Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:04,372
(shower running)
2
00:00:23,724 --> 00:00:26,660
(water draining)
3
00:00:37,705 --> 00:00:38,806
(latch clicks)
4
00:00:44,678 --> 00:00:46,614
AAH!
I-I'M SORRY.
5
00:00:46,647 --> 00:00:47,415
I'M SORRY.
OH, MY GOD.
6
00:00:47,448 --> 00:00:48,716
YOU NEARLY GAVE ME
A HEART ATTACK.
7
00:00:48,749 --> 00:00:49,783
I HATE THAT. I HATE IT!
8
00:00:49,817 --> 00:00:50,784
I-I-I PANICKED.
9
00:00:50,818 --> 00:00:52,253
I JUST--I WANTED
TO PUT THIS IN YOUR LOCKER,
10
00:00:52,286 --> 00:00:53,254
AND THEN YOU--
11
00:00:53,287 --> 00:00:54,422
(crumbs clatter)
12
00:00:54,455 --> 00:00:56,090
NEVER DO THAT AGAIN!
13
00:00:56,124 --> 00:00:58,226
OH, GOD, I NOW KNOW
WHAT MY HEART TASTES LIKE.
14
00:00:58,259 --> 00:01:00,361
I JUST WANTED
TO DO SOMETHING NICE
15
00:01:00,394 --> 00:01:01,662
TO MAKE UP FOR
THE BIPOLAR ACCUSATION.
16
00:01:01,695 --> 00:01:04,232
I-I CAN'T KEEP UP
WITH YOU, OKAY?
17
00:01:04,265 --> 00:01:06,100
YOU--YOU PUSH ME AWAY
FOREVER,
18
00:01:06,134 --> 00:01:07,501
AND THEN WHEN I FINALLY
TAKE A HINT,
19
00:01:07,535 --> 00:01:09,670
YOU SHOW UP AT MY LOCKER
WITH A COOKIE?
20
00:01:09,703 --> 00:01:10,604
WHO ARE YOU?
21
00:01:10,638 --> 00:01:12,640
THIS IS ME.
WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET.
22
00:01:12,673 --> 00:01:14,475
WELL, THEN,
WE ARE VERY DIFFERENT.
23
00:01:14,508 --> 00:01:15,676
MAYBE TOO DIFFERENT.
24
00:01:15,709 --> 00:01:16,777
I THINK YOU'RE WRONG.
25
00:01:16,810 --> 00:01:20,581
GET OUT. I'M NAKED.
26
00:01:20,614 --> 00:01:23,251
(exhales)
27
00:01:25,686 --> 00:01:30,658
**
28
00:01:30,691 --> 00:01:33,227
(man) HERE YOU GO.
(Andy) THANK YOU.
29
00:01:33,261 --> 00:01:34,695
(Sam) HEY.
30
00:01:34,728 --> 00:01:36,564
MM. HEY.
31
00:01:36,597 --> 00:01:38,532
OH, YOU GOTTA GET
THE PUMPKIN SMOOTHIE.
32
00:01:38,566 --> 00:01:39,533
OH, YEAH?
33
00:01:39,567 --> 00:01:40,468
ON THE WAY TO WORK?
34
00:01:40,501 --> 00:01:44,272
YEAH. FIRST I NEED
A BOWL OF HEALTHY SOUP.
35
00:01:44,305 --> 00:01:45,773
**
36
00:01:45,806 --> 00:01:47,708
(smacks lips) AND APPARENTLY,
A SMOOTHIE.
IT'S GOOD, HUH?
37
00:01:47,741 --> 00:01:48,676
YEAH.
38
00:01:50,744 --> 00:01:52,146
SO HOW ARE YOU?
39
00:01:52,180 --> 00:01:54,915
UH... BEEN FIGHTING
OFF A COLD, ACTUALLY.
40
00:01:54,948 --> 00:01:56,850
AND I THINK I'M ALLERGIC
TO CITRUS.
41
00:01:56,884 --> 00:01:58,519
I GET ALL, LIKE,
ITCHY AND STUFF.
RIGHT.
42
00:01:58,552 --> 00:01:59,520
IT'S REALLY DISAPPOINTING.
43
00:01:59,553 --> 00:02:00,854
OH. DON'T EAT CITRUS.
44
00:02:00,888 --> 00:02:04,225
WELL, THAT'S
THE OBVIOUS SOLUTION. YEAH.
45
00:02:04,258 --> 00:02:05,326
HOW ARE YOU?
46
00:02:05,359 --> 00:02:06,794
YOU KNOW ME.
47
00:02:06,827 --> 00:02:09,397
SOMETIMES YES, SOMETIMES NO.
48
00:02:09,430 --> 00:02:11,399
WELL, IF YOU DON'T KNOW ME,
I DON'T KNOW WHO DOES.
49
00:02:11,432 --> 00:02:13,801
OH. WELL,
MAYBE YOUR GIRLFRIEND.
50
00:02:13,834 --> 00:02:15,403
SEE YA.
51
00:02:15,436 --> 00:02:16,470
**
52
00:02:16,504 --> 00:02:19,873
WHY SO RESTLESS?
53
00:02:19,907 --> 00:02:22,343
I DON'T KNOW.
JUST IN A GREAT MOOD.
54
00:02:22,376 --> 00:02:25,379
MARLO, COME AND SETTLE
IN THE ROOM FOR A BIT.
55
00:02:25,413 --> 00:02:26,380
TAKE A SEAT.
56
00:02:26,414 --> 00:02:27,348
OKAY.
57
00:02:27,381 --> 00:02:28,916
JUST TAKE A DEEP BREATH.
58
00:02:28,949 --> 00:02:31,219
(exhales) OKAY.
59
00:02:31,252 --> 00:02:33,921
OH, HERE I AM.
I AM... I'M HERE.
60
00:02:33,954 --> 00:02:36,790
GOOD. HOW ARE THINGS
WITH SAM?
61
00:02:36,824 --> 00:02:39,793
THEY'RE GREAT...
CONSIDERING.
62
00:02:39,827 --> 00:02:41,629
CONSIDERING WHAT?
63
00:02:41,662 --> 00:02:44,665
WELL, IT'S NOT EASY TO THROW
YOURSELF IN A RELATIONSHIP
64
00:02:44,698 --> 00:02:45,966
WHEN YOU'RE KEEPING A SECRET.
65
00:02:45,999 --> 00:02:47,735
WHAT SECRET?
66
00:02:47,768 --> 00:02:50,571
THAT I'M ON MEDICATION?
67
00:02:50,604 --> 00:02:51,805
IS THAT THE SECRET?
68
00:02:51,839 --> 00:02:53,874
THE MEDICATION?
(sighs)
69
00:02:53,907 --> 00:02:57,411
OR WHY YOU'RE TAKING
THE MEDICATION?
70
00:02:57,445 --> 00:02:59,780
IS THE SECRET THAT YOU
HAVE BIPOLAR DISORDER?
71
00:02:59,813 --> 00:03:00,981
IS THAT IT?
72
00:03:01,014 --> 00:03:02,650
(exhales)
73
00:03:02,683 --> 00:03:04,552
IT'S NOTHING
TO BE ASHAMED OF.
74
00:03:04,585 --> 00:03:06,687
YEAH, WELL, AUDREY,
THAT'S JUST SO EASY TO SAY
75
00:03:06,720 --> 00:03:08,489
WHEN YOU DON'T HAVE IT.
76
00:03:10,023 --> 00:03:11,392
YOU SLEEPING?
77
00:03:11,425 --> 00:03:13,494
MM-HMM.
78
00:03:13,527 --> 00:03:15,929
ARE YOU STILL
TAKING YOUR MEDS?
79
00:03:15,963 --> 00:03:20,568
YOU KNOW, IT'S SO FUNNY
HOW YOU SEE ME.
80
00:03:20,601 --> 00:03:22,703
I HAVE A LITTLE BIT
OF ENERGY, AND I'M MANIC.
81
00:03:22,736 --> 00:03:25,273
IF I'M TIRED,
I'M DEPRESSED. (laughs)
82
00:03:25,306 --> 00:03:27,375
I AM JUST REMEMBERING
WHAT HAPPENED
83
00:03:27,408 --> 00:03:29,710
THE LAST TIME YOU STARTED
A RELATIONSHIP.
84
00:03:29,743 --> 00:03:31,479
IT'S DIFFERENT.
THAT WAS WEIRD.
85
00:03:31,512 --> 00:03:33,747
I WAS OFF BALANCE.
THINGS WITH SAM ARE GREAT.
86
00:03:33,781 --> 00:03:35,616
YOU KNOW, WE KEEP
A HEALTHY DISTANCE,
87
00:03:35,649 --> 00:03:37,685
HE DOESN'T ASK
TOO MUCH OF ME.
88
00:03:37,718 --> 00:03:38,919
IT'S GREAT.
89
00:03:41,555 --> 00:03:44,625
(sighs)
90
00:03:44,658 --> 00:03:47,661
(slurps)
91
00:03:47,695 --> 00:03:48,829
MISSED YOU LAST NIGHT.
92
00:03:48,862 --> 00:03:49,797
OH, YEAH?
YEAH.
93
00:03:49,830 --> 00:03:51,031
WHAT'D YOU DO THIS MORNING?
94
00:03:51,064 --> 00:03:53,401
I ATE MY LUNCH ALONE
LIKE A LOSER.
95
00:03:53,434 --> 00:03:55,669
(laughs) I NEVER KNEW YOU
AS A SMOOTHIE GUY.
96
00:03:55,703 --> 00:03:56,670
HEY, GUYS.
97
00:03:56,704 --> 00:03:58,005
McNALLY.
98
00:04:00,908 --> 00:04:02,810
(clears throat)
99
00:04:04,778 --> 00:04:05,946
IT'S FRIDAY THE 13th.
100
00:04:05,979 --> 00:04:07,748
DOES ANYBODY KNOW
WHAT THAT MEANS?
101
00:04:07,781 --> 00:04:08,816
WE'RE ALL GONNA DIE.
102
00:04:08,849 --> 00:04:09,950
(officers murmur)
103
00:04:09,983 --> 00:04:12,686
IT MEANS THAT PEOPLE GET WEIRD.
104
00:04:12,720 --> 00:04:15,389
NOW REMEMBER THE GUY LAST YEAR
WHO WE CAUGHT RUNNING AROUND
105
00:04:15,423 --> 00:04:17,591
WITH A MASK
AND A PLASTIC MACHETE,
106
00:04:17,625 --> 00:04:19,393
WHO FORCED THAT OLD LADY
INTO CARDIAC ARREST?
107
00:04:19,427 --> 00:04:21,329
OR THAT LADY
WHO REFUSED TO LEAVE HER HOUSE
108
00:04:21,362 --> 00:04:22,663
EVEN THOUGH
IT WAS BURNING TO THE GROUND
109
00:04:22,696 --> 00:04:24,598
'CAUSE SHE HAD THAT,
UH, FRIDAY THE 13th PHOBIA,
110
00:04:24,632 --> 00:04:26,567
PARASKATA--
PARASKAV--
111
00:04:26,600 --> 00:04:28,369
PARASKAVEDEKATRIAPHOBIA.
112
00:04:28,402 --> 00:04:31,439
MM, NO.
113
00:04:31,472 --> 00:04:33,040
ALL RIGHT, THANK YOU, FOLKS.
HAVE A GREAT SHIFT.
114
00:04:33,073 --> 00:04:35,409
HEY, NICK...
115
00:04:35,443 --> 00:04:37,578
I NEED TO...
I NEED TO TALK TO YOU.
116
00:04:37,611 --> 00:04:38,979
(radio chatter)
117
00:04:41,382 --> 00:04:42,816
HEY.
118
00:04:42,850 --> 00:04:44,051
YOU ALL RIGHT?
119
00:04:44,084 --> 00:04:46,320
I'M FINE.
120
00:04:46,354 --> 00:04:47,321
YOU SURE?
121
00:04:47,355 --> 00:04:48,856
I HAVE A CRAMP, McNALLY.
122
00:04:48,889 --> 00:04:50,924
IT'S IN MY FOOT.
123
00:04:50,958 --> 00:04:52,493
I THINK YOU SHOULD GO.
124
00:04:52,526 --> 00:04:55,496
I THINK
NICK IS WAITING FOR YOU.
125
00:04:55,529 --> 00:04:58,432
OKAY.
126
00:04:58,466 --> 00:05:00,901
PECK, YOU READY?
LET'S GO.
127
00:05:02,603 --> 00:05:04,037
HEY, DO YOU WANT
TO, UH, DRIVE TODAY?
128
00:05:04,071 --> 00:05:05,038
REALLY?
129
00:05:05,072 --> 00:05:06,106
YEAH, COME ON.
IT'LL BE FUN.
130
00:05:06,139 --> 00:05:07,941
(seagull calling)
OKAY.
131
00:05:09,477 --> 00:05:10,978
(car alarm chirps)
132
00:05:11,011 --> 00:05:12,880
OH, COME ON.
133
00:05:12,913 --> 00:05:15,015
(laughs) OH.
134
00:05:15,048 --> 00:05:16,417
HEY, IT'S LUCKY.
135
00:05:16,450 --> 00:05:17,885
(car door opens)
136
00:05:19,052 --> 00:05:20,521
(engine starts)
137
00:05:24,825 --> 00:05:25,793
(brakes squeal)
138
00:05:25,826 --> 00:05:26,794
WHOA!
HEY!
139
00:05:26,827 --> 00:05:28,095
WHAT'S WITH THIS ONE?
140
00:05:28,128 --> 00:05:29,563
CAN WE HELP YOU?
141
00:05:29,597 --> 00:05:30,964
YEAH, I WAS ROBBED.
142
00:05:30,998 --> 00:05:32,800
I WANT TO PRESS CHARGES.
143
00:05:32,833 --> 00:05:34,668
WELL, YOU'RE GOING ABOUT IT
THE RIGHT WAY.
144
00:05:34,702 --> 00:05:35,936
(radio chatter)
145
00:05:35,969 --> 00:05:37,705
THANKS.
146
00:05:37,738 --> 00:05:39,707
I MEAN, I NORMALLY NEVER TELL
ANYONE WHERE I LIVE,
147
00:05:39,740 --> 00:05:42,576
BUT THERE WAS
SOMETHING ABOUT TRINA,
148
00:05:42,610 --> 00:05:44,578
I JUST KEPT THINKING,
149
00:05:44,612 --> 00:05:47,581
"CELERY, THIS WOMAN
IS IN PAIN.
150
00:05:47,615 --> 00:05:50,851
YOU KNOW, SHE DESERVES
A PERSONAL TOUCH."
151
00:05:50,884 --> 00:05:53,454
ANYWAYS, SEVEN DAYS LATER,
152
00:05:53,487 --> 00:05:55,689
SHE SHOWS UP LIKE A LUNATIC.
153
00:05:55,723 --> 00:05:59,893
UM, SHE LEAVES, AND I REALIZE
ALL MY JEWELRY'S GONE.
154
00:05:59,927 --> 00:06:02,095
WHAT SERVICES
DO YOU PROVIDE, EXACTLY?
155
00:06:02,129 --> 00:06:03,831
LOVE SPELLS,
MONEY SPELLS,
156
00:06:03,864 --> 00:06:05,499
CLEANSING, HEX REMOVAL.
157
00:06:05,533 --> 00:06:08,101
IT'S WICCA STUFF.
YOU'RE A WITCH?
158
00:06:08,135 --> 00:06:10,070
YEAH. I'M A WITCH.
159
00:06:10,103 --> 00:06:11,104
SERIOUSLY?
160
00:06:11,138 --> 00:06:12,973
WAIT. DO YOU HAVE A SPELL
161
00:06:13,006 --> 00:06:14,575
THAT WOULD MAKE
MY HAIR GROW BACK?
162
00:06:14,608 --> 00:06:16,176
YOUR HEAD IS PERFECT
THE WAY IT IS.
163
00:06:16,209 --> 00:06:18,446
WHOA, WHOA, WHOA.
BACK IT UP.
164
00:06:18,479 --> 00:06:21,449
YOUR NAME'S CELERY,
AND YOU'RE A... A-A WITCH?
165
00:06:21,482 --> 00:06:22,583
YEP.
166
00:06:22,616 --> 00:06:24,117
ARE YOU HEARING
WHAT I'M HEARING HERE?
167
00:06:24,151 --> 00:06:26,053
YES, I AM.
168
00:06:26,086 --> 00:06:28,856
YOU KNOW, I THINK, UH,
I THINK THAT'S REALLY COOL.
169
00:06:28,889 --> 00:06:31,992
UM, HOW EXACTLY
DOES ONE BECOME A WITCH?
170
00:06:32,025 --> 00:06:33,494
ARE YOU BORN INTO IT,
171
00:06:33,527 --> 00:06:35,162
OR IS THERE
AN ACCREDITIZATION PROCESS?
172
00:06:35,195 --> 00:06:37,097
OR HOW--
HOW 'BOUT THIS--
173
00:06:37,130 --> 00:06:39,099
YOU TWO TRACK DOWN
THIS TRINA WOMAN,
174
00:06:39,132 --> 00:06:40,601
GET AN ADDRESS,
FIND OUT WHAT SHE KNOWS.
175
00:06:40,634 --> 00:06:42,570
SURE.
AND I WILL TAKE
CELERY'S STATEMENT.
176
00:06:42,603 --> 00:06:43,837
THANK YOU, OFFICERS.
(Chloe) GOOD LUCK.
177
00:06:43,871 --> 00:06:46,006
THANKS.
178
00:06:46,039 --> 00:06:47,007
HI.
HI.
179
00:06:47,040 --> 00:06:48,842
UH, I'M O-O-OLIVER.
180
00:06:48,876 --> 00:06:51,178
UH, I'M OLIVER SHAW.
CELERY?
181
00:06:51,211 --> 00:06:52,480
YES.
CELERY?
182
00:06:52,513 --> 00:06:53,714
CELERY.
THAT'S A GREAT NAME.
183
00:06:53,747 --> 00:06:55,716
(radio chatter)
184
00:06:55,749 --> 00:06:58,452
GAIL SEEMS UPSET.
185
00:06:58,486 --> 00:07:00,454
DO YOU ACTUALLY BELIEVE THAT
FRIDAY THE 13th IS BAD LUCK?
186
00:07:00,488 --> 00:07:02,756
YOU KNOW,
HOW HIGH-RISE BUILDINGS
187
00:07:02,790 --> 00:07:03,957
NEVER HAVE A 13th FLOOR,
188
00:07:03,991 --> 00:07:07,995
AND A HOUSE IS HARDER TO SELL
IF IT'S 13 ON THE STREET?
189
00:07:08,028 --> 00:07:10,731
THE WHOLE 13 THING
SEEMS KIND OF WEIRD.
190
00:07:10,764 --> 00:07:13,233
YEAH, IT IS REALLY WEIRD.
WHAT'S WRONG WITH GAIL?
191
00:07:13,266 --> 00:07:15,869
I WAS HOPING YOU'D GET THAT
I DON'T WANNA TALK ABOUT IT.
192
00:07:15,903 --> 00:07:17,605
I DID.
193
00:07:18,906 --> 00:07:21,174
WE BROKE UP. ALL RIGHT?
194
00:07:21,208 --> 00:07:22,175
WHY?
195
00:07:22,209 --> 00:07:23,544
I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT.
196
00:07:23,577 --> 00:07:25,879
OKAY, HONESTLY,
SPEAKING FROM EXPERIENCE,
197
00:07:25,913 --> 00:07:27,781
I THINK IT'S WAY HEALTHIER
TO ACTUALLY--
198
00:07:27,815 --> 00:07:28,716
OKAY, HONESTLY?
199
00:07:28,749 --> 00:07:30,851
SPEAKING FROM
THIS SIDE OF THE SQUAD CAR,
200
00:07:30,884 --> 00:07:33,554
I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT.
201
00:07:33,587 --> 00:07:34,988
(girl) I NEED TO GET
THIS STUFF OFF ME.
202
00:07:35,022 --> 00:07:36,189
IT'S ALL OVER ME.
203
00:07:36,223 --> 00:07:37,725
(boy) WE'RE GONNA
GO HOME SOON, I PROMISE.
204
00:07:37,758 --> 00:07:38,859
WHAT'S GOING ON HERE?
205
00:07:38,892 --> 00:07:41,595
SORRY TO BRING
YOU GUYS DOWN HERE.
WE WERE RUNNING...
206
00:07:41,629 --> 00:07:42,930
WHAT HAPPENED?
KENZIE'S A LITTLE
FREAKED OUT.
207
00:07:42,963 --> 00:07:44,898
I'M A LOT FREAKED OUT.
WE WERE JUST JOKING AROUND.
208
00:07:44,932 --> 00:07:46,299
SHE WAS RUNNING
AWAY FROM ME,
209
00:07:46,333 --> 00:07:47,768
AND I CHASED HER
DOWN HERE, AND...
WE WERE RUNNING,
AND I TRIPPED...
210
00:07:47,801 --> 00:07:49,803
AND SHE TRIPPED,
AND SHE FELL INTO THAT.
AND I FELL
INTO THE PUDDLE...
211
00:07:49,837 --> 00:07:50,971
AND I LANDED
ON TOP OF IT.
212
00:07:51,004 --> 00:07:52,873
AND IT WAS IN
MY HAIR, AND...
LANDED ON TOP OF WHAT?
213
00:07:52,906 --> 00:07:54,608
IT WAS ALL--
LANDED ON TOP OF WHAT?
214
00:07:54,642 --> 00:07:56,043
CRUZ?
215
00:07:56,076 --> 00:07:59,913
WHAT IS IT?
216
00:07:59,947 --> 00:08:02,550
SOMEONE WHO'S BEEN HERE
FOR A WHILE.
217
00:08:12,960 --> 00:08:15,796
(radio chatter,
indistinct conversations)
218
00:08:15,829 --> 00:08:18,065
(camera beeps, shutter clicks)
219
00:08:22,970 --> 00:08:25,238
HEY. LUNCHBOX.
YOU'RE NOT ALLOWED DOWN THERE.
220
00:08:25,272 --> 00:08:26,607
THANKS. APPRECIATE IT.
221
00:08:26,640 --> 00:08:28,208
NO, I SAID YOU'RE NOT
ALLOWED DOWN THERE.
222
00:08:28,241 --> 00:08:29,710
ME?
223
00:08:29,743 --> 00:08:30,844
OH.
224
00:08:30,878 --> 00:08:33,246
NO, I AM.
I NEED TO GET SOME SAMPLES.
225
00:08:33,280 --> 00:08:34,314
WHO ARE YOU?
226
00:08:34,347 --> 00:08:36,183
THE FORENSIC PATHOLOGIST.
227
00:08:36,216 --> 00:08:38,018
OH.
228
00:08:38,051 --> 00:08:39,820
WELL, YOU SHOULD HAVE
TOLD ME THAT BEFORE.
229
00:08:39,853 --> 00:08:42,122
SORRY, I THOUGHT
IT WAS OBVIOUS.
230
00:08:42,155 --> 00:08:44,291
ONLY TO NERDS.
CAN YOU COME BACK LATER?
231
00:08:44,324 --> 00:08:46,794
YOU'RE NOT UP ON
YOUR MEDICAL JURISPRUDENCE.
232
00:08:46,827 --> 00:08:48,862
WE NEED TO DETERMINE
THE CAUSE OF DEATH.
233
00:08:48,896 --> 00:08:50,731
I TEST THE WATER
FOR DIATOMS,
234
00:08:50,764 --> 00:08:52,299
AND IF WE FIND DIATOMS
IN THE BONE MARROW...
235
00:08:52,332 --> 00:08:54,868
OH, DID YOU NOTICE
IF THE FEMUR IS STILL INTACT?
236
00:08:54,902 --> 00:08:55,936
I'LL CHECK LATER.
237
00:08:55,969 --> 00:08:58,171
IF THE DIATOMS MATCH,
WE KNOW THE PERSON DROWNED.
238
00:08:58,205 --> 00:08:59,272
IF THERE AREN'T ANY DIATOMS,
239
00:08:59,306 --> 00:09:00,407
THEN WE KNOW THE CAUSE OF DEATH
WAS SOMETHING ELSE.
240
00:09:00,440 --> 00:09:02,743
I'LL NEED TO CONSULT WITH
THE FORENSIC ANTHROPOLOGIST,
241
00:09:02,776 --> 00:09:04,344
I'LL GRAB SOME LEAVES,
BUGS, DIRT
242
00:09:04,377 --> 00:09:05,345
SO THEY DON'T
HAVE TO COME BACK.
243
00:09:05,378 --> 00:09:07,014
IT HELPS IN IDENTIFYING
THE POSTMORTEM INTERVAL.
244
00:09:07,047 --> 00:09:10,283
WHY ARE YOU SAYING
ALL THESE WORDS?
245
00:09:10,317 --> 00:09:13,320
ALL RIGHT. UM, I NEED
SOMEBODY TO STAY HERE,
246
00:09:13,353 --> 00:09:16,023
AND, UH, SOMEONE
TO GO ALONG TO THE MORGUE.
247
00:09:16,056 --> 00:09:17,057
I'LL STICK AROUND.
248
00:09:17,090 --> 00:09:18,592
ALL RIGHT. I'LL GO
TO THE MORGUE.
249
00:09:18,626 --> 00:09:19,727
GREAT.
250
00:09:19,760 --> 00:09:21,762
IT'S NEVER TOO LATE TO LEARN
ABOUT MEDICAL JURISPRUDENCE.
251
00:09:21,795 --> 00:09:23,263
(shutters click)
252
00:09:23,296 --> 00:09:26,133
(machine beeps)
253
00:09:26,166 --> 00:09:28,368
SO WHAT ARE YOU DOING
OVER THERE, ANYWAY?
254
00:09:28,401 --> 00:09:30,103
PUTTING TOGETHER
A PUZZLE.
255
00:09:30,137 --> 00:09:32,005
WHAT CAN YOU TELL
ABOUT THE PERSON?
256
00:09:32,039 --> 00:09:36,043
HE'S A FULL-GROWN MALE.
PROBABLY EARLY 20s.
257
00:09:36,076 --> 00:09:37,645
NOT ARCHAEOLOGICAL.
258
00:09:37,678 --> 00:09:39,146
HIS BONES ARE STILL GREASY.
259
00:09:39,179 --> 00:09:41,148
AND A BIT SMELLY,
YOU FIND?
260
00:09:41,181 --> 00:09:42,750
I JUST THOUGHT
THAT WAS YOU.
261
00:09:42,783 --> 00:09:44,718
WE'LL NEED
TO CARBON DATE IT,
262
00:09:44,752 --> 00:09:46,787
BUT I'D SAY HE'S BEEN DEAD
TEN YEARS.
263
00:09:46,820 --> 00:09:48,922
ANY CHANCE
YOU GOT AN I.D.?
264
00:09:48,956 --> 00:09:50,223
NORMALLY, IT TAKES LONGER,
265
00:09:50,257 --> 00:09:51,892
BUT IN THIS CASE,
266
00:09:51,925 --> 00:09:54,094
BUDDY HERE HAS A METAL PLATE
IN HIS HUMERUS.
267
00:09:54,127 --> 00:09:55,796
ALL METAL PLATES
HAVE A SERIAL NUMBER.
268
00:09:55,829 --> 00:09:57,030
YEAH, HIS NAME
IS ROBERT ROBBINS.
269
00:09:57,064 --> 00:09:58,331
HE WAS BORN IN 1979.
270
00:09:58,365 --> 00:10:00,367
ROBERT ROBBINS?
271
00:10:00,400 --> 00:10:03,203
UH, BEEN THERE FOR,
SAY, ABOUT TEN YEARS?
272
00:10:03,236 --> 00:10:04,237
THAT'S MY ESTIMATE.
273
00:10:04,271 --> 00:10:05,272
HOW DID HE DIE?
274
00:10:05,305 --> 00:10:08,008
DON'T KNOW YET.
275
00:10:08,041 --> 00:10:10,778
HA. ROBBIE ROBBINS.
276
00:10:10,811 --> 00:10:13,013
I WORKED THIS CASE
TEN YEARS AGO
277
00:10:13,046 --> 00:10:15,048
WHEN HE WENT MISSING.
NASH, LET'S GO.
278
00:10:15,082 --> 00:10:16,383
WHERE ARE WE GOING?
279
00:10:16,416 --> 00:10:17,785
I GOT A DEBT TO COLLECT.
280
00:10:26,393 --> 00:10:27,494
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE, RIGHT?
(gears shift, engine turns off)
281
00:10:27,527 --> 00:10:30,430
ROOKIE, EARLY IN YOUR CAREER,
YOU GOT LOTS TO PROVE.
282
00:10:30,463 --> 00:10:32,299
YOU'RE TAUGHT
TO FOLLOW YOUR INSTINCTS,
283
00:10:32,332 --> 00:10:34,668
AND WHEN YOU DO,
YOU GET A FEELING, RIGHT?
284
00:10:34,702 --> 00:10:37,204
NOBODY BELIEVES YOU.
285
00:10:37,237 --> 00:10:39,172
SOMEWHERE INSIDE,
YOU HOPE ONE DAY,
286
00:10:39,206 --> 00:10:41,742
YOU MIGHT BE PROVEN RIGHT.
OKAY.
287
00:10:41,775 --> 00:10:43,844
(knocks on door)
THIS IS MY DAY.
288
00:10:43,877 --> 00:10:45,879
ROBBIE ROBBINS IN A POND.
THAT WAS MY GUT.
289
00:10:45,913 --> 00:10:48,281
AND THIS WAS MY T.O.
290
00:10:48,315 --> 00:10:50,718
WHOA! WHOA, LOOK WHO IT IS!
291
00:10:50,751 --> 00:10:53,453
SAMANTHA SWAREK. (laughs)
HOW'S IT GOING, COACH?
292
00:10:53,486 --> 00:10:55,288
WELL, THE FACT THAT I'M
STANDING HERE IN MY UNDERWEAR
293
00:10:55,322 --> 00:10:57,290
AND COVERED WITH
LOBSTER JUICE, I'M GOOD.
294
00:10:57,324 --> 00:10:58,759
COME IN. COME IN.
295
00:10:58,792 --> 00:11:00,928
AND WHO IS
YOUR BEAUTIFUL SIDEKICK?
296
00:11:00,961 --> 00:11:03,430
TRACI NASH.
NICE TO MEET... YOU. (laughs)
297
00:11:03,463 --> 00:11:05,733
NICE TO MEET YOU, TOO.
DETECTIVE CHARLIE,
UH, FITZGERALD,
298
00:11:05,766 --> 00:11:06,666
25 DIVISION.
299
00:11:06,700 --> 00:11:08,268
GIVE ME A HUG, KID.
COME HERE. COME HERE.
300
00:11:08,301 --> 00:11:10,704
HOW HAVE YOU BEEN?
YOU KNOW.
301
00:11:10,738 --> 00:11:13,006
WHAT--WHAT, SINCE YOU LEFT
MY DIVISION, I'M DEAD TO YOU?
302
00:11:13,040 --> 00:11:15,342
OH, YEAH...
OH, I KNOW, YOU'RE TOO GOOD TO
DRINK WITH US AT THE SHAMROCK.
303
00:11:15,375 --> 00:11:17,845
ONLY THE PENNY
IS GOOD ENOUGH FOR YOU, RIGHT?
304
00:11:17,878 --> 00:11:20,047
YEAH. SO WHAT, ARE YOU EATING
LOBSTER IN YOUR BOXER SHORTS?
305
00:11:20,080 --> 00:11:21,314
IS THAT WHAT YOU'RE UP TO?
306
00:11:21,348 --> 00:11:23,016
IT'S MY DAY OFF.
YEAH, I FIGURED.
307
00:11:23,050 --> 00:11:23,884
COME IN. COME IN.
COME ON.
308
00:11:23,917 --> 00:11:25,085
I'LL GET YOU SOME COFFEE
OR SOMETHING.
309
00:11:25,118 --> 00:11:26,854
I'M HERE TO COLLECT 50 BUCKS.
310
00:11:26,887 --> 00:11:28,221
(door closes)
YEAH? 50 BUCKS FOR WHAT?
311
00:11:28,255 --> 00:11:30,791
TEN YEARS AGO, I WAS RIGHT.
(refrigerator opens,
bottles clink)
312
00:11:30,824 --> 00:11:33,426
ROBBIE ROBBINS
DID NOT GO TO TEXAS.
313
00:11:33,460 --> 00:11:34,895
REALLY?
YEAH.
314
00:11:34,928 --> 00:11:36,163
WHO THE HELL'S
ROBBIE ROBBINS?
(clatter)
315
00:11:36,196 --> 00:11:38,398
ROBBIE ROBBINS.
THE YOUNG KID FROM RIVERDALE.
316
00:11:38,431 --> 00:11:40,033
HE WAS 18.
HE WENT MISSING.
317
00:11:40,067 --> 00:11:41,735
HIS GIRLFRIEND WAS HYSTERICAL.
318
00:11:41,769 --> 00:11:43,503
ELLA... ELOISE... SOMETHIN'.
319
00:11:43,536 --> 00:11:45,305
OH, YEAH, YEAH. NO,
I REMEMBER. I REMEMBER.
320
00:11:45,338 --> 00:11:46,907
WE LOOKED FOR HIM
FOR TWO DAYS,
321
00:11:46,940 --> 00:11:49,242
AND THEN WE TRACED
HIS CREDIT CARD TO, UM...
322
00:11:49,276 --> 00:11:50,243
TO DALLAS.
DALLAS.
323
00:11:50,277 --> 00:11:51,211
THAT'S RIGHT.
324
00:11:51,244 --> 00:11:53,446
AND I WAS CONVINCED
HE WAS DEAD SOMEWHERE.
325
00:11:53,480 --> 00:11:54,882
NO, NO.
YOU WERE DETERMINED
326
00:11:54,915 --> 00:11:56,483
TO TURN IT INTO
YOUR FIRST HOMICIDE CASE.
327
00:11:56,516 --> 00:11:58,185
THAT'S WHAT REALLY HAPPENED.
(chuckles)
328
00:11:58,218 --> 00:12:00,387
WELL, IT TURNS OUT
HE WAS HIDING UNDERWATER
329
00:12:00,420 --> 00:12:02,122
IN THE ROSEDALE RAVINE.
330
00:12:02,155 --> 00:12:05,392
REALLY? HOW DID HE DIE?
STILL HAVE TO CONFIRM THAT.
331
00:12:05,425 --> 00:12:07,394
WELL, HOW DO YOU THINK
HE DIED?
WELL, WE'RE WORKING ON IT.
332
00:12:07,427 --> 00:12:10,030
THEN IT WASN'T A HOMICIDE.
I DIDN'T SAY THAT.
IT COULD BE.
333
00:12:10,063 --> 00:12:11,765
WELL, DON'T SPEND
YOUR MONEY YET, KID.
(mug clatters)
334
00:12:11,799 --> 00:12:14,167
HEY, UM, I'M SORRY TO INTERRUPT
YOUR LOBSTER DINNER,
335
00:12:14,201 --> 00:12:15,969
BUT, UH, HE DISAPPEARED
FROM YOUR DIVISION.
336
00:12:16,003 --> 00:12:17,404
TECHNICALLY, YOU'RE STILL
THE DETECTIVE OF RECORD,
337
00:12:17,437 --> 00:12:19,840
SO YOU MIGHT WANNA
PUT ON SOME PANTS.
338
00:12:19,873 --> 00:12:22,910
COME ON. LOOK, THAT WITCH
RIPPED ME OFF FOR 400 BUCKS.
339
00:12:22,943 --> 00:12:24,177
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT THAT?
340
00:12:24,211 --> 00:12:25,545
WHY AM I THE ONE
BEING ARRESTED?
341
00:12:25,578 --> 00:12:27,014
SHE PROVIDED A SERVICE.
YOU STOLE HER PROPERTY.
342
00:12:27,047 --> 00:12:28,148
IT'S DIFFERENT.
343
00:12:28,181 --> 00:12:30,450
THOUGH I WOULDN'T EXACTLY
CALL A LOVE SPELL A SERVICE.
344
00:12:30,483 --> 00:12:31,919
EXACTLY.
NOT IF IT DOESN'T WORK.
(handcuffs click)
345
00:12:31,952 --> 00:12:33,220
EMPTY YOUR POCKETS.
346
00:12:33,253 --> 00:12:34,788
NO ONE FORCED HER
TO BUY IT.
347
00:12:34,822 --> 00:12:36,023
WELL, SHE WAS
GRASPING AT STRAWS.
348
00:12:36,056 --> 00:12:37,090
THAT'S WHAT PEOPLE DO
349
00:12:37,124 --> 00:12:38,826
WHEN OTHER PEOPLE DON'T
GIVE THEM A SECOND CHANCE.
350
00:12:38,859 --> 00:12:41,128
THEY TRY LOVE SPELLS.
THEY BUY BIG COOKIES.
351
00:12:41,161 --> 00:12:42,930
(radio chatter)
352
00:12:42,963 --> 00:12:44,164
(telephone ringing in distance)
353
00:12:44,197 --> 00:12:45,899
HEY. IS THIS--IS THIS IT?
354
00:12:45,933 --> 00:12:47,034
IS THIS WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
355
00:12:47,067 --> 00:12:49,302
OH, MY GOD, YES.
356
00:12:49,336 --> 00:12:52,172
THANK YOU. OHH.
357
00:12:53,941 --> 00:12:55,175
THANK YOU SO MUCH.
358
00:12:55,208 --> 00:12:57,811
WE ARE GONNA THROW THE BOOK
AT THAT WITCH TRINA.
359
00:12:57,845 --> 00:13:01,381
I MEAN "WITCH"
IN THE INSULTING WAY.
360
00:13:01,414 --> 00:13:02,916
NO--
361
00:13:02,950 --> 00:13:06,053
UH, NOT--NOT THAT IT SHOULD
BE AN INSULT...
362
00:13:06,086 --> 00:13:07,955
IT'S OKAY. I GET IT.
363
00:13:07,988 --> 00:13:09,857
THOUGH I MISSED MOST
OF WHAT HAPPENED TODAY.
364
00:13:09,890 --> 00:13:11,524
WHAT--WHAT'S THE DEAL
WITH TRINA?
365
00:13:11,558 --> 00:13:13,293
HER FIANCÉ LEFT HER.
366
00:13:13,326 --> 00:13:14,561
SHE WANTED HIM BACK.
367
00:13:14,594 --> 00:13:16,363
SHE TRIED EVERYTHING.
NOTHING WORKED,
368
00:13:16,396 --> 00:13:18,198
AND SO SHE CAME TO ME.
369
00:13:18,231 --> 00:13:20,834
AND DID THAT WORK?
IF YOU WANT IT TO WORK,
370
00:13:20,868 --> 00:13:23,103
YES,
BUT YOU HAVE TO BELIEVE.
371
00:13:25,305 --> 00:13:28,608
WHAT ABOUT YOU, OFFICER?
ARE YOU A BELIEVER?
372
00:13:28,641 --> 00:13:30,911
I BELIEVE IN COFFEE.
373
00:13:30,944 --> 00:13:32,612
WOULD YOU--WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFFEE?
374
00:13:32,645 --> 00:13:34,447
I'LL HAVE A CHAMOMILE TEA.
375
00:13:34,481 --> 00:13:36,316
(laughs)
376
00:13:36,349 --> 00:13:38,952
OKAY, YEAH. OKAY.
377
00:13:41,488 --> 00:13:42,489
(laughs)
378
00:13:42,522 --> 00:13:45,492
(indistinct conversations)
379
00:13:45,525 --> 00:13:47,627
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
380
00:13:47,660 --> 00:13:49,930
HEY, I CHANGED MY MIND.
I SHOULD GO HOME.
381
00:13:49,963 --> 00:13:51,631
IT'S FRIDAY NIGHT.
IT'S A BUSY NIGHT FOR ME.
382
00:13:51,664 --> 00:13:53,600
YOU KNOW?
HOW DID YOU DO THAT?
383
00:13:53,633 --> 00:13:55,468
DO WHAT?
384
00:13:55,502 --> 00:13:57,537
HOW'D YOU GET HERE?
YOU WERE JUST...
385
00:13:57,570 --> 00:14:00,073
OH, I... I JUST
CAME OUT BEHIND YOU.
386
00:14:00,107 --> 00:14:01,909
YOU... DIDN'T SEE THAT?
387
00:14:01,942 --> 00:14:03,911
MM, NO.
388
00:14:03,944 --> 00:14:04,912
OH.
389
00:14:04,945 --> 00:14:06,513
COULD WE DO TEA NEXT TIME?
390
00:14:06,546 --> 00:14:08,015
NEXT TIME?
YEAH.
391
00:14:08,048 --> 00:14:10,350
YES. YEAH. WE'LL... TEA.
392
00:14:10,383 --> 00:14:11,919
OKAY.
OKAY.
393
00:14:11,952 --> 00:14:14,221
THANK YOU. I'M SORRY.
I CHANGED MY MIND.
OKAY. BYE.
394
00:14:16,556 --> 00:14:19,659
SHE PROMISED ME
THAT MY LOVE WOULD RETURN
395
00:14:19,692 --> 00:14:21,361
BY THE TIME I HIT 30.
396
00:14:21,394 --> 00:14:23,463
WELL, TODAY IS 30.
(camera beeps, shutter clicks)
397
00:14:23,496 --> 00:14:24,564
HEY, HAPPY BIRTHDAY.
398
00:14:24,597 --> 00:14:27,500
OH, THANKS.
BUT IT DIDN'T WORK.
399
00:14:27,534 --> 00:14:29,436
IT'S REALLY HOT IN HERE.
400
00:14:29,469 --> 00:14:31,238
EVEN IF SHE DID
SELL YOU A FAULTY PRODUCT,
401
00:14:31,271 --> 00:14:33,106
YOU CAN'T STEAL HER PROPERTY.
(computer beeping)
402
00:14:33,140 --> 00:14:34,407
LEFT HAND
ON THE PLATE, PLEASE.
403
00:14:34,441 --> 00:14:36,343
CAN I LIE DOWN
FOR A SECOND?
404
00:14:36,376 --> 00:14:39,947
I DON'T... FEEL SO...
405
00:14:39,980 --> 00:14:41,081
(radio chatter)
406
00:14:41,114 --> 00:14:42,082
(gags)
407
00:14:42,115 --> 00:14:43,416
(vomits)
OH, COME ON!
408
00:14:43,450 --> 00:14:45,352
O... KAY.
(coughing)
409
00:14:45,385 --> 00:14:47,254
OH. OKAY.
410
00:14:47,287 --> 00:14:51,024
SHE... POISONED ME.
THAT... WITCH.
411
00:14:51,058 --> 00:14:53,460
SHE MUST HAVE PUT...
412
00:14:53,493 --> 00:14:55,095
SOMETHING IS...
413
00:14:55,128 --> 00:14:56,063
IT'S REALLY HOT.
414
00:14:56,096 --> 00:14:58,265
(thuds)
OH, MY GOD.
415
00:14:58,298 --> 00:15:02,069
UH, TRINA?
THIS IS EPSTEIN.
WE NEED A MEDIC IN BOOKING.
416
00:15:02,102 --> 00:15:05,305
(static crackles)
OH... UM...
417
00:15:05,338 --> 00:15:07,907
TRINA? TRINA?
418
00:15:15,983 --> 00:15:17,617
(engine turns off,
dog barking in distance)
419
00:15:17,650 --> 00:15:19,619
HEY. WE'RE HERE ABOUT
420
00:15:19,652 --> 00:15:22,222
THE NOISE COMPLAINT/
POSSIBLE INTRUDER.
421
00:15:22,255 --> 00:15:24,157
WE'RE, UH, TURNING
THIS BUILDING INTO CONDOS.
422
00:15:24,191 --> 00:15:26,226
I'M THE ARCHITECT. I CAME HERE
TO TAKE SOME PICTURES.
423
00:15:26,259 --> 00:15:28,195
I WENT INSIDE.
I HEARD SOMEBODY SCREAMING.
424
00:15:28,228 --> 00:15:29,963
THOUGHT I WAS IMAGINING THINGS.
I KEPT GOING.
425
00:15:29,997 --> 00:15:31,498
THEN I HEARD IT AGAIN.
426
00:15:31,531 --> 00:15:32,699
OKAY, THAT'S FINE.
WE'LL CHECK IT OUT.
427
00:15:32,732 --> 00:15:35,668
(water dripping)
428
00:15:45,212 --> 00:15:47,414
WHAT, ARE YOU SCARED?
429
00:15:47,447 --> 00:15:49,016
I'M ASSESSING THE SITUATION.
430
00:15:49,049 --> 00:15:50,583
WHAT A BABY.
431
00:15:53,120 --> 00:15:55,055
SEE? IT'S NOT THAT SCARY.
432
00:15:55,088 --> 00:15:57,157
OF COURSE IT'S NOT.
433
00:15:57,190 --> 00:15:59,059
IT'S JUST
AN ABANDONED BUILDING.
434
00:16:01,461 --> 00:16:02,595
BUT YOU GOTTA ADMIT
435
00:16:02,629 --> 00:16:03,997
YOU'RE A LITTLE CREEPED OUT
BY THIS PLACE.
436
00:16:04,031 --> 00:16:06,066
I'M REALLY NOT.
437
00:16:07,167 --> 00:16:09,036
UH-OH. CRAPPY HANDWRITING.
438
00:16:09,069 --> 00:16:10,170
MUST BE YOU.
439
00:16:10,203 --> 00:16:12,039
ARE YOU KIDDIN' ME?
THAT'S YOURS.
440
00:16:12,072 --> 00:16:13,106
NO.
LOOK AT THE SPELLING.
441
00:16:13,140 --> 00:16:15,342
YOU EVER HEAR OF "I" BEFORE "E"
EXCEPT AFTER "C"?
442
00:16:15,375 --> 00:16:16,476
EVER HEAR OF
RESPECTING YOUR ELDERS?
443
00:16:16,509 --> 00:16:17,777
YEAH, YOU WERE A GREAT TEACHER.
YOU COULD NOT SPELL.
444
00:16:17,810 --> 00:16:18,645
(chuckles)
445
00:16:18,678 --> 00:16:20,747
VIDEO TAPE STATEMENTS
YOU ASKED FOR.
446
00:16:20,780 --> 00:16:21,748
THANK YOU.
447
00:16:21,781 --> 00:16:22,715
CONSTANTLY ON MY ASS,
448
00:16:22,749 --> 00:16:25,252
GETTIN' AFTER ME
FOR, UH, BREAKING THE RULES,
449
00:16:25,285 --> 00:16:27,554
DISOBEYING YOUR ORDERS...
ACTING LIKE A COP.
450
00:16:27,587 --> 00:16:29,222
(laughs)
(static crackling)
451
00:16:29,256 --> 00:16:32,625
(VCR whirs)
OH, HERE WE GO.
452
00:16:32,659 --> 00:16:34,494
OH, MY GOD,
YOU WERE SO CUTE.
453
00:16:34,527 --> 00:16:35,528
YOU LOOK LIKE
ONE OF THE BEATLES.
454
00:16:35,562 --> 00:16:36,929
SHUT UP.
455
00:16:36,963 --> 00:16:38,765
I TALKED TO A WHOLE BUNCH OF
PEOPLE THAT WERE AT THE PARTY.
456
00:16:38,798 --> 00:16:40,433
THEY ALL SAID THAT, UH,
457
00:16:40,467 --> 00:16:42,335
YOU LEFT AROUND
THE SAME TIME ROBBIE DID.
458
00:16:42,369 --> 00:16:43,736
WELL, YEAH.
WELL, I WENT HOME.
459
00:16:43,770 --> 00:16:48,508
OKAY. WOULD ANYONE
BE ABLE TO CONFIRM THAT?
460
00:16:48,541 --> 00:16:50,243
I STILL THINK
HE WAS HIDING SOMETHING.
461
00:16:50,277 --> 00:16:54,147
LOOK. LOOK, YOU WERE MESSY.
YOU WERE ALL OVER THE PLACE.
462
00:16:54,181 --> 00:16:56,549
CHARLIE FITZ,
INTERROGATION 101--
463
00:16:56,583 --> 00:16:58,751
YOU LOOK HIM IN THE EYE...
AND TELL HIM HE DID IT.
464
00:16:58,785 --> 00:17:00,553
I THOUGHT I WAS DOING THAT.
465
00:17:00,587 --> 00:17:01,654
WE HAD A FIGHT, OKAY?
466
00:17:01,688 --> 00:17:04,391
YOU HAD A FIGHT?
WHAT WAS THE FIGHT ABOUT?
467
00:17:04,424 --> 00:17:05,792
HE OWED ME MONEY.
HE OWED YOU MONEY?
468
00:17:05,825 --> 00:17:06,893
HUH. YOU'RE RIGHT.
469
00:17:06,926 --> 00:17:09,129
I THINK OLD CRAIG HERE
MIGHT HAVE MORE TO TELL US.
470
00:17:09,162 --> 00:17:11,231
YEAH. NASH, WOULD YOU, UH,
SEE IF YOU CAN TRACK HIM DOWN?
471
00:17:11,264 --> 00:17:12,765
YEAH.
YOU KNOW, WHY DON'T YOU
STAY HERE WITH THE TAPES,
472
00:17:12,799 --> 00:17:15,102
I'LL GO, UH,
GIVE THE PARENTS THE NEWS.
473
00:17:15,135 --> 00:17:16,503
OH, NO. I'LL GO.
I'LL GO. YOU STAY HERE.
474
00:17:16,536 --> 00:17:18,171
I'LL--I'LL TALK TO 'EM.
475
00:17:18,205 --> 00:17:20,207
HEY. GO EASY ON 'EM.
476
00:17:20,240 --> 00:17:22,142
WHATEVER YOU SAY, COACH.
477
00:17:22,175 --> 00:17:23,243
(door buzzes)
478
00:17:23,276 --> 00:17:25,545
I'VE KNOWN HIM
SINCE HE WAS A TEENAGER.
479
00:17:25,578 --> 00:17:27,580
(P.A. tone chimes,
woman speaking indistinctly)
480
00:17:27,614 --> 00:17:30,650
I CAUGHT HIM
SELLING STOLEN CAR PARTS.
481
00:17:30,683 --> 00:17:32,552
WHAT?
AND I BROUGHT HIM IN,
482
00:17:32,585 --> 00:17:34,154
AND FOR EVERY QUESTION
I ASKED HIM,
483
00:17:34,187 --> 00:17:35,722
HE HAD THREE FOR ME, RIGHT?
484
00:17:35,755 --> 00:17:38,325
(laughs)
SO I FIGURE A KID THIS NOSY,
HE'D MAKE A GOOD COPPER.
485
00:17:38,358 --> 00:17:39,692
SO I MAKE A DEAL
WITH HIM.
486
00:17:39,726 --> 00:17:41,528
I TELL HIM I'LL SWEEP
THE CHARGES UNDER THE RUG
487
00:17:41,561 --> 00:17:42,729
IF HE GOES BACK TO SCHOOL.
488
00:17:42,762 --> 00:17:45,298
NEXT THING I HEAR,
HE'S IN THE ACADEMY.
489
00:17:45,332 --> 00:17:48,268
HUH. YOU THINK
YOU KNOW A MAN.
490
00:17:48,301 --> 00:17:51,070
KITTEN, YOU NEVER
KNOW A MAN.
491
00:17:53,206 --> 00:17:54,774
(Nick) I DON'T THINK
THERE'S ANYONE IN HERE.
492
00:17:54,807 --> 00:17:57,310
(Andy) HOW DO YOU KNOW?
THIS PLACE IS HUGE.
493
00:17:57,344 --> 00:18:00,247
WE HAVEN'T EVEN BEEN
DOWNSTAIRS YET.
494
00:18:00,280 --> 00:18:01,414
I DON'T WANNA
GO DOWNSTAIRS.
495
00:18:01,448 --> 00:18:02,715
WHY NOT?
496
00:18:02,749 --> 00:18:04,651
YOU JUST SAID YOU DIDN'T THINK
ANYONE WAS IN HERE.
497
00:18:04,684 --> 00:18:07,620
I KNOW, BUT WE DON'T KNOW
WHAT'S DOWN THERE.
498
00:18:07,654 --> 00:18:10,523
IF WE GO DOWNSTAIRS, I THINK
WE SHOULD CALL FOR BACKUP.
499
00:18:10,557 --> 00:18:12,392
(laughs) WE'RE NOT CALLING
FOR BACKUP.
500
00:18:12,425 --> 00:18:14,294
LOOK, THE BUILDING
IS PROBABLY EMPTY, ALL RIGHT?
501
00:18:14,327 --> 00:18:16,896
YOU'RE JUST AFRAID
OF... EMPTINESS.
502
00:18:16,929 --> 00:18:17,697
I'M NOT.
503
00:18:17,730 --> 00:18:21,268
ALL RIGHT.
WHAT IS YOUR DEAL? REALLY?
504
00:18:21,301 --> 00:18:22,269
I DON'T WANNA TALK ABOUT IT.
505
00:18:22,302 --> 00:18:24,871
FINE. I'M AFRAID
OF EVERYTHING.
506
00:18:24,904 --> 00:18:26,506
ALL RIGHT?
I'M AFRAID OF DROWNING
507
00:18:26,539 --> 00:18:28,541
AND I'M AFRAID OF BEARS...
508
00:18:28,575 --> 00:18:31,211
I'M AFRAID OF MAKING
A MISTAKE, YOU KNOW?
509
00:18:31,244 --> 00:18:32,445
(groans)
510
00:18:32,479 --> 00:18:33,913
OOH.
(laughs)
511
00:18:33,946 --> 00:18:35,515
YOU'RE SUCH A LOSER.
512
00:18:35,548 --> 00:18:36,749
AND YOU'RE A GROWN-UP.
513
00:18:36,783 --> 00:18:37,884
AND I'M NOT REALLY SURE
IF YOU GOT THE MEMO,
514
00:18:37,917 --> 00:18:39,852
BUT YOU'RE CURRENTLY
CARRYING A FIREARM.
515
00:18:43,423 --> 00:18:44,391
(metal creaks and clanks)
516
00:18:44,424 --> 00:18:45,625
(woman) AAH!
517
00:18:46,693 --> 00:18:48,528
VERY FUNNY, ANDY.
518
00:18:48,561 --> 00:18:51,531
(doorbell rings)
519
00:18:53,833 --> 00:18:55,935
YES?
520
00:18:55,968 --> 00:18:57,670
HI. MERLE ROBBINS?
YEAH.
521
00:18:57,704 --> 00:18:59,272
I'M DETECTIVE SWAREK.
522
00:18:59,306 --> 00:19:00,840
I'M SORRY
TO BOTHER YOU SO LATE.
523
00:19:00,873 --> 00:19:03,243
UM, I'M HERE TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR SON ROBERT.
524
00:19:03,276 --> 00:19:04,444
HE'S NOT LIVING HERE.
525
00:19:04,477 --> 00:19:07,780
SIR, I'M VERY SORRY TO INFORM
YOU THAT YOUR SON IS DEAD.
526
00:19:07,814 --> 00:19:09,316
WE FOUND HIS BODY TODAY.
527
00:19:14,287 --> 00:19:15,622
(door closes)
528
00:19:17,557 --> 00:19:20,227
UH, IF YOU WANT TO
COME ANY FURTHER,
529
00:19:20,260 --> 00:19:22,195
I'D ASK THAT
YOU TAKE OFF YOUR BOOTS.
530
00:19:22,229 --> 00:19:27,200
UH, I-I CAN STAY HERE
IF THAT'S BETTER.
531
00:19:27,234 --> 00:19:29,369
I THOUGHT HE RAN AWAY
TO TEXAS.
532
00:19:29,402 --> 00:19:31,938
THAT'S WHAT
YOU PEOPLE TOLD ME.
533
00:19:31,971 --> 00:19:34,407
UH, WELL, WE--WE DON'T
HAVE ALL THE DETAILS YET,
534
00:19:34,441 --> 00:19:36,543
BUT IT LOOKS AS IF HE DIED
TEN YEARS AGO,
535
00:19:36,576 --> 00:19:37,810
AROUND THE TIME
HE WENT MISSING.
536
00:19:39,946 --> 00:19:42,982
DROVE AROUND EVERYWHERE
THAT NIGHT,
537
00:19:43,015 --> 00:19:45,552
LOOKING FOR ROBBIE.
538
00:19:45,585 --> 00:19:48,788
HE WAS SUPPOSED TO BE HOME
BEFORE 11:00.
539
00:19:48,821 --> 00:19:51,558
SIR, WHEN WE ORIGINALLY
INTERVIEWED YOU,
540
00:19:51,591 --> 00:19:53,426
YOU STRONGLY ENCOURAGED US
541
00:19:53,460 --> 00:19:55,862
TO TALK TO ROBBIE'S FRIEND
CRAIG FRANCIS.
542
00:19:55,895 --> 00:19:57,330
YES.
543
00:19:57,364 --> 00:20:02,302
OH, I'M SURE I USED
THE TERM "FRIEND" LOOSELY.
544
00:20:02,335 --> 00:20:04,837
ROBBIE HAD TWO JOBS.
545
00:20:04,871 --> 00:20:06,973
HE WAS A RESPONSIBLE BOY.
546
00:20:07,006 --> 00:20:09,509
ALWAYS HAD MONEY.
547
00:20:09,542 --> 00:20:11,678
CRAIG WAS ALWAYS
BORROWING FROM HIM.
548
00:20:11,711 --> 00:20:14,514
RACKED UP
QUITE A HEFTY DEBT.
549
00:20:14,547 --> 00:20:17,284
IF THAT WASN'T ENOUGH,
THEN HE STOLE HIS GIRLFRIEND.
550
00:20:17,317 --> 00:20:20,320
YOU'RE SAYING YOU THINK CRAIG
WAS SEEING ROBBIE'S GIRLFRIEND?
551
00:20:20,353 --> 00:20:21,421
I KNOW HE WAS.
552
00:20:21,454 --> 00:20:24,424
I WENT OVER TO CRAIG'S...
553
00:20:28,628 --> 00:20:29,596
(exhales)
554
00:20:29,629 --> 00:20:31,264
(pen clicks)
LISTEN, I-I...
555
00:20:31,298 --> 00:20:32,632
YOUR SHOES!
556
00:20:35,468 --> 00:20:37,370
LIKE TO GO OVER THE DETAILS
OF YOUR STATEMENT
557
00:20:37,404 --> 00:20:38,538
FROM TEN YEARS AGO.
558
00:20:38,571 --> 00:20:39,806
WHY?
559
00:20:39,839 --> 00:20:41,841
WE NEED TO VERIFY THE CAUSE
OF ROBBIE'S DEATH.
560
00:20:41,874 --> 00:20:44,711
(scoffs) I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT.
561
00:20:44,744 --> 00:20:46,679
YOU OWED ROBBIE A LOT OF MONEY.
IS THAT CORRECT?
562
00:20:46,713 --> 00:20:48,715
YEAH, BUT...
563
00:20:48,748 --> 00:20:50,016
HOW MUCH MONEY?
564
00:20:50,049 --> 00:20:51,684
$4,000 OR $5,000.
565
00:20:51,718 --> 00:20:53,820
WHAT DOES THAT--
$4,000 OR $5,000?
566
00:20:53,853 --> 00:20:54,887
YOU PAY HIM BACK?
567
00:20:54,921 --> 00:20:56,589
YEAH, BUT WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH ANYTHING?
568
00:20:56,623 --> 00:20:58,958
WHAT WAS YOUR RELATIONSHIP
WITH ROBBIE'S GIRLFRIEND,
569
00:20:58,991 --> 00:21:00,393
ELOISE VARNER?
570
00:21:01,628 --> 00:21:04,931
WE STARTED DATING
RIGHT AFTER ROBBIE WENT MISSING.
571
00:21:04,964 --> 00:21:07,300
BUT WE WERE TOGETHER
EIGHT YEARS. I MEAN--
572
00:21:07,334 --> 00:21:09,068
OKAY, OKAY.
I SEE WHAT THIS IS ABOUT.
573
00:21:09,101 --> 00:21:11,070
YEAH?
YOU WANNA FILL US IN?
574
00:21:11,103 --> 00:21:13,039
LOOK, YOU WANNA KNOW
WHAT HAPPENED THAT NIGHT?
575
00:21:13,072 --> 00:21:14,741
TALK TO ROBBIE'S DAD.
576
00:21:14,774 --> 00:21:15,675
WHAT DO YOU MEAN?
577
00:21:15,708 --> 00:21:17,944
MR. ROBBINS WAS
OUR HIGH SCHOOL PRINCIPAL.
578
00:21:17,977 --> 00:21:20,513
AND AT WORK,
HE WAS STRICT,
579
00:21:20,547 --> 00:21:23,583
BUT AT HOME...
580
00:21:23,616 --> 00:21:26,018
HE BEAT THE CRAP OUT OF ROBBIE
ON A REGULAR BASIS.
581
00:21:26,052 --> 00:21:30,490
(door buzzes in distance)
582
00:21:30,523 --> 00:21:31,724
(radio chatter)
583
00:21:31,758 --> 00:21:32,892
(Sam) HEY.
(Marlo) HEY.
584
00:21:32,925 --> 00:21:34,327
WHAT'S HAPPENING
DOWN AT THE RAVINE?
585
00:21:34,361 --> 00:21:35,828
FORENSICS RECOVERED
AN EMPTY BOTTLE
586
00:21:35,862 --> 00:21:37,564
OF CODEINE IN HIS POCKET.
587
00:21:37,597 --> 00:21:38,831
REALLY?
YEAH.
588
00:21:38,865 --> 00:21:40,099
OKAY. THANKS.
589
00:21:40,132 --> 00:21:41,834
HOW YOU DOING?
GOOD. YOU?
590
00:21:41,868 --> 00:21:42,969
YEAH, GOOD.
591
00:21:43,002 --> 00:21:44,371
SO WHAT DO YOU THINK
OF THAT?
592
00:21:44,404 --> 00:21:46,539
I THINK SHE'S REALLY CUTE.
593
00:21:46,573 --> 00:21:49,041
NO, WHAT DO YOU THINK
OF THE PILLS?
594
00:21:49,075 --> 00:21:50,510
I THINK THE KID REALIZED
HIS GIRLFRIEND
595
00:21:50,543 --> 00:21:51,478
WAS SLEEPING
WITH HIS BEST FRIEND,
596
00:21:51,511 --> 00:21:53,813
AND IT WAS THE FINAL STRAW,
AND THAT'S IT.
597
00:21:53,846 --> 00:21:54,814
RIGHT.
598
00:21:54,847 --> 00:21:57,116
(clicking)
599
00:21:57,149 --> 00:21:58,885
YEAH.
600
00:21:58,918 --> 00:22:00,920
WHY'D WE THINK
THIS KID WAS IN DALLAS?
601
00:22:00,953 --> 00:22:05,091
HIS CREDIT CARD WAS TRACED
TO A MOTEL DOWN THERE.
602
00:22:05,124 --> 00:22:06,959
THAT'S RIGHT. YEAH.
603
00:22:06,993 --> 00:22:07,960
I GUESS THEY GOT IT WRONG.
604
00:22:07,994 --> 00:22:10,430
THEY HAD TO HAVE.
605
00:22:10,463 --> 00:22:11,831
YEAH.
LOOK, I'M REALLY TIRED.
606
00:22:11,864 --> 00:22:13,533
DO ME A FAVOR,
MAKE THAT TEA TO GO, OKAY?
607
00:22:13,566 --> 00:22:15,635
(pats shoulder)
ALL RIGHT. THANKS, COACH.
608
00:22:15,668 --> 00:22:18,037
(P.A. tone chimes,
woman speaking indistinctly)
609
00:22:18,070 --> 00:22:24,043
"CORONARY ATHEROSCLEROSIS:
AN ANALYSIS OF AN AUTOPSY."
610
00:22:24,076 --> 00:22:25,945
DO YOU REALLY
READ THIS STUFF?
611
00:22:25,978 --> 00:22:27,714
I WROTE THAT STUFF.
612
00:22:27,747 --> 00:22:30,583
OH. WHOA, NELLY.
613
00:22:30,617 --> 00:22:31,584
WHAT?
614
00:22:31,618 --> 00:22:33,420
HIS LEFT PELVIC BONES,
615
00:22:33,453 --> 00:22:35,087
HIS LEFT FEMUR,
HIS LEFT RIBCAGE.
616
00:22:35,121 --> 00:22:36,856
THIS ISN'T DETERIORATION.
617
00:22:36,889 --> 00:22:38,558
HE SUFFERED
A MAJOR IMPACT TRAUMA.
618
00:22:38,591 --> 00:22:39,559
LOOK HERE.
619
00:22:39,592 --> 00:22:41,093
YEAH.
NO, I JUST SEE BONES.
620
00:22:41,127 --> 00:22:42,395
WELL, THIS GUY
WAS HIT BY A VEHICLE.
621
00:22:42,429 --> 00:22:44,864
YOU CAN TELL BY THE CONSISTENCY
OF THE BREAKS.
(Velcro rips)
622
00:22:46,933 --> 00:22:49,436
(hangs up receiver)
623
00:22:49,469 --> 00:22:53,440
ROBBIE ROBBINS WAS HIT
BY A CAR THAT NIGHT.
624
00:22:53,473 --> 00:22:54,607
YOU'RE KIDDING ME.
625
00:22:54,641 --> 00:22:57,910
MAJOR BLUNT FORCE TRAUMA
TO THE LEFT SIDE OF HIS BODY.
626
00:22:57,944 --> 00:22:59,078
HIT BY A CAR?
627
00:22:59,111 --> 00:23:01,981
WE FOUND HIM IN THE WOODS
A QUARTER-MILE FROM ANY ROAD.
628
00:23:02,014 --> 00:23:03,983
(radio chatter)
629
00:23:04,016 --> 00:23:05,217
MAYBE HE DIDN'T
KILL HIMSELF.
630
00:23:05,251 --> 00:23:10,189
MAYBE SOMEBODY RAN HIM OVER
AND DRAGGED HIM INTO THE RAVINE.
631
00:23:10,222 --> 00:23:13,560
AND I GOT MY HOMICIDE.
632
00:23:16,128 --> 00:23:17,296
YOU FIND ANY TRACES OF CODEINE
IN HIS REMAINS?
633
00:23:17,329 --> 00:23:20,099
WE'RE DOING A LIMITED SCREENING
ON SOME STRANDS OF HAIR.
634
00:23:20,132 --> 00:23:22,168
OKAY. GOOD.
UM, ANYTHING ELSE?
635
00:23:22,201 --> 00:23:25,738
THIS GUY HAS HAD
A LIFETIME OF BROKEN BONES.
636
00:23:25,772 --> 00:23:26,806
LOOK AT THE SKULL--
637
00:23:26,839 --> 00:23:29,041
AN IMPROPERLY HEALED
ORBITAL BONE.
638
00:23:29,075 --> 00:23:30,610
HIS CLAVICLE WAS BROKEN,
639
00:23:30,643 --> 00:23:32,745
HIS HUMERUS,
BOTH HIS SCAPHOID BONES.
640
00:23:32,779 --> 00:23:34,747
THESE ARE FROM BEFORE
HE WAS FULLY GROWN.
641
00:23:34,781 --> 00:23:37,116
ALL AT THE HAND OF HIS FATHER,
BY THE SOUND OF THINGS.
642
00:23:37,149 --> 00:23:39,586
ANY CHANCE YOU CAN TELL US
WHAT KIND OF CAR HIT HIM?
643
00:23:39,619 --> 00:23:41,488
YOU CAN TELL FROM THE IMPACT
HERE ALONG THE PELVIC BONE
644
00:23:41,521 --> 00:23:42,722
AND LEFT RIB CAGE
645
00:23:42,755 --> 00:23:44,223
THAT THE DRIVER
WAS IN A LARGER VEHICLE.
646
00:23:44,256 --> 00:23:46,459
WHAT, LIKE A BUS?
MORE LIKE A TRUCK.
647
00:23:46,493 --> 00:23:47,560
I'LL SEE IF I CAN
NARROW IT DOWN.
648
00:23:47,594 --> 00:23:48,995
FIND SOME PAINT PARTICLES
SOMEWHERE.
649
00:23:49,028 --> 00:23:50,930
THANKS. CALL ME
WITH ANYTHING ELSE.
650
00:23:50,963 --> 00:23:52,465
YOU HAVIN' FUN, PECK?
651
00:23:52,499 --> 00:23:54,000
YOU TOLD ME TO BE HERE.
652
00:23:54,033 --> 00:23:55,735
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
653
00:23:55,768 --> 00:23:57,904
(typing)
654
00:23:57,937 --> 00:23:59,105
WHERE'S THE WITCH?
655
00:23:59,138 --> 00:24:01,774
UH, CELERY IS AT HOME.
656
00:24:01,808 --> 00:24:02,775
WE GOTTA FIND HER.
657
00:24:02,809 --> 00:24:03,976
WHY?
658
00:24:04,010 --> 00:24:07,079
THAT, UH, LOVE SPELL SHE SOLD
PUT TRINA IN THE HOSPITAL.
659
00:24:07,113 --> 00:24:10,983
UM, ARE YOU LOOKING
FOR ME?
660
00:24:11,017 --> 00:24:12,084
HOW DO YOU DO THAT?
661
00:24:12,118 --> 00:24:13,720
I-I CHANGED MY MIND.
662
00:24:13,753 --> 00:24:15,254
I THOUGHT I'D BRING YOU TEA
BEFORE I LEFT.
663
00:24:15,287 --> 00:24:16,923
YOU KNOW ADMINISTERING
A TOXIC SUBSTANCE
664
00:24:16,956 --> 00:24:18,658
IS A CRIMINAL OFFENSE?
665
00:24:18,691 --> 00:24:20,226
IT'S CHAMOMILE TEA.
666
00:24:20,259 --> 00:24:21,894
IT'S TRINA.
SHE'S IN THE HOSPITAL,
667
00:24:21,928 --> 00:24:23,730
AND SHE'S CLAIMING
THAT YOU POISONED HER.
668
00:24:23,763 --> 00:24:26,933
(scoffs)
I TOLD YOU EVERYTHING.
669
00:24:26,966 --> 00:24:28,134
I SOLD HER A SPELL.
670
00:24:28,167 --> 00:24:30,803
SHE WAS SUPPOSED TO
SPRINKLE IT IN HER BATH
671
00:24:30,837 --> 00:24:31,771
EVERY DAY FOR A WEEK,
672
00:24:31,804 --> 00:24:33,706
AND ON THE SEVENTH DAY,
LOVE WOULD FIND HER.
673
00:24:33,740 --> 00:24:35,942
SO WHEN WAS
THE... DAY SEVEN?
674
00:24:35,975 --> 00:24:38,945
YESTERDAY. THAT'S WHEN SHE
STARTED CALLING ME NON-STOP.
675
00:24:38,978 --> 00:24:40,647
OKAY. WHAT WAS IN THE POTION?
676
00:24:40,680 --> 00:24:44,951
IT WAS... LAVENDER,
UH, YELLOW JASMINE, PRIMROSE...
677
00:24:44,984 --> 00:24:46,118
ANYTHING POISONOUS?
678
00:24:46,152 --> 00:24:48,655
THE YELLOW JASMINE,
IF YOU EAT IT.
679
00:24:48,688 --> 00:24:51,123
SHE WAS SUPPOSED TO
TAKE A BATH IN IT.
680
00:24:51,157 --> 00:24:52,692
DID TRINA KNOW THAT?
YEAH.
681
00:24:52,725 --> 00:24:53,926
I EVEN WROTE IT ON THE BOTTLE.
682
00:24:53,960 --> 00:24:56,596
ALL RIGHT.
YOU TWO GO TO THE HOSPITAL,
683
00:24:56,629 --> 00:24:57,864
TELL THE DOCS THAT.
684
00:24:57,897 --> 00:25:01,167
I'LL STAY HERE WITH CELERY.
COME. HAVE A SEAT.
685
00:25:02,301 --> 00:25:04,671
AND WE'LL GET THIS FIGURED.
686
00:25:04,704 --> 00:25:05,972
THANK YOU FOR THE TEA.
687
00:25:06,005 --> 00:25:07,607
OH. YOU'RE WELCOME.
688
00:25:07,640 --> 00:25:10,610
(water dripping)
689
00:25:21,020 --> 00:25:24,123
(loud bang in distance)
690
00:25:24,156 --> 00:25:26,258
SEE? YOU'RE SCARED?
691
00:25:26,292 --> 00:25:27,960
NO. I WASN'T SCARED.
I WAS STARTLED.
692
00:25:27,994 --> 00:25:28,961
THERE'S A DIFFERENCE.
693
00:25:28,995 --> 00:25:30,897
SAME THING.
JUST SEMANTICS.
694
00:25:32,231 --> 00:25:34,000
(boom
and screeching in distance)
695
00:25:34,033 --> 00:25:36,035
OKAY. MAYBE NOW I AM.
696
00:25:39,171 --> 00:25:40,740
(static crackles)
THIS IS UNIT 15-05
697
00:25:40,773 --> 00:25:43,309
REQUESTING BACKUP
TO 232 SYMES AVENUE.
698
00:25:43,342 --> 00:25:45,612
SOMETHING WEIRD
IS GOING ON HERE.
699
00:25:45,645 --> 00:25:47,647
WE'RE HEARING SCREAMS.
(static crackles)
700
00:25:47,680 --> 00:25:50,950
(female dispatcher
speaking indistinctly)
701
00:25:56,322 --> 00:25:57,624
(clatter)
702
00:25:57,657 --> 00:25:59,091
ANDY. ANDY.
703
00:25:59,125 --> 00:26:02,629
THERE'S SOMEONE IN THERE.
704
00:26:02,662 --> 00:26:04,997
POLICE!
705
00:26:05,031 --> 00:26:06,298
PUT YOUR HANDS
ON THE BACK OF YOUR HEAD
706
00:26:06,332 --> 00:26:07,934
AND STEP OUT OF THE ROOM.
707
00:26:07,967 --> 00:26:08,935
(clatter)
708
00:26:08,968 --> 00:26:11,604
COME OUT NOW!
709
00:26:11,638 --> 00:26:14,340
WE ARE ARMED!
710
00:26:14,373 --> 00:26:16,876
HANDS ON THE BACK
OF YOUR HEAD!
711
00:26:16,909 --> 00:26:19,011
SLOWLY STEP OUT
OF THE ROOM!
712
00:26:29,055 --> 00:26:31,157
(rodents squeak, wings flap)
713
00:26:31,190 --> 00:26:32,959
WHAT...
714
00:26:32,992 --> 00:26:34,994
(holsters gun)
715
00:26:36,162 --> 00:26:37,129
WHAT?
716
00:26:37,163 --> 00:26:38,798
A JUDY?
A WHO?
717
00:26:38,831 --> 00:26:40,332
A MANNEQUIN.
718
00:26:40,366 --> 00:26:42,168
(sirens wailing in distance)
719
00:26:42,201 --> 00:26:44,303
15-05, CALL OFF THE BACKUP.
720
00:26:44,336 --> 00:26:48,307
(sirens wailing)
721
00:26:48,340 --> 00:26:49,876
(tires screech)
GREAT.
722
00:26:49,909 --> 00:26:51,043
OH.
(sirens whoop)
723
00:26:51,077 --> 00:26:52,845
(Merle) WHO DID THIS?
(Sam) I DON'T KNOW.
724
00:26:52,879 --> 00:26:54,413
BUT I WAS JUST AT THE MORGUE,
725
00:26:54,446 --> 00:26:56,015
AND I DO KNOW THAT YOUR BOY
726
00:26:56,048 --> 00:26:57,884
APPEARS TO HAVE BEEN
SEVERELY ABUSED
727
00:26:57,917 --> 00:27:00,753
OVER A LONG PERIOD OF TIME.
728
00:27:00,787 --> 00:27:02,789
YOU SAID, UH, YOU WENT
LOOKING FOR ROBBIE
729
00:27:02,822 --> 00:27:04,023
THE NIGHT HE DISAPPEARED.
730
00:27:04,056 --> 00:27:05,792
WHAT KIND OF VEHICLE
WERE YOU DRIVING?
731
00:27:05,825 --> 00:27:07,259
GUESS MY OLD 4x4.
732
00:27:07,293 --> 00:27:08,828
SO A TRUCK?
733
00:27:08,861 --> 00:27:10,663
NO, S.U.V.
WHY ARE YOU ASKING?
734
00:27:10,697 --> 00:27:12,364
RIGHT. SIR, I'M GONNA
BRING YOU DOWN TO THE STATION.
735
00:27:12,398 --> 00:27:14,701
WHY?
'CAUSE IF I CAN'T
GET YOU FOR MURDER,
736
00:27:14,734 --> 00:27:15,768
I'M GONNA GET YOU
FOR SOMETHIN'.
737
00:27:15,802 --> 00:27:19,972
(gasps) OH. OKAY. FINE.
738
00:27:20,006 --> 00:27:21,941
ROBBIE HAD SOME PROBLEMS.
739
00:27:21,974 --> 00:27:24,010
I HAD TO DISCIPLINE HIM
FROM TIME TO TIME,
740
00:27:24,043 --> 00:27:27,079
BUT I HAD NOTHING
TO DO WITH HIS DEATH.
741
00:27:27,113 --> 00:27:29,415
ALL RIGHT. WELL, THANK GOD
THE STATUTE OF LIMITATIONS
742
00:27:29,448 --> 00:27:30,883
NEVER RUNS OUT
ON CHILD ABUSE.
743
00:27:30,917 --> 00:27:33,986
LOOK, I MADE A DEAL
WITH YOU PEOPLE YEARS AGO.
744
00:27:34,020 --> 00:27:35,421
YOU WOULDN'T PURSUE
THESE--THESE...
745
00:27:35,454 --> 00:27:38,825
CHILD ABUSE CHARGES IF I
PROMISED TO LEAVE ROBBIE ALONE,
746
00:27:38,858 --> 00:27:40,693
NOT GO LOOKING FOR HIM
IN DALLAS.
747
00:27:40,727 --> 00:27:43,162
I NEVER SAID THAT.
748
00:27:43,195 --> 00:27:44,931
NOT YOU.
749
00:27:44,964 --> 00:27:46,699
THE DETECTIVE.
750
00:27:49,168 --> 00:27:52,171
(indistinct conversations)
751
00:27:52,204 --> 00:27:55,341
WHAT EVIDENCE DID WE HAVE THAT
ROBBIE ROBBINS WAS IN TEXAS?
752
00:27:55,374 --> 00:27:58,711
UH, IT'S A LETTER
FROM THE DALLAS P.D.
753
00:27:58,745 --> 00:28:00,046
CONFIRMING
ROBBIE'S WHEREABOUTS
754
00:28:00,079 --> 00:28:02,314
AT SOME MOTEL IN DALLAS.
I MADE YOU A COPY.
755
00:28:02,348 --> 00:28:04,150
OKAY, DO ME A FAVOR.
756
00:28:04,183 --> 00:28:06,352
CALL DALLAS P.D.
AND VERIFY THIS LETTER.
757
00:28:06,385 --> 00:28:08,154
SURE.
758
00:28:08,187 --> 00:28:09,822
"WE'VE RECEIVED CONFIRMATION
759
00:28:09,856 --> 00:28:11,423
"THAT ROBERT ROBBINS
IS IN DALLAS
760
00:28:11,457 --> 00:28:15,061
SEEKING REFUGE FROM
AN ABUSIVE DOMESTIC SITUATION."
761
00:28:19,832 --> 00:28:22,134
WHAT? WHAT IS IT?
762
00:28:22,168 --> 00:28:24,703
UH, "I" BEFORE "E."
763
00:28:27,006 --> 00:28:29,208
I GOTTA TALK TO CHARLIE.
764
00:28:31,477 --> 00:28:36,048
(dog barking in distance)
765
00:28:36,082 --> 00:28:40,219
(cell phone rings)
766
00:28:40,252 --> 00:28:41,921
(ring, beep)
767
00:28:41,954 --> 00:28:42,955
YEAH?
768
00:28:42,989 --> 00:28:45,124
HEY, I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE DALLAS P.D.
769
00:28:45,157 --> 00:28:48,928
THERE'S NO RECORD OF THAT LETTER
BEING WRITTEN OR SENT.
770
00:28:48,961 --> 00:28:50,496
ALL RIGHT. THANKS.
771
00:28:50,529 --> 00:28:52,264
And Gail just called
from the morgue.
772
00:28:52,298 --> 00:28:56,402
THEY FOUND DIATOMS
IN THE BONES.
773
00:28:56,435 --> 00:28:57,870
THE KID DROWNED.
774
00:28:57,904 --> 00:29:01,841
He was alive when he was
tossed into the ravine.
775
00:29:01,874 --> 00:29:03,843
You still there?
776
00:29:03,876 --> 00:29:07,446
YEAH. YEAH.
777
00:29:07,479 --> 00:29:08,981
ALL RIGHT. THANKS.
778
00:29:09,015 --> 00:29:09,949
(beep)
779
00:29:16,088 --> 00:29:18,390
(rustles papers)
780
00:29:19,826 --> 00:29:20,793
(latch clicks)
781
00:29:25,932 --> 00:29:29,035
(coughs)
(door squeaks)
782
00:29:29,068 --> 00:29:30,069
WHAT--WHAT TIME IS IT?
783
00:29:30,102 --> 00:29:32,271
I DON'T KNOW.
I CAN'T SLEEP.
784
00:29:32,304 --> 00:29:34,040
(sighs) COME ON.
YOU WANT SOME TEA?
785
00:29:34,073 --> 00:29:36,408
YEAH.
COME IN.
786
00:29:38,510 --> 00:29:40,179
(closes door)
787
00:29:40,212 --> 00:29:42,548
NOT MANY MEN COULD
GET AWAY WITH THOSE SLIPPERS.
788
00:29:42,581 --> 00:29:44,050
(chuckles) YEAH.
789
00:29:44,083 --> 00:29:46,185
THEY HAVE SENTIMENTAL VALUE.
790
00:29:46,218 --> 00:29:48,888
THEY WERE MY GRANDMOTHER'S.
(water running)
791
00:29:48,921 --> 00:29:50,356
SHE HAD REALLY BIG FEET.
792
00:29:50,389 --> 00:29:53,325
(faucet shuts off)
TALK ABOUT A WOMAN WHO
WASN'T AFRAID TO SHOVEL SNOW.
793
00:29:53,359 --> 00:29:55,027
(teakettle clanks)
794
00:29:55,061 --> 00:29:56,595
I ALWAYS LOVED YOUR STORIES,
YOU KNOW THAT?
795
00:29:56,628 --> 00:29:59,198
UH-OH.
WHAT'S THE MATTER, SAM?
796
00:30:01,300 --> 00:30:04,470
(clicks teeth) THE LETTER
FROM DALLAS WAS FAKE.
797
00:30:04,503 --> 00:30:06,238
DALLAS NEVER HEARD
OF ROBBIE ROBBINS.
798
00:30:06,272 --> 00:30:08,474
THAT DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
799
00:30:08,507 --> 00:30:10,009
(dog barking in distance)
800
00:30:10,042 --> 00:30:12,444
WHERE'S YOUR GUN?
WHAT?
801
00:30:12,478 --> 00:30:14,013
WHERE'S YOUR GUN?
802
00:30:14,046 --> 00:30:15,247
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
803
00:30:15,281 --> 00:30:17,449
MY GUN'S IN THE CAR, OKAY?
804
00:30:17,483 --> 00:30:18,584
I DON'T WANT US
TO DO ANYTHING STUPID.
805
00:30:18,617 --> 00:30:21,954
WHATEVER YOU'RE THINKING
RIGHT NOW,
806
00:30:21,988 --> 00:30:23,089
I WANT YOU
TO STOP THINKING IT.
807
00:30:23,122 --> 00:30:25,157
I REMEMBER THAT DAY.
808
00:30:25,191 --> 00:30:27,059
YOU TOOK ME OFF TRAFFIC.
809
00:30:27,093 --> 00:30:28,995
IT WAS A LITTLE
MISSING PERSONS CASE,
810
00:30:29,028 --> 00:30:31,597
SO I FIGURED THERE HAD TO BE
MORE TO IT, RIGHT?
811
00:30:31,630 --> 00:30:34,266
AND I KEPT DIGGING,
BUT YOU DIDN'T WANT ME TO DIG.
812
00:30:34,300 --> 00:30:36,335
YOU WANTED TO WRAP IT UP.
813
00:30:36,368 --> 00:30:39,105
NO.
YOU WERE ALL OVER ME.
814
00:30:39,138 --> 00:30:40,907
YOU KNOW, MAKING SURE
I DID EVERY LITTLE THING
815
00:30:40,940 --> 00:30:42,942
EXACTLY THE WAY
YOU NEEDED IT DONE.
816
00:30:42,975 --> 00:30:44,944
I WAS TEACHING YOU,
REMEMBER?
817
00:30:44,977 --> 00:30:47,213
YOU WERE A SLOPPY COP.
I HAD TO GO OVER YOUR NOTES,
818
00:30:47,246 --> 00:30:49,481
I HAD TO DOUBLE-CHECK
EVERYTHING YOU DID.
819
00:30:49,515 --> 00:30:52,151
THAT'S TRUE.
YEAH.
820
00:30:52,184 --> 00:30:55,321
WE WERE AT THE SHAMROCK
THE NIGHT HE WENT MISSING.
821
00:30:55,354 --> 00:30:56,889
YEAH.
822
00:30:56,923 --> 00:31:00,592
HEADING HOME FROM THE SHAMROCK,
YOU'D TAKE BAYVIEW.
823
00:31:00,626 --> 00:31:03,495
THAT WAS THE LAST PLACE
THE KID WAS SEEN WALKING.
824
00:31:03,529 --> 00:31:04,530
SO WHAT?
825
00:31:04,563 --> 00:31:05,965
SO WHAT HAPPENS
WHEN THEY MATCH
826
00:31:05,998 --> 00:31:07,533
A LITTLE OF THE PAINT
ON THE BONES
827
00:31:07,566 --> 00:31:09,168
TO YOUR OLD PICKUP?
828
00:31:09,201 --> 00:31:11,437
YOU KIDDING ME? WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
829
00:31:11,470 --> 00:31:14,373
YOU WERE DRUNK
AND YOU KILLED THAT KID.
830
00:31:14,406 --> 00:31:17,109
THAT IS RIDICULOUS.
I DID NOT KILL THAT KID,
831
00:31:17,143 --> 00:31:18,344
I HAD NOTHING TO DO
WITH THIS,
832
00:31:18,377 --> 00:31:20,412
AND WH-WHERE WOULD YOU
GET THESE IDEAS?
833
00:31:20,446 --> 00:31:22,915
YOU KNOW WHAT? YOU SHOULDN'T
EVEN TALK TO ME THIS WAY.
834
00:31:22,949 --> 00:31:25,251
OKAY. ALL RIGHT.
835
00:31:25,284 --> 00:31:28,187
UH, I-I'M GONNA
TURN IN THE FILE.
836
00:31:28,220 --> 00:31:30,589
LET THE EVIDENCE SPEAK
FOR ITSELF.
837
00:31:30,622 --> 00:31:32,658
UM, LET SOMEBODY ELSE
TAKE IT OVER.
838
00:31:32,691 --> 00:31:33,659
NO, YOU'RE NOT.
YEAH.
839
00:31:33,692 --> 00:31:35,461
SAM, NO, YOU'RE NOT.
840
00:31:35,494 --> 00:31:38,397
SAM. HOLD ON. SAM!
841
00:31:38,430 --> 00:31:42,601
OKAY. OKAY, LOOK.
HERE. FINE. FINE.
842
00:31:42,634 --> 00:31:44,703
HERE'S MY GUN. OKAY?
843
00:31:44,736 --> 00:31:50,409
HERE'S MY GUN. I'M PUTTING IT
ON THE COUNTER, OKAY?
844
00:31:50,442 --> 00:31:52,611
(closes door)
845
00:31:52,644 --> 00:31:55,948
NOW JUST LISTEN TO ME.
846
00:31:55,982 --> 00:31:59,051
THAT IDIOT WAS WALKING
IN THE MIDDLE OF THE HIGHWAY
847
00:31:59,085 --> 00:32:00,519
IN DARK CLOTHES.
848
00:32:00,552 --> 00:32:02,354
I WENT AROUND A CORNER.
849
00:32:02,388 --> 00:32:04,190
THERE WAS
ZERO REACTION TIME.
850
00:32:04,223 --> 00:32:07,426
SOBER, NOT SOBER--THERE WAS
NOTHING I COULD HAVE DONE.
851
00:32:07,459 --> 00:32:09,195
IT WAS A SIMPLE ACCIDENT!
852
00:32:09,228 --> 00:32:13,365
WHEN THERE'S AN ACCIDENT,
YOU CALL AN AMBULANCE, RIGHT?
853
00:32:13,399 --> 00:32:17,603
YOU DON'T PLANT A BOTTLE
OF PILLS IN THE KID'S POCKET
854
00:32:17,636 --> 00:32:20,339
AND FORGE A LETTER
FROM THE DALLAS P.D.
855
00:32:20,372 --> 00:32:21,473
YES, YOU DO.
856
00:32:21,507 --> 00:32:23,609
WHEN THERE'S A HALF A BOTTLE
OF SCOTCH INVOLVED, YOU DO.
857
00:32:23,642 --> 00:32:26,378
YOU KNOW WHAT
THEY WOULD HAVE DONE TO ME?
YEAH.
858
00:32:26,412 --> 00:32:28,247
LOOK, THE--THE KID
WAS DEAD ALREADY ANYWAY.
859
00:32:28,280 --> 00:32:30,516
WHY RUIN TWO LIVES?
I GOT OUT OF THE CAR.
860
00:32:30,549 --> 00:32:32,084
THERE WAS HARDLY
ANY DAMAGE TO MY CAR,
861
00:32:32,118 --> 00:32:34,320
THERE WASN'T A SOUL AROUND!
IT WAS A GIFT!
862
00:32:34,353 --> 00:32:36,488
IT WAS
A GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD!
863
00:32:36,522 --> 00:32:39,158
WHAT'S THE DIFFERENCE?
HE WAS ALREADY DEAD.
NO, HE WAS ALIVE.
864
00:32:39,191 --> 00:32:41,093
WHEN YOU TOSSED HIM
INTO THE RAVINE,
865
00:32:41,127 --> 00:32:42,494
HE WAS STILL ALIVE.
866
00:32:42,528 --> 00:32:44,096
YOU'RE WRONG.
I SWEAR TO GOD, I CHECKED!
867
00:32:44,130 --> 00:32:45,097
HE WAS DEAD, SAM.
868
00:32:45,131 --> 00:32:46,498
NO, THE LAB CONFIRMED IT.
869
00:32:46,532 --> 00:32:50,269
HE WAS ALIVE.
THE KID DROWNED.
870
00:32:53,705 --> 00:32:55,207
(sighs)
871
00:33:03,115 --> 00:33:04,116
(sighs)
872
00:33:13,259 --> 00:33:14,426
SO WHAT ARE YOU GONNA DO?
873
00:33:17,129 --> 00:33:20,532
I'LL TAKE CARE OF IT.
I'LL--I'LL HANDLE IT.
874
00:33:23,802 --> 00:33:25,104
I'M TAKING YOUR GUN.
875
00:33:25,137 --> 00:33:26,738
YOU'RE NOT TAKING MY GUN.
876
00:33:26,772 --> 00:33:28,774
CHARLIE...
NO.
877
00:33:28,807 --> 00:33:30,376
GIVE ME YOUR GUN.
878
00:33:30,409 --> 00:33:32,111
NO. YOU'RE NOT
TAKING MY GUN.
879
00:33:32,144 --> 00:33:33,245
PLEASE, JUST GO HOME.
880
00:33:33,279 --> 00:33:36,048
CHARLIE--
(cries) LEAVE ME ALONE.
881
00:33:36,082 --> 00:33:38,217
GIVE ME...
GIVE ME YOUR GUN.
882
00:33:38,250 --> 00:33:40,452
KID, I KNOW WHAT YOU'RE TRYING.
JUST GO HOME, OKAY?
883
00:33:40,486 --> 00:33:42,388
JUST GO--NO.
884
00:33:45,157 --> 00:33:46,392
GIVE ME YOUR...
GIVE ME YOUR GUN.
885
00:33:46,425 --> 00:33:49,095
I CAN'T.
886
00:33:49,128 --> 00:33:52,464
I'LL LET IT GO.
I'LL WALK AWAY, ALL RIGHT?
887
00:33:52,498 --> 00:33:54,133
YOU WON'T DO THAT.
I KNOW YOU, KID.
888
00:33:54,166 --> 00:33:55,667
YOU'LL NEVER LIVE
WITH YOURSELF.
889
00:33:55,701 --> 00:33:59,105
I'LL BURN THE FILE.
I WILL BURN IT, OKAY?
890
00:33:59,138 --> 00:34:00,772
I WILL WALK AWAY.
891
00:34:04,643 --> 00:34:06,245
OKAY?
892
00:34:06,278 --> 00:34:08,680
SAM, IT WAS ONE MISTAKE.
893
00:34:08,714 --> 00:34:10,182
IT WAS JUST ONE MISTAKE.
894
00:34:10,216 --> 00:34:12,384
I NEVER CROSSED THE LINE
AFTER THAT, OKAY?
895
00:34:12,418 --> 00:34:14,086
THIS IS WHAT WE DO, RIGHT?
896
00:34:14,120 --> 00:34:17,055
THIS IS WHAT WE DO. WE'VE GOT
EACH OTHER'S BACKS, RIGHT?
897
00:34:21,593 --> 00:34:24,163
OKAY, COACH.
898
00:34:28,434 --> 00:34:31,403
(P.A. tone chimes,
woman speaking indistinctly)
899
00:34:33,772 --> 00:34:36,708
(indistinct conversations)
900
00:34:38,277 --> 00:34:40,612
WE'RE GONNA WRAP THIS UP,
ALL RIGHT?
901
00:34:42,481 --> 00:34:44,783
(door buzzes in distance)
902
00:34:44,816 --> 00:34:46,385
WHAT'S WRONG?
903
00:34:50,556 --> 00:34:52,691
WHAT ARE WE GONNA
PUT DOWN IN THE FILE?
904
00:34:54,160 --> 00:34:57,429
NO CONCLUSIVE LEADS.
INVESTIGATION SUSPENDED.
905
00:35:04,736 --> 00:35:05,737
ARE YOU ALL RIGHT
WITH THAT?
906
00:35:05,771 --> 00:35:08,807
LOOK, I KNOW
HE'S YOUR MENTOR,
907
00:35:08,840 --> 00:35:13,212
AND I KNOW HOW IMPORTANT
HE IS TO YOU.
908
00:35:13,245 --> 00:35:15,847
SO YOU TELL ME.
ARE YOU ALL RIGHT WITH THIS?
909
00:35:15,881 --> 00:35:19,518
NO. BUT THAT'S WHAT
WE'RE GONNA DO.
910
00:35:19,551 --> 00:35:21,553
MM-HMM.
911
00:35:24,356 --> 00:35:27,593
SOMETHING TELLS ME
YOU LIKE IT HERE.
912
00:35:27,626 --> 00:35:29,695
I COULD LIVE HERE.
913
00:35:29,728 --> 00:35:30,896
HOLLY...
914
00:35:30,929 --> 00:35:32,631
(sighs)
915
00:35:32,664 --> 00:35:34,566
I'M LIKE A CAT.
916
00:35:34,600 --> 00:35:36,735
I'M VERY GOOD
AT CLIMBING TREES.
917
00:35:36,768 --> 00:35:37,836
AND THEN THE MINUTE
THAT I GET UP THERE,
918
00:35:37,869 --> 00:35:39,571
I DON'T--I HAVE NO IDEA
WHAT TO DO.
919
00:35:39,605 --> 00:35:41,340
I WANNA GET DOWN, BUT I
DON'T KNOW HOW TO DO THAT.
920
00:35:41,373 --> 00:35:47,346
SO I CREATE AN EMERGENCY
SITUATION TO GET OUT OF IT.
921
00:35:48,414 --> 00:35:49,581
OUT OF THE TREE?
922
00:35:49,615 --> 00:35:52,251
OF RELATIONSHIPS.
923
00:35:52,284 --> 00:35:55,421
AH.
924
00:35:55,454 --> 00:35:57,756
YEAH. I USED TO
BE LIKE THAT.
925
00:35:57,789 --> 00:35:59,925
BUT IT TURNED OUT
I DIDN'T LIKE MEN.
926
00:35:59,958 --> 00:36:02,394
OH, I DON'T THINK
I LIKE MEN, EITHER.
927
00:36:02,428 --> 00:36:03,762
I MEAN, I'M A LESBIAN.
928
00:36:03,795 --> 00:36:07,933
OH. I MEAN I HATE PEOPLE.
929
00:36:07,966 --> 00:36:10,202
SO WHAT ARE WE GONNA PUT
IN OUR NOTES?
930
00:36:10,236 --> 00:36:11,937
NOTHING. WE RESPONDED
TO A NOISE COMPLAINT.
931
00:36:11,970 --> 00:36:13,339
THERE WAS NOTHING THERE.
932
00:36:13,372 --> 00:36:15,741
OKAY.
933
00:36:15,774 --> 00:36:16,542
HI, GUYS.
934
00:36:16,575 --> 00:36:18,377
(Andy) HEY.
HOW WAS YOUR NIGHT?
935
00:36:18,410 --> 00:36:19,378
IT WAS GOOD.
GOOD.
936
00:36:19,411 --> 00:36:21,380
COOL.
QUIET.
937
00:36:21,413 --> 00:36:22,948
(telephone rings)
938
00:36:22,981 --> 00:36:26,385
(wheels rolling)
939
00:36:26,418 --> 00:36:28,920
(Andy laughs)
940
00:36:28,954 --> 00:36:30,889
THAT'S... HILARIOUS.
941
00:36:30,922 --> 00:36:32,391
RIGHT OVER HERE, PLEASE.
942
00:36:32,424 --> 00:36:33,692
(laughter)
943
00:36:33,725 --> 00:36:36,428
GET A LITTLE MUG SHOT,
FINGERPRINTS.
944
00:36:36,462 --> 00:36:38,530
TRINA,
YOU WERE VERY LUCKY.
945
00:36:38,564 --> 00:36:40,899
THE LOVE SPELL
CONTAINED YELLOW JASMINE,
946
00:36:40,932 --> 00:36:42,801
WHICH, UH, IS INDEED POISONOUS.
947
00:36:42,834 --> 00:36:45,404
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO EAT IT.
YEAH. LOOK, I KNOW.
948
00:36:45,437 --> 00:36:47,606
IT WASN'T WORKING.
I HAD TO DO SOMETHING.
949
00:36:47,639 --> 00:36:50,509
I WAS DESPERATE. I...
950
00:36:50,542 --> 00:36:51,810
I BELIEVED IT WAS
GONNA WORK,
951
00:36:51,843 --> 00:36:53,412
AND THEN WHEN IT DIDN'T,
I...
952
00:36:53,445 --> 00:36:56,515
TRINA. OH, MY GOD,
WHAT THE HELL HAPPENED?
953
00:36:56,548 --> 00:36:58,250
ARE YOU OKAY?
PHILIP?
954
00:36:58,284 --> 00:36:59,585
I TRIED TO CALL YOU
ALL LAST NIGHT.
955
00:36:59,618 --> 00:37:02,254
I-I'VE BEEN SITTING
BY THE PHONE ALL NIGHT.
(crying) YOU CAME.
956
00:37:02,288 --> 00:37:04,323
YEAH.
I CAN'T BELIEVE YOU CAME.
(crying)
957
00:37:04,356 --> 00:37:05,657
WE'LL GIVE YOU GUYS
A-A MINUTE.
958
00:37:05,691 --> 00:37:08,594
(Trina continues crying)
959
00:37:12,664 --> 00:37:16,568
THAT'S KIND OF ROMANTIC,
DON'T YOU THINK?
960
00:37:20,606 --> 00:37:23,642
HEY, CELERY. CELERY.
961
00:37:23,675 --> 00:37:25,043
HI.
HI.
962
00:37:25,076 --> 00:37:27,045
HEY. LET ME GET THAT FOR YOU.
(door buzzes)
963
00:37:27,078 --> 00:37:28,580
THANK YOU.
964
00:37:28,614 --> 00:37:30,782
UH, I JUST SPOKE
WITH OFFICER EPSTEIN.
965
00:37:30,816 --> 00:37:33,419
HE SAYS THAT YOUR SPELL
MAY HAVE WORKED AFTER ALL.
966
00:37:33,452 --> 00:37:36,788
SO... WHEW. I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW THAT.
967
00:37:36,822 --> 00:37:37,989
MY SPELLS ALWAYS WORK.
968
00:37:38,023 --> 00:37:40,326
AH.
SOMETIMES THEY JUST
TAKE TIME.
969
00:37:40,359 --> 00:37:41,327
YEAH.
970
00:37:41,360 --> 00:37:44,296
UM, OH!
971
00:37:44,330 --> 00:37:45,697
I DRANK YOUR TEA.
972
00:37:45,731 --> 00:37:47,966
SO... WAS THERE
A SPELL IN THERE FOR ME?
973
00:37:47,999 --> 00:37:50,502
WELL, I DON'T KNOW.
974
00:37:50,536 --> 00:37:51,837
WE'RE JUST GONNA HAVE TO
WAIT AND SEE, RIGHT?
975
00:37:51,870 --> 00:37:53,972
(chuckles) YEAH.
976
00:37:54,005 --> 00:37:55,841
OKAY, WELL...
977
00:37:55,874 --> 00:37:57,676
BYE.
BYE.
978
00:37:57,709 --> 00:37:59,845
(clears throat)
979
00:37:59,878 --> 00:38:01,813
HAPPY FRIDAY THE 13th.
980
00:38:01,847 --> 00:38:03,549
(Celery) THANK YOU.
(chuckles)
981
00:38:03,582 --> 00:38:06,017
(radio chatter)
982
00:38:11,590 --> 00:38:12,591
HEY.
983
00:38:17,729 --> 00:38:19,030
HERE'S $50.
984
00:38:19,064 --> 00:38:21,433
(bill rustles)
985
00:38:21,467 --> 00:38:22,868
COME HERE, MAN.
986
00:38:25,036 --> 00:38:29,808
WELL, NOW I HAVE TO SPEND
SOME TIME IN INTERVIEW
987
00:38:29,841 --> 00:38:32,611
WITH YOUR FRIEND
DETECTIVE NASH.
988
00:38:32,644 --> 00:38:35,714
(Traci) COME ON.
IT'S DOWN THIS WAY.
989
00:38:47,025 --> 00:38:48,527
YOU REALLY NEED
TO LEARN HOW TO KNOCK.
990
00:38:48,560 --> 00:38:50,128
I DON'T WANNA KNOCK.
991
00:38:50,161 --> 00:38:51,663
I WANNA CATCH YOU
OFF GUARD,
992
00:38:51,697 --> 00:38:53,732
BECAUSE THAT'S WHAT
YOU'VE DONE TO ME.
993
00:38:56,101 --> 00:38:57,669
OKAY, I'M LISTENING.
994
00:38:57,703 --> 00:39:00,972
I WANT ANOTHER CHANCE.
995
00:39:01,006 --> 00:39:02,574
AT WHAT?
AT THIS.
996
00:39:02,608 --> 00:39:04,543
AT JUDGING ME
BECAUSE I'M NOT LIKE YOU?
997
00:39:04,576 --> 00:39:05,411
YOU'RE HOT AND COLD.
998
00:39:05,444 --> 00:39:07,513
DOV, YOU NEED TO TELL ME
WHAT "THIS" IS.
999
00:39:07,546 --> 00:39:08,980
THIS IS ME SAYING
I WANNA HANG OUT WITH YOU,
1000
00:39:09,014 --> 00:39:10,716
TONIGHT. TOMORROW NIGHT.
1001
00:39:10,749 --> 00:39:12,818
YOU KNOW, THE NIGHT AFTER THAT,
IF--IF IT GOES WELL,
1002
00:39:12,851 --> 00:39:15,421
AND YOU WANT TO. WE'LL SEE.
BUT THAT WOULD BE NICE.
1003
00:39:15,454 --> 00:39:17,823
SO YOU'RE SAYING THAT YOU WANT
TO DATE ME ON THE REGULAR?
1004
00:39:17,856 --> 00:39:19,057
YES.
1005
00:39:19,090 --> 00:39:20,959
YES, THAT'S EXACTLY
WHAT I'M SAYING.
1006
00:39:20,992 --> 00:39:24,095
CHLOE, YOU'RE...
1007
00:39:24,129 --> 00:39:26,865
(sighs)
1008
00:39:26,898 --> 00:39:28,767
YOU'RE A GAME CHANGER.
1009
00:39:28,800 --> 00:39:30,536
IT FREAKED ME OUT BEFORE.
I'M SORRY.
1010
00:39:30,569 --> 00:39:32,771
BUT I'M HERE NOW.
1011
00:39:32,804 --> 00:39:35,040
AND I'M NOT
GOING ANYWHERE
1012
00:39:35,073 --> 00:39:36,742
UNLESS
YOU'RE COMING WITH ME.
1013
00:39:40,479 --> 00:39:41,980
(sighs)
1014
00:39:42,013 --> 00:39:43,582
TOOK YOU LONG ENOUGH.
1015
00:39:50,889 --> 00:39:54,693
OKAY. YOU REALIZE WE'RE NEVER
GONNA LIVE THIS DOWN, RIGHT?
1016
00:39:54,726 --> 00:39:56,428
TODAY THAT'S THE LEAST
OF MY WORRIES.
1017
00:39:56,462 --> 00:40:00,131
OKAY, COME ON, NICK.
WHAT'S GOING ON?
1018
00:40:00,165 --> 00:40:01,767
STILL DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
1019
00:40:01,800 --> 00:40:02,668
I KNOW, BUT, YOU KNOW,
1020
00:40:02,701 --> 00:40:04,035
I THOUGHT YOU AND GAIL
WERE REALLY GOOD.
1021
00:40:04,069 --> 00:40:06,738
**
1022
00:40:06,772 --> 00:40:07,906
HONESTLY?
1023
00:40:07,939 --> 00:40:09,107
YEAH.
1024
00:40:09,140 --> 00:40:10,976
ANDY...
1025
00:40:11,009 --> 00:40:12,110
(grunts)
OOH!
1026
00:40:12,143 --> 00:40:13,111
(laughs)
1027
00:40:13,144 --> 00:40:14,713
WOW. REALLY?
1028
00:40:14,746 --> 00:40:16,582
REALLY?
1029
00:40:16,615 --> 00:40:19,184
(Andy laughs)
1030
00:40:19,217 --> 00:40:24,623
**
1031
00:40:24,656 --> 00:40:28,494
ROUGH NIGHT?
1032
00:40:28,527 --> 00:40:31,863
OH, I'M FINE.
1033
00:40:31,897 --> 00:40:33,765
YOU?
1034
00:40:33,799 --> 00:40:35,767
IT WAS ALL RIGHT.
1035
00:40:35,801 --> 00:40:38,036
**
1036
00:40:38,069 --> 00:40:42,240
THAT'S OUR CONVERSATION.
RIGHT THERE.
1037
00:40:42,273 --> 00:40:44,643
ALWAYS THE SAME
EVERY TIME.
1038
00:40:44,676 --> 00:40:49,881
(scoffs) WOW. MAYBE IT'S JUST
EASIER THAT WAY.
1039
00:40:57,623 --> 00:41:00,091
YOU KNOW, I DON'T WANNA
WAKE UP ONE DAY
1040
00:41:00,125 --> 00:41:02,060
AND REALIZE
NOBODY KNOWS ME.
1041
00:41:02,093 --> 00:41:05,030
WELL, I WANNA KNOW YOU.
1042
00:41:05,063 --> 00:41:07,866
OKAY.
1043
00:41:07,899 --> 00:41:10,569
**
1044
00:41:10,602 --> 00:41:12,037
UH, I LIKE TOOL SHEDS.
1045
00:41:12,070 --> 00:41:15,240
WHY?
1046
00:41:15,273 --> 00:41:16,608
**
1047
00:41:16,642 --> 00:41:19,711
WELL, WHEN I WAS 6,
1048
00:41:19,745 --> 00:41:21,580
MY DAD LOCKED ME
IN THE TOOL SHED OVERNIGHT
1049
00:41:21,613 --> 00:41:23,715
BECAUSE I BROKE
HIS HOCKEY STICK.
1050
00:41:23,749 --> 00:41:25,717
AND WHEN I WAS AROUND 10,
1051
00:41:25,751 --> 00:41:27,686
HE MADE ME SLEEP IN THERE
FOR A WEEK
1052
00:41:27,719 --> 00:41:30,889
'CAUSE I DIDN'T
MOW THE LAWN. I FORGOT.
1053
00:41:30,922 --> 00:41:33,992
AND BY THE TIME I WAS 16,
UH...
1054
00:41:34,025 --> 00:41:35,661
I WAS SCREWING UP
JUST SO I WOULDN'T HAVE TO SLEEP
1055
00:41:35,694 --> 00:41:37,963
UNDER THE SAME ROOF
AS THAT GUY.
1056
00:41:37,996 --> 00:41:41,767
**
1057
00:41:41,800 --> 00:41:44,102
THAT WAS AROUND THE SAME TIME
I MET CHARLIE.
1058
00:41:44,135 --> 00:41:45,871
**
1059
00:41:45,904 --> 00:41:48,740
AND, UH...
1060
00:41:48,774 --> 00:41:51,843
**
1061
00:41:51,877 --> 00:41:54,613
SAW THAT A MAN
COULD BE KIND...
1062
00:41:54,646 --> 00:41:56,682
AND FAIR...
1063
00:41:56,715 --> 00:41:58,584
AND GOOD.
1064
00:41:58,617 --> 00:42:05,090
**
1065
00:42:05,123 --> 00:42:06,692
SO TODAY WAS AN AWFUL DAY?
1066
00:42:06,725 --> 00:42:10,028
IT WAS AN AWFUL DAY.
HOW 'BOUT YOU?
1067
00:42:10,061 --> 00:42:11,930
**
1068
00:42:11,963 --> 00:42:14,132
WHAT?
1069
00:42:14,165 --> 00:42:18,637
IT'S GOOD. IT'S GREAT.
COME HERE. GIVE ME A HUG.
1070
00:42:18,670 --> 00:42:22,974
**
74486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.