Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,506 --> 00:00:03,996
This must be the press room.
2
00:00:05,242 --> 00:00:08,006
-Am I in time?
-Time for who?
3
00:00:08,078 --> 00:00:11,912
Who? The big wheel from Arabiaville.
Big Sheik Ali Khat.
4
00:00:11,982 --> 00:00:13,210
I gotta get some pictures.
5
00:00:13,283 --> 00:00:15,114
-Ali Khat?
-Ali Khat is here.
6
00:00:15,185 --> 00:00:16,209
Ali who?
7
00:00:16,286 --> 00:00:18,982
The oil king. The richest man in the world.
8
00:00:19,056 --> 00:00:21,490
That must be his plane there. Better hurry.
9
00:01:34,898 --> 00:01:36,195
Come in.
10
00:01:36,266 --> 00:01:38,359
Pardon the establishment
looking a bit tawdry.
11
00:01:38,435 --> 00:01:40,699
The maid's off today, don't you know?
12
00:01:40,771 --> 00:01:43,239
Going to the street carnival
this afternoon, Top Cat?
13
00:01:43,306 --> 00:01:46,571
No, I'm staying close to the phone
in case my broker calls.
14
00:01:47,043 --> 00:01:49,910
The rest of the bunch is going.
They got jobs there.
15
00:01:49,980 --> 00:01:51,413
Jobs? What kind of jobs?
16
00:01:51,481 --> 00:01:54,109
Take a look. Here they come now.
17
00:01:56,219 --> 00:01:59,655
Hey, T.C., look.
We got a job selling peanuts.
18
00:01:59,723 --> 00:02:03,159
Yeah. We get to keep half what me make.
We'll clean up.
19
00:02:03,226 --> 00:02:05,319
The Brain's advertising for us.
20
00:02:05,395 --> 00:02:06,987
-No.
-Show him, Brain.
21
00:02:07,063 --> 00:02:08,189
Okay.
22
00:02:08,665 --> 00:02:12,294
Here you are. Peanuts.
Get them here. Get them hot.
23
00:02:12,369 --> 00:02:16,465
Nickel a bag. Step right up.
Get your red-hot goobers. Who's next?
24
00:02:16,540 --> 00:02:18,098
All right, hold it.
25
00:02:18,175 --> 00:02:20,302
What are you, some kind of a nut?
26
00:02:20,577 --> 00:02:22,374
Yeah, I'm a peanut.
27
00:02:22,445 --> 00:02:24,811
I know you're a peanut. A peanut-head.
28
00:02:24,881 --> 00:02:26,576
You're wasting your time working...
29
00:02:26,650 --> 00:02:29,414
when we could be lining up
some real swinging deals.
30
00:02:29,486 --> 00:02:32,182
It seemed like a good way
to pick up a couple of bucks.
31
00:02:32,255 --> 00:02:35,520
Couple of bucks? Can't you ever learn?
32
00:02:35,592 --> 00:02:38,527
We're never gonna make any money
if you keep taking jobs.
33
00:02:38,728 --> 00:02:41,356
Get out of that peanut suit and....
Wait a minute.
34
00:02:41,431 --> 00:02:43,126
Wait a minute. Where's Benny?
35
00:02:43,200 --> 00:02:46,033
-He's working, too. He got a horse.
-A horse?
36
00:02:46,102 --> 00:02:48,570
That's right. He's just around the corner.
37
00:02:48,638 --> 00:02:49,764
Come on.
38
00:02:49,840 --> 00:02:53,241
I just don't understand
what's wrong with you guys.
39
00:02:53,310 --> 00:02:56,074
Whoa, boy. Whoa, horse.
40
00:02:57,814 --> 00:02:59,543
You look pretty good through here.
41
00:02:59,616 --> 00:03:02,483
Just what's with you and Rin Tin Tin here?
42
00:03:02,552 --> 00:03:06,318
Hi, T.C. I take pictures of kids
sitting on him.
43
00:03:06,389 --> 00:03:09,756
It's great. Watch.
He loves to have his picture took.
44
00:03:10,160 --> 00:03:11,787
Look at the birdie.
45
00:03:13,563 --> 00:03:15,963
See what I mean? He's "photo-generic."
46
00:03:16,032 --> 00:03:19,365
All right.
Come out from under there, Zorro.
47
00:03:21,238 --> 00:03:23,832
That's a good one, T.C. Look at the birdie.
48
00:03:23,907 --> 00:03:26,535
Never mind the birdie.
Get rid of the horsy.
49
00:03:26,610 --> 00:03:28,635
Get rid of the horse? Why?
50
00:03:28,712 --> 00:03:31,010
Big deals everywhere,
ripe just for the taking...
51
00:03:31,081 --> 00:03:35,484
but no, you're too wrapped up
in these nickel and dime operations.
52
00:03:35,552 --> 00:03:38,350
-But this could work out pretty good.
-What good?
53
00:03:38,421 --> 00:03:40,321
Everybody likes horses and--
54
00:03:40,390 --> 00:03:43,052
You know who likes horses?
I'll tell you who likes horses.
55
00:03:43,126 --> 00:03:45,253
The guy at the feed store.
He'll make the money.
56
00:03:45,328 --> 00:03:47,023
You got to get refills for these.
57
00:03:47,097 --> 00:03:50,692
And shoes. He wears out four at a time.
You never thought of that, did you?
58
00:03:50,767 --> 00:03:53,327
-But--
-Take it from me. Animals are a nuisance.
59
00:03:53,403 --> 00:03:54,563
Always underfoot.
60
00:03:54,638 --> 00:03:56,697
-Yeah, but--
-They leave hair on everything.
61
00:03:56,773 --> 00:03:59,742
They knock off all vases. Who needs them?
62
00:03:59,809 --> 00:04:03,210
I like animals.
Some of my best friends are animals.
63
00:04:03,280 --> 00:04:06,374
Benny, smarten up
and dump old Spark Plug.
64
00:04:06,449 --> 00:04:09,384
I'll whistle for Officer Dibble.
He'll take him off your hands.
65
00:04:09,452 --> 00:04:10,817
No, don't do that.
66
00:04:10,887 --> 00:04:13,913
Whenever he hears bells or whistles,
he goes wild.
67
00:04:13,990 --> 00:04:15,855
His father was a fire horse.
68
00:04:15,926 --> 00:04:17,188
Just one toot...
69
00:04:17,260 --> 00:04:21,162
just one toot, mind you,
and he takes off like a jackrabbit.
70
00:04:21,231 --> 00:04:22,789
So get rid of the jackrabbit.
71
00:04:22,866 --> 00:04:25,562
And you guys,
take back the nut cart, will you?
72
00:04:26,503 --> 00:04:28,130
Okay, T.C.
73
00:04:28,571 --> 00:04:30,436
Come on, horsy-pal.
74
00:04:31,174 --> 00:04:33,438
But we never even tried the whistle.
75
00:04:33,610 --> 00:04:35,669
Don't pull that!
76
00:04:38,915 --> 00:04:41,850
Whoa there, horsy!
77
00:04:42,619 --> 00:04:45,952
Hang on to him, Benny! Hang on!
78
00:04:47,590 --> 00:04:50,388
Whoa, horse!
79
00:04:50,460 --> 00:04:52,792
I told you not to blow that whistle.
80
00:04:52,862 --> 00:04:56,195
Let's face it. Benny isn't smart enough
to let go of that hay burner.
81
00:04:56,266 --> 00:04:59,064
Spook, you take 43rd Street
and head them off at the pass.
82
00:04:59,135 --> 00:05:00,124
Right, T.C.
83
00:05:00,203 --> 00:05:02,637
Fancy, throw up a roadblock
at the Holland Tunnel.
84
00:05:02,706 --> 00:05:05,174
That nag might try to sneak through
into Jersey!
85
00:05:05,241 --> 00:05:06,367
Right, T.C.
86
00:05:06,443 --> 00:05:08,934
Choo Choo,
surround Madison Square Garden.
87
00:05:09,012 --> 00:05:11,446
-Madison Square Garden?
-Yeah, there's a rodeo there.
88
00:05:11,514 --> 00:05:13,744
That horse might try
to mingle with his relatives.
89
00:05:13,817 --> 00:05:14,806
Got you, T.C.
90
00:05:14,884 --> 00:05:17,478
Brain, you stay here and help me worry.
91
00:05:18,121 --> 00:05:20,282
If that horse
gets through the Holland Tunnel...
92
00:05:20,357 --> 00:05:22,621
we may never see Benny again.
93
00:05:25,662 --> 00:05:29,291
Worry.
94
00:05:29,532 --> 00:05:31,397
Do you have to worry out loud?
95
00:05:31,468 --> 00:05:33,299
They've been gone a long time.
96
00:05:33,370 --> 00:05:36,271
Yeah, you're right.
Okay, get back to your worrying.
97
00:05:36,373 --> 00:05:40,002
Worry.
98
00:05:41,211 --> 00:05:42,371
Hey, T.C.
99
00:05:43,646 --> 00:05:46,740
The prodigal horse-lover returns.
100
00:05:46,816 --> 00:05:49,751
-Is Officer Dibble around?
-Dibble? No. Why?
101
00:05:49,819 --> 00:05:52,811
We're in trouble, that's why.
Lots of trouble.
102
00:05:52,989 --> 00:05:54,013
Come on, horsy.
103
00:05:54,090 --> 00:05:56,991
No, you didn't bring horsy back.
What happened?
104
00:05:57,060 --> 00:05:59,028
I headed him off at the tunnel.
105
00:05:59,095 --> 00:06:01,859
But he turned at 34th Street
and went through Macy's.
106
00:06:01,931 --> 00:06:02,920
Macy's?
107
00:06:02,999 --> 00:06:04,626
Then he cut up 5th Avenue.
108
00:06:04,701 --> 00:06:07,829
When I tried to stop him,
he ducked down the subway stairs.
109
00:06:07,904 --> 00:06:10,304
And took the local up to 97th Street.
110
00:06:11,374 --> 00:06:13,968
You should have put him
on an express to Canarsie.
111
00:06:14,244 --> 00:06:18,010
And what were you doing all this time,
animal's best friend?
112
00:06:18,181 --> 00:06:20,615
Yelling, "Whoa ! "
113
00:06:20,683 --> 00:06:21,707
And?
114
00:06:21,785 --> 00:06:24,310
He finally got the message and whoaed.
115
00:06:25,622 --> 00:06:28,955
That's Dibble's phone.
Dump the horse before Dibble gets here.
116
00:06:29,359 --> 00:06:30,792
Officer Dibble's phone.
117
00:06:30,860 --> 00:06:34,819
He's not here. Try the coffee shop.
There's a cute waitress there...
118
00:06:34,898 --> 00:06:37,423
-and he just--
-Give me that phone, you smart aleck.
119
00:06:38,168 --> 00:06:39,658
Not you, Sarge.
120
00:06:40,437 --> 00:06:42,029
No, I was here.
121
00:06:42,806 --> 00:06:44,671
It won't happen again.
122
00:06:45,408 --> 00:06:46,841
Runaway horse?
123
00:06:47,343 --> 00:06:48,640
Wrecked Macy's?
124
00:06:49,279 --> 00:06:50,769
Dented 10 taxis?
125
00:06:51,548 --> 00:06:52,947
Panic in the subway?
126
00:06:53,216 --> 00:06:56,117
Right, Sarge. I'll get right on it.
127
00:06:57,253 --> 00:06:59,483
I'll take care of you later, wise guy.
128
00:06:59,556 --> 00:07:04,459
But first, I got to find the owner of a horse
who's in for $1 million in lawsuit.
129
00:07:06,496 --> 00:07:07,690
You all heard.
130
00:07:07,764 --> 00:07:11,825
At last it's happened.
We've finally landed a million-dollar deal.
131
00:07:11,901 --> 00:07:13,664
Only instead of making it, we owe it.
132
00:07:13,736 --> 00:07:16,762
-$1 million?
-How can we pay that much?
133
00:07:17,040 --> 00:07:18,667
They could take it out of my pay.
134
00:07:18,741 --> 00:07:21,835
$1 a week,
it will only take a million weeks.
135
00:07:21,911 --> 00:07:25,039
Good thinking, boy.
136
00:07:25,115 --> 00:07:26,776
Except, you don't have a job.
137
00:07:26,850 --> 00:07:29,978
Oh, well. In that case,
it might take a little longer.
138
00:07:30,353 --> 00:07:32,617
Clever, all of you.
139
00:07:32,689 --> 00:07:37,524
You get a two-bit wagon and horse,
and we end up owing $1 million.
140
00:07:37,594 --> 00:07:39,027
What can we do, T.C.?
141
00:07:39,095 --> 00:07:40,653
This time you're gonna listen to me?
142
00:07:40,730 --> 00:07:42,322
-Yes, T.C.
-Yes, T.C.
143
00:07:42,398 --> 00:07:45,925
First thing we got to do is get rid
of our friend, the four-legged lemon.
144
00:07:46,669 --> 00:07:48,569
All right, where is he, Benny?
145
00:07:49,038 --> 00:07:50,665
Search me, T.C.
146
00:07:50,874 --> 00:07:53,035
You know he likes to get his picture took.
147
00:07:53,109 --> 00:07:55,976
All I've got to do is say,
"Watch the birdie."
148
00:07:56,346 --> 00:07:57,711
And there's our pigeon.
149
00:07:58,148 --> 00:08:01,606
We'll arrange for him to blow the country
till things cool down a little.
150
00:08:01,684 --> 00:08:03,743
Come on, let's go. Let's move, boys.
151
00:08:07,690 --> 00:08:10,591
My good man, you mean,
you haven't got those horses aboard yet?
152
00:08:10,660 --> 00:08:12,594
No, not yet.
153
00:08:12,662 --> 00:08:14,152
-No what?
-No, sir.
154
00:08:14,230 --> 00:08:16,926
That's better, boy.
Get them aboard, all six.
155
00:08:17,000 --> 00:08:17,989
Yes, sir.
156
00:08:18,067 --> 00:08:20,865
Six? But the list says five.
157
00:08:20,937 --> 00:08:24,668
Look at the list. One shipment, five horses.
One and five are six.
158
00:08:24,741 --> 00:08:27,642
Now hurry it up,
and I won't report it to the captain.
159
00:08:27,911 --> 00:08:31,312
It still says just five horses. Let's go.
160
00:08:31,781 --> 00:08:32,873
One.
161
00:08:33,516 --> 00:08:34,608
Two.
162
00:08:35,785 --> 00:08:36,774
Three.
163
00:08:37,820 --> 00:08:38,787
Four.
164
00:08:38,855 --> 00:08:40,846
Do you happen to have the time?
165
00:08:41,124 --> 00:08:43,183
Yes. It's 3:00.
166
00:08:43,293 --> 00:08:44,760
-Four.
-Four.
167
00:08:44,827 --> 00:08:46,795
-Five.
-And five.
168
00:08:46,996 --> 00:08:50,591
You're a good man.
You'll be with us another five years.
169
00:08:51,301 --> 00:08:54,429
Thank you, sir. I try my best, sir.
170
00:08:57,040 --> 00:09:00,305
He was a nice horse. A real nice horse.
171
00:09:00,376 --> 00:09:03,277
He liked so much
to have his picture taken.
172
00:09:03,947 --> 00:09:05,972
And I don't even have one of him.
173
00:09:06,049 --> 00:09:10,918
Now, Benny, it's all done.
It's all over, and we're in the clear.
174
00:09:11,854 --> 00:09:15,847
And it's all for the best, Benny.
He'll have a wonderful time on the ship.
175
00:09:15,925 --> 00:09:19,622
Deck tennis, moonlight nights,
dancing.... Oh, no!
176
00:09:28,504 --> 00:09:30,131
"Head zoo keeper"?
177
00:09:30,206 --> 00:09:31,332
Yes, what is it?
178
00:09:31,407 --> 00:09:34,570
New camel for the zoo,
all the way from Australia. Just sign here.
179
00:09:34,644 --> 00:09:35,770
But nobody told me.
180
00:09:35,845 --> 00:09:38,905
Just sign here, sir.
We have other deliveries.
181
00:09:39,115 --> 00:09:40,912
But they don't have camels in Australia.
182
00:09:40,984 --> 00:09:42,713
I know. This is the last one.
183
00:09:42,952 --> 00:09:44,544
Did you say he's a camel?
184
00:09:44,621 --> 00:09:47,749
Very rare type. See that inverted hump?
185
00:09:47,824 --> 00:09:52,284
Australian, down under. Compact model.
Very rare, indeed, sir.
186
00:09:52,362 --> 00:09:53,590
He looks like a horse.
187
00:09:53,663 --> 00:09:55,528
Two months on a boat, who wouldn't?
188
00:09:55,598 --> 00:09:58,396
But a good night's rest
will do wonders for him.
189
00:09:58,468 --> 00:09:59,935
All right.
190
00:10:00,003 --> 00:10:03,200
Congratulations. A wonderful acquisition.
191
00:10:04,207 --> 00:10:06,641
I guess I'll put him in here
with our other camel.
192
00:10:06,709 --> 00:10:09,439
Gertrude, we have a boyfriend for you.
193
00:10:09,512 --> 00:10:11,412
Now you two get acquainted.
194
00:10:15,685 --> 00:10:17,084
Yikes!
195
00:10:18,254 --> 00:10:19,243
Oh, no!
196
00:10:20,123 --> 00:10:21,283
Oh, boy.
197
00:10:23,993 --> 00:10:26,791
"Used cars for sale, cheap."
198
00:10:27,130 --> 00:10:28,290
Hey, buddy.
199
00:10:28,398 --> 00:10:31,663
You looking for a little low-cost,
dependable transportation...
200
00:10:31,734 --> 00:10:33,429
at the right price?
201
00:10:33,503 --> 00:10:36,734
-Why, yes, as a matter of fact.
-Come here.
202
00:10:37,340 --> 00:10:40,901
There you are, sir.
The absolute latest for one lucky owner...
203
00:10:40,977 --> 00:10:42,706
the new compact horse.
204
00:10:42,779 --> 00:10:45,805
-Horse? Well, l--
-Just check these features.
205
00:10:45,982 --> 00:10:48,280
Genuine leather upholstery.
206
00:10:48,351 --> 00:10:50,148
Streamlined rear fins.
207
00:10:50,219 --> 00:10:51,914
Directional signaler.
208
00:10:54,057 --> 00:10:56,389
Handsome front grille.
209
00:10:56,459 --> 00:10:59,622
And the only compact
that will come when you whistle.
210
00:11:00,029 --> 00:11:02,657
I don't know. I'll have to talk to my wife.
211
00:11:02,732 --> 00:11:04,290
-It's priced to move.
-How much?
212
00:11:04,367 --> 00:11:09,270
Let me see.
List price, FOB Kentucky, $2,450...
213
00:11:09,339 --> 00:11:12,137
plus extras, plus tax, less discount.
214
00:11:12,208 --> 00:11:15,405
Since it's on a special,
it's yours for $5.00 cash.
215
00:11:15,478 --> 00:11:17,105
Okay, I'll take it.
216
00:11:17,180 --> 00:11:21,378
Smart. Just sign here
and you are the legal owner.
217
00:11:21,551 --> 00:11:24,611
Benny, bring the X-15 over here.
218
00:11:24,687 --> 00:11:27,918
I'll pick him up after lunch.
It's almost 12:00.
219
00:11:27,990 --> 00:11:29,389
It's that late, eh?
220
00:11:29,559 --> 00:11:32,460
12:00? Noon? Quick, Benny! The earmuffs!
221
00:11:32,528 --> 00:11:34,553
-Coming, T.C.
-Hurry!
222
00:11:38,901 --> 00:11:40,960
Whoa, horsy!
223
00:11:47,210 --> 00:11:48,871
What's that all about?
224
00:11:48,945 --> 00:11:51,971
Part of our service, sir.
We test-drive every model.
225
00:11:52,048 --> 00:11:54,175
We went all the way to Broadway.
226
00:11:54,250 --> 00:11:56,878
To Broadway? In 30 seconds?
227
00:11:57,420 --> 00:11:59,980
Thirty seconds to Broadway and back.
228
00:12:01,824 --> 00:12:03,724
Be careful, sir.
229
00:12:03,793 --> 00:12:07,285
Don't reach in front of him. Those teeth.
Lose an arm just like that.
230
00:12:07,363 --> 00:12:09,331
By the way, do you have any children?
231
00:12:09,399 --> 00:12:10,957
Yes. Is he fond of children?
232
00:12:11,033 --> 00:12:14,161
He just loves children. His favorite food.
233
00:12:14,237 --> 00:12:15,226
Friends.
234
00:12:15,505 --> 00:12:17,700
Down, Tiger. Down, boy!
235
00:12:18,074 --> 00:12:19,871
-Tiger?
-Lots of spirit, that horse.
236
00:12:19,942 --> 00:12:22,502
You know what they say.
Once a killer, always a killer.
237
00:12:22,678 --> 00:12:25,374
-Killer?
-Nothing was ever proven.
238
00:12:25,448 --> 00:12:28,440
About maintenance,
he eats three times a day...
239
00:12:28,518 --> 00:12:32,545
steak, chops, lobster,
a nice, light wine, and a good cigar.
240
00:12:33,289 --> 00:12:35,587
That could run into a lot of money.
241
00:12:35,658 --> 00:12:36,955
Maybe I was a little hasty.
242
00:12:37,026 --> 00:12:38,516
But a deal is a deal.
243
00:12:38,594 --> 00:12:41,062
Please don't say
you want to tear up that slip...
244
00:12:41,130 --> 00:12:43,690
and make me
legal owner of this killer again.
245
00:12:43,766 --> 00:12:46,326
Say you don't mean that. Say you don't.
246
00:12:46,402 --> 00:12:49,098
-Yes, but I do.
-Okay, if you insist.
247
00:12:50,406 --> 00:12:51,703
And good-bye.
248
00:12:52,208 --> 00:12:55,302
First honest dealer I ever ran across.
249
00:12:57,713 --> 00:12:59,078
I don't get it.
250
00:12:59,148 --> 00:13:01,048
You knock your brains out to get a buyer.
251
00:13:01,117 --> 00:13:03,608
And then you talk him right out
of taking the old nag.
252
00:13:03,686 --> 00:13:05,347
Did you say "nag"?
253
00:13:05,655 --> 00:13:07,282
Shame, boy.
254
00:13:07,356 --> 00:13:11,224
Don't ever use that word again
when referring to this noble steed...
255
00:13:11,294 --> 00:13:15,287
who can make a half a mile
to Broadway and back in 30 seconds.
256
00:13:15,364 --> 00:13:16,456
What's the difference?
257
00:13:16,532 --> 00:13:18,864
The difference is about $1 million, Benny.
258
00:13:18,935 --> 00:13:22,837
We've been blind, gentlemen.
Our fortune stands here before you.
259
00:13:22,905 --> 00:13:27,842
You are looking, my lads, at the horse
who is gonna win for us the Derby.
260
00:13:32,715 --> 00:13:35,809
Let me see now. The sport pages.
261
00:13:36,319 --> 00:13:38,685
The Derby's open only to blooded horses.
262
00:13:38,754 --> 00:13:41,052
What do you think runs through him,
noodle soup?
263
00:13:41,123 --> 00:13:45,287
But T.C., all horses have to be invited
to enter by the Derby committee.
264
00:13:45,361 --> 00:13:47,829
And the entrance fee is $10,000.
265
00:13:47,897 --> 00:13:49,262
Details.
266
00:13:49,332 --> 00:13:53,325
I assure you, mon ami,
insignificant details.
267
00:13:53,803 --> 00:13:54,963
How come?
268
00:13:55,037 --> 00:13:59,497
Because the American people
love visitors from a distant foreign land.
269
00:13:59,575 --> 00:14:01,338
What visitors? Where?
270
00:14:01,410 --> 00:14:03,344
Choo Choo, you go get Benny's camera.
271
00:14:03,412 --> 00:14:05,676
Brain, you swipe a few sheets
off the clothesline.
272
00:14:05,748 --> 00:14:09,240
Fancy, get me a hat and dark glasses,
and everybody back here in 30 minutes.
273
00:14:09,318 --> 00:14:11,912
-That's when we land.
-Land? Where?
274
00:14:11,988 --> 00:14:14,286
At the airport, where else?
275
00:14:18,694 --> 00:14:21,356
Okay, that'll do it. Now pay attention.
276
00:14:21,430 --> 00:14:23,625
We put on our costumes,
sneak up on this side...
277
00:14:23,699 --> 00:14:26,190
then we follow the last passenger
off on the other side.
278
00:14:26,269 --> 00:14:27,429
Everybody got that? Good.
279
00:14:27,503 --> 00:14:30,802
By that time, Choo Choo will have
announced our arrival, okay?
280
00:14:30,873 --> 00:14:32,534
-Okay, T.C.
-Okay, T.C.
281
00:14:33,476 --> 00:14:34,875
This must be the press room.
282
00:14:36,078 --> 00:14:39,013
-Am I in time?
-Time for who?
283
00:14:39,081 --> 00:14:42,983
Who? The big wheel from Arabiaville.
Big Sheik Ali Khat.
284
00:14:43,052 --> 00:14:44,383
I gotta get some pictures.
285
00:14:44,453 --> 00:14:46,444
-Ali Khat?
-Ali Khat is here.
286
00:14:46,522 --> 00:14:47,614
Ali who?
287
00:14:47,690 --> 00:14:50,284
The oil king. The richest man in the world.
288
00:14:50,359 --> 00:14:52,793
That must be his plane there. Better hurry.
289
00:14:52,862 --> 00:14:54,693
Boy, a scoop.
290
00:14:54,764 --> 00:14:58,632
Hello, Billy Blabbermouth.
Get this. Ali Khat is here.
291
00:14:58,701 --> 00:15:00,328
Yeah. He's just arriving.
292
00:15:00,403 --> 00:15:01,995
I guess they've been expecting me.
293
00:15:02,071 --> 00:15:04,130
Hello, boys. I'm Senator Flubb.
294
00:15:04,206 --> 00:15:06,367
I'm returning to Washington
and wanted to say--
295
00:15:06,442 --> 00:15:08,034
Gangway!
296
00:15:08,110 --> 00:15:10,704
Sorry, Senator.
What's-his-name just came in.
297
00:15:10,780 --> 00:15:13,715
-Who's what's-his-name?
-Big wheel from Abarabia.
298
00:15:13,783 --> 00:15:16,115
Ali Khat. He's in oil, you know.
299
00:15:17,086 --> 00:15:21,022
Operator, get me Washington.
Not the general, the White House.
300
00:15:21,123 --> 00:15:24,684
Collect. They'll accept. I'm a Democrat.
301
00:15:25,494 --> 00:15:26,620
No one in?
302
00:15:26,696 --> 00:15:30,097
Operator, give me the mayor, the police,
the firemen's band. Hurry.
303
00:15:31,767 --> 00:15:35,225
Hello. Yes, this is the mayor.
304
00:15:36,172 --> 00:15:38,402
Senator Flubb. Glad to hear.
305
00:15:38,474 --> 00:15:41,238
Did you know What's-his-name
was due here from Abarabia?
306
00:15:41,310 --> 00:15:42,402
He's here now.
307
00:15:42,478 --> 00:15:45,003
What? No one told me, Senator.
308
00:15:45,081 --> 00:15:47,481
I'm telling you. Roll out the carpet.
309
00:15:47,550 --> 00:15:50,644
The key to the city, ticker tape,
parade and all that jazz.
310
00:15:50,720 --> 00:15:53,553
Well, I'll do what I can, Senator.
311
00:15:53,623 --> 00:15:57,150
Get going. Don't just sit there. Go.
312
00:16:00,997 --> 00:16:02,555
Here they come!
313
00:16:02,632 --> 00:16:05,328
Hooray! Who is it?
314
00:16:05,401 --> 00:16:07,995
That's What's-his-name from Abarabia.
315
00:16:08,070 --> 00:16:10,504
-No fooling. That's him, huh?
-Yep.
316
00:16:10,573 --> 00:16:12,939
Sure looks a lot different in person.
317
00:16:17,380 --> 00:16:20,213
Okay, let's get this. Smile pretty.
318
00:16:21,283 --> 00:16:22,978
Now, one of the horse.
319
00:16:23,052 --> 00:16:25,987
You mean Arabelle, imprudent one.
320
00:16:26,055 --> 00:16:29,923
Sorry, your highness.
Okay, Arabelle. Say, "Cheese."
321
00:16:34,330 --> 00:16:36,890
And as a token of friendship...
322
00:16:36,966 --> 00:16:39,799
we present you the key to the city.
323
00:16:43,539 --> 00:16:46,133
Very kind, or as we say in our country...
324
00:16:46,208 --> 00:16:49,336
E pluribus unium and habeas corpius.
325
00:16:49,445 --> 00:16:53,006
-I also would like to say at this time--
-Excuse me, sir.
326
00:16:53,449 --> 00:16:55,474
-There you are.
-Thank you, boy.
327
00:16:55,551 --> 00:16:58,418
-Ali Ben Choo Choo?
-Your servant, sire.
328
00:16:58,487 --> 00:17:01,547
Get that man's name
and send him his weight in gold.
329
00:17:01,624 --> 00:17:03,489
Gotcha, exalted one.
330
00:17:07,663 --> 00:17:10,530
I would like to state
that there is no truth in the rumor...
331
00:17:10,599 --> 00:17:13,295
that Arabelle had been invited
to run in the Derby.
332
00:17:13,369 --> 00:17:15,997
As a gesture of friendship
it would have been very nice...
333
00:17:16,072 --> 00:17:19,269
very nice, indeed,
and it has nothing to do with the fact...
334
00:17:19,341 --> 00:17:22,469
that I'm turning off
the oil pipeline next week.
335
00:17:23,479 --> 00:17:26,141
We're just closing it down to dust it.
336
00:17:31,821 --> 00:17:33,448
Pretty soft, huh?
337
00:17:33,522 --> 00:17:36,548
We still haven't been invited
to enter the race.
338
00:17:36,625 --> 00:17:40,721
Fear not, Abul Ben Benny, kiddo.
That shall come to pass.
339
00:17:40,796 --> 00:17:44,027
I'd like to have an interview
with Ali Khat for The Tribune.
340
00:17:44,100 --> 00:17:46,864
Must be a quaint, local custom
of the natives.
341
00:17:46,936 --> 00:17:50,269
-Approach and be recognized.
-Yes, your highness.
342
00:17:50,606 --> 00:17:53,575
Is it true you are the richest man
in the world?
343
00:17:53,642 --> 00:17:56,167
Whoever started that rumor?
344
00:17:56,245 --> 00:17:58,736
I suppose there's no use denying...
345
00:17:58,814 --> 00:18:01,544
that I do maintain quite a ranch in Arabia.
346
00:18:01,617 --> 00:18:05,383
-Is it a large ranch?
-I keep about 1,000 cows.
347
00:18:05,488 --> 00:18:07,786
1,000 cows. That's not so many.
348
00:18:07,857 --> 00:18:09,222
In the freezer.
349
00:18:10,025 --> 00:18:12,960
And if I might be so bold as to ask, sir...
350
00:18:13,028 --> 00:18:15,326
how long do you expect
be in this country?
351
00:18:15,397 --> 00:18:17,695
That all depends, my good man.
352
00:18:17,767 --> 00:18:20,668
Let us say
that if my famous horse Arabelle...
353
00:18:20,736 --> 00:18:23,864
had been invited to enter the Derby,
it might have been longer.
354
00:18:23,939 --> 00:18:27,306
But now of course,
perhaps a small cold war...
355
00:18:27,376 --> 00:18:29,936
a canceling of
reciprocal trade agreements...
356
00:18:30,012 --> 00:18:32,242
and stuff like that, you know what I mean?
357
00:18:32,782 --> 00:18:36,115
Wow! Wait till the Derby Committee
hears about this.
358
00:18:36,685 --> 00:18:39,586
Patience, my faithful followers, patience.
359
00:18:40,256 --> 00:18:43,555
Is it possible to have a word with Ali Khat?
360
00:18:43,626 --> 00:18:45,821
Approach. Your wish is granted.
361
00:18:46,028 --> 00:18:50,124
My name is Flitney.
J.J. Flitney of the Derby Committee.
362
00:18:50,199 --> 00:18:53,635
Derby Committee? I never wear one.
Doesn't go with my eyes.
363
00:18:53,702 --> 00:18:57,035
No. The Derby. Horse race.
364
00:18:57,273 --> 00:18:59,764
-You know.
-Oh, the track. A race.
365
00:18:59,842 --> 00:19:01,104
Yes.
366
00:19:01,177 --> 00:19:03,407
Look, I'm sorry you weren't invited.
367
00:19:03,479 --> 00:19:05,845
We had no idea you were coming. None.
368
00:19:05,915 --> 00:19:09,783
I am a bit off schedule.
I had planned to leave last spring.
369
00:19:09,852 --> 00:19:12,184
But with 500 wives to kiss good-bye...
370
00:19:12,254 --> 00:19:14,586
that can run into time and a half.
371
00:19:15,357 --> 00:19:17,154
Yes, indeed.
372
00:19:17,660 --> 00:19:21,721
Now, this is a very big race.
The prize is $1 million.
373
00:19:21,797 --> 00:19:25,927
And the entry fee
is 10,000 wives.... Dollars.
374
00:19:26,068 --> 00:19:30,266
That is a problem. Traveling,
I never carry more than $50 in cash.
375
00:19:30,339 --> 00:19:33,331
No problem, your highness.
I'll get it from Washington...
376
00:19:33,409 --> 00:19:37,038
out of their foreign aid money.
They'll be delighted.
377
00:19:37,112 --> 00:19:41,310
Fine. Then my horse Arabelle will appear
as a gesture of friendship.
378
00:19:41,383 --> 00:19:44,648
Hands across the sea and all that.
We'll be at the track tomorrow.
379
00:19:44,720 --> 00:19:46,688
Splendid.
380
00:19:46,755 --> 00:19:48,985
-We're in.
-Arabelle can't miss.
381
00:19:49,058 --> 00:19:50,252
$1 million.
382
00:19:50,326 --> 00:19:53,193
Or in Arabian money,
two-and-a-half slotkies.
383
00:19:55,898 --> 00:20:00,164
Welcome to the 75th running
of the world famous Million Dollar Derby.
384
00:20:00,236 --> 00:20:04,036
Add to your program,
a last-minute entry from Abarabia...
385
00:20:04,106 --> 00:20:07,405
at 2,000 pounds, Arabelle...
386
00:20:07,476 --> 00:20:11,537
ridden by that great Abarabian jockey,
Abul Ben Benny.
387
00:20:12,281 --> 00:20:14,681
-We all know what to do, right?
-Right.
388
00:20:14,750 --> 00:20:17,048
Remember, Benny.
You keep that bell going.
389
00:20:17,119 --> 00:20:18,950
You mean the one on the saddle?
390
00:20:19,021 --> 00:20:21,581
Whatever happens,
he's got to keep hearing that bell.
391
00:20:21,657 --> 00:20:24,421
-Gotcha.
-We gotta get a few bucks on this nag.
392
00:20:24,493 --> 00:20:27,053
-How you fixed for dough?
-Not a sou.
393
00:20:27,863 --> 00:20:31,458
Good afternoon, your excellency.
Almost time for the big race.
394
00:20:31,533 --> 00:20:34,991
Yes. Glad for the chance
for my horse to get a little air.
395
00:20:35,070 --> 00:20:37,903
Back home he stays in the house
most of the time.
396
00:20:37,973 --> 00:20:40,965
Inside the house? What does he do inside?
397
00:20:41,043 --> 00:20:44,638
Most of the time, he's just upstairs
in his room playing polo.
398
00:20:45,581 --> 00:20:47,708
Upstairs playing polo.
399
00:20:48,017 --> 00:20:51,509
Yes. Tell me, have you placed a bet?
400
00:20:51,587 --> 00:20:54,112
Bet? I don't seem to place the word.
401
00:20:54,189 --> 00:20:56,453
Well, you take some money....
402
00:20:57,059 --> 00:21:00,324
I forgot you don't carry money. A pity.
403
00:21:00,496 --> 00:21:01,622
Here.
404
00:21:01,697 --> 00:21:05,189
I'll advance you a few thousand
and notify the foreign aid office.
405
00:21:05,267 --> 00:21:07,895
Now, this is the way it works.
406
00:21:09,872 --> 00:21:12,534
The whole bundle on Arabelle.
Number 8 on the nose.
407
00:21:13,642 --> 00:21:17,169
Quaint custom.
Don't think I ever could get used to it.
408
00:21:18,347 --> 00:21:19,974
The horses are at the starting gate.
409
00:21:20,049 --> 00:21:24,383
Any second, they'll be off
for the Million Dollar Sweepstakes.
410
00:21:24,453 --> 00:21:27,115
They're in place. There goes the gun.
411
00:21:27,656 --> 00:21:28,918
They're off!
412
00:21:32,161 --> 00:21:35,528
And it's Tea Biscuit out in front,
Froufrou in second...
413
00:21:35,597 --> 00:21:38,862
Barmaid is third place,
Cucamonga is fourth...
414
00:21:38,934 --> 00:21:42,495
and last, by ten lengths, is Arabelle.
415
00:21:43,472 --> 00:21:46,771
I forgot the bell. Now hear this.
416
00:21:51,680 --> 00:21:54,410
It's Tea Biscuit, Froufrou, Barmaid...
417
00:21:54,483 --> 00:21:56,781
and coming up fast, Arabelle.
418
00:22:01,190 --> 00:22:04,648
-He is fast.
-He's a ring-a-ding horse, all right.
419
00:22:05,861 --> 00:22:09,194
Good work, Arabelle.
We sure passed them in a hurry.
420
00:22:10,432 --> 00:22:12,161
The bell fell off.
421
00:22:12,234 --> 00:22:15,431
-No! Say it isn't so.
-What happened?
422
00:22:16,805 --> 00:22:18,568
Come on!
423
00:22:18,640 --> 00:22:22,542
Giddyup! Ding-a-ling! Ding-a-ling-a-ling!
424
00:22:23,512 --> 00:22:26,276
It's Tea Biscuit out in front.
Froufrou and Barmaid.
425
00:22:26,348 --> 00:22:28,839
Arabelle is losing ground fast.
426
00:22:30,085 --> 00:22:32,144
Bells. I got to get some bells.
427
00:22:32,388 --> 00:22:34,447
Excuse me, fellas. I got an emergency.
428
00:22:34,523 --> 00:22:36,684
A million-dollar emergency.
429
00:22:51,040 --> 00:22:54,009
Ride him, Benny. Go!
430
00:22:54,143 --> 00:22:57,169
At the far turn, it's Lucky Lady by a length.
431
00:22:57,246 --> 00:22:58,577
Froufrou is second.
432
00:22:58,647 --> 00:23:01,081
And Arabelle is beginning to move.
433
00:23:01,150 --> 00:23:02,583
What a race.
434
00:23:03,018 --> 00:23:07,580
Turning into the stretch,
it's Froufrou and Cucamonga !
435
00:23:08,690 --> 00:23:10,555
Here comes Arabelle.
436
00:23:11,760 --> 00:23:14,456
Here they come, neck and neck,
stride for stride.
437
00:23:14,530 --> 00:23:16,691
Tea Biscuit and Arabelle in front.
438
00:23:16,765 --> 00:23:20,292
Tea Biscuit and Arabelle.
439
00:23:20,502 --> 00:23:23,369
Keep him going, Benny. Right to the bank.
440
00:23:24,139 --> 00:23:27,006
And coming up to the wire,
it's looks like Arabelle.
441
00:23:27,076 --> 00:23:30,204
But it's close.
It's going to be a photo finish.
442
00:23:30,779 --> 00:23:33,942
Very definitely. A photo finish.
443
00:23:35,584 --> 00:23:38,519
Oh, no! $1 million in her hands...
444
00:23:38,587 --> 00:23:41,613
and she stops to have her picture taken.
445
00:23:41,690 --> 00:23:44,056
And the winner is Miramar!
446
00:23:44,126 --> 00:23:48,062
But a big hand
for a gallant effort by Arabelle.
447
00:23:54,503 --> 00:23:57,904
-Any of you guys seen Top Cat?
-No, not for days.
448
00:23:58,006 --> 00:24:02,136
-We figured he'd rather be left alone.
-We can't abandon him like this.
449
00:24:02,211 --> 00:24:05,738
We should attempt to cheer him up.
Help him snap out of it.
450
00:24:05,814 --> 00:24:10,012
Yeah. You're right.
Let's find him. Come on.
451
00:24:11,253 --> 00:24:13,551
Here's Benny, back in business.
452
00:24:15,157 --> 00:24:18,888
All right, now.
Get your pictures taken on Ali Khat's pony.
453
00:24:19,261 --> 00:24:20,785
Okay, little boy.
454
00:24:20,863 --> 00:24:23,491
We have a special offer for you men, too.
455
00:24:23,565 --> 00:24:27,296
Sheik Ali Khat's own private formula
aftershave lotion.
456
00:24:27,369 --> 00:24:29,929
-$1 a bottle.
-What's so special about it?
457
00:24:30,005 --> 00:24:32,269
What's so special?
Didn't you read the papers?
458
00:24:32,341 --> 00:24:34,741
Before Ali Khat had this, he was nobody.
459
00:24:34,810 --> 00:24:38,268
Now he's got 500 dancing girls
fighting over him.
460
00:24:38,347 --> 00:24:40,679
-Okay, I'll take two.
-I'll take four.
461
00:24:40,749 --> 00:24:41,875
Sign this, please...
462
00:24:41,950 --> 00:24:45,784
releasing us from damages, of course,
if girls mob you on the street.
463
00:24:45,854 --> 00:24:48,414
Looks like T.C.'s recovering nicely.
36014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.