Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,073 --> 00:00:07,475
[ British accent ] I KNOW
YOU SAID A LATTE STRAIGHT UP,
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,777
BUT I ADDED A SPRINKLE
OF NUTMEG.
3
00:00:09,810 --> 00:00:11,112
IT'S FESTIVE.
4
00:00:11,145 --> 00:00:13,447
I AM NOTHING
IF NOT FESTIVE.
5
00:00:13,481 --> 00:00:16,417
IT TAKES A BRAVE GIRL
TO AGREE TO A BLIND DATE.
MM-HMM.
6
00:00:16,450 --> 00:00:19,387
EVEN IF YOU ARE
ON THE REBOUND.
7
00:00:19,420 --> 00:00:20,721
WHO TOLD YOU THAT?
8
00:00:20,754 --> 00:00:22,456
YOUR MOTHER.
MY FATHER'S HER BOSS,
9
00:00:22,490 --> 00:00:24,258
AND I GUESS
SHE JUST WANTED TO MAKE SURE
10
00:00:24,292 --> 00:00:25,659
I KNEW WHAT
I WAS GETTING INTO.
MM.
11
00:00:25,693 --> 00:00:28,096
BUT WHEN SHE SHOWED ME
THAT PICTURE OF YOU --
12
00:00:28,129 --> 00:00:29,763
ARE YOU SERIOUS?
13
00:00:29,797 --> 00:00:31,765
IT WAS A VERY FLATTERING
PHOTOGRAPH.
14
00:00:31,799 --> 00:00:33,367
WHAT ACCENT IS THAT?
15
00:00:33,401 --> 00:00:35,303
I'M FROM NOTTINGHAM.
OOH!
16
00:00:35,336 --> 00:00:36,604
[ British accent ]
DID YOU LIVE IN THE WOODS
17
00:00:36,637 --> 00:00:37,505
WITH A BAND OF MERRY MEN?
18
00:00:37,538 --> 00:00:40,508
ARE YOU ASKING ME
IF I'M A HOMOSEXUAL?
19
00:00:40,541 --> 00:00:42,110
[ SIGHS ]
20
00:00:42,143 --> 00:00:44,112
[ Normal voice ] WHAT WERE YOU
DOING IN NOTTINGHAM?
21
00:00:44,145 --> 00:00:45,246
I WAS STUDYING.
22
00:00:45,279 --> 00:00:48,116
DOING MY MASTER'S IN MEDIEVAL
LANGUAGES AND LITERATURE.
23
00:00:48,149 --> 00:00:49,183
THAT'S VERY RANDOM.
24
00:00:49,217 --> 00:00:51,452
HOW LONG WERE YOU
IN ENGLAND FOR?
25
00:00:51,485 --> 00:00:53,321
TWO YEARS.
AND BEFORE THAT?
26
00:00:53,354 --> 00:00:55,223
I GREW UP
ABOUT 20 MINUTES FROM HERE.
27
00:00:55,256 --> 00:00:56,724
BORN AND RAISED
IN FOREST HILL.
28
00:00:56,757 --> 00:00:58,226
CAN WE RECAP?
29
00:00:58,259 --> 00:01:01,795
YOU WERE ONLY IN ENGLAND
FOR T YEARS?
30
00:01:01,829 --> 00:01:03,831
WHAT --
WHAT ARE YOU ASKING ME?
31
00:01:03,864 --> 00:01:06,467
DO THEY HAVE
ANY ALCOHOL HERE?
32
00:01:08,536 --> 00:01:12,240
I HAVE A FULLY STOCKED BAR
IN MY FLAT.
33
00:01:12,273 --> 00:01:14,508
OH?
[ CHUCKLES ]
WE COULD LEAVE RIGHT NOW.
34
00:01:14,542 --> 00:01:15,776
WESTON...
35
00:01:15,809 --> 00:01:17,378
LET ME JUST
BE CLEAR HERE.
36
00:01:17,411 --> 00:01:20,414
THIS DATE'S NOT
GOING VERY WELL FOR YOU.
37
00:01:20,448 --> 00:01:24,152
BUT I'M GONNA STAY
AND ENJOY THIS FESTIVE LATTE,
38
00:01:24,185 --> 00:01:26,420
AND THEN
I'M GONNA GO HOME.
39
00:01:26,454 --> 00:01:28,156
ALONE.
40
00:01:28,189 --> 00:01:30,424
BECAUSE THERE'S NOT ENOUGH
ALCOHOL IN THE WORLD
41
00:01:30,458 --> 00:01:31,492
TO GET ME IN BED
WITH YOU.
42
00:01:31,525 --> 00:01:35,129
CAN I KEEP YOUR NUMBER
IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND?
43
00:01:35,163 --> 00:01:36,397
I'M GONNA GO NOW.
44
00:01:36,430 --> 00:01:40,601
RIGHT NOW. YEAH.
45
00:01:40,634 --> 00:01:45,573
[ SIREN WAILING,
RADIO CHATTER ]
46
00:01:45,606 --> 00:01:46,840
TWO DATES IN TWO NIGHTS.
47
00:01:46,874 --> 00:01:49,410
SUPERINTENDENT MOM
MUST BE GETTING DESPERATE.
48
00:01:49,443 --> 00:01:51,145
SHE JUST WANTS
TO MAKE SURE
49
00:01:51,179 --> 00:01:53,281
THAT I DON'T END UP
A LONELY SPINSTER.
50
00:01:53,314 --> 00:01:55,516
BESIDES, IT KEEPS ME AWAY
FROM CHEESE PUFFS.
51
00:01:55,549 --> 00:01:56,884
THAT ONE.
52
00:01:56,917 --> 00:01:57,751
UH, ANDY AND I MIGHT BE GOING
TO THE PENNY TONIGHT.
53
00:01:57,785 --> 00:02:00,654
YOU COULD JOIN US
FOR A DRINK INSTEAD.
54
00:02:00,688 --> 00:02:03,557
I THINK I'D RATHER
BE WITH ROBIN HOOD AGAIN.
55
00:02:03,591 --> 00:02:04,425
WHAT IS IT WITH YOU?
56
00:02:04,458 --> 00:02:06,294
YOU'VE BEEN AVOIDING ANDY
FOR WEEKS.
57
00:02:06,327 --> 00:02:07,828
NO, I'M NOT
AVOIDING HER.
58
00:02:07,861 --> 00:02:10,898
I'M JUST SIMPLY MOVING ON
TO A NEW CHAPTER OF MY LIFE.
59
00:02:10,931 --> 00:02:13,501
SOMETHING YOU, MY FRIEND,
SHOULD CONSIDER.
60
00:02:13,534 --> 00:02:15,903
I DON'T KNOW.
[ SIGHS ]
61
00:02:15,936 --> 00:02:18,706
GETTING BACK ON THAT HORSE
SOUNDS A LITTLE EXHAUSTING.
62
00:02:18,739 --> 00:02:21,675
YOU COULD MAKE MY BROTHER
THE HORSE.
63
00:02:21,709 --> 00:02:22,943
GAIL, THAT'S DISGUSTING.
64
00:02:22,976 --> 00:02:24,178
YOU'RE TELLING ME.
65
00:02:24,212 --> 00:02:25,479
[ DOOR OPENS ]
66
00:02:25,513 --> 00:02:27,481
HONEY, I'M HOME!
67
00:02:27,515 --> 00:02:29,250
WHAT?! [ LAUGHS ]
68
00:02:29,283 --> 00:02:31,385
[ LAUGHTER ]
69
00:02:31,419 --> 00:02:33,621
HI!
WE MISSED YOU!
HEY.
70
00:02:33,654 --> 00:02:35,789
IT'S SO -- IT'S SO GOOD
TO SEE YOU GUYS.
71
00:02:35,823 --> 00:02:39,260
THE -- THE -- THE PLACE --
IT LOOKS...THE SAME.
72
00:02:39,293 --> 00:02:41,962
YEAH, IT SMELLS DIFFERENT.
THANK GOD.
73
00:02:41,995 --> 00:02:44,432
TOLD YOU THAT SMELL
WAS YOUR FAULT.
74
00:02:44,465 --> 00:02:47,301
[ CHUCKLES ] HI.
75
00:02:47,335 --> 00:02:49,470
Denise: THANK YOU GUYS SO MUCH
FOR LETTING US STAY HERE.
76
00:02:49,503 --> 00:02:50,938
WE, UM, PROMISE TO KEEP THE MESS
TO A MINIMUM.
77
00:02:50,971 --> 00:02:52,973
YOU'RE STAYING HERE?
78
00:02:53,006 --> 00:02:55,209
I MEAN...
79
00:02:55,243 --> 00:02:57,211
YOU'RE STAYING HERE!
80
00:02:57,245 --> 00:02:58,546
YOU GUYS HAVE
FOUR DAYS OFF.
81
00:02:58,579 --> 00:02:59,947
WHAT ARE YOU
GONNA GET UP TO?
82
00:02:59,980 --> 00:03:01,315
HIT THE TOWN,
PAINT IT RED,
83
00:03:01,349 --> 00:03:02,416
ROCK OUT WITH YOUR --
84
00:03:02,450 --> 00:03:05,319
SHE GETS A LITTLE EXCITED
FIRST THING IN THE MORNING.
85
00:03:05,353 --> 00:03:08,956
IT'S TRUE. I HAD AN ESPRESSO
THIS MORNING, SO [LAUGHS]
86
00:03:10,358 --> 00:03:12,493
JUST GIVE US
LIKE TEN MINUTES,
87
00:03:12,526 --> 00:03:15,396
AND, UH, WE'LL TAKE YOU GUYS
ALL OUT FOR BREAKFAST.
88
00:03:15,429 --> 00:03:16,830
WAIT, A-AREN'T YOU
MISSING SOMETHING?
89
00:03:18,466 --> 00:03:19,500
AAH!
90
00:03:19,533 --> 00:03:20,934
* THE GRAND OLD DUKE
OF YORK *
91
00:03:20,968 --> 00:03:22,936
* HE HAD 10,000 MEN
92
00:03:22,970 --> 00:03:24,938
* HE MARCHED THEM UP
TO THE TOP OF THE HILL *
93
00:03:24,972 --> 00:03:26,574
* AND HE MARCHED THEM
DOWN AGAIN *
94
00:03:26,607 --> 00:03:28,776
* AND WHEN THEY WERE UP,
THEY WERE UP *
95
00:03:28,809 --> 00:03:31,245
* WHEN THEY WERE DOWN,
THEY WERE DOWN *
96
00:03:31,279 --> 00:03:32,480
* AND WHEN THEY WERE ONLY
HALFWAY UP *
97
00:03:32,513 --> 00:03:34,548
Both: * THEY WERE NEITHER UP
NOR DOWN *
98
00:03:34,582 --> 00:03:35,949
WHOA, THE OLD
"DUKE OF YORK" WORKOUT.
99
00:03:35,983 --> 00:03:37,551
HAVEN'T DONE THAT ONE
IN A WHILE.
100
00:03:37,585 --> 00:03:39,687
YEAH, WELL, YOU SHOULD TRY IT.
IT'S KILLER ON THE QUADS.
101
00:03:39,720 --> 00:03:41,522
[ SQUEALS HAPPILY ]
HOW ARE YOU DOING, BUDDY?
YEAH?
102
00:03:41,555 --> 00:03:43,624
CHRIS AND DENISE
JUST GOT IN THIS MORNING,
103
00:03:43,657 --> 00:03:45,659
SO I FIGURED
I'D HELP THEM GET SETTLED.
104
00:03:45,693 --> 00:03:47,461
AND YOU CALLED ME
BECAUSE --
105
00:03:47,495 --> 00:03:49,263
WELL, CLEARLY
I'M RUNNING OUT OF SONGS.
106
00:03:49,297 --> 00:03:50,431
AH, I GATHERED.
107
00:03:50,464 --> 00:03:53,033
AND WE HAVEN'T HUNG OUT
IN A WHILE.
108
00:03:53,066 --> 00:03:55,403
OKAY, SO I KNOW HER...
109
00:03:55,436 --> 00:03:57,571
AND I MET YOU, BUT I HAVEN'T
MET THIS LITTLE GUY.
110
00:03:57,605 --> 00:03:58,772
WHAT'S HIS NAME?
111
00:03:58,806 --> 00:03:59,573
BABY PUPPY.
112
00:03:59,607 --> 00:04:01,675
BABY PUPPY?
THAT'S A GOOD NAME.
113
00:04:01,709 --> 00:04:03,010
VERY LITERAL.
I LIKE IT.
114
00:04:03,043 --> 00:04:05,546
HEY, DO YOU THINK BABY PUPPY'S
EVER BEEN TO THE MOON?
I THINK SO.
115
00:04:05,579 --> 00:04:06,580
DO YOU THINK
HE WANTS TO GO BACK?
116
00:04:06,614 --> 00:04:08,048
'CAUSE I THINK I HEAR
THE ROCKET SHIP STARTING UP.
117
00:04:08,081 --> 00:04:09,683
[ IMITATES
ROCKET SHIP STARTING ]
118
00:04:09,717 --> 00:04:11,819
DOES HE?
[ INHALES SHARPLY ]
119
00:04:11,852 --> 00:04:14,455
[ IMITATES ROCKET ENGINE
BLASTING ]
120
00:04:14,488 --> 00:04:15,856
OOH!
121
00:04:15,889 --> 00:04:17,958
WHOA! [ IMITATES
ROCKET ENGINE BLASTING ]
122
00:04:17,991 --> 00:04:22,596
[ CHRISTIAN SQUEALS,
GIGGLES ]
123
00:04:22,630 --> 00:04:25,399
WHOA!
124
00:04:25,433 --> 00:04:28,402
HOT HIBISCUS...
125
00:04:28,436 --> 00:04:29,670
FLAMINGO FIESTA...
126
00:04:29,703 --> 00:04:32,306
OR MANGO MADNESS --
127
00:04:32,340 --> 00:04:34,041
WHAT DO YOU THINK?
128
00:04:34,074 --> 00:04:37,845
I THINK IT LOOKS LIKE
MIAMI THREW UP ON YOUR WALL.
129
00:04:37,878 --> 00:04:39,813
LISTEN -- HAVE YOU EVER BEEN
TO SOUTH BEACH?
130
00:04:39,847 --> 00:04:41,315
I MEAN,
EVERYWHERE YOU LOOK,
131
00:04:41,349 --> 00:04:42,783
THERE ARE BRIGHT,
VIBRANT COLORS.
132
00:04:42,816 --> 00:04:44,652
AND THOSE COLORS
PUT ME IN A GREAT MOOD.
133
00:04:44,685 --> 00:04:48,689
WELL,
THERE ARE OTHER WAYS.
134
00:04:48,722 --> 00:04:54,428
* ...IN NEW YORK CITY
LYING ON THE FLOOR *
135
00:04:54,462 --> 00:04:56,830
OKAY.
136
00:04:56,864 --> 00:04:59,933
I THINK [SIGHS]
137
00:04:59,967 --> 00:05:01,869
I THINK YOU SHOULD GO
WITH THE PINK.
138
00:05:01,902 --> 00:05:03,737
YOU CAN START RIGHT NOW.
139
00:05:03,771 --> 00:05:04,805
MM. I'D LOVE TO,
140
00:05:04,838 --> 00:05:06,707
BUT I'M ON SHIFT
IN AN HOUR.
141
00:05:06,740 --> 00:05:09,443
THAT'S OKAY.
FRANK'S STILL ON HIS HONEYMOON.
142
00:05:09,477 --> 00:05:10,744
SO?
143
00:05:10,778 --> 00:05:12,513
SO, THAT MEANS
OLIVER'S ACTING SERGEANT.
144
00:05:12,546 --> 00:05:13,881
MEANS WE CAN BE
A LITTLE LATE.
145
00:05:13,914 --> 00:05:15,816
* ...BY THE END OF THE NIGHT
146
00:05:15,849 --> 00:05:16,917
OKAY, GREAT.
OKAY.
147
00:05:16,950 --> 00:05:18,419
YEAH. LET'S DO IT.
[ CLEARS THROAT ]
148
00:05:18,452 --> 00:05:19,787
CAN'T WAIT.
149
00:05:19,820 --> 00:05:22,089
I'VE ALWAYS WANTED TO HANG OUT
IN A HOT PINK BEDROOM.
150
00:05:22,122 --> 00:05:23,090
YEAH?
YEAH.
151
00:05:23,123 --> 00:05:24,425
MM.
152
00:05:24,458 --> 00:05:26,894
BECAUSE [SIGHS]
153
00:05:26,927 --> 00:05:28,796
LOOKS GOOD ON YOU.
YEAH.
154
00:05:28,829 --> 00:05:30,498
PINK IS YOUR COLOR.
155
00:05:30,531 --> 00:05:32,099
YOU SURE YOU WANT
TO DO THIS?
156
00:05:32,132 --> 00:05:33,967
NO. [ LAUGHS ] NO.
157
00:05:34,001 --> 00:05:37,705
I DON'T. I DON'T.
NO. I DON'T.
158
00:05:37,738 --> 00:05:38,906
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
159
00:05:38,939 --> 00:05:40,808
BUT BABY PUPPY
IS LOOKING HUNGRY.
160
00:05:40,841 --> 00:05:42,610
I'M THINKING...
SCOTTISH FOOD?
161
00:05:42,643 --> 00:05:43,811
HUH?
162
00:05:43,844 --> 00:05:44,845
I KNOW A CUTE LITTLE
DRIVE-THROUGH.
163
00:05:44,878 --> 00:05:45,846
IT'S JUST AROUND
THE CORNER.
164
00:05:45,879 --> 00:05:47,848
YOU GRAB HIM.
165
00:05:47,881 --> 00:05:50,117
WHAT?
[ CHUCKLES ]
166
00:05:50,150 --> 00:05:52,720
JUST GREAT.
167
00:05:52,753 --> 00:05:54,555
YOU KNOW?
PARK, CHRISTIAN...
168
00:05:54,588 --> 00:05:56,824
THIS.
169
00:05:56,857 --> 00:05:58,626
UM...
170
00:05:58,659 --> 00:05:59,893
Y-YOU KNOW
WHAT YOU SAID TO ME
171
00:05:59,927 --> 00:06:01,695
ON THE NIGHT
OF THE WEDDING.
172
00:06:01,729 --> 00:06:03,997
I'VE BEEN DOING A LOT
OF THINKING ABOUT IT.
173
00:06:04,031 --> 00:06:05,098
LIKE, I REALLY HAVE.
174
00:06:05,132 --> 00:06:08,001
AND, UH...OKAY, LOOK.
175
00:06:08,035 --> 00:06:09,837
HERE'S THE PROBLEM.
176
00:06:09,870 --> 00:06:12,406
FIRST OF ALL,
THERE'S GAIL.
177
00:06:12,440 --> 00:06:13,974
AND SHE'S MY FRIEND.
178
00:06:14,007 --> 00:06:16,143
OR SOMETHING.
179
00:06:16,176 --> 00:06:18,846
AND YOU GUYS
JUST BROKE UP.
180
00:06:18,879 --> 00:06:21,982
YOU KNOW,
THAT'S REALLY MESSY.
181
00:06:22,015 --> 00:06:23,183
"B," UH, WE WORK TOGETHER,
182
00:06:23,216 --> 00:06:26,520
AND I THINK WE BOTH KNOW THAT
THAT JUST LEADS TO TROUBLE
183
00:06:26,554 --> 00:06:27,588
EVERY SINGLE TIME.
184
00:06:27,621 --> 00:06:28,589
[ CHILD SHRIEKS ]
185
00:06:28,622 --> 00:06:29,990
AND THREE...
186
00:06:30,023 --> 00:06:31,992
I THINK EVERYBODY'S GONNA THINK
IT STARTED UNDERCOVER.
187
00:06:32,025 --> 00:06:34,495
AND IT DIDN'T, BUT I THINK
IT'S GONNA BE REALLY WEIRD TO --
188
00:06:34,528 --> 00:06:36,830
CLYDE!
PLEASE, SOMEBODY!
189
00:06:36,864 --> 00:06:38,031
HANG ON.
190
00:06:38,065 --> 00:06:39,099
[ Crying ] CLYDE.
191
00:06:39,132 --> 00:06:40,200
IT'S OKAY, BUD.
192
00:06:40,233 --> 00:06:43,437
HI, CAN WE PLEASE GET AN
AMBULANCE TO SORAUREN PARK?
193
00:06:43,471 --> 00:06:45,172
MA'AM!
[ SOBBING ]
194
00:06:45,205 --> 00:06:47,007
MA'AM, CAN YOU TELL ME
WHAT HAPPENED?
195
00:06:47,040 --> 00:06:48,075
CLYDE, WAKE UP!
WAKE UP!
196
00:06:48,108 --> 00:06:50,644
MA'AM, I NEED YOU
TO STAND BACK FOR ME, ALL RIGHT?
197
00:06:50,678 --> 00:06:51,712
HE'S PROBABLY
ABOUT 50 YEARS OLD.
198
00:06:51,745 --> 00:06:53,647
I-I DON'T KNOW -- I CAN'T
REALLY SEE HIM FROM HERE.
199
00:06:53,681 --> 00:06:54,748
I NEED YOU TO STAND BACK
FOR ME, OKAY?
200
00:06:54,782 --> 00:06:55,616
[ Sobbing ] OH, NOT MY CLYDE.
I'M A POLICE OFFICER.
201
00:06:55,649 --> 00:06:57,518
YOU KNOW, I REALIZE
THAT'S IMPORTANT.
202
00:06:57,551 --> 00:06:58,986
I JUST -- I-I DON'T KNOW.
I'M NOT NEAR HIM.
203
00:06:59,019 --> 00:07:00,988
I JUST -- I JUST NEED YOU
TO STAND BACK FOR ME.
204
00:07:01,021 --> 00:07:02,490
OKAY.
205
00:07:02,523 --> 00:07:03,624
OKAY, OKAY. JUST, UM...
206
00:07:03,657 --> 00:07:06,494
OKAY, CHRISTIAN? I'M GONNA BE
RIGHT BACK. OKAY, BUD?
207
00:07:06,527 --> 00:07:07,728
JUST HANG TIGHT.
208
00:07:07,761 --> 00:07:09,763
[ LOCK CLICKS ]
209
00:07:09,797 --> 00:07:11,599
[ SOBBING ]
210
00:07:11,632 --> 00:07:12,700
OKAY, MA'AM.
211
00:07:12,733 --> 00:07:13,767
GOT TO GIVE HIM
SOME SPACE, OKAY?
212
00:07:13,801 --> 00:07:15,603
PLEASE.
[ SOBS ]
213
00:07:15,636 --> 00:07:17,204
I NEED YOU TO CALM DOWN.
214
00:07:17,237 --> 00:07:19,840
I NEED YOU TO TALK TO DISPATCH
AND ANSWER THE QUESTIONS, OKAY?
215
00:07:19,873 --> 00:07:21,074
IT'S GONNA BE OKAY.
216
00:07:21,108 --> 00:07:22,710
[ Crying ] OKAY.
217
00:07:22,743 --> 00:07:24,545
HELLO.
218
00:07:24,578 --> 00:07:25,946
I-I'M HIS WIFE.
219
00:07:25,979 --> 00:07:27,014
OKAY, I GOT TO GO BACK.
220
00:07:27,047 --> 00:07:31,619
NO. NO MEDICATION.
HE -- H-HE'S 56.
221
00:07:36,590 --> 00:07:39,960
[ SIRENS WAIL ]
222
00:07:47,234 --> 00:07:49,637
CHRISTIAN?!
223
00:07:49,670 --> 00:07:50,704
[ WAILING CONTINUES ]
224
00:07:53,707 --> 00:07:56,610
[ RADIO CHATTER,
SIREN CHIRPS ]
225
00:07:56,644 --> 00:07:58,912
DID YOU NOTICE
ANYONE NEAR THE TRUCK?
226
00:07:58,946 --> 00:08:00,548
NO.
ANYONE IN THE PARK?
227
00:08:00,581 --> 00:08:02,816
ANYONE PAY SPECIAL ATTENTION
TO CHRISTIAN?
228
00:08:02,850 --> 00:08:04,652
NO. I MEAN, THERE WERE PARENTS
WITH THEIR KIDS,
229
00:08:04,685 --> 00:08:05,853
BUT WE DIDN'T TALK
TO ANYONE.
230
00:08:05,886 --> 00:08:06,987
OKAY. PRICE?
231
00:08:07,020 --> 00:08:08,522
COME HERE.
232
00:08:08,556 --> 00:08:10,524
I WANT YOU TO NOTIFY
THE TRANSIT AUTHORITY,
233
00:08:10,558 --> 00:08:11,625
GET BOLOs OUT -- I NEED A FULL
DESCRIPTION OF CHRISTIAN.
234
00:08:11,659 --> 00:08:12,860
GOT IT.
OKAY. McNALLY?
235
00:08:12,893 --> 00:08:15,863
[ Voice breaking ] YEAH, UM,
HE'S WEARING SOME BLUE JEANS.
236
00:08:15,896 --> 00:08:17,264
HE HAS A GREEN SWEATER,
237
00:08:17,297 --> 00:08:19,166
AND, UH, THE JACKET
THAT HE'S WEARING
238
00:08:19,199 --> 00:08:21,134
IS ORANGE, SILVER, AND WHITE --
IT'S IN STRIPES.
239
00:08:21,168 --> 00:08:22,269
UM...
240
00:08:22,302 --> 00:08:24,738
THE BOOTS THAT HE'S WEARING,
THEY'RE...
241
00:08:24,772 --> 00:08:26,073
NAVY.
THEY'RE NAVY BLUE.
242
00:08:26,106 --> 00:08:29,142
GO. CRUZ. PECK.
243
00:08:29,176 --> 00:08:30,611
THOSE ARE POSSIBLE WITNESSES
UP THERE.
244
00:08:30,644 --> 00:08:32,079
I WANT YOU TO START
INTERVIEWING THEM, OKAY?
245
00:08:32,112 --> 00:08:33,714
ANYTHING STANDS OUT,
YOU TELL ME RIGHT AWAY.
246
00:08:33,747 --> 00:08:34,915
NO. YOU GUYS, WE'VE ALREADY
KNOCKED ON ALL THE DOORS.
247
00:08:34,948 --> 00:08:36,083
NO, McNALLY...
248
00:08:36,116 --> 00:08:37,785
NO! THEY DON'T KNOW ANYTHING.
THEY DIDN'T SEE ANYTHING.
249
00:08:37,818 --> 00:08:39,119
ANDY! ANDY.
250
00:08:39,152 --> 00:08:40,721
WE NEED TO EXPAND
THE SEARCH.
ANDY, LOOK AT NE.
251
00:08:40,754 --> 00:08:41,755
I KNOW THAT YOU WANT
TO HELP,
252
00:08:41,789 --> 00:08:42,823
BUT RIGHT NOW
YOU TWO ARE WITNESSES,
253
00:08:42,856 --> 00:08:44,792
WHICH MEANS, BEFORE YOU HELP US
WITH THIS SEARCH,
254
00:08:44,825 --> 00:08:45,959
WE NEED TO TAKE
YOUR STATEMENTS.
255
00:08:45,993 --> 00:08:48,061
TRACI'S GONNA TAKE YOU
DOWN TO THE STATION.
256
00:08:48,095 --> 00:08:49,329
COLLINS, McNALLY.
WITH ME.
HOLD ON.
257
00:08:49,362 --> 00:08:51,131
SAMMY!
258
00:08:51,164 --> 00:08:52,800
MAYBE YOU SHOULD LET TRACI
TAKE THEIR STATEMENTS.
259
00:08:52,833 --> 00:08:54,234
A CHILD WENT MISSING
WHILE IN THE CARE
260
00:08:54,267 --> 00:08:55,669
OF TWO OFFICERS
THAT I TRAINED?
261
00:08:55,703 --> 00:08:56,637
THEY'RE COMING
WITH ME.
262
00:08:58,972 --> 00:09:00,273
GO.
263
00:09:01,742 --> 00:09:04,678
[ SIREN WAILS ]
264
00:09:04,712 --> 00:09:06,880
HOW COULD YOU
LET THIS HAPPEN?
265
00:09:06,914 --> 00:09:09,049
DENISE.
YOU LEFT HIM.
266
00:09:09,082 --> 00:09:10,918
I KNOW. IT WAS JUST
FOR A MINUTE. I THOUGHT
HE WOULD BE OKAY.
267
00:09:10,951 --> 00:09:12,085
[ Voice breaking ]
I'M SORRY.
268
00:09:12,119 --> 00:09:13,186
WHAT'S WRONG WITH YOU?
DENISE, PLEASE.
269
00:09:13,220 --> 00:09:15,022
WHAT ARE YOU EVEN
DOING HERE?
270
00:09:15,055 --> 00:09:17,157
AND YOU -- YOU WERE SUPPOSED
TO LOOK AFTER HIM,
271
00:09:17,190 --> 00:09:19,627
NOT LOCK HIM IN THE TRUCK
AND LEAVE HIM BY HIMSELF!
272
00:09:19,660 --> 00:09:20,761
CHRIS.
273
00:09:20,794 --> 00:09:21,929
COLLINS, McNALLY, LET'S GO.
274
00:09:21,962 --> 00:09:23,597
I'M SORRY.
275
00:09:23,631 --> 00:09:24,898
WE'LL FIND HIM.
I SWEAR.
276
00:09:24,932 --> 00:09:28,335
[ ENGINE TURNS OVER ]
277
00:09:28,368 --> 00:09:30,137
WE'RE GONNA FIND HIM.
ALL RIGHT?
278
00:09:30,170 --> 00:09:31,872
EVERYBODY IS ON IT.
WE'RE GOING TO FIND HIM.
279
00:09:31,905 --> 00:09:33,273
BUT WE NEED TO GO BACK
TO THE STATION,
280
00:09:33,306 --> 00:09:35,142
TALK THROUGH EVERYTHING
THAT HAPPENED TODAY, OKAY?
281
00:09:35,175 --> 00:09:37,878
LET'S GO TO THE STATION.
282
00:09:37,911 --> 00:09:39,947
DOV, THEY'RE GONNA TRY
AND SHUT ME IN SOME ROOM
283
00:09:39,980 --> 00:09:41,749
AND LOCK ME OUT
OF THIS WHOLE THING.
284
00:09:41,782 --> 00:09:43,817
YOU GOT TO BE MY GUY
ON THE GROUND TODAY, OKAY?
285
00:09:43,851 --> 00:09:44,885
OKAY.
286
00:09:44,918 --> 00:09:46,286
OKAY.
287
00:09:46,319 --> 00:09:48,822
OKAY.
288
00:09:48,856 --> 00:09:52,392
MAN:
62-10. 6-2-1-0-5.
289
00:09:52,425 --> 00:09:54,662
[ RADIO CHATTER ]
290
00:10:01,802 --> 00:10:03,637
SOMEBODY
TELL ME SOMETHING.
291
00:10:03,671 --> 00:10:05,739
I GOT SOME HAIR ON THE CAR SEAT,
PROBABLY THE VICTIM'S.
292
00:10:05,773 --> 00:10:07,174
AND SOME TRANSFER
ON THE UPHOLSTERY.
293
00:10:07,207 --> 00:10:09,276
OKAY. BLOOD?
YEAH. ONE SWIPE.
294
00:10:09,309 --> 00:10:11,044
WELL,
IT COULD BE CHRISTIAN'S.
295
00:10:11,078 --> 00:10:12,079
WE CAN'T SAY FOR SURE.
296
00:10:12,112 --> 00:10:14,247
OKAY, PECK, WILL YOU RUN THAT
DOWN TO THE LAB?
297
00:10:14,281 --> 00:10:16,416
HOPEFULLY IT'S OUR ABDUCTOR'S,
AND HE'S IN THE SYSTEM.
298
00:10:16,449 --> 00:10:18,018
ALL RIGHT,
I'LL KEEP YOU POSTED.
299
00:10:18,051 --> 00:10:19,319
ALL RIGHT.
300
00:10:22,189 --> 00:10:24,324
Sam: OKAY, SO,
HER HUSBAND COLLAPSED,
301
00:10:24,357 --> 00:10:25,859
NICK RAN OVER, AND THEN?
302
00:10:25,893 --> 00:10:27,394
NICK WAS DOING CPR
ON THE GUY.
303
00:10:27,427 --> 00:10:29,329
BUT HIS WIFE KEPT GETTING
IN THE WAY,
304
00:10:29,362 --> 00:10:31,765
AND SO I PUT HER
ON THE PHONE WITH DISPATCH,
305
00:10:31,799 --> 00:10:33,701
AND I RAN BACK TO THE TRUCK.
RIGHT BACK TO THE TRUCK.
306
00:10:33,734 --> 00:10:34,868
OKAY, SO, WHY'D YOU GO
TO THE PARK?
307
00:10:34,902 --> 00:10:36,303
WHAT DO YOU MEAN?
308
00:10:36,336 --> 00:10:39,272
WHY WERE YOU AND COLLINS
AT THE PARK?
309
00:10:39,306 --> 00:10:42,442
WHY ARE YOU
MAKING THIS PERSONAL?
310
00:10:42,475 --> 00:10:44,377
WHAT?
311
00:10:44,411 --> 00:10:46,814
UH, McNALLY, I NEED TO KNOW
IF THIS WAS PREMEDITATED
312
00:10:46,847 --> 00:10:48,381
OR A CRIME OF OPPORTUNITY,
OKAY?
313
00:10:48,415 --> 00:10:51,852
SO, DID YOU AND COLLINS
PLAN TO GO TO THE PARK,
314
00:10:51,885 --> 00:10:53,320
OR DID YOU JUST
END UP THERE?
315
00:10:53,353 --> 00:10:55,388
I CALLED CHRIS
THIS MORNING,
316
00:10:55,422 --> 00:10:57,925
AND I SAID
I WOULD TAKE CHRISTIAN.
317
00:10:57,958 --> 00:10:59,893
YOU KNOW, SO HIM AND DENISE
COULD GET SETTLED.
318
00:10:59,927 --> 00:11:01,028
THEN I CALLED NICK,
319
00:11:01,061 --> 00:11:03,163
AND I INVITED HIM
TO THE PARK WITH US.
320
00:11:03,196 --> 00:11:04,197
OKAY, GOOD.
THAT'S EVERYTHING.
321
00:11:04,231 --> 00:11:06,399
UH, YOU CAN SUIT UP
AND, UH, ANSWER THE PHONES.
322
00:11:06,433 --> 00:11:08,035
WHAT? NO. I SHOULD BE OUT THERE
LOOKING FOR CHRISTIAN,
323
00:11:08,068 --> 00:11:09,036
NOT ANSWERING TIP LINES.
324
00:11:09,069 --> 00:11:10,037
COLLINS!
SAM.
325
00:11:10,070 --> 00:11:12,072
NO, IT'S -- IT'S BETTER.
326
00:11:15,108 --> 00:11:19,146
[ P.A. TONE CHIMES,
WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ]
327
00:11:19,179 --> 00:11:22,282
HEY. THE GUY FROM THE PARK,
HE'S GONNA BE OKAY.
328
00:11:22,315 --> 00:11:23,416
HIS WIFE CALLED
TO SAY THANKS.
329
00:11:23,450 --> 00:11:25,986
SHE'S GOT YOUR PHONE,
BUT WE'LL -- WE'LL GET IT LATER.
330
00:11:26,019 --> 00:11:27,020
OKAY, THANK YOU.
331
00:11:27,054 --> 00:11:29,156
ANDY.
332
00:11:29,189 --> 00:11:30,423
THIS ISN'T YOUR FAULT.
333
00:11:30,457 --> 00:11:33,493
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
334
00:11:33,526 --> 00:11:36,897
I HAVE TO GO
GET MY UNIFORM ON.
335
00:11:41,268 --> 00:11:43,470
SHE FEELS BAD ENOUGH
WITHOUT YOU MAKING IT WORSE.
336
00:11:47,340 --> 00:11:49,509
ARE YOU TELLING ME
HOW TO DO MY JOB?
337
00:11:49,542 --> 00:11:51,411
NO, SIR.
338
00:11:51,444 --> 00:11:53,480
OKAY. GOOD.
339
00:11:53,513 --> 00:11:55,415
SO, MIND
YOUR OWN BUSINESS.
340
00:11:55,448 --> 00:11:57,818
SHE'S MY PARTNER.
SHE IS MY BUSINESS.
341
00:11:57,851 --> 00:11:59,452
NOT RIGHT NOW.
342
00:11:59,486 --> 00:12:01,088
TAKE A SEAT.
343
00:12:03,957 --> 00:12:05,826
[ RADIO CHATTER ]
344
00:12:05,859 --> 00:12:07,160
Chloe: DID YOU GUYS
SEE ANYTHING UNUSUAL?
345
00:12:07,194 --> 00:12:09,062
I COME TO THIS PARK
EVERY DAY WITH MY KIDS,
346
00:12:09,096 --> 00:12:11,164
SO I REALLY PAY ATTENTION
TO WHO'S COMING AND GOING.
347
00:12:11,198 --> 00:12:13,000
DID YOU NOTICE ANYTHING
UNUSUAL TODAY?
348
00:12:13,033 --> 00:12:15,035
OKAY, WELL,
I-I DIDN'T SEE HIM TODAY,
349
00:12:15,068 --> 00:12:17,237
BUT THERE'S THIS GUY
WHO HANGS OUT HERE ALL THE TIME,
350
00:12:17,270 --> 00:12:18,505
AND IT'S...WEIRD.
351
00:12:18,538 --> 00:12:19,973
WHY IS IT WEIRD?
352
00:12:20,007 --> 00:12:22,209
HE DOESN'T HAVE ANY KIDS.
OR A DOG.
353
00:12:22,242 --> 00:12:24,044
HE JUST SITS IN HIS VAN
AND WATCHES.
354
00:12:24,077 --> 00:12:26,246
HE WATCHED THE KIDS?
YOU GOT A NAME?
355
00:12:26,279 --> 00:12:28,048
NO, BUT I DO HAVE
THE PLATE NUMBER.
356
00:12:28,081 --> 00:12:29,049
UM...
357
00:12:29,082 --> 00:12:31,919
I TOOK A PICTURE
THE LAST TIME I SAW HIM HERE.
358
00:12:31,952 --> 00:12:33,420
HE DRIVES A WHITE VAN.
359
00:12:33,453 --> 00:12:35,088
THANKS.
360
00:12:35,122 --> 00:12:36,389
I'M GONNA GO RUN THE PLATE.
361
00:12:36,423 --> 00:12:37,457
THANK YOU.
362
00:12:37,490 --> 00:12:39,059
YEAH.
363
00:12:39,092 --> 00:12:40,260
ANYTHING?
364
00:12:40,293 --> 00:12:42,896
JUST A BUNCH OF PARENTS WORRIED
THAT WE'RE NOT DOING ENOUGH
365
00:12:42,930 --> 00:12:44,197
TO KEEP
THEIR KIDS SAFE, SO...
366
00:12:44,231 --> 00:12:45,332
LET'S KEEP GOING.
367
00:12:45,365 --> 00:12:48,201
[ SIREN WAILS ]
368
00:12:48,235 --> 00:12:49,837
ALL RIGHT,
YOU'RE CLEARED FOR DUTY.
369
00:12:49,870 --> 00:12:51,939
GET ON THE FRONT DESK
AND HANDLE ANY WALK-IN TIPS.
370
00:12:55,142 --> 00:12:56,309
[ CELLPHONE BUZZES ]
371
00:12:56,343 --> 00:12:58,545
[ CELLPHONE BEEPS ]
372
00:12:58,578 --> 00:12:59,913
SWAREK.
373
00:12:59,947 --> 00:13:01,915
HEY, I GOT A PLATE
FOR A SUSPICIOUS VEHICLE
374
00:13:01,949 --> 00:13:03,817
SEEN AROUND THE PARK
ON NUMEROUS OCCASIONS.
375
00:13:03,851 --> 00:13:05,085
GOOD.
WHO OWNS IT?
376
00:13:05,118 --> 00:13:06,486
MM, IT'S REGISTERED
TO A BUSINESS --
377
00:13:06,519 --> 00:13:08,588
4429 AVENUE ROAD.
378
00:13:08,621 --> 00:13:10,257
EXCELLENT.
I'LL MEET YOU THERE.
379
00:13:10,290 --> 00:13:12,592
[ PHONES RINGING ]
380
00:13:12,625 --> 00:13:14,127
WHAT COLOR WAS HIS HAIR?
381
00:13:16,296 --> 00:13:17,998
OKAY, COULD YOU DESCRIBE HIM
ONE MORE TIME?
382
00:13:18,031 --> 00:13:21,134
DENISE IS OKAY.
SHE JUST NEEDED TO LIE DOWN.
383
00:13:21,168 --> 00:13:24,137
THE AMBER ALERT'S
OUT THERE.
384
00:13:24,171 --> 00:13:25,538
LOTS OF TIPS
ARE COMING IN ALREADY,
385
00:13:25,572 --> 00:13:27,074
AND WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
386
00:13:27,107 --> 00:13:30,944
DON'T...
GIVE ME THE VICTIM SPEECH.
387
00:13:30,978 --> 00:13:32,946
ACTUALLY TELL ME
WHAT'S GOING ON.
388
00:13:35,015 --> 00:13:37,250
I'M A COP.
389
00:13:37,284 --> 00:13:38,585
TREAT ME LIKE ONE.
390
00:13:38,618 --> 00:13:41,154
WHAT IF IT WAS LEO?
391
00:13:41,188 --> 00:13:43,123
WE'RE FOLLOWING UP
ON A LEAD.
392
00:13:43,156 --> 00:13:44,191
A SUSPECT?
393
00:13:44,224 --> 00:13:46,059
WE DON'T KNOW YET.
WHO IS IT?
394
00:13:46,093 --> 00:13:47,460
IT MIGHT BE NOTHING,
CHRIS.
395
00:13:47,494 --> 00:13:50,063
TRACI, DO NOT KEEP ME
IN THE DARK ON THIS.
396
00:13:50,097 --> 00:13:51,264
MY SON IS OUT THERE.
397
00:13:51,298 --> 00:13:53,500
WHICH IS EXACTLY WHY
YOU'RE IN HERE.
398
00:13:53,533 --> 00:13:56,069
BECAUSE IF LEO
WAS MISSING...
399
00:13:56,103 --> 00:13:57,337
[ SIGHS ]
400
00:13:57,370 --> 00:13:59,973
IF LEO WAS MISSING,
I'D BE OUT THERE,
401
00:14:00,007 --> 00:14:02,309
I'D BE IN A PANIC
TRYING TO HELP,
402
00:14:02,342 --> 00:14:04,511
BUT GETTING IN THE WAY
AND SLOWING EVERYTHING DOWN.
403
00:14:04,544 --> 00:14:06,279
CHRIS, THERE ISN'T ANYTHING
YOU CAN DO
404
00:14:06,313 --> 00:14:07,614
THAT WE AREN'T
ALREADY DOING.
405
00:14:07,647 --> 00:14:10,583
[ SCOFFS LIGHTLY ]
406
00:14:15,688 --> 00:14:18,025
WHAT DID THE MAN LOOK LIKE?
407
00:14:18,058 --> 00:14:20,093
OKAY, HOW OLD IS THE BOY?
408
00:14:21,394 --> 00:14:24,031
WHEN WAS THIS?
409
00:14:24,064 --> 00:14:24,898
YESTERDAY?
410
00:14:24,932 --> 00:14:26,433
MA'AM, THE BOY
THAT WE'RE LOOKING FOR
411
00:14:26,466 --> 00:14:28,335
ACTUALLY DISAPPEARED
THREE HOURS AGO.
412
00:14:28,368 --> 00:14:31,071
NO, I UNDERSTAND THAT,
BUT IT JUST...
413
00:14:31,104 --> 00:14:32,405
WHAT YOU'RE DESCRIBING
SOUNDS LIKE
414
00:14:32,439 --> 00:14:33,941
A FATHER HANGING OUT
WITH HIS SON.
415
00:14:33,974 --> 00:14:35,342
THANK YOU FOR CALLING.
416
00:14:35,375 --> 00:14:36,543
BYE.
[ RECEIVER CLICKS ]
417
00:14:36,576 --> 00:14:38,145
HOW'S IT GOING?
418
00:14:38,178 --> 00:14:39,212
I MEAN, NONE OF THOSE PEOPLE
ARE CALLING IN
419
00:14:39,246 --> 00:14:40,513
WITH ANYTHING THAT'S GONNA
HELP US FIND CHRISTIAN.
420
00:14:40,547 --> 00:14:42,282
THEY'RE JUST TRYING
TO HELP.
421
00:14:42,315 --> 00:14:44,084
I KNOW THEY ARE, BUT...
422
00:14:44,117 --> 00:14:46,153
I JUST WISH
I COULD DO MORE.
423
00:14:46,186 --> 00:14:47,554
I'M SURE DIAZ
FEELS THE SAME.
424
00:14:47,587 --> 00:14:49,622
SO WE GOT TO SHOW HIM
IT'S NOT A LOST CAUSE.
425
00:14:49,656 --> 00:14:52,092
ANY ONE OF THESE TIPS
COULD BRING CHRISTIAN HOME.
426
00:14:52,125 --> 00:14:53,493
I KNOW --
YOU'RE RIGHT.
427
00:14:53,526 --> 00:14:54,962
YOU'RE RIGHT. OKAY.
428
00:14:54,995 --> 00:14:57,597
HELP ME OUT.
[ PHONE RINGS ]
429
00:14:57,630 --> 00:14:59,332
15 DIVISION.
430
00:14:59,366 --> 00:15:00,467
15 DIVISION.
431
00:15:00,500 --> 00:15:01,969
YES.
432
00:15:02,002 --> 00:15:03,336
ALL RIGHT, IS THIS IN REGARD
TO THE MISSING --
433
00:15:03,370 --> 00:15:04,571
YES, THAT'S GREAT.
SO, WHAT TIME WAS THAT?
434
00:15:04,604 --> 00:15:07,040
Sam: SO, MR. FORD?
435
00:15:07,074 --> 00:15:08,942
OH, PLEASE.
CALL ME MR. BISCUIT.
436
00:15:08,976 --> 00:15:10,043
[ CHUCKLES ]
ALL THE KIDS DO.
437
00:15:10,077 --> 00:15:11,344
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
438
00:15:11,378 --> 00:15:14,114
ALL RIGHT,
WHAT DO YOU WANT?
439
00:15:14,147 --> 00:15:15,482
WHERE WERE YOU
TWO HOURS AGO?
440
00:15:15,515 --> 00:15:16,950
I WAS HERE.
[ SCOFFS ]
441
00:15:16,984 --> 00:15:18,585
I SPEND HALF MY LIFE
IN THIS SHOP.
442
00:15:18,618 --> 00:15:19,786
MM-HMM.
[ VELCRO RIPS ]
443
00:15:19,819 --> 00:15:22,089
AND WHO DRIVES THE WHITE VAN
REGISTERED TO YOUR COMPANY?
444
00:15:22,122 --> 00:15:23,223
[ RADIO CHATTER ]
445
00:15:23,256 --> 00:15:24,624
MY LITTLE BROTHER, KEVIN.
446
00:15:24,657 --> 00:15:26,526
HE USES IT
TO MAKE DELIVERIES.
447
00:15:26,559 --> 00:15:29,496
MM-HMM. KEVIN FORD?
DATE OF BIRTH?
448
00:15:29,529 --> 00:15:31,098
DECEMBER 7, 1974.
449
00:15:31,131 --> 00:15:32,632
[ PHONE BEEPS ]
450
00:15:32,665 --> 00:15:34,101
HEY.
451
00:15:34,134 --> 00:15:36,236
I NEED A 1029
ON A KEVIN FORD.
452
00:15:36,269 --> 00:15:37,137
OKAY, CUT THE CRAP,
DETECTIVE.
453
00:15:37,170 --> 00:15:38,371
I-I'M NOT ANSWERING
ANY MORE QUESTIONS
454
00:15:38,405 --> 00:15:39,472
TILL YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON.
455
00:15:39,506 --> 00:15:40,573
IS YOUR BROTHER
WORKING TODAY?
456
00:15:43,276 --> 00:15:44,344
I DON'T KNOW.
457
00:15:44,377 --> 00:15:47,080
MAYBE YOU SHOULD,
UH, ASK MY LAWYER.
458
00:15:47,114 --> 00:15:48,248
[ DIALING ]
459
00:15:48,281 --> 00:15:51,985
THANKS FOR YOUR TIME,
MR. FORD.
460
00:15:52,019 --> 00:15:53,286
Marlo: YEAH.
461
00:15:53,320 --> 00:15:55,122
OKAY.
[ PHONE BEEPS ]
462
00:15:55,155 --> 00:15:57,057
[ RADIO CHATTER ]
463
00:15:57,090 --> 00:15:58,191
WHAT IS IT?
464
00:15:58,225 --> 00:16:01,361
THREE YEARS AGO,
465
00:16:01,394 --> 00:16:03,363
KEVIN FORD WAS QUESTIONED
IN THE DISAPPEARANCE
466
00:16:03,396 --> 00:16:04,631
OF A 4-YEAR-OLD BOY.
467
00:16:04,664 --> 00:16:06,166
HE LIVES
IN THIS NEIGHBORHOOD.
468
00:16:06,199 --> 00:16:09,202
SAM, THEY NEVER FOUND
THE BOY.
469
00:16:15,608 --> 00:16:18,378
Woman on P.A.
DETECTIVE McFADDEN,
PLEASE CALL GUNS AND GANGS
470
00:16:18,411 --> 00:16:19,512
AT EXTENSION 29.
471
00:16:19,546 --> 00:16:22,449
HEY. BABE.
472
00:16:22,482 --> 00:16:24,984
JUST BE CAREFUL.
IT'S -- IT'S HOT.
473
00:16:32,725 --> 00:16:34,761
THIS IS WHY WE MOVED
TO TIMMINS.
474
00:16:34,794 --> 00:16:37,630
OUR LITTLE BOY
IS OUT THERE WITH SOME STRANGER,
475
00:16:37,664 --> 00:16:39,199
SCARED OUT OF HIS MIND.
476
00:16:39,232 --> 00:16:42,602
THIS -- THIS COULD HAVE
HAPPENED ANYWHERE.
477
00:16:42,635 --> 00:16:45,338
BUT IT DIDN'T.
478
00:16:45,372 --> 00:16:46,339
[ SIGHS ]
479
00:16:46,373 --> 00:16:47,674
BABE.
480
00:16:52,112 --> 00:16:53,246
HEY.
481
00:16:53,280 --> 00:16:54,514
HAVE EITHER OF YOU MET
482
00:16:54,547 --> 00:16:56,649
OR HEARD OF A GUY
NAMED KEVIN FORD?
483
00:16:56,683 --> 00:16:59,219
I'VE NEVER HEARD
THAT NAME BEFORE.
484
00:16:59,252 --> 00:17:02,489
WHO IS HE?
DOES HE HAVE CHRISTIAN?
485
00:17:02,522 --> 00:17:05,125
ALL I CAN TELL YOU IS
WE'RE WAITING FOR A WARRANT.
486
00:17:07,227 --> 00:17:09,296
YOU'RE GONNA PICK UP FORD
AT THE WAREHOUSE.
487
00:17:09,329 --> 00:17:11,731
I'LL SEND EPSTEIN WITH PRICE
AND A COUPLE OF UNIFORMS
488
00:17:11,764 --> 00:17:12,832
TO SEARCH HIS HOUSE,
489
00:17:12,865 --> 00:17:15,335
UNLESS YOU WANT TO SECOND-GUESS
ME ON THAT ONE, TOO.
490
00:17:17,137 --> 00:17:19,372
[ RADIO CHATTER ]
491
00:17:23,510 --> 00:17:24,511
DOV.
492
00:17:24,544 --> 00:17:26,813
EPSTEIN,
WE GOT TO MOVE.
493
00:17:26,846 --> 00:17:27,914
IS THAT A WARRANT?
494
00:17:27,947 --> 00:17:30,250
ARREST AND SEARCH.
YOU GOT TO LET ME
COME WITH YOU.
495
00:17:30,283 --> 00:17:32,152
I CAN'T.
I'M DYING IN HERE!
496
00:17:32,185 --> 00:17:34,521
IF THE GUY WE'RE GOING AFTER
TOOK CHRISTIAN,
497
00:17:34,554 --> 00:17:36,389
I'LL LET YOU KILL HIM
WITH YOUR BARE HANDS --
498
00:17:36,423 --> 00:17:39,092
AFTER WE GET HIM BACK.
499
00:17:45,332 --> 00:17:46,433
[ SIGHS ]
500
00:17:46,466 --> 00:17:48,235
THANKS SO MUCH
FOR DOING THIS.
501
00:17:48,268 --> 00:17:51,304
KID GOES MISSING, IT'S PRETTY
MUCH TOP OF THE PILE.
502
00:17:51,338 --> 00:17:54,374
SO, HOW LONG UNTIL WE KNOW
IF THE DNA's IN THE SYSTEM?
503
00:17:54,407 --> 00:17:56,143
COUPLE HOURS, MAYBE MORE.
504
00:17:56,176 --> 00:17:59,112
AND YOU -- YOU CAN'T RUSH IT?
MAKE IT GO FASTER?
505
00:17:59,146 --> 00:18:01,814
SURE, I'LL JUST RUSH
THE POLYMERASE CHAIN REACTION.
506
00:18:01,848 --> 00:18:03,316
NOT LIKE IT'S IMPORTANT.
507
00:18:03,350 --> 00:18:04,617
MAYBE YOU COULD CHIP IN.
508
00:18:04,651 --> 00:18:07,354
HOW ARE YOU AT IDENTIFYING
SHORT TANDEM REPEATS?
509
00:18:07,387 --> 00:18:09,122
YOU COULD HAVE JUST SAID "NO."
510
00:18:09,156 --> 00:18:11,358
I DID FIND SOMETHING
INTERESTING.
511
00:18:11,391 --> 00:18:13,660
THE TYPING CAME BACK
INCONSISTENT.
512
00:18:13,693 --> 00:18:15,195
IN ENGLISH.
513
00:18:15,228 --> 00:18:16,596
THE BLOOD SAMPLE
YOU BROUGHT IN,
514
00:18:16,629 --> 00:18:18,531
IT CONTAINED
TWO DIFFERENT TYPES OF BLOOD.
515
00:18:18,565 --> 00:18:20,400
ONE WAS "A" TYPE,
THE OTHER "O" NEGATIVE.
516
00:18:20,433 --> 00:18:21,901
THERE WERE TWO ABDUCTORS?
517
00:18:21,934 --> 00:18:23,470
OR ONE OF THE SAMPLE'S
THE KID'S.
518
00:18:23,503 --> 00:18:25,505
I'M CHECKING IT AGAINST
CHRISTIAN'S HAIR AND SALIVA
519
00:18:25,538 --> 00:18:26,506
FROM HIS STUFFED ANIMAL.
520
00:18:26,539 --> 00:18:29,409
I GOT TO MAKE A CALL.
521
00:18:29,442 --> 00:18:31,144
OLIVER, IT'S PECK.
522
00:18:31,178 --> 00:18:34,147
[ SIRENS WAILING ]
523
00:18:37,917 --> 00:18:40,420
[ TIRES SCREECH ]
524
00:18:42,755 --> 00:18:44,257
[ RADIO CHATTER ]
525
00:18:44,291 --> 00:18:45,892
OLIVER SAID THERE MIGHT
BE TWO OF THEM,
526
00:18:45,925 --> 00:18:47,294
SO STAY SHARP.
527
00:18:47,327 --> 00:18:50,297
IS, UH, KEVIN FORD HERE?
Kevin: OH, OFFICERS.
528
00:18:50,330 --> 00:18:51,898
YEAH, MY BROTHER TOLD ME
YOU WERE LOOKING FOR ME.
529
00:18:51,931 --> 00:18:53,400
IS THERE SOMETHING
I CAN DO TO HELP?
530
00:18:53,433 --> 00:18:54,801
AH! OHH!
531
00:18:54,834 --> 00:18:56,169
WHAT THE HELL?!
532
00:18:56,203 --> 00:18:57,937
Sam: WHERE'S CHRISTIAN?
WHO? [ GROANS ]
533
00:18:57,970 --> 00:18:59,539
NOTHING IN THE VAN.
534
00:18:59,572 --> 00:19:01,274
JUST TELL ME
WHAT'S GOING ON.
535
00:19:01,308 --> 00:19:03,210
OUR PLATOON IS TEARING YOUR
HOUSE APART RIGHT NOW, KEVIN.
536
00:19:03,243 --> 00:19:04,076
WHERE IS HE?
537
00:19:04,110 --> 00:19:05,412
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
538
00:19:05,445 --> 00:19:07,580
AAH!
539
00:19:07,614 --> 00:19:09,582
[ RADIO CHATTER ]
540
00:19:12,819 --> 00:19:14,287
DID THEY FIND CHRISTIAN?
541
00:19:14,321 --> 00:19:15,288
[ RECEIVER CLICKS ]
542
00:19:15,322 --> 00:19:17,457
WE SEARCHED HIS HOUSE,
HIS VAN.
543
00:19:17,490 --> 00:19:19,259
WE SEARCHED THE WAREHOUSE.
544
00:19:19,292 --> 00:19:20,360
NOTHING.
545
00:19:22,995 --> 00:19:24,397
HEY. IT'S OKAY.
546
00:19:24,431 --> 00:19:25,565
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
547
00:19:25,598 --> 00:19:27,500
WE'RE GETTING CLOSER.
548
00:19:27,534 --> 00:19:30,237
WE'RE GETTING CLOSER,
OKAY?
549
00:19:30,270 --> 00:19:32,272
OKAY, I DON'T -- I DON'T WANT
TO BE DIFFICULT,
550
00:19:32,305 --> 00:19:33,273
BUT WHERE'S MY LAWYER?
551
00:19:33,306 --> 00:19:34,707
OH, THEY'RE ON THEIR WAY.
552
00:19:34,741 --> 00:19:36,909
THEY'LL BE HERE SOON.
553
00:19:36,943 --> 00:19:39,312
WHO'S THIS?
554
00:19:39,346 --> 00:19:40,947
THAT IS
CHRISTIAN MURPHY.
555
00:19:40,980 --> 00:19:41,881
THIS IS CHRISTIAN.
556
00:19:41,914 --> 00:19:43,983
THIS IS THE -- THE BOY
YOU'RE LOOKING FOR.
557
00:19:44,016 --> 00:19:46,253
YEAH, HE WAS
AT SORAUREN PARK TODAY.
558
00:19:46,286 --> 00:19:47,186
DO YOU KNOW THAT PARK?
559
00:19:47,220 --> 00:19:49,422
YEAH, I-I DRIVE BY IT
ON THE WAY TO WORK.
560
00:19:49,456 --> 00:19:51,358
I-I'VE NEVER SEEN
THIS KID BEFORE.
561
00:19:51,391 --> 00:19:52,459
YOU'RE SURE?
562
00:19:52,492 --> 00:19:54,694
YEAH, YEAH, I'M SURE.
I'M PRETTY GOOD WITH FACES.
563
00:19:54,727 --> 00:19:57,664
OKAY. YOU SPEND A LOT OF TIME
AROUND CHILDREN, RIGHT?
564
00:19:57,697 --> 00:19:59,799
WATCHING THEM,
HANGING OUT WITH THEM.
565
00:19:59,832 --> 00:20:03,236
MY BROTHER AND I
RUN A BUSINESS --
566
00:20:03,270 --> 00:20:05,538
A BUSINESS WE INHERITED.
567
00:20:05,572 --> 00:20:08,441
WE MAKE ENOUGH
TO GET BY...
568
00:20:08,475 --> 00:20:10,743
KIDS LEAVE
WITH SMILES ON THEIR FACES.
569
00:20:10,777 --> 00:20:13,446
WIN/WIN --
THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT.
570
00:20:13,480 --> 00:20:15,382
EXCEPT IF YOU'RE
MARCUS HARTLEY, RIGHT?
571
00:20:15,415 --> 00:20:17,284
HE CAME TO YOUR STORE
THREE YEARS AGO,
572
00:20:17,317 --> 00:20:18,385
AND THEN HE DISAPPEARED.
573
00:20:18,418 --> 00:20:19,819
THAT'S NOT EXACTLY
A WIN/WIN.
574
00:20:19,852 --> 00:20:22,555
NO.
THAT'S A TRAGEDY.
575
00:20:22,589 --> 00:20:25,325
SO, WHAT?
YOU THINK...
576
00:20:25,358 --> 00:20:27,294
THE SAME PERSON
TOOK CHRISTIAN?
577
00:20:27,327 --> 00:20:29,429
WELL, WHY DON'T YOU TELL US,
KEVIN?
578
00:20:29,462 --> 00:20:31,364
IS THAT WHAT YOU DO?
579
00:20:31,398 --> 00:20:33,333
IS THAT YOUR "THING"?
580
00:20:33,366 --> 00:20:34,667
YOU MEET THESE KIDS
AT THE STORE,
581
00:20:34,701 --> 00:20:35,535
YOU GET TO KNOW THEM,
582
00:20:35,568 --> 00:20:37,404
THEN YOU START HANGING OUT
AT THE PARK,
583
00:20:37,437 --> 00:20:39,272
AND ALL OF A SUDDEN,
YOU'RE A FAMILIAR FACE.
584
00:20:39,306 --> 00:20:41,308
I MEAN, IT'S PRETTY EASY
TO TAKE IT ONE STEP FURTHER.
585
00:20:41,341 --> 00:20:42,575
SHUT UP.
SHUT UP!
586
00:20:42,609 --> 00:20:43,910
MAYBE YOU EVEN
BRING A PARTNER ALONG!
587
00:20:43,943 --> 00:20:45,445
HUH?
YOU MAKE ME SICK!
588
00:20:45,478 --> 00:20:47,714
DO I?!
I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME!
589
00:20:47,747 --> 00:20:51,318
WHERE'S CHRISTIAN?
590
00:20:51,351 --> 00:20:53,720
I WOULD REALLY LIKE
TO HELP YOU, OFFICER...
[ SCOFFS ]
591
00:20:53,753 --> 00:20:55,555
...BUT NOW IT'S MY TURN.
592
00:20:55,588 --> 00:20:58,057
WHERE THE HELL'S MY LAWYER?
593
00:20:58,090 --> 00:20:59,025
Sam:
UH, SHE'S ON HER WAY.
594
00:20:59,058 --> 00:21:00,693
SHE'LL BE HERE
IN A FEW MINUTES.
595
00:21:00,727 --> 00:21:01,694
HEY.
HEY. WHAT'S UP?
596
00:21:01,728 --> 00:21:02,929
WE GOT A CALL
ON THE TIP LINE.
597
00:21:02,962 --> 00:21:04,597
GUY JUST HAULED A SCREAMING
TODDLER OUT OF A MOVIE THEATER
598
00:21:04,631 --> 00:21:05,498
AT DUNDAS SQUARE.
599
00:21:05,532 --> 00:21:07,033
THE BOY MATCHED
CHRISTIAN'S DESCRIPTION,
600
00:21:07,066 --> 00:21:08,935
BUT THEY DISAPPEARED
BEFORE SECURITY COULD GRAB THEM.
601
00:21:08,968 --> 00:21:10,937
ALL RIGHT, WHEN WAS THAT?
TEN MINUTES AGO?
602
00:21:10,970 --> 00:21:11,771
OKAY, DID SECURITY
GET A VISUAL?
603
00:21:11,804 --> 00:21:13,473
YEAH, THEY'RE E-MAILING ME
RIGHT NOW.
604
00:21:13,506 --> 00:21:14,641
OKAY, YOU GOT TO FORWARD THAT
TO NASH.
605
00:21:14,674 --> 00:21:15,775
LET'S GO.
606
00:21:15,808 --> 00:21:16,909
NASH, OPEN YOUR E-MAIL.
607
00:21:16,943 --> 00:21:18,578
McNALLY'S SENDING YOU
A FILE.
608
00:21:18,611 --> 00:21:19,879
I'LL HAVE IT UP
IN A SECOND.
609
00:21:19,912 --> 00:21:21,381
OKAY.
610
00:21:21,414 --> 00:21:22,382
WHAT'S GOING ON?
611
00:21:22,415 --> 00:21:23,516
WE HAVE
A SURVEILLANCE PHOTO
612
00:21:23,550 --> 00:21:25,051
OF SOMEONE WHO MIGHT BE
OUR SUSPECT.
613
00:21:25,084 --> 00:21:26,753
IT'S DOWNLOADING.
614
00:21:33,393 --> 00:21:34,627
THAT'S CHRISTIAN.
615
00:21:34,661 --> 00:21:37,497
DO YOU KNOW
WHO THIS GUY IS?
616
00:21:37,530 --> 00:21:39,399
OH, MY GOD.
617
00:21:39,432 --> 00:21:41,768
THAT'S --
THAT'S GENE MacKENZIE.
618
00:21:41,801 --> 00:21:43,670
HE WAS CHRISTIAN'S SOCCER COACH
IN TIMMONS.
619
00:21:50,977 --> 00:21:53,346
Woman on P.A. DETECTIVE WILKINS,
PLEASE PICK UP LINE 1.
620
00:21:53,380 --> 00:21:54,947
WHAT IS GENE DOING HERE?
621
00:21:54,981 --> 00:21:57,984
RIGHT NOW WE NEED TO FOCUS
ON FINDING HIM, OKAY?
622
00:21:58,017 --> 00:22:00,687
SO, WHAT ELSE CAN YOU TWO
TELL ME ABOUT HIM?
623
00:22:00,720 --> 00:22:02,822
HE'S 32. 33, MAYBE.
624
00:22:02,855 --> 00:22:03,790
HE --
HE LIVES IN TIMMONS.
625
00:22:03,823 --> 00:22:06,559
[ INHALES SHARPLY ]
I DON'T KNOW WHAT ELSE.
626
00:22:06,593 --> 00:22:07,960
SHOULD HAVE BEEN ABLE
TO SEE IT.
627
00:22:07,994 --> 00:22:09,829
YOU KNOW, HE USED TO DOTE
ON CHRISTIAN --
628
00:22:09,862 --> 00:22:11,698
GIVE HIM ALL SORTS
OF SPECIAL ATTENTION?
629
00:22:11,731 --> 00:22:12,865
CHRIS, DON'T DO THIS
TO YOURSELF.
630
00:22:12,899 --> 00:22:14,100
THERE'S NO WAY
YOU COULD HAVE KNOWN.
631
00:22:14,133 --> 00:22:15,635
NO, NO, NO, NO, NO.
HE'S A PREDATOR,
632
00:22:15,668 --> 00:22:16,569
AND I'M A POLICE OFFICER.
633
00:22:16,603 --> 00:22:18,104
I SHOULD'VE BEEN ABLE
TO TELL.
STOP IT.
634
00:22:18,137 --> 00:22:20,940
MY SON'S MISSING, AND I CAN'T
EVEN LOOK FOR HIM!
635
00:22:23,476 --> 00:22:25,945
[ BREATHING HEAVILY ]
636
00:22:31,551 --> 00:22:33,886
[ GLASS CLINKS ]
[ SIGHS ]
637
00:22:39,592 --> 00:22:40,893
WE GOT TO CLEAN THIS UP.
638
00:22:40,927 --> 00:22:43,896
THERE'S A FIRST AID KIT
IN THE LOUNGE.
639
00:22:43,930 --> 00:22:47,133
YOU GOT TO FIND HIM,
TRACE.
640
00:22:47,166 --> 00:22:48,635
I'M SORRY.
COME ON.
IT'S OKAY.
641
00:22:48,668 --> 00:22:52,739
PDU IS ON LINE 1
FOR DETECTIVE WILKINS.
DETECTIVE WILKINS...
642
00:22:52,772 --> 00:22:55,107
THIS LITTLE WITCH HUNT
OF YOURS IS OVER.
643
00:22:55,141 --> 00:22:57,977
I KNOW YOU HAVE SURVEILLANCE
PHOTOS OF THE ABDUCTOR.
644
00:22:58,010 --> 00:22:59,479
AND HOW
DO YOU KNOW THAT?
645
00:22:59,512 --> 00:23:00,613
I GET PAID TO KNOW.
646
00:23:00,647 --> 00:23:02,549
CHECK THE PHOTOS.
I'M NOT ON THEM.
647
00:23:02,582 --> 00:23:04,817
DOES THE NAME GENE MacKENZIE
MEAN ANYTHING TO YOU?
648
00:23:04,851 --> 00:23:06,118
NO, DETECTIVE,
IT DOESN'T.
649
00:23:06,152 --> 00:23:08,120
DOES IT MEAN ANYTHING
TO YOU?
MR. FORD.
650
00:23:08,154 --> 00:23:10,790
WHY DOES A GUY WITH NO KIDS HAVE
A SWING SET IN HIS BACKYARD?
651
00:23:10,823 --> 00:23:12,859
WOW. THAT'S YOUR CASE
AGAINST ME?
652
00:23:12,892 --> 00:23:15,061
IT WAS THERE
WHEN I BOUGHT THE HOUSE.
653
00:23:15,094 --> 00:23:16,929
MR. FORD, PLEASE.
LET ME HANDLE THIS.
654
00:23:16,963 --> 00:23:18,798
DETECTIVE,
655
00:23:18,831 --> 00:23:20,567
YOU REALLY WANT TO
DRAG THIS OUT?
656
00:23:20,600 --> 00:23:21,601
I HAVE PLACES TO BE.
657
00:23:21,634 --> 00:23:23,703
WE HAVEN'T LOCATED
THE KID YET,
658
00:23:23,736 --> 00:23:25,505
SO NO ONE'S GOING ANYWHERE.
[ DOOR BUZZES ]
659
00:23:25,538 --> 00:23:27,974
OLIVER WANTS TO SEE EVERYONE
IN PARADE RIGHT AWAY.
660
00:23:28,007 --> 00:23:29,942
EPSTEIN, WE'RE IN THE MIDDLE
OF AN INTERVIEW.
661
00:23:29,976 --> 00:23:32,011
IT'S NOT A REQUEST.
662
00:23:32,044 --> 00:23:33,880
[ RADIO CHATTER ]
663
00:23:37,550 --> 00:23:39,619
[ SIGHS ]
664
00:23:41,020 --> 00:23:42,955
WE HAVE A VISUAL I.D.
OF OUR ABDUCTOR.
665
00:23:42,989 --> 00:23:44,156
THIS IS GENE MacKENZIE.
666
00:23:44,190 --> 00:23:46,926
HE'S IN OUR SYSTEM FOR AN
AGGRAVATED ASSAULT BACK IN '95.
667
00:23:46,959 --> 00:23:49,529
HE'S CHRISTIAN'S SOCCER COACH
BACK IN TIMMONS.
668
00:23:49,562 --> 00:23:52,965
ALSO, A SWIMMING INSTRUCTOR
AND A LITTLE-LEAGUE COACH THERE.
669
00:23:52,999 --> 00:23:54,901
WHY WOULDN'T HE GRAB CHRISTIAN
IN TIMMONS?
670
00:23:54,934 --> 00:23:56,469
I MEAN,
WHY FOLLOW HIM HERE?
671
00:23:56,503 --> 00:23:57,970
MAYBE TO DISTANCE HIMSELF
AS A SUSPECT.
672
00:23:58,004 --> 00:23:59,005
WE DON'T KNOW.
673
00:23:59,038 --> 00:24:00,473
WELL,
IS HE WORKING ALONE?
674
00:24:00,507 --> 00:24:01,474
WE DON'T KNOW.
675
00:24:01,508 --> 00:24:02,509
WHAT WE DO KNOW
676
00:24:02,542 --> 00:24:04,711
IS THAT CHRISTIAN
SEEMS TO BE ALIVE AND WELL.
677
00:24:04,744 --> 00:24:06,479
WHERE WAS THE LAST
VISUAL CONFIRMATION?
678
00:24:06,513 --> 00:24:07,980
IT WAS AT THE MOVIE THEATER
AT DUNDAS SQUARE.
679
00:24:08,014 --> 00:24:08,915
30 MINUTES AGO.
680
00:24:08,948 --> 00:24:11,217
OKAY, WE'RE GONNA CANVASS
THE ENTIRE AREA.
681
00:24:11,250 --> 00:24:13,553
GUYS, WE'RE LOOKING
FOR A GREEN HATCHBACK.
682
00:24:13,586 --> 00:24:16,088
THE LICENSE PLATE IS
ALPHA-YANKEE-X-RAY-LIMA 112.
683
00:24:16,122 --> 00:24:17,256
LET'S GO FIND THIS BOY.
684
00:24:17,289 --> 00:24:20,627
[ INDISTINCT TALKING ]
685
00:24:20,660 --> 00:24:21,894
CRUZ.
686
00:24:23,062 --> 00:24:24,964
YOU GOT TO
CUT FORD LOOSE.
687
00:24:24,997 --> 00:24:27,033
WHAT -- OLIVER.
688
00:24:27,066 --> 00:24:28,601
WHAT?
689
00:24:28,635 --> 00:24:30,737
LOOK, MacKENZIE MIGHT NOT
BE WORKING ALONE.
690
00:24:30,770 --> 00:24:33,740
FORD'S VAN WAS SEEN NEAR THE
PLAYGROUND NUMEROUS TIMES, OKAY?
691
00:24:33,773 --> 00:24:36,576
PLUS, HE'S GOT TIES TO AN
UNSOLVED CHILD-ABDUCTION CASE.
692
00:24:36,609 --> 00:24:38,578
I MEAN, WE LET HIM GO,
WE'RE MAKING A MISTAKE.
693
00:24:38,611 --> 00:24:40,513
YOUR CALL.
694
00:24:43,249 --> 00:24:44,984
CUT HIM LOOSE.
695
00:24:45,017 --> 00:24:46,018
WHAT?
696
00:24:49,589 --> 00:24:50,957
YES, SIR.
697
00:24:54,794 --> 00:24:58,698
ALL RIGHT. [ SIGHS ]
698
00:24:58,731 --> 00:25:01,100
WHAT THE...
699
00:25:01,133 --> 00:25:03,736
"WHAT THE" WHAT?
700
00:25:03,770 --> 00:25:05,204
HOLLY, "WHAT THE" WHAT?
701
00:25:05,237 --> 00:25:06,105
WHAT?
702
00:25:06,138 --> 00:25:08,007
I DON'T WANT TO PLAY
"WHO'S ON FIRST?"
703
00:25:08,040 --> 00:25:09,576
JUST TELL ME
WHAT'S GOING ON.
704
00:25:09,609 --> 00:25:12,612
WHAT DOES THIS MEAN?
705
00:25:14,346 --> 00:25:16,115
BACKGROUND CHECK
ON MacKENZIE
706
00:25:16,148 --> 00:25:18,184
IDENTIFIED TWO
OUT-OF-TOWN ADDRESSES.
707
00:25:18,217 --> 00:25:20,620
HE HAS AN AUNT IN ESSEX
AND A GRANDFATHER IN KINGSVILLE.
708
00:25:20,653 --> 00:25:22,755
WE'VE NOTIFIED LOCAL POLICE
IN BOTH JURISDICTIONS.
709
00:25:22,789 --> 00:25:25,024
AND I GOT A CELLPHONE NUMBER,
BUT HE'S NOT ANSWERING.
710
00:25:25,057 --> 00:25:28,127
GUYS, I HAVE SOMETHING.
711
00:25:28,160 --> 00:25:30,630
WE PULLED TWO DNA SAMPLES
FROM THE CRIME SCENE.
712
00:25:30,663 --> 00:25:32,264
ONE OF THEM
WAS GENE MacKENZIE'S,
713
00:25:32,298 --> 00:25:33,866
AND THE OTHER ONE
WASN'T IN THE SYSTEM,
714
00:25:33,900 --> 00:25:35,735
BUT IT MATCHES THE HAIR
WE FOUND ON THE CAR SEAT.
715
00:25:35,768 --> 00:25:37,003
SO IT'S CHRISTIAN'S?
716
00:25:37,036 --> 00:25:39,171
[ SIGHS ]
717
00:25:39,205 --> 00:25:42,575
THE TWO SAMPLES
ARE A GENETIC MATCH.
718
00:25:42,609 --> 00:25:44,811
GENE MacKENZIE
IS CHRISTIAN'S FATHER.
719
00:25:47,647 --> 00:25:50,016
[ FOLDER CLOSES ]
720
00:25:52,284 --> 00:25:53,653
HEY.
721
00:25:53,686 --> 00:25:55,588
WHERE'S CHRIS?
722
00:25:55,622 --> 00:25:56,923
I DON'T KNOW.
HE'S GETTING ME SOME WATER.
[ FOLDER SLAMS ]
723
00:25:56,956 --> 00:25:58,224
WHAT IS THIS?
724
00:25:58,257 --> 00:26:00,893
DNA ANALYSIS FOR GENE...
725
00:26:00,927 --> 00:26:02,695
AND FOR CHRISTIAN.
726
00:26:02,729 --> 00:26:05,064
OH, GOD.
727
00:26:05,097 --> 00:26:06,866
THAT'S WHY GENE TOOK HIM,
ISN'T IT?
728
00:26:06,899 --> 00:26:09,135
I DIDN'T KNOW.
729
00:26:09,168 --> 00:26:10,269
YOU HAVE TO TELL CHRIS.
730
00:26:10,302 --> 00:26:11,203
PLEASE, DOV --
PLEASE --
731
00:26:11,237 --> 00:26:13,740
YOU HAVE TO TELL CHRIS
HE'S NOT THE FATHER!
732
00:26:13,773 --> 00:26:16,308
DENISE?
733
00:26:43,169 --> 00:26:44,771
NO HITS ON THE TRAVEL BOLO.
734
00:26:44,804 --> 00:26:47,206
GENE'S PROBABLY LAYING LOW
WITH CHRISTIAN.
735
00:26:47,239 --> 00:26:48,374
FOR NOW.
736
00:26:48,407 --> 00:26:50,209
YEAH,
THE QUESTION IS WHERE?
737
00:26:52,411 --> 00:26:54,346
I NEED TO TALK TO HER.
738
00:26:54,380 --> 00:26:57,349
ARE YOU SURE
THAT'S A GOOD IDEA?
739
00:26:57,383 --> 00:26:59,786
NO.
740
00:26:59,819 --> 00:27:01,187
OKAY.
741
00:27:06,458 --> 00:27:08,027
CHRIS -- CHRIS,
I DIDN'T KNOW
742
00:27:08,060 --> 00:27:09,962
UNTIL DOV SHOWED ME
THAT PIECE OF PAPER.
743
00:27:09,996 --> 00:27:11,263
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
LOOK --
744
00:27:11,297 --> 00:27:13,165
DENISE.
IF YOU KNEW WHAT GENE WAS LIKE
WHEN WE WERE TOGETHER.
745
00:27:13,199 --> 00:27:14,901
DENISE.
BUT I NEVER THOUGHT
HE'D DO SOMETHING LIKE --
746
00:27:14,934 --> 00:27:15,902
DENISE!
747
00:27:15,935 --> 00:27:17,904
[ PHONE RINGING ]
748
00:27:17,937 --> 00:27:19,806
LOOK, IT'S --
IT'S OKAY.
749
00:27:19,839 --> 00:27:21,140
OKAY?
750
00:27:21,173 --> 00:27:23,175
WHATEVER
THE DNA TEST SAYS...
751
00:27:23,209 --> 00:27:25,411
CHRISTIAN IS OUR SON.
752
00:27:25,444 --> 00:27:26,512
[ GASPS SOFTLY ]
753
00:27:26,545 --> 00:27:29,015
THE ONLY THING THAT MATTERS NOW
IS BRINGING HIM HOME.
754
00:27:29,048 --> 00:27:30,883
OKAY.
755
00:27:30,917 --> 00:27:33,085
[ BREATHES DEEPLY ]
SO, WHAT DO WE DO?
756
00:27:33,119 --> 00:27:35,755
WHERE'S YOUR PHONE?
757
00:27:37,456 --> 00:27:39,191
WE'RE GONNA CALL GENE.
758
00:27:41,027 --> 00:27:42,795
YOU'RE GONNA TELL HIM
YOU'RE SORRY.
759
00:27:42,829 --> 00:27:44,330
YOU'RE GONNA TELL HIM
YOU KNOW WHAT HE DID.
760
00:27:44,363 --> 00:27:46,098
BUT YOU HAVEN'T TOLD ANYONE
HE HAS CHRISTIAN.
761
00:27:46,132 --> 00:27:47,266
WHAT?
762
00:27:47,299 --> 00:27:49,301
YOU'RE GONNA TELL HIM YOU TWO
CAN WORK THIS OUT TOGETHER.
763
00:27:49,335 --> 00:27:51,170
WHAT IF HE DOESN'T
BELIEVE ME?
764
00:27:51,203 --> 00:27:53,039
HE WILL.
765
00:27:53,072 --> 00:27:54,841
BECAUSE HE WANTS TO.
766
00:27:54,874 --> 00:27:58,244
[ Beeps, ringing ]
767
00:28:02,949 --> 00:28:04,951
GENE: Is this what it takes
to get your attention?
768
00:28:04,984 --> 00:28:06,819
[ SIGHS ]
I KNOW YOU HAVE CHRISTIAN,
769
00:28:06,853 --> 00:28:07,987
BUT WE CAN CLEAR THIS UP.
770
00:28:08,020 --> 00:28:09,188
NO ONE ELSE NEEDS TO KNOW.
771
00:28:09,221 --> 00:28:10,890
He's my son.
772
00:28:10,923 --> 00:28:12,892
You can't keep him from me.
773
00:28:12,925 --> 00:28:14,994
You can't let another man
pretend to be his father!
774
00:28:15,027 --> 00:28:16,095
I'm his father!
775
00:28:16,128 --> 00:28:17,229
[ Christian cries ]
776
00:28:17,263 --> 00:28:18,831
GENE:
It's okay, buddy. It's okay.
777
00:28:18,865 --> 00:28:20,099
Don't -- Don't cry.
Come on.
778
00:28:20,132 --> 00:28:21,768
LET ME TALK TO CHRISTIAN.
779
00:28:21,801 --> 00:28:23,903
CHRISTIAN: [ Whimpers ]
I want to go home!
780
00:28:23,936 --> 00:28:25,137
GENE!
781
00:28:25,171 --> 00:28:27,974
GENE: He's fine.
782
00:28:31,077 --> 00:28:32,912
THEN I'LL COME MEET YOU.
783
00:28:32,945 --> 00:28:34,947
No.
784
00:28:34,981 --> 00:28:37,316
I WON'T TELL CHRIS.
785
00:28:37,349 --> 00:28:40,920
I WON'T TELL ANYONE.
786
00:28:40,953 --> 00:28:42,855
[ Voice breaking ]
WE CAN CLEAR THIS UP,
GENE, JUST THE TWO OF US.
787
00:28:42,889 --> 00:28:45,124
PLEASE,
JUST TELL ME WHERE YOU ARE.
788
00:28:45,157 --> 00:28:47,026
[ Christian cries ]
789
00:28:49,228 --> 00:28:51,430
HE'S UPSET, GENE.
790
00:28:51,463 --> 00:28:52,832
HE NEEDS HIS MOM.
791
00:28:52,865 --> 00:28:54,767
I'M BEGGING YOU.
PLEASE?
792
00:28:54,801 --> 00:28:55,902
[ SNIFFLES ]
793
00:28:55,935 --> 00:28:57,937
IF YOU LOVE CHRISTIAN...
794
00:28:59,906 --> 00:29:01,007
[ RAPS TABLE ]
795
00:29:01,040 --> 00:29:02,108
IF YOU LOVE YOUR SON,
796
00:29:02,141 --> 00:29:03,542
YOU'LL LET ME SEE HIM.
797
00:29:03,575 --> 00:29:06,512
Say it again.
798
00:29:06,545 --> 00:29:08,047
Say he's my son.
799
00:29:08,080 --> 00:29:10,382
HE'S YOUR SON, GENE.
800
00:29:10,416 --> 00:29:13,853
We're -- We're, uh,
we're at the Play Palace.
801
00:29:13,886 --> 00:29:14,954
I've been trying
to calm him down.
802
00:29:14,987 --> 00:29:16,055
Come on, buddy.
803
00:29:16,088 --> 00:29:17,857
I got -- I got to go.
804
00:29:17,890 --> 00:29:19,358
[ Dial tone ]
805
00:29:19,391 --> 00:29:21,027
[ CRIES ]
806
00:29:21,060 --> 00:29:22,028
THAT WAS GOOD.
807
00:29:22,061 --> 00:29:23,930
YOU DID GOOD.
808
00:29:23,963 --> 00:29:26,332
[ SOBBING ]
809
00:29:26,365 --> 00:29:28,500
SECURITY'S BEEN NOTIFIED,
810
00:29:28,534 --> 00:29:30,369
AND THEY'LL CALL US WHEN THEY
GET A VISUAL CONFIRMATION!
811
00:29:30,402 --> 00:29:31,503
[ SIREN WAILS ]
812
00:29:31,537 --> 00:29:34,173
DOV.
813
00:29:34,206 --> 00:29:35,274
[ RADIO CHATTER ]
814
00:29:35,307 --> 00:29:36,475
[ ENGINE TURNS OVER ]
815
00:29:36,508 --> 00:29:38,811
PRICE, YOU'RE WITH ME.
816
00:29:40,112 --> 00:29:41,547
LET'S GO.
817
00:29:41,580 --> 00:29:46,085
[ SIRENS WAILING,
ENGINE TURNS OVER ]
818
00:29:46,118 --> 00:29:49,221
[ INDISTINCT TALKING ]
819
00:29:49,255 --> 00:29:51,323
FAN OUT.
EVERYBODY COVER AN EXIT.
820
00:29:51,357 --> 00:29:54,426
IF THIS GUY RUNS, I WANT HIM
TO RUN INTO ONE OF YOU.
821
00:29:54,460 --> 00:29:55,594
EPSTEIN, YOU'RE WITH ME.
DIAZ?
822
00:29:55,627 --> 00:29:57,864
I KNOW.
I'LL STAY HERE.
823
00:30:01,934 --> 00:30:04,203
[ GAMES CLANGING ]
824
00:30:08,340 --> 00:30:09,842
YEAH, A LITTLE HIGHER.
825
00:30:09,876 --> 00:30:11,610
GOOD! OH! OH!
826
00:30:11,643 --> 00:30:12,912
ALMOST!
827
00:30:12,945 --> 00:30:14,013
[ Chuckling ] ALMOST!
828
00:30:14,046 --> 00:30:15,181
[ SHOUTS ]
829
00:30:15,214 --> 00:30:18,084
GOT IT! YEAH!
830
00:30:18,117 --> 00:30:19,518
OKAY, ONE MORE.
ONE MORE.
831
00:30:19,551 --> 00:30:21,187
GOOD BOY!
832
00:30:21,220 --> 00:30:23,389
I'VE GOT HIM
IN THE NORTHEAST CORNER.
833
00:30:23,422 --> 00:30:26,158
LOOK HOW MANY TICKETS
WE'RE GETTING, BUDDY. NICE!
834
00:30:26,192 --> 00:30:28,460
LOOK AT THIS.
LOOK AT HOW MANY TICKETS WE GOT.
835
00:30:28,494 --> 00:30:29,428
GENE MacKENZIE.
836
00:30:39,538 --> 00:30:41,140
THERE'S NOWHERE TO GO.
837
00:30:41,173 --> 00:30:42,208
WHERE'S DENISE?
838
00:30:42,241 --> 00:30:43,910
SHE'S NOT COMING.
839
00:30:43,943 --> 00:30:44,944
COME ON, GENE.
840
00:30:46,412 --> 00:30:47,379
THIS IS MY SON.
841
00:30:47,413 --> 00:30:49,982
I KNOW. SO LET'S NOT DO THIS
IN FRONT OF HIM.
842
00:30:50,016 --> 00:30:52,151
IF YOU EVER COME NEAR
MY FAMILY AGAIN --
843
00:30:52,184 --> 00:30:54,053
HE'S NOT YOUR FAMILY!
LET GO OF MY SON.
844
00:30:54,086 --> 00:30:56,388
HE'S NOT YOUR FAMILY!
845
00:30:58,925 --> 00:31:01,093
HEY, BUDDY.
846
00:31:02,962 --> 00:31:04,430
OKAY.
847
00:31:04,463 --> 00:31:06,198
BUDDY.
MR. MacKENZIE, I NEED YOU
TURN AROUND, ALL RIGHT?
848
00:31:06,232 --> 00:31:07,199
PUT YOUR HANDS
ON THE MACHINE.
849
00:31:07,233 --> 00:31:09,468
HEY.
HE'S FINE.
PUT YOUR HANDS ON THE MACHINE.
850
00:31:09,501 --> 00:31:12,338
SORRY --
HEY!
Dov: HE'S CLEAN.
851
00:31:12,371 --> 00:31:15,041
[ HANDCUFFS CLICK ]
GENE MacKENZIE, YOU'RE UNDER
ARREST FOR CHILD ABDUCTION.
852
00:31:15,074 --> 00:31:16,475
WE'RE GONNA TAKE YOU
INTO THE STATION,
853
00:31:16,508 --> 00:31:18,577
AND YOU'RE GONNA TALK
TO A DETECTIVE.
854
00:31:24,583 --> 00:31:27,219
WE WERE TOGETHER
FOR A FEW MONTHS --
855
00:31:27,253 --> 00:31:29,355
RIGHT AFTER
DIAZ DUMPED HER.
856
00:31:33,292 --> 00:31:35,494
TOOK ME A WHILE TO FIGURE OUT
THE TIMING
857
00:31:35,527 --> 00:31:37,997
BEFORE I REALIZED
THAT CHRISTIAN WAS MINE.
858
00:31:38,030 --> 00:31:40,599
I MEAN...
859
00:31:40,632 --> 00:31:44,503
HE LOOKS JUST LIKE I DID
AT THAT AGE.
860
00:31:44,536 --> 00:31:46,472
I COULD SHOW YOU
BABY PICTURES.
861
00:31:46,505 --> 00:31:48,941
WHY DIDN'T YOU GET
A PATERNITY TEST?
862
00:31:48,975 --> 00:31:50,977
DENISE WOULDN'T GO FOR IT.
863
00:31:53,379 --> 00:31:56,048
AND I'D NEVER
GET CUSTODY ANYWAY.
864
00:31:56,082 --> 00:31:58,517
BECAUSE OF YOUR RECORD.
865
00:31:58,550 --> 00:32:01,087
BECAUSE I HIT HER.
866
00:32:01,120 --> 00:32:02,488
ONCE.
867
00:32:02,521 --> 00:32:04,957
WHEN WE WERE TOGETHER.
868
00:32:04,991 --> 00:32:10,162
BUT, LOOK, I HAVEN'T BEEN
IN ANY TROUBLE SINCE THEN.
869
00:32:10,196 --> 00:32:13,966
YOU KNOW,
I-I WORK REALLY HARD.
870
00:32:14,000 --> 00:32:15,534
I VOLUNTEER.
871
00:32:15,567 --> 00:32:17,703
I MEAN, SHE SIGNED
CHRISTIAN UP FOR SOCCER
872
00:32:17,736 --> 00:32:19,471
SO I COULD SEE HIM
ONCE A WEEK.
873
00:32:19,505 --> 00:32:21,974
WELL, IT SOUNDS LIKE YOU HAD
AN AGREEMENT REGARDING CUSTODY.
874
00:32:22,008 --> 00:32:24,143
WE DID, BUT THEN...
875
00:32:24,176 --> 00:32:27,213
DIAZ SHOWS UP,
AND THAT'S IT.
876
00:32:27,246 --> 00:32:28,647
SHE PULLS CHRISTIAN
OUT OF SOCCER.
877
00:32:28,680 --> 00:32:30,249
SHE WON'T LET ME
SEE HIM ANYMORE.
878
00:32:30,282 --> 00:32:31,617
SHE WON'T ANSWER
MY PHONE CALLS.
879
00:32:31,650 --> 00:32:35,087
SHE'S PRETENDING
LIKE I DON'T EXIST.
880
00:32:35,121 --> 00:32:38,490
SO, THIS MORNING,
I DROVE OVER THERE.
881
00:32:38,524 --> 00:32:40,692
I WAS JUST GONNA
LAY IT ALL OUT,
882
00:32:40,726 --> 00:32:42,161
TELL DIAZ THE TRUTH.
883
00:32:45,597 --> 00:32:47,266
[ SIGHS ]
884
00:32:47,299 --> 00:32:49,268
THEY WERE PULLING
OUT OF THE DRIVEWAY.
885
00:32:49,301 --> 00:32:51,103
SO YOU FOLLOWED THEM.
886
00:32:51,137 --> 00:32:52,504
A FEW HOURS LATER,
887
00:32:52,538 --> 00:32:56,108
I'M SITTING THERE
WATCHING MY SON...
888
00:32:56,142 --> 00:32:57,176
[ SIGHS ]
889
00:32:57,209 --> 00:33:01,113
...IN SOME PARK WITH PEOPLE
I'VE NEVER SEEN BEFORE.
890
00:33:01,147 --> 00:33:03,082
I COULDN'T HANDLE IT.
891
00:33:03,115 --> 00:33:07,353
SHE NEVER EVEN GAVE ME A CHANCE
TO BE HIS DAD.
892
00:33:10,556 --> 00:33:13,092
[ INDISTINCT TALKING ]
893
00:33:13,125 --> 00:33:16,195
HEY.
894
00:33:16,228 --> 00:33:18,497
UH, DO YOU KNOW
IF CHRIS IS STILL AROUND?
895
00:33:18,530 --> 00:33:22,768
UH, HE AND DENISE TOOK CHRISTIAN
BACK TO THE APARTMENT.
896
00:33:22,801 --> 00:33:24,503
UH, HAVE YOU SEEN DOV?
897
00:33:24,536 --> 00:33:27,306
I DON'T REALLY KEEP TABS
ON YOUR BOYFRIEND.
898
00:33:27,339 --> 00:33:30,676
OKAY, WELL, DO YOU KNOW
IF HE'S GONE HOME?
899
00:33:30,709 --> 00:33:32,178
BECAUSE...
900
00:33:32,211 --> 00:33:33,479
CHLOE, SEE THIS?
901
00:33:33,512 --> 00:33:35,047
I HAVE A LOT OF FORENSIC
BLAH-BLAH-BLAH
902
00:33:35,081 --> 00:33:36,215
THAT I HAVE TO ADD
TO MY NOTES.
903
00:33:36,248 --> 00:33:38,617
I HAVE TO BE SOMEWHERE
IN AN HOUR,
904
00:33:38,650 --> 00:33:40,819
SO IF YOU DON'T MIND,
CAN YOU JUST...
905
00:33:40,852 --> 00:33:42,721
GO BE SOMEWHERE ELSE,
PLEASE?
906
00:33:42,754 --> 00:33:45,057
YEAH, OKAY.
907
00:33:45,091 --> 00:33:46,158
WELL, WHEN YOU DO GO HOME,
908
00:33:46,192 --> 00:33:48,427
DO YOU THINK YOU COULD JUST
DROP THIS OFF FOR ME?
909
00:33:48,460 --> 00:33:50,362
DO I LOOK LIKE A FedEx BOX
TO YOU, CHLOE?
910
00:33:50,396 --> 00:33:53,499
THE OLD ONE'S GONNA BE
IN EVIDENCE FOR A WHILE, SO...
911
00:33:53,532 --> 00:33:56,102
WHERE DID YOU GET THAT?
912
00:33:56,135 --> 00:34:00,139
I WENT BY EMERSON TOYS,
'CAUSE I THOUGHT IT MIGHT HELP.
913
00:34:00,172 --> 00:34:03,109
YOU KNOW, AFTER A DAY LIKE
CHRISTIAN'S HAD TODAY, SO...
914
00:34:03,142 --> 00:34:04,576
ANYWAYS, UM,
COULD YOU JUST...
915
00:34:04,610 --> 00:34:06,245
YEAH, SURE.
...GIVE THAT TO CHRIS?
916
00:34:06,278 --> 00:34:07,246
OKAY. THANKS.
917
00:34:07,279 --> 00:34:08,514
HEY.
918
00:34:08,547 --> 00:34:10,382
YEAH?
919
00:34:10,416 --> 00:34:12,518
YOU'RE VERY WIDE OPEN
AND BRIGHT-EYED.
920
00:34:12,551 --> 00:34:15,387
IT'S KIND OF LIKE YOU BELONG
IN "THE SOUND OF MUSIC."
921
00:34:15,421 --> 00:34:17,656
WHAT THAT MEANS, CHLOE,
922
00:34:17,689 --> 00:34:19,425
IS THAT YOU'RE NOT AFRAID
TO BE YOURSELF,
923
00:34:19,458 --> 00:34:20,792
AND IT DRIVES ME CRAZY.
924
00:34:23,262 --> 00:34:25,297
BECAUSE I...
925
00:34:25,331 --> 00:34:28,234
I GET IT, GAIL.
926
00:34:28,267 --> 00:34:29,168
APOLOGY ACCEPTED.
927
00:34:29,201 --> 00:34:32,371
OH, YEAH, UM, ACTUALLY,
I'M NOT APOLOGIZING.
928
00:34:32,404 --> 00:34:36,175
YES, YOU ARE.
HAVE A GOOD NIGHT, GAIL.
929
00:34:38,544 --> 00:34:44,250
[ RADIO CHATTER,
CAMERA SHUTTER CLICKS ]
930
00:34:44,283 --> 00:34:46,585
TOUGH DAY?
[ CHUCKLES ]
931
00:34:46,618 --> 00:34:48,220
YOU SHOULD SEE
THE OTHER GUY.
932
00:34:48,254 --> 00:34:49,355
YEAH.
933
00:34:49,388 --> 00:34:50,522
[ OBJECTS THUD LIGHTLY ON DESK ]
934
00:34:50,556 --> 00:34:52,358
LOOK, OLIVER,
ABOUT THIS MORNING, I...
935
00:34:52,391 --> 00:34:54,593
YOU KNOW, WE DON'T HAVE
TO DO THIS, SAM.
936
00:34:54,626 --> 00:34:56,295
I TRAINED THEM.
937
00:34:56,328 --> 00:34:57,363
OKAY.
938
00:34:57,396 --> 00:34:59,265
ACTUALLY,
I TRAINED THEM, TOO,
939
00:34:59,298 --> 00:35:02,201
SO...DON'T STEP ON MY TOES
WHEN WE'RE AROUND THEM.
940
00:35:02,234 --> 00:35:04,270
COOL?
941
00:35:04,303 --> 00:35:06,472
YOU'RE GONNA LOOK GOOD
IN A WHITE SHIRT ONE DAY.
942
00:35:06,505 --> 00:35:07,639
[ CHUCKLES ]
943
00:35:07,673 --> 00:35:09,608
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN I'M IN CHARGE.
944
00:35:09,641 --> 00:35:12,144
HEY, EVERYBODY WAS EXACTLY
WHERE THEY NEEDED TO BE
945
00:35:12,178 --> 00:35:13,212
TO GET THE JOB DONE.
946
00:35:13,245 --> 00:35:15,214
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU'RE IN CHARGE.
947
00:35:18,184 --> 00:35:19,785
SEE YOU TOMORROW.
948
00:35:19,818 --> 00:35:22,354
SEE YOU, BROTHER.
949
00:35:35,801 --> 00:35:37,336
IS IT LEO?
950
00:35:38,837 --> 00:35:40,939
IS THAT THE REASON THAT YOU
WON'T DATE MY BROTHER?
951
00:35:40,972 --> 00:35:44,610
[ SIGHS ]
952
00:35:44,643 --> 00:35:48,280
I'M EXHAUSTED, GAIL.
953
00:35:48,314 --> 00:35:50,582
CAN WE TALK ABOUT THIS
TOMORROW?
954
00:35:50,616 --> 00:35:51,783
OR NEVER?
955
00:35:51,817 --> 00:35:55,521
NO, IT'S JUST I'M TRYING TO SAY
THAT I GET IT.
956
00:35:55,554 --> 00:35:58,190
I MEAN, THINGS MUST BE A HELL
OF A LOT MORE COMPLICATED
957
00:35:58,224 --> 00:36:00,292
WHEN YOU HAVE A KID.
958
00:36:00,326 --> 00:36:01,893
I LIKE STEVE.
959
00:36:03,729 --> 00:36:06,965
BUT I JUST FIGURED OUT HOW TO
MAKE MY LIFE WORK AGAIN.
960
00:36:06,998 --> 00:36:09,435
I CAN'T THROW DATING
INTO THE MIX.
961
00:36:09,468 --> 00:36:11,803
YEAH, BUT I'M GOING ON
A DIFFERENT DATE EVERY NIGHT,
962
00:36:11,837 --> 00:36:13,972
MAKING YOU PICK OUT
MY STUPID OUTFITS.
963
00:36:14,005 --> 00:36:15,507
WHICH I REALLY DON'T MIND.
964
00:36:15,541 --> 00:36:17,809
BESIDES, EVERYONE DESERVES
TO BE HAPPY, GAIL.
965
00:36:17,843 --> 00:36:19,311
EVEN YOU.
966
00:36:23,915 --> 00:36:26,418
[ KEYPAD CLICKING ]
967
00:36:26,452 --> 00:36:29,388
[ CELLPHONE BEEPS ]
968
00:36:29,421 --> 00:36:31,457
HEY.
969
00:36:31,490 --> 00:36:33,492
WHAT ARE YOU DOING TONIGHT?
970
00:36:33,525 --> 00:36:35,594
DO YOU THINK CHRIS
IS GONNA BE OKAY?
971
00:36:35,627 --> 00:36:37,229
[ SIGHS ]
I DON'T KNOW.
972
00:36:37,263 --> 00:36:38,497
I DON'T THINK HE KNOWS.
973
00:36:38,530 --> 00:36:39,665
AND WHAT DO YOU DO
974
00:36:39,698 --> 00:36:42,234
WHEN A BOMB LIKE THAT GETS
DROPPED ON YOUR LIFE, YOU KNOW?
975
00:36:42,268 --> 00:36:45,537
YEAH, I'M GLAD I TOLD FRANK
ABOUT US.
976
00:36:45,571 --> 00:36:48,907
I WANT US TO ALWAYS BE HONEST
WITH EACH OTHER --
977
00:36:48,940 --> 00:36:50,409
ABOUT EVERYTHING.
978
00:36:50,442 --> 00:36:51,977
ME TOO.
979
00:37:04,390 --> 00:37:06,325
DID HE FINALLY
FALL ASLEEP?
980
00:37:08,794 --> 00:37:11,363
CHRIS...
981
00:37:11,397 --> 00:37:14,533
THANK YOU FOR TODAY.
YOU WERE AMAZING.
982
00:37:15,601 --> 00:37:16,968
NOW THAT CHRISTIAN'S SAFE,
983
00:37:17,002 --> 00:37:18,937
WE CAN -- WE CAN GO HOME
AND...
984
00:37:18,970 --> 00:37:20,439
PUT ALL THIS BEHIND US.
985
00:37:20,472 --> 00:37:24,510
I LEFT MY APARTMENT...
986
00:37:24,543 --> 00:37:26,945
MY JOB...
987
00:37:26,978 --> 00:37:29,481
AND MY FRIENDS...
988
00:37:29,515 --> 00:37:30,949
BECAUSE OF YOU.
989
00:37:30,982 --> 00:37:33,285
WELL, WE CAN --
WE CAN MOVE BACK.
990
00:37:33,319 --> 00:37:36,522
WE CAN DO WHATEVER YOU WANT
AS LONG AS WE'RE A FAMILY.
991
00:37:36,555 --> 00:37:37,956
BUT WE'RE NOT A FAMILY.
992
00:37:37,989 --> 00:37:41,026
AND CHRISTIAN [SIGHS]
993
00:37:41,059 --> 00:37:45,431
HOW COULD YOU...LET ME THINK
THAT I WAS HIS DAD?
994
00:37:45,464 --> 00:37:47,666
HOW C-- [SIGHS]
995
00:37:47,699 --> 00:37:49,835
HOW COULD YOU GIVE HIM
TO ME...
996
00:37:49,868 --> 00:37:52,371
AND KNOW HE WASN'T MINE?
997
00:37:52,404 --> 00:37:53,572
WELL, I DIDN'T KNOW
FOR SURE.
998
00:37:53,605 --> 00:37:54,640
WELL, YOU SHOULD HAVE
MADE SURE
999
00:37:54,673 --> 00:37:56,074
BEFORE YOU SHOWED UP HERE
AND YOU RUINED MY LIFE.
1000
00:37:56,107 --> 00:37:57,909
I WANTED HIM
TO BE YOURS!
THAT IS N--
1001
00:37:57,943 --> 00:37:59,511
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
1002
00:37:59,545 --> 00:38:02,314
EVERYTHING
THAT HAPPENED TODAY,
1003
00:38:02,348 --> 00:38:06,952
IN MY HEART,
HE STILL FEELS LIKE MY SON.
1004
00:38:06,985 --> 00:38:09,588
I LOOK AT HIM,
AND I SEE MY SON.
1005
00:38:09,621 --> 00:38:11,323
MINE!
1006
00:38:13,859 --> 00:38:15,794
WHAT AM I
SUPPOSED TO DO NOW?
1007
00:38:15,827 --> 00:38:18,497
I'M SO SORRY.
I'M SO SORRY, CHRIS.
1008
00:38:18,530 --> 00:38:21,867
[ DAVE THOMAS JUNIOR'S
"3 WISHES" PLAYS ]
1009
00:38:30,476 --> 00:38:31,777
HEY.
1010
00:38:31,810 --> 00:38:33,379
WHAT'S GOING ON?
1011
00:38:33,412 --> 00:38:34,780
I JUST WANTED
TO CHECK IN ON YOU
1012
00:38:34,813 --> 00:38:36,114
AND MAKE SURE
YOU'RE ALL RIGHT.
1013
00:38:36,147 --> 00:38:37,383
WELL [SIGHS]
1014
00:38:37,416 --> 00:38:39,084
I'VE HAD BETTER DAYS.
1015
00:38:39,117 --> 00:38:40,352
[ DOOR UNLOCKS ]
1016
00:38:40,386 --> 00:38:42,421
SO HAVE YOU.
1017
00:38:42,454 --> 00:38:44,456
WANT TO COME IN?
FOR A DRINK OR SOMETHING?
1018
00:38:44,490 --> 00:38:46,658
I ALSO WANTED TO TELL YOU
I THINK YOU'RE RIGHT.
1019
00:38:46,692 --> 00:38:48,093
ABOUT WHAT?
1020
00:38:48,126 --> 00:38:50,629
ABOUT...US.
1021
00:38:50,662 --> 00:38:52,564
MM.
YOU'RE RIGHT...
1022
00:38:52,598 --> 00:38:53,565
ABOUT ALL THE PROBLEMS.
1023
00:38:53,599 --> 00:38:54,900
I DID JUST BREAK UP
WITH GAIL.
1024
00:38:54,933 --> 00:38:55,734
WE WORK TOGETHER.
1025
00:38:55,767 --> 00:38:57,403
YOU AND ME,
YOU KNOW, WE'RE FRIENDS.
1026
00:38:57,436 --> 00:38:58,704
DON'T WANT
TO JEOPARDIZE THAT.
1027
00:38:58,737 --> 00:39:01,440
NOPE.
1028
00:39:01,473 --> 00:39:02,941
[ KEYS JINGLE ]
1029
00:39:02,974 --> 00:39:06,044
ALL THAT'S TRUE.
THE THING IS, I DON'T CARE.
1030
00:39:06,077 --> 00:39:09,848
YOU'RE WORTH IT.
YOU'RE THE MOST...
1031
00:39:09,881 --> 00:39:11,383
AMAZING PERSON
I'VE EVER MET.
1032
00:39:11,417 --> 00:39:13,452
AND THE FACT THAT
YOU'VE THOUGHT THIS THROUGH
1033
00:39:13,485 --> 00:39:15,020
MEANS I'VE GOT
A FIGHTING CHANCE.
1034
00:39:15,053 --> 00:39:18,390
SO I'LL WAIT.
1035
00:39:18,424 --> 00:39:21,092
HOWEVER LONG THAT TAKES.
1036
00:39:23,995 --> 00:39:26,665
**
1037
00:39:26,698 --> 00:39:28,567
OHH.
1038
00:39:28,600 --> 00:39:29,701
OH.
1039
00:39:29,735 --> 00:39:30,869
* YOU KNOW HOW THE RULES GO
1040
00:39:30,902 --> 00:39:33,505
ALSO, I FORGOT
TO GIVE YOU THIS.
1041
00:39:33,539 --> 00:39:35,407
I, UH...
* YOU CAN'T WISH
FOR WORLD PEACE *
1042
00:39:35,441 --> 00:39:37,776
I PICKED IT UP
AT THE HOSPITAL.
1043
00:39:37,809 --> 00:39:39,578
THANK YOU.
PROBABLY SHOULD HAVE STARTED
WITH THAT,
1044
00:39:39,611 --> 00:39:41,947
'CAUSE NOW
IT'S SUPER AWKWARD.
1045
00:39:41,980 --> 00:39:43,982
* ...ANYONE
[ CHUCKLES ]
1046
00:39:44,015 --> 00:39:46,552
* AND WE'RE LETTING
OLD FRIENDS BE *
1047
00:39:46,585 --> 00:39:51,457
* YOU CAN'T WISH
FOR MORE WISHES *
1048
00:39:51,490 --> 00:39:55,961
* BUT THAT DON'T BOTHER ME
1049
00:39:55,994 --> 00:40:00,432
* 'CAUSE IF I HAD
THREE WISHES *
1050
00:40:00,466 --> 00:40:06,805
* YOU WOULD BE ALL THREE
1051
00:40:09,808 --> 00:40:13,745
* IF YOU HAD THREE WISHES
1052
00:40:13,779 --> 00:40:16,715
* DO YOU KNOW WHAT THEY'D BE?
1053
00:40:16,748 --> 00:40:18,216
COME ON.
IT'S CATHARTIC.
1054
00:40:18,249 --> 00:40:20,085
ESPECIALLY AFTER A DAY
LIKE TODAY.
1055
00:40:20,118 --> 00:40:22,788
I DON'T REALLY, LIKE,
DO SPORTS.
1056
00:40:22,821 --> 00:40:26,592
IT'S NOT GONNA KILL YOU
TO TRY SOMETHING NEW.
1057
00:40:26,625 --> 00:40:30,529
* IF I HAD THREE WISHES
[ MACHINE BEEPS ]
1058
00:40:30,562 --> 00:40:32,130
AAH! [ LAUGHS ]
1059
00:40:32,163 --> 00:40:34,966
* TELL YOU WHAT THEY'D BE
1060
00:40:35,000 --> 00:40:36,101
[ BOTH LAUGH ]
1061
00:40:36,134 --> 00:40:37,235
SORRY.
1062
00:40:37,268 --> 00:40:41,573
ACTUALLY, IT MIGHT KILL YOU.
[ LAUGHS ]
1063
00:40:41,607 --> 00:40:44,810
[ Laughing ] I'M SORRY.
* YOU WOULD BE ALL THREE
1064
00:40:44,843 --> 00:40:46,678
I FEEL SO HUMILIATED.
1065
00:40:46,712 --> 00:40:49,581
I TOLD YOU,
I DON'T LIKE SPORTS!
1066
00:40:49,615 --> 00:40:52,551
AND I'M LEAVING.
1067
00:40:52,584 --> 00:40:55,621
**
1068
00:40:59,758 --> 00:41:01,660
HEY, IT'S ME.
1069
00:41:01,693 --> 00:41:03,061
I'M LEAVING NOW.
1070
00:41:03,094 --> 00:41:05,531
I'LL, UH, I'LL SEE YOU SOON.
1071
00:41:12,838 --> 00:41:16,875
* I COULD SAY I WANT TO FLY
1072
00:41:16,908 --> 00:41:21,279
* BUT THAT WOULD GET OLD
AFTER A WHILE *
1073
00:41:21,312 --> 00:41:25,684
* A MILLION THINGS
THAT I COULD DO *
1074
00:41:25,717 --> 00:41:30,656
* BUT THEY'D MEAN NOTHING
WITHOUT YOU *
1075
00:41:30,689 --> 00:41:34,259
* SO I CAN'T THINK
OF ANYTHING *
1076
00:41:37,563 --> 00:41:42,300
* IF YOU HAD THREE WISHES
IT'S -- IT'S FINE.
1077
00:41:42,333 --> 00:41:44,202
[ CLATTER ]
DON'T WORRY ABOUT IT.
IT'S FINE.
1078
00:41:44,235 --> 00:41:46,872
* YOU KNOW WHAT THEY'D BE
1079
00:41:46,905 --> 00:41:51,142
* BUT ONE GETS SAVED
FOR A RAINY DAY *
[ Laughing ] OH, MY GOD.
1080
00:41:51,176 --> 00:41:53,078
[ CLATTER, CRASH ]
1081
00:41:53,111 --> 00:41:55,947
* FOR SOMEONE MORE IN NEED
I DON'T CARE.
1082
00:41:55,981 --> 00:42:00,018
* IF I HAD THREE WISHES
1083
00:42:00,051 --> 00:42:02,320
* I TELL YOU WHAT THEY'D BE
1084
00:42:02,353 --> 00:42:04,723
OH! [ LAUGHS ]
1085
00:42:04,756 --> 00:42:09,127
* IF I HAD THREE WISHES
1086
00:42:09,160 --> 00:42:12,864
* YOU WOULD BE
1087
00:42:12,898 --> 00:42:17,836
* ALL THREE
75562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.