Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,375 --> 00:00:09,310
(turns TV on)
2
00:00:20,521 --> 00:00:23,491
(dog barking in distance)
3
00:00:23,524 --> 00:00:26,327
(siren wailing in distance)
4
00:00:34,668 --> 00:00:37,471
(siren wailing fades)
5
00:00:50,284 --> 00:00:52,120
(gasps)
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
6
00:00:52,153 --> 00:00:54,122
SORRY. WRONG HOUSE.
(exhales)
7
00:00:54,155 --> 00:00:55,656
YOU? YOU'RE THE COP.
8
00:00:55,689 --> 00:00:58,126
NO. NO, NO. SORRY, SIR.
SORRY TO BOTHER YOU.
9
00:00:58,159 --> 00:00:59,460
IT WAS JUST MY MISTAKE.
NO, NO, NO. (stammers)
10
00:00:59,493 --> 00:01:01,695
YOU'RE THE ONE
WHO ARRESTED ME.
11
00:01:01,729 --> 00:01:04,698
YOU HUMILIATED ME AT WORK,
MADE ALL THOSE SICK ACCUSATIONS.
12
00:01:04,732 --> 00:01:07,235
WHAT THE HELL ARE YOU
DOING HERE?
13
00:01:07,268 --> 00:01:09,537
WHAT'S DOWN THERE, FORD?
DOWN WHERE?
14
00:01:09,570 --> 00:01:10,871
YOU GOT A LITTLE PLAYROOM
DOWN THERE,
15
00:01:10,904 --> 00:01:12,440
SOME TOYS, MAYBE,
AND SOME VIDEOGAMES?
16
00:01:12,473 --> 00:01:14,208
I MEAN, KIDS CAN'T SAY NO
TO VIDEOGAMES, AM I RIGHT?
17
00:01:14,242 --> 00:01:16,410
YOU PEOPLE, YOU JUST
WON'T LET THIS GO!
18
00:01:16,444 --> 00:01:18,379
YEAH, WELL, THAT TENDS TO BE
OUR POLICY WITH PEDOPHILES.
19
00:01:18,412 --> 00:01:21,482
OKAY.
THIS IS HARASSMENT.
20
00:01:21,515 --> 00:01:23,784
I WANT YOU
OFF MY PROPERTY NOW!
21
00:01:23,817 --> 00:01:25,553
NOW!
(dog whimpers)
22
00:01:25,586 --> 00:01:27,655
WE'RE NOT DONE.
23
00:01:27,688 --> 00:01:28,722
YOU GOT THAT RIGHT.
24
00:01:28,756 --> 00:01:30,524
I'LL BE CALLING
YOUR SUPERVISOR.
25
00:01:30,558 --> 00:01:32,560
YOU'LL BE HEARING FROM ME.
I LOOK FORWARD TO IT!
26
00:01:32,593 --> 00:01:34,128
YOU'LL BE FIRED!
YOU KNOW THAT, RIGHT?
27
00:01:34,162 --> 00:01:35,729
YOUR CAREER IS OVER!
28
00:01:35,763 --> 00:01:38,599
("White Doves" by Young Empires
playing)
29
00:01:38,632 --> 00:01:41,669
(sirens wailing)
30
00:01:41,702 --> 00:01:43,604
(man) * IT TAKES
A THOUSAND MILES *
31
00:01:43,637 --> 00:01:48,108
* TO REACH THE STARS
TONIGHT *
32
00:01:49,543 --> 00:01:51,812
* AND YOU WILL FIND
33
00:01:51,845 --> 00:01:53,781
* YOUR DREAMS,
THEY COME ALIVE *
34
00:01:53,814 --> 00:01:56,617
HI.
(groans)
35
00:01:56,650 --> 00:01:57,885
COME ON. GET UP.
NO.
36
00:01:57,918 --> 00:02:00,654
YES, IT'S 8:00.
NO, NO.
YOU HAVE TO GO AWAY.
37
00:02:00,688 --> 00:02:03,291
YOU HAVE TO TAKE
YOUR HORRIBLE... TALKING--
38
00:02:03,324 --> 00:02:05,193
TALKING MOUTH AWAY FROM ME.
39
00:02:05,226 --> 00:02:06,860
ALL RIGHT, THEN.
(water trickles)
40
00:02:06,894 --> 00:02:08,262
OHH!
41
00:02:08,296 --> 00:02:09,797
(laughs)
(laughs)
42
00:02:09,830 --> 00:02:12,933
(groans)
WHEN DID YOU GET IN
LAST NIGHT, ANYWAY?
43
00:02:12,966 --> 00:02:14,802
YOU DON'T REMEMBER?
44
00:02:14,835 --> 00:02:17,805
OH, I REMEMBER QUITE VIVIDLY.
45
00:02:17,838 --> 00:02:19,673
I JUST DON'T REMEMBER
WHAT TIME IT WAS.
46
00:02:19,707 --> 00:02:21,809
2:30 OR... 3:00.
47
00:02:21,842 --> 00:02:23,377
OPERATION WENT A LITTLE LATE.
48
00:02:23,411 --> 00:02:25,379
MM-HMM.
49
00:02:25,413 --> 00:02:26,914
* IN THE SUN
WHEN YOU'RE YOUNG *
50
00:02:26,947 --> 00:02:29,250
* YOU FIND A WAY
51
00:02:29,283 --> 00:02:30,851
WHAT?
52
00:02:30,884 --> 00:02:32,420
* BACK HOME
53
00:02:32,453 --> 00:02:34,655
IT'S NOTHING.
54
00:02:34,688 --> 00:02:36,490
THIS IS A FIRST FOR ME.
55
00:02:36,524 --> 00:02:38,259
WHAT DO YOU MEAN?
56
00:02:38,292 --> 00:02:41,462
WELL, WE WERE FRIENDS,
AND NOW WE'RE... THIS.
57
00:02:41,495 --> 00:02:44,932
NOT THAT I'M EXACTLY SURE
WHAT THIS IS.
MM-HMM.
58
00:02:44,965 --> 00:02:47,801
WHICH IS FINE, BECAUSE...
59
00:02:47,835 --> 00:02:50,438
WHATEVER THIS IS,
60
00:02:50,471 --> 00:02:51,805
I DON'T...
61
00:02:51,839 --> 00:02:53,941
TOTALLY HATE IT.
62
00:02:53,974 --> 00:02:56,377
(laughs) ME, NEITHER.
63
00:02:56,410 --> 00:02:59,413
SO LET'S JUST KEEP OPEN
WITH EACH OTHER.
64
00:02:59,447 --> 00:03:02,516
WE CAN FIGURE THIS OUT
AS WE GO ALONG.
65
00:03:02,550 --> 00:03:03,951
SOUND GOOD?
YEAH.
66
00:03:03,984 --> 00:03:06,587
(sets brush down)
SOUNDS PERFECT.
67
00:03:06,620 --> 00:03:10,324
(laughs)
68
00:03:11,359 --> 00:03:12,393
(chuckles)
69
00:03:12,426 --> 00:03:14,328
(yawning)
IS IT REALLY THAT HARD?
70
00:03:14,362 --> 00:03:17,931
THE OPERATION YOU GUYS
ARE ON?
LONG. JUST LONG.
71
00:03:17,965 --> 00:03:21,269
IT WAS THREE ALL-NIGHTERS
IN A ROW.
72
00:03:21,302 --> 00:03:24,772
HEY, ARE MY EYES AS SLITTY
AS YOURS?
73
00:03:24,805 --> 00:03:26,274
SLITTIER.
74
00:03:26,307 --> 00:03:27,808
I'D TAKE YOUR PLACE
IF I COULD.
75
00:03:27,841 --> 00:03:29,677
FRANK'S GOT ME ON DESK DETAIL.
76
00:03:29,710 --> 00:03:31,779
NOT THAT I'M COMPLAINING.
I'M JUST GLAD TO BE BACK.
77
00:03:31,812 --> 00:03:34,315
YOU--YOU SEEM TO BE
ADJUSTING QUITE WELL.
78
00:03:34,348 --> 00:03:35,949
YOU KNOW, I REALLY AM.
(chuckles)
79
00:03:35,983 --> 00:03:38,286
I MEAN, I'M NOT GONNA PRETEND
WHAT HAPPENED TO ME DIDN'T SUCK.
80
00:03:38,319 --> 00:03:40,588
IT DID. BUT BEING BACK HERE,
IN THIS PLACE,
81
00:03:40,621 --> 00:03:42,956
WITH YOU GUYS--
IT REMINDS ME OF WHAT I HAD.
82
00:03:42,990 --> 00:03:44,825
AND I LOVED WHAT I HAD.
I MEAN, I'M YOUNG.
83
00:03:44,858 --> 00:03:48,896
I'M SINGLE. I UNDERSTAND
THIS LIFE, YOU KNOW?
84
00:03:48,929 --> 00:03:52,400
I KNOW HOW IT WORKS.
SEE? COTTAGE CHEESE.
85
00:03:52,433 --> 00:03:54,034
(opens lid)
RIGHT WHERE
THE COTTAGE CHEESE SHOULD BE.
86
00:03:54,067 --> 00:03:56,270
YEAH, THAT'S ACTUALLY FROM
BEFORE YOU LEFT. I WOULDN'T...
87
00:03:56,304 --> 00:03:57,638
OOH.
88
00:03:57,671 --> 00:03:59,039
I MEAN, I SPENT
THE LAST COUPLE OF MONTHS
89
00:03:59,072 --> 00:04:00,408
LIVING FOR OTHER PEOPLE.
90
00:04:00,441 --> 00:04:01,809
I'M GONNA START LIVING
FOR MYSELF AGAIN.
91
00:04:01,842 --> 00:04:03,977
YOU KNOW, SPEAKING OF WHICH,
IT'S FRIDAY.
92
00:04:04,011 --> 00:04:05,646
WE SHOULD CELEBRATE TONIGHT.
93
00:04:05,679 --> 00:04:06,780
YEAH.
94
00:04:06,814 --> 00:04:08,382
TOTALLY.
(whispers) NO.
95
00:04:08,416 --> 00:04:09,817
(whispers indistinctly)
OH, I CAN MAKE
THOSE COCKTAILS
96
00:04:09,850 --> 00:04:11,685
WE FOUND ON THAT RUSSIAN
WEB SITE. REMEMBER THOSE?
97
00:04:11,719 --> 00:04:13,821
UH, THE ONES THAT HAD
THE--THE--THE MEAT IN THEM?
98
00:04:13,854 --> 00:04:15,623
YEAH!
THOSE WERE AWFUL.
99
00:04:15,656 --> 00:04:17,958
I KNOW! IT'LL BE AWESOME.
OKAY? JUST LIKE OLD TIMES.
100
00:04:17,991 --> 00:04:18,892
(sets container down)
101
00:04:18,926 --> 00:04:20,661
(whispering) I DON'T WANT
A PARTY TONIGHT!
102
00:04:20,694 --> 00:04:21,695
(lowered voice)
NEITHER DO I,
103
00:04:21,729 --> 00:04:22,896
BUT CHRIS IS GOING THROUGH
SOMETHING RIGHT NOW,
104
00:04:22,930 --> 00:04:25,566
AND HE NEEDS US, SO WE'RE
GONNA BE THERE FOR HIM, OKAY?
105
00:04:25,599 --> 00:04:26,667
(truck horn honks)
106
00:04:26,700 --> 00:04:28,636
(Frank) ALL RIGHT, ALL RIGHT.
107
00:04:28,669 --> 00:04:30,671
LISTEN UP. LISTEN UP, EVERYONE.
(indistinct conversations fade)
108
00:04:30,704 --> 00:04:32,640
AS MOST OF YOU KNOW,
TODAY'S THE LAST DAY
109
00:04:32,673 --> 00:04:34,342
OF OPERATION DRIFTNET.
(yawns)
110
00:04:34,375 --> 00:04:35,509
(whirring in background)
111
00:04:35,543 --> 00:04:37,978
SWAREK, YOUR, UH, YOUR TEAM
LOOKS A LITTLE WORN DOWN.
112
00:04:38,011 --> 00:04:39,813
YOU WORKING THEM TOO HARD?
I CERTAINLY HOPE SO.
113
00:04:39,847 --> 00:04:42,950
GOOD, BECAUSE DRIFTNET
IS IMPORTANT TO THIS DIVISION.
114
00:04:42,983 --> 00:04:45,653
WHO CAN TELL ME WHY? DIAZ?
115
00:04:45,686 --> 00:04:47,388
TO... GET OUR NUMBERS UP?
116
00:04:47,421 --> 00:04:49,390
TO CLEAN UP OUR STREETS.
EXACTLY RIGHT.
117
00:04:49,423 --> 00:04:51,325
YEAH, THAT'S--
THAT'S WHAT I MEANT.
118
00:04:51,359 --> 00:04:52,760
WELL, MAYBE THAT'S HOW THEY
DO IT IN TIMMINS,
119
00:04:52,793 --> 00:04:54,562
BUT YOU'RE BACK
IN THE BIG CITY NOW.
(man chuckles)
120
00:04:54,595 --> 00:04:56,330
IT'S NOT A GAME.
WE'RE NOT KEEPING SCORE.
121
00:04:56,364 --> 00:04:57,631
WHERE ARE YOU SET UP TODAY?
122
00:04:57,665 --> 00:04:59,567
A HIGH-RISE AT SHERBOURNE
AND GERRARD.
123
00:04:59,600 --> 00:05:01,435
DRUG DEALER BY THE NAME
OF LOU CONLON.
124
00:05:01,469 --> 00:05:03,704
OKAY, PATROLS,
STAY CLEAR OF THIS AREA.
125
00:05:03,737 --> 00:05:05,072
LET THESE GUYS WORK.
126
00:05:05,105 --> 00:05:06,574
ALL RIGHT? WE GOT IT?
(officers) YEAH.
127
00:05:06,607 --> 00:05:07,775
GOOD. LET'S GO.
128
00:05:07,808 --> 00:05:08,976
(indistinct conversations)
129
00:05:09,009 --> 00:05:11,945
(groaning and murmuring)
130
00:05:11,979 --> 00:05:13,347
OKAY, SO WHAT IS
THE SCORE, ANYWAY?
131
00:05:13,381 --> 00:05:15,449
UM... FOUR TRAFFICKING,
132
00:05:15,483 --> 00:05:18,118
NINE CONSPIRACY TO TRAFFIC,
AND SIXTY...
133
00:05:18,151 --> 00:05:19,687
62 POSSESSION.
...TWO POSSESSION.
134
00:05:19,720 --> 00:05:21,422
OOH!
THREE PAROLE VIOLATIONS,
135
00:05:21,455 --> 00:05:22,823
A COUPLE OF WEAPONS CHARGES.
136
00:05:22,856 --> 00:05:24,558
BUT IF TODAY GOES WELL,
WE'RE GONNA BEAT
137
00:05:24,592 --> 00:05:27,094
THE SINGLE WEEK RECORD.
NICE!
GOOD LUCK WITH THAT.
138
00:05:27,127 --> 00:05:29,096
WHERE'S CRUZ?
SHE'S NOT ON TODAY,
IS SHE?
139
00:05:29,129 --> 00:05:30,698
WELL, ACCORDING TO
THE SCHEDULE, SHE IS.
140
00:05:30,731 --> 00:05:32,733
OH. YEAH, NO, I-I, UH,
I'VE BEEN SO BURIED,
141
00:05:32,766 --> 00:05:35,436
I-I HAVEN'T TALKED TO HER
IN A COUPLE DAYS.
OKAY.
142
00:05:35,469 --> 00:05:37,971
(dialing)
(Traci) SHOULD SOMEONE CALL,
OR SHOULD I ASK...
143
00:05:38,005 --> 00:05:39,840
(Oliver) NAH, JUST CALL HIM.
144
00:05:39,873 --> 00:05:41,842
HEY, IT'S ME.
WHERE ARE YA?
145
00:05:41,875 --> 00:05:43,010
CALL ME.
146
00:05:45,479 --> 00:05:48,716
(siren wailing in distance)
147
00:05:48,749 --> 00:05:49,950
(car engine starts)
148
00:05:49,983 --> 00:05:51,819
(bag clatters)
149
00:05:51,852 --> 00:05:53,921
CRUZ?
MM?
150
00:05:53,954 --> 00:05:56,089
WHAT'S UP?
YOU MISSED PARADE.
151
00:05:56,123 --> 00:05:57,425
CHECK THIS OUT.
152
00:05:59,727 --> 00:06:02,963
CITY RECORDS. HE HAD TWO TREES
TAKEN DOWN IN HIS BACKYARD.
153
00:06:02,996 --> 00:06:05,599
WHO DID?
FORD. THESE WERE
MATURE TREES, McNALLY.
154
00:06:05,633 --> 00:06:07,835
BIG EVERGREENS.
WHY WOULD HE DO THAT?
OKAY, BACK UP, MARLO.
155
00:06:07,868 --> 00:06:09,437
ARE YOU TALKING ABOUT
KEVIN FORD?
156
00:06:09,470 --> 00:06:11,104
THE GUY WE BROUGHT IN
A COUPLE WEEKS AGO?
157
00:06:11,138 --> 00:06:12,706
YEAH, KEVIN FORD
FROM THE DIAZ ABDUCTION.
158
00:06:12,740 --> 00:06:14,141
YEAH, HE WAS CLEARED.
159
00:06:14,174 --> 00:06:15,976
YEAH, OF THE DIAZ CASE, SURE.
160
00:06:16,009 --> 00:06:17,578
BUT THE WHOLE REASON
WE BROUGHT HIM IN
161
00:06:17,611 --> 00:06:18,812
WAS HIS CONNECTION
TO THE MISSING HARTLEY BOY.
162
00:06:18,846 --> 00:06:21,782
AND THAT IS STILL UNSOLVED.
AND, McNALLY, I AM TELLING YOU,
163
00:06:21,815 --> 00:06:24,485
I'VE LOOKED HIM IN THE EYE,
AND HE'S BAD NEWS.
OKAY.
164
00:06:24,518 --> 00:06:26,654
LISTEN TO THIS.
WHY DO YOU TAKE DOWN TREES?
165
00:06:26,687 --> 00:06:27,921
FOR THE VIEW, RIGHT?
166
00:06:27,955 --> 00:06:29,590
GUESS WHAT'S DIRECTLY
BEHIND HIS HOUSE.
167
00:06:29,623 --> 00:06:31,091
HUH?
I HAVE NO IDEA.
168
00:06:31,124 --> 00:06:33,727
COLTON ELEMENTARY.
FROM HIS SECOND-FLOOR BEDROOM...
MM-HMM?
169
00:06:33,761 --> 00:06:35,863
WITHOUT THESE TREES,
HE'S GOT A CLEAR SHOT.
170
00:06:35,896 --> 00:06:38,098
HE'S WATCHING CHILDREN,
McNALLY,
171
00:06:38,131 --> 00:06:40,100
EVERY DAY IN THAT PLAYGROUND.
172
00:06:40,133 --> 00:06:41,969
HMM?
ARE YOU OKAY?
173
00:06:42,002 --> 00:06:42,970
YEAH.
174
00:06:43,003 --> 00:06:45,573
YOU KNOW WHAT?
YOU KNOW WHAT?
175
00:06:45,606 --> 00:06:48,075
I'M--I'M SORRY.
I'M JUST A LITTLE BIT WIRED.
176
00:06:48,108 --> 00:06:49,810
I WAS OVER THERE LATE.
I DIDN'T GET MUCH SLEEP.
177
00:06:49,843 --> 00:06:51,445
WHERE? AT HIS HOUSE?
178
00:06:51,479 --> 00:06:54,715
I GOTTA GO IN.
WHO AM I RIDING WITH TODAY?
179
00:06:54,748 --> 00:06:56,049
UH, WELL, YOU'RE RIDING
A DESK.
180
00:06:56,083 --> 00:06:58,586
'CAUSE YOU MISSED PARADE.
THOSE ARE THE RULES.
(door closes)
181
00:06:58,619 --> 00:06:59,987
RIGHT.
182
00:07:00,020 --> 00:07:02,723
MAYBE IT'S BEST, YOU KNOW?
TAKE IT EASY TODAY?
183
00:07:02,756 --> 00:07:05,225
(radio chatter)
184
00:07:05,258 --> 00:07:08,195
(sirens wailing)
185
00:07:18,739 --> 00:07:21,008
IT'S BETTER THAN
YESTERDAY'S POST.
186
00:07:21,041 --> 00:07:22,676
AH, COME ON,
IT'S NOT SO BAD.
187
00:07:23,877 --> 00:07:25,579
A RAT TOUCHED MY FOOT,
SWAREK.
188
00:07:25,613 --> 00:07:28,582
NOT IN A HOSTILE WAY.
189
00:07:28,616 --> 00:07:30,784
ALL RIGHT, CLEAR SHOT
OF CONLON'S BUILDING.
190
00:07:30,818 --> 00:07:32,185
(newspaper rustling)
I LOVE IT.
191
00:07:32,219 --> 00:07:34,655
TALK ME THROUGH IT.
192
00:07:34,688 --> 00:07:36,223
(Traci) ALL RIGHT.
193
00:07:36,256 --> 00:07:38,191
THAT HAS GOT TO BE
OUR RUNNER THERE
194
00:07:38,225 --> 00:07:39,627
SITTING ON THE LEDGE.
(camera shutter clicking)
195
00:07:39,660 --> 00:07:42,630
MM-HMM.
SO I'M GONNA GUESS
OUR STEERER
196
00:07:42,663 --> 00:07:44,865
HAS TO BE...
197
00:07:44,898 --> 00:07:46,834
THERE! RED SHOES,
ON THE PATH.
198
00:07:46,867 --> 00:07:49,236
(shutter clicking)
GOOD EYE. GOTTA BE.
199
00:07:49,269 --> 00:07:51,238
OKAY, FOLKS, LOOKS LIKE
WE ARE OPEN FOR BUSINESS.
200
00:07:51,271 --> 00:07:52,840
(clicking continues)
YOU IN POSITION, NORTH CAR?
201
00:07:52,873 --> 00:07:54,808
(Traci) If you guys are ready
and reading me,
202
00:07:54,842 --> 00:07:56,143
let me know.
203
00:07:56,176 --> 00:07:58,078
AFFIRMATIVE.
NORTH CATCH-CAR IN POSITION.
204
00:07:58,111 --> 00:07:59,580
SOUTH CAR?
205
00:07:59,613 --> 00:08:01,582
Same deal. Let me know
if you're ready to roll.
206
00:08:01,615 --> 00:08:03,717
SOUTH CATCH-CAR IN POSITION.
207
00:08:03,751 --> 00:08:05,553
Okay. Stand by.
208
00:08:05,586 --> 00:08:07,721
OPERATION DRIFTNET,
FIFTH AND FINAL DAY.
209
00:08:07,755 --> 00:08:11,825
IT IS 2:23 P.M.,
AND WE ARE UNDERWAY.
210
00:08:15,896 --> 00:08:17,965
LOOK AT THAT.
YOU SHAVED.
211
00:08:17,998 --> 00:08:19,232
SO?
212
00:08:19,266 --> 00:08:20,768
SO WE'RE ON A STING.
213
00:08:20,801 --> 00:08:22,836
IT'S CASUAL ATTIRE,
LONG HOURS.
214
00:08:22,870 --> 00:08:24,137
BUT YOU STILL SHAVED.
215
00:08:24,171 --> 00:08:25,573
WHAT'S YOUR POINT?
216
00:08:26,940 --> 00:08:28,742
DOV DIDN'T SHAVE.
217
00:08:28,776 --> 00:08:30,177
DO YOU WANT TO KNOW WHY,
THOUGH?
218
00:08:30,210 --> 00:08:31,845
BECAUSE HE HASN'T HIT PUBERTY?
(slaps arm)
219
00:08:31,879 --> 00:08:33,914
'CAUSE HE'S IN
A STEADY RELATIONSHIP.
220
00:08:33,947 --> 00:08:35,616
SAME WITH SWAREK.
221
00:08:35,649 --> 00:08:37,751
USUALLY GUYS IN THESE
TYPES OF SITUATIONS SHAVE
222
00:08:37,785 --> 00:08:39,887
BECAUSE THEY'RE IN
A NEW RELATIONSHIP.
223
00:08:39,920 --> 00:08:42,222
WOW, LOOK AT YOU DOING A LITTLE
DETECTIVE WORK THERE, PRICE.
224
00:08:42,255 --> 00:08:44,257
IS IT ANDY?
NO.
225
00:08:44,291 --> 00:08:45,693
OKAY, THEN WHO IS IT?
226
00:08:45,726 --> 00:08:47,060
WELL, MAYBE I SHAVE
FOR MYSELF.
227
00:08:47,094 --> 00:08:48,996
DID THAT EVER
CROSS YOUR MIND?
GROSS.
228
00:08:49,029 --> 00:08:51,131
NARCISSIST.
229
00:08:51,164 --> 00:08:52,866
ANYWAY, THAT'S A SHAME,
230
00:08:52,900 --> 00:08:54,768
'CAUSE I ALWAYS LIKED THE IDEA
OF YOU AND ANDY.
231
00:08:54,802 --> 00:08:57,771
SEEMS LIKE A GOOD FIT.
WELL, I WOULDN'T KNOW.
232
00:09:00,173 --> 00:09:02,309
WE SHOULD PLAY POKER
SOMETIME, YOU AND ME.
233
00:09:06,013 --> 00:09:10,751
(radio chatter)
234
00:09:10,784 --> 00:09:13,353
SO, YOU GONNA BE LIKE THIS
ALL DAY, OR WHAT?
235
00:09:13,386 --> 00:09:16,289
LIKE WHAT?
WHAT--LIKE, IN THESE
WAVES OF HAPPINESS.
236
00:09:16,323 --> 00:09:18,291
IT'S--IT'S KIND OF MAKING
MY TEETH ACHE.
237
00:09:18,325 --> 00:09:19,893
(chuckles softly)
238
00:09:19,927 --> 00:09:21,895
I'M JUST IN A REALLY GOOD PLACE
RIGHT NOW.
239
00:09:21,929 --> 00:09:24,364
SEE, NOW THAT'S WHY PEOPLE
DON'T LIKE HAPPY PEOPLE.
240
00:09:24,397 --> 00:09:25,933
IT'S--"IN A GOOD PLACE."
241
00:09:25,966 --> 00:09:27,234
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
242
00:09:27,267 --> 00:09:30,203
ARE YOU IN A PASTRY SHOP,
OR ARE YOU IN A HOT TUB?
243
00:09:30,237 --> 00:09:32,072
WHERE ARE YOU?
I JUST FEEL REALLY
CENTERED.
244
00:09:32,105 --> 00:09:33,841
OH, STOP IT.
I'M REALLY VALUING
MY "ME" TIME.
245
00:09:33,874 --> 00:09:35,008
OHH! (shudders)
246
00:09:35,042 --> 00:09:36,877
(both laugh)
247
00:09:36,910 --> 00:09:38,278
SEE, NOW, YOU THINK
YOU'RE JOKING.
248
00:09:38,311 --> 00:09:39,880
YOU THINK YOU'RE JOKING,
BUT YOU'RE NOT JOKING.
249
00:09:39,913 --> 00:09:41,882
THOSE WORDS COME
SO EASY TO YOU.
250
00:09:41,915 --> 00:09:43,216
(laughs)
(radio static)
251
00:09:43,250 --> 00:09:45,753
(woman) 15-05, we have
a possible assault at, uh...
252
00:09:45,786 --> 00:09:47,020
OH.
30 Furlough Street.
253
00:09:47,054 --> 00:09:49,790
(siren wailing)
15-05. WE'RE ON OUR WAY.
254
00:09:49,823 --> 00:09:53,761
(siren approaching)
255
00:09:53,794 --> 00:09:54,995
(wailing stops)
256
00:09:56,697 --> 00:09:59,266
(panicked voice)
OVER HERE! LOOK!
257
00:09:59,299 --> 00:10:00,734
I JUST CAME
TO DROP OFF A PACKAGE.
(door closes)
258
00:10:00,768 --> 00:10:03,003
(radio chatter)
259
00:10:03,036 --> 00:10:04,738
I'VE BEEN HERE BEFORE.
260
00:10:08,108 --> 00:10:09,309
YOU SEE HIM?
261
00:10:11,979 --> 00:10:13,113
YEAH.
(radio static)
262
00:10:13,146 --> 00:10:15,683
UNIT 15-05. WE NEED E.M.S.
AT THIS LOCATION RIGHT AWAY.
263
00:10:15,716 --> 00:10:17,017
(radio static)
(woman) Copy that.
264
00:10:17,050 --> 00:10:18,686
IT'S OPEN.
E.M.S. en route
to your location.
265
00:10:18,719 --> 00:10:20,087
ALL RIGHT. IT'S OPEN.
OKAY, GOOD, SIR. STAY THERE.
266
00:10:20,120 --> 00:10:22,255
GO CHECK. GO CHECK.
267
00:10:22,289 --> 00:10:24,792
SIR?
268
00:10:24,825 --> 00:10:26,293
HE'S GOT A PULSE.
269
00:10:29,162 --> 00:10:30,898
McNALLY, HE'S KEVIN FORD.
270
00:10:40,473 --> 00:10:42,209
(shutter clicks)
271
00:10:42,242 --> 00:10:44,244
ALL RIGHT, NASH,
HERE WE GO. HERE WE GO.
272
00:10:44,277 --> 00:10:46,246
(shutter clicking)
273
00:10:46,279 --> 00:10:48,782
(clicking continues)
274
00:10:50,417 --> 00:10:53,687
(clicking continues)
(Traci) OKAY, LOOK ALIVE, TEAM.
275
00:10:53,721 --> 00:10:55,322
LOOKS LIKE WE GOT
OUR FIRST CUSTOMER.
276
00:10:55,355 --> 00:10:56,757
(clicking continues)
277
00:10:56,790 --> 00:10:58,759
(Traci)
40 BUCKS, BIG SPENDER.
278
00:10:58,792 --> 00:11:01,061
(Swarek) HALF A GRAM.
NICE LITTLE AFTERNOON SNACK.
279
00:11:01,094 --> 00:11:02,896
(clicks)
WHAT FLOOR IS CONLON ON?
280
00:11:02,930 --> 00:11:04,431
FOURTH. HE SHOULD BE DOWN
ANY SECOND.
281
00:11:04,464 --> 00:11:08,802
(shutter clicking)
(speaking inaudibly)
282
00:11:08,836 --> 00:11:10,838
(Swarek) AND HERE HE IS, FOLKS,
THE STAR OF THE SHOW!
283
00:11:10,871 --> 00:11:14,041
LOU CONLON!
(clicking continues)
284
00:11:14,074 --> 00:11:15,809
YOU KNOW, BY MY COUNT,
285
00:11:15,843 --> 00:11:18,411
IF WE GET NINE BUYERS,
PLUS CONLON AND HIS CREW
286
00:11:18,445 --> 00:11:20,781
MAKE 12--THAT'S THE RECORD.
287
00:11:20,814 --> 00:11:22,082
HUH.
288
00:11:22,115 --> 00:11:23,917
(shutter clicking)
289
00:11:25,953 --> 00:11:28,088
(Swarek) AND...
(clicking continues)
290
00:11:28,121 --> 00:11:29,790
TRANSACTION COMPLETE.
291
00:11:29,823 --> 00:11:31,291
NORTH CATCH-CAR, YOU'RE UP.
292
00:11:31,324 --> 00:11:34,762
CAUCASIAN, 30s, 5'10".
BLACK AND TAN JACKET.
293
00:11:34,795 --> 00:11:36,830
(clicking continues)
PRODUCT IS
IN HIS RIGHT JACKET POCKET.
294
00:11:36,864 --> 00:11:38,365
(Gail) Got it.
295
00:11:38,398 --> 00:11:40,267
(dog barking in distance)
296
00:11:40,300 --> 00:11:42,402
WHAT DO YOU THINK?
FIGHT OR FLIGHT?
297
00:11:42,435 --> 00:11:44,938
NEITHER. THIS GUY LOOKS
LIKE A WEEPER.
298
00:11:44,972 --> 00:11:46,840
YOU THINK?
299
00:11:46,874 --> 00:11:49,176
BIG SOB STORY. BOOK IT.
300
00:11:51,845 --> 00:11:54,915
(indistinct conversations
in distance)
301
00:11:54,948 --> 00:11:56,850
(pigeons cooing,
wings flapping)
302
00:11:59,820 --> 00:12:01,789
SIR, YOU'RE UNDER ARREST
FOR THE POSSESSION
303
00:12:01,822 --> 00:12:03,857
OF ILLEGAL NARCOTICS.
WHAT? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
304
00:12:03,891 --> 00:12:05,092
(handcuffs clicking)
THE CRACK COCAINE
YOU JUST BOUGHT.
305
00:12:05,125 --> 00:12:06,359
THE CRACK IN YOUR LEFT POCKET.
306
00:12:06,393 --> 00:12:07,928
NOW THIS CAN GO FAST
OR IT CAN GO SLOW.
307
00:12:07,961 --> 00:12:09,296
I'VE NEVER DONE CRACK
IN MY LIFE.
SLOW, THEN.
308
00:12:09,329 --> 00:12:11,031
HEY, LOOK, I JUST VISITED
A FRIEND BACK THERE,
309
00:12:11,064 --> 00:12:12,365
AND I CAN SEE HOW IT MIGHT
HAVE LOOKED LIKE A DRUG BUY,
310
00:12:12,399 --> 00:12:14,067
BUT I ASSURE YOU, I GOT--
311
00:12:14,101 --> 00:12:15,402
OKAY, YEAH, THAT IS CRACK.
I'M NOT GONNA DENY THAT.
312
00:12:15,435 --> 00:12:16,870
BUT HERE'S
WHAT I WANT YOU TO KNOW.
313
00:12:16,904 --> 00:12:18,338
IT'S NOT FOR YOU?
IT'S NOT FOR ME.
314
00:12:18,371 --> 00:12:20,407
NO, IT'S FOR HIS COUSIN.
IT IS FOR MY COUSIN,
EXACTLY.
315
00:12:20,440 --> 00:12:21,942
DO YOU KNOW MY COUSIN?
NO.
316
00:12:21,975 --> 00:12:24,211
L-LET ME GUESS. IS THIS,
UH, FOR YOUR COUSIN, TOO?
317
00:12:24,244 --> 00:12:26,179
LISTEN, I WANT
TO ASK YOU SOMETHING,
318
00:12:26,213 --> 00:12:27,948
AND I WANT YOU TO BE HONEST.
MM-HMM.
319
00:12:27,981 --> 00:12:29,449
HAVE EITHER OF YOU EVER
HAD KIDNEY STONES?
320
00:12:29,482 --> 00:12:32,519
'CAUSE I DO. BAD ONES.
ACTING UP ALL WEEK.
RIGHT.
321
00:12:32,552 --> 00:12:34,554
SO COMBINE THAT WITH WHAT HAS
BEEN A REALLY CRAPPY TIME
322
00:12:34,587 --> 00:12:36,089
FOR ME PERSONAL LIFE-WISE,
323
00:12:36,123 --> 00:12:37,424
AND I JUST WANT TO EASE
THE SUFFERING A BIT.
324
00:12:37,457 --> 00:12:39,259
AND THERE YOU HAVE IT.
WEEPER.
325
00:12:39,292 --> 00:12:41,494
I GOT TO ADMIT--IT DIDN'T LOOK
LIKE IT WAS GOING THAT WAY.
326
00:12:41,528 --> 00:12:45,565
TRACI, SUSPECT'S IN CUSTODY.
CALL FOR TRANSPORT.
327
00:12:45,598 --> 00:12:47,100
(door closes, radio chatter)
328
00:12:47,134 --> 00:12:49,937
SO THE STRUGGLE STARTS HERE,
WELL INSIDE THE HOUSE.
329
00:12:49,970 --> 00:12:51,404
DOORS AND WINDOWS?
(camera shutter clicking)
330
00:12:51,438 --> 00:12:53,440
UH, FRONT DOOR'S OPEN.
ALL THE WINDOWS ARE LOCKED.
331
00:12:53,473 --> 00:12:55,075
THERE'S NO SIGN
OF FORCED ENTRY.
332
00:12:55,108 --> 00:12:57,244
THE ATTACKER WAS INVITED IN,
MAYBE KNOWN TO FORD.
333
00:12:57,277 --> 00:12:59,012
FIGHT BREAKS OUT,
MOVES OVER TO HERE.
334
00:12:59,046 --> 00:13:02,249
(sighs) FORD GOES DOWN.
NOW, FORD'S A BIG GUY.
335
00:13:02,282 --> 00:13:03,884
IT WOULD TAKE A LOT
TO OVERPOWER HIM.
336
00:13:03,917 --> 00:13:05,218
SO WE'RE LOOKING
FOR A LARGE MALE?
337
00:13:05,252 --> 00:13:06,419
IT'S TOO EARLY TO TELL.
338
00:13:06,453 --> 00:13:08,321
(shutter clicking,
radio chatter)
339
00:13:08,355 --> 00:13:10,423
UH, HEAD WOUND--DID E.M.S. SAY
IF IT WAS RELATED TO THE FALL?
340
00:13:10,457 --> 00:13:12,225
THEY COULDN'T TELL,
BUT IT WAS PRETTY BAD.
341
00:13:12,259 --> 00:13:14,962
I MEAN, HE WAS STILL
UNCONSCIOUS WHEN THEY LEFT.
OKAY.
342
00:13:14,995 --> 00:13:17,364
GREAT. SO, WE KNOW
ABSOLUTELY NOTHING.
343
00:13:17,397 --> 00:13:20,233
(radio chatter continues)
WHY DON'T YOU TWO GO OUT THERE,
START CANVASSING?
344
00:13:20,267 --> 00:13:22,235
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, WILL DO.
345
00:13:22,269 --> 00:13:24,004
(shutter clicking)
346
00:13:24,037 --> 00:13:25,105
(sighs)
347
00:13:28,575 --> 00:13:31,511
(radio chatter)
348
00:13:31,544 --> 00:13:33,881
HI. I'M OFFICER McNALLY.
349
00:13:33,914 --> 00:13:35,415
I WAS WONDERING IF YOU HAD
A FEW MINUTES
350
00:13:35,448 --> 00:13:38,919
TO ANSWER SOME QUESTIONS.
YEAH. I SAW THE COMMOTION.
IS MR. FORD ALL RIGHT?
351
00:13:38,952 --> 00:13:41,421
UH, ACTUALLY, HE WAS ASSAULTED.
DO YOU KNOW HIM?
352
00:13:41,454 --> 00:13:44,024
UH, NO. HE MOSTLY
KEEPS TO HIMSELF.
353
00:13:44,057 --> 00:13:46,193
NOT VERY FRIENDLY,
TO BE HONEST.
OKAY.
354
00:13:46,226 --> 00:13:47,961
SO, YOU MUST BE HERE
ABOUT THE WOMAN.
355
00:13:47,995 --> 00:13:49,963
WHAT DO YOU MEAN, WOMAN?
356
00:13:49,997 --> 00:13:52,365
UH, LAST NIGHT ABOUT 9:00,
I WAS WALKING BY.
357
00:13:52,399 --> 00:13:55,335
MR. FORD AND A WOMAN WERE
GOING AT EACH OTHER IN THE YARD.
358
00:13:55,368 --> 00:13:56,603
WHAT DID SHE LOOK LIKE?
359
00:13:56,636 --> 00:13:59,206
LONG BROWN HAIR,
ABOUT MY HEIGHT, PRETTY.
360
00:13:59,239 --> 00:14:01,508
AND REALLY WORKED UP
ABOUT SOMETHING.
361
00:14:01,541 --> 00:14:03,143
OKAY.
362
00:14:03,176 --> 00:14:05,312
THANK YOU FOR YOUR TIME.
363
00:14:05,345 --> 00:14:08,615
(radio chatter)
364
00:14:08,648 --> 00:14:09,649
(door closes)
365
00:14:09,682 --> 00:14:11,151
HEY.
HEY.
366
00:14:11,184 --> 00:14:12,652
ALL RIGHT, SO,
SO FAR ALL I'VE LEARNED
367
00:14:12,685 --> 00:14:14,888
IS THAT, UH, FORD'S NEIGHBORS
THINK HE'S KIND OF A DINK.
368
00:14:14,922 --> 00:14:18,291
UH, YOU GETTING ANYTHING?
UH... YEAH. I GOTTA GO,
ACTUALLY.
369
00:14:18,325 --> 00:14:19,426
WHAT?
I JUST HAVE TO DEAL
WITH SOMETHING.
370
00:14:19,459 --> 00:14:21,561
I'LL BE RIGHT BACK.
371
00:14:21,594 --> 00:14:23,130
(sighs)
372
00:14:24,364 --> 00:14:27,200
(cell phone vibrates)
373
00:14:27,234 --> 00:14:29,502
(beeps)
McNALLY, WHAT'S UP?
374
00:14:29,536 --> 00:14:32,305
SAM, I NEED TO TALK.
YEAH, I'M KIND OF IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE, YOU KNOW?
375
00:14:32,339 --> 00:14:33,907
LOOK, I THINK
MARLO'S IN TROUBLE.
376
00:14:35,142 --> 00:14:37,177
WHAT? WH-WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
377
00:14:37,210 --> 00:14:38,111
IT'S SERIOUS, OKAY?
378
00:14:38,145 --> 00:14:39,612
SHE'S AT THE STATION.
CAN YOU MEET ME THERE?
379
00:14:39,646 --> 00:14:41,248
CAN YOU JUST TELL ME
WHAT IT'S ABOUT?
380
00:14:41,281 --> 00:14:42,482
CAN YOU JUST MEET ME
AT THE STATION, PLEASE?
O-OKAY.
381
00:14:42,515 --> 00:14:44,384
I-I'M ON MY WAY.
(beeps)
382
00:14:44,417 --> 00:14:46,253
(sighs)
383
00:14:46,286 --> 00:14:47,487
NASH...
384
00:14:47,520 --> 00:14:50,290
(stammers)
CAN YOU RUN THIS?
WHAT?
385
00:14:50,323 --> 00:14:52,559
YOU'RE OKAY HERE, ALL RIGHT?
YOU GOT THIS.
386
00:14:52,592 --> 00:14:55,195
I GOT THIS? THIS--
THIS IS YOUR OPERATION!
387
00:14:55,228 --> 00:14:56,529
AND I WOULDN'T LEAVE
IF I DIDN'T THINK
388
00:14:56,563 --> 00:14:58,198
YOU COULD HANDLE IT, OKAY?
JUST STICK TO THE PLAN.
389
00:14:58,231 --> 00:15:00,000
I'LL BE BACK AS SOON
AS POSSIBLE.
(breathes unevenly)
390
00:15:00,033 --> 00:15:02,035
NASH, PLEASE.
391
00:15:02,069 --> 00:15:03,403
OKAY. GO.
392
00:15:08,008 --> 00:15:10,077
(door buzzes and beeps)
YEAH, IT'S LIKE, UH,
393
00:15:10,110 --> 00:15:12,212
GIN AND TONIC,
EXCEPT THE GIN IS VODKA
394
00:15:12,245 --> 00:15:13,580
AND THE TONIC IS ETHANOL.
395
00:15:13,613 --> 00:15:15,983
HEY. HAVE YOU SEEN,
UH, CRUZ?
396
00:15:16,016 --> 00:15:17,951
OH, YEAH, SHE'S--
UH, EVIDENCE ROOM.
OKAY.
397
00:15:17,985 --> 00:15:20,320
YEAH, I'M KIND OF...
McNALLY?
398
00:15:20,353 --> 00:15:22,389
HEY.
WHAT'S GOING ON WITH MARLO?
399
00:15:22,422 --> 00:15:24,291
(lowered voice)
JUST COME WITH ME. LISTEN.
400
00:15:24,324 --> 00:15:25,993
KEVIN FORD WAS ATTACKED
LAST NIGHT.
401
00:15:26,026 --> 00:15:27,527
WHAT? THE GUY WE BROUGHT IN
ON THE DIAZ CASE?
402
00:15:27,560 --> 00:15:29,129
INVESTIGATORS ARE
AT HIS HOUSE RIGHT NOW.
403
00:15:29,162 --> 00:15:30,497
SO WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH MARLO?
404
00:15:30,530 --> 00:15:33,100
BECAUSE SHE WAS THERE.
SHE WAS AT HIS HOUSE!
405
00:15:33,133 --> 00:15:38,205
(woman speaking indistinctly
on P.A.)
406
00:15:38,238 --> 00:15:39,606
(door closes)
407
00:15:45,212 --> 00:15:47,747
GLAD YOU'RE HERE. DID YOU
TELL HIM ABOUT THE TREES?
408
00:15:47,780 --> 00:15:49,449
NO, I DIDN'T.
BECAUSE THAT'S JUST
THE START.
409
00:15:49,482 --> 00:15:50,750
THE MORE YOU LOOK
AT THIS THING--
410
00:15:50,783 --> 00:15:51,884
HIS MOVEMENTS,
HIS SPENDING PATTERNS--
411
00:15:51,918 --> 00:15:53,753
ALL STARTING
WITH THE HARTLEY BOY.
(rustling papers)
412
00:15:53,786 --> 00:15:55,222
A WITNESS SAID
THAT SHE SAW A BLOND MAN
413
00:15:55,255 --> 00:15:57,024
WALKING AWAY WITH A CHILD.
414
00:15:57,057 --> 00:15:59,226
NOW, FORD HAS BROWN HAIR,
BUT I WENT TO THAT LOCATION
415
00:15:59,259 --> 00:16:01,661
AT THE SAME--6:20,
THE SUN'S LOW ON THE HORIZON.
416
00:16:01,694 --> 00:16:03,263
MARLO--
FORD WOULD HAVE BEEN
BACKLIT.
417
00:16:03,296 --> 00:16:04,998
SO THERE WOULD HAVE BEEN
A RIM OF LIGHT
418
00:16:05,032 --> 00:16:06,266
AROUND HIS HEAD.
419
00:16:06,299 --> 00:16:08,101
I MEAN, YOU COULD EASILY
MISTAKE HIM FOR A BLONDE.
420
00:16:08,135 --> 00:16:10,637
HEY, MARLO, SLOW DOWN, OKAY?
NO, NO.
DON'T DO THAT, SAM.
421
00:16:10,670 --> 00:16:12,505
OKAY, LOOK,
I KNOW IT'S A LOT,
422
00:16:12,539 --> 00:16:14,774
BUT... I'LL SHOW YOU, OKAY?
423
00:16:14,807 --> 00:16:16,309
I CAN LAY THE WHOLE THING OUT.
424
00:16:16,343 --> 00:16:18,145
YEAH... (muttering)
425
00:16:18,178 --> 00:16:20,647
(radio chatter)
426
00:16:20,680 --> 00:16:22,182
(lowered voice) WHAT IS THIS?
WHAT'S GOING ON?
427
00:16:24,284 --> 00:16:26,186
McNALLY,
TELL ME WHAT YOU KNOW.
428
00:16:27,554 --> 00:16:29,056
(lowered voice)
SHE'S BIPOLAR.
429
00:16:32,259 --> 00:16:33,626
SHE TOLD YOU THAT?
430
00:16:33,660 --> 00:16:36,096
NO. I FOUND OUT BY ACCIDENT.
431
00:16:36,129 --> 00:16:38,398
BUT SHE MADE ME PROMISE
NOT TO TELL, SO...
432
00:16:38,431 --> 00:16:39,599
I DIDN'T.
433
00:16:41,268 --> 00:16:43,536
LOOK, SEE. MARCH 7, 2010--
434
00:16:43,570 --> 00:16:45,772
FORD CLAIMED HE WAS
OUT OF TOWN.
(normal voice) MARLO.
435
00:16:45,805 --> 00:16:47,540
SEE--
I NEED YOU TO LISTEN
TO ME FOR A SECOND, OKAY?
436
00:16:47,574 --> 00:16:49,809
WHAT?
MARLO, YOU'RE A LITTLE
WORKED UP RIGHT NOW.
437
00:16:49,842 --> 00:16:51,444
OKAY? MARLO?
(panting)
438
00:16:51,478 --> 00:16:53,380
YOU NEED TO STEP BACK
FROM THIS.
439
00:16:53,413 --> 00:16:54,747
I DO?
(Swarek) YEAH.
440
00:16:54,781 --> 00:16:56,183
(Marlo) I DON'T.
YEAH. CAN YOU DO THAT
FOR ME?
441
00:16:56,216 --> 00:16:58,118
SAM, I AM MAKING
HEADWAY HERE.
442
00:16:58,151 --> 00:16:59,719
I-I HEAR YOU.
I SEE THAT.
NO, THIS IS--
443
00:16:59,752 --> 00:17:02,689
I HAVE BEEN WORKING
REALLY HARD ON THIS.
444
00:17:02,722 --> 00:17:04,157
(stammers)
MARLO...
445
00:17:04,191 --> 00:17:06,526
KEVIN FORD WAS ATTACKED
LAST NIGHT.
446
00:17:08,128 --> 00:17:09,396
HE'S IN THE HOSPITAL.
HE'S UNCONSCIOUS.
447
00:17:11,431 --> 00:17:14,667
(breathing unevenly)
448
00:17:14,701 --> 00:17:17,337
Y-YOU DON'T THINK I HAD
ANYTHING TO DO WITH IT?
449
00:17:17,370 --> 00:17:19,539
YOU WERE AT HIS HOUSE.
450
00:17:19,572 --> 00:17:20,707
I WAS INVESTIGATING.
451
00:17:20,740 --> 00:17:22,409
BUT A WITNESS SAW YOU
FIGHTING WITH HIM.
452
00:17:22,442 --> 00:17:23,810
HE CAUGHT ME LOOKING THROUGH
HIS SIDE DOOR.
453
00:17:23,843 --> 00:17:25,378
THERE WAS AN ARGUMENT,
AND THEN I LEFT.
454
00:17:25,412 --> 00:17:27,147
THAT WAS IT. I LEFT.
455
00:17:27,180 --> 00:17:28,548
COME ON.
456
00:17:28,581 --> 00:17:30,150
SAM, LISTEN TO ME.
LISTEN TO ME.
457
00:17:30,183 --> 00:17:32,585
I DID NOT... DO THAT.
458
00:17:32,619 --> 00:17:35,588
OKAY. (chuckles)
459
00:17:35,622 --> 00:17:38,691
THEY'RE GONNA BE COMBING
THROUGH FORD'S LIFE RIGHT NOW.
460
00:17:38,725 --> 00:17:41,561
SO ARE THEY GONNA FIND ANYTHING
THAT POINTS BACK TO YOU?
461
00:17:41,594 --> 00:17:43,430
NO.
462
00:17:43,463 --> 00:17:44,731
THIS SIDE DOOR--
DID YOU TOUCH IT?
463
00:17:46,699 --> 00:17:48,135
MAYBE.
464
00:17:49,369 --> 00:17:50,737
(gasps) SAM...
465
00:17:50,770 --> 00:17:52,105
OKAY, OKAY. COME ON.
466
00:17:52,139 --> 00:17:54,274
(panting)
COME ON.
467
00:17:54,307 --> 00:17:55,808
COME ON. SIT DOWN.
468
00:17:59,846 --> 00:18:01,814
ALL RIGHT, IT'S OKAY.
SO LOOK AT ME.
469
00:18:01,848 --> 00:18:04,317
WE'RE GONNA GET THIS
SORTED OUT, OKAY?
470
00:18:05,885 --> 00:18:07,287
OKAY.
471
00:18:08,855 --> 00:18:10,557
(radio chatter)
472
00:18:10,590 --> 00:18:12,525
ALL RIGHT, SIGN HER OUT,
TAKE HER HOME.
473
00:18:12,559 --> 00:18:14,694
MAKE SURE NO ONE SEES HER
LIKE THIS, ALL RIGHT?
OKAY.
474
00:18:14,727 --> 00:18:16,429
WHERE ARE YOU GOING?
475
00:18:16,463 --> 00:18:18,265
SAM, WHAT ARE YOU GONNA DO?
476
00:18:18,298 --> 00:18:21,268
I DON'T KNOW.
477
00:18:28,275 --> 00:18:29,909
IS THERE SOMEONE
YOU CAN CALL, MARLO?
478
00:18:29,942 --> 00:18:32,245
SOMEONE WHO CAN BE
WITH YOU?
479
00:18:33,680 --> 00:18:35,215
YOU TOLD HIM.
480
00:18:35,248 --> 00:18:37,484
I DIDN'T KNOW WHAT ELSE
TO DO.
481
00:18:39,186 --> 00:18:40,920
I MEAN, WHAT HAPPENED, MARLO?
482
00:18:40,953 --> 00:18:43,290
YOU--YOU HAD EVERYTHING
UNDER CONTROL.
483
00:18:46,293 --> 00:18:48,895
I FELL IN LOVE.
484
00:18:48,928 --> 00:18:51,231
I JUST WANTED TO FEEL IT,
McNALLY,
485
00:18:51,264 --> 00:18:53,533
YOU KNOW, LIKE EVERYONE ELSE
GETS TO.
486
00:18:53,566 --> 00:18:56,203
INSTEAD OF FEARING IT.
487
00:18:56,236 --> 00:18:58,838
TAMPING IT DOWN,
DRUGGING IT AWAY.
488
00:19:02,442 --> 00:19:04,611
I LOVE HIM.
489
00:19:04,644 --> 00:19:06,846
I JUST WANTED TO FEEL IT.
490
00:19:10,550 --> 00:19:12,385
I'D LIKE TO TALK
TO MY PSYCHIATRIST.
491
00:19:12,419 --> 00:19:13,786
CAN YOU TAKE ME THERE?
492
00:19:15,222 --> 00:19:16,623
OF COURSE.
493
00:19:19,259 --> 00:19:22,195
(vehicles passing)
494
00:19:24,297 --> 00:19:25,665
(speaking inaudibly)
495
00:19:25,698 --> 00:19:27,667
(Traci) ALL RIGHT, CAUCASIAN,
20s, GREEN JACKET.
496
00:19:27,700 --> 00:19:29,669
SOUTH CATCH-CAR, YOU'RE UP.
(radio static)
497
00:19:29,702 --> 00:19:30,970
H-HOLD ON.
498
00:19:31,003 --> 00:19:32,272
IS THERE A PROBLEM?
Yeah.
499
00:19:32,305 --> 00:19:33,540
I RECOGNIZE THAT GUY.
500
00:19:33,573 --> 00:19:35,208
THAT'S PAUL HUSS.
501
00:19:35,242 --> 00:19:36,676
HE'S A SOLDIER
WITH THE DOWLING CREW.
502
00:19:36,709 --> 00:19:38,511
DOWLING CREW? WHAT'S HE
DOING ALL THE WAY OVER HERE?
503
00:19:40,580 --> 00:19:42,181
(radio static)
GOOD QUESTION.
504
00:19:44,317 --> 00:19:46,553
BUYING DRUGS FROM THE
COMPETITION. THAT DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
505
00:19:46,586 --> 00:19:47,920
WELL, MAYBE HE HAS
AN ADDICTION.
506
00:19:47,954 --> 00:19:50,223
HE DOESN'T WANT HIS PEOPLE
TO KNOW ABOUT IT.
507
00:19:52,559 --> 00:19:54,294
SUSPECT IS IN SIGHT.
508
00:19:54,327 --> 00:19:56,229
NASH, ADVISE.
509
00:19:57,830 --> 00:19:58,965
(inhales sharply)
510
00:20:00,533 --> 00:20:01,868
NASH?
511
00:20:04,437 --> 00:20:05,872
WHAT DOES SWAREK SAY?
512
00:20:07,507 --> 00:20:09,842
SWAREK'S OFF DEALING WITH
HIS LATEST McNALLY CRISIS.
513
00:20:09,876 --> 00:20:11,944
OKAY, WELL, TRACI,
WE'RE GONNA MISS OUR MOMENT.
514
00:20:11,978 --> 00:20:13,346
SHOULD WE GO?
515
00:20:16,849 --> 00:20:18,651
OKAY, GET HIM.
516
00:20:18,685 --> 00:20:20,387
NO, NO, WAIT. STOP!
517
00:20:20,420 --> 00:20:21,788
Watch him.
518
00:20:21,821 --> 00:20:22,989
LET'S SEE WHERE THIS GOES.
519
00:20:23,022 --> 00:20:24,324
(closes door)
520
00:20:26,293 --> 00:20:28,928
ALL RIGHT, SUSPECT'S
GETTING INTO A BLACK S.U.V.
521
00:20:28,961 --> 00:20:30,397
LOOKS LIKE THERE'S
A DRIVER INSIDE.
522
00:20:30,430 --> 00:20:32,432
(radio static)
WHERE ARE THEY HEADED?
523
00:20:32,465 --> 00:20:34,834
THEY'RE NOT.
THEY'RE JUST SITTING THERE.
524
00:20:34,867 --> 00:20:38,271
(typing, beep)
525
00:20:38,305 --> 00:20:40,273
AND YOU GUESSED IT.
THE VEHICLE'S ON FILE.
526
00:20:40,307 --> 00:20:41,541
TIES TO THE DOWLING CREW.
527
00:20:41,574 --> 00:20:44,277
OKAY, OKAY.
THEY MOVE, TELL ME.
528
00:20:44,311 --> 00:20:45,312
COPY.
529
00:20:48,715 --> 00:20:50,283
(siren blares)
530
00:20:51,584 --> 00:20:53,953
(radio chatter)
(man) HEY, YOU SPOKE TO, UH...
531
00:20:53,986 --> 00:20:57,290
(indistinct conversations,
radio chatter continues)
532
00:21:11,103 --> 00:21:12,939
YEAH, WE'RE LIFTING
SOME PRINTS RIGHT NOW
533
00:21:12,972 --> 00:21:15,408
FROM THE BASEMENT.
WE SPOKE TO, UH...
534
00:21:15,442 --> 00:21:17,410
(cell phone vibrates)
WE'LL SEE WHAT COMES
OFF OF THAT.
535
00:21:17,444 --> 00:21:19,846
(vibrating continues, beeps)
536
00:21:19,879 --> 00:21:22,915
OH, COME ON, SWAREK.
SERIOUSLY.
537
00:21:22,949 --> 00:21:25,385
(sighs)
(buttons clicking)
538
00:21:31,458 --> 00:21:32,959
HI. IT'S TRACI.
539
00:21:32,992 --> 00:21:35,728
UM... YOU GOT A SECOND?
540
00:21:35,762 --> 00:21:37,397
SWAREK?
541
00:21:38,865 --> 00:21:40,467
I THOUGHT YOU WERE
ON A DRUG SWEEP.
542
00:21:40,500 --> 00:21:42,502
I'M, UH... FIGURED I COULD
HELP OUT HERE.
543
00:21:42,535 --> 00:21:44,571
I'M FAMILIAR
WITH THE VICTIM, SO...
544
00:21:44,604 --> 00:21:46,439
SINCE WHEN DO YOU TAKE
ASSAULT CALLS?
545
00:21:46,473 --> 00:21:47,774
YEAH. NO CHOICE.
546
00:21:47,807 --> 00:21:49,709
AFTER YOU GUYS HAULED FORD IN,
HE MADE COMPLAINTS,
547
00:21:49,742 --> 00:21:51,378
CLAIMED HE WASN'T TREATED
VERY WELL.
548
00:21:51,411 --> 00:21:53,045
ALL RIGHT, WELL, DIAZ'S KID
WAS MISSING.
549
00:21:53,079 --> 00:21:55,715
THINGS MIGHT HAVE GOTTEN
A LITTLE IMPOLITE.
YEAH.
550
00:21:55,748 --> 00:21:57,350
WELL, THE BRASS HAVE THEIR
EYES ON THIS ONE.
551
00:21:57,384 --> 00:21:59,352
THAT'S WHY WE'VE GOT
THE WHOLE CIRCUS HERE.
552
00:21:59,386 --> 00:22:01,087
NO STONE UNTURNED.
553
00:22:01,120 --> 00:22:02,589
RIGHT.
554
00:22:10,397 --> 00:22:12,064
(radio chatter)
555
00:22:12,098 --> 00:22:14,834
LOOK, I WAS JUST TRYING
TO DO THE RIGHT THING.
556
00:22:14,867 --> 00:22:17,103
YOU KNOW, TRYING TO CATCH
A PREDATOR.
I KNOW.
557
00:22:17,136 --> 00:22:19,972
I KNOW I CROSSED THE LINE,
AND...
558
00:22:20,006 --> 00:22:23,109
LOOK, I'M SORRY. I'M SORRY
YOU HAD TO GET INVOLVED.
IT'S OKAY.
559
00:22:23,142 --> 00:22:24,744
I NEVER SHOULD HAVE
FOLLOWED HIM.
560
00:22:24,777 --> 00:22:26,413
I NEVER SHOULD HAVE
TAKEN PHOTOS
561
00:22:26,446 --> 00:22:27,914
OR GONE INSIDE HIS HOUSE
OR DONE ANY--
562
00:22:27,947 --> 00:22:30,483
WAIT A SECOND.
YOU WENT INSIDE HIS HOUSE?
563
00:22:33,786 --> 00:22:36,689
I-I'M JUST GONNA--
I'M GONNA RELEASE...
(radio chatter)
564
00:22:36,723 --> 00:22:38,024
ANYTHING INTERESTING OUTSIDE?
565
00:22:38,057 --> 00:22:40,427
SOME PARTIALS ON THE DOOR.
NOTHING RECOVERABLE.
566
00:22:44,564 --> 00:22:46,666
(radio chatter continues)
567
00:22:46,699 --> 00:22:49,436
(cell phone vibrating)
568
00:22:52,004 --> 00:22:53,506
HEY. HOW IS SHE?
569
00:22:53,540 --> 00:22:55,508
SHE'S FINE. SHE'S WITH
HER PSYCHIATRIST RIGHT NOW.
570
00:22:55,542 --> 00:22:58,110
SAM, WE HAVE A PROBLEM.
SHE WENT INTO FORD'S HOUSE.
571
00:22:58,144 --> 00:22:59,946
WH-WHEN?
572
00:22:59,979 --> 00:23:01,848
TWO NIGHTS AGO. SHE WENT
THROUGH HIS COMPUTER.
573
00:23:01,881 --> 00:23:03,583
HOLD ON.
574
00:23:03,616 --> 00:23:07,053
(indistinct conversations,
camera shutter clicks)
575
00:23:07,086 --> 00:23:10,490
(radio chatter)
576
00:23:12,024 --> 00:23:14,026
BET YOU'RE GETTING LOTS
OF PRINTS OFF THAT, HUH?
577
00:23:14,060 --> 00:23:15,762
(chuckles) YEAH.
GOTTA BE FORD'S, MOSTLY.
578
00:23:15,795 --> 00:23:18,631
BUT THERE'S A SECOND SET, TOO.
SMALLER. LOOKS LIKE A WOMAN'S.
579
00:23:18,665 --> 00:23:20,433
CLEAN?
PERFECT.
580
00:23:20,467 --> 00:23:21,968
WE SENT THE DIGITAL IMAGE
TO THE LAB.
581
00:23:22,001 --> 00:23:23,703
THEY'RE PROCESSING.
582
00:23:23,736 --> 00:23:25,772
HEY.
(camera shutter clicking)
583
00:23:27,139 --> 00:23:28,708
YOU ALL RIGHT?
584
00:23:28,741 --> 00:23:29,976
OH, YEAH. I GOT A...
(chuckles)
585
00:23:30,009 --> 00:23:31,511
I GOT A BIT OF A HEADACHE.
586
00:23:33,012 --> 00:23:34,914
ALL RIGHT, I'M JUST HEADING
BACK TO THE STATION.
587
00:23:34,947 --> 00:23:36,749
OKAY, I'LL SEE YOU THERE.
588
00:23:36,783 --> 00:23:39,752
(indistinct conversations)
589
00:23:42,889 --> 00:23:44,857
(radio chatter continues)
590
00:23:44,891 --> 00:23:46,158
(lowered voice) McNALLY?
YEAH?
591
00:23:46,192 --> 00:23:47,727
THEY GOT MARLO'S PRINTS,
ALL RIGHT,
592
00:23:47,760 --> 00:23:49,128
SO IT'S ONLY A MATTER OF TIME
BEFORE THEY MATCH THEM.
593
00:23:49,161 --> 00:23:50,597
SO I NEED YOU TO LISTEN
VERY CAREFULLY.
594
00:23:50,630 --> 00:23:52,532
All right? I need you
to go back to the station
595
00:23:52,565 --> 00:23:53,900
and get Marlo's memo book.
WHY?
596
00:23:53,933 --> 00:23:56,135
YOU NEED TO ADD AN ENTRY.
DO YOU UNDERSTAND ME?
597
00:23:56,168 --> 00:23:57,904
OKAY? EXPLAINING
WHY SHE WAS HERE.
598
00:23:57,937 --> 00:23:59,238
SAM, DON'T ASK ME TO DO THAT!
599
00:23:59,271 --> 00:24:01,140
LOOK, WE HAD OFFICERS
ALL THROUGH THIS PLACE
600
00:24:01,173 --> 00:24:02,875
A COUPLE WEEKS AGO.
THIS ISN'T A STRETCH.
601
00:24:02,909 --> 00:24:04,644
I'D DO IT MYSELF, BUT I CAN'T
GET BACK IN TIME.
602
00:24:04,677 --> 00:24:05,978
CALLAGHAN'S ON HIS WAY.
603
00:24:06,012 --> 00:24:07,580
EVEN IF I WANTED TO GET
TO THE MEMO BOOKS,
604
00:24:07,614 --> 00:24:09,115
YOU KNOW I CAN'T.
THEY'RE LOCKED UP.
605
00:24:09,148 --> 00:24:13,686
THE COMBINATION IS IN FRANK'S
DESK DRAWER, RIGHT-HAND SIDE.
606
00:24:13,720 --> 00:24:15,588
McNally, once those
prints match,
607
00:24:15,622 --> 00:24:17,123
THIS CASE GOES RIGHT
OFF THE RAILS.
608
00:24:17,156 --> 00:24:18,558
NO ONE'S GONNA CARE
ABOUT FORD
609
00:24:18,591 --> 00:24:19,792
OR WHOEVER ATTACKED HIM.
610
00:24:19,826 --> 00:24:21,060
IT'S ALL GONNA BE
ABOUT MARLO.
611
00:24:21,093 --> 00:24:23,530
YOU'RE NOT HONESTLY TRYING TO
SELL THIS AS GOOD POLICE WORK.
612
00:24:23,563 --> 00:24:26,599
SHE DIDN'T DO IT. OKAY?
613
00:24:26,633 --> 00:24:28,735
YOU KNOW THAT.
BUT IT'S NOT GONNA MATTER.
614
00:24:28,768 --> 00:24:30,670
IT'S NOT GONNA MATTER
HOW GOOD A COP SHE IS,
615
00:24:30,703 --> 00:24:31,938
HOW GOOD A PERSON.
616
00:24:31,971 --> 00:24:34,273
THIS ONE MISTAKE IS GONNA
RUIN HER LIFE.
617
00:24:34,306 --> 00:24:35,708
IT WILL DESTROY HER.
618
00:24:36,843 --> 00:24:38,978
Andy, she needs this.
619
00:24:39,011 --> 00:24:41,581
If you won't do it for her,
620
00:24:41,614 --> 00:24:43,015
do it for me.
621
00:24:50,657 --> 00:24:52,592
THANKS FOR COMING.
622
00:24:52,625 --> 00:24:54,093
I'M JUST FLATTERED YOU,
UH, THOUGHT OF ME.
623
00:24:54,126 --> 00:24:56,128
I CALLED A GUNS AND GANGS
DETECTIVE
624
00:24:56,162 --> 00:24:57,864
TO A GANG INCIDENT.
625
00:24:57,897 --> 00:24:59,899
WELL, I FLATTER EASILY.
(sighs)
626
00:24:59,932 --> 00:25:01,634
SO RUN IT BY ME AGAIN.
627
00:25:01,668 --> 00:25:03,269
WHAT, A MEMBER
OF THE DOWLING CREW
628
00:25:03,302 --> 00:25:04,837
BOUGHT CRACK
OFF YOUR GUY HERE?
629
00:25:04,871 --> 00:25:06,639
THAT'S RIGHT. NOW HE'S
IN A PARKED S.U.V.
630
00:25:06,673 --> 00:25:08,140
DOWN THE BLOCK.
YOU WERE RIGHT TO CALL.
631
00:25:08,174 --> 00:25:10,209
UH, WHERE'S SWAREK?
ISN'T HE RUNNING THIS THING?
632
00:25:10,242 --> 00:25:12,078
UH, DON'T ASK.
633
00:25:12,111 --> 00:25:13,580
(Chloe) Nash, we got
something here.
634
00:25:13,613 --> 00:25:15,782
WE HAVE A SECOND VEHICLE
APPROACHING.
635
00:25:15,815 --> 00:25:18,585
(window whirring)
636
00:25:18,618 --> 00:25:19,786
WHOA, IT'S JACKSON IRVING.
637
00:25:19,819 --> 00:25:20,953
THIS IS PECK.
ARE YOU SURE?
638
00:25:20,987 --> 00:25:23,623
YEAH. YEAH. JACKSON IRVING,
HEAD OF THE DOWLING CREW.
639
00:25:23,656 --> 00:25:24,991
(camera shutter clicking)
ALL RIGHT, WE'VE GOT
A THIRD MALE
640
00:25:25,024 --> 00:25:28,294
GETTING OUT OF THE S.U.V.
641
00:25:28,327 --> 00:25:30,963
IRVING'S GIVING HIM SOMETHING.
UH, IT'S A PAPER BAG.
642
00:25:30,997 --> 00:25:32,832
(lowered voice)
IT'S GUNS.
643
00:25:32,865 --> 00:25:34,934
UNTRACEABLE GUNS.
YEAH.
644
00:25:37,937 --> 00:25:40,106
AND NOW THEY'RE LEAVING.
DO WE FOLLOW?
645
00:25:40,139 --> 00:25:43,042
NO. STAY WITH THE FIRST S.U.V.
(radio static)
646
00:25:43,075 --> 00:25:45,778
SO THEY SENT A FAKE BUYER
TO CASE CONLON'S OPERATION
647
00:25:45,812 --> 00:25:47,246
AND GET EYES ON HIM.
(normal voice)
NOW THEY HAVE THEIR ORDERS.
648
00:25:47,279 --> 00:25:48,648
YOU KNOW, THIS TIME,
THEY KILL.
649
00:25:48,681 --> 00:25:50,583
PUT THE GUYS IN PLACE,
WE STOP THAT S.U.V.
650
00:25:50,617 --> 00:25:52,184
NO. NO.
WHAT DO YOU MEAN, NO?
651
00:25:52,218 --> 00:25:54,687
TRACI, WE JUST TIED
JACKSON IRVING DIRECTLY TO THIS.
652
00:25:54,721 --> 00:25:56,689
YES, AND?
SO, YOU ROLL UP
ON THAT S.U.V. NOW,
653
00:25:56,723 --> 00:25:59,158
YOU GET A FEW FOOT SOLDIERS
ON MINOR GUN CHARGES.
654
00:25:59,191 --> 00:26:01,327
IF WE GET THEM ALL
IN THE BUILDING
655
00:26:01,360 --> 00:26:02,729
WITH THE GUNS IN THEIR HANDS,
656
00:26:02,762 --> 00:26:03,963
THAT'S CONSPIRACY
TO COMMIT MURDER.
657
00:26:03,996 --> 00:26:05,297
IRVING GOES AWAY
FOR A LONG TIME.
658
00:26:05,331 --> 00:26:07,033
BUT, STEVE, WE ARE NOT
SET UP FOR THIS.
659
00:26:07,066 --> 00:26:08,835
WE'RE HERE BUSTING
DIME-BAGGERS.
660
00:26:08,868 --> 00:26:11,771
LISTEN TO ME. JACKSON IRVING
IS A COLDBLOODED KILLER.
661
00:26:11,804 --> 00:26:15,041
LAST MONTH, HE PUT A HIT
ON A 13-YEAR-OLD BOY.
662
00:26:15,074 --> 00:26:16,776
WE'VE BEEN AFTER THE GUY
FOREVER.
663
00:26:16,809 --> 00:26:18,244
WE CAN'T TOUCH HIM.
THAT'S NOT THE POINT.
664
00:26:18,277 --> 00:26:20,146
WE'RE--WE'RE NOT PREPARED
FOR THIS.
665
00:26:20,179 --> 00:26:21,648
NO, THAT'S EXACTLY THE POINT!
666
00:26:21,681 --> 00:26:23,182
THIS IS A CHANCE TO GET
A MURDERER OFF THE STREET.
667
00:26:23,215 --> 00:26:25,317
I CAN GET BACKUP HERE
IN MINUTES.
668
00:26:25,351 --> 00:26:26,953
WE DO THIS SAFE,
NO ONE GETS HURT.
669
00:26:30,322 --> 00:26:31,958
MAKE THE CALL.
670
00:26:31,991 --> 00:26:35,127
(exhales)
671
00:26:35,161 --> 00:26:37,163
(indistinct conversations,
alert signal beeps)
672
00:26:37,196 --> 00:26:41,668
(woman speaking indistinctly
on P.A.)
673
00:26:41,701 --> 00:26:44,103
(speaking indistinctly)
674
00:27:04,123 --> 00:27:06,392
(door buzzes in distance)
675
00:27:09,395 --> 00:27:11,330
(radio chatter)
676
00:27:11,363 --> 00:27:13,332
(opens drawer)
677
00:27:16,268 --> 00:27:17,303
(closes drawer)
678
00:27:23,710 --> 00:27:26,178
(woman on P.A.) S.I.S. IS
ON LINE 6 FOR SERGEANT KEHOE.
679
00:27:26,212 --> 00:27:28,280
(door buzzes and beeps)
HEY.
680
00:27:28,314 --> 00:27:30,149
ANY HEADWAY
ON THE FORD CASE?
681
00:27:30,182 --> 00:27:32,919
NOT MUCH. I MEAN, THE GUY'S
A SUSPECTED PEDOPHILE
682
00:27:32,952 --> 00:27:36,756
AND CONFIRMED JERK, SO FOR
MOTIVE, TAKE YOUR PICK.
(cell phone vibrating)
683
00:27:36,789 --> 00:27:39,759
(radio chatter)
684
00:27:43,162 --> 00:27:46,332
(copier whirring,
number pad beeping)
685
00:27:47,466 --> 00:27:50,937
(beeping continues)
686
00:27:55,842 --> 00:27:57,810
HUH.
WHAT IS IT?
687
00:27:57,844 --> 00:27:59,979
WE GOT A MATCH ON THE SECOND
SET OF PRINTS FOUND AT FORD'S.
688
00:28:00,012 --> 00:28:01,981
OFFICE MARLO CRUZ?
689
00:28:02,014 --> 00:28:03,983
WE HAD GUYS IN THERE
A COUPLE WEEKS AGO.
690
00:28:04,016 --> 00:28:05,818
YEAH, NOT HER.
NOT ACCORDING TO MY REPORT.
691
00:28:05,852 --> 00:28:08,187
SHE WAS WITH SWAREK WHEN THEY
ARRESTED HIM AT HIS WORK.
692
00:28:08,220 --> 00:28:10,322
(radio chatter)
693
00:28:10,356 --> 00:28:11,490
(copier whirring)
694
00:28:11,523 --> 00:28:13,793
(Frank) WELL, IT WAS
A PRETTY HECTIC DAY--
695
00:28:13,826 --> 00:28:15,094
PEOPLE COMING AND GOING.
696
00:28:15,127 --> 00:28:16,929
MISSING KID. I GET IT,
BUT STILL...
697
00:28:16,963 --> 00:28:19,365
I SHOULD PROBABLY TALK TO HER.
IS SHE IN TODAY?
698
00:28:19,398 --> 00:28:22,201
WENT HOME SICK
THIS AFTERNOON.
699
00:28:23,803 --> 00:28:26,305
TELL YOU WHAT.
UM, I'LL CHECK HER NOTES.
700
00:28:26,338 --> 00:28:27,473
GREAT. THANKS.
701
00:28:35,447 --> 00:28:37,917
McNALLY.
702
00:28:37,950 --> 00:28:39,819
AREN'T YOU IN THE FIELD
TODAY?
703
00:28:39,852 --> 00:28:41,220
YEAH.
704
00:28:41,253 --> 00:28:44,056
UH, JUST NEEDED
A REQUISITION FORM.
705
00:28:44,090 --> 00:28:45,825
I'M GOING BACK NOW.
706
00:28:47,226 --> 00:28:50,429
(radio chatter)
707
00:28:50,462 --> 00:28:52,431
HEY, McNALLY?
708
00:28:52,464 --> 00:28:54,100
ANDY?
709
00:28:54,133 --> 00:28:55,768
(door closes)
710
00:28:55,802 --> 00:28:59,772
WELL, IT LOOKS LIKE
CRUZ WAS AT FORD'S AFTER ALL.
711
00:28:59,806 --> 00:29:02,474
"ATTENDED SEARCH,
30 FURLOUGH."
712
00:29:02,508 --> 00:29:05,077
STILL WANT TO TALK TO HER?
713
00:29:05,111 --> 00:29:07,346
NO, THAT'S ALL RIGHT.
714
00:29:07,379 --> 00:29:09,515
YOU KNOW, UH, CAN YOU
DO ME A FAVOR?
715
00:29:09,548 --> 00:29:11,350
CAN YOU SEND ME A COPY
OF THAT FOR MY REPORT?
716
00:29:11,383 --> 00:29:13,319
YEAH, WILL DO.
THANKS.
717
00:29:13,352 --> 00:29:17,489
(siren wailing, radio chatter,
indistinct conversations)
718
00:29:28,367 --> 00:29:30,970
(buttons clicking)
719
00:29:31,003 --> 00:29:33,572
(sighs)
720
00:29:33,605 --> 00:29:36,208
SAM. IT'S DONE.
721
00:29:36,242 --> 00:29:37,776
(hangs up cell phone)
722
00:29:38,978 --> 00:29:41,147
(sighs)
723
00:29:41,180 --> 00:29:44,216
(grunts, panting)
724
00:29:44,250 --> 00:29:47,453
(siren wailing in distance)
725
00:29:47,486 --> 00:29:51,223
(sighing)
726
00:29:53,359 --> 00:29:55,294
(phone beeps)
727
00:29:55,327 --> 00:29:58,965
OH, HEY, HI, ANDY.
HOW'S IT GOING?
728
00:29:58,998 --> 00:30:01,600
I THOUGHT THAT I WOULD
JUST TOUCH BASE AND LET YOU KNOW
729
00:30:01,633 --> 00:30:04,170
THAT I HAVE A BLISTER
ON MY RIGHT HEEL
730
00:30:04,203 --> 00:30:05,571
THE SIZE OF A POMEGRANATE.
731
00:30:05,604 --> 00:30:09,041
I ALSO HAVE SOME FAIRLY
SIGNIFICANT POLYESTER CHAFE
732
00:30:09,075 --> 00:30:11,410
IN PLACES THAT WILL GO
NAMELESS.
733
00:30:11,443 --> 00:30:13,445
THERE ARE DARK PLACES,
McNALLY.
734
00:30:13,479 --> 00:30:15,848
VERY DARK PLACES.
SO I WONDER--
735
00:30:15,882 --> 00:30:18,317
ARE YOU PLANNING TO BRING ME
MY SQUAD AT SOME POINT,
736
00:30:18,350 --> 00:30:21,053
OR SHOULD I JUST CONTINUE
CANVASSING ON FOOT
737
00:30:21,087 --> 00:30:22,288
UNTIL I HIT THE STATION?
738
00:30:22,321 --> 00:30:24,190
DO LET ME KNOW, OKAY?
(knocks on door)
739
00:30:24,223 --> 00:30:28,460
ANYWAY... (sighs)
MISS YOU. BYE. KISSES!
740
00:30:28,494 --> 00:30:29,929
(phone beeps)
741
00:30:29,962 --> 00:30:31,998
HI. IS YOUR MOM OR DAD HERE?
742
00:30:32,031 --> 00:30:34,901
(door creaks, radio chatter)
743
00:30:34,934 --> 00:30:36,835
HI, SIR.
744
00:30:38,170 --> 00:30:40,973
SIR, COULD I ASK YOU
A FEW QUESTIONS?
745
00:30:48,080 --> 00:30:51,951
OKAY, THE BUYER'S IN MOTION.
REPEAT--BUYER'S IN MOTION.
746
00:30:51,984 --> 00:30:54,420
HE'S IN A BLACK HOODED COAT,
UNZIPPED.
747
00:30:54,453 --> 00:30:56,956
BACKUP'S MINUTES AWAY.
748
00:30:56,989 --> 00:30:58,024
WE DON'T HAVE MINUTES.
749
00:30:58,057 --> 00:30:59,191
YOU WANNA CALL IT OFF?
750
00:31:02,962 --> 00:31:06,098
TEAM, NO BACKUP.
WE ARE ON OUR OWN. LET'S GO.
751
00:31:11,670 --> 00:31:13,172
(engine turns off)
752
00:31:17,409 --> 00:31:20,379
(speaking inaudibly)
753
00:31:23,682 --> 00:31:26,385
ORDER'S BEEN PLACED.
RUNNER'S ON HIS WAY UP.
754
00:31:30,589 --> 00:31:33,159
BACK IN THE APARTMENT.
WHAT THE HELL, MAN?
755
00:31:33,192 --> 00:31:35,094
OH, I KNOW Y'ALL NEED
A SEARCH WARRANT.
CONLON, CONLON, TRUST US.
756
00:31:35,127 --> 00:31:37,029
THE SAFEST PLACE FOR YOU
RIGHT NOW IS BACK INSIDE,
757
00:31:37,063 --> 00:31:38,297
DOOR LOCKED, AND MOUTH SHUT.
758
00:31:43,669 --> 00:31:45,237
(button clicks)
759
00:31:46,705 --> 00:31:48,574
(elevator door opens)
760
00:31:52,644 --> 00:31:55,314
S.U.V.'s MOVING.
HERE THEY COME.
761
00:31:58,084 --> 00:31:59,051
STAND TALL.
LEAD WITH YOUR BADGE.
762
00:31:59,085 --> 00:32:00,552
WE'LL BE FINE.
GOT IT.
763
00:32:00,586 --> 00:32:02,688
THEY'RE NOT GONNA SHOOT COPS.
THEY'RE NOT CRAZY.
764
00:32:02,721 --> 00:32:04,656
RIGHT.
WE JUST GOTTA SHOW THEM
THERE'S MORE OF US THAN THEM.
765
00:32:04,690 --> 00:32:05,891
PECK.
YEAH.
766
00:32:05,924 --> 00:32:08,427
YOU'VE NEVER DONE ANYTHING
LIKE THIS BEFORE, HAVE YOU?
NO.
767
00:32:08,460 --> 00:32:10,696
THEN QUIT GIVING ME ADVICE. IT'S
ONLY MAKING ME MORE NERVOUS.
768
00:32:10,729 --> 00:32:12,631
COPY THAT.
769
00:32:12,664 --> 00:32:14,233
BETTER WATCH IT, NASH.
770
00:32:14,266 --> 00:32:15,367
YOU KEEP CALLING ME
ON MY CRAP,
771
00:32:15,401 --> 00:32:18,104
I'M GONNA FALL FOR YOU
EVEN HARDER THAN I ALREADY AM.
772
00:32:18,137 --> 00:32:20,006
(inhales deeply)
773
00:32:20,039 --> 00:32:21,974
(exhales deeply)
ALL RIGHT. (clears throat)
774
00:32:25,344 --> 00:32:26,678
IT'S ON.
775
00:32:28,647 --> 00:32:30,682
(tires screech)
776
00:32:37,123 --> 00:32:39,125
TWO MEN.
777
00:32:48,234 --> 00:32:51,170
(engine revs, tires screech)
778
00:32:53,705 --> 00:32:55,174
(elevator bell dings)
779
00:32:55,207 --> 00:32:56,708
POLICE!
POLICE!
780
00:32:56,742 --> 00:32:58,077
DROP YOUR WEAPONS RIGHT NOW!
DROP IT!
781
00:32:58,110 --> 00:32:59,711
(Traci) DROP IT!
782
00:32:59,745 --> 00:33:01,447
POLICE!
POLICE!
783
00:33:01,480 --> 00:33:03,415
(Dov) DO NOT MOVE!
DROP YOUR WEAPON!
784
00:33:03,449 --> 00:33:06,352
DROP IT! RIGHT NOW!
GET DOWN ON THE GROUND NOW!
785
00:33:06,385 --> 00:33:07,553
(Traci) PUT YOUR WEAPON
ON THE GROUND RIGHT NOW!
786
00:33:07,586 --> 00:33:09,755
DROP IT!
GET ON THE GROUND NOW!
787
00:33:09,788 --> 00:33:11,257
RIGHT NOW ON THE GROUND!
GET ON THE GROUND RIGHT NOW!
788
00:33:11,290 --> 00:33:13,159
(Traci) DROP IT! DROP IT!
PUT YOUR WEAPONS DOWN.
GET DOWN ON THE GROUND!
789
00:33:13,192 --> 00:33:15,294
GET DOWN! MOVE!
790
00:33:15,327 --> 00:33:17,096
DOWN. DOWN!
791
00:33:17,129 --> 00:33:19,098
(thud)
792
00:33:19,131 --> 00:33:20,532
(Dov) GET HIM.
793
00:33:22,401 --> 00:33:24,636
(handcuffs click)
794
00:33:28,740 --> 00:33:30,676
HERE'S THE INFORMATION YOU NEED.
YEAH.
795
00:33:30,709 --> 00:33:32,644
(police radio chatter)
I GOT HIM HERE, YEAH.
796
00:33:32,678 --> 00:33:34,113
OKAY.
HE'S READY TO GO.
797
00:33:34,146 --> 00:33:35,614
GOOD.
(handcuffs click)
798
00:33:35,647 --> 00:33:36,615
NASH.
799
00:33:36,648 --> 00:33:38,784
I'LL BE BACK.
800
00:33:42,221 --> 00:33:43,555
(lowered voice) SO WE
WENT OFF BOOK A BIT.
801
00:33:43,589 --> 00:33:44,623
I HEARD.
802
00:33:44,656 --> 00:33:45,724
BUT I'LL GET YOU UP
TO SPEED.
803
00:33:45,757 --> 00:33:47,093
NOBODY HAS TO KNOW
YOU WEREN'T THERE.
804
00:33:47,126 --> 00:33:48,227
NASH, ABOUT THAT--
(camera shutter clicks)
805
00:33:48,260 --> 00:33:49,295
JUST TELL ME
IT WAS IMPORTANT.
806
00:33:49,328 --> 00:33:51,163
IT WAS.
807
00:33:51,197 --> 00:33:52,764
THEN WE'RE GOOD.
808
00:33:52,798 --> 00:33:55,267
SEE, I TOLD YOU
YOU COULD HANDLE IT.
809
00:33:58,737 --> 00:34:00,839
(door buzzes in distance)
810
00:34:00,872 --> 00:34:05,411
(radio chatter)
811
00:34:05,444 --> 00:34:06,745
(cell door closes)
812
00:34:08,614 --> 00:34:11,383
(siren whoops)
813
00:34:11,417 --> 00:34:14,353
(engine turns off,
radio chatter)
814
00:34:18,724 --> 00:34:20,159
YEAH, THAT'S THE CRUISER
YOU'RE GONNA GET INTO
815
00:34:20,192 --> 00:34:21,260
OVER THERE, ALL RIGHT?
816
00:34:21,293 --> 00:34:23,329
HEY. SO YOU GOT
FORD'S ATTACKER?
817
00:34:24,663 --> 00:34:25,731
I'M SORRY.
818
00:34:25,764 --> 00:34:27,666
I DIDN'T THINK THAT YOU WERE
INTERESTED IN THIS CASE.
819
00:34:27,699 --> 00:34:29,501
OLIVER...
820
00:34:29,535 --> 00:34:31,703
NO, I KNOW. I KNOW. IT'S NOT
GLAMOROUS WORK, McNALLY,
821
00:34:31,737 --> 00:34:32,871
GOING DOOR TO DOOR,
822
00:34:32,904 --> 00:34:34,473
BUT YOU NEVER KNOW
WHAT YOU'RE GONNA FIND.
823
00:34:34,506 --> 00:34:36,242
I GUESS THAT'S WHY
IT'S THE FIRST THING THAT WE DO
824
00:34:36,275 --> 00:34:37,776
WHEN WE'RE DOING OUR JOBS.
825
00:34:37,809 --> 00:34:38,777
I'M SORRY.
826
00:34:38,810 --> 00:34:40,112
OH, DON'T BE.
827
00:34:40,146 --> 00:34:43,115
YOU KNOW HOW I VALUE
MY "ME" TIME.
828
00:34:43,149 --> 00:34:47,853
(siren wailing)
829
00:34:54,460 --> 00:34:55,594
(door closes)
830
00:34:55,627 --> 00:34:57,896
(door buzzes)
831
00:34:57,929 --> 00:34:59,198
HEY.
832
00:34:59,231 --> 00:35:00,332
HEY.
833
00:35:00,366 --> 00:35:02,201
SO...
834
00:35:02,234 --> 00:35:04,370
FORD APPROACHED HIS SON.
835
00:35:04,403 --> 00:35:05,904
TRIED TO LURE HIM
INTO THE BASEMENT.
836
00:35:05,937 --> 00:35:07,839
(door closes)
AT LEAST THAT'S WHAT
THE KID TOLD HIS FATHER.
837
00:35:07,873 --> 00:35:10,509
HE WENT NUTS.
FIGHT BROKE OUT.
838
00:35:10,542 --> 00:35:11,810
FORD FELL AND HIT HIS HEAD.
839
00:35:11,843 --> 00:35:15,247
SO FORD IS A PREDATOR.
YEAH, SURE LOOKS LIKE IT.
840
00:35:15,281 --> 00:35:17,249
I'LL BE SURE TO ASK HIM
WHEN HE WAKES UP.
841
00:35:17,283 --> 00:35:19,618
YOU KNOW, THERE'S ONLY ONE THING
I DON'T GET ABOUT THIS--
842
00:35:19,651 --> 00:35:22,254
IS HE WOULDN'T HAVE EVEN
BEEN SUSPICIOUS
843
00:35:22,288 --> 00:35:24,156
IF A COP HADN'T GONE
DOOR TO DOOR LAST WEEK
844
00:35:24,190 --> 00:35:27,493
ASKING QUESTIONS
ABOUT FORD.
845
00:35:27,526 --> 00:35:29,928
DID THE OFFICER IDENTIFY
HIMSELF?
846
00:35:29,961 --> 00:35:32,331
NO, SHE DIDN'T.
847
00:35:33,899 --> 00:35:35,401
HUH.
848
00:35:35,434 --> 00:35:37,436
SOMETHING YOU WANNA TELL ME,
SWAREK?
849
00:35:41,973 --> 00:35:44,310
ALL RIGHT.
850
00:35:44,343 --> 00:35:46,578
NICE WORK OUT THERE.
THANKS FOR YOUR HELP TODAY.
851
00:35:48,414 --> 00:35:50,549
(door opens)
852
00:35:52,818 --> 00:35:54,553
(door closes)
853
00:35:56,822 --> 00:35:59,725
(footsteps approach)
854
00:35:59,758 --> 00:36:02,528
HEY.
HEY.
855
00:36:02,561 --> 00:36:03,795
HEARD YOU HAD A BIG DAY.
856
00:36:03,829 --> 00:36:05,564
YEAH. YEAH, DEFINITELY GOT
THE HEART RATE UP,
857
00:36:05,597 --> 00:36:06,632
THAT'S FOR SURE.
858
00:36:06,665 --> 00:36:08,900
HOW ABOUT YOU?
859
00:36:08,934 --> 00:36:10,436
UM...
860
00:36:11,937 --> 00:36:13,305
UNEVENTFUL.
861
00:36:13,339 --> 00:36:15,774
JUST CANVASSING ALL DAY.
862
00:36:15,807 --> 00:36:17,843
I'M JUST GONNA GET CHANGED,
AND THEN WE CAN GO.
863
00:36:17,876 --> 00:36:19,878
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
IT'S BEEN KIND OF A LONG WEEK.
864
00:36:19,911 --> 00:36:21,547
I MIGHT JUST CRASH AT MINE
TONIGHT,
865
00:36:21,580 --> 00:36:23,181
CATCH UP ON SOME SLEEP.
866
00:36:24,616 --> 00:36:26,552
OKAY.
867
00:36:44,770 --> 00:36:45,904
(both sigh)
868
00:36:45,937 --> 00:36:48,507
YOU READY FOR THIS?
869
00:36:48,540 --> 00:36:50,942
WHATEVER CHRIS WANTS.
870
00:36:50,976 --> 00:36:53,679
DIAZ, YOU READY?
871
00:36:53,712 --> 00:36:55,947
(Chris) START POURING.
I'LL BE OUT IN A SEC.
872
00:36:57,983 --> 00:37:00,952
HEY. (sighs) SORRY, DENISE.
873
00:37:00,986 --> 00:37:04,623
UM... SO HE STILL WON'T GO
TO SLEEP, HUH?
874
00:37:05,857 --> 00:37:09,261
WELL, HAVE YOU TRIED
THE TROUT SONG?
875
00:37:09,295 --> 00:37:10,662
YEAH, THAT--THAT ONE'S GOOD,
TOO,
876
00:37:10,696 --> 00:37:13,231
BUT HE REALLY LIKES
THE TROUT SONG.
877
00:37:14,766 --> 00:37:19,471
WELL, THIS IS JUST GONNA
TAKE SOME TIME FOR HIM...
878
00:37:19,505 --> 00:37:22,541
FOR... ALL OF US.
879
00:37:22,574 --> 00:37:25,611
(sighs)
880
00:37:25,644 --> 00:37:28,414
YEAH. OF COURSE I MISS HIM.
881
00:37:28,447 --> 00:37:32,418
I MISS HIM LIKE YOU...
882
00:37:32,451 --> 00:37:33,585
LIKE YOU CAN'T EVEN IMAGINE.
883
00:37:33,619 --> 00:37:36,688
HE'S ALL--
HE'S ALL I THINK ABOUT.
884
00:37:36,722 --> 00:37:40,292
**
885
00:37:40,326 --> 00:37:44,696
YEAH. OKAY, WELL,
I SHOULD, UH...
886
00:37:44,730 --> 00:37:46,765
I SHOULD GO.
887
00:37:46,798 --> 00:37:48,467
YOU, TOO.
888
00:37:50,369 --> 00:37:52,070
OKAY.
889
00:37:52,103 --> 00:37:54,606
BYE.
890
00:37:54,640 --> 00:37:57,275
(man) * EVERY STORY
891
00:38:01,046 --> 00:38:05,484
(sighs) ALL RIGHT.
LET'S DO THIS.
892
00:38:05,517 --> 00:38:07,519
(clapping)
893
00:38:07,553 --> 00:38:09,287
(packaging rustles)
894
00:38:10,689 --> 00:38:16,995
* I DON'T SLEEP
AND THE TELEPHONE DON'T RING *
895
00:38:21,032 --> 00:38:23,001
* IT'S UNUSUAL
896
00:38:23,034 --> 00:38:25,837
WHAT PEOPLE ARE GONNA REMEMBER
ABOUT TODAY
897
00:38:25,871 --> 00:38:28,707
IS THAT A... PEDOPHILE
GOT BEATEN,
898
00:38:28,740 --> 00:38:30,576
AND THE GUY THAT DID IT
GOT ARRESTED.
899
00:38:30,609 --> 00:38:32,678
YOU DID A GOOD THING.
900
00:38:32,711 --> 00:38:35,747
HMM.
YOU ACTUALLY BELIEVE THAT?
901
00:38:35,781 --> 00:38:36,815
I BELIEVE YOU DID
THE RIGHT THING.
902
00:38:36,848 --> 00:38:39,117
HOW COME IT'S SO EASY
FOR YOU,
903
00:38:39,150 --> 00:38:40,786
JUST TO COME UP
WITH YOUR OWN SET OF RULES?
904
00:38:40,819 --> 00:38:42,020
AND YOU'RE SO SURE
OF THEM.
905
00:38:42,053 --> 00:38:45,023
McNALLY--
WHAT IF I DON'T WANNA
FOLLOW YOUR RULES, SAM?
906
00:38:45,056 --> 00:38:48,460
WHAT IF I JUST WANNA FOLLOW
THE NORMAL ONES?
907
00:38:48,494 --> 00:38:55,967
BE STRAIGHTFORWARD
AND... HARDWORKING...
908
00:38:56,001 --> 00:38:57,603
AND OPEN.
909
00:38:57,636 --> 00:38:59,070
ANDY...
910
00:39:00,972 --> 00:39:03,909
THANK YOU FOR TODAY.
911
00:39:05,110 --> 00:39:06,612
I MEAN THAT.
912
00:39:08,146 --> 00:39:10,015
I DIDN'T DO IT FOR YOU.
913
00:39:15,554 --> 00:39:17,556
(sighs)
914
00:39:17,589 --> 00:39:20,926
(indistinct conversations)
915
00:39:20,959 --> 00:39:21,960
(Steve) HEY.
916
00:39:21,993 --> 00:39:23,762
(Traci) HEY.
917
00:39:23,795 --> 00:39:26,932
SO OPERATION DRIFTNET--
UH, DID YOU BREAK THE RECORD?
918
00:39:26,965 --> 00:39:29,167
NO, WE CAME UP SHORT.
919
00:39:29,200 --> 00:39:30,836
OH. SORRY TO HEAR THAT.
920
00:39:30,869 --> 00:39:32,838
BUT IT'S OKAY, 'CAUSE IN LIGHT
OF THE JACKSON IRVING ARREST,
921
00:39:32,871 --> 00:39:35,541
FRANK'S OVER THE MOON.
MM-HMM.
922
00:39:35,574 --> 00:39:36,608
SO THANKS FOR THAT.
923
00:39:36,642 --> 00:39:37,943
OH, NO. THAT WAS ALL YOU.
924
00:39:37,976 --> 00:39:39,611
I WAS JUST THERE
TO CHEER YOU ON.
925
00:39:41,212 --> 00:39:43,915
I WAS ACTUALLY COMING
TO FIND YOU.
926
00:39:43,949 --> 00:39:50,589
OH?
I WONDERED IF MAYBE YOU WANTED
TO GO CELEBRATE WITH ME
927
00:39:50,622 --> 00:39:52,090
AND GO HAVE A DRINK.
928
00:39:52,123 --> 00:39:55,927
MM. IT'S INTERESTING.
929
00:39:55,961 --> 00:39:58,129
INTERESTING?
930
00:39:58,163 --> 00:40:00,766
YEAH. (sighs) WHILE I'VE
BEEN PURSUING YOU FOR WEEKS,
931
00:40:00,799 --> 00:40:02,067
BUT ONLY ON THE DAY YOU CATCH
A NOTORIOUS GANGSTER
932
00:40:02,100 --> 00:40:03,435
DO YOU BITE.
933
00:40:03,469 --> 00:40:06,805
(sighs)
I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT
THE IMPLICATIONS OF THAT.
934
00:40:06,838 --> 00:40:12,177
YOU KNOW, THERE'S KIND OF
A CODE TO THIS--BEING ASKED OUT.
935
00:40:12,210 --> 00:40:13,178
IS THAT RIGHT?
936
00:40:13,211 --> 00:40:14,546
SHORT ANSWERS ARE GOOD.
937
00:40:14,580 --> 00:40:17,883
YES. "YES" IS MY ANSWER.
938
00:40:17,916 --> 00:40:21,152
(sighs) ALL RIGHT, THEN.
SHALL WE?
939
00:40:24,856 --> 00:40:26,525
JUST LET ME GET THAT.
940
00:40:26,558 --> 00:40:27,859
THANK YOU.
AH, YOU'RE WELCOME.
941
00:40:27,893 --> 00:40:29,461
(laughs)
942
00:40:29,495 --> 00:40:30,361
(telephone rings)
943
00:40:30,395 --> 00:40:33,131
SO SAY I WANTED
TO GET TO FIRST BASE,
944
00:40:33,164 --> 00:40:34,132
ARE WE GONNA HAVE TO, LIKE,
945
00:40:34,165 --> 00:40:36,702
TAKE DOWN A WHOLE
CRIME FAMILY OR SOMETHING?
946
00:40:36,735 --> 00:40:37,836
WELL, KEEP SAYING
"FIRST BASE."
947
00:40:37,869 --> 00:40:41,039
SEE WHAT THAT DOES
FOR YOUR CHANCES.
948
00:40:41,072 --> 00:40:42,574
(radio chatter)
949
00:40:44,743 --> 00:40:46,678
(door creaks)
950
00:40:52,050 --> 00:40:55,020
(vehicles passing in distance)
951
00:41:07,666 --> 00:41:09,134
HEY.
952
00:41:09,167 --> 00:41:10,736
HEY.
953
00:41:10,769 --> 00:41:13,271
(sighs)
954
00:41:13,304 --> 00:41:15,273
SAM...
955
00:41:15,306 --> 00:41:16,875
I'M SO SORRY.
956
00:41:16,908 --> 00:41:19,545
I SHOULD HAVE TOLD YOU.
957
00:41:21,680 --> 00:41:24,149
SLEEP.
958
00:41:24,182 --> 00:41:25,717
WE'LL TALK TOMORROW.
959
00:41:25,751 --> 00:41:27,252
ARE YOU IN TROUBLE?
960
00:41:27,285 --> 00:41:29,788
(Zaac Pick's "Drifters" playing)
961
00:41:29,821 --> 00:41:30,956
NO.
962
00:41:32,591 --> 00:41:34,225
NO ONE'S IN TROUBLE.
963
00:41:34,259 --> 00:41:37,863
* OH, LET IT FALL
964
00:41:37,896 --> 00:41:42,133
* THIS MOUNTAIN OVER ME
965
00:41:42,167 --> 00:41:44,135
(indistinct conversations)
966
00:41:44,169 --> 00:41:46,004
HEY.
HEY.
967
00:41:46,037 --> 00:41:48,139
WHAT ARE YOU DOING HERE?
968
00:41:48,173 --> 00:41:50,141
JUST LOOKING FOR YOU.
969
00:41:50,175 --> 00:41:51,610
YOU ALL RIGHT?
970
00:41:51,643 --> 00:41:56,682
I HAD A REALLY TERRIBLE DAY
TODAY.
971
00:41:58,116 --> 00:41:59,618
TELL YOU ABOUT IT?
972
00:41:59,651 --> 00:42:02,654
**
973
00:42:02,688 --> 00:42:04,022
OF COURSE.
974
00:42:04,055 --> 00:42:07,926
(stool scrapes floor)
975
00:42:07,959 --> 00:42:11,029
HEY, CAN I GET
TWO MORE OF THOSE?
976
00:42:11,062 --> 00:42:15,667
* I
977
00:42:15,701 --> 00:42:19,838
* WASH IT OVER ME
69994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.