Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:08,623
AHH, WELCOME TO MY COZY CRYPT.
2
00:00:08,692 --> 00:00:12,126
HAVE I GOT A STORY FOR YOU!
3
00:00:12,195 --> 00:00:16,230
A TACKY TROPICAL
TALE OF LOVE AND LUST,
4
00:00:16,299 --> 00:00:18,433
GREED AND GHOULS,
5
00:00:18,502 --> 00:00:21,970
AND MY PERSONAL FAVORITE, DEATH!
6
00:00:22,038 --> 00:00:23,872
HA HA HA HA.
7
00:00:23,941 --> 00:00:25,740
BUT I'M WARNING YOU,
8
00:00:25,809 --> 00:00:28,409
IT'S NOT A PRETTY PICTURE.
9
00:00:28,479 --> 00:00:31,279
SO, PACK UP YOUR PASSPORT
10
00:00:31,348 --> 00:00:33,748
AND PREPARE FOR THIS TORRID TALE
11
00:00:33,817 --> 00:00:36,718
OF PUTREFACTION IN PARADISE.
12
00:00:36,787 --> 00:00:40,755
I'M SURE YOU'LL
FIND IT APPEALING.
13
00:02:08,211 --> 00:02:10,462
Man: GOOD EVENING, GOOD EVENING.
14
00:02:10,531 --> 00:02:12,581
NICE TO HAVE YOU WITH US.
15
00:02:12,649 --> 00:02:14,449
HA HA HA HA!
16
00:02:18,255 --> 00:02:20,322
HEH HEH HEH.
17
00:02:20,390 --> 00:02:22,550
TO THE FUTURE, PARTNER.
18
00:02:27,131 --> 00:02:29,297
YOUR COPY OF THE ESCROW PAPERS,
19
00:02:29,366 --> 00:02:31,516
DIRECT FROM THE EXECUTOR
20
00:02:31,585 --> 00:02:32,946
OF THE FITZGERALD ESTATE
21
00:02:32,970 --> 00:02:34,936
TO YOUR EAGER YOUNG HANDS.
22
00:02:35,005 --> 00:02:38,073
I CAN ALREADY SEE THE
FABULOUS HOTEL CALYPSO
23
00:02:38,141 --> 00:02:39,740
RISING ON THAT LAND ALREADY.
24
00:02:39,809 --> 00:02:41,654
A PITY THE WIDOW FITZGERALD'S
25
00:02:41,678 --> 00:02:43,573
GOING TO MISS THE GRAND OPENING.
26
00:02:43,597 --> 00:02:44,979
LIKE YOU MISSED THE HOUSE CALL
27
00:02:45,048 --> 00:02:49,067
WHEN SHE WENT INTO
CARDIAC ARREST, EH, DOC?
28
00:02:49,136 --> 00:02:51,586
YES. THAT WAS VERY UNFORTUNATE.
29
00:02:51,655 --> 00:02:55,841
FREDDIE! WHO IS THAT
INCREDIBLE CREATURE?
30
00:02:55,909 --> 00:02:58,171
THAT INCREDIBLE
CREATURE, MY DEAR BOY,
31
00:02:58,195 --> 00:02:59,705
IS MARGARET RICHARDSON.
32
00:02:59,729 --> 00:03:01,724
SHE'S ONE OF THE
LONDON RICHARDSONS.
33
00:03:01,748 --> 00:03:04,099
SHE NEEDS SOMEONE TO
SHOW HER AROUND THE ISLAND.
34
00:03:04,168 --> 00:03:05,984
INTRODUCE ME.
35
00:03:06,053 --> 00:03:09,137
MARGARET'S RATHER
A TAD HIGH-STRUNG.
36
00:03:09,205 --> 00:03:11,417
IF I WERE YOU, I'D
KEEP MY HAND...
37
00:03:11,441 --> 00:03:13,252
AMONG OTHER
THINGS... IN MY POCKET.
38
00:03:13,276 --> 00:03:15,627
FREDDIE, DARLING!
39
00:03:15,696 --> 00:03:17,607
IT'S BEEN A DOG'S AGE!
40
00:03:17,631 --> 00:03:18,631
MARGARET.
41
00:03:18,665 --> 00:03:20,844
THANKS SO MUCH
FOR THE INVITATION.
42
00:03:20,868 --> 00:03:22,100
OH, MIND MY HAIR.
43
00:03:22,168 --> 00:03:24,469
IT'S ALREADY SUFFERING
FROM THE HUMIDITY.
44
00:03:24,538 --> 00:03:25,837
HA HA HA.
45
00:03:25,906 --> 00:03:28,273
MARGARET, MAY I
INTRODUCE OUR HOST,
46
00:03:28,341 --> 00:03:29,741
MR. LOGAN ANDREWS?
47
00:03:29,810 --> 00:03:31,530
MARGARET... SHE'S JUST
ARRIVED FROM ENGLAND.
48
00:03:31,578 --> 00:03:33,311
HOW DO YOU DO?
49
00:03:33,380 --> 00:03:34,312
BETTER ALREADY.
50
00:03:34,381 --> 00:03:36,681
WELCOME TO OUR ISLAND PARADISE.
51
00:03:36,750 --> 00:03:40,384
PARADISE? OH, HARDLY.
52
00:03:40,453 --> 00:03:42,098
I'D FORGOTTEN HOW
HOT IT GETS DOWN HERE
53
00:03:42,122 --> 00:03:43,054
AND HOW HUMID.
54
00:03:43,123 --> 00:03:45,373
AND THE FOOD, IT'S SO SPICY
55
00:03:45,442 --> 00:03:48,142
AND SO...
56
00:03:48,212 --> 00:03:49,978
ETHNIC.
57
00:03:50,046 --> 00:03:53,614
THE TRIP DOWN HERE WAS
AN ABSOLUTE NIGHTMARE.
58
00:03:53,684 --> 00:03:56,629
THEY HAD THE NERVE TO
CALL THE SERVICE FIRST CLASS.
59
00:03:56,653 --> 00:03:58,131
WHAT THEY REALLY
SHOULD CALL IT, OF COURSE,
60
00:03:58,155 --> 00:03:59,170
IS STEERAGE.
61
00:03:59,239 --> 00:04:01,450
YOU SAID SHE WAS
A TAD HIGH-STRUNG.
62
00:04:01,474 --> 00:04:03,755
SHE'S A BITCH ON WHEELS.
63
00:04:05,078 --> 00:04:06,961
BOSS! BOSS! COME QUICK!
64
00:04:07,030 --> 00:04:09,110
THERE BE A TERRIBLE ACCIDENT!
65
00:04:12,585 --> 00:04:14,019
DON'T GO AWAY.
66
00:04:14,087 --> 00:04:17,689
WHERE WOULD I GO IN
THIS GODFORSAKEN PLACE?
67
00:04:20,410 --> 00:04:22,530
WE BE CLEARING AWAY THE BRUSH.
68
00:04:22,596 --> 00:04:24,057
BEFORE WE KNOW WHAT HAPPEN,
69
00:04:24,081 --> 00:04:26,075
THE QUICKSAND,
IT SWALLOW HIM UP!
70
00:04:26,099 --> 00:04:28,533
JUST LIKE THAT!
71
00:04:28,601 --> 00:04:33,154
POOR CHARLIE, MAN.
I'M GOING TO MISS HIM.
72
00:04:33,223 --> 00:04:35,123
YEAH. ALL RIGHT,
TOMORROW, TAKE THE MEN
73
00:04:35,191 --> 00:04:36,419
AND START AT THE OTHER END.
74
00:04:36,443 --> 00:04:38,888
BUT THAT'S WHAT I BEEN
TRYING TO TELL YOU, BOSS.
75
00:04:38,912 --> 00:04:41,880
THE LAND, ALL OF IT,
SWAMP, QUICKSAND.
76
00:04:41,948 --> 00:04:43,798
THEN SINK PYLONS. ALL RIGHT?
77
00:04:43,866 --> 00:04:44,877
BOSS, YOU CAN'T DO NOTHING!
78
00:04:44,901 --> 00:04:46,101
I DON'T CARE WHAT IT TAKES.
79
00:04:46,169 --> 00:04:47,202
JUST MAKE IT WORK.
80
00:04:47,270 --> 00:04:50,088
BOSS, YOU CAN SHAKE
ME ALL YOU WANT,
81
00:04:50,157 --> 00:04:52,407
BUT I'M BEING STRAIGHT WITH YOU.
82
00:04:52,475 --> 00:04:53,753
IF YOU'RE GOING TO BUILD HERE,
83
00:04:53,777 --> 00:04:56,257
IT'S GOING TO TAKE
MORE MONEY THAN GOD!
84
00:05:12,713 --> 00:05:14,624
YOU LOOK LIKE YOU
LOST YOUR BEST FRIEND,
85
00:05:14,648 --> 00:05:15,847
IF YOU HAD ONE.
86
00:05:15,916 --> 00:05:18,050
NOT NOW, FREDDIE. NOT NOW.
87
00:05:21,321 --> 00:05:23,538
THE LAND IS A SWAMP.
88
00:05:23,607 --> 00:05:26,687
IT'S GOING TO COST
MILLIONS TO BUILD ON IT.
89
00:05:29,162 --> 00:05:30,795
MY GOD, I'M RUINED.
90
00:05:34,284 --> 00:05:37,018
REMEMBER, YOU CALLED
HER THE BITCH ON WHEELS.
91
00:05:37,087 --> 00:05:40,805
BUT SHE'S A BUGATTI
WITH A 4 ON THE FLOOR
92
00:05:40,857 --> 00:05:42,974
AND 4 MILLION IN THE BANK.
93
00:05:43,043 --> 00:05:45,310
I ALWAYS SAID YOU'D GET AHEAD,
94
00:05:45,379 --> 00:05:48,646
NO MATTER WHAT IT TAKES OR WHO.
95
00:05:48,715 --> 00:05:50,082
HEH HEH HEH.
96
00:05:51,718 --> 00:05:54,486
MISS, UM...
ROBERTSON, WASN'T IT?
97
00:05:54,555 --> 00:05:56,754
THAT'S RICHARDSON.
98
00:05:58,725 --> 00:06:01,204
FUNNY, NOBODY ELSE
SEEMS TO HAVE ANY TROUBLE
99
00:06:01,228 --> 00:06:03,160
REMEMBERING MY NAME.
100
00:06:03,229 --> 00:06:04,791
PERHAPS I'VE BEEN
SPENDING ALL OF MY ENERGIES
101
00:06:04,815 --> 00:06:06,614
REMEMBERING YOUR FACE.
102
00:06:06,683 --> 00:06:09,150
REALLY, MR. ANDREWS,
103
00:06:09,219 --> 00:06:11,197
SHOULDN'T YOU BE SAVING YOURSELF
104
00:06:11,221 --> 00:06:15,273
FOR MORE STRENUOUS PURSUITS?
105
00:06:15,341 --> 00:06:17,208
I KNOW YOU DON'T LIKE
THIS PLACE VERY MUCH,
106
00:06:17,277 --> 00:06:19,177
BUT IT DOES HAVE
ITS COMPENSATIONS...
107
00:06:19,246 --> 00:06:22,013
MOONLIT BEACHES, POUNDING SURF,
108
00:06:22,082 --> 00:06:23,481
TROPICAL BREEZES...
109
00:06:23,549 --> 00:06:24,865
AND YOU.
110
00:06:24,934 --> 00:06:26,618
YES, AND ME.
111
00:06:29,239 --> 00:06:32,673
A BOORISH YOUNG HUSTLER.
112
00:06:32,742 --> 00:06:34,942
GOOD NIGHT, MR. ANDREWS.
113
00:06:45,839 --> 00:06:47,405
WHAT DO YOU WANT?
114
00:06:47,474 --> 00:06:50,241
CAN'T I VISIT AN OLD FRIEND?
115
00:06:50,310 --> 00:06:53,278
DON'T BE PLAYING THAT GAME
WITH ME, LOGAN ANDREWS.
116
00:06:53,346 --> 00:06:57,181
OUR FRIENDSHIP WAS OVER AS
SOON AS YOUR FANCY FRIENDS
117
00:06:57,250 --> 00:06:58,483
DIDN'T APPROVE OF YOU BRINGING
118
00:06:58,552 --> 00:07:00,685
YOUR OWN DARK MEAT
TO THAT CLUB BARBECUE.
119
00:07:00,754 --> 00:07:04,122
TOUCHé, PSYCHE. THEN I
SHALL CUT TO THE CHASE,
120
00:07:04,190 --> 00:07:06,758
WHICH, UNFORTUNATELY,
ISN'T GOING TOO WELL.
121
00:07:06,827 --> 00:07:08,504
IT SEEMS THERE'S A
CERTAIN YOUNG LADY
122
00:07:08,528 --> 00:07:10,473
WHO DOESN'T FIND
ME QUITE AS CHARMING
123
00:07:10,497 --> 00:07:13,798
AS YOU ONCE DID,
124
00:07:13,866 --> 00:07:17,735
AND I WAS THINKING MAYBE
YOU COULD... DO SOMETHING?
125
00:07:17,804 --> 00:07:19,884
STRICTLY BUSINESS, OF COURSE.
126
00:07:21,808 --> 00:07:22,873
ALL RIGHT.
127
00:07:22,942 --> 00:07:24,175
GOOD.
128
00:07:27,747 --> 00:07:29,947
THEN IT'S THIS
YOU'LL BE NEEDING.
129
00:07:30,016 --> 00:07:31,949
YOU GIVE HER ONE DROP,
130
00:07:32,018 --> 00:07:34,685
SHE BECOME YOUR WIFE,
131
00:07:34,754 --> 00:07:37,222
BUT IF YOU GIVE HER 2,
132
00:07:37,290 --> 00:07:40,057
SHE BE YOURS FOR LIFE.
133
00:07:52,555 --> 00:07:55,390
NOW, THE SWIMMING
POOL WILL BE RIGHT HERE.
134
00:07:55,458 --> 00:07:56,891
AND THIS PICTURE, OF COURSE,
135
00:07:56,960 --> 00:07:59,260
DEPICTS THE CABAÑAS.
136
00:07:59,329 --> 00:08:00,578
WHAT DO YOU THINK?
137
00:08:00,647 --> 00:08:03,281
YES, I'M SURE THE
POTENTIAL'S THERE,
138
00:08:03,349 --> 00:08:05,516
BUT AS MY FATHER
ALWAYS USED TO SAY,
139
00:08:05,585 --> 00:08:07,552
"THE FIRST 3 RULES
OF REAL ESTATE
140
00:08:07,620 --> 00:08:11,289
ARE LOCATION,
LOCATION, AND LOCATION."
141
00:08:11,358 --> 00:08:15,510
AND THIS LOCATION IS DISGUSTING,
DISGUSTING, AND DISGUSTING.
142
00:08:15,579 --> 00:08:18,129
I THINK IT'S A BAD RISK,
143
00:08:18,197 --> 00:08:22,333
AND YOU, MR. ANDREWS,
ARE BAD NEWS.
144
00:08:22,402 --> 00:08:24,814
WELL, I'M SORRY THAT
YOU FEEL THAT WAY
145
00:08:24,838 --> 00:08:26,783
BECAUSE YOU MADE QUITE AN
IMPRESSION ON ME LAST NIGHT...
146
00:08:26,807 --> 00:08:29,140
ON EVERYONE AT
THE PARTY, IN FACT.
147
00:08:29,209 --> 00:08:30,808
IF THAT'S THE CREME DE LA CREME
148
00:08:30,878 --> 00:08:34,212
OF ISLAND SOCIETY,
GIVE ME SKIMMED MILK.
149
00:08:34,281 --> 00:08:36,914
HOW ABOUT SOMETHING
A BIT STRONGER?
150
00:08:36,983 --> 00:08:40,619
IT'S JUST SO GODDAMNED
HOT DOWN HERE.
151
00:08:40,687 --> 00:08:42,671
HERE. YOU'LL FEEL BETTER.
152
00:08:42,739 --> 00:08:45,039
NOT UNTIL I'M OUT OF
THIS TROPICAL HELLHOLE.
153
00:09:02,225 --> 00:09:06,027
DID IT...
154
00:09:06,095 --> 00:09:07,829
DID IT JUST...
155
00:09:07,897 --> 00:09:09,664
GET HOTTER IN HERE?
156
00:09:09,733 --> 00:09:13,651
YES, AND I BELIEVE IT'S
GOING TO GET EVEN HOTTER.
157
00:09:20,326 --> 00:09:21,860
OVER MY DEAD BODY.
158
00:09:21,928 --> 00:09:24,729
GOOD NIGHT, LOGAN,
AND GOOD RIDDANCE!
159
00:09:56,412 --> 00:09:58,362
MARGARET, IS THAT YOU?
160
00:09:58,431 --> 00:10:01,532
UH-HUH.
161
00:10:01,601 --> 00:10:02,901
WHAT ARE YOU DOING HERE?
162
00:10:04,704 --> 00:10:08,173
I... COULDN'T STAY AWAY.
163
00:10:11,577 --> 00:10:13,644
ARE YOU FEELING ALL RIGHT?
164
00:10:13,713 --> 00:10:14,813
MM-HMM.
165
00:10:14,881 --> 00:10:16,247
I'M FINE.
166
00:10:16,316 --> 00:10:21,786
OH, AND DON'T CALL ME MARGARET.
167
00:10:21,854 --> 00:10:23,237
CALL ME...
168
00:10:27,377 --> 00:10:28,742
MAGGIE.
169
00:10:30,680 --> 00:10:32,647
CAN I, UH...
170
00:10:32,715 --> 00:10:34,916
GET YOU ANYTHING?
171
00:10:34,984 --> 00:10:36,184
UH-HUH.
172
00:10:39,789 --> 00:10:40,838
YOU.
173
00:11:06,516 --> 00:11:08,083
THANK YOU, WELLINGTON.
174
00:11:11,020 --> 00:11:12,231
REALLY, LOGAN, I DON'T LIKE
175
00:11:12,255 --> 00:11:14,200
THE LOOKS OF THAT MAN.
176
00:11:14,224 --> 00:11:15,234
YOU'RE GOING TO HAVE TO GET
177
00:11:15,258 --> 00:11:17,575
A BETTER CLASS OF SERVANT.
178
00:11:17,643 --> 00:11:19,994
DARLING, HIS FAMILY'S WORKED
HERE FOR GENERATIONS.
179
00:11:20,062 --> 00:11:21,496
WHERE ELSE WOULD HE GO?
180
00:11:21,564 --> 00:11:25,084
SOMEWHERE WITH LOWER
STANDARDS, I IMAGINE.
181
00:11:28,504 --> 00:11:29,887
CARE FOR SOME CHAMPAGNE?
182
00:11:37,430 --> 00:11:39,647
Arrivederci, Margaret.
183
00:11:39,716 --> 00:11:41,933
Hello, Maggie.
184
00:11:42,002 --> 00:11:45,737
Well, this should
be a refreshing tidbit.
185
00:11:51,344 --> 00:11:54,328
TO OUR UNDYING LOVE.
186
00:11:57,300 --> 00:11:58,300
HA!
187
00:12:00,804 --> 00:12:02,170
MMM.
188
00:12:16,820 --> 00:12:18,686
DID IT...
189
00:12:20,357 --> 00:12:21,789
DID IT...
190
00:12:21,858 --> 00:12:23,491
JUST...
191
00:12:23,560 --> 00:12:26,961
GET HOTTER IN HERE?
192
00:12:30,700 --> 00:12:32,834
HA HA HA.
193
00:12:32,902 --> 00:12:34,252
OH.
194
00:12:38,374 --> 00:12:40,408
AH!
195
00:12:40,476 --> 00:12:41,909
MARGARET, ARE YOU...
196
00:13:05,284 --> 00:13:06,411
WELL COME ON, FREDDIE.
197
00:13:06,435 --> 00:13:07,813
YOU'VE GOT ENOUGH
DRUGS IN THAT BAG OF TRICKS
198
00:13:07,837 --> 00:13:09,582
TO STOCK A PHARMACY, FOR
GOD'S SAKE. DO SOMETHING!
199
00:13:09,606 --> 00:13:11,450
YOU CAN'T LET HER GO
LIKE THE WIDOW FITZGERALD!
200
00:13:11,474 --> 00:13:12,574
COVER YOUR TONGUE!
201
00:13:12,642 --> 00:13:14,208
I'M DOING WHAT I CAN!
202
00:13:14,277 --> 00:13:16,088
I DON'T KNOW WHAT'S
WRONG WITH HER YET.
203
00:13:16,112 --> 00:13:17,478
IT COULD BE ANYTHING.
204
00:13:17,547 --> 00:13:22,850
HAS SHE EATEN OR
INGESTED ANYTHING UNUSUAL?
205
00:13:22,919 --> 00:13:24,029
NOT THAT I CAN THINK OF.
206
00:13:24,053 --> 00:13:26,537
LOGAN, I'LL ALWAYS LOVE YOU,
207
00:13:26,606 --> 00:13:27,739
FOREVER AND EVER!
208
00:13:40,136 --> 00:13:41,202
SHE'S GONE.
209
00:13:46,326 --> 00:13:48,237
Man: "AND BOUND TO
THE SERVICES OF GOD,
210
00:13:48,261 --> 00:13:50,445
"YOUR GAINS ARE SUCH
AS MAKE FOR HOLINESS,
211
00:13:50,513 --> 00:13:53,414
"AND THE END IS ETERNAL LIFE,
212
00:13:53,483 --> 00:13:55,282
"FOR SIN PAYS A WAGE,
213
00:13:55,351 --> 00:13:56,968
"AND THE WAGE IS DEATH.
214
00:13:57,037 --> 00:13:59,621
"BUT GOD GIVES FREELY.
215
00:13:59,689 --> 00:14:01,188
"AND HIS GIFT IS ETERNAL LIFE
216
00:14:01,258 --> 00:14:03,625
"IN UNION WITH CHRIST
JESUS, OUR LORD.
217
00:14:03,693 --> 00:14:04,992
AMEN."
218
00:14:05,061 --> 00:14:06,761
AMEN. AMEN.
219
00:14:07,914 --> 00:14:09,842
Psyche: I KEPT MY
PART OF THE BARGAIN!
220
00:14:09,866 --> 00:14:11,565
DID YOU KEEP YOURS?
221
00:14:11,634 --> 00:14:12,850
UHH!
222
00:14:15,388 --> 00:14:17,104
MARGARET IS DEAD.
223
00:14:17,173 --> 00:14:18,105
YOU KILLED HER!
224
00:14:18,174 --> 00:14:21,308
ME? I ONLY MADE IT.
225
00:14:21,377 --> 00:14:22,710
YOU GIVE IT TO HER!
226
00:14:27,067 --> 00:14:29,167
UNH!
227
00:14:29,236 --> 00:14:33,253
YOU'RE NOT WORTH
GOING TO PRISON FOR...
228
00:14:33,323 --> 00:14:34,355
MY LOVE.
229
00:14:37,443 --> 00:14:40,127
WHERE YOU'RE GOING...
230
00:14:40,196 --> 00:14:43,764
'TIS FAR WORSE, MY CHILD.
231
00:14:43,833 --> 00:14:46,150
FAR WORSE.
232
00:14:49,706 --> 00:14:50,805
MARGARET...
233
00:14:52,575 --> 00:14:56,010
MARGARET...
234
00:14:56,078 --> 00:14:57,912
MAGGIE...
235
00:14:57,980 --> 00:15:01,783
YOU WERE THE BIGGEST FISH
236
00:15:01,851 --> 00:15:05,053
A GUY COULD EVER HOPE TO LAND.
237
00:15:08,224 --> 00:15:12,459
AND MY LAND... IS SWAMP.
238
00:15:17,066 --> 00:15:20,001
AND MY ASS IS GRASS.
239
00:15:21,237 --> 00:15:22,803
OH! OH!
240
00:15:25,308 --> 00:15:27,441
LOGAN!
241
00:15:27,510 --> 00:15:29,076
LOGAN!
242
00:15:30,814 --> 00:15:32,863
JESUS CHRIST.
243
00:15:32,932 --> 00:15:35,666
WHERE AM I?
244
00:15:35,734 --> 00:15:37,051
WHERE ARE YOU?
245
00:15:37,137 --> 00:15:39,554
FREDDIE PRONOUNCED YOU DEAD.
246
00:15:39,622 --> 00:15:41,238
WE HAD A FUNERAL.
247
00:15:41,308 --> 00:15:42,223
DEAD?
248
00:15:42,292 --> 00:15:43,224
YEAH.
249
00:15:43,293 --> 00:15:44,333
A FUNERAL?
250
00:15:46,112 --> 00:15:47,678
OH, DAMN!
251
00:15:47,747 --> 00:15:49,492
I BROKE ANOTHER NAIL!
252
00:15:49,516 --> 00:15:53,117
FORGET YOUR NAILS! YOU'RE ALIVE!
253
00:15:53,186 --> 00:15:55,186
OH, LOGAN.
254
00:15:55,254 --> 00:15:58,689
I NEVER THOUGHT
I'D SEE YOU AGAIN,
255
00:15:58,757 --> 00:16:01,175
NEVER KISS YOU AGAIN,
256
00:16:01,244 --> 00:16:05,897
NEVER MAKE LOVE TO YOU AGAIN.
257
00:16:05,965 --> 00:16:07,932
AH! AH!
258
00:16:17,226 --> 00:16:18,726
LOGAN...
259
00:16:18,795 --> 00:16:21,996
YOU ARE GOING TO MAKE
A FINE GROOM FOR HER.
260
00:16:44,203 --> 00:16:45,803
DARLING...
261
00:16:45,872 --> 00:16:47,538
I HOPE YOU LIKE THIS
262
00:16:47,606 --> 00:16:50,107
BECAUSE I'VE BEEN UP
SINCE THE CRACK OF DAWN
263
00:16:50,176 --> 00:16:54,545
COOKING FOR MY LITTLE
SNOOKUM-WOOKUMS.
264
00:16:54,613 --> 00:16:56,733
IT SMELLS LIKE
SOMETHING DIED IN HERE.
265
00:16:56,799 --> 00:16:59,883
I DON'T SMELL ANYTHING.
266
00:16:59,952 --> 00:17:01,630
MARGARET, ARE YOU ALL RIGHT?
267
00:17:01,654 --> 00:17:03,204
ME?
268
00:17:03,273 --> 00:17:06,107
YOU LOOK A BIT, UH...
269
00:17:06,175 --> 00:17:07,574
OFF.
270
00:17:07,643 --> 00:17:10,110
OH, DON'T BE SO SILLY, DARLING.
271
00:17:10,179 --> 00:17:12,629
I FEEL ENERGIZED, INVIGORATED,
272
00:17:12,698 --> 00:17:14,631
POSITIVELY REBORN.
273
00:17:14,700 --> 00:17:18,135
NOW, I WANT YOU TO
EAT EVERY LAST BITE
274
00:17:18,204 --> 00:17:20,838
BECAUSE YOU'RE GOING
TO NEED ALL YOUR STRENGTH
275
00:17:20,907 --> 00:17:23,374
IF YOU'RE GOING
TO MAKE LOVE TO ME
276
00:17:23,442 --> 00:17:27,278
5 TIMES A DAY.
277
00:17:27,347 --> 00:17:29,524
DID YOU REALLY MAKE ALL OF THIS?
278
00:17:29,548 --> 00:17:31,198
MM-HMM. AW.
279
00:17:31,267 --> 00:17:32,550
AND IF YOU LIKE THIS,
280
00:17:32,618 --> 00:17:35,686
YOU WILL LOVE DESSERT.
281
00:17:38,224 --> 00:17:39,957
TA-TA!
282
00:17:40,026 --> 00:17:41,158
TA-TA.
283
00:17:48,151 --> 00:17:50,550
HEH HEH HEH!
284
00:17:50,619 --> 00:17:52,870
YOU'RE LOOKING AWFULLY
CHIPPER FOR A MAN
285
00:17:52,939 --> 00:17:55,339
WHO'S JUST BURIED
THE LOVE OF HIS LIFE.
286
00:17:55,408 --> 00:17:57,358
WERE YOU THE BENEFICIARY?
287
00:17:57,427 --> 00:17:59,326
HA HA HA HA!
288
00:17:59,395 --> 00:18:02,440
YOU HAVE JUST MADE THE
MOST COLOSSAL MISTAKE
289
00:18:02,464 --> 00:18:03,809
OF YOUR MEDICAL CAREER.
290
00:18:03,833 --> 00:18:05,416
HA HA HA. NO, NO, NO.
291
00:18:05,485 --> 00:18:08,118
I DID THAT IN ENGLAND, DEAR BOY.
292
00:18:08,187 --> 00:18:10,037
WHY THE HELL DO YOU
THINK I'M IN THIS PLACE?
293
00:18:10,105 --> 00:18:12,906
I DON'T QUITE KNOW
HOW YOU BLEW THIS ONE,
294
00:18:12,975 --> 00:18:15,026
BUT MARGARET'S ALIVE.
295
00:18:17,329 --> 00:18:19,496
HMM HMM HMM!
296
00:18:19,566 --> 00:18:20,932
THAT'S IMPOSSIBLE.
297
00:18:21,000 --> 00:18:22,800
I KNOW A CORPSE WHEN I SEE ONE,
298
00:18:22,869 --> 00:18:24,602
AND I CAN ASSURE YOU
299
00:18:24,671 --> 00:18:27,204
THAT POOR, DEAR
MARGARET... UNLIKE ME...
300
00:18:27,273 --> 00:18:29,740
IS COMPLETELY PICKLED.
301
00:18:29,809 --> 00:18:32,042
YOU SEE, I HAD HER EMBALMED.
302
00:18:32,111 --> 00:18:33,427
OH, THAT'S IMPOSSIBLE.
303
00:18:33,496 --> 00:18:35,012
NO. IT'S THE LAW.
304
00:18:35,081 --> 00:18:37,314
ONE CAN'T BE TOO
CAREFUL IN THIS CLIMATE.
305
00:18:46,242 --> 00:18:49,343
OH, DARN! THERE
GOES ANOTHER NAIL.
306
00:18:52,748 --> 00:18:54,398
SOMETHING WRONG, PUMPKIN?
307
00:18:54,467 --> 00:18:56,017
GET AWAY FROM ME.
308
00:18:56,085 --> 00:18:57,117
COME AND GIVE
309
00:18:57,186 --> 00:19:01,672
YOUR LITTLE BABY-WABY A KISS.
310
00:19:01,741 --> 00:19:03,518
"GIVE HER ONE DROP,
SHE'LL BE YOUR WIFE.
311
00:19:03,542 --> 00:19:06,377
GIVE HER 2, SHE'LL
BE YOURS FOR LIFE."
312
00:19:06,446 --> 00:19:08,045
OH, MY GOD.
313
00:19:12,936 --> 00:19:14,046
STAY BACK, MARGARET!
314
00:19:14,070 --> 00:19:15,570
YOU'RE DEAD!
315
00:19:15,638 --> 00:19:19,023
♪ STICKS AND STONES ♪
316
00:19:19,092 --> 00:19:22,159
♪ CAN BREAK MY BONES ♪
317
00:19:22,228 --> 00:19:23,228
UNH!
318
00:19:29,552 --> 00:19:32,570
OH, MY GOD! I'VE KILLED HER!
319
00:19:34,974 --> 00:19:37,058
WAIT A SECOND.
320
00:19:37,126 --> 00:19:38,392
WAIT A SECOND.
321
00:19:39,662 --> 00:19:42,095
I CAN'T HAVE KILLED HER.
322
00:19:42,164 --> 00:19:44,348
SHE'S ALREADY DEAD.
323
00:19:45,985 --> 00:19:47,201
LOGAN!
324
00:19:47,269 --> 00:19:50,771
HOW COULD YOU?
325
00:19:50,840 --> 00:19:53,641
I JUST BOUGHT THIS DRESS.
326
00:19:55,144 --> 00:19:56,611
DARLING!
327
00:19:56,679 --> 00:19:57,679
AAH!
328
00:20:10,893 --> 00:20:13,710
PUMPKIN! WHERE ARE YOU?
329
00:20:13,779 --> 00:20:15,939
YOUR HONEY BUTTON WANTS A KISS.
330
00:20:17,783 --> 00:20:18,732
OH!
331
00:20:18,801 --> 00:20:20,484
AHH!
332
00:20:27,627 --> 00:20:28,627
NO!
333
00:20:35,685 --> 00:20:36,685
NO!
334
00:20:39,355 --> 00:20:40,954
UNH! UNH!
335
00:20:41,023 --> 00:20:42,790
AAH! AAH!
336
00:20:42,858 --> 00:20:45,459
OH! OH! OH!
337
00:20:48,731 --> 00:20:50,197
AAH!
338
00:20:50,265 --> 00:20:52,599
OH, MY GOD!
339
00:21:02,010 --> 00:21:03,844
UNH! UNH!
340
00:21:03,912 --> 00:21:06,714
WHOA!
341
00:21:06,782 --> 00:21:08,248
STAY AWAY FROM ME!
342
00:21:08,317 --> 00:21:09,750
NO!
343
00:21:12,287 --> 00:21:15,256
GET AWAY FROM ME!
344
00:21:21,130 --> 00:21:23,447
TAKE ME, LOGAN!
345
00:21:23,515 --> 00:21:25,665
I'M BURNING WITH DESIRE!
346
00:21:27,954 --> 00:21:29,803
AAH!
347
00:21:33,576 --> 00:21:35,576
SO MUCH FOR BURNING DESIRE.
348
00:21:38,665 --> 00:21:40,097
UGH.
349
00:21:51,327 --> 00:21:52,342
OH!
350
00:21:56,532 --> 00:21:57,565
OH.
351
00:22:04,407 --> 00:22:05,407
OOH.
352
00:22:14,250 --> 00:22:16,016
OH. WHOA.
353
00:22:21,256 --> 00:22:22,906
TO MARGARET...
354
00:22:22,975 --> 00:22:25,942
MAY SHE REST IN PEACE.
355
00:22:26,011 --> 00:22:28,879
I THOUGHT I WOULD NEVER
GET OVER HER DEATH.
356
00:22:34,036 --> 00:22:36,069
IN FACT,
357
00:22:36,138 --> 00:22:38,372
I NEVER THOUGHT SHE'D
GET OVER IT, EITHER.
358
00:22:57,526 --> 00:23:00,394
NO! NO!
359
00:23:02,498 --> 00:23:04,731
NO!
360
00:23:04,800 --> 00:23:06,333
I'M BACK!
361
00:23:21,083 --> 00:23:23,350
OHH!
362
00:23:25,821 --> 00:23:28,355
OOH! OOH!
363
00:24:13,686 --> 00:24:16,920
UH... I THOUGHT I WAS...
364
00:24:16,989 --> 00:24:18,855
YOU WERE...
365
00:24:18,924 --> 00:24:20,458
BUT DO YOU THINK YOU CAN TAKE
366
00:24:20,526 --> 00:24:22,543
THE EASY WAY OUT?
367
00:24:22,611 --> 00:24:25,279
YOU SEE, LOGAN,
IT'S LIKE I TELL YOU.
368
00:24:25,347 --> 00:24:29,466
I'LL ALWAYS KEEP MY PROMISES.
369
00:24:29,534 --> 00:24:30,984
NOW, THERE'S SOMEONE
370
00:24:31,053 --> 00:24:33,870
WHO'S JUST DYING TO SEE YOU.
371
00:24:40,679 --> 00:24:43,530
I ALWAYS SAID YOU'D
GET A HEAD, LOGAN.
372
00:24:43,599 --> 00:24:45,465
HA HA HA HA!
373
00:24:47,320 --> 00:24:48,251
THAT'S RIGHT, LOGAN.
374
00:24:48,320 --> 00:24:50,037
LIKE I SAY,
375
00:24:50,105 --> 00:24:53,123
SHE BE YOURS FOR LIFE...
376
00:24:53,191 --> 00:24:54,841
AND DEATH.
377
00:25:06,839 --> 00:25:08,506
AAH!
378
00:25:13,846 --> 00:25:19,416
WELL, PSYCHE CAN WORK
THAT OLD BLACK MAGIC ON ME
379
00:25:19,485 --> 00:25:21,685
ANY TIME SHE WANTS.
380
00:25:21,753 --> 00:25:23,587
AND HOW ABOUT MAGGIE?
381
00:25:23,655 --> 00:25:26,656
GIRLS LIKE THAT ARE
PRETTY HARD TO DIG UP.
382
00:25:29,228 --> 00:25:34,081
ANYWAY, LOOKS LIKE POOR
OLD LOGAN'S GOT HIMSELF...
383
00:25:34,150 --> 00:25:35,950
A ZOMBIE!
384
00:25:36,018 --> 00:25:38,285
I THINK I'LL HAVE ONE, TOO.
385
00:25:41,874 --> 00:25:44,808
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
386
00:25:44,877 --> 00:25:47,877
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
24733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.