All language subtitles for Rookie.Blue.S04E09.What.I.Lost.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,073 --> 00:00:07,475 [ British accent ] I KNOW YOU SAID A LATTE STRAIGHT UP, 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,777 BUT I ADDED A SPRINKLE OF NUTMEG. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,112 IT'S FESTIVE. 4 00:00:11,145 --> 00:00:13,447 I AM NOTHING IF NOT FESTIVE. 5 00:00:13,481 --> 00:00:16,417 IT TAKES A BRAVE GIRL TO AGREE TO A BLIND DATE. MM-HMM. 6 00:00:16,450 --> 00:00:19,387 EVEN IF YOU ARE ON THE REBOUND. 7 00:00:19,420 --> 00:00:20,721 WHO TOLD YOU THAT? 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,456 YOUR MOTHER. MY FATHER'S HER BOSS, 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,258 AND I GUESS SHE JUST WANTED TO MAKE SURE 10 00:00:24,292 --> 00:00:25,659 I KNEW WHAT I WAS GETTING INTO. MM. 11 00:00:25,693 --> 00:00:28,096 BUT WHEN SHE SHOWED ME THAT PICTURE OF YOU -- 12 00:00:28,129 --> 00:00:29,763 ARE YOU SERIOUS? 13 00:00:29,797 --> 00:00:31,765 IT WAS A VERY FLATTERING PHOTOGRAPH. 14 00:00:31,799 --> 00:00:33,367 WHAT ACCENT IS THAT? 15 00:00:33,401 --> 00:00:35,303 I'M FROM NOTTINGHAM. OOH! 16 00:00:35,336 --> 00:00:36,604 [ British accent ] DID YOU LIVE IN THE WOODS 17 00:00:36,637 --> 00:00:37,505 WITH A BAND OF MERRY MEN? 18 00:00:37,538 --> 00:00:40,508 ARE YOU ASKING ME IF I'M A HOMOSEXUAL? 19 00:00:40,541 --> 00:00:42,110 [ SIGHS ] 20 00:00:42,143 --> 00:00:44,112 [ Normal voice ] WHAT WERE YOU DOING IN NOTTINGHAM? 21 00:00:44,145 --> 00:00:45,246 I WAS STUDYING. 22 00:00:45,279 --> 00:00:48,116 DOING MY MASTER'S IN MEDIEVAL LANGUAGES AND LITERATURE. 23 00:00:48,149 --> 00:00:49,183 THAT'S VERY RANDOM. 24 00:00:49,217 --> 00:00:51,452 HOW LONG WERE YOU IN ENGLAND FOR? 25 00:00:51,485 --> 00:00:53,321 TWO YEARS. AND BEFORE THAT? 26 00:00:53,354 --> 00:00:55,223 I GREW UP ABOUT 20 MINUTES FROM HERE. 27 00:00:55,256 --> 00:00:56,724 BORN AND RAISED IN FOREST HILL. 28 00:00:56,757 --> 00:00:58,226 CAN WE RECAP? 29 00:00:58,259 --> 00:01:01,795 YOU WERE ONLY IN ENGLAND FOR T YEARS? 30 00:01:01,829 --> 00:01:03,831 WHAT -- WHAT ARE YOU ASKING ME? 31 00:01:03,864 --> 00:01:06,467 DO THEY HAVE ANY ALCOHOL HERE? 32 00:01:08,536 --> 00:01:12,240 I HAVE A FULLY STOCKED BAR IN MY FLAT. 33 00:01:12,273 --> 00:01:14,508 OH? [ CHUCKLES ] WE COULD LEAVE RIGHT NOW. 34 00:01:14,542 --> 00:01:15,776 WESTON... 35 00:01:15,809 --> 00:01:17,378 LET ME JUST BE CLEAR HERE. 36 00:01:17,411 --> 00:01:20,414 THIS DATE'S NOT GOING VERY WELL FOR YOU. 37 00:01:20,448 --> 00:01:24,152 BUT I'M GONNA STAY AND ENJOY THIS FESTIVE LATTE, 38 00:01:24,185 --> 00:01:26,420 AND THEN I'M GONNA GO HOME. 39 00:01:26,454 --> 00:01:28,156 ALONE. 40 00:01:28,189 --> 00:01:30,424 BECAUSE THERE'S NOT ENOUGH ALCOHOL IN THE WORLD 41 00:01:30,458 --> 00:01:31,492 TO GET ME IN BED WITH YOU. 42 00:01:31,525 --> 00:01:35,129 CAN I KEEP YOUR NUMBER IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND? 43 00:01:35,163 --> 00:01:36,397 I'M GONNA GO NOW. 44 00:01:36,430 --> 00:01:40,601 RIGHT NOW. YEAH. 45 00:01:40,634 --> 00:01:45,573 [ SIREN WAILING, RADIO CHATTER ] 46 00:01:45,606 --> 00:01:46,840 TWO DATES IN TWO NIGHTS. 47 00:01:46,874 --> 00:01:49,410 SUPERINTENDENT MOM MUST BE GETTING DESPERATE. 48 00:01:49,443 --> 00:01:51,145 SHE JUST WANTS TO MAKE SURE 49 00:01:51,179 --> 00:01:53,281 THAT I DON'T END UP A LONELY SPINSTER. 50 00:01:53,314 --> 00:01:55,516 BESIDES, IT KEEPS ME AWAY FROM CHEESE PUFFS. 51 00:01:55,549 --> 00:01:56,884 THAT ONE. 52 00:01:56,917 --> 00:01:57,751 UH, ANDY AND I MIGHT BE GOING TO THE PENNY TONIGHT. 53 00:01:57,785 --> 00:02:00,654 YOU COULD JOIN US FOR A DRINK INSTEAD. 54 00:02:00,688 --> 00:02:03,557 I THINK I'D RATHER BE WITH ROBIN HOOD AGAIN. 55 00:02:03,591 --> 00:02:04,425 WHAT IS IT WITH YOU? 56 00:02:04,458 --> 00:02:06,294 YOU'VE BEEN AVOIDING ANDY FOR WEEKS. 57 00:02:06,327 --> 00:02:07,828 NO, I'M NOT AVOIDING HER. 58 00:02:07,861 --> 00:02:10,898 I'M JUST SIMPLY MOVING ON TO A NEW CHAPTER OF MY LIFE. 59 00:02:10,931 --> 00:02:13,501 SOMETHING YOU, MY FRIEND, SHOULD CONSIDER. 60 00:02:13,534 --> 00:02:15,903 I DON'T KNOW. [ SIGHS ] 61 00:02:15,936 --> 00:02:18,706 GETTING BACK ON THAT HORSE SOUNDS A LITTLE EXHAUSTING. 62 00:02:18,739 --> 00:02:21,675 YOU COULD MAKE MY BROTHER THE HORSE. 63 00:02:21,709 --> 00:02:22,943 GAIL, THAT'S DISGUSTING. 64 00:02:22,976 --> 00:02:24,178 YOU'RE TELLING ME. 65 00:02:24,212 --> 00:02:25,479 [ DOOR OPENS ] 66 00:02:25,513 --> 00:02:27,481 HONEY, I'M HOME! 67 00:02:27,515 --> 00:02:29,250 WHAT?! [ LAUGHS ] 68 00:02:29,283 --> 00:02:31,385 [ LAUGHTER ] 69 00:02:31,419 --> 00:02:33,621 HI! WE MISSED YOU! HEY. 70 00:02:33,654 --> 00:02:35,789 IT'S SO -- IT'S SO GOOD TO SEE YOU GUYS. 71 00:02:35,823 --> 00:02:39,260 THE -- THE -- THE PLACE -- IT LOOKS...THE SAME. 72 00:02:39,293 --> 00:02:41,962 YEAH, IT SMELLS DIFFERENT. THANK GOD. 73 00:02:41,995 --> 00:02:44,432 TOLD YOU THAT SMELL WAS YOUR FAULT. 74 00:02:44,465 --> 00:02:47,301 [ CHUCKLES ] HI. 75 00:02:47,335 --> 00:02:49,470 Denise: THANK YOU GUYS SO MUCH FOR LETTING US STAY HERE. 76 00:02:49,503 --> 00:02:50,938 WE, UM, PROMISE TO KEEP THE MESS TO A MINIMUM. 77 00:02:50,971 --> 00:02:52,973 YOU'RE STAYING HERE? 78 00:02:53,006 --> 00:02:55,209 I MEAN... 79 00:02:55,243 --> 00:02:57,211 YOU'RE STAYING HERE! 80 00:02:57,245 --> 00:02:58,546 YOU GUYS HAVE FOUR DAYS OFF. 81 00:02:58,579 --> 00:02:59,947 WHAT ARE YOU GONNA GET UP TO? 82 00:02:59,980 --> 00:03:01,315 HIT THE TOWN, PAINT IT RED, 83 00:03:01,349 --> 00:03:02,416 ROCK OUT WITH YOUR -- 84 00:03:02,450 --> 00:03:05,319 SHE GETS A LITTLE EXCITED FIRST THING IN THE MORNING. 85 00:03:05,353 --> 00:03:08,956 IT'S TRUE. I HAD AN ESPRESSO THIS MORNING, SO [LAUGHS] 86 00:03:10,358 --> 00:03:12,493 JUST GIVE US LIKE TEN MINUTES, 87 00:03:12,526 --> 00:03:15,396 AND, UH, WE'LL TAKE YOU GUYS ALL OUT FOR BREAKFAST. 88 00:03:15,429 --> 00:03:16,830 WAIT, A-AREN'T YOU MISSING SOMETHING? 89 00:03:18,466 --> 00:03:19,500 AAH! 90 00:03:19,533 --> 00:03:20,934 * THE GRAND OLD DUKE OF YORK * 91 00:03:20,968 --> 00:03:22,936 * HE HAD 10,000 MEN 92 00:03:22,970 --> 00:03:24,938 * HE MARCHED THEM UP TO THE TOP OF THE HILL * 93 00:03:24,972 --> 00:03:26,574 * AND HE MARCHED THEM DOWN AGAIN * 94 00:03:26,607 --> 00:03:28,776 * AND WHEN THEY WERE UP, THEY WERE UP * 95 00:03:28,809 --> 00:03:31,245 * WHEN THEY WERE DOWN, THEY WERE DOWN * 96 00:03:31,279 --> 00:03:32,480 * AND WHEN THEY WERE ONLY HALFWAY UP * 97 00:03:32,513 --> 00:03:34,548 Both: * THEY WERE NEITHER UP NOR DOWN * 98 00:03:34,582 --> 00:03:35,949 WHOA, THE OLD "DUKE OF YORK" WORKOUT. 99 00:03:35,983 --> 00:03:37,551 HAVEN'T DONE THAT ONE IN A WHILE. 100 00:03:37,585 --> 00:03:39,687 YEAH, WELL, YOU SHOULD TRY IT. IT'S KILLER ON THE QUADS. 101 00:03:39,720 --> 00:03:41,522 [ SQUEALS HAPPILY ] HOW ARE YOU DOING, BUDDY? YEAH? 102 00:03:41,555 --> 00:03:43,624 CHRIS AND DENISE JUST GOT IN THIS MORNING, 103 00:03:43,657 --> 00:03:45,659 SO I FIGURED I'D HELP THEM GET SETTLED. 104 00:03:45,693 --> 00:03:47,461 AND YOU CALLED ME BECAUSE -- 105 00:03:47,495 --> 00:03:49,263 WELL, CLEARLY I'M RUNNING OUT OF SONGS. 106 00:03:49,297 --> 00:03:50,431 AH, I GATHERED. 107 00:03:50,464 --> 00:03:53,033 AND WE HAVEN'T HUNG OUT IN A WHILE. 108 00:03:53,066 --> 00:03:55,403 OKAY, SO I KNOW HER... 109 00:03:55,436 --> 00:03:57,571 AND I MET YOU, BUT I HAVEN'T MET THIS LITTLE GUY. 110 00:03:57,605 --> 00:03:58,772 WHAT'S HIS NAME? 111 00:03:58,806 --> 00:03:59,573 BABY PUPPY. 112 00:03:59,607 --> 00:04:01,675 BABY PUPPY? THAT'S A GOOD NAME. 113 00:04:01,709 --> 00:04:03,010 VERY LITERAL. I LIKE IT. 114 00:04:03,043 --> 00:04:05,546 HEY, DO YOU THINK BABY PUPPY'S EVER BEEN TO THE MOON? I THINK SO. 115 00:04:05,579 --> 00:04:06,580 DO YOU THINK HE WANTS TO GO BACK? 116 00:04:06,614 --> 00:04:08,048 'CAUSE I THINK I HEAR THE ROCKET SHIP STARTING UP. 117 00:04:08,081 --> 00:04:09,683 [ IMITATES ROCKET SHIP STARTING ] 118 00:04:09,717 --> 00:04:11,819 DOES HE? [ INHALES SHARPLY ] 119 00:04:11,852 --> 00:04:14,455 [ IMITATES ROCKET ENGINE BLASTING ] 120 00:04:14,488 --> 00:04:15,856 OOH! 121 00:04:15,889 --> 00:04:17,958 WHOA! [ IMITATES ROCKET ENGINE BLASTING ] 122 00:04:17,991 --> 00:04:22,596 [ CHRISTIAN SQUEALS, GIGGLES ] 123 00:04:22,630 --> 00:04:25,399 WHOA! 124 00:04:25,433 --> 00:04:28,402 HOT HIBISCUS... 125 00:04:28,436 --> 00:04:29,670 FLAMINGO FIESTA... 126 00:04:29,703 --> 00:04:32,306 OR MANGO MADNESS -- 127 00:04:32,340 --> 00:04:34,041 WHAT DO YOU THINK? 128 00:04:34,074 --> 00:04:37,845 I THINK IT LOOKS LIKE MIAMI THREW UP ON YOUR WALL. 129 00:04:37,878 --> 00:04:39,813 LISTEN -- HAVE YOU EVER BEEN TO SOUTH BEACH? 130 00:04:39,847 --> 00:04:41,315 I MEAN, EVERYWHERE YOU LOOK, 131 00:04:41,349 --> 00:04:42,783 THERE ARE BRIGHT, VIBRANT COLORS. 132 00:04:42,816 --> 00:04:44,652 AND THOSE COLORS PUT ME IN A GREAT MOOD. 133 00:04:44,685 --> 00:04:48,689 WELL, THERE ARE OTHER WAYS. 134 00:04:48,722 --> 00:04:54,428 * ...IN NEW YORK CITY LYING ON THE FLOOR * 135 00:04:54,462 --> 00:04:56,830 OKAY. 136 00:04:56,864 --> 00:04:59,933 I THINK [SIGHS] 137 00:04:59,967 --> 00:05:01,869 I THINK YOU SHOULD GO WITH THE PINK. 138 00:05:01,902 --> 00:05:03,737 YOU CAN START RIGHT NOW. 139 00:05:03,771 --> 00:05:04,805 MM. I'D LOVE TO, 140 00:05:04,838 --> 00:05:06,707 BUT I'M ON SHIFT IN AN HOUR. 141 00:05:06,740 --> 00:05:09,443 THAT'S OKAY. FRANK'S STILL ON HIS HONEYMOON. 142 00:05:09,477 --> 00:05:10,744 SO? 143 00:05:10,778 --> 00:05:12,513 SO, THAT MEANS OLIVER'S ACTING SERGEANT. 144 00:05:12,546 --> 00:05:13,881 MEANS WE CAN BE A LITTLE LATE. 145 00:05:13,914 --> 00:05:15,816 * ...BY THE END OF THE NIGHT 146 00:05:15,849 --> 00:05:16,917 OKAY, GREAT. OKAY. 147 00:05:16,950 --> 00:05:18,419 YEAH. LET'S DO IT. [ CLEARS THROAT ] 148 00:05:18,452 --> 00:05:19,787 CAN'T WAIT. 149 00:05:19,820 --> 00:05:22,089 I'VE ALWAYS WANTED TO HANG OUT IN A HOT PINK BEDROOM. 150 00:05:22,122 --> 00:05:23,090 YEAH? YEAH. 151 00:05:23,123 --> 00:05:24,425 MM. 152 00:05:24,458 --> 00:05:26,894 BECAUSE [SIGHS] 153 00:05:26,927 --> 00:05:28,796 LOOKS GOOD ON YOU. YEAH. 154 00:05:28,829 --> 00:05:30,498 PINK IS YOUR COLOR. 155 00:05:30,531 --> 00:05:32,099 YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 156 00:05:32,132 --> 00:05:33,967 NO. [ LAUGHS ] NO. 157 00:05:34,001 --> 00:05:37,705 I DON'T. I DON'T. NO. I DON'T. 158 00:05:37,738 --> 00:05:38,906 I DON'T KNOW ABOUT YOU, 159 00:05:38,939 --> 00:05:40,808 BUT BABY PUPPY IS LOOKING HUNGRY. 160 00:05:40,841 --> 00:05:42,610 I'M THINKING... SCOTTISH FOOD? 161 00:05:42,643 --> 00:05:43,811 HUH? 162 00:05:43,844 --> 00:05:44,845 I KNOW A CUTE LITTLE DRIVE-THROUGH. 163 00:05:44,878 --> 00:05:45,846 IT'S JUST AROUND THE CORNER. 164 00:05:45,879 --> 00:05:47,848 YOU GRAB HIM. 165 00:05:47,881 --> 00:05:50,117 WHAT? [ CHUCKLES ] 166 00:05:50,150 --> 00:05:52,720 JUST GREAT. 167 00:05:52,753 --> 00:05:54,555 YOU KNOW? PARK, CHRISTIAN... 168 00:05:54,588 --> 00:05:56,824 THIS. 169 00:05:56,857 --> 00:05:58,626 UM... 170 00:05:58,659 --> 00:05:59,893 Y-YOU KNOW WHAT YOU SAID TO ME 171 00:05:59,927 --> 00:06:01,695 ON THE NIGHT OF THE WEDDING. 172 00:06:01,729 --> 00:06:03,997 I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING ABOUT IT. 173 00:06:04,031 --> 00:06:05,098 LIKE, I REALLY HAVE. 174 00:06:05,132 --> 00:06:08,001 AND, UH...OKAY, LOOK. 175 00:06:08,035 --> 00:06:09,837 HERE'S THE PROBLEM. 176 00:06:09,870 --> 00:06:12,406 FIRST OF ALL, THERE'S GAIL. 177 00:06:12,440 --> 00:06:13,974 AND SHE'S MY FRIEND. 178 00:06:14,007 --> 00:06:16,143 OR SOMETHING. 179 00:06:16,176 --> 00:06:18,846 AND YOU GUYS JUST BROKE UP. 180 00:06:18,879 --> 00:06:21,982 YOU KNOW, THAT'S REALLY MESSY. 181 00:06:22,015 --> 00:06:23,183 "B," UH, WE WORK TOGETHER, 182 00:06:23,216 --> 00:06:26,520 AND I THINK WE BOTH KNOW THAT THAT JUST LEADS TO TROUBLE 183 00:06:26,554 --> 00:06:27,588 EVERY SINGLE TIME. 184 00:06:27,621 --> 00:06:28,589 [ CHILD SHRIEKS ] 185 00:06:28,622 --> 00:06:29,990 AND THREE... 186 00:06:30,023 --> 00:06:31,992 I THINK EVERYBODY'S GONNA THINK IT STARTED UNDERCOVER. 187 00:06:32,025 --> 00:06:34,495 AND IT DIDN'T, BUT I THINK IT'S GONNA BE REALLY WEIRD TO -- 188 00:06:34,528 --> 00:06:36,830 CLYDE! PLEASE, SOMEBODY! 189 00:06:36,864 --> 00:06:38,031 HANG ON. 190 00:06:38,065 --> 00:06:39,099 [ Crying ] CLYDE. 191 00:06:39,132 --> 00:06:40,200 IT'S OKAY, BUD. 192 00:06:40,233 --> 00:06:43,437 HI, CAN WE PLEASE GET AN AMBULANCE TO SORAUREN PARK? 193 00:06:43,471 --> 00:06:45,172 MA'AM! [ SOBBING ] 194 00:06:45,205 --> 00:06:47,007 MA'AM, CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 195 00:06:47,040 --> 00:06:48,075 CLYDE, WAKE UP! WAKE UP! 196 00:06:48,108 --> 00:06:50,644 MA'AM, I NEED YOU TO STAND BACK FOR ME, ALL RIGHT? 197 00:06:50,678 --> 00:06:51,712 HE'S PROBABLY ABOUT 50 YEARS OLD. 198 00:06:51,745 --> 00:06:53,647 I-I DON'T KNOW -- I CAN'T REALLY SEE HIM FROM HERE. 199 00:06:53,681 --> 00:06:54,748 I NEED YOU TO STAND BACK FOR ME, OKAY? 200 00:06:54,782 --> 00:06:55,616 [ Sobbing ] OH, NOT MY CLYDE. I'M A POLICE OFFICER. 201 00:06:55,649 --> 00:06:57,518 YOU KNOW, I REALIZE THAT'S IMPORTANT. 202 00:06:57,551 --> 00:06:58,986 I JUST -- I-I DON'T KNOW. I'M NOT NEAR HIM. 203 00:06:59,019 --> 00:07:00,988 I JUST -- I JUST NEED YOU TO STAND BACK FOR ME. 204 00:07:01,021 --> 00:07:02,490 OKAY. 205 00:07:02,523 --> 00:07:03,624 OKAY, OKAY. JUST, UM... 206 00:07:03,657 --> 00:07:06,494 OKAY, CHRISTIAN? I'M GONNA BE RIGHT BACK. OKAY, BUD? 207 00:07:06,527 --> 00:07:07,728 JUST HANG TIGHT. 208 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 [ LOCK CLICKS ] 209 00:07:09,797 --> 00:07:11,599 [ SOBBING ] 210 00:07:11,632 --> 00:07:12,700 OKAY, MA'AM. 211 00:07:12,733 --> 00:07:13,767 GOT TO GIVE HIM SOME SPACE, OKAY? 212 00:07:13,801 --> 00:07:15,603 PLEASE. [ SOBS ] 213 00:07:15,636 --> 00:07:17,204 I NEED YOU TO CALM DOWN. 214 00:07:17,237 --> 00:07:19,840 I NEED YOU TO TALK TO DISPATCH AND ANSWER THE QUESTIONS, OKAY? 215 00:07:19,873 --> 00:07:21,074 IT'S GONNA BE OKAY. 216 00:07:21,108 --> 00:07:22,710 [ Crying ] OKAY. 217 00:07:22,743 --> 00:07:24,545 HELLO. 218 00:07:24,578 --> 00:07:25,946 I-I'M HIS WIFE. 219 00:07:25,979 --> 00:07:27,014 OKAY, I GOT TO GO BACK. 220 00:07:27,047 --> 00:07:31,619 NO. NO MEDICATION. HE -- H-HE'S 56. 221 00:07:36,590 --> 00:07:39,960 [ SIRENS WAIL ] 222 00:07:47,234 --> 00:07:49,637 CHRISTIAN?! 223 00:07:49,670 --> 00:07:50,704 [ WAILING CONTINUES ] 224 00:07:53,707 --> 00:07:56,610 [ RADIO CHATTER, SIREN CHIRPS ] 225 00:07:56,644 --> 00:07:58,912 DID YOU NOTICE ANYONE NEAR THE TRUCK? 226 00:07:58,946 --> 00:08:00,548 NO. ANYONE IN THE PARK? 227 00:08:00,581 --> 00:08:02,816 ANYONE PAY SPECIAL ATTENTION TO CHRISTIAN? 228 00:08:02,850 --> 00:08:04,652 NO. I MEAN, THERE WERE PARENTS WITH THEIR KIDS, 229 00:08:04,685 --> 00:08:05,853 BUT WE DIDN'T TALK TO ANYONE. 230 00:08:05,886 --> 00:08:06,987 OKAY. PRICE? 231 00:08:07,020 --> 00:08:08,522 COME HERE. 232 00:08:08,556 --> 00:08:10,524 I WANT YOU TO NOTIFY THE TRANSIT AUTHORITY, 233 00:08:10,558 --> 00:08:11,625 GET BOLOs OUT -- I NEED A FULL DESCRIPTION OF CHRISTIAN. 234 00:08:11,659 --> 00:08:12,860 GOT IT. OKAY. McNALLY? 235 00:08:12,893 --> 00:08:15,863 [ Voice breaking ] YEAH, UM, HE'S WEARING SOME BLUE JEANS. 236 00:08:15,896 --> 00:08:17,264 HE HAS A GREEN SWEATER, 237 00:08:17,297 --> 00:08:19,166 AND, UH, THE JACKET THAT HE'S WEARING 238 00:08:19,199 --> 00:08:21,134 IS ORANGE, SILVER, AND WHITE -- IT'S IN STRIPES. 239 00:08:21,168 --> 00:08:22,269 UM... 240 00:08:22,302 --> 00:08:24,738 THE BOOTS THAT HE'S WEARING, THEY'RE... 241 00:08:24,772 --> 00:08:26,073 NAVY. THEY'RE NAVY BLUE. 242 00:08:26,106 --> 00:08:29,142 GO. CRUZ. PECK. 243 00:08:29,176 --> 00:08:30,611 THOSE ARE POSSIBLE WITNESSES UP THERE. 244 00:08:30,644 --> 00:08:32,079 I WANT YOU TO START INTERVIEWING THEM, OKAY? 245 00:08:32,112 --> 00:08:33,714 ANYTHING STANDS OUT, YOU TELL ME RIGHT AWAY. 246 00:08:33,747 --> 00:08:34,915 NO. YOU GUYS, WE'VE ALREADY KNOCKED ON ALL THE DOORS. 247 00:08:34,948 --> 00:08:36,083 NO, McNALLY... 248 00:08:36,116 --> 00:08:37,785 NO! THEY DON'T KNOW ANYTHING. THEY DIDN'T SEE ANYTHING. 249 00:08:37,818 --> 00:08:39,119 ANDY! ANDY. 250 00:08:39,152 --> 00:08:40,721 WE NEED TO EXPAND THE SEARCH. ANDY, LOOK AT NE. 251 00:08:40,754 --> 00:08:41,755 I KNOW THAT YOU WANT TO HELP, 252 00:08:41,789 --> 00:08:42,823 BUT RIGHT NOW YOU TWO ARE WITNESSES, 253 00:08:42,856 --> 00:08:44,792 WHICH MEANS, BEFORE YOU HELP US WITH THIS SEARCH, 254 00:08:44,825 --> 00:08:45,959 WE NEED TO TAKE YOUR STATEMENTS. 255 00:08:45,993 --> 00:08:48,061 TRACI'S GONNA TAKE YOU DOWN TO THE STATION. 256 00:08:48,095 --> 00:08:49,329 COLLINS, McNALLY. WITH ME. HOLD ON. 257 00:08:49,362 --> 00:08:51,131 SAMMY! 258 00:08:51,164 --> 00:08:52,800 MAYBE YOU SHOULD LET TRACI TAKE THEIR STATEMENTS. 259 00:08:52,833 --> 00:08:54,234 A CHILD WENT MISSING WHILE IN THE CARE 260 00:08:54,267 --> 00:08:55,669 OF TWO OFFICERS THAT I TRAINED? 261 00:08:55,703 --> 00:08:56,637 THEY'RE COMING WITH ME. 262 00:08:58,972 --> 00:09:00,273 GO. 263 00:09:01,742 --> 00:09:04,678 [ SIREN WAILS ] 264 00:09:04,712 --> 00:09:06,880 HOW COULD YOU LET THIS HAPPEN? 265 00:09:06,914 --> 00:09:09,049 DENISE. YOU LEFT HIM. 266 00:09:09,082 --> 00:09:10,918 I KNOW. IT WAS JUST FOR A MINUTE. I THOUGHT HE WOULD BE OKAY. 267 00:09:10,951 --> 00:09:12,085 [ Voice breaking ] I'M SORRY. 268 00:09:12,119 --> 00:09:13,186 WHAT'S WRONG WITH YOU? DENISE, PLEASE. 269 00:09:13,220 --> 00:09:15,022 WHAT ARE YOU EVEN DOING HERE? 270 00:09:15,055 --> 00:09:17,157 AND YOU -- YOU WERE SUPPOSED TO LOOK AFTER HIM, 271 00:09:17,190 --> 00:09:19,627 NOT LOCK HIM IN THE TRUCK AND LEAVE HIM BY HIMSELF! 272 00:09:19,660 --> 00:09:20,761 CHRIS. 273 00:09:20,794 --> 00:09:21,929 COLLINS, McNALLY, LET'S GO. 274 00:09:21,962 --> 00:09:23,597 I'M SORRY. 275 00:09:23,631 --> 00:09:24,898 WE'LL FIND HIM. I SWEAR. 276 00:09:24,932 --> 00:09:28,335 [ ENGINE TURNS OVER ] 277 00:09:28,368 --> 00:09:30,137 WE'RE GONNA FIND HIM. ALL RIGHT? 278 00:09:30,170 --> 00:09:31,872 EVERYBODY IS ON IT. WE'RE GOING TO FIND HIM. 279 00:09:31,905 --> 00:09:33,273 BUT WE NEED TO GO BACK TO THE STATION, 280 00:09:33,306 --> 00:09:35,142 TALK THROUGH EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY, OKAY? 281 00:09:35,175 --> 00:09:37,878 LET'S GO TO THE STATION. 282 00:09:37,911 --> 00:09:39,947 DOV, THEY'RE GONNA TRY AND SHUT ME IN SOME ROOM 283 00:09:39,980 --> 00:09:41,749 AND LOCK ME OUT OF THIS WHOLE THING. 284 00:09:41,782 --> 00:09:43,817 YOU GOT TO BE MY GUY ON THE GROUND TODAY, OKAY? 285 00:09:43,851 --> 00:09:44,885 OKAY. 286 00:09:44,918 --> 00:09:46,286 OKAY. 287 00:09:46,319 --> 00:09:48,822 OKAY. 288 00:09:48,856 --> 00:09:52,392 MAN: 62-10. 6-2-1-0-5. 289 00:09:52,425 --> 00:09:54,662 [ RADIO CHATTER ] 290 00:10:01,802 --> 00:10:03,637 SOMEBODY TELL ME SOMETHING. 291 00:10:03,671 --> 00:10:05,739 I GOT SOME HAIR ON THE CAR SEAT, PROBABLY THE VICTIM'S. 292 00:10:05,773 --> 00:10:07,174 AND SOME TRANSFER ON THE UPHOLSTERY. 293 00:10:07,207 --> 00:10:09,276 OKAY. BLOOD? YEAH. ONE SWIPE. 294 00:10:09,309 --> 00:10:11,044 WELL, IT COULD BE CHRISTIAN'S. 295 00:10:11,078 --> 00:10:12,079 WE CAN'T SAY FOR SURE. 296 00:10:12,112 --> 00:10:14,247 OKAY, PECK, WILL YOU RUN THAT DOWN TO THE LAB? 297 00:10:14,281 --> 00:10:16,416 HOPEFULLY IT'S OUR ABDUCTOR'S, AND HE'S IN THE SYSTEM. 298 00:10:16,449 --> 00:10:18,018 ALL RIGHT, I'LL KEEP YOU POSTED. 299 00:10:18,051 --> 00:10:19,319 ALL RIGHT. 300 00:10:22,189 --> 00:10:24,324 Sam: OKAY, SO, HER HUSBAND COLLAPSED, 301 00:10:24,357 --> 00:10:25,859 NICK RAN OVER, AND THEN? 302 00:10:25,893 --> 00:10:27,394 NICK WAS DOING CPR ON THE GUY. 303 00:10:27,427 --> 00:10:29,329 BUT HIS WIFE KEPT GETTING IN THE WAY, 304 00:10:29,362 --> 00:10:31,765 AND SO I PUT HER ON THE PHONE WITH DISPATCH, 305 00:10:31,799 --> 00:10:33,701 AND I RAN BACK TO THE TRUCK. RIGHT BACK TO THE TRUCK. 306 00:10:33,734 --> 00:10:34,868 OKAY, SO, WHY'D YOU GO TO THE PARK? 307 00:10:34,902 --> 00:10:36,303 WHAT DO YOU MEAN? 308 00:10:36,336 --> 00:10:39,272 WHY WERE YOU AND COLLINS AT THE PARK? 309 00:10:39,306 --> 00:10:42,442 WHY ARE YOU MAKING THIS PERSONAL? 310 00:10:42,475 --> 00:10:44,377 WHAT? 311 00:10:44,411 --> 00:10:46,814 UH, McNALLY, I NEED TO KNOW IF THIS WAS PREMEDITATED 312 00:10:46,847 --> 00:10:48,381 OR A CRIME OF OPPORTUNITY, OKAY? 313 00:10:48,415 --> 00:10:51,852 SO, DID YOU AND COLLINS PLAN TO GO TO THE PARK, 314 00:10:51,885 --> 00:10:53,320 OR DID YOU JUST END UP THERE? 315 00:10:53,353 --> 00:10:55,388 I CALLED CHRIS THIS MORNING, 316 00:10:55,422 --> 00:10:57,925 AND I SAID I WOULD TAKE CHRISTIAN. 317 00:10:57,958 --> 00:10:59,893 YOU KNOW, SO HIM AND DENISE COULD GET SETTLED. 318 00:10:59,927 --> 00:11:01,028 THEN I CALLED NICK, 319 00:11:01,061 --> 00:11:03,163 AND I INVITED HIM TO THE PARK WITH US. 320 00:11:03,196 --> 00:11:04,197 OKAY, GOOD. THAT'S EVERYTHING. 321 00:11:04,231 --> 00:11:06,399 UH, YOU CAN SUIT UP AND, UH, ANSWER THE PHONES. 322 00:11:06,433 --> 00:11:08,035 WHAT? NO. I SHOULD BE OUT THERE LOOKING FOR CHRISTIAN, 323 00:11:08,068 --> 00:11:09,036 NOT ANSWERING TIP LINES. 324 00:11:09,069 --> 00:11:10,037 COLLINS! SAM. 325 00:11:10,070 --> 00:11:12,072 NO, IT'S -- IT'S BETTER. 326 00:11:15,108 --> 00:11:19,146 [ P.A. TONE CHIMES, WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ] 327 00:11:19,179 --> 00:11:22,282 HEY. THE GUY FROM THE PARK, HE'S GONNA BE OKAY. 328 00:11:22,315 --> 00:11:23,416 HIS WIFE CALLED TO SAY THANKS. 329 00:11:23,450 --> 00:11:25,986 SHE'S GOT YOUR PHONE, BUT WE'LL -- WE'LL GET IT LATER. 330 00:11:26,019 --> 00:11:27,020 OKAY, THANK YOU. 331 00:11:27,054 --> 00:11:29,156 ANDY. 332 00:11:29,189 --> 00:11:30,423 THIS ISN'T YOUR FAULT. 333 00:11:30,457 --> 00:11:33,493 [ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A. ] 334 00:11:33,526 --> 00:11:36,897 I HAVE TO GO GET MY UNIFORM ON. 335 00:11:41,268 --> 00:11:43,470 SHE FEELS BAD ENOUGH WITHOUT YOU MAKING IT WORSE. 336 00:11:47,340 --> 00:11:49,509 ARE YOU TELLING ME HOW TO DO MY JOB? 337 00:11:49,542 --> 00:11:51,411 NO, SIR. 338 00:11:51,444 --> 00:11:53,480 OKAY. GOOD. 339 00:11:53,513 --> 00:11:55,415 SO, MIND YOUR OWN BUSINESS. 340 00:11:55,448 --> 00:11:57,818 SHE'S MY PARTNER. SHE IS MY BUSINESS. 341 00:11:57,851 --> 00:11:59,452 NOT RIGHT NOW. 342 00:11:59,486 --> 00:12:01,088 TAKE A SEAT. 343 00:12:03,957 --> 00:12:05,826 [ RADIO CHATTER ] 344 00:12:05,859 --> 00:12:07,160 Chloe: DID YOU GUYS SEE ANYTHING UNUSUAL? 345 00:12:07,194 --> 00:12:09,062 I COME TO THIS PARK EVERY DAY WITH MY KIDS, 346 00:12:09,096 --> 00:12:11,164 SO I REALLY PAY ATTENTION TO WHO'S COMING AND GOING. 347 00:12:11,198 --> 00:12:13,000 DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL TODAY? 348 00:12:13,033 --> 00:12:15,035 OKAY, WELL, I-I DIDN'T SEE HIM TODAY, 349 00:12:15,068 --> 00:12:17,237 BUT THERE'S THIS GUY WHO HANGS OUT HERE ALL THE TIME, 350 00:12:17,270 --> 00:12:18,505 AND IT'S...WEIRD. 351 00:12:18,538 --> 00:12:19,973 WHY IS IT WEIRD? 352 00:12:20,007 --> 00:12:22,209 HE DOESN'T HAVE ANY KIDS. OR A DOG. 353 00:12:22,242 --> 00:12:24,044 HE JUST SITS IN HIS VAN AND WATCHES. 354 00:12:24,077 --> 00:12:26,246 HE WATCHED THE KIDS? YOU GOT A NAME? 355 00:12:26,279 --> 00:12:28,048 NO, BUT I DO HAVE THE PLATE NUMBER. 356 00:12:28,081 --> 00:12:29,049 UM... 357 00:12:29,082 --> 00:12:31,919 I TOOK A PICTURE THE LAST TIME I SAW HIM HERE. 358 00:12:31,952 --> 00:12:33,420 HE DRIVES A WHITE VAN. 359 00:12:33,453 --> 00:12:35,088 THANKS. 360 00:12:35,122 --> 00:12:36,389 I'M GONNA GO RUN THE PLATE. 361 00:12:36,423 --> 00:12:37,457 THANK YOU. 362 00:12:37,490 --> 00:12:39,059 YEAH. 363 00:12:39,092 --> 00:12:40,260 ANYTHING? 364 00:12:40,293 --> 00:12:42,896 JUST A BUNCH OF PARENTS WORRIED THAT WE'RE NOT DOING ENOUGH 365 00:12:42,930 --> 00:12:44,197 TO KEEP THEIR KIDS SAFE, SO... 366 00:12:44,231 --> 00:12:45,332 LET'S KEEP GOING. 367 00:12:45,365 --> 00:12:48,201 [ SIREN WAILS ] 368 00:12:48,235 --> 00:12:49,837 ALL RIGHT, YOU'RE CLEARED FOR DUTY. 369 00:12:49,870 --> 00:12:51,939 GET ON THE FRONT DESK AND HANDLE ANY WALK-IN TIPS. 370 00:12:55,142 --> 00:12:56,309 [ CELLPHONE BUZZES ] 371 00:12:56,343 --> 00:12:58,545 [ CELLPHONE BEEPS ] 372 00:12:58,578 --> 00:12:59,913 SWAREK. 373 00:12:59,947 --> 00:13:01,915 HEY, I GOT A PLATE FOR A SUSPICIOUS VEHICLE 374 00:13:01,949 --> 00:13:03,817 SEEN AROUND THE PARK ON NUMEROUS OCCASIONS. 375 00:13:03,851 --> 00:13:05,085 GOOD. WHO OWNS IT? 376 00:13:05,118 --> 00:13:06,486 MM, IT'S REGISTERED TO A BUSINESS -- 377 00:13:06,519 --> 00:13:08,588 4429 AVENUE ROAD. 378 00:13:08,621 --> 00:13:10,257 EXCELLENT. I'LL MEET YOU THERE. 379 00:13:10,290 --> 00:13:12,592 [ PHONES RINGING ] 380 00:13:12,625 --> 00:13:14,127 WHAT COLOR WAS HIS HAIR? 381 00:13:16,296 --> 00:13:17,998 OKAY, COULD YOU DESCRIBE HIM ONE MORE TIME? 382 00:13:18,031 --> 00:13:21,134 DENISE IS OKAY. SHE JUST NEEDED TO LIE DOWN. 383 00:13:21,168 --> 00:13:24,137 THE AMBER ALERT'S OUT THERE. 384 00:13:24,171 --> 00:13:25,538 LOTS OF TIPS ARE COMING IN ALREADY, 385 00:13:25,572 --> 00:13:27,074 AND WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 386 00:13:27,107 --> 00:13:30,944 DON'T... GIVE ME THE VICTIM SPEECH. 387 00:13:30,978 --> 00:13:32,946 ACTUALLY TELL ME WHAT'S GOING ON. 388 00:13:35,015 --> 00:13:37,250 I'M A COP. 389 00:13:37,284 --> 00:13:38,585 TREAT ME LIKE ONE. 390 00:13:38,618 --> 00:13:41,154 WHAT IF IT WAS LEO? 391 00:13:41,188 --> 00:13:43,123 WE'RE FOLLOWING UP ON A LEAD. 392 00:13:43,156 --> 00:13:44,191 A SUSPECT? 393 00:13:44,224 --> 00:13:46,059 WE DON'T KNOW YET. WHO IS IT? 394 00:13:46,093 --> 00:13:47,460 IT MIGHT BE NOTHING, CHRIS. 395 00:13:47,494 --> 00:13:50,063 TRACI, DO NOT KEEP ME IN THE DARK ON THIS. 396 00:13:50,097 --> 00:13:51,264 MY SON IS OUT THERE. 397 00:13:51,298 --> 00:13:53,500 WHICH IS EXACTLY WHY YOU'RE IN HERE. 398 00:13:53,533 --> 00:13:56,069 BECAUSE IF LEO WAS MISSING... 399 00:13:56,103 --> 00:13:57,337 [ SIGHS ] 400 00:13:57,370 --> 00:13:59,973 IF LEO WAS MISSING, I'D BE OUT THERE, 401 00:14:00,007 --> 00:14:02,309 I'D BE IN A PANIC TRYING TO HELP, 402 00:14:02,342 --> 00:14:04,511 BUT GETTING IN THE WAY AND SLOWING EVERYTHING DOWN. 403 00:14:04,544 --> 00:14:06,279 CHRIS, THERE ISN'T ANYTHING YOU CAN DO 404 00:14:06,313 --> 00:14:07,614 THAT WE AREN'T ALREADY DOING. 405 00:14:07,647 --> 00:14:10,583 [ SCOFFS LIGHTLY ] 406 00:14:15,688 --> 00:14:18,025 WHAT DID THE MAN LOOK LIKE? 407 00:14:18,058 --> 00:14:20,093 OKAY, HOW OLD IS THE BOY? 408 00:14:21,394 --> 00:14:24,031 WHEN WAS THIS? 409 00:14:24,064 --> 00:14:24,898 YESTERDAY? 410 00:14:24,932 --> 00:14:26,433 MA'AM, THE BOY THAT WE'RE LOOKING FOR 411 00:14:26,466 --> 00:14:28,335 ACTUALLY DISAPPEARED THREE HOURS AGO. 412 00:14:28,368 --> 00:14:31,071 NO, I UNDERSTAND THAT, BUT IT JUST... 413 00:14:31,104 --> 00:14:32,405 WHAT YOU'RE DESCRIBING SOUNDS LIKE 414 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 A FATHER HANGING OUT WITH HIS SON. 415 00:14:33,974 --> 00:14:35,342 THANK YOU FOR CALLING. 416 00:14:35,375 --> 00:14:36,543 BYE. [ RECEIVER CLICKS ] 417 00:14:36,576 --> 00:14:38,145 HOW'S IT GOING? 418 00:14:38,178 --> 00:14:39,212 I MEAN, NONE OF THOSE PEOPLE ARE CALLING IN 419 00:14:39,246 --> 00:14:40,513 WITH ANYTHING THAT'S GONNA HELP US FIND CHRISTIAN. 420 00:14:40,547 --> 00:14:42,282 THEY'RE JUST TRYING TO HELP. 421 00:14:42,315 --> 00:14:44,084 I KNOW THEY ARE, BUT... 422 00:14:44,117 --> 00:14:46,153 I JUST WISH I COULD DO MORE. 423 00:14:46,186 --> 00:14:47,554 I'M SURE DIAZ FEELS THE SAME. 424 00:14:47,587 --> 00:14:49,622 SO WE GOT TO SHOW HIM IT'S NOT A LOST CAUSE. 425 00:14:49,656 --> 00:14:52,092 ANY ONE OF THESE TIPS COULD BRING CHRISTIAN HOME. 426 00:14:52,125 --> 00:14:53,493 I KNOW -- YOU'RE RIGHT. 427 00:14:53,526 --> 00:14:54,962 YOU'RE RIGHT. OKAY. 428 00:14:54,995 --> 00:14:57,597 HELP ME OUT. [ PHONE RINGS ] 429 00:14:57,630 --> 00:14:59,332 15 DIVISION. 430 00:14:59,366 --> 00:15:00,467 15 DIVISION. 431 00:15:00,500 --> 00:15:01,969 YES. 432 00:15:02,002 --> 00:15:03,336 ALL RIGHT, IS THIS IN REGARD TO THE MISSING -- 433 00:15:03,370 --> 00:15:04,571 YES, THAT'S GREAT. SO, WHAT TIME WAS THAT? 434 00:15:04,604 --> 00:15:07,040 Sam: SO, MR. FORD? 435 00:15:07,074 --> 00:15:08,942 OH, PLEASE. CALL ME MR. BISCUIT. 436 00:15:08,976 --> 00:15:10,043 [ CHUCKLES ] ALL THE KIDS DO. 437 00:15:10,077 --> 00:15:11,344 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 438 00:15:11,378 --> 00:15:14,114 ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT? 439 00:15:14,147 --> 00:15:15,482 WHERE WERE YOU TWO HOURS AGO? 440 00:15:15,515 --> 00:15:16,950 I WAS HERE. [ SCOFFS ] 441 00:15:16,984 --> 00:15:18,585 I SPEND HALF MY LIFE IN THIS SHOP. 442 00:15:18,618 --> 00:15:19,786 MM-HMM. [ VELCRO RIPS ] 443 00:15:19,819 --> 00:15:22,089 AND WHO DRIVES THE WHITE VAN REGISTERED TO YOUR COMPANY? 444 00:15:22,122 --> 00:15:23,223 [ RADIO CHATTER ] 445 00:15:23,256 --> 00:15:24,624 MY LITTLE BROTHER, KEVIN. 446 00:15:24,657 --> 00:15:26,526 HE USES IT TO MAKE DELIVERIES. 447 00:15:26,559 --> 00:15:29,496 MM-HMM. KEVIN FORD? DATE OF BIRTH? 448 00:15:29,529 --> 00:15:31,098 DECEMBER 7, 1974. 449 00:15:31,131 --> 00:15:32,632 [ PHONE BEEPS ] 450 00:15:32,665 --> 00:15:34,101 HEY. 451 00:15:34,134 --> 00:15:36,236 I NEED A 1029 ON A KEVIN FORD. 452 00:15:36,269 --> 00:15:37,137 OKAY, CUT THE CRAP, DETECTIVE. 453 00:15:37,170 --> 00:15:38,371 I-I'M NOT ANSWERING ANY MORE QUESTIONS 454 00:15:38,405 --> 00:15:39,472 TILL YOU TELL ME WHAT'S GOING ON. 455 00:15:39,506 --> 00:15:40,573 IS YOUR BROTHER WORKING TODAY? 456 00:15:43,276 --> 00:15:44,344 I DON'T KNOW. 457 00:15:44,377 --> 00:15:47,080 MAYBE YOU SHOULD, UH, ASK MY LAWYER. 458 00:15:47,114 --> 00:15:48,248 [ DIALING ] 459 00:15:48,281 --> 00:15:51,985 THANKS FOR YOUR TIME, MR. FORD. 460 00:15:52,019 --> 00:15:53,286 Marlo: YEAH. 461 00:15:53,320 --> 00:15:55,122 OKAY. [ PHONE BEEPS ] 462 00:15:55,155 --> 00:15:57,057 [ RADIO CHATTER ] 463 00:15:57,090 --> 00:15:58,191 WHAT IS IT? 464 00:15:58,225 --> 00:16:01,361 THREE YEARS AGO, 465 00:16:01,394 --> 00:16:03,363 KEVIN FORD WAS QUESTIONED IN THE DISAPPEARANCE 466 00:16:03,396 --> 00:16:04,631 OF A 4-YEAR-OLD BOY. 467 00:16:04,664 --> 00:16:06,166 HE LIVES IN THIS NEIGHBORHOOD. 468 00:16:06,199 --> 00:16:09,202 SAM, THEY NEVER FOUND THE BOY. 469 00:16:15,608 --> 00:16:18,378 Woman on P.A. DETECTIVE McFADDEN, PLEASE CALL GUNS AND GANGS 470 00:16:18,411 --> 00:16:19,512 AT EXTENSION 29. 471 00:16:19,546 --> 00:16:22,449 HEY. BABE. 472 00:16:22,482 --> 00:16:24,984 JUST BE CAREFUL. IT'S -- IT'S HOT. 473 00:16:32,725 --> 00:16:34,761 THIS IS WHY WE MOVED TO TIMMINS. 474 00:16:34,794 --> 00:16:37,630 OUR LITTLE BOY IS OUT THERE WITH SOME STRANGER, 475 00:16:37,664 --> 00:16:39,199 SCARED OUT OF HIS MIND. 476 00:16:39,232 --> 00:16:42,602 THIS -- THIS COULD HAVE HAPPENED ANYWHERE. 477 00:16:42,635 --> 00:16:45,338 BUT IT DIDN'T. 478 00:16:45,372 --> 00:16:46,339 [ SIGHS ] 479 00:16:46,373 --> 00:16:47,674 BABE. 480 00:16:52,112 --> 00:16:53,246 HEY. 481 00:16:53,280 --> 00:16:54,514 HAVE EITHER OF YOU MET 482 00:16:54,547 --> 00:16:56,649 OR HEARD OF A GUY NAMED KEVIN FORD? 483 00:16:56,683 --> 00:16:59,219 I'VE NEVER HEARD THAT NAME BEFORE. 484 00:16:59,252 --> 00:17:02,489 WHO IS HE? DOES HE HAVE CHRISTIAN? 485 00:17:02,522 --> 00:17:05,125 ALL I CAN TELL YOU IS WE'RE WAITING FOR A WARRANT. 486 00:17:07,227 --> 00:17:09,296 YOU'RE GONNA PICK UP FORD AT THE WAREHOUSE. 487 00:17:09,329 --> 00:17:11,731 I'LL SEND EPSTEIN WITH PRICE AND A COUPLE OF UNIFORMS 488 00:17:11,764 --> 00:17:12,832 TO SEARCH HIS HOUSE, 489 00:17:12,865 --> 00:17:15,335 UNLESS YOU WANT TO SECOND-GUESS ME ON THAT ONE, TOO. 490 00:17:17,137 --> 00:17:19,372 [ RADIO CHATTER ] 491 00:17:23,510 --> 00:17:24,511 DOV. 492 00:17:24,544 --> 00:17:26,813 EPSTEIN, WE GOT TO MOVE. 493 00:17:26,846 --> 00:17:27,914 IS THAT A WARRANT? 494 00:17:27,947 --> 00:17:30,250 ARREST AND SEARCH. YOU GOT TO LET ME COME WITH YOU. 495 00:17:30,283 --> 00:17:32,152 I CAN'T. I'M DYING IN HERE! 496 00:17:32,185 --> 00:17:34,521 IF THE GUY WE'RE GOING AFTER TOOK CHRISTIAN, 497 00:17:34,554 --> 00:17:36,389 I'LL LET YOU KILL HIM WITH YOUR BARE HANDS -- 498 00:17:36,423 --> 00:17:39,092 AFTER WE GET HIM BACK. 499 00:17:45,332 --> 00:17:46,433 [ SIGHS ] 500 00:17:46,466 --> 00:17:48,235 THANKS SO MUCH FOR DOING THIS. 501 00:17:48,268 --> 00:17:51,304 KID GOES MISSING, IT'S PRETTY MUCH TOP OF THE PILE. 502 00:17:51,338 --> 00:17:54,374 SO, HOW LONG UNTIL WE KNOW IF THE DNA's IN THE SYSTEM? 503 00:17:54,407 --> 00:17:56,143 COUPLE HOURS, MAYBE MORE. 504 00:17:56,176 --> 00:17:59,112 AND YOU -- YOU CAN'T RUSH IT? MAKE IT GO FASTER? 505 00:17:59,146 --> 00:18:01,814 SURE, I'LL JUST RUSH THE POLYMERASE CHAIN REACTION. 506 00:18:01,848 --> 00:18:03,316 NOT LIKE IT'S IMPORTANT. 507 00:18:03,350 --> 00:18:04,617 MAYBE YOU COULD CHIP IN. 508 00:18:04,651 --> 00:18:07,354 HOW ARE YOU AT IDENTIFYING SHORT TANDEM REPEATS? 509 00:18:07,387 --> 00:18:09,122 YOU COULD HAVE JUST SAID "NO." 510 00:18:09,156 --> 00:18:11,358 I DID FIND SOMETHING INTERESTING. 511 00:18:11,391 --> 00:18:13,660 THE TYPING CAME BACK INCONSISTENT. 512 00:18:13,693 --> 00:18:15,195 IN ENGLISH. 513 00:18:15,228 --> 00:18:16,596 THE BLOOD SAMPLE YOU BROUGHT IN, 514 00:18:16,629 --> 00:18:18,531 IT CONTAINED TWO DIFFERENT TYPES OF BLOOD. 515 00:18:18,565 --> 00:18:20,400 ONE WAS "A" TYPE, THE OTHER "O" NEGATIVE. 516 00:18:20,433 --> 00:18:21,901 THERE WERE TWO ABDUCTORS? 517 00:18:21,934 --> 00:18:23,470 OR ONE OF THE SAMPLE'S THE KID'S. 518 00:18:23,503 --> 00:18:25,505 I'M CHECKING IT AGAINST CHRISTIAN'S HAIR AND SALIVA 519 00:18:25,538 --> 00:18:26,506 FROM HIS STUFFED ANIMAL. 520 00:18:26,539 --> 00:18:29,409 I GOT TO MAKE A CALL. 521 00:18:29,442 --> 00:18:31,144 OLIVER, IT'S PECK. 522 00:18:31,178 --> 00:18:34,147 [ SIRENS WAILING ] 523 00:18:37,917 --> 00:18:40,420 [ TIRES SCREECH ] 524 00:18:42,755 --> 00:18:44,257 [ RADIO CHATTER ] 525 00:18:44,291 --> 00:18:45,892 OLIVER SAID THERE MIGHT BE TWO OF THEM, 526 00:18:45,925 --> 00:18:47,294 SO STAY SHARP. 527 00:18:47,327 --> 00:18:50,297 IS, UH, KEVIN FORD HERE? Kevin: OH, OFFICERS. 528 00:18:50,330 --> 00:18:51,898 YEAH, MY BROTHER TOLD ME YOU WERE LOOKING FOR ME. 529 00:18:51,931 --> 00:18:53,400 IS THERE SOMETHING I CAN DO TO HELP? 530 00:18:53,433 --> 00:18:54,801 AH! OHH! 531 00:18:54,834 --> 00:18:56,169 WHAT THE HELL?! 532 00:18:56,203 --> 00:18:57,937 Sam: WHERE'S CHRISTIAN? WHO? [ GROANS ] 533 00:18:57,970 --> 00:18:59,539 NOTHING IN THE VAN. 534 00:18:59,572 --> 00:19:01,274 JUST TELL ME WHAT'S GOING ON. 535 00:19:01,308 --> 00:19:03,210 OUR PLATOON IS TEARING YOUR HOUSE APART RIGHT NOW, KEVIN. 536 00:19:03,243 --> 00:19:04,076 WHERE IS HE? 537 00:19:04,110 --> 00:19:05,412 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 538 00:19:05,445 --> 00:19:07,580 AAH! 539 00:19:07,614 --> 00:19:09,582 [ RADIO CHATTER ] 540 00:19:12,819 --> 00:19:14,287 DID THEY FIND CHRISTIAN? 541 00:19:14,321 --> 00:19:15,288 [ RECEIVER CLICKS ] 542 00:19:15,322 --> 00:19:17,457 WE SEARCHED HIS HOUSE, HIS VAN. 543 00:19:17,490 --> 00:19:19,259 WE SEARCHED THE WAREHOUSE. 544 00:19:19,292 --> 00:19:20,360 NOTHING. 545 00:19:22,995 --> 00:19:24,397 HEY. IT'S OKAY. 546 00:19:24,431 --> 00:19:25,565 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 547 00:19:25,598 --> 00:19:27,500 WE'RE GETTING CLOSER. 548 00:19:27,534 --> 00:19:30,237 WE'RE GETTING CLOSER, OKAY? 549 00:19:30,270 --> 00:19:32,272 OKAY, I DON'T -- I DON'T WANT TO BE DIFFICULT, 550 00:19:32,305 --> 00:19:33,273 BUT WHERE'S MY LAWYER? 551 00:19:33,306 --> 00:19:34,707 OH, THEY'RE ON THEIR WAY. 552 00:19:34,741 --> 00:19:36,909 THEY'LL BE HERE SOON. 553 00:19:36,943 --> 00:19:39,312 WHO'S THIS? 554 00:19:39,346 --> 00:19:40,947 THAT IS CHRISTIAN MURPHY. 555 00:19:40,980 --> 00:19:41,881 THIS IS CHRISTIAN. 556 00:19:41,914 --> 00:19:43,983 THIS IS THE -- THE BOY YOU'RE LOOKING FOR. 557 00:19:44,016 --> 00:19:46,253 YEAH, HE WAS AT SORAUREN PARK TODAY. 558 00:19:46,286 --> 00:19:47,186 DO YOU KNOW THAT PARK? 559 00:19:47,220 --> 00:19:49,422 YEAH, I-I DRIVE BY IT ON THE WAY TO WORK. 560 00:19:49,456 --> 00:19:51,358 I-I'VE NEVER SEEN THIS KID BEFORE. 561 00:19:51,391 --> 00:19:52,459 YOU'RE SURE? 562 00:19:52,492 --> 00:19:54,694 YEAH, YEAH, I'M SURE. I'M PRETTY GOOD WITH FACES. 563 00:19:54,727 --> 00:19:57,664 OKAY. YOU SPEND A LOT OF TIME AROUND CHILDREN, RIGHT? 564 00:19:57,697 --> 00:19:59,799 WATCHING THEM, HANGING OUT WITH THEM. 565 00:19:59,832 --> 00:20:03,236 MY BROTHER AND I RUN A BUSINESS -- 566 00:20:03,270 --> 00:20:05,538 A BUSINESS WE INHERITED. 567 00:20:05,572 --> 00:20:08,441 WE MAKE ENOUGH TO GET BY... 568 00:20:08,475 --> 00:20:10,743 KIDS LEAVE WITH SMILES ON THEIR FACES. 569 00:20:10,777 --> 00:20:13,446 WIN/WIN -- THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 570 00:20:13,480 --> 00:20:15,382 EXCEPT IF YOU'RE MARCUS HARTLEY, RIGHT? 571 00:20:15,415 --> 00:20:17,284 HE CAME TO YOUR STORE THREE YEARS AGO, 572 00:20:17,317 --> 00:20:18,385 AND THEN HE DISAPPEARED. 573 00:20:18,418 --> 00:20:19,819 THAT'S NOT EXACTLY A WIN/WIN. 574 00:20:19,852 --> 00:20:22,555 NO. THAT'S A TRAGEDY. 575 00:20:22,589 --> 00:20:25,325 SO, WHAT? YOU THINK... 576 00:20:25,358 --> 00:20:27,294 THE SAME PERSON TOOK CHRISTIAN? 577 00:20:27,327 --> 00:20:29,429 WELL, WHY DON'T YOU TELL US, KEVIN? 578 00:20:29,462 --> 00:20:31,364 IS THAT WHAT YOU DO? 579 00:20:31,398 --> 00:20:33,333 IS THAT YOUR "THING"? 580 00:20:33,366 --> 00:20:34,667 YOU MEET THESE KIDS AT THE STORE, 581 00:20:34,701 --> 00:20:35,535 YOU GET TO KNOW THEM, 582 00:20:35,568 --> 00:20:37,404 THEN YOU START HANGING OUT AT THE PARK, 583 00:20:37,437 --> 00:20:39,272 AND ALL OF A SUDDEN, YOU'RE A FAMILIAR FACE. 584 00:20:39,306 --> 00:20:41,308 I MEAN, IT'S PRETTY EASY TO TAKE IT ONE STEP FURTHER. 585 00:20:41,341 --> 00:20:42,575 SHUT UP. SHUT UP! 586 00:20:42,609 --> 00:20:43,910 MAYBE YOU EVEN BRING A PARTNER ALONG! 587 00:20:43,943 --> 00:20:45,445 HUH? YOU MAKE ME SICK! 588 00:20:45,478 --> 00:20:47,714 DO I?! I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME! 589 00:20:47,747 --> 00:20:51,318 WHERE'S CHRISTIAN? 590 00:20:51,351 --> 00:20:53,720 I WOULD REALLY LIKE TO HELP YOU, OFFICER... [ SCOFFS ] 591 00:20:53,753 --> 00:20:55,555 ...BUT NOW IT'S MY TURN. 592 00:20:55,588 --> 00:20:58,057 WHERE THE HELL'S MY LAWYER? 593 00:20:58,090 --> 00:20:59,025 Sam: UH, SHE'S ON HER WAY. 594 00:20:59,058 --> 00:21:00,693 SHE'LL BE HERE IN A FEW MINUTES. 595 00:21:00,727 --> 00:21:01,694 HEY. HEY. WHAT'S UP? 596 00:21:01,728 --> 00:21:02,929 WE GOT A CALL ON THE TIP LINE. 597 00:21:02,962 --> 00:21:04,597 GUY JUST HAULED A SCREAMING TODDLER OUT OF A MOVIE THEATER 598 00:21:04,631 --> 00:21:05,498 AT DUNDAS SQUARE. 599 00:21:05,532 --> 00:21:07,033 THE BOY MATCHED CHRISTIAN'S DESCRIPTION, 600 00:21:07,066 --> 00:21:08,935 BUT THEY DISAPPEARED BEFORE SECURITY COULD GRAB THEM. 601 00:21:08,968 --> 00:21:10,937 ALL RIGHT, WHEN WAS THAT? TEN MINUTES AGO? 602 00:21:10,970 --> 00:21:11,771 OKAY, DID SECURITY GET A VISUAL? 603 00:21:11,804 --> 00:21:13,473 YEAH, THEY'RE E-MAILING ME RIGHT NOW. 604 00:21:13,506 --> 00:21:14,641 OKAY, YOU GOT TO FORWARD THAT TO NASH. 605 00:21:14,674 --> 00:21:15,775 LET'S GO. 606 00:21:15,808 --> 00:21:16,909 NASH, OPEN YOUR E-MAIL. 607 00:21:16,943 --> 00:21:18,578 McNALLY'S SENDING YOU A FILE. 608 00:21:18,611 --> 00:21:19,879 I'LL HAVE IT UP IN A SECOND. 609 00:21:19,912 --> 00:21:21,381 OKAY. 610 00:21:21,414 --> 00:21:22,382 WHAT'S GOING ON? 611 00:21:22,415 --> 00:21:23,516 WE HAVE A SURVEILLANCE PHOTO 612 00:21:23,550 --> 00:21:25,051 OF SOMEONE WHO MIGHT BE OUR SUSPECT. 613 00:21:25,084 --> 00:21:26,753 IT'S DOWNLOADING. 614 00:21:33,393 --> 00:21:34,627 THAT'S CHRISTIAN. 615 00:21:34,661 --> 00:21:37,497 DO YOU KNOW WHO THIS GUY IS? 616 00:21:37,530 --> 00:21:39,399 OH, MY GOD. 617 00:21:39,432 --> 00:21:41,768 THAT'S -- THAT'S GENE MacKENZIE. 618 00:21:41,801 --> 00:21:43,670 HE WAS CHRISTIAN'S SOCCER COACH IN TIMMONS. 619 00:21:50,977 --> 00:21:53,346 Woman on P.A. DETECTIVE WILKINS, PLEASE PICK UP LINE 1. 620 00:21:53,380 --> 00:21:54,947 WHAT IS GENE DOING HERE? 621 00:21:54,981 --> 00:21:57,984 RIGHT NOW WE NEED TO FOCUS ON FINDING HIM, OKAY? 622 00:21:58,017 --> 00:22:00,687 SO, WHAT ELSE CAN YOU TWO TELL ME ABOUT HIM? 623 00:22:00,720 --> 00:22:02,822 HE'S 32. 33, MAYBE. 624 00:22:02,855 --> 00:22:03,790 HE -- HE LIVES IN TIMMONS. 625 00:22:03,823 --> 00:22:06,559 [ INHALES SHARPLY ] I DON'T KNOW WHAT ELSE. 626 00:22:06,593 --> 00:22:07,960 SHOULD HAVE BEEN ABLE TO SEE IT. 627 00:22:07,994 --> 00:22:09,829 YOU KNOW, HE USED TO DOTE ON CHRISTIAN -- 628 00:22:09,862 --> 00:22:11,698 GIVE HIM ALL SORTS OF SPECIAL ATTENTION? 629 00:22:11,731 --> 00:22:12,865 CHRIS, DON'T DO THIS TO YOURSELF. 630 00:22:12,899 --> 00:22:14,100 THERE'S NO WAY YOU COULD HAVE KNOWN. 631 00:22:14,133 --> 00:22:15,635 NO, NO, NO, NO, NO. HE'S A PREDATOR, 632 00:22:15,668 --> 00:22:16,569 AND I'M A POLICE OFFICER. 633 00:22:16,603 --> 00:22:18,104 I SHOULD'VE BEEN ABLE TO TELL. STOP IT. 634 00:22:18,137 --> 00:22:20,940 MY SON'S MISSING, AND I CAN'T EVEN LOOK FOR HIM! 635 00:22:23,476 --> 00:22:25,945 [ BREATHING HEAVILY ] 636 00:22:31,551 --> 00:22:33,886 [ GLASS CLINKS ] [ SIGHS ] 637 00:22:39,592 --> 00:22:40,893 WE GOT TO CLEAN THIS UP. 638 00:22:40,927 --> 00:22:43,896 THERE'S A FIRST AID KIT IN THE LOUNGE. 639 00:22:43,930 --> 00:22:47,133 YOU GOT TO FIND HIM, TRACE. 640 00:22:47,166 --> 00:22:48,635 I'M SORRY. COME ON. IT'S OKAY. 641 00:22:48,668 --> 00:22:52,739 PDU IS ON LINE 1 FOR DETECTIVE WILKINS. DETECTIVE WILKINS... 642 00:22:52,772 --> 00:22:55,107 THIS LITTLE WITCH HUNT OF YOURS IS OVER. 643 00:22:55,141 --> 00:22:57,977 I KNOW YOU HAVE SURVEILLANCE PHOTOS OF THE ABDUCTOR. 644 00:22:58,010 --> 00:22:59,479 AND HOW DO YOU KNOW THAT? 645 00:22:59,512 --> 00:23:00,613 I GET PAID TO KNOW. 646 00:23:00,647 --> 00:23:02,549 CHECK THE PHOTOS. I'M NOT ON THEM. 647 00:23:02,582 --> 00:23:04,817 DOES THE NAME GENE MacKENZIE MEAN ANYTHING TO YOU? 648 00:23:04,851 --> 00:23:06,118 NO, DETECTIVE, IT DOESN'T. 649 00:23:06,152 --> 00:23:08,120 DOES IT MEAN ANYTHING TO YOU? MR. FORD. 650 00:23:08,154 --> 00:23:10,790 WHY DOES A GUY WITH NO KIDS HAVE A SWING SET IN HIS BACKYARD? 651 00:23:10,823 --> 00:23:12,859 WOW. THAT'S YOUR CASE AGAINST ME? 652 00:23:12,892 --> 00:23:15,061 IT WAS THERE WHEN I BOUGHT THE HOUSE. 653 00:23:15,094 --> 00:23:16,929 MR. FORD, PLEASE. LET ME HANDLE THIS. 654 00:23:16,963 --> 00:23:18,798 DETECTIVE, 655 00:23:18,831 --> 00:23:20,567 YOU REALLY WANT TO DRAG THIS OUT? 656 00:23:20,600 --> 00:23:21,601 I HAVE PLACES TO BE. 657 00:23:21,634 --> 00:23:23,703 WE HAVEN'T LOCATED THE KID YET, 658 00:23:23,736 --> 00:23:25,505 SO NO ONE'S GOING ANYWHERE. [ DOOR BUZZES ] 659 00:23:25,538 --> 00:23:27,974 OLIVER WANTS TO SEE EVERYONE IN PARADE RIGHT AWAY. 660 00:23:28,007 --> 00:23:29,942 EPSTEIN, WE'RE IN THE MIDDLE OF AN INTERVIEW. 661 00:23:29,976 --> 00:23:32,011 IT'S NOT A REQUEST. 662 00:23:32,044 --> 00:23:33,880 [ RADIO CHATTER ] 663 00:23:37,550 --> 00:23:39,619 [ SIGHS ] 664 00:23:41,020 --> 00:23:42,955 WE HAVE A VISUAL I.D. OF OUR ABDUCTOR. 665 00:23:42,989 --> 00:23:44,156 THIS IS GENE MacKENZIE. 666 00:23:44,190 --> 00:23:46,926 HE'S IN OUR SYSTEM FOR AN AGGRAVATED ASSAULT BACK IN '95. 667 00:23:46,959 --> 00:23:49,529 HE'S CHRISTIAN'S SOCCER COACH BACK IN TIMMONS. 668 00:23:49,562 --> 00:23:52,965 ALSO, A SWIMMING INSTRUCTOR AND A LITTLE-LEAGUE COACH THERE. 669 00:23:52,999 --> 00:23:54,901 WHY WOULDN'T HE GRAB CHRISTIAN IN TIMMONS? 670 00:23:54,934 --> 00:23:56,469 I MEAN, WHY FOLLOW HIM HERE? 671 00:23:56,503 --> 00:23:57,970 MAYBE TO DISTANCE HIMSELF AS A SUSPECT. 672 00:23:58,004 --> 00:23:59,005 WE DON'T KNOW. 673 00:23:59,038 --> 00:24:00,473 WELL, IS HE WORKING ALONE? 674 00:24:00,507 --> 00:24:01,474 WE DON'T KNOW. 675 00:24:01,508 --> 00:24:02,509 WHAT WE DO KNOW 676 00:24:02,542 --> 00:24:04,711 IS THAT CHRISTIAN SEEMS TO BE ALIVE AND WELL. 677 00:24:04,744 --> 00:24:06,479 WHERE WAS THE LAST VISUAL CONFIRMATION? 678 00:24:06,513 --> 00:24:07,980 IT WAS AT THE MOVIE THEATER AT DUNDAS SQUARE. 679 00:24:08,014 --> 00:24:08,915 30 MINUTES AGO. 680 00:24:08,948 --> 00:24:11,217 OKAY, WE'RE GONNA CANVASS THE ENTIRE AREA. 681 00:24:11,250 --> 00:24:13,553 GUYS, WE'RE LOOKING FOR A GREEN HATCHBACK. 682 00:24:13,586 --> 00:24:16,088 THE LICENSE PLATE IS ALPHA-YANKEE-X-RAY-LIMA 112. 683 00:24:16,122 --> 00:24:17,256 LET'S GO FIND THIS BOY. 684 00:24:17,289 --> 00:24:20,627 [ INDISTINCT TALKING ] 685 00:24:20,660 --> 00:24:21,894 CRUZ. 686 00:24:23,062 --> 00:24:24,964 YOU GOT TO CUT FORD LOOSE. 687 00:24:24,997 --> 00:24:27,033 WHAT -- OLIVER. 688 00:24:27,066 --> 00:24:28,601 WHAT? 689 00:24:28,635 --> 00:24:30,737 LOOK, MacKENZIE MIGHT NOT BE WORKING ALONE. 690 00:24:30,770 --> 00:24:33,740 FORD'S VAN WAS SEEN NEAR THE PLAYGROUND NUMEROUS TIMES, OKAY? 691 00:24:33,773 --> 00:24:36,576 PLUS, HE'S GOT TIES TO AN UNSOLVED CHILD-ABDUCTION CASE. 692 00:24:36,609 --> 00:24:38,578 I MEAN, WE LET HIM GO, WE'RE MAKING A MISTAKE. 693 00:24:38,611 --> 00:24:40,513 YOUR CALL. 694 00:24:43,249 --> 00:24:44,984 CUT HIM LOOSE. 695 00:24:45,017 --> 00:24:46,018 WHAT? 696 00:24:49,589 --> 00:24:50,957 YES, SIR. 697 00:24:54,794 --> 00:24:58,698 ALL RIGHT. [ SIGHS ] 698 00:24:58,731 --> 00:25:01,100 WHAT THE... 699 00:25:01,133 --> 00:25:03,736 "WHAT THE" WHAT? 700 00:25:03,770 --> 00:25:05,204 HOLLY, "WHAT THE" WHAT? 701 00:25:05,237 --> 00:25:06,105 WHAT? 702 00:25:06,138 --> 00:25:08,007 I DON'T WANT TO PLAY "WHO'S ON FIRST?" 703 00:25:08,040 --> 00:25:09,576 JUST TELL ME WHAT'S GOING ON. 704 00:25:09,609 --> 00:25:12,612 WHAT DOES THIS MEAN? 705 00:25:14,346 --> 00:25:16,115 BACKGROUND CHECK ON MacKENZIE 706 00:25:16,148 --> 00:25:18,184 IDENTIFIED TWO OUT-OF-TOWN ADDRESSES. 707 00:25:18,217 --> 00:25:20,620 HE HAS AN AUNT IN ESSEX AND A GRANDFATHER IN KINGSVILLE. 708 00:25:20,653 --> 00:25:22,755 WE'VE NOTIFIED LOCAL POLICE IN BOTH JURISDICTIONS. 709 00:25:22,789 --> 00:25:25,024 AND I GOT A CELLPHONE NUMBER, BUT HE'S NOT ANSWERING. 710 00:25:25,057 --> 00:25:28,127 GUYS, I HAVE SOMETHING. 711 00:25:28,160 --> 00:25:30,630 WE PULLED TWO DNA SAMPLES FROM THE CRIME SCENE. 712 00:25:30,663 --> 00:25:32,264 ONE OF THEM WAS GENE MacKENZIE'S, 713 00:25:32,298 --> 00:25:33,866 AND THE OTHER ONE WASN'T IN THE SYSTEM, 714 00:25:33,900 --> 00:25:35,735 BUT IT MATCHES THE HAIR WE FOUND ON THE CAR SEAT. 715 00:25:35,768 --> 00:25:37,003 SO IT'S CHRISTIAN'S? 716 00:25:37,036 --> 00:25:39,171 [ SIGHS ] 717 00:25:39,205 --> 00:25:42,575 THE TWO SAMPLES ARE A GENETIC MATCH. 718 00:25:42,609 --> 00:25:44,811 GENE MacKENZIE IS CHRISTIAN'S FATHER. 719 00:25:47,647 --> 00:25:50,016 [ FOLDER CLOSES ] 720 00:25:52,284 --> 00:25:53,653 HEY. 721 00:25:53,686 --> 00:25:55,588 WHERE'S CHRIS? 722 00:25:55,622 --> 00:25:56,923 I DON'T KNOW. HE'S GETTING ME SOME WATER. [ FOLDER SLAMS ] 723 00:25:56,956 --> 00:25:58,224 WHAT IS THIS? 724 00:25:58,257 --> 00:26:00,893 DNA ANALYSIS FOR GENE... 725 00:26:00,927 --> 00:26:02,695 AND FOR CHRISTIAN. 726 00:26:02,729 --> 00:26:05,064 OH, GOD. 727 00:26:05,097 --> 00:26:06,866 THAT'S WHY GENE TOOK HIM, ISN'T IT? 728 00:26:06,899 --> 00:26:09,135 I DIDN'T KNOW. 729 00:26:09,168 --> 00:26:10,269 YOU HAVE TO TELL CHRIS. 730 00:26:10,302 --> 00:26:11,203 PLEASE, DOV -- PLEASE -- 731 00:26:11,237 --> 00:26:13,740 YOU HAVE TO TELL CHRIS HE'S NOT THE FATHER! 732 00:26:13,773 --> 00:26:16,308 DENISE? 733 00:26:43,169 --> 00:26:44,771 NO HITS ON THE TRAVEL BOLO. 734 00:26:44,804 --> 00:26:47,206 GENE'S PROBABLY LAYING LOW WITH CHRISTIAN. 735 00:26:47,239 --> 00:26:48,374 FOR NOW. 736 00:26:48,407 --> 00:26:50,209 YEAH, THE QUESTION IS WHERE? 737 00:26:52,411 --> 00:26:54,346 I NEED TO TALK TO HER. 738 00:26:54,380 --> 00:26:57,349 ARE YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 739 00:26:57,383 --> 00:26:59,786 NO. 740 00:26:59,819 --> 00:27:01,187 OKAY. 741 00:27:06,458 --> 00:27:08,027 CHRIS -- CHRIS, I DIDN'T KNOW 742 00:27:08,060 --> 00:27:09,962 UNTIL DOV SHOWED ME THAT PIECE OF PAPER. 743 00:27:09,996 --> 00:27:11,263 YOU HAVE TO BELIEVE ME. LOOK -- 744 00:27:11,297 --> 00:27:13,165 DENISE. IF YOU KNEW WHAT GENE WAS LIKE WHEN WE WERE TOGETHER. 745 00:27:13,199 --> 00:27:14,901 DENISE. BUT I NEVER THOUGHT HE'D DO SOMETHING LIKE -- 746 00:27:14,934 --> 00:27:15,902 DENISE! 747 00:27:15,935 --> 00:27:17,904 [ PHONE RINGING ] 748 00:27:17,937 --> 00:27:19,806 LOOK, IT'S -- IT'S OKAY. 749 00:27:19,839 --> 00:27:21,140 OKAY? 750 00:27:21,173 --> 00:27:23,175 WHATEVER THE DNA TEST SAYS... 751 00:27:23,209 --> 00:27:25,411 CHRISTIAN IS OUR SON. 752 00:27:25,444 --> 00:27:26,512 [ GASPS SOFTLY ] 753 00:27:26,545 --> 00:27:29,015 THE ONLY THING THAT MATTERS NOW IS BRINGING HIM HOME. 754 00:27:29,048 --> 00:27:30,883 OKAY. 755 00:27:30,917 --> 00:27:33,085 [ BREATHES DEEPLY ] SO, WHAT DO WE DO? 756 00:27:33,119 --> 00:27:35,755 WHERE'S YOUR PHONE? 757 00:27:37,456 --> 00:27:39,191 WE'RE GONNA CALL GENE. 758 00:27:41,027 --> 00:27:42,795 YOU'RE GONNA TELL HIM YOU'RE SORRY. 759 00:27:42,829 --> 00:27:44,330 YOU'RE GONNA TELL HIM YOU KNOW WHAT HE DID. 760 00:27:44,363 --> 00:27:46,098 BUT YOU HAVEN'T TOLD ANYONE HE HAS CHRISTIAN. 761 00:27:46,132 --> 00:27:47,266 WHAT? 762 00:27:47,299 --> 00:27:49,301 YOU'RE GONNA TELL HIM YOU TWO CAN WORK THIS OUT TOGETHER. 763 00:27:49,335 --> 00:27:51,170 WHAT IF HE DOESN'T BELIEVE ME? 764 00:27:51,203 --> 00:27:53,039 HE WILL. 765 00:27:53,072 --> 00:27:54,841 BECAUSE HE WANTS TO. 766 00:27:54,874 --> 00:27:58,244 [ Beeps, ringing ] 767 00:28:02,949 --> 00:28:04,951 GENE: Is this what it takes to get your attention? 768 00:28:04,984 --> 00:28:06,819 [ SIGHS ] I KNOW YOU HAVE CHRISTIAN, 769 00:28:06,853 --> 00:28:07,987 BUT WE CAN CLEAR THIS UP. 770 00:28:08,020 --> 00:28:09,188 NO ONE ELSE NEEDS TO KNOW. 771 00:28:09,221 --> 00:28:10,890 He's my son. 772 00:28:10,923 --> 00:28:12,892 You can't keep him from me. 773 00:28:12,925 --> 00:28:14,994 You can't let another man pretend to be his father! 774 00:28:15,027 --> 00:28:16,095 I'm his father! 775 00:28:16,128 --> 00:28:17,229 [ Christian cries ] 776 00:28:17,263 --> 00:28:18,831 GENE: It's okay, buddy. It's okay. 777 00:28:18,865 --> 00:28:20,099 Don't -- Don't cry. Come on. 778 00:28:20,132 --> 00:28:21,768 LET ME TALK TO CHRISTIAN. 779 00:28:21,801 --> 00:28:23,903 CHRISTIAN: [ Whimpers ] I want to go home! 780 00:28:23,936 --> 00:28:25,137 GENE! 781 00:28:25,171 --> 00:28:27,974 GENE: He's fine. 782 00:28:31,077 --> 00:28:32,912 THEN I'LL COME MEET YOU. 783 00:28:32,945 --> 00:28:34,947 No. 784 00:28:34,981 --> 00:28:37,316 I WON'T TELL CHRIS. 785 00:28:37,349 --> 00:28:40,920 I WON'T TELL ANYONE. 786 00:28:40,953 --> 00:28:42,855 [ Voice breaking ] WE CAN CLEAR THIS UP, GENE, JUST THE TWO OF US. 787 00:28:42,889 --> 00:28:45,124 PLEASE, JUST TELL ME WHERE YOU ARE. 788 00:28:45,157 --> 00:28:47,026 [ Christian cries ] 789 00:28:49,228 --> 00:28:51,430 HE'S UPSET, GENE. 790 00:28:51,463 --> 00:28:52,832 HE NEEDS HIS MOM. 791 00:28:52,865 --> 00:28:54,767 I'M BEGGING YOU. PLEASE? 792 00:28:54,801 --> 00:28:55,902 [ SNIFFLES ] 793 00:28:55,935 --> 00:28:57,937 IF YOU LOVE CHRISTIAN... 794 00:28:59,906 --> 00:29:01,007 [ RAPS TABLE ] 795 00:29:01,040 --> 00:29:02,108 IF YOU LOVE YOUR SON, 796 00:29:02,141 --> 00:29:03,542 YOU'LL LET ME SEE HIM. 797 00:29:03,575 --> 00:29:06,512 Say it again. 798 00:29:06,545 --> 00:29:08,047 Say he's my son. 799 00:29:08,080 --> 00:29:10,382 HE'S YOUR SON, GENE. 800 00:29:10,416 --> 00:29:13,853 We're -- We're, uh, we're at the Play Palace. 801 00:29:13,886 --> 00:29:14,954 I've been trying to calm him down. 802 00:29:14,987 --> 00:29:16,055 Come on, buddy. 803 00:29:16,088 --> 00:29:17,857 I got -- I got to go. 804 00:29:17,890 --> 00:29:19,358 [ Dial tone ] 805 00:29:19,391 --> 00:29:21,027 [ CRIES ] 806 00:29:21,060 --> 00:29:22,028 THAT WAS GOOD. 807 00:29:22,061 --> 00:29:23,930 YOU DID GOOD. 808 00:29:23,963 --> 00:29:26,332 [ SOBBING ] 809 00:29:26,365 --> 00:29:28,500 SECURITY'S BEEN NOTIFIED, 810 00:29:28,534 --> 00:29:30,369 AND THEY'LL CALL US WHEN THEY GET A VISUAL CONFIRMATION! 811 00:29:30,402 --> 00:29:31,503 [ SIREN WAILS ] 812 00:29:31,537 --> 00:29:34,173 DOV. 813 00:29:34,206 --> 00:29:35,274 [ RADIO CHATTER ] 814 00:29:35,307 --> 00:29:36,475 [ ENGINE TURNS OVER ] 815 00:29:36,508 --> 00:29:38,811 PRICE, YOU'RE WITH ME. 816 00:29:40,112 --> 00:29:41,547 LET'S GO. 817 00:29:41,580 --> 00:29:46,085 [ SIRENS WAILING, ENGINE TURNS OVER ] 818 00:29:46,118 --> 00:29:49,221 [ INDISTINCT TALKING ] 819 00:29:49,255 --> 00:29:51,323 FAN OUT. EVERYBODY COVER AN EXIT. 820 00:29:51,357 --> 00:29:54,426 IF THIS GUY RUNS, I WANT HIM TO RUN INTO ONE OF YOU. 821 00:29:54,460 --> 00:29:55,594 EPSTEIN, YOU'RE WITH ME. DIAZ? 822 00:29:55,627 --> 00:29:57,864 I KNOW. I'LL STAY HERE. 823 00:30:01,934 --> 00:30:04,203 [ GAMES CLANGING ] 824 00:30:08,340 --> 00:30:09,842 YEAH, A LITTLE HIGHER. 825 00:30:09,876 --> 00:30:11,610 GOOD! OH! OH! 826 00:30:11,643 --> 00:30:12,912 ALMOST! 827 00:30:12,945 --> 00:30:14,013 [ Chuckling ] ALMOST! 828 00:30:14,046 --> 00:30:15,181 [ SHOUTS ] 829 00:30:15,214 --> 00:30:18,084 GOT IT! YEAH! 830 00:30:18,117 --> 00:30:19,518 OKAY, ONE MORE. ONE MORE. 831 00:30:19,551 --> 00:30:21,187 GOOD BOY! 832 00:30:21,220 --> 00:30:23,389 I'VE GOT HIM IN THE NORTHEAST CORNER. 833 00:30:23,422 --> 00:30:26,158 LOOK HOW MANY TICKETS WE'RE GETTING, BUDDY. NICE! 834 00:30:26,192 --> 00:30:28,460 LOOK AT THIS. LOOK AT HOW MANY TICKETS WE GOT. 835 00:30:28,494 --> 00:30:29,428 GENE MacKENZIE. 836 00:30:39,538 --> 00:30:41,140 THERE'S NOWHERE TO GO. 837 00:30:41,173 --> 00:30:42,208 WHERE'S DENISE? 838 00:30:42,241 --> 00:30:43,910 SHE'S NOT COMING. 839 00:30:43,943 --> 00:30:44,944 COME ON, GENE. 840 00:30:46,412 --> 00:30:47,379 THIS IS MY SON. 841 00:30:47,413 --> 00:30:49,982 I KNOW. SO LET'S NOT DO THIS IN FRONT OF HIM. 842 00:30:50,016 --> 00:30:52,151 IF YOU EVER COME NEAR MY FAMILY AGAIN -- 843 00:30:52,184 --> 00:30:54,053 HE'S NOT YOUR FAMILY! LET GO OF MY SON. 844 00:30:54,086 --> 00:30:56,388 HE'S NOT YOUR FAMILY! 845 00:30:58,925 --> 00:31:01,093 HEY, BUDDY. 846 00:31:02,962 --> 00:31:04,430 OKAY. 847 00:31:04,463 --> 00:31:06,198 BUDDY. MR. MacKENZIE, I NEED YOU TURN AROUND, ALL RIGHT? 848 00:31:06,232 --> 00:31:07,199 PUT YOUR HANDS ON THE MACHINE. 849 00:31:07,233 --> 00:31:09,468 HEY. HE'S FINE. PUT YOUR HANDS ON THE MACHINE. 850 00:31:09,501 --> 00:31:12,338 SORRY -- HEY! Dov: HE'S CLEAN. 851 00:31:12,371 --> 00:31:15,041 [ HANDCUFFS CLICK ] GENE MacKENZIE, YOU'RE UNDER ARREST FOR CHILD ABDUCTION. 852 00:31:15,074 --> 00:31:16,475 WE'RE GONNA TAKE YOU INTO THE STATION, 853 00:31:16,508 --> 00:31:18,577 AND YOU'RE GONNA TALK TO A DETECTIVE. 854 00:31:24,583 --> 00:31:27,219 WE WERE TOGETHER FOR A FEW MONTHS -- 855 00:31:27,253 --> 00:31:29,355 RIGHT AFTER DIAZ DUMPED HER. 856 00:31:33,292 --> 00:31:35,494 TOOK ME A WHILE TO FIGURE OUT THE TIMING 857 00:31:35,527 --> 00:31:37,997 BEFORE I REALIZED THAT CHRISTIAN WAS MINE. 858 00:31:38,030 --> 00:31:40,599 I MEAN... 859 00:31:40,632 --> 00:31:44,503 HE LOOKS JUST LIKE I DID AT THAT AGE. 860 00:31:44,536 --> 00:31:46,472 I COULD SHOW YOU BABY PICTURES. 861 00:31:46,505 --> 00:31:48,941 WHY DIDN'T YOU GET A PATERNITY TEST? 862 00:31:48,975 --> 00:31:50,977 DENISE WOULDN'T GO FOR IT. 863 00:31:53,379 --> 00:31:56,048 AND I'D NEVER GET CUSTODY ANYWAY. 864 00:31:56,082 --> 00:31:58,517 BECAUSE OF YOUR RECORD. 865 00:31:58,550 --> 00:32:01,087 BECAUSE I HIT HER. 866 00:32:01,120 --> 00:32:02,488 ONCE. 867 00:32:02,521 --> 00:32:04,957 WHEN WE WERE TOGETHER. 868 00:32:04,991 --> 00:32:10,162 BUT, LOOK, I HAVEN'T BEEN IN ANY TROUBLE SINCE THEN. 869 00:32:10,196 --> 00:32:13,966 YOU KNOW, I-I WORK REALLY HARD. 870 00:32:14,000 --> 00:32:15,534 I VOLUNTEER. 871 00:32:15,567 --> 00:32:17,703 I MEAN, SHE SIGNED CHRISTIAN UP FOR SOCCER 872 00:32:17,736 --> 00:32:19,471 SO I COULD SEE HIM ONCE A WEEK. 873 00:32:19,505 --> 00:32:21,974 WELL, IT SOUNDS LIKE YOU HAD AN AGREEMENT REGARDING CUSTODY. 874 00:32:22,008 --> 00:32:24,143 WE DID, BUT THEN... 875 00:32:24,176 --> 00:32:27,213 DIAZ SHOWS UP, AND THAT'S IT. 876 00:32:27,246 --> 00:32:28,647 SHE PULLS CHRISTIAN OUT OF SOCCER. 877 00:32:28,680 --> 00:32:30,249 SHE WON'T LET ME SEE HIM ANYMORE. 878 00:32:30,282 --> 00:32:31,617 SHE WON'T ANSWER MY PHONE CALLS. 879 00:32:31,650 --> 00:32:35,087 SHE'S PRETENDING LIKE I DON'T EXIST. 880 00:32:35,121 --> 00:32:38,490 SO, THIS MORNING, I DROVE OVER THERE. 881 00:32:38,524 --> 00:32:40,692 I WAS JUST GONNA LAY IT ALL OUT, 882 00:32:40,726 --> 00:32:42,161 TELL DIAZ THE TRUTH. 883 00:32:45,597 --> 00:32:47,266 [ SIGHS ] 884 00:32:47,299 --> 00:32:49,268 THEY WERE PULLING OUT OF THE DRIVEWAY. 885 00:32:49,301 --> 00:32:51,103 SO YOU FOLLOWED THEM. 886 00:32:51,137 --> 00:32:52,504 A FEW HOURS LATER, 887 00:32:52,538 --> 00:32:56,108 I'M SITTING THERE WATCHING MY SON... 888 00:32:56,142 --> 00:32:57,176 [ SIGHS ] 889 00:32:57,209 --> 00:33:01,113 ...IN SOME PARK WITH PEOPLE I'VE NEVER SEEN BEFORE. 890 00:33:01,147 --> 00:33:03,082 I COULDN'T HANDLE IT. 891 00:33:03,115 --> 00:33:07,353 SHE NEVER EVEN GAVE ME A CHANCE TO BE HIS DAD. 892 00:33:10,556 --> 00:33:13,092 [ INDISTINCT TALKING ] 893 00:33:13,125 --> 00:33:16,195 HEY. 894 00:33:16,228 --> 00:33:18,497 UH, DO YOU KNOW IF CHRIS IS STILL AROUND? 895 00:33:18,530 --> 00:33:22,768 UH, HE AND DENISE TOOK CHRISTIAN BACK TO THE APARTMENT. 896 00:33:22,801 --> 00:33:24,503 UH, HAVE YOU SEEN DOV? 897 00:33:24,536 --> 00:33:27,306 I DON'T REALLY KEEP TABS ON YOUR BOYFRIEND. 898 00:33:27,339 --> 00:33:30,676 OKAY, WELL, DO YOU KNOW IF HE'S GONE HOME? 899 00:33:30,709 --> 00:33:32,178 BECAUSE... 900 00:33:32,211 --> 00:33:33,479 CHLOE, SEE THIS? 901 00:33:33,512 --> 00:33:35,047 I HAVE A LOT OF FORENSIC BLAH-BLAH-BLAH 902 00:33:35,081 --> 00:33:36,215 THAT I HAVE TO ADD TO MY NOTES. 903 00:33:36,248 --> 00:33:38,617 I HAVE TO BE SOMEWHERE IN AN HOUR, 904 00:33:38,650 --> 00:33:40,819 SO IF YOU DON'T MIND, CAN YOU JUST... 905 00:33:40,852 --> 00:33:42,721 GO BE SOMEWHERE ELSE, PLEASE? 906 00:33:42,754 --> 00:33:45,057 YEAH, OKAY. 907 00:33:45,091 --> 00:33:46,158 WELL, WHEN YOU DO GO HOME, 908 00:33:46,192 --> 00:33:48,427 DO YOU THINK YOU COULD JUST DROP THIS OFF FOR ME? 909 00:33:48,460 --> 00:33:50,362 DO I LOOK LIKE A FedEx BOX TO YOU, CHLOE? 910 00:33:50,396 --> 00:33:53,499 THE OLD ONE'S GONNA BE IN EVIDENCE FOR A WHILE, SO... 911 00:33:53,532 --> 00:33:56,102 WHERE DID YOU GET THAT? 912 00:33:56,135 --> 00:34:00,139 I WENT BY EMERSON TOYS, 'CAUSE I THOUGHT IT MIGHT HELP. 913 00:34:00,172 --> 00:34:03,109 YOU KNOW, AFTER A DAY LIKE CHRISTIAN'S HAD TODAY, SO... 914 00:34:03,142 --> 00:34:04,576 ANYWAYS, UM, COULD YOU JUST... 915 00:34:04,610 --> 00:34:06,245 YEAH, SURE. ...GIVE THAT TO CHRIS? 916 00:34:06,278 --> 00:34:07,246 OKAY. THANKS. 917 00:34:07,279 --> 00:34:08,514 HEY. 918 00:34:08,547 --> 00:34:10,382 YEAH? 919 00:34:10,416 --> 00:34:12,518 YOU'RE VERY WIDE OPEN AND BRIGHT-EYED. 920 00:34:12,551 --> 00:34:15,387 IT'S KIND OF LIKE YOU BELONG IN "THE SOUND OF MUSIC." 921 00:34:15,421 --> 00:34:17,656 WHAT THAT MEANS, CHLOE, 922 00:34:17,689 --> 00:34:19,425 IS THAT YOU'RE NOT AFRAID TO BE YOURSELF, 923 00:34:19,458 --> 00:34:20,792 AND IT DRIVES ME CRAZY. 924 00:34:23,262 --> 00:34:25,297 BECAUSE I... 925 00:34:25,331 --> 00:34:28,234 I GET IT, GAIL. 926 00:34:28,267 --> 00:34:29,168 APOLOGY ACCEPTED. 927 00:34:29,201 --> 00:34:32,371 OH, YEAH, UM, ACTUALLY, I'M NOT APOLOGIZING. 928 00:34:32,404 --> 00:34:36,175 YES, YOU ARE. HAVE A GOOD NIGHT, GAIL. 929 00:34:38,544 --> 00:34:44,250 [ RADIO CHATTER, CAMERA SHUTTER CLICKS ] 930 00:34:44,283 --> 00:34:46,585 TOUGH DAY? [ CHUCKLES ] 931 00:34:46,618 --> 00:34:48,220 YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY. 932 00:34:48,254 --> 00:34:49,355 YEAH. 933 00:34:49,388 --> 00:34:50,522 [ OBJECTS THUD LIGHTLY ON DESK ] 934 00:34:50,556 --> 00:34:52,358 LOOK, OLIVER, ABOUT THIS MORNING, I... 935 00:34:52,391 --> 00:34:54,593 YOU KNOW, WE DON'T HAVE TO DO THIS, SAM. 936 00:34:54,626 --> 00:34:56,295 I TRAINED THEM. 937 00:34:56,328 --> 00:34:57,363 OKAY. 938 00:34:57,396 --> 00:34:59,265 ACTUALLY, I TRAINED THEM, TOO, 939 00:34:59,298 --> 00:35:02,201 SO...DON'T STEP ON MY TOES WHEN WE'RE AROUND THEM. 940 00:35:02,234 --> 00:35:04,270 COOL? 941 00:35:04,303 --> 00:35:06,472 YOU'RE GONNA LOOK GOOD IN A WHITE SHIRT ONE DAY. 942 00:35:06,505 --> 00:35:07,639 [ CHUCKLES ] 943 00:35:07,673 --> 00:35:09,608 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN I'M IN CHARGE. 944 00:35:09,641 --> 00:35:12,144 HEY, EVERYBODY WAS EXACTLY WHERE THEY NEEDED TO BE 945 00:35:12,178 --> 00:35:13,212 TO GET THE JOB DONE. 946 00:35:13,245 --> 00:35:15,214 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE IN CHARGE. 947 00:35:18,184 --> 00:35:19,785 SEE YOU TOMORROW. 948 00:35:19,818 --> 00:35:22,354 SEE YOU, BROTHER. 949 00:35:35,801 --> 00:35:37,336 IS IT LEO? 950 00:35:38,837 --> 00:35:40,939 IS THAT THE REASON THAT YOU WON'T DATE MY BROTHER? 951 00:35:40,972 --> 00:35:44,610 [ SIGHS ] 952 00:35:44,643 --> 00:35:48,280 I'M EXHAUSTED, GAIL. 953 00:35:48,314 --> 00:35:50,582 CAN WE TALK ABOUT THIS TOMORROW? 954 00:35:50,616 --> 00:35:51,783 OR NEVER? 955 00:35:51,817 --> 00:35:55,521 NO, IT'S JUST I'M TRYING TO SAY THAT I GET IT. 956 00:35:55,554 --> 00:35:58,190 I MEAN, THINGS MUST BE A HELL OF A LOT MORE COMPLICATED 957 00:35:58,224 --> 00:36:00,292 WHEN YOU HAVE A KID. 958 00:36:00,326 --> 00:36:01,893 I LIKE STEVE. 959 00:36:03,729 --> 00:36:06,965 BUT I JUST FIGURED OUT HOW TO MAKE MY LIFE WORK AGAIN. 960 00:36:06,998 --> 00:36:09,435 I CAN'T THROW DATING INTO THE MIX. 961 00:36:09,468 --> 00:36:11,803 YEAH, BUT I'M GOING ON A DIFFERENT DATE EVERY NIGHT, 962 00:36:11,837 --> 00:36:13,972 MAKING YOU PICK OUT MY STUPID OUTFITS. 963 00:36:14,005 --> 00:36:15,507 WHICH I REALLY DON'T MIND. 964 00:36:15,541 --> 00:36:17,809 BESIDES, EVERYONE DESERVES TO BE HAPPY, GAIL. 965 00:36:17,843 --> 00:36:19,311 EVEN YOU. 966 00:36:23,915 --> 00:36:26,418 [ KEYPAD CLICKING ] 967 00:36:26,452 --> 00:36:29,388 [ CELLPHONE BEEPS ] 968 00:36:29,421 --> 00:36:31,457 HEY. 969 00:36:31,490 --> 00:36:33,492 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 970 00:36:33,525 --> 00:36:35,594 DO YOU THINK CHRIS IS GONNA BE OKAY? 971 00:36:35,627 --> 00:36:37,229 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 972 00:36:37,263 --> 00:36:38,497 I DON'T THINK HE KNOWS. 973 00:36:38,530 --> 00:36:39,665 AND WHAT DO YOU DO 974 00:36:39,698 --> 00:36:42,234 WHEN A BOMB LIKE THAT GETS DROPPED ON YOUR LIFE, YOU KNOW? 975 00:36:42,268 --> 00:36:45,537 YEAH, I'M GLAD I TOLD FRANK ABOUT US. 976 00:36:45,571 --> 00:36:48,907 I WANT US TO ALWAYS BE HONEST WITH EACH OTHER -- 977 00:36:48,940 --> 00:36:50,409 ABOUT EVERYTHING. 978 00:36:50,442 --> 00:36:51,977 ME TOO. 979 00:37:04,390 --> 00:37:06,325 DID HE FINALLY FALL ASLEEP? 980 00:37:08,794 --> 00:37:11,363 CHRIS... 981 00:37:11,397 --> 00:37:14,533 THANK YOU FOR TODAY. YOU WERE AMAZING. 982 00:37:15,601 --> 00:37:16,968 NOW THAT CHRISTIAN'S SAFE, 983 00:37:17,002 --> 00:37:18,937 WE CAN -- WE CAN GO HOME AND... 984 00:37:18,970 --> 00:37:20,439 PUT ALL THIS BEHIND US. 985 00:37:20,472 --> 00:37:24,510 I LEFT MY APARTMENT... 986 00:37:24,543 --> 00:37:26,945 MY JOB... 987 00:37:26,978 --> 00:37:29,481 AND MY FRIENDS... 988 00:37:29,515 --> 00:37:30,949 BECAUSE OF YOU. 989 00:37:30,982 --> 00:37:33,285 WELL, WE CAN -- WE CAN MOVE BACK. 990 00:37:33,319 --> 00:37:36,522 WE CAN DO WHATEVER YOU WANT AS LONG AS WE'RE A FAMILY. 991 00:37:36,555 --> 00:37:37,956 BUT WE'RE NOT A FAMILY. 992 00:37:37,989 --> 00:37:41,026 AND CHRISTIAN [SIGHS] 993 00:37:41,059 --> 00:37:45,431 HOW COULD YOU...LET ME THINK THAT I WAS HIS DAD? 994 00:37:45,464 --> 00:37:47,666 HOW C-- [SIGHS] 995 00:37:47,699 --> 00:37:49,835 HOW COULD YOU GIVE HIM TO ME... 996 00:37:49,868 --> 00:37:52,371 AND KNOW HE WASN'T MINE? 997 00:37:52,404 --> 00:37:53,572 WELL, I DIDN'T KNOW FOR SURE. 998 00:37:53,605 --> 00:37:54,640 WELL, YOU SHOULD HAVE MADE SURE 999 00:37:54,673 --> 00:37:56,074 BEFORE YOU SHOWED UP HERE AND YOU RUINED MY LIFE. 1000 00:37:56,107 --> 00:37:57,909 I WANTED HIM TO BE YOURS! THAT IS N-- 1001 00:37:57,943 --> 00:37:59,511 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 1002 00:37:59,545 --> 00:38:02,314 EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY, 1003 00:38:02,348 --> 00:38:06,952 IN MY HEART, HE STILL FEELS LIKE MY SON. 1004 00:38:06,985 --> 00:38:09,588 I LOOK AT HIM, AND I SEE MY SON. 1005 00:38:09,621 --> 00:38:11,323 MINE! 1006 00:38:13,859 --> 00:38:15,794 WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW? 1007 00:38:15,827 --> 00:38:18,497 I'M SO SORRY. I'M SO SORRY, CHRIS. 1008 00:38:18,530 --> 00:38:21,867 [ DAVE THOMAS JUNIOR'S "3 WISHES" PLAYS ] 1009 00:38:30,476 --> 00:38:31,777 HEY. 1010 00:38:31,810 --> 00:38:33,379 WHAT'S GOING ON? 1011 00:38:33,412 --> 00:38:34,780 I JUST WANTED TO CHECK IN ON YOU 1012 00:38:34,813 --> 00:38:36,114 AND MAKE SURE YOU'RE ALL RIGHT. 1013 00:38:36,147 --> 00:38:37,383 WELL [SIGHS] 1014 00:38:37,416 --> 00:38:39,084 I'VE HAD BETTER DAYS. 1015 00:38:39,117 --> 00:38:40,352 [ DOOR UNLOCKS ] 1016 00:38:40,386 --> 00:38:42,421 SO HAVE YOU. 1017 00:38:42,454 --> 00:38:44,456 WANT TO COME IN? FOR A DRINK OR SOMETHING? 1018 00:38:44,490 --> 00:38:46,658 I ALSO WANTED TO TELL YOU I THINK YOU'RE RIGHT. 1019 00:38:46,692 --> 00:38:48,093 ABOUT WHAT? 1020 00:38:48,126 --> 00:38:50,629 ABOUT...US. 1021 00:38:50,662 --> 00:38:52,564 MM. YOU'RE RIGHT... 1022 00:38:52,598 --> 00:38:53,565 ABOUT ALL THE PROBLEMS. 1023 00:38:53,599 --> 00:38:54,900 I DID JUST BREAK UP WITH GAIL. 1024 00:38:54,933 --> 00:38:55,734 WE WORK TOGETHER. 1025 00:38:55,767 --> 00:38:57,403 YOU AND ME, YOU KNOW, WE'RE FRIENDS. 1026 00:38:57,436 --> 00:38:58,704 DON'T WANT TO JEOPARDIZE THAT. 1027 00:38:58,737 --> 00:39:01,440 NOPE. 1028 00:39:01,473 --> 00:39:02,941 [ KEYS JINGLE ] 1029 00:39:02,974 --> 00:39:06,044 ALL THAT'S TRUE. THE THING IS, I DON'T CARE. 1030 00:39:06,077 --> 00:39:09,848 YOU'RE WORTH IT. YOU'RE THE MOST... 1031 00:39:09,881 --> 00:39:11,383 AMAZING PERSON I'VE EVER MET. 1032 00:39:11,417 --> 00:39:13,452 AND THE FACT THAT YOU'VE THOUGHT THIS THROUGH 1033 00:39:13,485 --> 00:39:15,020 MEANS I'VE GOT A FIGHTING CHANCE. 1034 00:39:15,053 --> 00:39:18,390 SO I'LL WAIT. 1035 00:39:18,424 --> 00:39:21,092 HOWEVER LONG THAT TAKES. 1036 00:39:23,995 --> 00:39:26,665 ** 1037 00:39:26,698 --> 00:39:28,567 OHH. 1038 00:39:28,600 --> 00:39:29,701 OH. 1039 00:39:29,735 --> 00:39:30,869 * YOU KNOW HOW THE RULES GO 1040 00:39:30,902 --> 00:39:33,505 ALSO, I FORGOT TO GIVE YOU THIS. 1041 00:39:33,539 --> 00:39:35,407 I, UH... * YOU CAN'T WISH FOR WORLD PEACE * 1042 00:39:35,441 --> 00:39:37,776 I PICKED IT UP AT THE HOSPITAL. 1043 00:39:37,809 --> 00:39:39,578 THANK YOU. PROBABLY SHOULD HAVE STARTED WITH THAT, 1044 00:39:39,611 --> 00:39:41,947 'CAUSE NOW IT'S SUPER AWKWARD. 1045 00:39:41,980 --> 00:39:43,982 * ...ANYONE [ CHUCKLES ] 1046 00:39:44,015 --> 00:39:46,552 * AND WE'RE LETTING OLD FRIENDS BE * 1047 00:39:46,585 --> 00:39:51,457 * YOU CAN'T WISH FOR MORE WISHES * 1048 00:39:51,490 --> 00:39:55,961 * BUT THAT DON'T BOTHER ME 1049 00:39:55,994 --> 00:40:00,432 * 'CAUSE IF I HAD THREE WISHES * 1050 00:40:00,466 --> 00:40:06,805 * YOU WOULD BE ALL THREE 1051 00:40:09,808 --> 00:40:13,745 * IF YOU HAD THREE WISHES 1052 00:40:13,779 --> 00:40:16,715 * DO YOU KNOW WHAT THEY'D BE? 1053 00:40:16,748 --> 00:40:18,216 COME ON. IT'S CATHARTIC. 1054 00:40:18,249 --> 00:40:20,085 ESPECIALLY AFTER A DAY LIKE TODAY. 1055 00:40:20,118 --> 00:40:22,788 I DON'T REALLY, LIKE, DO SPORTS. 1056 00:40:22,821 --> 00:40:26,592 IT'S NOT GONNA KILL YOU TO TRY SOMETHING NEW. 1057 00:40:26,625 --> 00:40:30,529 * IF I HAD THREE WISHES [ MACHINE BEEPS ] 1058 00:40:30,562 --> 00:40:32,130 AAH! [ LAUGHS ] 1059 00:40:32,163 --> 00:40:34,966 * TELL YOU WHAT THEY'D BE 1060 00:40:35,000 --> 00:40:36,101 [ BOTH LAUGH ] 1061 00:40:36,134 --> 00:40:37,235 SORRY. 1062 00:40:37,268 --> 00:40:41,573 ACTUALLY, IT MIGHT KILL YOU. [ LAUGHS ] 1063 00:40:41,607 --> 00:40:44,810 [ Laughing ] I'M SORRY. * YOU WOULD BE ALL THREE 1064 00:40:44,843 --> 00:40:46,678 I FEEL SO HUMILIATED. 1065 00:40:46,712 --> 00:40:49,581 I TOLD YOU, I DON'T LIKE SPORTS! 1066 00:40:49,615 --> 00:40:52,551 AND I'M LEAVING. 1067 00:40:52,584 --> 00:40:55,621 ** 1068 00:40:59,758 --> 00:41:01,660 HEY, IT'S ME. 1069 00:41:01,693 --> 00:41:03,061 I'M LEAVING NOW. 1070 00:41:03,094 --> 00:41:05,531 I'LL, UH, I'LL SEE YOU SOON. 1071 00:41:12,838 --> 00:41:16,875 * I COULD SAY I WANT TO FLY 1072 00:41:16,908 --> 00:41:21,279 * BUT THAT WOULD GET OLD AFTER A WHILE * 1073 00:41:21,312 --> 00:41:25,684 * A MILLION THINGS THAT I COULD DO * 1074 00:41:25,717 --> 00:41:30,656 * BUT THEY'D MEAN NOTHING WITHOUT YOU * 1075 00:41:30,689 --> 00:41:34,259 * SO I CAN'T THINK OF ANYTHING * 1076 00:41:37,563 --> 00:41:42,300 * IF YOU HAD THREE WISHES IT'S -- IT'S FINE. 1077 00:41:42,333 --> 00:41:44,202 [ CLATTER ] DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S FINE. 1078 00:41:44,235 --> 00:41:46,872 * YOU KNOW WHAT THEY'D BE 1079 00:41:46,905 --> 00:41:51,142 * BUT ONE GETS SAVED FOR A RAINY DAY * [ Laughing ] OH, MY GOD. 1080 00:41:51,176 --> 00:41:53,078 [ CLATTER, CRASH ] 1081 00:41:53,111 --> 00:41:55,947 * FOR SOMEONE MORE IN NEED I DON'T CARE. 1082 00:41:55,981 --> 00:42:00,018 * IF I HAD THREE WISHES 1083 00:42:00,051 --> 00:42:02,320 * I TELL YOU WHAT THEY'D BE 1084 00:42:02,353 --> 00:42:04,723 OH! [ LAUGHS ] 1085 00:42:04,756 --> 00:42:09,127 * IF I HAD THREE WISHES 1086 00:42:09,160 --> 00:42:12,864 * YOU WOULD BE 1087 00:42:12,898 --> 00:42:17,836 * ALL THREE 75562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.