Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,279 --> 00:00:06,340
You! You there with the violin!
Don't move!
2
00:00:06,416 --> 00:00:07,883
Stay where you are.
3
00:00:08,752 --> 00:00:12,415
I'm getting out of here.
Maybe I was playing too loud.
4
00:00:13,423 --> 00:00:17,257
T.C.! Help! He's after me!
5
00:00:17,727 --> 00:00:19,786
What's with the "help" pitch?
6
00:00:19,863 --> 00:00:23,458
You gotta save me, T.C.
Some guy is after me.
7
00:00:23,533 --> 00:00:26,559
Must be for disturbing the peace.
Come on, let's blow!
8
00:00:26,903 --> 00:00:28,928
We'll duck into the park, Benny!
9
00:00:29,039 --> 00:00:31,007
He's right behind us.
10
00:00:32,309 --> 00:00:34,834
We'll take one.
The guy behind us is buying.
11
00:01:20,891 --> 00:01:23,325
Hold it. Driver, hold that bus.
12
00:01:25,595 --> 00:01:26,584
That's great. Just great.
13
00:01:26,663 --> 00:01:28,961
How am I gonna get to the meeting
on time?
14
00:01:29,032 --> 00:01:31,330
Taxi, take me to....
15
00:01:32,802 --> 00:01:35,532
Well, that's the breaks.
I'll never make it now.
16
00:01:39,643 --> 00:01:41,804
Hold it, Ralph.
There's something in the street.
17
00:01:41,878 --> 00:01:43,573
Yeah, looks like a body.
18
00:01:46,783 --> 00:01:48,580
Hey, fellow, you all right?
19
00:01:52,355 --> 00:01:54,380
What's the matter with him? Is he sick?
20
00:01:54,457 --> 00:01:56,755
Search me. We better take him with us.
21
00:01:59,596 --> 00:02:00,824
How do you feel, Mac?
22
00:02:00,897 --> 00:02:03,866
-What street are we passing?
-21st Street.
23
00:02:07,537 --> 00:02:10,370
-Now what street are we passing?
-14th Street.
24
00:02:10,440 --> 00:02:13,273
14th Street?
Stop at the next corner. Quick.
25
00:02:16,346 --> 00:02:19,611
-You're supposed to be sick!
-We make speedy recoveries in my family.
26
00:02:19,683 --> 00:02:23,517
You know, antibiotics, miracle drugs,
all that jazz. Thanks for the lift.
27
00:02:24,988 --> 00:02:26,012
Going up.
28
00:02:27,891 --> 00:02:30,359
Put a little English on it, will you, pal?
29
00:02:36,299 --> 00:02:39,393
Call the meeting to order, Chooch.
Your leader is here.
30
00:02:40,704 --> 00:02:42,604
Okay, gentlemen, this is it.
31
00:02:42,672 --> 00:02:45,436
Operation Money is about to begin.
32
00:02:45,508 --> 00:02:49,342
As you can see on this map,
I've divided the city into sections.
33
00:02:49,412 --> 00:02:51,346
Each section is full of streets.
34
00:02:51,414 --> 00:02:54,713
The streets are full of buildings,
the buildings are full of people...
35
00:02:54,784 --> 00:02:58,083
and people are full of M-O-N-E-Y, money...
36
00:02:58,154 --> 00:03:00,145
and you guys are gonna get some of it.
37
00:03:00,223 --> 00:03:04,421
-But, Top Cat, that's against the law.
-Besides that, it's illegal.
38
00:03:04,494 --> 00:03:06,724
Yeah, you can't do that.
39
00:03:06,896 --> 00:03:10,297
What are you, the Supreme Court
or a bunch of hungry characters?
40
00:03:10,367 --> 00:03:14,770
I'm talking about selling tickets
to a block party. A Bronx fiesta.
41
00:03:14,838 --> 00:03:18,831
We'll rope off the whole block.
There'll be music, dancing, entertaining...
42
00:03:18,908 --> 00:03:22,742
free lemonade.... Now wait a minute,
I said something wrong. What did I say?
43
00:03:22,812 --> 00:03:25,975
-You said free lemonade.
-Yeah, that's what I said wrong.
44
00:03:26,082 --> 00:03:27,845
At 10 cents a glass.
45
00:03:28,151 --> 00:03:32,451
-What if nobody wants to come?
-Go wash your mouth out with soap.
46
00:03:32,522 --> 00:03:35,685
Who wouldn't come to a party
to aid the needy?
47
00:03:36,059 --> 00:03:37,390
That's different.
48
00:03:37,460 --> 00:03:40,452
-Who's the needy, T.C.?
-We are.
49
00:03:40,630 --> 00:03:45,090
Now, I just had these tickets printed.
Brain, you take 10th over to the river.
50
00:03:45,168 --> 00:03:49,468
Now, Spook, you take 3rd Avenue.
Fancy, take Park up to 59th.
51
00:03:49,539 --> 00:03:52,736
Choo Choo, you take Lexington.
And Benny.... Where's Benny?
52
00:03:53,243 --> 00:03:56,144
He said something about
going for a music lesson, T.C.
53
00:03:56,212 --> 00:03:58,874
A music lesson?
How's Benny gonna read music?
54
00:03:58,948 --> 00:04:00,415
He can't even read English.
55
00:04:00,483 --> 00:04:03,816
Here, Choo Choo, take his tickets
and you cover 34th.
56
00:04:03,887 --> 00:04:05,184
Okay, T.C.
57
00:04:05,255 --> 00:04:09,157
Now remember, knock on every door,
and if there's no answer, kick it in.
58
00:04:09,225 --> 00:04:12,456
Now move. Get going
and bring back money.
59
00:04:13,496 --> 00:04:17,557
Let's see now, 300 blocks,
five buildings to the block...
60
00:04:17,634 --> 00:04:20,762
fifty people to the building,
we'll make a fortune. A fortune.
61
00:04:21,071 --> 00:04:24,632
Well, if they sell too many tickets,
we'll rope off Central Park!
62
00:04:27,444 --> 00:04:28,672
What is that?
63
00:04:29,079 --> 00:04:33,516
It's me and my violin, T.C.
I just took my first lesson.
64
00:04:33,750 --> 00:04:34,739
Listen.
65
00:04:36,986 --> 00:04:38,715
Maybe you can sue the teacher.
66
00:04:38,788 --> 00:04:41,313
Not bad for a beginner, huh, T.C.?
67
00:04:44,227 --> 00:04:47,355
Talk louder, Benny.
I can still hear the violin.
68
00:04:47,630 --> 00:04:49,188
What would you like to hear me play?
69
00:04:49,265 --> 00:04:51,893
How about around the corner
and down the sewer?
70
00:04:51,968 --> 00:04:55,267
I don't know that one, T.C.
Can you think of anything else?
71
00:04:55,872 --> 00:04:57,965
Yeah, but it's against the law.
72
00:04:58,375 --> 00:05:00,275
You like me to play Pale Hands?
73
00:05:00,343 --> 00:05:03,005
My teacher said
I had a good ear for music.
74
00:05:03,079 --> 00:05:07,072
The trouble is you're playing the violin
with your hands instead of with your ears.
75
00:05:07,150 --> 00:05:08,879
He said I'd go places.
76
00:05:09,085 --> 00:05:12,919
Funny. But I just thought of
a swell place for you to go, Benny.
77
00:05:12,989 --> 00:05:16,288
-Where to, T.C.?
-Down three blocks and across the street.
78
00:05:16,393 --> 00:05:18,987
There's an alley
where the acoustics are perfect.
79
00:05:19,062 --> 00:05:21,496
And besides, I won't be able to hear him.
80
00:05:21,564 --> 00:05:22,553
Thanks, T.C.
81
00:05:22,632 --> 00:05:25,465
But won't that be too far away
for you to hear me?
82
00:05:25,969 --> 00:05:29,427
Don't worry, Benny.
You stopped playing five minutes ago...
83
00:05:29,506 --> 00:05:31,235
but I can still hear you.
84
00:05:32,108 --> 00:05:34,804
Please, coming through.
I have to make with the broom here.
85
00:05:34,878 --> 00:05:38,006
-Well, be my guest. You new on the job?
-My first day.
86
00:05:38,081 --> 00:05:40,049
-How's business?
-I'm cleaning up.
87
00:05:40,116 --> 00:05:41,276
Cleaning up!
88
00:05:41,751 --> 00:05:44,743
Nothing. How do you like that,
a street cleaner comic...
89
00:05:44,821 --> 00:05:45,981
cleaning up.
90
00:05:46,423 --> 00:05:49,256
I should be so lucky. Let me see now.
91
00:05:49,459 --> 00:05:52,553
Three hundred blocks,
five buildings to the block.
92
00:05:54,898 --> 00:05:58,994
I guess this is the alley T.C. meant.
First I'll tune up.
93
00:06:06,976 --> 00:06:08,443
Hi, Officer Dibble.
94
00:06:08,645 --> 00:06:11,443
-How are the feet holding up?
-Fine, thanks.
95
00:06:12,282 --> 00:06:16,241
Did that violin record I ordered
come in yet?
96
00:06:16,319 --> 00:06:18,150
No, it didn't.
97
00:06:18,221 --> 00:06:22,055
-But how about a nice piano concerto?
-No, thanks.
98
00:06:22,125 --> 00:06:24,025
-An oboe obbligato?
-No.
99
00:06:24,093 --> 00:06:27,995
-A glockenspiel glissando?
-Cut that out.
100
00:06:28,364 --> 00:06:31,765
You know what I like: violin music.
101
00:06:32,202 --> 00:06:34,670
Just violin music.
102
00:06:34,737 --> 00:06:39,197
Sorry, Dib. All I've got in violin music
is this one record...
103
00:06:39,275 --> 00:06:41,266
that was here when I bought the store.
104
00:06:41,344 --> 00:06:44,905
Who's it by?
Ricci? Menuhin? Elman? Kreisler?
105
00:06:44,981 --> 00:06:49,350
No. Some guy named Laszlo Laszlo.
106
00:06:49,419 --> 00:06:52,980
-Never heard of him. Is he any good?
-I don't know.
107
00:06:53,089 --> 00:06:55,614
Why don't you play it
and see if you like it?
108
00:06:55,725 --> 00:06:58,193
Okay. I'll give it a whirl.
109
00:07:11,841 --> 00:07:15,902
That music. Such tone. Such vibrato!
110
00:07:15,979 --> 00:07:19,745
Like an angel playing. There he is!
111
00:07:19,816 --> 00:07:23,183
That little fellow,
a genius, another Paganini.
112
00:07:23,253 --> 00:07:27,815
Stop the music! Stop the car already!
Stop the car!
113
00:07:31,027 --> 00:07:35,760
-How do you like it?
-That Laszlo Laszlo's great. I'll take it.
114
00:07:40,603 --> 00:07:44,266
Now don't forget,
if you get another Laszlo Laszlo record...
115
00:07:44,340 --> 00:07:45,534
put it away for me.
116
00:07:45,608 --> 00:07:49,374
Sorry, but that's the only record he made
before he disappeared.
117
00:07:49,445 --> 00:07:51,345
And no one's heard from him since.
118
00:07:51,414 --> 00:07:54,315
That's too bad. So long.
119
00:07:54,450 --> 00:07:57,851
I want to hurry home
and listen to Laszlo Laszlo again.
120
00:07:57,954 --> 00:07:59,717
So long, Officer Dibble.
121
00:08:00,023 --> 00:08:03,857
You! You there with the violin!
Don't move!
122
00:08:03,927 --> 00:08:05,724
Stay where you are!
123
00:08:06,629 --> 00:08:07,755
He looks sore.
124
00:08:07,830 --> 00:08:11,527
I'm getting out of here.
Maybe I was playing too loud.
125
00:08:12,602 --> 00:08:15,127
Wait! You don't understand!
126
00:08:15,471 --> 00:08:19,305
T.C.! Help! He's after me!
127
00:08:19,943 --> 00:08:21,774
What's with the "help" pitch?
128
00:08:21,844 --> 00:08:25,837
It's you. I know I should have
never let you play in public.
129
00:08:25,915 --> 00:08:29,544
You gotta save me, T.C.
Some guy is after me.
130
00:08:29,619 --> 00:08:32,645
Must be for disturbing the peace.
Come on, let's blow!
131
00:08:33,423 --> 00:08:35,550
Wait! I want you!
132
00:08:35,625 --> 00:08:37,354
Follow your leader, Benny!
133
00:08:41,831 --> 00:08:44,561
No one's behind us, Benny.
I think we shook him.
134
00:08:44,934 --> 00:08:46,526
We lost him, all right.
135
00:08:47,470 --> 00:08:48,801
There you are.
136
00:08:50,173 --> 00:08:54,633
-At last, I caught up with you.
-Not now, sir. Please, it's his feeding time.
137
00:08:54,711 --> 00:08:55,769
Bye!
138
00:08:56,646 --> 00:08:58,978
Wait! Come back!
139
00:08:59,983 --> 00:09:02,008
We'll duck into the park, Benny!
140
00:09:02,251 --> 00:09:03,912
He's right behind us.
141
00:09:03,987 --> 00:09:05,477
You there! You, sir!
142
00:09:06,756 --> 00:09:09,281
We'll take one.
The guy behind us is buying.
143
00:09:10,827 --> 00:09:13,159
Hold it, Mac. That will be $1.
144
00:09:13,463 --> 00:09:15,624
Hang on, Benny. We're blasting off.
145
00:09:17,567 --> 00:09:20,468
Come back. Come back with the genius!
146
00:09:21,170 --> 00:09:23,001
I'll head them off at the pass.
147
00:09:24,474 --> 00:09:26,465
-I don't see him, T.C.
-Good.
148
00:09:26,542 --> 00:09:29,102
We'll detour and exit at 54th Street.
149
00:09:31,948 --> 00:09:34,746
You sure must have
gotten that guy sore, Benny.
150
00:09:34,851 --> 00:09:37,411
But I was only playing my violin.
151
00:09:37,687 --> 00:09:41,680
You'd be better off
playing with firecrackers. It's him !
152
00:09:41,758 --> 00:09:43,658
Stop! Halt!
153
00:09:43,960 --> 00:09:46,019
He must have taken the shortcut.
154
00:09:47,664 --> 00:09:48,926
Welcome aboard.
155
00:09:49,332 --> 00:09:53,462
It is most urgent
I speak with the violin player.
156
00:09:56,639 --> 00:10:00,268
Okay, you win, pal. Let's have it.
What's the complaint?
157
00:10:00,343 --> 00:10:04,177
Just what is it about Benny's playing
that bugs you? As if I didn't know.
158
00:10:04,247 --> 00:10:07,648
Benny should not
play anymore in the alleys.
159
00:10:07,784 --> 00:10:09,809
-No kidding!
-That's right.
160
00:10:09,986 --> 00:10:14,821
I want the whole world to hear
the greatest violinist since Paganini!
161
00:10:14,891 --> 00:10:17,018
This Benny genius.
162
00:10:17,126 --> 00:10:21,859
-Benny, a genius? Are you sure?
-That's right, Gutenbad knows best.
163
00:10:21,931 --> 00:10:26,197
-That's right, but what's a Gutenbad?
-I am Gutenbad.
164
00:10:27,203 --> 00:10:31,731
Now I know who he is.
He's the head man at Carnegie Hall.
165
00:10:32,408 --> 00:10:36,310
That's nice. Nice meeting you, Gutenbad.
Now if you'll just excuse me...
166
00:10:36,379 --> 00:10:41,112
-I gotta get down to.... Carnegie Hall? You?
-Absolutely.
167
00:10:41,217 --> 00:10:45,176
I am the musical director
in charge of all the concerts.
168
00:10:45,354 --> 00:10:49,654
Maybe I can get you in free, T.C.,
so you won't have to buy a ticket.
169
00:10:49,726 --> 00:10:52,490
Buy a ticket?
You mean people will be paying money?
170
00:10:52,562 --> 00:10:54,723
-Of course.
-Yeah?
171
00:10:54,797 --> 00:10:57,425
How much are you paying us, Gutenbad?
172
00:10:57,500 --> 00:11:00,128
Carnegie Hall will pay
as much as anybody.
173
00:11:00,203 --> 00:11:02,330
-Higher even?
-I don't know.
174
00:11:02,405 --> 00:11:06,102
We've already refused a bid
from The Royal Opera House in Milan.
175
00:11:06,209 --> 00:11:08,905
They offered a mere $10,000.
176
00:11:09,779 --> 00:11:13,180
-$10,000?
-It's only a small place.
177
00:11:13,249 --> 00:11:15,717
We need a larger stage, more seats.
178
00:11:16,152 --> 00:11:19,315
Please, Carnegie Hall will put in
more seats.
179
00:11:19,622 --> 00:11:22,147
The offer from Colosseum in Rome
looks best...
180
00:11:22,225 --> 00:11:25,524
even though it only seats 80,000,
and it has no roof.
181
00:11:25,628 --> 00:11:30,088
Eighty thousand seats?
Please, we must have him.
182
00:11:30,299 --> 00:11:32,460
-They offered 50,000--
-Seats?
183
00:11:32,535 --> 00:11:33,797
No, dollars.
184
00:11:33,870 --> 00:11:37,636
After all, what is money
where a great genius is concerned.
185
00:11:37,707 --> 00:11:40,904
-Like, what was that fellow's name?
-Paganini.
186
00:11:40,977 --> 00:11:43,002
Yeah, Pagarini. Yeah, that's the guy.
187
00:11:43,079 --> 00:11:46,276
So if we don't get our price,
we just don't work, that's all.
188
00:11:46,349 --> 00:11:49,011
You know what I mean?
I gotta protect my boy.
189
00:11:49,085 --> 00:11:53,215
Gosh, T.C., does that mean I got to
go back to playing in the alley?
190
00:11:54,157 --> 00:11:59,151
You were playing your violin in an alley?
Did you hear that, Gutenbad?
191
00:11:59,228 --> 00:12:01,287
That's where I heard him.
192
00:12:01,364 --> 00:12:05,460
I pay anything you say. I pay $50,000.
193
00:12:05,668 --> 00:12:07,932
Benny, I can see it's foolish of me...
194
00:12:08,004 --> 00:12:10,666
to hold your great talent back any longer.
195
00:12:11,707 --> 00:12:14,801
-What was the name of your outfit again?
-Carnegie Hall!
196
00:12:14,877 --> 00:12:17,107
Okay, Gutie, you talked me into it.
197
00:12:17,180 --> 00:12:19,842
I'll let you have my boy
as soon as we sign the papers.
198
00:12:19,916 --> 00:12:21,781
Good! Wonderful!
199
00:12:23,419 --> 00:12:27,378
I come back with the contract
and the board of directors.
200
00:12:27,757 --> 00:12:31,488
-The what?
-Naturally, they want to hear Benny play...
201
00:12:31,561 --> 00:12:32,960
before signing the contract.
202
00:12:33,029 --> 00:12:36,396
They are not artists like we are.
It's business with them.
203
00:12:36,499 --> 00:12:40,230
They want to see and hear
what they're getting for $50,000.
204
00:12:40,837 --> 00:12:42,702
I go now, little genius.
205
00:12:42,972 --> 00:12:46,931
-Do me a favor, please.
-Sure, Mr. Gutenbad. Like what?
206
00:12:47,076 --> 00:12:49,806
Don't sign with anybody else.
207
00:12:50,046 --> 00:12:53,948
Remember, for you, Gutenbad is best.
208
00:12:55,518 --> 00:12:59,648
-I just can't believe it.
-Believe what, T.C.?
209
00:12:59,755 --> 00:13:04,624
That I ain't dreaming.
Pagarini! $50,000 for a performance!
210
00:13:05,328 --> 00:13:08,764
-Do me a favor, will you, Benny?
-Sure, T.C., what?
211
00:13:08,831 --> 00:13:11,664
Play something for me,
you know, like you were playing...
212
00:13:11,734 --> 00:13:12,962
when Gutenbad found you.
213
00:13:13,035 --> 00:13:16,903
I know you had talent, Benny.
I just didn't know you were that good.
214
00:13:16,973 --> 00:13:20,500
Okay, T.C.
But I got to fix this broken string first.
215
00:13:21,177 --> 00:13:23,805
Take your time, Mr. Genius Pagarini.
216
00:13:23,880 --> 00:13:26,872
Maybe I was wrong. But so wrong?
217
00:13:26,949 --> 00:13:30,476
$50,000 waiting,
and I got him playing in an alley.
218
00:13:30,553 --> 00:13:31,679
Oh, boy.
219
00:13:32,989 --> 00:13:34,684
Home at last.
220
00:13:34,757 --> 00:13:37,749
Now to hear Laszlo Laszlo again.
221
00:13:45,034 --> 00:13:46,524
Can that be Benny?
222
00:13:50,706 --> 00:13:52,731
Gee, that little guy's great.
223
00:13:57,079 --> 00:14:01,311
Let's face it,
this Laszlo Laszlo really has it.
224
00:14:03,653 --> 00:14:06,486
No. What a time for the phone!
225
00:14:10,559 --> 00:14:14,188
Benny, you're great. What happened?
What did you stop for?
226
00:14:14,330 --> 00:14:17,766
I'm sorry, T.C. My string broke again.
227
00:14:17,833 --> 00:14:20,563
"Sorry," he says. My modest one.
228
00:14:20,636 --> 00:14:25,164
A genius right under my nose,
all these years, and I never saw it.
229
00:14:25,308 --> 00:14:27,902
-Come on, let's go.
-Where to, T.C.?
230
00:14:27,977 --> 00:14:30,639
To the store.
I'm buying you a pair of gloves.
231
00:14:30,713 --> 00:14:31,737
Gloves?
232
00:14:31,814 --> 00:14:33,873
We've got a pair of
million-dollar hands here.
233
00:14:33,950 --> 00:14:36,544
We got to protect them, Pagarini.
234
00:14:40,823 --> 00:14:43,587
All right, you cats, now pay attention.
235
00:14:43,960 --> 00:14:48,192
We are auditioning for some big shots
from Carnegie Hall. And l--
236
00:14:48,264 --> 00:14:51,631
-An audition? What about the block party?
-The block party can wait.
237
00:14:51,701 --> 00:14:53,532
But we sold all the tickets.
238
00:14:53,869 --> 00:14:56,303
I guess we got to give them
the money back?
239
00:14:56,372 --> 00:14:57,862
Are you new here?
240
00:14:57,940 --> 00:15:02,070
"Giving money back," are three words
we do not allow in this alley.
241
00:15:02,345 --> 00:15:06,509
Now, pay attention. Right now,
due to untiring encouragement...
242
00:15:06,582 --> 00:15:09,642
and supervision on my part,
and a little practice...
243
00:15:09,719 --> 00:15:13,018
on the part of one of our group,
he's considered to be...
244
00:15:13,089 --> 00:15:15,353
the world's greatest violinist.
245
00:15:16,993 --> 00:15:19,928
That's right, I said,
right now he's considered to be...
246
00:15:19,996 --> 00:15:22,123
the world's greatest violinist.
247
00:15:22,565 --> 00:15:25,864
We heard what he is, T.C.
You didn't tell us who he is.
248
00:15:26,035 --> 00:15:28,503
It's Benny, Benny the Ball.
249
00:15:28,804 --> 00:15:32,205
Benny? Benny the world's
greatest violinist?
250
00:15:32,808 --> 00:15:35,971
Are you kidding, T.C. baby?
Benny can't play the fiddle.
251
00:15:36,078 --> 00:15:40,071
I know. That's what I thought, too,
but Carnegie Hall thinks different.
252
00:15:40,149 --> 00:15:41,673
Carnegie Hall?
253
00:15:41,751 --> 00:15:45,118
That's right.
And you can't fight Carnegie Hall.
254
00:15:45,254 --> 00:15:48,417
I think we ought to have a meeting
to choose a new leader, fellas.
255
00:15:48,491 --> 00:15:49,753
T.C.'s flipped.
256
00:15:50,126 --> 00:15:52,219
Okay, but remember, no complaints later...
257
00:15:52,294 --> 00:15:54,455
when Benny and me split the $50,000.
258
00:15:55,931 --> 00:15:59,162
You mean, they're paying Benny,
like, $50,000 to play the fiddle?
259
00:15:59,235 --> 00:16:02,329
That's right. The head man
from Carnegie Hall swooned...
260
00:16:02,405 --> 00:16:04,930
when he heard Benny play.
And he's coming back...
261
00:16:05,007 --> 00:16:08,499
with the entire board of directors,
so Benny can audition.
262
00:16:08,577 --> 00:16:10,408
It's merely a formality.
263
00:16:10,479 --> 00:16:12,777
Then we sign the contract.
264
00:16:13,049 --> 00:16:15,779
-For $50,000?
-Right.
265
00:16:15,985 --> 00:16:18,977
Now, when Benny finishes playing,
you all applaud. Get it?
266
00:16:19,055 --> 00:16:21,683
You start clapping
like you really enjoyed it.
267
00:16:22,825 --> 00:16:25,851
-Oh, boy! Great! Encore!
-That's enough.
268
00:16:27,963 --> 00:16:30,955
No, not yet, Choo Choo. I'll tell you when.
269
00:16:32,101 --> 00:16:33,762
Here they come, T.C. baby!
270
00:16:33,836 --> 00:16:35,827
Okay, now you all know what to do.
271
00:16:35,905 --> 00:16:39,341
-Benny, baby, how are the hands?
-I don't know, T.C.
272
00:16:39,475 --> 00:16:42,035
I can't feel a thing in these boxing gloves.
273
00:16:42,378 --> 00:16:44,505
That's okay. We're protecting them.
274
00:16:50,853 --> 00:16:54,550
Gentlemen, come right in.
Make yourselves at home.
275
00:16:54,857 --> 00:16:58,554
-Gutie, how are you?
-I'm so excited.
276
00:16:58,627 --> 00:17:03,087
I could hardly wait to come back
and hear more of that beautiful music.
277
00:17:03,165 --> 00:17:06,362
I've been raving about it so
to my board of directors.
278
00:17:06,435 --> 00:17:10,371
They think I'm losing my mind.
But wait until they hear Benny!
279
00:17:10,739 --> 00:17:13,230
Yeah, I know what you mean.
The kid's got great talent.
280
00:17:13,309 --> 00:17:15,869
-You got the contract?
-Yeah, of course.
281
00:17:15,945 --> 00:17:19,312
Right here in my pocket.
You think I'll let Benny get away from me?
282
00:17:19,381 --> 00:17:20,405
Never!
283
00:17:20,483 --> 00:17:23,475
-Where is the little genius?
-Benny, are you ready?
284
00:17:23,552 --> 00:17:25,645
Carnegie Hall is waiting.
285
00:17:25,721 --> 00:17:28,417
Ready, T.C. Here I go.
286
00:17:28,491 --> 00:17:30,982
No, wait, Benny. Hold it. Don't play yet.
287
00:17:32,027 --> 00:17:34,325
-There you are.
-Thanks, T.C.
288
00:17:34,396 --> 00:17:38,127
His hands you know, so delicate,
we've insured them with Lloyds of London.
289
00:17:38,200 --> 00:17:42,296
$10,000 a finger. If he gets a hangnail,
it's double indemnity.
290
00:17:42,805 --> 00:17:44,102
All right, Benny.
291
00:17:44,173 --> 00:17:47,836
This is the opportunity
you've waited for, struggled for.
292
00:17:47,910 --> 00:17:50,105
These gentlemen are your friends, Benny.
293
00:17:50,179 --> 00:17:53,444
Remember, if they like your playing,
they'll sign the contract.
294
00:17:53,516 --> 00:17:55,711
$50,000. So go ahead, Benny.
295
00:17:55,784 --> 00:17:58,947
Play, genius, play, and play good.
296
00:17:59,388 --> 00:18:00,980
A-one and a-two!
297
00:18:03,692 --> 00:18:07,184
What's this? Stop with the clowning.
298
00:18:07,263 --> 00:18:08,696
Play good!
299
00:18:09,265 --> 00:18:11,426
Benny, cut it out! Play good.
300
00:18:11,500 --> 00:18:13,695
You're kicking away a fortune!
301
00:18:14,870 --> 00:18:17,532
Stop it! Stop the music!
302
00:18:17,606 --> 00:18:19,836
Now wait.
Give him a chance, Mr. Gutenbad.
303
00:18:19,909 --> 00:18:22,139
His fiddle ain't warmed up yet.
304
00:18:22,211 --> 00:18:23,838
Something is wrong.
305
00:18:23,913 --> 00:18:27,212
Before, he played like an angel.
And now....
306
00:18:27,449 --> 00:18:29,747
Phooey on him ! Let's go, gentlemen.
307
00:18:29,818 --> 00:18:32,753
Gutie, wait! Somebody must have
tampered with his violin.
308
00:18:32,821 --> 00:18:35,847
We've been sabotaged.
The Palladium in London, that's what it is.
309
00:18:35,925 --> 00:18:39,224
When they heard we were signing
with you.... They got agents everywhere.
310
00:18:39,295 --> 00:18:40,660
I repeat, phooey!
311
00:18:40,729 --> 00:18:43,493
They'll stop at nothing.
Wait, Mr. Gutenbad. Please.
312
00:18:43,566 --> 00:18:45,966
Benny, play good!
You're blowing the whole contract.
313
00:18:46,035 --> 00:18:48,196
Gentlemen, wait, he ain't himself!
314
00:18:48,571 --> 00:18:51,472
He's been drugged
by that guy Pagarini! That's who!
315
00:18:51,540 --> 00:18:54,509
He probably can't stand the idea
of another guy getting on top.
316
00:18:54,577 --> 00:18:56,704
Out of the way!
317
00:18:56,779 --> 00:19:00,442
He's got his pals here to take care
of Benny. Benny, stop playing!
318
00:19:00,516 --> 00:19:01,983
You're killing the whole deal.
319
00:19:02,051 --> 00:19:04,849
Mr. Gutenbad, please, he's just nervous.
You know how it is.
320
00:19:04,920 --> 00:19:08,686
I'll give you one last chance to reconsider.
Come on, what do you say?
321
00:19:08,757 --> 00:19:10,588
I say, drop dead!
322
00:19:15,731 --> 00:19:17,494
Wait! That's the music!
323
00:19:17,866 --> 00:19:18,890
Yeah.
324
00:19:18,968 --> 00:19:21,903
Stop the music!
I mean, don't start the car!
325
00:19:22,471 --> 00:19:24,530
Where is he? That little genius!
326
00:19:24,607 --> 00:19:27,701
I forget how he likes
to make me the jokes.
327
00:19:27,776 --> 00:19:29,266
I knew he could play!
328
00:19:29,912 --> 00:19:32,847
Benny! Such tone! Such vibration!
329
00:19:35,017 --> 00:19:36,882
But, you are not playing.
330
00:19:36,952 --> 00:19:39,045
I broke a string again.
331
00:19:39,588 --> 00:19:40,748
Too bad.
332
00:19:41,523 --> 00:19:45,482
But I still hear the music. Where is it?
Who's playing?
333
00:19:45,628 --> 00:19:48,256
It's coming from
Officer Dibble's apartment.
334
00:19:48,864 --> 00:19:50,832
-Up there!
-He's the one!
335
00:19:51,834 --> 00:19:53,631
He plays so beautiful!
336
00:19:53,702 --> 00:19:56,796
-I must find him !
-No! Not Dibble!
337
00:19:59,708 --> 00:20:01,175
Where is he?
338
00:20:01,243 --> 00:20:03,268
What do you mean
breaking down the door?
339
00:20:03,345 --> 00:20:07,304
-Who are you? What's going on?
-That music! Who's playing that violin?
340
00:20:07,383 --> 00:20:09,647
-I must find him !
-Hold it!
341
00:20:12,021 --> 00:20:14,319
That's only a record I'm playing.
342
00:20:15,257 --> 00:20:19,216
"Laszlo Laszlo."
So he's the one I've been looking for!
343
00:20:19,528 --> 00:20:22,656
-What do you want him for?
-He's the world's greatest violinist.
344
00:20:22,731 --> 00:20:25,131
I want him to play at Carnegie Hall.
345
00:20:25,200 --> 00:20:28,658
I will pay him $10,000.
346
00:20:29,305 --> 00:20:31,432
Even $10,000's better than nothing.
347
00:20:32,174 --> 00:20:34,438
Where can I find this Laszlo Laszlo?
348
00:20:34,510 --> 00:20:37,707
I don't know.
He disappeared after he made this record.
349
00:20:37,780 --> 00:20:41,648
-And nobody's seen or heard of him since.
-But he must be someplace.
350
00:20:41,884 --> 00:20:45,285
And I, Gutenbad, will find him !
351
00:20:46,588 --> 00:20:48,613
So long, pal, and good luck.
352
00:20:50,392 --> 00:20:52,292
Okay, men, you know the setup.
353
00:20:52,361 --> 00:20:56,263
We're dropping Operation Benny
in favor of Operation Laszlo Laszlo.
354
00:20:56,332 --> 00:21:00,598
If we find him before Gutenbad does,
it'll be worth $10,000 to us.
355
00:21:00,669 --> 00:21:04,070
I want you guys to spread out
and mingle with the neighborhood.
356
00:21:04,139 --> 00:21:07,802
Mingle. Knock on doors and ask for Laszlo.
Now, hurry.
357
00:21:08,477 --> 00:21:11,446
Get going and bring back Laszlo Laszlo.
358
00:21:12,381 --> 00:21:14,679
Excuse, please. May I say something?
359
00:21:15,284 --> 00:21:17,718
You again. Can't you see I'm busy, boy?
360
00:21:17,786 --> 00:21:21,483
All right, remember, gang.
Be on the lookout for good violin music.
361
00:21:21,724 --> 00:21:24,625
Okay, will you leave a little dust?
We like it that way.
362
00:21:24,693 --> 00:21:26,354
-Excuse, please.
-Now don't tell me.
363
00:21:26,428 --> 00:21:28,123
I know, you're cleaning up.
364
00:21:28,197 --> 00:21:30,324
I heard you say something
about violin music.
365
00:21:30,399 --> 00:21:33,425
You're very funny.
First, he's trying out for comedy...
366
00:21:33,502 --> 00:21:35,026
and now violin music.
367
00:21:35,738 --> 00:21:38,707
-Carnegie Hall, I suppose?
-I thought, perhaps I could help.
368
00:21:38,774 --> 00:21:41,140
You got a good broom there,
and you're good with it.
369
00:21:41,210 --> 00:21:42,575
Stick to that, we'll manage.
370
00:21:42,644 --> 00:21:44,771
Come on, Benny, we gotta knock on doors.
371
00:21:44,847 --> 00:21:47,475
Wait a minute,
I don't want to see that again.
372
00:21:48,984 --> 00:21:50,781
Okay, Benny, let's go.
373
00:21:51,019 --> 00:21:53,044
The violin. They threw it away.
374
00:21:56,825 --> 00:21:59,623
We'll start with the building
across the street.
375
00:22:00,729 --> 00:22:02,253
Come on, Benny. We got the light.
376
00:22:02,331 --> 00:22:06,392
If we find that Laszlo Laszlo,
we'll raise the price to $15,000.
377
00:22:08,771 --> 00:22:11,899
Oh, boy, that music again.
I wish Dibble would knock it off...
378
00:22:11,974 --> 00:22:13,134
with that record.
379
00:22:13,208 --> 00:22:14,800
It isn't Dibble's record.
380
00:22:14,877 --> 00:22:18,074
It's the street cleaner.
He's playing my violin.
381
00:22:18,147 --> 00:22:21,344
The street cleaner? I thought I'd told him
to stick to his broom.
382
00:22:21,417 --> 00:22:22,884
The street cleaner!
383
00:22:35,264 --> 00:22:38,392
Come on, Benny, let's get him.
For all we know he could be--
384
00:22:38,467 --> 00:22:42,028
Stop the music! I mean, stop the car!
385
00:22:43,972 --> 00:22:46,702
It's that street cleaner! He's the one!
386
00:22:46,775 --> 00:22:49,903
My genius! At last I found him.
387
00:22:49,978 --> 00:22:53,675
Come on, Benny, let's go,
that street cleaner must be Laszlo Laszlo!
388
00:22:55,217 --> 00:22:57,708
The light. What a time for the light!
389
00:22:58,587 --> 00:23:02,045
The street cleaner's talking
to Mr. Gutenbad, T.C.
390
00:23:03,192 --> 00:23:07,561
We saw him first!
Don't sign, Laszlo, baby. Don't sign!
391
00:23:09,064 --> 00:23:12,625
We'll sue! We'll take this
to the highest court!
392
00:23:12,701 --> 00:23:16,296
What's with this light? Come on, change.
393
00:23:17,539 --> 00:23:19,564
Come on, Benny! We got the light.
394
00:23:20,509 --> 00:23:22,568
Hold it! Don't go!
395
00:23:22,644 --> 00:23:25,511
Wait, Gutenbad! Laszlo, wait!
396
00:23:29,518 --> 00:23:31,782
We've been robbed! I'm sick!
397
00:23:33,188 --> 00:23:36,749
Here he was right under my nose.
"I'm cleaning up," he says.
398
00:23:36,825 --> 00:23:38,190
A real comic.
399
00:23:38,260 --> 00:23:40,421
"Can I help you with the violin music?"
he says.
400
00:23:40,496 --> 00:23:44,125
"No, thanks, we can manage.
Stick to your broom," I say.
401
00:23:44,299 --> 00:23:47,826
"I don't think Carnegie Hall is
ready for you, yet."
402
00:23:47,903 --> 00:23:51,634
I blew it. $10,000 waiting and I blew it.
403
00:23:52,641 --> 00:23:53,733
I blew it.
404
00:23:56,945 --> 00:23:58,207
Wait a minute.
405
00:24:00,649 --> 00:24:01,809
Benny?
406
00:24:06,822 --> 00:24:10,087
Is that you playing?
You sound just like Boraminivich.
407
00:24:10,158 --> 00:24:11,989
He makes a fortune with harmonicas.
408
00:24:12,060 --> 00:24:14,290
Wait, what did I say?
A fortune. Boraminivich.
409
00:24:14,363 --> 00:24:16,593
Are you sure it's you playing that thing?
410
00:24:16,665 --> 00:24:18,394
There isn't a record someplace?
411
00:24:18,467 --> 00:24:20,162
It's me all right, T.C.
412
00:24:20,235 --> 00:24:23,102
I've been playing the harmonica all my life.
413
00:24:23,171 --> 00:24:26,299
-Why? Do you like it?
-Like it? It's great.
414
00:24:26,375 --> 00:24:28,741
We'll clean up! Taxi!
415
00:24:28,810 --> 00:24:31,540
Play, Benny, play.
Maybe we can still catch Gutenbad.
416
00:24:31,613 --> 00:24:32,773
Taxi!
417
00:24:34,116 --> 00:24:37,108
We'll make records.
Maybe you can get your own TV program.
418
00:24:37,185 --> 00:24:38,277
Taxi!
419
00:24:38,353 --> 00:24:40,412
Personal appearances.
Concerts. Guest shots.
420
00:24:40,489 --> 00:24:42,719
Keep playing, Benny. Don't lose it.
421
00:24:42,791 --> 00:24:44,884
Taxi!
34215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.