:47,621 --> 00:20:50,795 We talked. We talked...few months back. 326 00:20:50,958 --> 00:20:52,835 He missed me. 327 00:20:54,211 --> 00:20:55,884 He said he's coming for a visit. 328 00:20:56,046 --> 00:20:58,344 He'll...he'll come. He's coming. 329 00:20:58,507 --> 00:21:00,555 He always does. 330 00:21:00,718 --> 00:21:02,516 He comes home. 331 00:21:06,140 --> 00:21:07,813 JEREMIAH: Where did the cloak end up? 332 00:21:08,851 --> 00:21:10,603 Nobody knows for sure. 333 00:21:15,983 --> 00:21:19,328 (FAINT WHISPERING) 334 00:21:40,674 --> 00:21:43,803 (FINGERS TAP ON KEYBOARD) 335 00:21:45,095 --> 00:21:46,642 (LIGHT CLICKS) 336 00:22:17,920 --> 00:22:20,139 -(HIGH-PITCHED SHRIEKING) -(SCARLETT SCREAMS) 337 00:22:21,215 --> 00:22:24,219 (WHITE NOISE SCREECHES) 338 00:22:29,306 --> 00:22:30,683 NEWS READER: ..down through this interchange again 339 00:22:30,850 --> 00:22:33,319 with the LAPD right behind it, we'll see which way he... 340 00:22:33,477 --> 00:22:35,821 (PHONE RINGS ON IRIS'S END) 341 00:22:35,980 --> 00:22:38,904 Iris, pick up your fucking phone. 342 00:22:39,942 --> 00:22:41,319 (HORN HONKS) 343 00:22:41,485 --> 00:22:45,786 (HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD, SIRENS WAIL) 344 00:22:45,948 --> 00:22:48,417 (PHONE CONTINUES TO RING) 345 00:22:48,576 --> 00:22:51,329 - Kevin. Come here, please. -lris. Baby. 346 00:22:51,495 --> 00:22:53,918 Please come, Kev! I don't know what they're gonna do. 347 00:22:54,081 --> 00:22:56,550 - Please. - Baby. Don't hang up. 348 00:22:56,709 --> 00:23:00,179 -(ELECTRONIC INTERFERENCE) - Fuck! 349 00:23:00,337 --> 00:23:02,840 -(SIRENS WAIL) - KEV: What the fuck? 350 00:23:07,136 --> 00:23:09,730 (ICE-CREAM VAN MUSIC) 351 00:23:09,889 --> 00:23:13,018 -(HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD) -(OPERA MUSIC) 352 00:23:17,479 --> 00:23:19,277 MAN: Hey, what you doing? You're gonna miss it. 353 00:23:19,440 --> 00:23:21,113 Miss what? 354 00:23:28,073 --> 00:23:29,666 Can you see it? 355 00:23:29,825 --> 00:23:32,749 (ALL CHATTER OVER EACH OTHER) 356 00:23:32,912 --> 00:23:35,290 BOY: They're coming this way. 357 00:23:35,456 --> 00:23:36,958 Oh, man. 358 00:23:37,124 --> 00:23:39,468 See it on YouTube, bitches. 359 00:23:48,302 --> 00:23:50,054 -(THUD!) - MAN: Oh! 360 00:23:52,139 --> 00:23:54,062 Dude! 361 00:23:54,224 --> 00:23:56,147 Holy shit! 362 00:23:56,310 --> 00:23:57,687 -(MOUTHS) - MAN: Look, there's another one. 363 00:23:57,853 --> 00:23:59,230 MAN 2: Look, there's another guy. 364 00:23:59,396 --> 00:24:00,773 KEV: Stop! 365 00:24:00,940 --> 00:24:02,317 Stop! 366 00:24:02,483 --> 00:24:04,861 Gotta help me! 367 00:24:05,027 --> 00:24:07,826 (BIKERS SPEAK INDISTINCTLY) 368 00:24:07,988 --> 00:24:09,615 NEWSREADER: They're coming back on the 110 freeway. 369 00:24:09,782 --> 00:24:11,455 He's really picking up some speed. 370 00:24:11,617 --> 00:24:13,335 Stop! 371 00:24:17,957 --> 00:24:19,504 BIKER: You little prick! You're slowing us down! 372 00:24:19,667 --> 00:24:21,510 I don't give a fuck about your guys' video. 373 00:24:21,669 --> 00:24:23,671 - That thing took my girlfriend. - Will you fuck off already? 374 00:24:23,837 --> 00:24:25,714 Dude, you don't understand. It's coming back around. 375 00:24:25,881 --> 00:24:27,975 - Yeah, no shit. - No, you're not listening to me. 376 00:24:28,133 --> 00:24:29,510 It's going in circles on purpose. 377 00:24:29,677 --> 00:24:31,600 -(SIRENS AND MUSIC APPROACH) - Why? 378 00:24:34,598 --> 00:24:37,192 Oh, shit! 379 00:24:45,943 --> 00:24:48,662 BIKER: No! Oh, my God! 380 00:24:53,367 --> 00:24:55,040 (BIKERS YELL INDISTINCTLY) 381 00:24:56,495 --> 00:24:58,042 TRAPPED BIKER: Fuck! It's got me! 382 00:25:11,885 --> 00:25:13,262 Take my arm! 383 00:25:13,429 --> 00:25:15,648 (TRAPPED BIKER GROANS) 384 00:25:16,682 --> 00:25:20,027 - BIKER 2: Grab him! - BIKER: I can't get to him! 385 00:25:20,185 --> 00:25:22,904 - Grab him! -(GROANS) 386 00:25:23,063 --> 00:25:26,818 (SHOUTING) 387 00:25:26,984 --> 00:25:30,238 (SIRENS CONTINUE TO WAIL) 388 00:25:30,404 --> 00:25:31,951 (TRAPPED BIKER SCREAMS) Oh, my God! Oh, God! 389 00:25:32,114 --> 00:25:33,957 BIKER: Look at me, dude! Grab my hand! 390 00:25:34,116 --> 00:25:37,211 (SCREAMING AND GROANING) 391 00:25:39,997 --> 00:25:41,795 (BIKER GRUNTS) 392 00:25:46,003 --> 00:25:48,097 (SIRENS GROW FAINT) 393 00:27:05,999 --> 00:27:07,546 (TAPS ON KEYBOARD) 394 00:27:07,709 --> 00:27:09,427 (LIGHTS ZAP) 395 00:27:12,840 --> 00:27:15,559 (WHOOSHING) 396 00:27:21,056 --> 00:27:24,185 (MECHANICAL WHIRRING) 397 00:27:36,029 --> 00:27:37,997 (MAN BREATHES HEAVILY) 398 00:27:53,463 --> 00:27:55,431 (WHOOSHING AND WHIRRING DIE DOWN) 399 00:28:14,318 --> 00:28:16,241 (BOTH GASP) 400 00:29:01,823 --> 00:29:04,326 -(LAUGHS) - Shhh! 401 00:30:16,982 --> 00:30:20,077 (WHIRRING) 402 00:30:21,653 --> 00:30:24,452 (EXHALES LOUDLY) 403 00:32:02,504 --> 00:32:05,178 (HEAVY BREATHING) 404 00:32:48,133 --> 00:32:50,431 (MOANING) 405 00:33:00,770 --> 00:33:03,899 (MOANING GETS LOUDER) 406 00:33:06,735 --> 00:33:08,703 (DOOR CLOSES) 407 00:33:54,824 --> 00:33:56,701 (MOANING CONTINUES) 408 00:34:17,973 --> 00:34:19,691 (CREAKING) 409 00:34:46,293 --> 00:34:47,920 MARTA: 410 00:34:51,339 --> 00:34:53,137 (BOTH GIGGLE) 411 00:35:13,903 --> 00:35:15,826 (MOANING CONTINUES) 412 00:35:22,120 --> 00:35:25,249 (MOANING GETS LOUDER) 413 00:35:31,171 --> 00:35:32,844 MOANING WOMAN: Oh, yeah! 414 00:36:32,607 --> 00:36:35,861 (CAMERA PIPS, SHUTTER CLICKS) 415 00:36:41,157 --> 00:36:43,706 (CAMERA PIPS, SHUTTER CLICKS) 416 00:37:26,494 --> 00:37:29,623 (MECHANICAL HUMMING) 417 00:37:33,543 --> 00:37:36,672 (HUMMING CONTINUES) 418 00:38:41,069 --> 00:38:43,663 (MECHANICAL HUMMING) 419 00:39:04,467 --> 00:39:07,596 (HUMMING GETS LOUDER) 420 00:39:19,023 --> 00:39:22,152 (CHANTING ECHOES OVER LOUDSPEAKER) 421 00:39:32,871 --> 00:39:34,418 ORIOL: 422 00:40:15,663 --> 00:40:17,210 ALFONSO: No, no. 423 00:40:26,007 --> 00:40:27,384 (ORIOL SPEAKS IN DEMONIC VOICE) 424 00:40:27,550 --> 00:40:29,473 ALFONSO: 425 00:40:37,268 --> 00:40:38,815 ALFONSO: 426 00:40:50,156 --> 00:40:52,079 ORIOL 2: 427 00:40:54,577 --> 00:40:56,579 (ORIOL SPEAKS SPANISH) 428 00:40:59,290 --> 00:41:01,634 (ORIOL SPEAKS SPANISH) 429 00:41:07,298 --> 00:41:08,925 (ORIOL LAUGHS) 430 00:41:21,604 --> 00:41:23,151 Marta. 431 00:41:23,314 --> 00:41:24,782 -(ROARS) -(SHRIEKS) 432 00:41:24,941 --> 00:41:26,568 (SCREAMS) 433 00:41:26,734 --> 00:41:29,453 (ORIOL 2 YOWLS) 434 00:41:29,612 --> 00:41:32,741 (ALFONSO PANTS) 435 00:41:46,254 --> 00:41:49,758 (ALFONSO WHIMPERS) 436 00:42:20,955 --> 00:42:24,300 (GROWLING) 437 00:42:30,006 --> 00:42:31,849 (MARTA SPEAKS SPANISH) 438 00:42:37,180 --> 00:42:40,309 (ALFONSO PANTS) 439 00:42:45,938 --> 00:42:48,487 Marta, Marta. 440 00:43:04,248 --> 00:43:06,171 (BOTH SCREAM) 441 00:43:06,334 --> 00:43:09,463 (INJURED ALFONSO GROANS) 442 00:43:20,973 --> 00:43:24,022 (GROANS) 443 00:43:33,111 --> 00:43:35,864 (HIGH-PITCHED SHRIEK) 444 00:43:43,746 --> 00:43:45,464 (THUD) 445 00:44:01,055 --> 00:44:03,149 (YELPS) 446 00:44:53,274 --> 00:44:55,447 Argh! 447 00:45:05,077 --> 00:45:07,250 NEWSREADER: Reports now that there might actually be 448 00:45:07,413 --> 00:45:11,008 a hostage situation, so LAPD is going in a surveillance mode. 449 00:45:11,167 --> 00:45:13,010 (SIREN WAILS) 450 00:45:13,169 --> 00:45:14,762 KEV: Stupid girls bike. 451 00:45:14,921 --> 00:45:17,015 (PANTS) 452 00:45:17,173 --> 00:45:20,803 Fuck. Oh, shit, it's turning around again. 453 00:45:20,968 --> 00:45:23,096 Fuck, this can't be happening. 454 00:45:26,807 --> 00:45:29,936 (LATIN MUSIC) 455 00:45:32,396 --> 00:45:35,525 (PEOPLE CHATTER INDISTINCTLY) 456 00:45:43,908 --> 00:45:47,082 WOMAN: How much fucking hot dog does he want? Go over there. 457 00:45:47,245 --> 00:45:49,543 Fuck the hot dogs. 458 00:45:49,705 --> 00:45:51,673 No, papi. Don't make fun of your brother. 459 00:45:51,832 --> 00:45:53,584 MAN: What's he gonna do about it, huh? 460 00:45:53,751 --> 00:45:55,799 One more strike, he's back in for five to ten. 461 00:45:55,962 --> 00:46:00,012 Give me a burger before I give you some matching eye shadow. 462 00:46:00,174 --> 00:46:02,597 (SIREN WAILS) 463 00:46:05,304 --> 00:46:06,681 (HORN HONKS) 464 00:46:06,847 --> 00:46:09,396 KEV: This thing has my girlfriend. Please help me. 465 00:46:09,558 --> 00:46:12,937 - Fuck! -(HELICOPTER WHIRRS) 466 00:46:13,104 --> 00:46:16,074 -(LATIN MUSIC CONTINUES) -(WHIRRING CONTINUES) 467 00:46:20,111 --> 00:46:21,954 You have the cojones to turn me in? 468 00:46:22,113 --> 00:46:23,990 WOMAN: I got your cojones right here! 469 00:46:29,328 --> 00:46:31,456 Who the fuck is that motherfucker, eh? 470 00:46:31,622 --> 00:46:33,670 Lucy, where did you get the camera? 471 00:46:33,833 --> 00:46:35,585 LUCY: Daddy. He has a trunk full of 'em. 472 00:46:35,751 --> 00:46:37,424 Get rid of it! 473 00:46:38,671 --> 00:46:42,141 You'd bring that to my uncle's house? 474 00:46:42,300 --> 00:46:44,678 Do something, Uncle Alberto! 475 00:46:47,138 --> 00:46:50,267 (MUSIC DISTORTS) 476 00:46:54,353 --> 00:46:58,483 I'm so sorry. I'm sorry. I'm sorry, Iris. I'm so sorry. 477 00:47:00,609 --> 00:47:03,158 MAN: You touch her, I'll kill you! 478 00:47:03,321 --> 00:47:06,450 (SIRENS WAIL) 479 00:47:29,722 --> 00:47:31,474 (GRUMBLES) 480 00:47:33,642 --> 00:47:35,485 (SCREAMING) 481 00:47:56,874 --> 00:48:00,048 (ICE-CREAM VAN MUSIC) 482 00:48:03,339 --> 00:48:04,886 Erase that. 483 00:48:16,394 --> 00:48:19,523 (GAS HISSES) 484 00:48:21,899 --> 00:48:23,492 - Help! -(EXPLOSION) 485 00:48:23,651 --> 00:48:25,198 NEWSREADER: ..chased by... Oh! 486 00:48:26,695 --> 00:48:30,245 Oh, my God. A huge explosion right below... 487 00:48:36,956 --> 00:48:38,458 BOY: Pussy! 488 00:48:38,624 --> 00:48:40,797 Don't make it. Don't make it. Trip, trip, trip, fall, fall. 489 00:48:40,960 --> 00:48:42,507 Don't make it. Don't make it. Fuck. 490 00:48:42,670 --> 00:48:44,968 - Whoo! - BOY: Son of a fucktard! 491 00:48:45,131 --> 00:48:46,804 - Why are we shooting? - Did you get that? 492 00:48:46,966 --> 00:48:48,889 BOY: Uh...no. Oh, that was the one? 493 00:48:49,051 --> 00:48:51,725 Oh, no. Dude, I wasn't rolling. Yeah, we gotta go again. 494 00:48:51,887 --> 00:48:53,730 - BOY 3: Did you get it? - What the fuck, man? 495 00:48:53,889 --> 00:48:55,812 Craigslist ad said you could operate that shitty-ass camera. 496 00:48:55,975 --> 00:48:57,693 BOY: You said your skating didn't suck dick. 497 00:48:57,852 --> 00:48:59,604 You guys are not allowed to be up here. 498 00:48:59,770 --> 00:49:02,649 - Go back to your house. - Hey, you got that shit! 499 00:49:02,815 --> 00:49:04,988 Hey, you've got that shit. 500 00:49:05,151 --> 00:49:07,654 (WHEELS CLATTER) 501 00:49:08,988 --> 00:49:10,865 SKATER: Fuck. Argh! 502 00:49:11,031 --> 00:49:13,500 Oh-ho! Oh, that was so trill! 503 00:49:13,659 --> 00:49:17,084 Oh...just the focus, it was bad. So, one more. 504 00:49:17,246 --> 00:49:19,590 - Get the fuck out of here. -(SKATER GROANS) 505 00:49:19,748 --> 00:49:22,843 Three, two, one, action. 506 00:49:24,503 --> 00:49:26,505 We all good? 507 00:49:26,672 --> 00:49:29,221 All clear, big dog. 508 00:49:31,886 --> 00:49:33,433 - Jesus! -(TYRES SCREECH) 509 00:49:36,891 --> 00:49:38,814 (GROANS) 510 00:49:38,976 --> 00:49:40,569 - Did you get that? - Sorry, dude. 511 00:49:40,728 --> 00:49:42,275 The battery just, like, fell out. 512 00:49:42,438 --> 00:49:44,657 - We gotta go again. - What are we paying you for? 513 00:49:44,815 --> 00:49:46,738 If you fucked up my car, I'm calling the cops. 514 00:49:46,901 --> 00:49:48,653 Dude, fuck you. 515 00:49:48,819 --> 00:49:50,787 Get back in your car. 516 00:49:50,946 --> 00:49:53,870 (HIP-HOP MUSIC) 517 00:50:01,332 --> 00:50:02,925 Merry Christmas, dicks. Put 'em on. 518 00:50:03,083 --> 00:50:04,960 - Oh, fuck that. - Those are stupid. 519 00:50:11,926 --> 00:50:13,849 Jump into it, and then do a Shamu dive. 520 00:50:14,011 --> 00:50:16,105 And I'm gonna get a shot with this. 521 00:50:22,311 --> 00:50:24,029 Whoa! 522 00:50:24,188 --> 00:50:26,282 When you gonna help me out with a ride? 523 00:50:26,440 --> 00:50:29,444 I got a nice vagina just waiting for you. 524 00:50:29,610 --> 00:50:32,580 - Yeah, right. - I got the vag on deck all day. 525 00:50:32,738 --> 00:50:34,786 (SINGS) ♪ I got vagina all day. ♪ 526 00:50:34,949 --> 00:50:36,326 Do it, little homie. 527 00:50:36,492 --> 00:50:38,836 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 528 00:50:48,254 --> 00:50:49,631 Dude! 529 00:50:49,797 --> 00:50:51,515 Oh, man. Are you OK, dude? My bad. 530 00:50:51,674 --> 00:50:54,018 Semper fi, cockbag click hole! 531 00:50:54,176 --> 00:50:56,099 Oooh-rah! 532 00:51:04,019 --> 00:51:07,865 I'm just directing a Web series right now about abused dolphins, 533 00:51:08,023 --> 00:51:11,197 and then I freelance as a bartender. 534 00:51:12,403 --> 00:51:14,997 Fight! Fight! Fight! Fight! I'm coming. 535 00:51:15,155 --> 00:51:16,907 Keep fighting, keep fighting. Keep punching. 536 00:51:17,074 --> 00:51:20,078 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 537 00:51:20,244 --> 00:51:23,088 - Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 538 00:51:28,544 --> 00:51:31,593 Can't believe we got kicked out for that shit, dude. 539 00:51:32,840 --> 00:51:34,968 - I woulda shot those dudes. - Yeah, right. 540 00:51:35,134 --> 00:51:37,557 If it was life or death, you would have left me chillin'. 541 00:51:37,720 --> 00:51:39,097 - You would have bailed. - Not even. 542 00:51:39,263 --> 00:51:40,640 Excuse me. Do you have a dollar? 543 00:51:40,806 --> 00:51:42,808 Nah. Take this, though, dude. I bit the end, but... 544 00:51:42,975 --> 00:51:46,479 I spent all my money on this fucking filmer guy over here. 545 00:51:46,645 --> 00:51:48,898 I got a stogy left if you want it. 546 00:51:49,064 --> 00:51:53,069 You need a light? Oh, yeah. No problem. 547 00:51:53,235 --> 00:51:56,034 - Fight the hobo! Bum fight! - Dude, dude, are you serious? 548 00:51:56,196 --> 00:52:00,167 I go to sleep fucked up, not knowing I peed in a bottle right next to me. 549 00:52:00,326 --> 00:52:02,954 I wake up in the morning, like, fuck, I need water, you know. 550 00:52:03,120 --> 00:52:06,249 Bro, I grabbed the bottle and just gulp, gulp, and then... 551 00:52:06,415 --> 00:52:08,088 But it still tasted like beer, though. 552 00:52:08,250 --> 00:52:11,094 There's this one time I went and saw this old '80s hardcore band. 553 00:52:11,253 --> 00:52:12,800 People were front-flipping and shit. 554 00:52:12,963 --> 00:52:14,681 - All of a sudden, I look over... - Front-flipping? 555 00:52:14,840 --> 00:52:16,808 - People were front-flipping? - Front-flipping into the crowd. 556 00:52:16,967 --> 00:52:18,560 See, I told you, people can front-flip. 557 00:52:18,719 --> 00:52:20,221 Dude, shut the fuck... 558 00:52:20,387 --> 00:52:22,640 I look over and my homeboy's, like, throwing kids, 559 00:52:22,806 --> 00:52:24,808 like, just throwing 'em into the wall and shit. 560 00:52:24,975 --> 00:52:27,353 Little kids? Throwing little kids into the wall? 561 00:52:27,519 --> 00:52:29,237 No. No, dude. They're, like, 20. Boom! 562 00:52:29,396 --> 00:52:31,364 The fat guy's homie, or should I say... 563 00:52:31,523 --> 00:52:32,900 Was he bleeding? 564 00:52:33,067 --> 00:52:36,071 I'm gonna fucking pistol-whip the shit out of you if you... 565 00:52:36,236 --> 00:52:38,034 Yo, don't touch my shit. 566 00:52:38,197 --> 00:52:40,700 Dude, we need a new fucking spot to finish this video. 567 00:52:42,159 --> 00:52:44,787 My cousin told me about this ditch in Tijuana. 568 00:52:44,953 --> 00:52:47,126 He said it's always empty, totally secret. 569 00:52:47,289 --> 00:52:49,633 - You got gas money? - I'm not paying. 570 00:52:50,876 --> 00:52:53,971 Hey, hey! Sam! Hey, Sam! 571 00:52:54,129 --> 00:52:57,053 - Dude, it's Shaun. - Whatever the fuck. Come here. 572 00:52:57,216 --> 00:52:59,139 When are we gonna finish my skate video? 573 00:52:59,301 --> 00:53:02,271 It's done. Hey, do you still have your dad's credit card? 574 00:53:02,429 --> 00:53:04,272 Dude, we cannot go to TJ. 575 00:53:04,431 --> 00:53:06,229 You know that fool Carlos in third period? 576 00:53:06,392 --> 00:53:08,645 The cartel stuffed his uncle in a barrel of acid. 577 00:53:08,811 --> 00:53:10,188 Dude, let's go. 578 00:53:10,354 --> 00:53:12,277 You can go and fuck up the filming some more. 579 00:53:12,439 --> 00:53:14,658 Tijuana is fine now. The drug dealers all left. 580 00:53:14,817 --> 00:53:17,366 They got... they got firecrackers, 581 00:53:17,528 --> 00:53:19,701 they got weed, they don't card for alcohol. 582 00:53:19,863 --> 00:53:23,493 (HIP-HOP MUSIC FEATURING 'LA CUCARACHA') 583 00:53:33,252 --> 00:53:36,347 CAMERAMAN: Yeah, get a bunch. Get the big ones, the big ones. 584 00:53:36,505 --> 00:53:37,882 - Test 'em. - BOY: They only have three. 585 00:53:38,048 --> 00:53:39,641 Make sure they're not a dud. Test 'em. 586 00:53:39,800 --> 00:53:42,519 - BOY: Nah, we'll... - There you go. There you go. 587 00:53:46,181 --> 00:53:47,558 (POP!) 588 00:53:47,725 --> 00:53:50,854 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 589 00:54:04,074 --> 00:54:07,328 Thanks for the ride. This is a very serious piece of equipment. 590 00:54:07,494 --> 00:54:09,667 - You have sex, keep it on. - Alright, cool. I will. 591 00:54:09,830 --> 00:54:13,004 This kid throws $20 for gas and he gets the fucking titty cam? 592 00:54:13,167 --> 00:54:14,635 No, that goes for both of you. 593 00:54:14,793 --> 00:54:16,921 If you have sex, keep your cameras on. 594 00:54:17,087 --> 00:54:18,464 - Oh, damn! -(WOMAN MURMURS IN SPANISH) 595 00:54:18,630 --> 00:54:20,348 You want a swig of this? 596 00:54:20,507 --> 00:54:22,009 BOY: Tell your sister to go home. 597 00:54:22,176 --> 00:54:23,598 She's got syphil-herp. 598 00:54:23,761 --> 00:54:25,934 CAMERAMAN: But the fact is, 'Faces of Death' and 'Jackass', 599 00:54:26,096 --> 00:54:28,440 they sell more than every skateboard video combined. 600 00:54:28,599 --> 00:54:31,523 - Yo, dude, you know... -(AUDIO DISTORTS) 601 00:54:31,685 --> 00:54:33,062 You know where the fuck we are? 602 00:54:33,228 --> 00:54:34,980 I do not! I have been lost for hours. 603 00:54:35,147 --> 00:54:36,524 Seriously? 604 00:54:36,690 --> 00:54:39,569 - These come-bags are boring. -(RUMBLING) 605 00:54:39,735 --> 00:54:41,829 Is that a fucking earthquake? 606 00:54:41,987 --> 00:54:43,580 I just survived a Mexican earthquake. 607 00:54:43,739 --> 00:54:47,369 CAMERAMAN: Hey, how often do you guys clean your skateboard wheels? 608 00:54:47,534 --> 00:54:50,754 This wasn't what I was thinking of, but you can skate this, yeah? 609 00:54:50,913 --> 00:54:53,382 BOY: Yeah, but it smells like your mom. 610 00:54:53,540 --> 00:54:55,292 Do you all know how to climb fences? 611 00:54:59,087 --> 00:55:00,839 Jason, did you turn on your camera? 612 00:55:01,006 --> 00:55:03,134 Turn on these whack-ass titty cams. 613 00:55:03,300 --> 00:55:04,677 - Guys, turn on your cameras! - Shut up. 614 00:55:04,843 --> 00:55:06,220 Turn on your camera. 615 00:55:06,386 --> 00:55:08,764 It's been... Fuck off. 616 00:55:08,931 --> 00:55:11,480 (RUMBLING) 617 00:55:11,642 --> 00:55:13,360 BOY: Pour some for the homies, Gas Money. 618 00:55:13,519 --> 00:55:15,772 -(SKATEBOARD GRINDS) - CAMERAMAN: Whoa! 619 00:55:17,397 --> 00:55:19,525 Hey, guys... Ooh. 620 00:55:19,691 --> 00:55:22,786 (FLIES BUZZ) 621 00:55:22,945 --> 00:55:24,868 CAMERAMAN: Hey, dickhead, you think a skinned kitten 622 00:55:25,030 --> 00:55:26,657 would still get views? 623 00:55:28,617 --> 00:55:30,415 Oh, got a missed call. 624 00:55:30,577 --> 00:55:31,999 You gonna start filming or what? 625 00:55:32,162 --> 00:55:34,085 Remember that one time you did a shitty kick-flip 626 00:55:34,248 --> 00:55:36,421 and got more views than porn? 627 00:55:36,583 --> 00:55:40,463 There's a bunch of dog shit in the middle of it. Uh-huh. 628 00:55:41,880 --> 00:55:43,507 Dude, this place is weird. 629 00:55:43,674 --> 00:55:46,302 I ain't going back, though. We just walked three hours. 630 00:55:46,468 --> 00:55:48,345 (ROCK MUSIC PLAYS ON STEREO) 631 00:55:48,512 --> 00:55:50,014 CAMERAMAN: Something funky worth showing people. 632 00:55:50,180 --> 00:55:51,557 No-one wants to see you guys 633 00:55:51,723 --> 00:55:53,600 go backward and forward for four fucking hours. 634 00:55:53,767 --> 00:55:55,144 - Wait. Go on the barrel. - The barrel? 635 00:55:55,310 --> 00:55:57,654 - Go on top and do a front flip. - A front flip? 636 00:55:57,813 --> 00:56:00,066 Don't come off that barrel until you do a front flip. 637 00:56:00,232 --> 00:56:01,734 This goes out to your momma. 638 00:56:01,900 --> 00:56:03,777 You be in the front right there. 639 00:56:04,820 --> 00:56:06,322 CAMERAMAN: That was the shittiest front flip... 640 00:56:06,488 --> 00:56:08,331 That fucking camera guy is weird, dude. 641 00:56:08,490 --> 00:56:10,709 I know, and he's got this weird-ass look on his face 642 00:56:10,868 --> 00:56:12,336 like he wants to touch me. 643 00:56:12,494 --> 00:56:14,417 And Gas Money Kid just sits there and stares. 644 00:56:14,580 --> 00:56:16,173 Huh-huh... 645 00:56:16,331 --> 00:56:20,052 Want to be immortal, or do you want to be a giant vagina monster? 646 00:56:20,210 --> 00:56:21,678 I will front-kick your asshole. 647 00:56:21,837 --> 00:56:24,306 Some chick, she was all fucked up at the park. 648 00:56:24,464 --> 00:56:26,307 You know the bleachers, how there's, like, gaps between? 649 00:56:26,466 --> 00:56:29,310 She fell between 'em, like, the top one. Like, "Boom, boom!" 650 00:56:29,469 --> 00:56:31,563 - Terrible. - Yeah, real fucking sad. 651 00:56:31,722 --> 00:56:34,441 -(BOOM!) -(BOY YELLS AND GROANS) 652 00:56:34,600 --> 00:56:36,352 CAMERAMAN: Don't blow off your dick hand. 653 00:56:36,518 --> 00:56:38,771 At least your mom got two dick hands! 654 00:56:43,275 --> 00:56:46,279 Oh, fuck! Fuck! 655 00:56:46,445 --> 00:56:48,914 - Dude, dude, is that bleeding? - Arggh! 656 00:56:49,072 --> 00:56:51,291 -(BLOOD SIZZLES) - CAMERAMAN: What the fuck? 657 00:56:51,450 --> 00:56:53,077 Hot as my balls. 658 00:56:57,497 --> 00:57:00,091 What the fuck? 659 00:57:04,755 --> 00:57:06,928 Dude. 660 00:57:08,258 --> 00:57:09,885 CAMERAMAN: Where did she come from? 661 00:57:10,052 --> 00:57:12,100 Is she a ninja? Are you a ninja?! 662 00:57:12,262 --> 00:57:13,730 Dude, your sister followed us here. 663 00:57:13,889 --> 00:57:15,937 - What's wrong with her? - Hey, I'm just kidding. 664 00:57:16,099 --> 00:57:18,147 Hey. My name's Taylor. But... 665 00:57:18,310 --> 00:57:20,233 No, seriously, though, I'm a director. 666 00:57:20,395 --> 00:57:22,864 Want me to throw you in some movies? We could do that. 667 00:57:23,023 --> 00:57:26,152 (MAN CHANTS IN DISTANCE) 668 00:57:28,278 --> 00:57:31,999 Hey, video guy, your dad's a good singer. 669 00:57:32,157 --> 00:57:34,159 - BOY: Dude, let's bounce. -(CONTINUES CHANTING) 670 00:57:37,245 --> 00:57:39,543 -(CRACKING) -(TAYLOR SCREAMS) 671 00:57:39,706 --> 00:57:41,629 - BOY: Oh, shit! What the fuck? -(SCREAMS) 672 00:57:41,792 --> 00:57:44,762 - Oh, what the fuck, dude'? - Shit! Shit! Shit! 673 00:57:44,920 --> 00:57:46,968 (PANTS) 674 00:57:47,130 --> 00:57:51,055 -(BOY PANTS AND MUTTERS) -(MAN CONTINUES CHANTING) 675 00:58:04,439 --> 00:58:07,409 Hey, I'm gonna shoot one of these motherfuckers, dog. 676 00:58:07,567 --> 00:58:09,240 Oh, shit. 677 00:58:09,403 --> 00:58:11,781 (SPEAKS SPANISH) 678 00:58:12,823 --> 00:58:14,871 BOY: Get that fool, Gas Money, dog! 679 00:58:15,033 --> 00:58:16,626 BOY: Get the fuck off him! 680 00:58:16,785 --> 00:58:18,458 BOY 2: Come on, Gas Money. Crack him! 681 00:58:18,620 --> 00:58:21,248 - BOY 1: Get off that kid! -(CHANTING STOPS) 682 00:58:28,922 --> 00:58:31,095 - Do what you gotta do, man! - What am I doing, man? 683 00:58:31,258 --> 00:58:32,931 - Where are you going? - I don't know, man. 684 00:58:35,762 --> 00:58:38,231 Dude, back up. (GRUNTS) 685 00:58:38,390 --> 00:58:41,314 Dude, don't... Get... Huh! 686 00:58:41,476 --> 00:58:43,023 (FIRE CRACKLES) 687 00:58:43,186 --> 00:58:46,315 - Oh, my fucking God. -(GUNSHOTS) 688 00:58:50,986 --> 00:58:52,988 - Do crackheads have fire blood? - BOY: Yeah, definitely. 689 00:58:53,155 --> 00:58:55,533 I'll go to the Mexican hospital. I don't give a fuck. 690 00:58:55,699 --> 00:58:57,872 - BOY: Shit. There's more. - BOY 2: But they go down easy! 691 00:58:58,035 --> 00:59:00,037 - They're falling apart! - They got a disease. 692 00:59:00,203 --> 00:59:01,955 - Dude, use your gun. - What the fuck? 693 00:59:02,122 --> 00:59:03,920 I only got one more bullet, dog! 694 00:59:08,795 --> 00:59:10,763 (SCREAMS) 695 00:59:10,922 --> 00:59:13,766 (GRUNTS) 696 00:59:13,925 --> 00:59:15,472 Arggh! 697 00:59:17,012 --> 00:59:20,141 (SCREAMS) 698 00:59:23,226 --> 00:59:25,103 +lam "Ohh! 699 00:59:25,270 --> 00:59:28,570 -(CHANTING CONTINUES) -(PANTS AND YELLS) 700 00:59:28,732 --> 00:59:31,451 BOY: Where the fuck is Gas Money Kid going? 701 00:59:31,610 --> 00:59:35,365 Hey... (GROANS) 702 00:59:37,365 --> 00:59:39,868 (GASPS) 703 00:59:43,497 --> 00:59:45,044 (MAN YELLS DISTORTEDLY) 704 00:59:47,125 --> 00:59:49,844 Oh, shit! Hey, dog. I think they killed Gas Money Kid. 705 00:59:50,003 --> 00:59:53,507 - Don't talk. Just fight! -(CHANTS LOUDLY) 706 00:59:53,673 --> 00:59:56,552 (PANTS AND GRUNTS) 707 01:00:02,766 --> 01:00:05,360 (AIR WHOOSHES) 708 01:00:07,479 --> 01:00:10,073 Find a weapon, find a weapon, find a weapon. 709 01:00:10,232 --> 01:00:14,078 (GRUNTS) 710 01:00:22,828 --> 01:00:26,378 (MAN CONTINUES CHANTING) 711 01:00:33,547 --> 01:00:35,470 BOY: Deck-check that fool! 712 01:00:35,632 --> 01:00:37,179 Bitch! 713 01:00:39,261 --> 01:00:42,481 - Bitch! Bitch! Bitch! -(CRACKING) 714 01:00:42,639 --> 01:00:46,234 Little fucking bitch! Bitch! (GRUNTS) 715 01:00:46,393 --> 01:00:48,487 BOY: He's dead, motherfucker! Help me! 716 01:00:48,645 --> 01:00:50,488 There's more of them! 717 01:00:50,647 --> 01:00:53,150 (AUDIO BUZZES AND FADES) 718 01:00:53,316 --> 01:00:55,694 Dude, they're everywhere! 719 01:00:56,736 --> 01:00:59,114 - What are you doing? -(HIP-HOP MUSIC PLAYS) 720 01:01:05,620 --> 01:01:08,089 Oh, what the fuck? 721 01:01:08,248 --> 01:01:10,125 Help, dog! Help! 722 01:01:10,292 --> 01:01:12,215 (GRUNTS) 723 01:01:12,377 --> 01:01:13,924 What the... 724 01:01:16,047 --> 01:01:17,515 -(GUNSHOT) -(MUSIC RISES) 725 01:01:17,674 --> 01:01:20,302 What's up, motherfucker'? Arggh! 726 01:01:20,468 --> 01:01:23,096 (GRUNTS) 727 01:01:27,934 --> 01:01:29,857 Fuck. 728 01:01:37,360 --> 01:01:39,112 (BOY GRUNTS) 729 01:01:42,532 --> 01:01:44,660 (MAN SPEAKS SPANISH ON RADIO) 730 01:01:47,078 --> 01:01:49,422 Oh, fuck that! Va'monos! 731 01:01:52,042 --> 01:01:53,794 (SCREAMS) 732 01:01:56,338 --> 01:01:59,558 (YELLS AND GURGLES) 733 01:02:11,686 --> 01:02:13,654 Ohh! 734 01:02:13,813 --> 01:02:16,737 13, motherfucker! 735 01:02:22,155 --> 01:02:25,580 - Fuck, man, you all good? - You were kind of crazy. 736 01:02:25,742 --> 01:02:28,791 Hey, we killed a lot of fools. Killed a lot of fools. 737 01:02:28,954 --> 01:02:31,298 Let's get the fuck out of here, psycho. 738 01:02:31,456 --> 01:02:33,754 Motherfucker, they killed Gas Money Kid and Camera Guy, man! 739 01:02:33,917 --> 01:02:35,294 What the fuck you supposed to... 740 01:02:35,460 --> 01:02:38,384 -(ROARING) - Oh, shit. 741 01:02:38,546 --> 01:02:42,471 (SNARLING) 742 01:02:51,059 --> 01:02:53,107 Run! 743 01:03:03,321 --> 01:03:05,449 Go under, dog. Go under! 744 01:03:15,625 --> 01:03:18,003 - Hold 'em off for me, dog! - Help me, you fucking psycho! 745 01:03:18,169 --> 01:03:19,762 What are you doing? 746 01:03:19,921 --> 01:03:22,219 Huh! 747 01:03:24,926 --> 01:03:27,395 Just give me a second, fool. 748 01:03:39,107 --> 01:03:41,701 (FIREWORKS POP AND BANG) 749 01:03:42,736 --> 01:03:44,613 (BOY GRUNTS) 750 01:03:47,407 --> 01:03:49,034 Oh! 751 01:03:52,871 --> 01:03:56,000 (BOYS GRUNT AND YELL) 752 01:04:09,429 --> 01:04:11,852 Arggh! Arggh! 753 01:04:12,015 --> 01:04:14,859 Run! Get the fuck out of here! 754 01:04:17,354 --> 01:04:20,904 Run! Arggh! 755 01:04:22,442 --> 01:04:25,412 HAH! 756 01:04:27,030 --> 01:04:29,408 Come on, motherfucker! Let's go! 757 01:04:34,579 --> 01:04:36,502 (BOOM) 758 01:04:50,136 --> 01:04:53,982 We're not dead, motherfucker! Don't stop till the border! 759 01:04:57,685 --> 01:05:01,189 Hey, dog, I'm still rolling! 760 01:05:01,356 --> 01:05:02,858 Me too! Let's go! 761 01:05:03,024 --> 01:05:05,948 Do you feel as bad as I do about Gas Money Kid and Camera Guy? 762 01:05:06,111 --> 01:05:07,658 Yeah. Come on, dude! 763 01:05:07,821 --> 01:05:10,540 Hey, hold up, hold up! Something's slowing me down. 764 01:05:10,698 --> 01:05:13,201 Dude, are you fucking serious? Let's go! 765 01:05:13,368 --> 01:05:17,339 (BELLOWING IN DISTANCE) 766 01:05:20,083 --> 01:05:23,212 (WHIMPERING) 767 01:05:28,633 --> 01:05:31,603 MURMURS WEAKLY) 768 01:05:31,761 --> 01:05:34,355 (SNARLING) 769 01:05:43,356 --> 01:05:45,905 (MOANS) 770 01:05:47,610 --> 01:05:50,033 (CRUNCHING) 771 01:05:57,829 --> 01:05:59,797 REPORTER: Police are warning it's a very dangerous situation 772 01:05:59,956 --> 01:06:01,549 they are struggling to stay ahead of. 773 01:06:01,708 --> 01:06:05,429 There are now reports of 11 fires burning out of control across the city. 774 01:06:05,587 --> 01:06:07,260 People should absolutely be staying inside. 775 01:06:07,422 --> 01:06:09,015 Do not... 776 01:06:09,174 --> 01:06:11,142 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 777 01:06:11,301 --> 01:06:13,850 (DISTORTED SINGING ON PHONE) 778 01:06:14,888 --> 01:06:17,687 Stop the fucking car! Please stop! 779 01:06:17,849 --> 01:06:20,523 MALE PASSENGER: Trust me, baby. (SPEAKS INDISTINCTLY) 780 01:06:20,685 --> 01:06:22,562 -(KEV SHOUTS INDISTINCTLY) - What the fuck? 781 01:06:22,729 --> 01:06:25,357 I need your help! I need your help! 782 01:06:25,523 --> 01:06:29,153 - MAN: You fuck! - KEV: Get out of the car! 783 01:06:29,319 --> 01:06:31,071 MAN: You keep going. Don't worry about that. 784 01:06:31,237 --> 01:06:32,614 What are you doing?! 785 01:06:32,780 --> 01:06:34,782 MAN: Keep going. We could edit that out. 786 01:06:35,992 --> 01:06:38,962 Alright. And just ignore the guy driving. 787 01:06:39,120 --> 01:06:42,044 Just forget... Don't even think about him. 788 01:06:42,207 --> 01:06:44,505 Trust me, baby, I'm a pro at this. 789 01:06:46,753 --> 01:06:49,472 Yeah, right there. Oh, yeah, that's beautiful. 790 01:06:49,631 --> 01:06:53,681 That's it. Take it slow, slow. Slow gets 'em. 791 01:06:53,843 --> 01:06:56,062 Slow is what sucks 'em in. 792 01:06:56,221 --> 01:06:58,849 Aren't you gonna join me? 793 01:06:59,015 --> 01:07:02,235 MAN: I only like to watch, baby. 794 01:07:02,393 --> 01:07:05,363 WOMAN: Make sure you're in focus. 795 01:07:05,522 --> 01:07:07,775 (IMITATES SEXY MUSIC) 796 01:07:07,941 --> 01:07:11,662 Yeah. They know they can't touch you, and it gets 'em even more. 797 01:07:11,819 --> 01:07:14,538 - That's it, slow. - You don't recognise me, do you? 798 01:07:14,697 --> 01:07:18,122 MAN: I do this eight days a week, baby. 799 01:07:18,284 --> 01:07:20,912 I might have seen... I don't know. 800 01:07:21,079 --> 01:07:23,582 I don't know why, but I don't know how to... 801 01:07:23,748 --> 01:07:25,341 Now do you recognise me? 802 01:07:25,500 --> 01:07:27,468 What? What the f... 803 01:07:27,627 --> 01:07:29,470 - Turn around, you... - Sorry! 804 01:07:29,629 --> 01:07:31,381 - Fuck with my rhythm! - Sorry. 805 01:07:31,548 --> 01:07:34,722 One more. OK. Now keep going. Keep going. 806 01:07:34,884 --> 01:07:36,477 - We could edit that out. -(SIRENS BLARING) 807 01:07:36,636 --> 01:07:38,889 (HELICOPTER WHIRRS OVERHEAD) 808 01:07:39,931 --> 01:07:41,933 That's it. Don't worry about anything. 809 01:07:42,100 --> 01:07:44,068 We're in our own little sanctuary. 810 01:07:44,227 --> 01:07:48,198 (WHISPERS) Yes, yes. Drowned in slow. 811 01:07:48,356 --> 01:07:51,405 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, you're good. 812 01:07:51,568 --> 01:07:53,195 You're very... I knew you were hot. 813 01:07:53,361 --> 01:07:54,954 - Yeah? You like... - Don't...don't talk. 814 01:07:55,113 --> 01:07:56,706 It's better if you don't talk. 815 01:07:56,864 --> 01:07:59,993 - Just show me. - OK. 816 01:08:00,159 --> 01:08:05,006 That's it. Very good. Nice and slow. 817 01:08:05,164 --> 01:08:08,964 That's it, touch yourself. Rub it. Attagirl. Yeah. 818 01:08:09,127 --> 01:08:11,346 - Camera. Now! - What the fuck?! 819 01:08:11,504 --> 01:08:14,804 (MAN WHIMPERS) Don't shoot my face! Don't shoot my face! 820 01:08:14,966 --> 01:08:16,559 Who cares about your face, asshole? 821 01:08:16,718 --> 01:08:18,345 Let's see that pretty body of yours. 822 01:08:18,511 --> 01:08:20,980 - Go ahead, strip. - Fuck you, bitch! 823 01:08:21,139 --> 01:08:22,982 Do it. Do it now. 824 01:08:24,601 --> 01:08:26,524 How does it feel, huh? 825 01:08:26,686 --> 01:08:29,530 Wow. You're the whole package. 826 01:08:29,689 --> 01:08:32,533 I can't wait to introduce you to my mom. 827 01:08:32,692 --> 01:08:34,660 Fuck this shit. Hundred bucks or no hundred bucks! 828 01:08:34,819 --> 01:08:36,742 Keep driving. 829 01:08:36,904 --> 01:08:40,909 Maybe I'll make your retarded friend strip next, huh? 830 01:08:41,075 --> 01:08:44,500 A little threesome? What a turn-on you are, yeah. 831 01:08:44,662 --> 01:08:48,587 - So good, baby. - Wait a second. I know you. 832 01:08:48,750 --> 01:08:52,095 Yeah. Millions of guys do, thanks to your website. 833 01:08:52,253 --> 01:08:54,130 It was your ex-boyfriend. 834 01:08:54,297 --> 01:08:55,799 You shouldn't have dumped him, lady. 835 01:08:55,965 --> 01:08:59,185 I didn't film you. All I did was buy the footage for my blog! 836 01:08:59,344 --> 01:09:03,190 I got a blog. It's called nutlesswonders.com. 837 01:09:03,348 --> 01:09:05,771 Oh, don't! Please, don't! 838 01:09:05,933 --> 01:09:09,233 Lesson learned! Loud and fucking clear, man! 839 01:09:09,395 --> 01:09:11,944 - I'll take it down. I promise! - My tits made you money. 840 01:09:12,106 --> 01:09:15,531 So now I'm here for my cut. Here's the good part. 841 01:09:15,693 --> 01:09:18,822 I bet people will pay to watch me shoot your dick off. 842 01:09:18,988 --> 01:09:21,366 Want to see whose video gets more hits? 843 01:09:21,532 --> 01:09:23,500 Let's make a hole in you and show the world. 844 01:09:23,660 --> 01:09:26,664 Oh, yeah, bitch?! 845 01:09:26,829 --> 01:09:30,959 Come on, let's see that star now, get this thing to turn out like I told you. 846 01:09:31,125 --> 01:09:35,096 You want to do it now, bitch? Stick it out or I'll fucking turn it purple. 847 01:09:35,254 --> 01:09:38,474 (LAUGHS) Yeah, who's got you now, you smart-ass? 848 01:09:38,633 --> 01:09:41,056 -(SIREN WAILS) - Hey, you want a cut? 849 01:10:00,071 --> 01:10:03,200 (ICE-CREAM TRUCK MUSIC) 850 01:10:35,815 --> 01:10:38,944 (INDISTINCT, OVERLAPPING RADIO CHATTER) 851 01:11:06,429 --> 01:11:07,806 WOMAN: Something's going on. 852 01:11:07,972 --> 01:11:10,942 This is absolutely insane. Are you sending out... 853 01:11:18,357 --> 01:11:20,951 (INDISTINCT, OVERLAPPING RADIO CHATTER) 854 01:11:25,364 --> 01:11:28,493 (DISTANT OPERA MUSIC) 855 01:11:36,167 --> 01:11:38,465 (BRIGHT ORCHESTRAL MUSIC) 856 01:11:38,628 --> 01:11:41,757 (MAN SINGS OPERATICALLY) 857 01:12:01,609 --> 01:12:04,328 IRIS: Help me! Kevin! 858 01:12:04,487 --> 01:12:07,616 (BEETHOVEN'S 'ODE TO JOY' PLAYS) 859 01:12:19,627 --> 01:12:21,174 (IRIS SCREAMS) 860 01:12:35,184 --> 01:12:36,811 (MUSIC FALLS SILENT) 861 01:12:38,771 --> 01:12:40,865 IRIS: Kevin. 862 01:12:41,023 --> 01:12:44,493 Why are you so fascinated with this thing? 863 01:12:46,571 --> 01:12:49,290 Don't keep me at arm's length, Kev. 864 01:12:49,448 --> 01:12:52,577 (BURST OF OPERATIC MUSIC) 865 01:12:59,083 --> 01:13:01,711 - KEV: I'm serious, little missy. - IRIS: Mm-hm. 866 01:13:01,878 --> 01:13:03,801 - KEV: You mess with the bull... - IRIS: Don't cry. 867 01:13:07,675 --> 01:13:09,848 IRIS: Yeah? It's our new spot. 868 01:13:10,011 --> 01:13:11,513 KEV: What? You're gonna steal my childhood memories? 869 01:13:11,679 --> 01:13:14,023 IRIS: No. We'll just make new ones. 870 01:13:14,181 --> 01:13:17,060 - KEV: Promise? - IRIS: Promise. 871 01:13:22,940 --> 01:13:24,783 (ECHOING) Iris? 872 01:13:24,942 --> 01:13:26,489 (DOOR SLAMS SHUT) 873 01:13:36,203 --> 01:13:38,456 - Kev? -lris? 874 01:13:38,623 --> 01:13:41,126 You're filming it, aren't you? 875 01:13:41,292 --> 01:13:44,466 That's so good, baby. That means we'll be a part of it. 876 01:13:44,629 --> 01:13:46,927 A part of what? 877 01:13:47,089 --> 01:13:49,342 We're gonna finish it. 878 01:13:53,638 --> 01:13:55,390 What are you talking about? 879 01:13:55,556 --> 01:13:57,775 (WHISPERS) I think you know. 880 01:14:05,232 --> 01:14:07,075 Oh, my God. 881 01:14:07,234 --> 01:14:10,454 It's been filming us the whole time. (ECHOES) 882 01:14:10,613 --> 01:14:12,615 What the fuck?! 883 01:14:14,909 --> 01:14:17,662 You're sick, Kev. 884 01:14:17,828 --> 01:14:19,296 - We're all sick. - Oh, my God. 885 01:14:19,455 --> 01:14:22,459 What did I do? Oh, my God. 886 01:14:22,625 --> 01:14:24,172 What the fuck? 887 01:14:26,170 --> 01:14:28,548 Iris, where are you? Iris, tell me you're OK. 888 01:14:28,714 --> 01:14:30,762 Just start the upload. 889 01:14:32,426 --> 01:14:35,646 I ca... I can't. 890 01:14:35,805 --> 01:14:39,184 Haven't you ever wanted to be a part of something bigger than you? 891 01:14:39,350 --> 01:14:41,102 You don't know what's happening out there. 892 01:14:41,268 --> 01:14:43,396 These videos, they... they fuck people up. 893 01:14:43,562 --> 01:14:44,939 Do it. 894 01:14:45,106 --> 01:14:46,904 -(CLANG!) - Do it. 895 01:14:47,066 --> 01:14:48,864 I...I can't. I can't do it. 896 01:14:49,026 --> 01:14:50,699 -(CLANG!) - Do it. 897 01:14:50,861 --> 01:14:52,363 I can't. I can't do it. 898 01:14:52,530 --> 01:14:55,454 Haven't you ever wanted to be a part of something bigger than you? 899 01:14:55,616 --> 01:14:56,742 You don't understand what's happening. 900 01:14:56,909 --> 01:14:58,035 -(CLANG!) - Jesus Christ! 901 01:14:58,202 --> 01:14:59,454 - Do it! -(CLANG!) 902 01:14:59,620 --> 01:15:01,748 Fuck, fuck! Stop! Wait, wait, OK. 903 01:15:01,914 --> 01:15:04,212 Stop, stop. I'll do it. 904 01:15:09,380 --> 01:15:10,427 Fuck. 905 01:15:13,426 --> 01:15:16,430 (MACHINERY HISSES) 906 01:15:16,595 --> 01:15:19,565 (OVERLAPPING DISCORDANT SOUNDS AND VOICES) 907 01:15:19,724 --> 01:15:22,694 IRIS: Gonna go viral. This shit's gonna go viral. 908 01:15:22,852 --> 01:15:26,447 This shit's gonna go viral. This shit's gonna go viral. 909 01:15:26,605 --> 01:15:29,654 - This shit's gonna go viral. - Oh, fuck. What did I do? 910 01:15:29,817 --> 01:15:33,071 What the fuck? What have I done? No. 911 01:15:33,237 --> 01:15:35,535 - This shit's gonna go viral. - What is going... 912 01:15:35,698 --> 01:15:37,575 This shit's gonna go viral. 913 01:15:37,742 --> 01:15:39,836 -(CLANG!) - Jesus Christ! Stop, stop! 914 01:15:39,994 --> 01:15:41,996 - Stop it! - Gonna go viral! 915 01:15:42,163 --> 01:15:45,042 This shit's gonna go viral! This shit's gonna go viral! 916 01:15:45,207 --> 01:15:48,256 Gonna go viral! (LAUGHS) 917 01:16:13,402 --> 01:16:16,451 (BEETHOVEN'S 'ODE TO JOY' PLAYS) 918 01:16:37,843 --> 01:16:39,937 (MUSIC ENDS) 919 01:16:46,352 --> 01:16:48,525 (ELECTRONIC DANCE MUSIC)66914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.