Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,440 --> 00:00:18,160
We'll be right back.
2
00:00:30,760 --> 00:00:31,760
got people with all
3
00:01:10,120 --> 00:01:15,180
Who wants to take on the T -Bone? Or
should I say, Dinosoda Fats?
4
00:01:16,160 --> 00:01:17,380
I'll do the honors.
5
00:01:17,620 --> 00:01:19,560
Get out your wallets, dino dudes.
6
00:01:19,800 --> 00:01:22,260
We're having ourselves a feeding frenzy.
7
00:01:22,520 --> 00:01:24,320
Watch the corners, dino -meisters.
8
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
Wow.
9
00:01:29,760 --> 00:01:32,660
And we can't let those side pockets feel
left out.
10
00:01:47,530 --> 00:01:50,030
Eight ball, left corner. Don't blink it.
11
00:01:52,290 --> 00:01:53,510
All right!
12
00:01:53,950 --> 00:01:55,350
Way to go, Rip!
13
00:01:55,690 --> 00:01:57,550
Drop the bull sharking!
14
00:01:57,990 --> 00:02:00,070
Took that loss on the nose, huh?
15
00:02:00,430 --> 00:02:06,490
And in the wallet, three dozen Humongo
burgers, guys. And that's just my order.
16
00:02:10,250 --> 00:02:13,590
The humans call this an amusement park.
17
00:02:14,170 --> 00:02:15,950
Not very amusing.
18
00:02:17,390 --> 00:02:19,810
Hey, Lizard Lift, what are you supposed
to be?
19
00:02:20,090 --> 00:02:21,090
Iguanas?
20
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Whoa!
21
00:02:23,350 --> 00:02:24,750
Mom! Mommy!
22
00:02:27,170 --> 00:02:33,730
Perhaps we can make this amusement
23
00:02:33,730 --> 00:02:35,270
park more amusing.
24
00:02:37,830 --> 00:02:42,610
If you want to hang on to your piggy
bank, never challenge the Ripster to a
25
00:02:42,610 --> 00:02:43,249
of pool.
26
00:02:43,250 --> 00:02:44,570
Thanks for the advice.
27
00:02:45,310 --> 00:02:46,310
Huh?
28
00:03:00,430 --> 00:03:01,430
What lizard monsters?
29
00:03:01,670 --> 00:03:05,730
Only three I know of. Time to kick some
serious scale.
30
00:03:06,070 --> 00:03:07,049
Hold on, guys.
31
00:03:07,050 --> 00:03:08,970
Maybe we should get ripping the guys
first.
32
00:03:09,270 --> 00:03:10,950
Forget them. There's no time.
33
00:03:18,350 --> 00:03:20,930
Ben, where are you? Forget that.
34
00:03:21,190 --> 00:03:22,230
Where are the burgers?
35
00:03:22,870 --> 00:03:26,970
Burgers on hold, Sharksters. The raptors
are tracking the amusement park.
36
00:03:27,270 --> 00:03:29,050
Hold thin, guys. Shark fast.
37
00:04:08,560 --> 00:04:09,299
Where'd they go?
38
00:04:09,300 --> 00:04:11,980
Ha! We scared the rapsaps off!
39
00:04:12,260 --> 00:04:14,220
Think again, dino dog!
40
00:04:40,100 --> 00:04:42,200
Seafood. I hate seafood.
41
00:04:44,460 --> 00:04:47,660
Let's get out of here before the stench
permeates our scales.
42
00:04:51,120 --> 00:04:53,440
Good thing we happen to be in the
neighborhood.
43
00:04:53,920 --> 00:04:57,000
Somebody had to save you dino -vengers
from extinction.
44
00:04:57,500 --> 00:04:59,780
And make that six dozen burgers.
45
00:05:00,320 --> 00:05:03,860
They won't be able to afford it, Jeb.
Not after paying to repair all this.
46
00:05:04,240 --> 00:05:06,560
No way. The raptors did this.
47
00:05:07,000 --> 00:05:08,920
Right. All by themselves.
48
00:05:09,680 --> 00:05:12,560
Look, we're here to save your planet
from the Raptor gang.
49
00:05:12,840 --> 00:05:15,700
These guys around, destruction's nearly
guaranteed.
50
00:05:16,260 --> 00:05:18,000
Explain that to the authorities.
51
00:05:18,380 --> 00:05:19,359
No time.
52
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
Come on, guys, before we lose our trail.
53
00:05:21,880 --> 00:05:24,380
Yo, Dino Flakes, get back here.
54
00:05:24,680 --> 00:05:30,620
Okay, fine, go on. And I hope I never
see your scaly carcasses ever again.
55
00:05:33,000 --> 00:05:35,680
You explain it to them, okay, big bro?
56
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
Thanks.
57
00:05:40,520 --> 00:05:43,880
I don't get it. How could we possibly
lose those raptors?
58
00:05:44,160 --> 00:05:48,500
Mathematically, the odds are... Forget
the odds. They knew our every move
59
00:05:48,500 --> 00:05:52,300
we made it. I know precisely what you
mean, though it defies all logical
60
00:05:52,300 --> 00:05:54,780
explanation. How should we proceed,
Jibo?
61
00:05:55,820 --> 00:05:57,240
Right now, we rest.
62
00:05:57,520 --> 00:05:58,980
We'll pick up their trail tomorrow.
63
00:06:10,250 --> 00:06:11,250
This is it, Commander.
64
00:06:11,450 --> 00:06:12,470
A museum.
65
00:06:12,990 --> 00:06:17,190
A fitting resting place for those
useless, worn -out fossils.
66
00:06:19,670 --> 00:06:24,430
If those street sharks hadn't
interfered, we might have had bad rap
67
00:06:24,430 --> 00:06:25,309
by now.
68
00:06:25,310 --> 00:06:27,010
Or we could be fossil fuel.
69
00:06:27,250 --> 00:06:29,270
I think we owe the street sharks an
apology.
70
00:06:29,770 --> 00:06:30,770
Give me a break.
71
00:06:31,090 --> 00:06:34,610
Dino Avengers don't apologize. We
terrorize.
72
00:06:36,110 --> 00:06:39,530
Spike, as I told you before, the purpose
of our mission...
73
00:06:39,880 --> 00:06:41,260
What? What was that?
74
00:06:41,520 --> 00:06:45,100
Hey, maybe it's the street sharks coming
to apologize to us.
75
00:06:45,400 --> 00:06:47,420
Quiet. Let's check it out.
76
00:06:48,800 --> 00:06:50,720
The Robosaurs aren't working.
77
00:06:50,980 --> 00:06:52,600
Something doesn't feel right here.
78
00:07:36,430 --> 00:07:38,730
What are you waiting for? On to phase
two.
79
00:07:42,170 --> 00:07:43,290
It's not fair.
80
00:07:43,510 --> 00:07:47,050
Why should we take the rap for that
dinosaur destruct -o -thon?
81
00:07:47,410 --> 00:07:50,090
As if we have any control over those
guys.
82
00:07:50,410 --> 00:07:55,610
Next time I see their stump -ugly faces,
I'm going to have a destruct -o -thon
83
00:07:55,610 --> 00:07:56,610
of my own.
84
00:07:56,730 --> 00:07:58,190
Guys, look at this.
85
00:07:58,410 --> 00:08:01,190
Someone trashed the Natural History
Museum last night.
86
00:08:01,410 --> 00:08:03,170
They mentioned the Dino -vengers?
87
00:08:04,910 --> 00:08:07,710
Smells fishy, sharksters. We better
check it out.
88
00:08:13,210 --> 00:08:16,870
So, the dino -vengers have turned into
dino -vandals.
89
00:08:18,050 --> 00:08:20,770
Fantabulous. Hey, we don't know who did
this.
90
00:08:21,030 --> 00:08:23,190
Well, they sure booked out of here in a
hurry.
91
00:08:24,450 --> 00:08:25,450
What's that?
92
00:08:26,930 --> 00:08:28,490
It's some kind of tracking device.
93
00:08:28,770 --> 00:08:30,210
Never seen one like this before.
94
00:08:35,240 --> 00:08:36,240
Raptor scent.
95
00:08:36,260 --> 00:08:38,059
It's the Rat Pack, all right.
96
00:08:38,299 --> 00:08:39,360
Scope this out.
97
00:08:42,539 --> 00:08:47,100
They must have posed as raptor robots
and ambushed the Dinovengers. And that
98
00:08:47,100 --> 00:08:50,280
whole scene at the amusement park was a
setup so they could track them to the
99
00:08:50,280 --> 00:08:53,120
dino lair. Maybe your wish is coming
true, Jab.
100
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
What wish?
101
00:08:54,740 --> 00:08:57,860
To never see the Dinovengers' scaly
carcasses again.
102
00:08:58,220 --> 00:08:59,099
Oh, yeah.
103
00:08:59,100 --> 00:09:01,140
Well, I didn't mean, like, forever.
104
00:09:05,380 --> 00:09:07,660
Hey, looks like this thing's still got
some juice.
105
00:09:08,060 --> 00:09:11,000
Now if I can just figure out how to
track it back to the source.
106
00:10:06,760 --> 00:10:07,780
On to bay three!
107
00:10:10,300 --> 00:10:13,220
You're not getting away with this,
grunge lizards!
108
00:10:15,200 --> 00:10:21,980
So you finally woke up. And just in
time.
109
00:10:22,520 --> 00:10:24,220
For what, acid breath?
110
00:10:24,540 --> 00:10:26,740
We're sending you to the dark!
111
00:10:34,440 --> 00:10:38,900
Where you'll be forever in orbit and out
of my way.
112
00:10:44,180 --> 00:10:47,080
No way. We're busting out of here.
113
00:10:47,300 --> 00:10:48,660
That is not going to happen.
114
00:10:49,020 --> 00:10:51,720
Whoa, Raplex, you are making one major
mistake.
115
00:10:52,100 --> 00:10:56,400
You'll regret this, buddy. Yes, when we
get out of here, you'll be one sorry
116
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
reptile.
117
00:10:59,840 --> 00:11:02,740
You can handle it from here, right,
Spitter?
118
00:11:03,240 --> 00:11:05,600
We've got to move on to phase four.
119
00:11:05,940 --> 00:11:07,620
Can I ever?
120
00:11:08,360 --> 00:11:13,380
This rigs! Those raptors gonna pay big
time! They sure are! Just wait till I
121
00:11:13,380 --> 00:11:15,720
my claws in your sorry scales, buddy!
122
00:11:15,980 --> 00:11:18,420
You will taste our revenge, raptors!
123
00:11:18,920 --> 00:11:24,280
Hope you enjoy your vacation, dino
-bingers. Cause it's going to be a long
124
00:11:24,340 --> 00:11:25,340
A rig -
125
00:11:40,880 --> 00:11:45,900
Why would the Raptors want a rocket? I
don't know. But I'm shark sure the Dino
126
00:11:45,900 --> 00:11:49,980
Ventures disappearance has something to
do with it. Well, at least they didn't
127
00:11:49,980 --> 00:11:51,100
steal a bunch of weapons.
128
00:11:54,420 --> 00:11:55,420
Speak to me.
129
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Mr. President.
130
00:11:58,080 --> 00:11:59,080
Yes, sir.
131
00:11:59,220 --> 00:12:00,560
We'll take care of it, sir.
132
00:12:00,960 --> 00:12:02,420
You can count on us.
133
00:12:04,400 --> 00:12:08,060
Spoke too soon. Hacks and Bad Rabbit
just broken into the command center of
134
00:12:08,060 --> 00:12:09,660
entire United States arsenal.
135
00:12:10,140 --> 00:12:11,680
Well, at least we know where they are.
136
00:12:15,240 --> 00:12:16,880
Well, that's bad rapping hack.
137
00:12:17,120 --> 00:12:21,400
But where's Spitter? He should be with
them. The Raptors always work together.
138
00:12:21,720 --> 00:12:23,480
He could be guarding the Dinovengers.
139
00:12:24,560 --> 00:12:27,480
I've cracked these Raptor codes and got
a lock on the signal.
140
00:12:27,800 --> 00:12:28,800
Let's haul Finn.
141
00:12:28,860 --> 00:12:32,840
Streaks and I'll go to the missile
command center. Jab, you and Slamu track
142
00:12:32,840 --> 00:12:34,360
signal. What about me?
143
00:12:34,680 --> 00:12:36,040
I've got an idea, Ben.
144
00:12:36,360 --> 00:12:37,760
Something we might need later.
145
00:12:43,150 --> 00:12:44,150
We're getting closer.
146
00:12:45,190 --> 00:12:46,650
We must be close.
147
00:12:47,010 --> 00:12:49,190
The observatory. Check it out.
148
00:12:49,490 --> 00:12:52,110
Oh, that's why they wanted the rocket.
149
00:12:52,490 --> 00:12:55,270
They're going to launch the dino
-bingers into outer space.
150
00:12:58,130 --> 00:13:01,350
Cool it, dino -dog.
151
00:13:01,890 --> 00:13:05,470
Just one more minute and you're on a one
-way holiday.
152
00:13:06,010 --> 00:13:08,710
You want to bet, pal, that Toad's his
head?
153
00:13:12,970 --> 00:13:15,810
Too late, street guppies!
154
00:13:19,030 --> 00:13:20,030
No way!
155
00:13:20,230 --> 00:13:21,610
I'm busting out of here!
156
00:13:21,830 --> 00:13:22,870
Life's a jungle!
157
00:13:23,330 --> 00:13:27,550
Fasten your seatbelts. Thank you for
flying Raptor Air.
158
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
Gotcha, bro!
159
00:14:51,790 --> 00:14:57,350
at the major world capitals. In 20
minutes, we... Sorry, Commander.
160
00:14:57,690 --> 00:15:03,930
You will have created chaos all over the
world, and Earth will be yours for the
161
00:15:03,930 --> 00:15:07,410
taking. A moment I shall favor.
162
00:15:14,870 --> 00:15:16,570
We've got company.
163
00:15:17,490 --> 00:15:19,270
The Guppy Jag!
164
00:15:20,330 --> 00:15:21,350
Make him take a dive!
165
00:15:24,490 --> 00:15:27,070
That's it! The entrance to Missile
Command Center!
166
00:15:28,850 --> 00:15:29,850
Fins up!
167
00:15:30,970 --> 00:15:32,930
Nice work!
168
00:15:48,080 --> 00:15:50,380
dudes. We thought you'd gone back to the
Stone Age.
169
00:15:50,620 --> 00:15:56,140
Fortunately, Slamu and Jab showed up in
time to assist us.
170
00:15:56,720 --> 00:15:59,340
Assist? Oh, is that what we did?
171
00:16:03,100 --> 00:16:04,420
Just some catch.
172
00:16:04,720 --> 00:16:06,100
He just might come in handy.
173
00:16:08,100 --> 00:16:11,520
I programmed the warhead to detonate at
our position.
174
00:16:12,000 --> 00:16:13,820
What? Don't worry.
175
00:16:14,220 --> 00:16:17,200
We're so far underground it won't affect
us.
176
00:16:17,960 --> 00:16:22,340
The Street Sharks and the Dino
-Ventures, that's another story.
177
00:16:25,600 --> 00:16:26,600
Hey,
178
00:16:27,000 --> 00:16:31,820
Raptors, I'll make you a deal, Bad Rap.
Give us the compound and we'll give you
179
00:16:31,820 --> 00:16:33,760
back the Bad Rap poster, boy.
180
00:16:34,220 --> 00:16:35,300
Not a chance.
181
00:16:35,940 --> 00:16:37,240
But what about?
182
00:16:37,820 --> 00:16:40,600
Bitter will pay for his own stupidity.
183
00:16:41,420 --> 00:16:44,000
He's not going for it. Come on, guys.
184
00:16:44,640 --> 00:16:45,720
Dino Charge!
185
00:16:46,920 --> 00:16:47,980
The T -Bone, wait!
186
00:16:56,760 --> 00:16:57,980
Tried to warn you.
187
00:17:00,600 --> 00:17:04,599
Titanium steel alloy. Even a nuclear
warhead can't dent this thing.
188
00:17:04,859 --> 00:17:06,720
So how are we supposed to get in?
189
00:17:07,040 --> 00:17:08,740
Way ahead of you, dino pal.
190
00:17:16,200 --> 00:17:18,599
Operation Raptor out, ready for action.
191
00:17:19,700 --> 00:17:20,700
Cartilaginous, Ben.
192
00:18:03,850 --> 00:18:04,850
Spinner's escaped.
193
00:18:05,410 --> 00:18:07,150
Should I let him in?
194
00:18:07,390 --> 00:18:12,010
He did a careless, stupid thing. But I
am feeling generous today.
195
00:18:12,310 --> 00:18:14,850
Open the door, Hacks. But just a crack.
196
00:18:19,890 --> 00:18:22,610
Here you're knocking, but you can't come
in.
197
00:18:24,310 --> 00:18:28,490
Yo, bros, thanks for letting me in. You
guys are jossa.
198
00:18:29,670 --> 00:18:32,010
Spinner, what's wrong with your voice?
199
00:18:32,210 --> 00:18:35,270
And your... complexion. You look weird.
200
00:18:36,230 --> 00:18:40,250
Maybe I just got a bad case of acid in
the jet.
201
00:19:04,270 --> 00:19:07,170
I can't believe they fell for that
primitive robot from the museum.
202
00:19:07,390 --> 00:19:10,290
Hey, who are you calling primitive?
203
00:19:14,870 --> 00:19:16,730
Enjoy the moment, fellas.
204
00:19:17,330 --> 00:19:19,410
It's going to be one of your last.
205
00:19:20,070 --> 00:19:22,590
What are you squawking about, Rabflap?
206
00:19:22,850 --> 00:19:28,070
I just launched a warhead that will blow
this mountainside to spittering.
207
00:19:28,850 --> 00:19:30,150
He's bluffing.
208
00:19:40,520 --> 00:19:42,000
Out of here. All of you. Now.
209
00:19:42,400 --> 00:19:44,520
They're even stupider than I thought.
210
00:20:13,870 --> 00:20:16,810
I know. I just can't believe the raptors
would do that.
211
00:20:17,030 --> 00:20:18,250
Hey, what do you expect?
212
00:20:18,570 --> 00:20:19,570
They're raptors.
213
00:20:20,230 --> 00:20:21,490
So what now, guys?
214
00:20:21,830 --> 00:20:26,610
Well, you can finally buy us those
burgers you owe us. I'd say you're up to
215
00:20:26,610 --> 00:20:27,610
about 12 dozen.
216
00:20:27,870 --> 00:20:30,150
Oh, no way. It can't be that many.
217
00:20:30,390 --> 00:20:31,390
Give me a break.
218
00:20:35,950 --> 00:20:41,010
Stupid goody two -fins and dino wretches
don't realize this pod is
219
00:20:41,010 --> 00:20:42,010
indestructible.
220
00:20:45,610 --> 00:20:46,970
How will we get out of here, Commander?
221
00:20:47,490 --> 00:20:49,970
Uh, well, I'll figure it out.
222
00:20:50,170 --> 00:20:53,090
I'll get some witless bystander to help
us.
223
00:20:53,330 --> 00:20:54,430
It'll be easy.
15887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.