Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:04,152
Crypt Keeper: I LOOK INTO
THE FUTURE, MY DARLINGS,
2
00:00:04,221 --> 00:00:08,757
AND FOR YOU I SEE
SOMETHING GROTESQUE.
3
00:00:08,843 --> 00:00:13,262
IT WILL SICKEN AND DISGUST YOU.
4
00:00:13,330 --> 00:00:17,266
IT'S ME!
5
00:00:17,334 --> 00:00:23,071
TONIGHT'S TALE IS A
SICKENING STAB AT SUSPENSE
6
00:00:23,140 --> 00:00:26,575
ABOUT A GOLD DIGGER
WHO WANTED BIG BUCKS
7
00:00:26,644 --> 00:00:29,911
TO BUY BAUBLES AND BANGLES.
8
00:00:29,980 --> 00:00:32,748
LOOK OUT, CATHY.
9
00:00:32,816 --> 00:00:36,518
I SEE YOU JUST MIGHT
BUY THE BIG ONE.
10
00:00:53,237 --> 00:00:54,877
Woman, Hungarian accent:
THE DOOR IS OPEN.
11
00:01:00,711 --> 00:01:02,977
ARE YOU MADAME VORNA?
12
00:01:03,046 --> 00:01:05,213
I HEARD YOU COULD
TELL THE FUTURE.
13
00:01:05,282 --> 00:01:08,249
SHE HEARD CORRECTLY,
DIDN'T SHE, TROTSKY?
14
00:01:09,420 --> 00:01:11,298
I DON'T BELIEVE IN THIS STUFF,
15
00:01:11,322 --> 00:01:12,799
BUT IF IT DOESN'T GO
OVER MY LUNCH HOUR,
16
00:01:12,823 --> 00:01:13,755
WHAT THE HELL?
17
00:01:13,824 --> 00:01:15,357
YES, DARLING, WHAT THE HELL?
18
00:01:15,426 --> 00:01:19,027
THE FEE IS $2O.
YOU PAY IN ADVANCE.
19
00:01:19,095 --> 00:01:20,796
20 BUCKS.
20
00:01:20,864 --> 00:01:24,633
WHAT DO YOU USE? TAROT CARDS?
21
00:01:24,702 --> 00:01:27,469
I HAVE WHAT PEOPLE
CALL THE SECOND SIGHT.
22
00:01:27,538 --> 00:01:29,237
I USE MYSELF AND YOU.
23
00:01:29,306 --> 00:01:31,573
I READ YOUR VIBRATIONS.
24
00:01:31,642 --> 00:01:32,674
SIT DOWN.
25
00:01:32,743 --> 00:01:34,326
MY WHAT?
26
00:01:34,394 --> 00:01:37,245
IMAGINE THAT I AM
AN EMPTY VESSEL
27
00:01:37,314 --> 00:01:39,481
AND YOUR PSYCHIC ENERGY,
28
00:01:39,550 --> 00:01:41,783
YOUR SPIRIT, FILLS ME UP.
29
00:01:41,852 --> 00:01:42,852
SHALL WE?
30
00:01:47,941 --> 00:01:50,742
AHH...
31
00:01:50,811 --> 00:01:53,545
YOU ARE A WORKING
GIRL, AREN'T YOU?
32
00:01:53,614 --> 00:01:57,649
A SECRETARY, WASTING
YOUR LIFE AWAY.
33
00:01:57,701 --> 00:01:59,735
TYPE, TYPE, TYPE, TYPE, TYPE.
34
00:01:59,803 --> 00:02:02,554
BUT THAT'S NOT THE PLAN, IS IT?
35
00:02:02,623 --> 00:02:05,624
ALL YOUR LIFE YOU HAVE
DESIRED TO MARRY WELL,
36
00:02:05,692 --> 00:02:08,593
TO MARRY FOR MONEY, BUT
YOUR CHANCE NEVER CAME.
37
00:02:08,662 --> 00:02:12,397
SO, YOU KEEP WORKING,
HOPING TO MEET MR. RIGHT,
38
00:02:12,466 --> 00:02:15,450
OR SHOULD I SAY MR. RICH?
39
00:02:15,519 --> 00:02:17,051
NOT BAD.
40
00:02:17,120 --> 00:02:19,971
WELL, TODAY, YOU'LL
LOSE YOUR JOB.
41
00:02:20,040 --> 00:02:22,807
MY BOSS IS OUT OF TOWN.
42
00:02:22,876 --> 00:02:24,993
THERE'S NO WAY I COULD
GET FIRED... NOT TODAY.
43
00:02:25,062 --> 00:02:26,895
YOU JUST MADE A BIG MISTAKE.
44
00:02:26,963 --> 00:02:29,765
IN THIS AREA, I DON'T
EVEN MAKE SMALL ONES.
45
00:02:29,833 --> 00:02:30,833
I TELL YOU MORE.
46
00:02:30,901 --> 00:02:34,970
BY THE END OF TODAY,
YOU HAVE A NEW JOB.
47
00:02:35,039 --> 00:02:37,105
YOU KNOW WHAT? YOU'RE NUTS.
48
00:02:37,173 --> 00:02:38,707
MY LUNCH HOUR'S ALMOST UP.
49
00:02:38,776 --> 00:02:42,444
I'M OUT OF HERE.
THANKS FOR NOTHING.
50
00:02:47,117 --> 00:02:48,557
Madame Vorna: TROTSKY!
GET OVER HERE!
51
00:02:49,620 --> 00:02:51,130
TROTSKY...
52
00:02:51,154 --> 00:02:52,154
GET OFF ME.
53
00:02:54,057 --> 00:02:56,357
SALLY, MADAME VORNA
WAS A TOTAL WASTE OF TIME.
54
00:02:56,427 --> 00:02:57,926
SHE WAS A REAL QUACK.
55
00:02:57,994 --> 00:03:01,095
SHE WENT INTO THIS BIZARRO ACT
56
00:03:01,164 --> 00:03:05,166
AND SPOUTED OFF THAT CLAYTON
WAS GOING TO FIRE ME TODAY.
57
00:03:05,235 --> 00:03:07,852
I TOLD HER THAT ASSHOLE'S
NOT EVEN IN TOWN.
58
00:03:07,921 --> 00:03:12,924
ACTUALLY, MISS FINCH, THAT
ASSHOLE CAME BACK UNEXPECTEDLY.
59
00:03:12,993 --> 00:03:14,237
I'M SORRY, MR. CLAYTON.
60
00:03:14,261 --> 00:03:16,372
NOW, MISS FINCH, I'M NOT
THE KIND OF THIN-SKINNED BOSS
61
00:03:16,396 --> 00:03:18,796
WHO GETS UPSET AT
BEING CALLED A NASTY NAME.
62
00:03:18,866 --> 00:03:20,165
I'M NOT.
63
00:03:20,234 --> 00:03:24,635
HOWEVER, THIS TIMECARD HERE
64
00:03:24,704 --> 00:03:28,823
INDICATES YOU WENT
TO LUNCH AT 12:00.
65
00:03:28,892 --> 00:03:30,052
YES, SIR.
66
00:03:30,110 --> 00:03:33,111
YOU KNOW WE ALLOW ONLY
ONE HOUR FOR LUNCH HERE.
67
00:03:33,179 --> 00:03:35,108
OF COURSE, MR. CLAYTON.
I'M AWARE OF THAT.
68
00:03:35,132 --> 00:03:37,148
WELL, YOU'RE FIRED, MISS FINCH.
69
00:03:37,218 --> 00:03:40,135
IT'S NOW 1:25. PACK
UP AND GET OUT NOW!
70
00:03:44,258 --> 00:03:46,408
YOU ARE NOT LAID
OFF! YOU'RE FIRED!
71
00:03:46,476 --> 00:03:49,877
I'M NOT FIRED! I QUIT,
YOU CHEAP BASTARD!
72
00:03:49,946 --> 00:03:51,680
YOU'LL NEVER REPLACE ME!
73
00:03:51,748 --> 00:03:53,259
OH, NO, YOU'RE
TOTALLY IRREPLACEABLE.
74
00:03:53,283 --> 00:03:54,916
WE'LL PROBABLY
HAVE TO CLOSE DOWN.
75
00:03:54,984 --> 00:03:57,419
WHERE WILL I EVER
FIND ANOTHER WAITRESS?
76
00:03:57,487 --> 00:03:59,705
HEY, YOU! HEY!
77
00:03:59,773 --> 00:04:02,657
WHAT, ARE YOU TALKING TO ME?
78
00:04:02,726 --> 00:04:04,275
YOU WANT A JOB?
79
00:04:09,566 --> 00:04:13,168
OK, SO YOU WERE
RIGHT. I DID GET FIRED,
80
00:04:13,236 --> 00:04:14,680
BUT IT WAS BECAUSE
OF YOUR STUPID CLOCK.
81
00:04:14,704 --> 00:04:15,736
IT'S SLOW.
82
00:04:15,805 --> 00:04:17,038
WELL, SO IT IS,
83
00:04:17,107 --> 00:04:19,252
BUT YOU WEREN'T UNEMPLOYED
FOR LONG, WERE YOU, DARLING?
84
00:04:19,276 --> 00:04:21,542
NO, I WASN'T.
85
00:04:21,611 --> 00:04:24,123
EVERY EXIT IS AN
ENTRANCE SOMEPLACE ELSE.
86
00:04:24,147 --> 00:04:25,781
RIGHT, TROTSKY?
87
00:04:25,849 --> 00:04:28,650
THERE IS A NEW WIND
BLOWING FOR YOU.
88
00:04:28,719 --> 00:04:30,785
I SEE A GREAT DEAL OF MONEY
89
00:04:30,854 --> 00:04:34,022
COMING INTO YOUR LIFE
SOMEDAY. TRUST ME, DARLING.
90
00:04:34,090 --> 00:04:37,258
BUT FIRST, I SEE A MAN IN BLACK,
91
00:04:37,327 --> 00:04:39,594
AND YOU ARE IN
WHITE NEXT TO HIM.
92
00:04:41,364 --> 00:04:44,499
IT IS YOUR WEDDING! AH HA HA HA!
93
00:04:44,568 --> 00:04:46,902
NICE. CAN YOU TELL ME A LITTLE
BIT MORE ABOUT THE MONEY?
94
00:04:46,970 --> 00:04:48,269
I'M SORRY, DARLING.
95
00:04:48,338 --> 00:04:51,450
THAT MAN WILL NOT BE WEALTHY
AT THE TIME OF YOUR MARRIAGE.
96
00:04:51,474 --> 00:04:52,974
OH, WELL, THEN FORGET ABOUT IT.
97
00:04:53,043 --> 00:04:56,110
I'M NOT GONNA MARRY ANY JERK
UNLESS HE'S LOADED ALREADY.
98
00:04:56,179 --> 00:04:59,981
AND I'M TALKIN' BIG MONEY...
A YACHT, A MANSION...
99
00:05:00,050 --> 00:05:03,551
FURS, DIAMOND
RINGS, MINK COATS...
100
00:05:03,620 --> 00:05:07,022
BOATS AND COATS.
WHAT ABOUT LOVE?
101
00:05:07,090 --> 00:05:10,392
WELL, YEAH. THAT'S
IMPORTANT, TOO.
102
00:05:10,460 --> 00:05:11,393
NOT TO YOU.
103
00:05:11,461 --> 00:05:13,339
YOU LOVE MONEY,
DON'T YOU, CATHY?
104
00:05:13,363 --> 00:05:15,963
HOW WOULD I KNOW?
I'VE NEVER HAD ANY.
105
00:05:16,033 --> 00:05:19,334
SOON AFTER YOU ARE MARRIED,
106
00:05:19,403 --> 00:05:21,152
YOUR MAN WILL INHERIT MONEY,
107
00:05:21,221 --> 00:05:25,990
A GREAT DEAL OF MONEY.
IT WILL COME TO HIM
108
00:05:26,059 --> 00:05:28,126
FROM SOMEONE
NEAR AND DEAR TO HIM.
109
00:05:28,195 --> 00:05:30,429
AFTER HE INHERITS THE MONEY,
110
00:05:30,497 --> 00:05:33,732
HE WILL DIE... VIOLENTLY.
111
00:05:33,801 --> 00:05:38,636
YOU MEAN I'M GOING TO
BE A WIDOW, A RICH WIDOW?
112
00:05:38,705 --> 00:05:40,855
YOU WILL MEET HIM TONIGHT.
113
00:05:40,924 --> 00:05:45,427
A LARGE MAN WILL
MAKE HIS APPROACH.
114
00:05:47,631 --> 00:05:48,963
I'M READY.
115
00:06:03,747 --> 00:06:04,857
Emcee: GENTLEMEN, LET'S
GIVE A WARM WELCOME...
116
00:06:04,881 --> 00:06:06,626
CAN I GET YOU GUYS
ANYTHING ELSE?
117
00:06:06,650 --> 00:06:10,251
TO OUR NEW WAITRESS,
MISS CATHY FINCH!
118
00:06:12,221 --> 00:06:13,966
Emcee: COME ON, BE WARM
AND GENEROUS WITH HER!
119
00:06:13,990 --> 00:06:16,624
SHE MAY BE WARM AND
GENEROUS WITH YOU.
120
00:06:16,693 --> 00:06:18,404
NOW, HERE'S WHAT
YOU'RE WAITING FOR...
121
00:06:18,428 --> 00:06:22,764
TONIGHT'S FEATURE ATTRACTION,
MISS NUDE NEBRASKA 1948.
122
00:06:22,833 --> 00:06:26,768
LET'S PUT YOUR HANDS
TOGETHER FOR MISS AURA LEE!
123
00:06:38,114 --> 00:06:42,484
KIND AND GENEROUS, AL?
MORE LIKE STUPID AND STINGY.
124
00:06:42,552 --> 00:06:44,464
GIVE ME 2 STINGERS AND
A SCOTCH STRAIGHT UP.
125
00:06:44,488 --> 00:06:46,420
WHAT DO YOU THINK THESE
GUYS COME IN HERE FOR?
126
00:06:46,490 --> 00:06:48,523
I KNOW, I SAW THE SIGN OUTSIDE.
127
00:06:48,592 --> 00:06:52,894
IT SAID "BIG TITS,"
NOT "BIG TIPS."
128
00:06:55,398 --> 00:06:58,032
AL, LOOK AT THIS GUY
WHO JUST WALKED IN.
129
00:06:58,101 --> 00:07:00,335
JESUS, IS HE HUGE!
130
00:07:00,403 --> 00:07:01,803
WHICH GUY?
131
00:07:01,872 --> 00:07:03,316
WHICH GUY! HOW CAN YOU MISS HIM?
132
00:07:03,340 --> 00:07:06,060
HE'S SO BIG, HE PROBABLY
HAS HIS OWN ZIP CODE.
133
00:07:06,109 --> 00:07:09,560
OH, YOU MEAN THE FULL-SIZE
GUY. NOT YOUR TYPE, HUH?
134
00:07:09,629 --> 00:07:12,396
I DON'T EVEN THINK
HE'S MY SPECIES.
135
00:07:12,465 --> 00:07:13,943
BUT HE'S ONE OF OUR
BEST AND BRIGHTEST,
136
00:07:13,967 --> 00:07:15,211
SO BITE YOUR TONGUE
AND GO TO WORK.
137
00:07:15,235 --> 00:07:17,301
WE TAKE CARE OF OUR
CUSTOMERS, SWEETHEART.
138
00:07:17,370 --> 00:07:18,803
OK, AL.
139
00:07:24,644 --> 00:07:26,277
SO, WHAT'LL IT BE?
140
00:07:26,346 --> 00:07:29,247
UH, I'LL HAVE A ROB ROY.
141
00:07:33,386 --> 00:07:34,666
IS THERE SOMETHING ELSE?
142
00:07:34,721 --> 00:07:37,756
DATE TONIGHT...
143
00:07:37,824 --> 00:07:39,724
AFTER YOU GET OFF WORK.
144
00:07:39,793 --> 00:07:43,895
NO PROBLEM ON THE DRINK,
PAL, BUT NO WAY ON THE DATE.
145
00:07:45,565 --> 00:07:46,565
HEY!
146
00:07:48,135 --> 00:07:50,985
ARE YOU PLAYING HARD TO GET?
147
00:07:51,054 --> 00:07:56,057
NO. JUST TRY IMPOSSIBLE TO GET.
148
00:07:56,126 --> 00:07:59,928
HEY, AL! ONE ROB
ROY FOR THE FAT BOY.
149
00:07:59,997 --> 00:08:01,462
COMING UP, SWEETHEART.
150
00:08:22,719 --> 00:08:25,053
LOOK, UM...
151
00:08:25,121 --> 00:08:27,099
I KNOW YOU DON'T
WANT TO GO OUT WITH ME,
152
00:08:27,123 --> 00:08:30,491
BUT ME, YOU SEE,
I'M THE KIND OF GUY...
153
00:08:30,561 --> 00:08:34,029
I, UH... I JUST DON'T
TAKE NO FOR AN ANSWER.
154
00:08:34,097 --> 00:08:38,366
THEN HOW ABOUT NEVER? LIKE, NO WAY,
NOT FOR ALL THE MONEY IN THE WORLD.
155
00:08:38,435 --> 00:08:40,268
THE THING IS...
156
00:08:40,336 --> 00:08:42,003
YOU MOVE ME, BABY.
157
00:08:42,072 --> 00:08:44,272
GET SERIOUS.
158
00:08:44,340 --> 00:08:46,441
ALLIED VAN LINES
COULDN'T MOVE YOU.
159
00:08:47,844 --> 00:08:49,544
THAT'S OK.
160
00:08:49,613 --> 00:08:51,212
MAKE A JOKE.
161
00:08:51,281 --> 00:08:53,682
I KNOW I'M...
162
00:08:53,750 --> 00:08:57,018
I'M A LITTLE OVERWEIGHT.
163
00:08:57,087 --> 00:08:58,887
A LITTLE OVERWEIGHT.
164
00:08:58,956 --> 00:09:01,756
YEAH, AND HITLER'S
A LITTLE ANTI-SEMITIC.
165
00:09:04,695 --> 00:09:06,161
EISENHOWER'S A LITTLE BALD.
166
00:09:06,229 --> 00:09:08,112
AND THE POPE'S
A LITTLE CATHOLIC.
167
00:09:12,819 --> 00:09:14,886
HEY, COME ON.
168
00:09:14,955 --> 00:09:17,222
HEY...
169
00:09:17,290 --> 00:09:19,991
WHAT ARE YOU DOING, BABY?
170
00:09:20,060 --> 00:09:22,360
YOU CAN'T ESCAPE IT. WE GOT A...
171
00:09:22,428 --> 00:09:26,197
SPECIAL CONNECTION BETWEEN US.
172
00:09:28,902 --> 00:09:30,568
WE'RE GONNA BE TOGETHER.
173
00:09:32,906 --> 00:09:34,339
IT'S DESTINY.
174
00:09:41,948 --> 00:09:42,980
MADAME VORNA!
175
00:09:46,185 --> 00:09:48,197
YOU'VE GOTTA TELL ME THAT
THAT FAT, DISGUSTING CREEP,
176
00:09:48,221 --> 00:09:49,865
HE'S NOT THE MAN
I'M GOING TO MARRY.
177
00:09:49,889 --> 00:09:51,756
OOH, YOU WERE RUDE
TO HIM, WEREN'T YOU?
178
00:09:51,824 --> 00:09:54,559
COME ON. TAKE IT EASY. SIT DOWN.
179
00:09:54,628 --> 00:09:58,396
HE'S A PIG! AND HIS FACE...
180
00:09:58,465 --> 00:10:00,431
AND, OH, GOD, THE BREATH!
181
00:10:00,500 --> 00:10:03,534
WHO'S THE REAL GUY?
YOU GOTTA TELL ME.
182
00:10:03,603 --> 00:10:05,336
THAT IS THE REAL GUY.
183
00:10:05,405 --> 00:10:07,305
HE'S THE ONE YOU WILL
MARRY, THE LARGE MAN.
184
00:10:07,374 --> 00:10:09,874
I TOLD YOU. I SEE EVERYTHING.
185
00:10:09,942 --> 00:10:12,810
HE IS THE ONE WHO WILL INHERIT
THE FORTUNE AFTER YOU'RE MARRIED.
186
00:10:12,879 --> 00:10:16,648
BUT LISTEN, I TOLD YOU,
SHORTLY AFTER YOU'RE MARRIED,
187
00:10:16,716 --> 00:10:20,050
HE WILL DIE A VIOLENT
DEATH. I TOLD YOU THAT.
188
00:10:20,119 --> 00:10:22,987
BUT... DON'T WORRY ABOUT IT.
189
00:10:23,055 --> 00:10:24,889
HAVE AN ANIMAL CRACKER.
190
00:10:24,957 --> 00:10:28,743
EAT. TROTSKY SWEARS BY THEM.
191
00:10:28,812 --> 00:10:31,507
SALLY, I JUST DON'T THINK
I CAN GO THROUGH WITH IT.
192
00:10:31,531 --> 00:10:34,733
WHY NOT? MADAME VORNA'S BEEN RIGHT
ABOUT EVERYTHING ELSE, HASN'T SHE?
193
00:10:34,801 --> 00:10:37,246
YEAH, BUT THIS GUY IS JUST
TOO GROTESQUE TO LOOK AT,
194
00:10:37,270 --> 00:10:41,555
LET ALONE DO IT WITH. JESUS,
HE'D PROBABLY SMOTHER ME.
195
00:10:41,624 --> 00:10:43,658
COME ON, WOULD YOU CHEER UP?
196
00:10:43,727 --> 00:10:45,026
MARRY THE GUY!
197
00:10:45,095 --> 00:10:47,376
I MEAN, DIDN'T VORNA SAY IT
WAS GONNA BE A SHORT MARRIAGE?
198
00:10:47,413 --> 00:10:49,514
YES, MY DARLING.
199
00:10:49,583 --> 00:10:52,951
SOON HE INHERITS THE
MONEY, THEN HE DIES...
200
00:10:53,019 --> 00:10:53,934
VIOLENTLY.
201
00:10:54,003 --> 00:10:56,654
MMM. DID SHE SAY HOW?
202
00:10:56,723 --> 00:10:58,956
SHE DIDN'T SAY EXACTLY.
203
00:10:59,025 --> 00:11:01,392
MAYBE HE'S, LIKE,
UH... HIT BY A CAR,
204
00:11:01,461 --> 00:11:02,822
YOU KNOW? LIKE, A
HIT-AND-RUN DRIVER
205
00:11:02,846 --> 00:11:05,086
COMES ALONG, SMASHES HIM,
SPREADS HIM ALL ALONG THE ROAD.
206
00:11:08,234 --> 00:11:10,301
HE IS SO BIG.
207
00:11:10,370 --> 00:11:12,102
I'M TELLING YOU, HE'S HUGE.
208
00:11:12,171 --> 00:11:14,772
IT WOULD TAKE, LIKE, A...
209
00:11:14,841 --> 00:11:17,892
LIKE, A TRUCK, A
BIG OLD MACK TRUCK
210
00:11:17,961 --> 00:11:20,295
TO FLATTEN HIM.
211
00:11:20,363 --> 00:11:22,213
I GOT BETTER.
212
00:11:22,281 --> 00:11:25,550
I COULD SEE HIM SITTING AT A
BIG OLD TABLE FULL OF FOOD,
213
00:11:25,619 --> 00:11:27,819
JUST STUFFIN' HIS
BIG OLD FAT FACE,
214
00:11:27,888 --> 00:11:31,105
AND THEN HE STARTS TO CHOKE
ON A BIG OLD PIECE OF MEAT,
215
00:11:31,173 --> 00:11:34,758
AND HE STARTS GAGGING
AND SPEWING FOOD,
216
00:11:34,828 --> 00:11:36,438
AND HIS EYES START TO BULGE OUT,
217
00:11:36,462 --> 00:11:39,630
AND THEY'RE WATERING, AND
HIS VEINS ARE POPPING OUT...
218
00:11:51,444 --> 00:11:53,411
GO FOR IT, CATH.
219
00:11:53,479 --> 00:11:55,479
YOU GOTTA GO FOR IT.
220
00:12:14,250 --> 00:12:17,250
SAY, NURSE, I THINK
YOU'VE GOT A PATIENT.
221
00:12:25,027 --> 00:12:26,377
HEY, BABY.
222
00:12:26,445 --> 00:12:28,174
WHAT'S YOUR PLEASURE?
223
00:12:28,198 --> 00:12:30,381
ARE YOU BUSY TONIGHT?
224
00:12:30,450 --> 00:12:32,483
'CAUSE I WAS THINKING,
IF YOU GOT OFF EARLY...
225
00:12:32,552 --> 00:12:35,053
I DON'T.
226
00:12:35,121 --> 00:12:38,506
HEY, BABY. GIVE ME A BREAK.
WHAT NIGHT AIN'T YOU BUSY?
227
00:12:38,574 --> 00:12:40,374
I'M BUSY EVERY NIGHT.
228
00:12:40,443 --> 00:12:41,892
YEAH.
229
00:12:41,961 --> 00:12:45,412
YOU'RE TOO BUSY FOR
DINNER AND DANCING,
230
00:12:45,481 --> 00:12:46,931
THE WORKS?
231
00:12:47,000 --> 00:12:48,733
I DON'T THINK...
232
00:12:48,802 --> 00:12:49,802
SHH! SHH!
233
00:12:53,740 --> 00:12:54,940
Do you feel that?
234
00:12:59,629 --> 00:13:00,795
COME ON.
235
00:13:03,799 --> 00:13:05,283
OK.
236
00:13:07,353 --> 00:13:09,620
OK.
237
00:13:09,688 --> 00:13:11,705
I'LL GET YOUR DRINK.
238
00:13:11,774 --> 00:13:12,918
IT'S A ROB ROY, RIGHT?
239
00:13:12,942 --> 00:13:14,976
RIGHT.
240
00:13:15,044 --> 00:13:17,745
SAY, I DON'T EVEN
KNOW YOUR NAME.
241
00:13:17,813 --> 00:13:21,115
YOU'RE DATING MR. CHARLIE MARNO.
242
00:13:23,503 --> 00:13:25,186
AND I'M PLEASED TO MEET YOU.
243
00:13:45,424 --> 00:13:50,528
CATHY, I LOVE CHINESE FOOD,
244
00:13:50,597 --> 00:13:52,196
EXCEPT FOR ONE THING.
245
00:13:54,433 --> 00:13:56,512
YOU FEEL LIKE EATING
AGAIN 20 MINUTES LATER?
246
00:14:04,377 --> 00:14:06,794
HOW DID YOU KNOW THAT?
247
00:14:18,708 --> 00:14:20,007
OH! OH!
248
00:14:23,112 --> 00:14:25,413
ACTUALLY, I'M PRETTY
LIGHT ON MY FEET.
249
00:14:25,482 --> 00:14:27,649
YEAH.
250
00:14:27,717 --> 00:14:29,228
I WISH YOU WERE
LIGHT ON MY FEET.
251
00:14:29,252 --> 00:14:30,184
I'M SORRY?
252
00:14:30,253 --> 00:14:31,964
I SAID YOU'RE SUCH
A DELIGHT TO MEET.
253
00:14:31,988 --> 00:14:33,988
THANK YOU.
254
00:14:34,056 --> 00:14:35,222
HERE. I GOT IT.
255
00:14:38,695 --> 00:14:39,627
OK.
256
00:14:39,696 --> 00:14:41,862
OK, WELL, I HAD... I
HAD A GREAT NIGHT.
257
00:14:41,931 --> 00:14:43,831
YEAH, ME, TOO.
258
00:14:43,900 --> 00:14:45,866
OK. OK.
259
00:14:45,935 --> 00:14:47,502
OH, YEAH.
260
00:15:15,014 --> 00:15:18,215
OH, I CAN'T WAIT FOR
TOMORROW, BABE.
261
00:15:18,284 --> 00:15:19,750
WHY IS THAT, CHARLIE?
262
00:15:19,819 --> 00:15:22,397
BECAUSE I GET
BETTER-LOOKING EVERY DAY!
263
00:15:22,421 --> 00:15:23,888
HA HA HA HA!
264
00:15:29,028 --> 00:15:30,527
OK.
265
00:15:30,597 --> 00:15:32,847
WHAT DO YOU THINK
OF MY NEW SUIT?
266
00:15:32,933 --> 00:15:34,933
WELL, IT'S YOU.
267
00:15:35,001 --> 00:15:39,203
YEAH! I JUST... I
SAW IT ON THE RACK,
268
00:15:39,272 --> 00:15:40,904
AND IT JUST SAID...
269
00:15:40,973 --> 00:15:43,124
CHARLIE MARNO.
270
00:15:43,193 --> 00:15:45,860
YOU REALLY KNOW
ME, DON'T YOU, BABE?
271
00:15:45,928 --> 00:15:48,396
AND AFTER ONLY A
COUPLE OF DATES.
272
00:15:48,465 --> 00:15:49,830
IT'S WILD.
273
00:15:49,899 --> 00:15:54,702
WE ARE MEANT FOR EACH OTHER.
274
00:15:54,770 --> 00:15:57,355
LOOK, I ONLY GOT...
275
00:15:57,424 --> 00:15:59,924
I AIN'T GOT MUCH NOW,
276
00:15:59,992 --> 00:16:02,927
BUT I GOT GOOD PROSPECTS,
277
00:16:02,995 --> 00:16:04,512
AND I AM...
278
00:16:04,581 --> 00:16:08,282
I'M CRAZY ABOUT YOU.
279
00:16:10,553 --> 00:16:11,713
SO WILL YOU MARRY ME?
280
00:16:14,674 --> 00:16:16,941
THAT'S AN AWFULLY
BIG QUESTION, CHARLIE.
281
00:16:17,010 --> 00:16:18,709
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT...
282
00:16:18,778 --> 00:16:20,628
YOU KNOW I LOVE YOU.
283
00:16:20,696 --> 00:16:23,714
BUT YOUR BACKGROUND,
YOUR FAMILY.
284
00:16:23,783 --> 00:16:26,483
WHAT IF SOMETHING
WERE TO HAPPEN,
285
00:16:26,552 --> 00:16:28,485
THERE WAS AN EMERGENCY?
286
00:16:28,554 --> 00:16:31,455
I MEAN, IS THERE SOMEBODY
THAT COULD HELP US OUT,
287
00:16:31,524 --> 00:16:34,325
YOU KNOW, LIKE A
BROTHER OR AN AUNT,
288
00:16:34,394 --> 00:16:36,960
SOMEBODY WHO'S RICH?
289
00:16:37,029 --> 00:16:38,362
RICH?
290
00:16:40,049 --> 00:16:43,584
WELL... THERE'S JUST MY UNCLE.
291
00:16:43,653 --> 00:16:45,736
HE OWNS A FACTORY.
292
00:16:45,805 --> 00:16:48,672
HE'S WORTH A LOT, A LOT,
293
00:16:48,741 --> 00:16:51,108
BUT I AIN'T ASKIN'
HIM FOR NOTHING.
294
00:16:51,177 --> 00:16:54,228
HEY, I'M SURE YOU WON'T HAVE TO.
295
00:16:56,999 --> 00:16:58,966
YEAH, CHARLIE, I'LL MARRY YOU.
296
00:16:59,035 --> 00:17:02,169
Minister: DO YOU TAKE THIS MAN,
297
00:17:02,238 --> 00:17:03,354
CHARLIE MARNO,
298
00:17:03,423 --> 00:17:05,217
TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND
299
00:17:05,241 --> 00:17:07,108
IN SICKNESS AND IN HEALTH,
300
00:17:07,176 --> 00:17:11,245
FOR RICHER AND POORER
TILL DEATH DO YOU PART?
301
00:17:13,500 --> 00:17:16,634
I DO...
302
00:17:16,702 --> 00:17:18,047
TILL DEATH DO US PART.
303
00:17:18,071 --> 00:17:20,755
CATHY.
304
00:17:20,823 --> 00:17:23,257
COME ON, BABY.
305
00:17:23,325 --> 00:17:25,805
WHAT'S TAKING YOU,
SWEETHEART? COME ON.
306
00:17:29,165 --> 00:17:30,865
START WITHOUT ME.
307
00:17:30,933 --> 00:17:33,434
YEAH, WELL, I MAY HAVE TO.
308
00:17:33,503 --> 00:17:35,986
I DON'T KNOW HOW MUCH
LONGER I CAN HOLD OUT.
309
00:17:36,055 --> 00:17:37,404
COME ON, BABY.
310
00:17:37,473 --> 00:17:43,277
♪ AND MY HEART BEATS SO
THAT I CAN HARDLY SPEAK ♪
311
00:17:43,346 --> 00:17:49,183
♪ AND I SEEM TO FIND
THE HAPPINESS I SEEK ♪
312
00:17:49,251 --> 00:17:55,790
♪ WHEN WE'RE OUT TOGETHER,
DANCING CHEEK TO CHEEK ♪
313
00:17:55,858 --> 00:17:58,158
♪ HEAVEN ♪
314
00:17:58,227 --> 00:18:01,195
♪ I'M IN HEAVEN ♪
315
00:18:01,263 --> 00:18:06,967
♪ AND THE CARES THAT HUNG
AROUND ME THROUGH THE WEEK ♪
316
00:18:07,036 --> 00:18:12,940
♪ SEEM TO VANISH LIKE A
GAMBLER'S LUCKY STREAK ♪
317
00:18:13,009 --> 00:18:19,713
♪ WHEN WE'RE OUT TOGETHER,
DANCING CHEEK TO CHEEK ♪
318
00:18:19,782 --> 00:18:21,682
♪ HEAVEN ♪
319
00:18:21,750 --> 00:18:24,718
♪ I'M IN HEAVEN ♪
320
00:18:24,787 --> 00:18:31,025
♪ AND THE CARES THAT HUNG
AROUND ME THROUGH THE WEEK ♪
321
00:18:31,093 --> 00:18:32,993
♪ SEEM TO VANISH ♪
322
00:18:33,062 --> 00:18:36,414
YEAH?
323
00:18:38,484 --> 00:18:40,200
YOU MISSED A SPOT.
324
00:18:42,972 --> 00:18:45,939
♪ OH, I LOVE TO
CLIMB A MOUNTAIN ♪
325
00:18:46,008 --> 00:18:48,409
♪ AND TO REACH
THE HIGHEST PEAK ♪
326
00:18:48,477 --> 00:18:49,488
HOW ARE YOUR CORN FLAKES?
327
00:18:49,512 --> 00:18:50,444
GREAT, HONEY.
328
00:18:50,513 --> 00:18:51,790
HAM AND EGGS? GREAT, HONEY.
329
00:18:51,814 --> 00:18:53,447
ALL RIGHT. HERE'S YOUR DESSERT.
330
00:18:53,516 --> 00:18:55,416
AW, GEE.
331
00:18:55,484 --> 00:18:57,984
I LOVE MARRIED LIFE.
332
00:18:58,053 --> 00:19:00,204
IT'S RICH, ISN'T IT?
333
00:19:00,272 --> 00:19:03,891
♪ BUT I DON'T ENJOY
IT HALF AS MUCH ♪
334
00:19:03,959 --> 00:19:05,826
♪ AS DANCING CHEEK TO CHEEK ♪
335
00:19:05,895 --> 00:19:07,561
HONEY, DON'T FORGET MY B.V.D.s
336
00:19:07,630 --> 00:19:09,497
♪ DANCE WITH ME ♪
337
00:19:09,565 --> 00:19:12,900
♪ I WANT MY ARM ABOUT YOU ♪
338
00:19:12,968 --> 00:19:15,703
♪ THE CHARM ABOUT YOU ♪
339
00:19:15,772 --> 00:19:18,506
♪ WILL CARRY ME THROUGH ♪
340
00:19:18,574 --> 00:19:20,708
♪ TO HEAVEN ♪
341
00:19:22,362 --> 00:19:23,727
I HAVE A HEADACHE.
342
00:19:23,796 --> 00:19:27,264
AGAIN? OH, WILL YOU
FORGET THAT ASPIRIN?
343
00:19:27,333 --> 00:19:28,543
LET ME GIVE YOU A DOSE
344
00:19:28,567 --> 00:19:31,335
OF EXTRA-STRENGTH CHARLIE MARNO.
345
00:19:31,404 --> 00:19:34,071
CHARLIE, COME ON!
346
00:19:39,578 --> 00:19:40,844
SAY, CHARLIE?
347
00:19:40,913 --> 00:19:41,913
WHAT?
348
00:19:41,981 --> 00:19:43,314
HAVE YOU HEARD FROM YOUR UNCLE,
349
00:19:43,383 --> 00:19:46,317
YOU KNOW, THE RICH
ONE WITH THE FACTORY?
350
00:19:46,386 --> 00:19:49,119
NAH. WHY WOULD I HEAR FROM HIM?
351
00:19:49,188 --> 00:19:51,628
HE'S OUT WEST WITH HIS FAMILY.
352
00:19:54,694 --> 00:19:57,695
FAMILY? GOD DAMN IT, CHARLIE!
353
00:19:57,763 --> 00:19:59,780
WHY DIDN'T YOU TELL
ME HE HAD FAMILY?
354
00:19:59,849 --> 00:20:01,181
WHAT'S THE BIG DEAL?
355
00:20:01,250 --> 00:20:02,516
BIG DEAL? ARE YOU NUTS?
356
00:20:02,585 --> 00:20:04,017
ARE YOU OUT OF
YOUR FUCKIN' MIND?
357
00:20:04,086 --> 00:20:05,886
ARE YOU CRAZY?
"WHAT'S THE BIG DEAL?"
358
00:20:05,954 --> 00:20:08,121
IT'S ONLY MY GODDAMN,
FUCKIN' FUTURE, THAT'S ALL!
359
00:20:08,190 --> 00:20:09,423
SHIT!
360
00:20:11,210 --> 00:20:14,278
I'VE SPENT 3 MONTHS WITH
THIS SLOB BECAUSE OF YOU!
361
00:20:14,347 --> 00:20:17,231
IT'S INSANE. IT'S CRAZY!
362
00:20:17,299 --> 00:20:18,843
HE WON'T INHERIT ANY MONEY.
363
00:20:18,867 --> 00:20:21,107
HE'S JUST A FAT, PENNILESS PIG!
364
00:20:21,137 --> 00:20:23,057
THAT'S ALL HE'LL EVER BE!
365
00:20:25,741 --> 00:20:30,177
SO, THE HONEYMOON IS OVER? WHEW!
366
00:20:30,246 --> 00:20:32,166
YOU DON'T GET IT, DO YOU?
367
00:20:32,214 --> 00:20:33,558
I'M THROUGH WITH BOTH OF YOU!
368
00:20:33,582 --> 00:20:36,294
I'M NOT WASTING ANY MORE
OF MY TIME OR MY MONEY!
369
00:20:36,318 --> 00:20:38,363
I'M FINISHED! DONE! IT'S OVER!
370
00:20:38,387 --> 00:20:41,488
YOU'RE JUST A JERK! A PHONY!
371
00:20:41,557 --> 00:20:44,470
JUST STUPID! YOU KNOW
WHAT? IT'S GARBAGE.
372
00:20:44,494 --> 00:20:45,993
JUST GARBAGE!
373
00:20:46,061 --> 00:20:47,461
HE WILL INHERIT THE MONEY...
374
00:20:47,530 --> 00:20:52,065
AND THEN HE WILL
DIE. VORNA IS RIGHT.
375
00:20:52,135 --> 00:20:54,985
VORNA IS ALWAYS RIGHT.
376
00:21:01,878 --> 00:21:06,063
HOLD IT! CAMERAS, COME ON!
377
00:21:06,132 --> 00:21:07,576
QUIET, EVERYONE. PLEASE, QUIET.
378
00:21:07,600 --> 00:21:09,411
YOUNG LADY, CONGRATULATIONS.
379
00:21:09,435 --> 00:21:11,151
FOR WHAT?
380
00:21:11,220 --> 00:21:14,688
YOU ARE THE HUDSON AUTOMAT
CHAIN'S ONE MILLIONTH CUSTOMER!
381
00:21:14,757 --> 00:21:16,167
WHAT IS YOUR NAME, PLEASE?
382
00:21:16,191 --> 00:21:18,776
MRS. CATHY MARNO.
WHAT'S GOING ON?
383
00:21:18,844 --> 00:21:20,510
MRS. MARNO, JUST A MOMENT.
384
00:21:20,579 --> 00:21:22,490
I'M WRITING YOUR NAME
ON THIS CHECK HERE.
385
00:21:22,514 --> 00:21:24,381
MRS. CATHY MARNO.
386
00:21:24,450 --> 00:21:27,051
THE HUDSON AUTOMAT
CHAIN TAKES GREAT PLEASURE
387
00:21:27,119 --> 00:21:29,598
IN PRESENTING YOU, OUR
ONE MILLIONTH CUSTOMER,
388
00:21:29,622 --> 00:21:32,138
WITH A CHECK FOR $1 MILLION!
389
00:21:36,695 --> 00:21:38,590
ANYTHING TO SAY NOW
THAT YOU HIT IT BIG?
390
00:21:38,614 --> 00:21:40,914
MADAME VORNA'S A DUMB BITCH.
391
00:21:40,983 --> 00:21:42,800
WHAT?
392
00:21:42,868 --> 00:21:46,570
UH, IT'S A THRILL TO BE RICH.
393
00:21:46,639 --> 00:21:47,754
YOU'RE MARRIED.
394
00:21:47,823 --> 00:21:48,756
WHAT'S YOUR HUSBAND GOING TO SAY
395
00:21:48,824 --> 00:21:50,018
ABOUT THIS COOL MILLION?
396
00:21:50,042 --> 00:21:53,511
I CAN'T WAIT TO GET HOME
AND TELL HIM ALL ABOUT IT.
397
00:21:53,579 --> 00:21:55,195
I WON A MILLION DOLLARS!
398
00:22:00,369 --> 00:22:03,053
CATHY, IS THAT YOU?
399
00:22:05,257 --> 00:22:09,443
YES, IT IS, YOU FAT,
DISGUSTING SLOB.
400
00:22:09,512 --> 00:22:12,429
♪ LA DA DA TA ♪
401
00:22:14,917 --> 00:22:17,668
♪ I'M OUT OF HERE ♪
402
00:22:17,736 --> 00:22:20,887
HA HA HA!
403
00:22:20,956 --> 00:22:22,756
MADAME VORNA WAS WRONG.
404
00:22:22,824 --> 00:22:25,091
I GOT THE MONEY, AND YOU DIDN'T.
405
00:22:25,160 --> 00:22:29,596
I'VE HAD MY LAST DOSE
OF CHARLIE MARNO.
406
00:22:29,665 --> 00:22:31,648
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
407
00:22:31,717 --> 00:22:33,495
I'M TALKING ABOUT
YOU, YOU CREEP!
408
00:22:33,519 --> 00:22:37,020
I DON'T NEED YOU
ANYMORE. I'M MOVING OUT!
409
00:22:37,089 --> 00:22:41,492
NO MORE SMELLING THAT
STINKING SEWER YOU CALL A BODY!
410
00:22:41,561 --> 00:22:43,043
I'M OUT OF HERE.
411
00:22:43,112 --> 00:22:44,756
THANKS FOR 3 MONTHS OF NAUSEA.
412
00:22:44,780 --> 00:22:46,530
NO, NO.
413
00:22:46,599 --> 00:22:49,199
KEEP YOUR DAMN CLOTHES!
414
00:22:49,268 --> 00:22:51,380
I'D NEVER GET YOUR PUTRID
ODOR OUT OF THEM ANYWAY.
415
00:22:51,404 --> 00:22:54,488
I'VE GOT PLENTY
NOW. SEE? PLENTY.
416
00:22:54,557 --> 00:22:56,457
PLENTY, PLENTY, PLENTY.
417
00:22:56,525 --> 00:22:58,875
I'LL JUST BUY NEW
STUFF. GOOD-BYE.
418
00:22:58,944 --> 00:23:01,612
CATHY, CATHY.
419
00:23:01,680 --> 00:23:04,481
YOU CAN'T JUST...
WALK OUT ON ME.
420
00:23:04,550 --> 00:23:06,417
WE LOVE EACH OTHER.
421
00:23:10,572 --> 00:23:12,773
I LOATHE YOU, CHARLIE.
422
00:23:12,842 --> 00:23:15,520
EVERY DAY WITH YOU WAS
LIKE AN ETERNITY IN HELL.
423
00:23:15,544 --> 00:23:17,544
SHH!
424
00:23:17,613 --> 00:23:19,079
DO YOU FEEL IT?
425
00:23:19,148 --> 00:23:20,814
SHH!
426
00:23:20,882 --> 00:23:22,649
DO YOU FEEL IT?
427
00:23:22,718 --> 00:23:24,162
I DON'T FEEL IT, CHARLIE.
428
00:23:24,186 --> 00:23:25,230
I NEVER FELT IT!
429
00:23:25,254 --> 00:23:27,788
GET YOUR GRUBBY MITTS OFF OF ME!
430
00:23:27,857 --> 00:23:29,423
LET ME GO.
431
00:23:38,300 --> 00:23:41,001
YOU WANT SOME ADVICE, CHARLIE?
432
00:23:41,069 --> 00:23:43,937
EAT A SALAD ONCE IN A WHILE...
433
00:23:44,006 --> 00:23:46,474
AND TAKE A BATH!
434
00:23:52,164 --> 00:23:56,116
CATHY... ONE LAST THING.
435
00:23:56,185 --> 00:23:57,917
WHAT?
436
00:23:57,986 --> 00:24:00,303
IF I CAN'T HAVE YOU...
437
00:24:03,008 --> 00:24:04,708
THEN NOBODY CAN.
438
00:24:04,777 --> 00:24:07,177
DON'T LOOK AT ME
LIKE THAT, CHARLIE.
439
00:24:09,181 --> 00:24:10,614
WHAT ARE YOU DOING?
440
00:24:16,639 --> 00:24:17,679
JUST TAKE IT EASY.
441
00:24:22,194 --> 00:24:23,627
IT'S OK.
442
00:24:23,695 --> 00:24:25,829
JUST PUT THE KNIFE DOWN.
443
00:24:27,399 --> 00:24:31,334
CHARLIE, PUT THE KNIFE DOWN NOW.
444
00:24:33,105 --> 00:24:34,105
OK.
445
00:24:36,826 --> 00:24:38,025
CHARLIE, PUT THE KNIFE DOWN!
446
00:24:41,764 --> 00:24:43,196
CHARLIE, PUT THE KNIFE DOWN.
447
00:24:45,651 --> 00:24:48,419
OK. YEAH, THAT'S IT.
448
00:24:55,143 --> 00:24:58,244
IF I CAN'T HAVE YOU, NOBODY CAN.
449
00:24:58,313 --> 00:25:02,115
IF I CAN'T HAVE YOU,
450
00:25:02,184 --> 00:25:03,817
NOBODY CAN!
451
00:25:03,886 --> 00:25:06,854
IF I CAN'T HAVE YOU,
452
00:25:06,922 --> 00:25:10,624
NO... BODY... CAN!
453
00:25:10,693 --> 00:25:12,760
IF I...
454
00:25:26,408 --> 00:25:27,986
Man: CATHY FINCH
WAS A LONELY GIRL
455
00:25:28,010 --> 00:25:30,710
WHO WANTED MONEY AND
LOVE, AND FOUND CHARLIE MARNO.
456
00:25:30,780 --> 00:25:31,945
SHE MARRIED HIM,
457
00:25:32,014 --> 00:25:35,682
FOR SHE HEARD HE WOULD
INHERIT A FORTUNE AND THEN DIE.
458
00:25:35,751 --> 00:25:37,951
CHARLIE MARNO DID
INHERIT A FORTUNE...
459
00:25:38,020 --> 00:25:40,620
FROM CATHY FINCH,
AFTER HE MURDERED HER.
460
00:25:40,689 --> 00:25:43,741
THIS IS ERNIE KEPROS, LIVE
AT THE STATE PENITENTIARY,
461
00:25:43,809 --> 00:25:45,454
WHERE THE PRIEST HAS
GIVEN THE LAST RITES
462
00:25:45,478 --> 00:25:47,544
AND CHARLIE HAS
EATEN HIS LAST MEAL,
463
00:25:47,613 --> 00:25:49,546
WHICH, WE UNDERSTAND,
IS THE LARGEST
464
00:25:49,615 --> 00:25:51,749
ANY DEATH-ROW
PRISONER HAS EVER HAD.
465
00:25:51,817 --> 00:25:54,501
THEY'RE ABOUT TO
CLOSE THE BLINDS.
466
00:25:57,106 --> 00:26:01,058
THAT WAS... THAT
WAS SOMETHING...
467
00:26:01,127 --> 00:26:03,527
A VIOLENT END FOR A VIOLENT MAN.
468
00:26:03,595 --> 00:26:07,664
I'M ERNIE KEPROS, LIVE AT
THE STATE PENITENTIARY,
469
00:26:07,733 --> 00:26:10,000
WHERE THE PRIEST HAS
GIVEN THE FINAL RITES
470
00:26:10,069 --> 00:26:12,869
AND CHARLIE HAS
EATEN HIS LAST MEAL.
471
00:26:14,240 --> 00:26:15,439
Vorna: THE DOOR IS OPEN.
472
00:26:24,583 --> 00:26:27,684
ARE YOU... MADAME VORNA?
473
00:26:27,753 --> 00:26:29,186
YES, DARLING.
474
00:26:29,255 --> 00:26:32,923
I HEARD YOU CAN TELL THE FUTURE.
475
00:26:32,991 --> 00:26:35,892
SHE HEARD CORRECTLY,
DIDN'T SHE, TROTSKY?
476
00:26:39,765 --> 00:26:41,898
THE FEE IS $2O.
477
00:26:41,967 --> 00:26:44,268
PAY IN ADVANCE.
478
00:26:47,056 --> 00:26:49,456
Crypt Keeper: POOR CATHY.
479
00:26:49,525 --> 00:26:52,359
SHE DID BUY THE BIG ONE,
480
00:26:52,428 --> 00:26:55,362
AND THAT CHARLIE, WHAT A CUT-UP.
481
00:26:55,431 --> 00:26:58,865
STILL, HE WASN'T SAD IN THE END.
482
00:26:58,934 --> 00:27:02,903
YOU SEE, WHEN CHARLIE
GOT HIS JUST DESSERTS,
483
00:27:02,971 --> 00:27:05,406
HE REQUESTED SECONDS!
484
00:27:06,642 --> 00:27:10,177
AND NOW I PREDICT THE FUTURE.
485
00:27:10,246 --> 00:27:14,014
NEXT WEEK, YOU'LL
BE IN THE SAME TIME,
486
00:27:14,083 --> 00:27:17,184
SAME PLACE, SAME STATION
487
00:27:17,253 --> 00:27:21,188
FOR ANOTHER HIDEOUS,
HATEFUL HALL OF HORROR.
488
00:27:23,675 --> 00:27:26,609
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
489
00:27:26,678 --> 00:27:29,758
CAPTIONING PERFORMED BY THE
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
33843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.