Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,138
(Cher Lloyd)
* BOY YOU NEVER HAD MUCH GAME
2
00:00:04,172 --> 00:00:05,239
DOV?
3
00:00:05,273 --> 00:00:07,175
YOU'RE MALE, RIGHT?
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,176
HUH?
5
00:00:08,209 --> 00:00:11,379
(Gail) YOU. MALE. AM I RIGHT?
YES, GAIL, I AM.
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,447
WHAT DOES THAT MEAN,
IN GUY--
7
00:00:13,481 --> 00:00:15,616
YOU'RE SO... (laughs)
(Gail) EYE CONTACT
AND LAUGHING TOO HARD?
8
00:00:15,649 --> 00:00:17,418
'CAUSE I KNOW
WHAT THAT MEANS IN GIRL.
9
00:00:17,451 --> 00:00:19,120
(Nick) OH, NOT SEALS.
THEY'RE...
10
00:00:19,153 --> 00:00:21,489
THEY'RE JUST UNWINDING
AFTER WORK, GAIL,
11
00:00:21,522 --> 00:00:23,057
LIKE COLLEAGUES DO.
COLLEAGUES.
12
00:00:23,091 --> 00:00:25,593
COLLEAGUES THAT HAVE
SPENT SIX MONTHS TOGETHER
13
00:00:25,626 --> 00:00:26,727
WORKING UNDERCOVER
14
00:00:26,760 --> 00:00:30,364
AND SHARING STORIES TOGETHER
AND COOKING WITH EACH OTHER?
15
00:00:30,398 --> 00:00:33,201
I-I THOUGHT YOU AND COLLINS
WERE ALL GOOD NOW.
16
00:00:33,234 --> 00:00:34,635
* AND EVERYWHERE WE WENT--
COME ON! *
17
00:00:34,668 --> 00:00:37,771
HE JUST LOOKED...
AT HER LIPS.
18
00:00:37,805 --> 00:00:39,373
HE LIP-LOOKED HER.
19
00:00:39,407 --> 00:00:41,842
NOPE. I'M STILL WAY BETTER.
20
00:00:41,875 --> 00:00:44,245
(sets down glass)
EXCUSE ME.
21
00:00:44,278 --> 00:00:46,547
CHLOE.
HI.
22
00:00:46,580 --> 00:00:47,548
CAN I HAVE A WORD?
23
00:00:47,581 --> 00:00:49,417
I JUST SCORED A WHALE.
24
00:00:49,450 --> 00:00:50,651
WE'LL JUST BE A SEC.
25
00:00:50,684 --> 00:00:52,853
YEAH. JUST A SEC.
26
00:00:52,886 --> 00:00:54,588
HERE?
27
00:00:54,622 --> 00:00:56,790
* I WANT YOU BACK,
I WANT YOU BACK *
28
00:00:56,824 --> 00:00:59,160
* I WANT YOU,
WANT YOU BACK *
29
00:00:59,193 --> 00:01:01,095
YOU KNOW THAT GUY'S
A FIREMAN, RIGHT?
30
00:01:01,129 --> 00:01:02,563
SO?
31
00:01:02,596 --> 00:01:04,465
SO IN A ROOM FULL OF COPS,
32
00:01:04,498 --> 00:01:05,633
YOU'RE BASICALLY
TALKING TO A GUY
33
00:01:05,666 --> 00:01:07,701
WHO OPERATES A HOSE
FOR A LIVING.
34
00:01:07,735 --> 00:01:10,271
WHAT'S ON YOUR MIND, DOV?
35
00:01:10,304 --> 00:01:12,373
"RABID."
36
00:01:12,406 --> 00:01:13,674
RABBIT?
37
00:01:13,707 --> 00:01:16,377
"RABID." THE FILM.
38
00:01:16,410 --> 00:01:18,779
1977. CRONENBERG.
39
00:01:18,812 --> 00:01:20,314
THERE'S A SCREENING
IN THE PARK TOMORROW,
40
00:01:20,348 --> 00:01:22,183
AND I WAS WONDERING
IF YOU'D LIKE TO GO WITH ME.
41
00:01:22,216 --> 00:01:25,619
I NEED TO BE REALLY CLEAR
ABOUT SOMETHING.
42
00:01:25,653 --> 00:01:28,322
'CAUSE A LOT OF WHAT YOU'RE
SAYING, I'M NOT GONNA LIE,
43
00:01:28,356 --> 00:01:29,857
IS--
YES, I JUST--
I ASKED YOU OUT.
44
00:01:29,890 --> 00:01:32,126
WHAT ABOUT FRANK?
45
00:01:32,160 --> 00:01:33,594
I DON'T THINK
IT'S HIS KIND OF MOVIE.
46
00:01:33,627 --> 00:01:36,264
DOESN'T... WORRY YOU
ANYMORE?
47
00:01:36,297 --> 00:01:38,266
NO, IT DOES.
48
00:01:38,299 --> 00:01:40,234
BELIEVE ME, IT DOES,
49
00:01:40,268 --> 00:01:44,405
BUT I, UH, THINK...
50
00:01:44,438 --> 00:01:47,708
IT'S WORTH THE RISK.
51
00:01:47,741 --> 00:01:51,245
YOU HAVE NO IDEA.
52
00:01:51,279 --> 00:01:52,713
* AND NOW YOU'RE DOING THEM
WITH HER *
53
00:01:52,746 --> 00:01:55,516
* REMEMBER ALL THE THINGS
THAT YOU AND I DID FIRST? *
54
00:01:55,549 --> 00:01:57,651
IT'S ABOUT TIME,
DOV EPSTEIN.
55
00:01:57,685 --> 00:02:00,654
* BOY, YOU CAN SAY
ANYTHING YOU WANNA *
56
00:02:00,688 --> 00:02:02,923
* I WANT YOU BACK,
I WANT YOU BACK *
57
00:02:02,956 --> 00:02:04,792
* I WANT YOU BACK
58
00:02:04,825 --> 00:02:09,463
(siren wails in distance)
59
00:02:09,497 --> 00:02:11,299
GOOD MORNING.
HEY.
60
00:02:11,332 --> 00:02:12,533
WHAT IS THIS?
61
00:02:12,566 --> 00:02:13,801
LOOK, I DON'T WANT
TO OVERSTATE THIS,
62
00:02:13,834 --> 00:02:16,337
BUT THIS OMELET IS EASILY
THE GREATEST THING
63
00:02:16,370 --> 00:02:20,274
I HAVE EVER DONE
IN THE HISTORY OF... EVER.
64
00:02:20,308 --> 00:02:21,809
IS THAT FOR ME?
YEAH.
65
00:02:21,842 --> 00:02:22,810
THAT'S SO SWEET.
66
00:02:22,843 --> 00:02:25,613
YOU SIT.
YOU WANT COFFEE?
67
00:02:25,646 --> 00:02:27,515
NICK...
68
00:02:27,548 --> 00:02:29,450
I DON'T EAT EGGS.
YOU DON'T?
69
00:02:29,483 --> 00:02:30,818
I HATE THEM.
70
00:02:30,851 --> 00:02:32,353
DO I KNOW THAT?
71
00:02:32,386 --> 00:02:33,721
YEP.
72
00:02:33,754 --> 00:02:37,291
AH.
73
00:02:37,325 --> 00:02:39,393
WHOOPS.
74
00:02:39,427 --> 00:02:41,229
UH, OKAY. OKAY.
75
00:02:41,262 --> 00:02:42,763
I TELL YOU WHAT--I'M GONNA
TAKE SOME OF THE TOPPINGS.
76
00:02:42,796 --> 00:02:44,198
I'M GONNA PUT IT ON TOAST.
77
00:02:44,232 --> 00:02:45,299
NO, YOU DON'T HAVE
TO DO THAT.
78
00:02:45,333 --> 00:02:46,500
NO, NO. NO, YOU'LL LOVE IT.
79
00:02:46,534 --> 00:02:48,302
I GRILL THE TOMATOES FIRST.
IT BRINGS OUT THE SWEETNESS...
80
00:02:48,336 --> 00:02:49,303
NICK?
81
00:02:49,337 --> 00:02:50,304
TOMATOES?
82
00:02:50,338 --> 00:02:51,905
WHAT, YOU DON'T EAT TOMATOES?
83
00:02:51,939 --> 00:02:53,274
I'M ALLERGIC.
84
00:02:53,307 --> 00:02:55,276
RIGHT.
85
00:02:55,309 --> 00:02:57,278
GIVES YOU THAT... RASH.
86
00:02:57,311 --> 00:02:58,312
OKAY.
87
00:02:58,346 --> 00:03:00,314
WELL, IF MY GOAL THIS MORNING
WAS TO GROSS YOU OUT
88
00:03:00,348 --> 00:03:02,783
AND THEN DISFIGURE YOU...
YOU ARE DOING SO GOOD.
89
00:03:02,816 --> 00:03:04,685
SORRY.
90
00:03:04,718 --> 00:03:06,787
I INVENTED
THIS RECIPE UNDERCOVER.
91
00:03:06,820 --> 00:03:07,955
I GOT KIND OF
USED TO MAKING IT.
92
00:03:07,988 --> 00:03:13,394
OH, WELL, WHY DON'T YOU
WRAP IT UP AND BRING IT TO ANDY?
93
00:03:13,427 --> 00:03:15,396
I DON'T WANT IT
TO GO TO WASTE.
94
00:03:15,429 --> 00:03:16,764
(chair scrapes floor)
95
00:03:28,642 --> 00:03:32,012
HEY, TRACE,
TELL ME SOMETHING.
96
00:03:32,045 --> 00:03:33,581
WHAT WAS
YOUR FIRST IMPRESSION OF ME?
97
00:03:33,614 --> 00:03:34,982
I THOUGHT YOU WERE SWEET.
98
00:03:35,015 --> 00:03:36,317
COME ON.
99
00:03:36,350 --> 00:03:37,985
MAYBE
PATHOLOGICALLY AMBITIOUS,
100
00:03:38,018 --> 00:03:39,653
'CAUSE YOU KEPT SLEEPING
WITH YOUR SUPERIORS.
101
00:03:39,687 --> 00:03:43,257
(laughs) SO DID YOU, SO...
OKAY, THAT'S NOT EVEN THE POINT.
102
00:03:43,291 --> 00:03:45,726
WE BECAME FRIENDS, RIGHT?
103
00:03:45,759 --> 00:03:46,827
UH-HUH.
104
00:03:46,860 --> 00:03:47,928
SO THERE'S NO REASON
WHY ME AND MARLO
105
00:03:47,961 --> 00:03:49,497
CAN'T BECOME FRIENDS,
YOU KNOW,
106
00:03:49,530 --> 00:03:50,598
ONCE WE GET TO KNOW
EACH OTHER?
107
00:03:50,631 --> 00:03:51,799
McNALLY.
YEAH?
108
00:03:51,832 --> 00:03:53,434
ASSIGNMENTS ARE UP.
IT'S YOU AND ME TODAY.
109
00:03:53,467 --> 00:03:54,968
MORNING, NASH.
110
00:03:57,371 --> 00:03:59,239
PERFECT.
111
00:04:04,445 --> 00:04:05,413
HEY.
HI.
112
00:04:05,446 --> 00:04:06,714
(clatter)
OH, SORRY.
113
00:04:06,747 --> 00:04:08,516
(Chloe laughs)
SORRY.
114
00:04:08,549 --> 00:04:10,784
I'M SORRY. LET ME HELP YOU.
NO, IT'S OKAY.
115
00:04:10,818 --> 00:04:15,689
WOW. UH, I HAVEN'T DROPPED A BAG
OVER A GUY SINCE THE 11th GRADE.
116
00:04:15,723 --> 00:04:17,691
TYLER WOTMO.
117
00:04:17,725 --> 00:04:19,927
HOW'D THAT
WORK OUT FOR YOU?
118
00:04:19,960 --> 00:04:22,630
HE WAS A NICE GUY.
TERRIBLE BACNE, THOUGH.
119
00:04:22,663 --> 00:04:24,332
SO MIXED?
YEAH.
120
00:04:24,365 --> 00:04:25,733
HMM.
121
00:04:25,766 --> 00:04:27,301
I'LL, UM, SEE YOU...
122
00:04:27,335 --> 00:04:28,302
LATER?
123
00:04:28,336 --> 00:04:29,269
LATER.
124
00:04:31,472 --> 00:04:32,640
(door opens)
125
00:04:32,673 --> 00:04:34,308
WHAT WAS THAT?
(laughs)
126
00:04:34,342 --> 00:04:36,677
WHAT?
127
00:04:36,710 --> 00:04:37,878
I... OKAY.
128
00:04:37,911 --> 00:04:41,949
I, UH, I ASKED CHLOE OUT
ON A DATE.
129
00:04:41,982 --> 00:04:43,584
WAIT, YOU DID?
OH. WOW, YEAH. THAT'S GREAT.
130
00:04:43,617 --> 00:04:44,385
WHAT ABOUT FRANK?
131
00:04:44,418 --> 00:04:46,620
I KNOW.
POTENTIAL CAREER SUICIDE.
132
00:04:46,654 --> 00:04:48,789
THAT'S WHY I'M KEEPING IT
ON THE D.L.
133
00:04:48,822 --> 00:04:51,525
WELL, HERE'S A TIP--
LESS GOOGLY EYES.
134
00:04:51,559 --> 00:04:53,961
HEY, SHE DROPPED SOMETHING.
135
00:04:55,496 --> 00:04:56,730
(P.A. tone chimes)
136
00:04:56,764 --> 00:04:59,733
(woman speaking indistinctly)
137
00:05:01,134 --> 00:05:02,803
"OL-571."
138
00:05:02,836 --> 00:05:03,971
OLANZAPINE?
139
00:05:05,072 --> 00:05:06,106
YEAH. WHAT'S THAT?
140
00:05:06,139 --> 00:05:08,942
WELL, WANDA
USED TO TAKE THAT.
141
00:05:08,976 --> 00:05:09,943
DOV, THAT'S...
142
00:05:09,977 --> 00:05:12,680
IT'S FOR BIPOLAR DISORDER.
143
00:05:12,713 --> 00:05:16,384
YOU... THINK CHLOE
HAS BIPOLAR DISORDER?
144
00:05:16,417 --> 00:05:18,686
THOSE COULD BE ANYBODY'S.
THEY COULD BE ANYBODY'S.
OH, YEAH, NO.
I DON'T KNOW.
145
00:05:18,719 --> 00:05:20,788
YEAH, BUT STILL, THAT WOULD
EXPLAIN A LOT OF THINGS.
146
00:05:20,821 --> 00:05:22,856
I MEAN, HER SUDDEN TRANSFER
FROM 27...
147
00:05:22,890 --> 00:05:24,792
INTO HER GODFATHER'S DIVISION.
148
00:05:24,825 --> 00:05:26,794
PLUS SHE SEEMS...
KIND OF CRAZY.
149
00:05:26,827 --> 00:05:28,629
CHRIS, WE'RE NOT...
SOMETIMES.
150
00:05:28,662 --> 00:05:31,432
LISTEN, DOV, JUST LEAVE 'EM
WHERE YOU FOUND THEM.
151
00:05:31,465 --> 00:05:32,966
WHOEVER'S THEY ARE,
THEY'LL COME BACK FOR THEM.
152
00:05:33,000 --> 00:05:34,835
YEP, SHE'S TOTALLY RIGHT.
THIS IS NONE OF OUR BUSINESS.
153
00:05:34,868 --> 00:05:36,437
WAIT, WAIT, WAIT. ARE YOU
EVEN ALLOWED TO BE A COP
154
00:05:36,470 --> 00:05:37,538
IF YOU'RE...
(whispers) BIPOLAR?
155
00:05:37,571 --> 00:05:38,672
(knock on window)
156
00:05:38,706 --> 00:05:40,374
PARADE ROOM, KIDS.
LET'S GO.
157
00:05:40,408 --> 00:05:43,343
(buzzer in distance)
158
00:05:45,078 --> 00:05:47,748
(helicopter blades whirring)
159
00:05:49,983 --> 00:05:51,852
OH, SO I LOOKED UP
THE MOVIE LAST NIGHT.
160
00:05:51,885 --> 00:05:55,423
SEX ZOMBIES.
THAT'S A BOLD CHOICE.
161
00:05:55,456 --> 00:05:56,690
MISSING SOMETHING?
162
00:05:56,724 --> 00:05:57,958
BUT IT IS FROM THE '70s,
163
00:05:57,991 --> 00:05:59,393
SO I GUESS
WE COULD JUST PRETEND
164
00:05:59,427 --> 00:06:01,061
IT'S ABOUT GENDER POLITICS
OR SOMETHING.
165
00:06:01,094 --> 00:06:03,431
I'M SURE THEY DID, RIGHT?
(laughs)
166
00:06:03,464 --> 00:06:05,399
ARE YOU OKAY?
167
00:06:05,433 --> 00:06:07,768
YOU LOOK ALL... FURROWED.
168
00:06:07,801 --> 00:06:10,404
ARE YOU HUNGOVER?
NO.
169
00:06:10,438 --> 00:06:11,405
SHOULD I DRIVE?
170
00:06:11,439 --> 00:06:12,973
NO, I'LL DRIVE.
THANK YOU.
171
00:06:13,006 --> 00:06:14,107
OKAY.
172
00:06:14,141 --> 00:06:16,143
(female dispatcher) 15-19,
EMS is requesting support.
173
00:06:16,176 --> 00:06:18,979
Corner of Crawford and Lobb.
(static crackles)
174
00:06:19,012 --> 00:06:21,181
COPY, 15-19.
WE'RE ON OUR WAY.
175
00:06:21,214 --> 00:06:23,050
(siren wailing)
176
00:06:23,083 --> 00:06:24,718
(man) JOELLE.
EXCUSE ME.
177
00:06:24,752 --> 00:06:27,020
GET BACK, FOLKS.
GET BACK, PLEASE.
CAN YOU HEAR ME, JOELLE?
178
00:06:27,054 --> 00:06:28,456
ABOUT TIME.
THIS GUY WON'T LET US WORK.
179
00:06:28,489 --> 00:06:29,857
SAY SOMETHING! JOELLE!
JOELLE!
SIR. SIR.
180
00:06:29,890 --> 00:06:31,959
STAY BACK. STEP BACK!
181
00:06:31,992 --> 00:06:33,594
THEY'VE MADE A MISTAKE, OKAY?
THEY THINK SHE'S OVERDOSED.
182
00:06:33,627 --> 00:06:35,162
OKAY, WELL, YOU NEED
TO LET THEM DO THEIR JOB.
183
00:06:35,195 --> 00:06:36,564
MY WIFE DOESN'T USE HEROIN.
184
00:06:36,597 --> 00:06:37,865
I'M HER HUSBAND, OKAY?
I SHOULD KNOW.
185
00:06:37,898 --> 00:06:40,167
JOELLE. JOELLE,
I'M COMING WITH YOU.
186
00:06:40,200 --> 00:06:41,702
OKAY. OKAY.
187
00:06:41,735 --> 00:06:43,704
THIS WOMAN O.D.'d?
188
00:06:43,737 --> 00:06:45,005
SHORT ANSWER, YEAH.
189
00:06:45,038 --> 00:06:46,707
TRACK MARKS, SHALLOW BREATHING,
DISCOLORATION.
190
00:06:46,740 --> 00:06:48,576
SHE WON'T RESPOND
TO THE NALOXONE WE GAVE HER,
191
00:06:48,609 --> 00:06:49,777
SO WE'RE TAKING HER IN.
THIS ISN'T HAPPENING.
192
00:06:49,810 --> 00:06:52,145
I MEAN, HOW DID HE DO IT?
IT'S NOT POSSIBLE.
WHO? WHO?
193
00:06:52,179 --> 00:06:53,747
HOW DID WHO DO WHAT?
194
00:06:53,781 --> 00:06:56,116
NATHAN. HER EX, OKAY?
HE'S A JUNKIE. SHE'S NOT.
195
00:06:56,149 --> 00:06:58,952
SHE'S... SHE'S MY WIFE, OKAY?
(car door closes)
196
00:06:58,986 --> 00:07:00,654
HONEY. HONEY, I'M COMING.
HEY. HEY.
197
00:07:00,688 --> 00:07:01,722
HEY, HEY, HEY!
STEP BACK.
198
00:07:01,755 --> 00:07:03,223
GET OFF. YOU GET OFF!
199
00:07:03,256 --> 00:07:05,058
YEAH, THIS GUY'S
NOT COMING WITH US.
200
00:07:05,092 --> 00:07:08,562
TALK TO US. WHO IS NATHAN?
WHAT DID HE DO?
201
00:07:08,596 --> 00:07:10,964
LOOK, IT'S NATHAN BARNES.
202
00:07:10,998 --> 00:07:12,800
IT'S HER EX-BOYFRIEND.
203
00:07:12,833 --> 00:07:16,236
IF SHE IS USING DRUGS,
IT'S WITH HIM.
204
00:07:16,269 --> 00:07:17,905
OKAY, WELL, WE WILL
SEND AN OFFICER TO TALK TO HIM
205
00:07:17,938 --> 00:07:20,708
IF YOU CALM DOWN. DEAL?
206
00:07:20,741 --> 00:07:24,478
(siren wails)
207
00:07:24,512 --> 00:07:27,481
(radio chatter)
208
00:07:27,515 --> 00:07:30,884
SO DO YOU...
HAVE A BIG FAMILY?
209
00:07:30,918 --> 00:07:32,886
NO. WHY?
210
00:07:32,920 --> 00:07:33,921
JUST CURIOUS.
211
00:07:33,954 --> 00:07:36,990
YOU KNOW, I THINK IT SAYS
A LOT ABOUT A PERSON--
212
00:07:37,024 --> 00:07:38,859
SIZE OF THEIR FAMILY.
213
00:07:38,892 --> 00:07:41,529
DOES IT? WELL, DO YOU
HAVE A BIG FAMILY?
214
00:07:41,562 --> 00:07:42,930
NO.
215
00:07:42,963 --> 00:07:44,632
WHAT DOES THAT SAY
ABOUT YOU?
216
00:07:48,135 --> 00:07:49,603
LOOK, WE DON'T HAVE TO DO
THE WHOLE
217
00:07:49,637 --> 00:07:51,839
"GET TO KNOW YOU" THING,
OKAY?
218
00:07:51,872 --> 00:07:54,775
OKAY, WELL, YOU KNOW WHAT?
I FIGURED WE RIDE TOGETHER,
219
00:07:54,808 --> 00:07:56,710
SO MAYBE WE SHOULD TRY.
220
00:07:56,744 --> 00:07:57,978
OH, I DISAGREE.
221
00:07:58,011 --> 00:08:00,548
IN FACT, I THINK IT'S HARMFUL
TO A GOOD POLICE PARTNERSHIP.
222
00:08:00,581 --> 00:08:02,282
HARMFUL?
223
00:08:02,315 --> 00:08:04,618
YEAH.
I DON'T NEED THE DRAMA.
224
00:08:04,652 --> 00:08:06,554
RATHER JUST DO MY JOB.
225
00:08:06,587 --> 00:08:11,091
SO THEN
WHAT ABOUT YOU AND SAM?
226
00:08:11,124 --> 00:08:13,861
SAM AND I WORK BECAUSE WE KEEP
AN EMOTIONAL DISTANCE.
227
00:08:13,894 --> 00:08:15,729
(blows raspberry)
THAT I CAN PICTURE.
228
00:08:15,763 --> 00:08:17,164
(female dispatcher)
15-74, come in.
229
00:08:17,197 --> 00:08:19,066
(static crackles)
GO FOR 15-74.
230
00:08:19,099 --> 00:08:21,902
15-19's requesting support
on a drug call.
231
00:08:21,935 --> 00:08:23,804
1802 Strickland Avenue.
232
00:08:23,837 --> 00:08:24,972
(static crackles)
233
00:08:27,841 --> 00:08:30,077
ALL RIGHT, THANKS, DOV.
234
00:08:30,110 --> 00:08:32,279
OKAY, GUY'S NAME
IS NATHAN BARNES.
235
00:08:32,312 --> 00:08:35,082
ALLEGEDLY SUPPLIED HEROIN
THAT LED TO AN O.D.
236
00:08:37,651 --> 00:08:39,286
HELLO?
237
00:08:39,319 --> 00:08:40,988
MR. BARNES?
IT'S THE POLICE.
238
00:08:41,021 --> 00:08:45,626
**
239
00:08:45,659 --> 00:08:46,960
NATHAN?
240
00:08:46,994 --> 00:08:48,996
**
241
00:08:49,029 --> 00:08:51,164
HELLO?
242
00:08:51,198 --> 00:08:52,165
OH.
243
00:08:52,199 --> 00:08:56,837
**
244
00:08:56,870 --> 00:08:59,740
SOMETIMES THIS JOB
IS JUST TOO EASY.
245
00:08:59,773 --> 00:09:00,708
HUH.
246
00:09:02,910 --> 00:09:04,177
HEY, BUD.
247
00:09:04,211 --> 00:09:06,313
**
248
00:09:06,346 --> 00:09:07,915
HI.
249
00:09:09,850 --> 00:09:11,619
(clatter)
250
00:09:11,652 --> 00:09:14,888
(exhales)
OH, MY GOD,
PUT HIM DOWN.
251
00:09:14,922 --> 00:09:17,057
COME HERE. GIVE ME YOUR HANDS.
GIVE ME YOUR HANDS.
252
00:09:17,090 --> 00:09:19,259
OH, MY GOD. THIS IS
THE FIRST TIME I'VE USED.
253
00:09:19,292 --> 00:09:21,261
(handcuffs clicking)
WHOA, WHOA.
YOU'RE HURTING ME.
254
00:09:21,294 --> 00:09:23,063
WHOA, WHOA,
WHAT IS THAT ON YOUR ARMS?
255
00:09:23,096 --> 00:09:24,364
WHAT IS THAT?
256
00:09:24,397 --> 00:09:27,701
YEAH, THOSE. I'M NOT SURE.
257
00:09:27,735 --> 00:09:31,739
ONE, TWO, THREE.
258
00:09:31,772 --> 00:09:33,641
(thud)
OKAY.
259
00:09:33,674 --> 00:09:36,143
MARK 15-74. WE NEED E.M.S.
TO 1802 STRICKLAND RIGHT AWAY.
260
00:09:36,176 --> 00:09:38,145
(static crackles)
261
00:09:43,250 --> 00:09:45,619
WHEN SHE STABILIZES,
WE'LL GET A STATEMENT.
262
00:09:45,653 --> 00:09:46,720
OKAY.
263
00:09:46,754 --> 00:09:49,923
OFFICERS, I'M GONNA NEED YOU
TO STEP OUT OF THE ROOM.
264
00:09:49,957 --> 00:09:52,192
SIR, YOU, TOO.
EVERYONE OUT.
WHAT'S WRONG?
265
00:09:52,225 --> 00:09:54,094
YOUR WIFE DIDN'T OVERDOSE.
266
00:09:54,127 --> 00:09:55,963
IT'S MORE SERIOUS THAN THAT.
267
00:09:55,996 --> 00:09:57,965
COME ON. EVERYONE OUT
RIGHT NOW.
268
00:10:00,668 --> 00:10:03,270
(Frank over radio) 15-74,
This is Staff Sergeant Best.
269
00:10:03,303 --> 00:10:05,839
What's your status?
(static crackles)
270
00:10:05,873 --> 00:10:07,340
SARGE, JUST HANDED OFF
OUR GUY.
271
00:10:07,374 --> 00:10:08,341
WE'RE ABOUT TO BAG HIS DRUGS.
(static crackles)
272
00:10:08,375 --> 00:10:13,781
Negative, 15-74.
Stand down. Repeat, stand down.
273
00:10:13,814 --> 00:10:16,884
His drug supply is contaminated.
274
00:10:16,917 --> 00:10:19,820
CONTAMINATED? WITH WHAT?
275
00:10:19,853 --> 00:10:21,321
Anthrax.
276
00:10:29,096 --> 00:10:32,800
ALL RIGHT. YEAH. OKAY.
I GOT IT.
277
00:10:32,833 --> 00:10:34,201
WHAT?
(cell phone beeps)
278
00:10:34,234 --> 00:10:36,269
THEY SAID TO WAIT IN HERE
FOR THE HAZMAT TEAM.
279
00:10:36,303 --> 00:10:38,405
THAT'S IT?
280
00:10:38,438 --> 00:10:39,773
WELL, WHAT ABOUT
ALL THIS?
281
00:10:39,807 --> 00:10:42,175
THEY DON'T KNOW.
SPECIALISTS ARE COMING.
282
00:10:42,209 --> 00:10:43,443
OH, THAT'S AWESOME.
283
00:10:43,476 --> 00:10:45,112
I AM GONNA JUST REALLY--
McNALLY. McNALLY!
284
00:10:45,145 --> 00:10:46,313
CALM DOWN!
285
00:10:46,346 --> 00:10:48,415
OH, MY GOD! YOU ARE NOT JUST
GONNA PLAY IT COOL RIGHT NOW!
286
00:10:48,448 --> 00:10:49,817
(exhales)
287
00:10:49,850 --> 00:10:51,151
THE MORE YOU FREAK OUT,
288
00:10:51,184 --> 00:10:53,186
THE MORE YOU'RE GONNA
SPREAD THAT STUFF AROUND.
289
00:10:53,220 --> 00:10:55,022
YOU'RE UNBELIEVABLE,
YOU KNOW THAT?
290
00:10:55,055 --> 00:10:57,791
(exhales deeply)
YOU EVER LET IT GO?
291
00:10:59,226 --> 00:11:00,193
LET WHAT GO?
292
00:11:00,227 --> 00:11:01,762
YOU KNOW,
THE TOUGH-GUY ACT.
293
00:11:01,795 --> 00:11:04,231
THE ICE QUEEN ROUTINE.
294
00:11:04,264 --> 00:11:05,966
(scoffs) YEAH,
YOU KNOW WHAT? YOU AND SAM
295
00:11:05,999 --> 00:11:08,301
ARE JUST REALLY PERFECT
FOR EACH OTHER, AREN'T YOU?
296
00:11:08,335 --> 00:11:09,903
AND... SAM AGAIN.
297
00:11:09,937 --> 00:11:11,171
YEAH, AND SAM AGAIN.
298
00:11:11,204 --> 00:11:12,372
YOU KNOW, HE'S THE ONLY
OTHER PERSON I KNOW
299
00:11:12,405 --> 00:11:13,907
THAT WOULD GET COVERED
IN ANTHRAX
300
00:11:13,941 --> 00:11:15,442
AND THEN CHILL OUT.
301
00:11:15,475 --> 00:11:17,878
DO YOU KNOW WHAT I HATE MOST
IN THE WORLD?
302
00:11:17,911 --> 00:11:19,246
KITTENS? LAUGHTER?
303
00:11:19,279 --> 00:11:22,315
TWO GIRLS
STANDING IN A ROOM
304
00:11:22,349 --> 00:11:24,885
SHOUTING ABOUT A GUY
WHO'S NOT EVEN THERE.
305
00:11:24,918 --> 00:11:28,055
WE ARE IN A SITUATION HERE.
306
00:11:28,088 --> 00:11:29,757
CAN WE KEEP
OUR HEADS TOGETHER, OKAY?
307
00:11:29,790 --> 00:11:31,058
JUST GET THROUGH IT.
308
00:11:33,493 --> 00:11:36,463
(indistinct conversations)
309
00:11:39,332 --> 00:11:41,301
CRUZ AND McNALLY--
ARE THEY ALL RIGHT?
310
00:11:41,334 --> 00:11:42,836
WE DON'T KNOW.
311
00:11:42,870 --> 00:11:44,371
BUT YOU'RE NOT GETTING
WITHIN A HUNDRED FEET,
312
00:11:44,404 --> 00:11:45,505
YOU UNDERSTAND?
313
00:11:45,538 --> 00:11:47,474
THERE'S PEOPLE ON IT.
I NEED YOU HERE.
314
00:11:47,507 --> 00:11:49,009
ALL RIGHT. SO WHAT
ARE WE DEALING WITH?
315
00:11:49,042 --> 00:11:49,843
THE DOCTORS ARE SAYING
316
00:11:49,877 --> 00:11:51,511
THE ANTHRAX
IS IN THE HEROIN SUPPLY.
317
00:11:51,544 --> 00:11:53,213
WHAT? HOW?
318
00:11:53,246 --> 00:11:55,215
IT'S EARLY. WE'RE STILL TRYING
TO PIECE IT TOGETHER.
319
00:11:55,248 --> 00:11:57,217
I'VE BROUGHT IN HELP
FROM DRUG SQUAD.
320
00:11:57,250 --> 00:11:58,852
GOOD. LET'S GET TO WORK.
321
00:11:58,886 --> 00:12:00,120
JACOB BLACKSTONE.
322
00:12:00,153 --> 00:12:03,924
LOOK, SAM, HE'S FAMILIAR
WITH CASES LIKE THIS.
323
00:12:03,957 --> 00:12:06,193
HE'S GONNA RUN IT.
THAT GONNA BE A PROBLEM?
324
00:12:06,226 --> 00:12:08,161
NO, SIR. NOT TODAY.
325
00:12:08,195 --> 00:12:09,162
GOOD.
326
00:12:09,196 --> 00:12:11,498
SO THE ANTHRAX BACTERIA
327
00:12:11,531 --> 00:12:13,901
IS GETTING INTO THE HEROIN
SUPPLIES BY NATURAL MEANS.
328
00:12:13,934 --> 00:12:16,369
IT'S HAPPENING OVERSEAS
AT THE POINT OF PRODUCTION.
329
00:12:16,403 --> 00:12:18,505
SOMETIMES IT'S FROM BONE MEAL
USED TO CUT THE DRUGS,
330
00:12:18,538 --> 00:12:21,975
SOMETIMES FROM ANIMAL HIDES
USED TO TRANSPORT IT.
331
00:12:22,009 --> 00:12:23,911
NOW ONCE THE DIRTY DRUG
HITS THE STREETS,
332
00:12:23,944 --> 00:12:26,914
USERS ARE DROPPING LIKE FLIES.
333
00:12:26,947 --> 00:12:29,316
GLASGOW, SCOTLAND,
TWO YEARS AGO--
334
00:12:29,349 --> 00:12:32,052
150 INFECTED, 14 DEAD.
335
00:12:32,085 --> 00:12:34,121
NOW WE'VE GOT TWO
CONFIRMED CASES SO FAR--
336
00:12:34,154 --> 00:12:36,990
THE HOUSEWIFE
AND GALLERY OWNER.
337
00:12:37,024 --> 00:12:39,059
BUT WE'RE LOOKING AT MORE.
338
00:12:39,092 --> 00:12:41,294
AND USERS WHO HAVE BEEN EXPOSED
DON'T EVEN KNOW IT YET.
339
00:12:41,328 --> 00:12:43,063
WE GOTTA FIND THEM.
WE GOTTA GET 'EM INTO TREATMENT.
340
00:12:43,096 --> 00:12:45,298
THE DISEASE CAN KILL 'EM
IN 48 HOURS FLAT.
341
00:12:45,332 --> 00:12:48,201
SHAW, YOU'LL HEAD THAT UP.
WORK THE STREETS.
342
00:12:48,235 --> 00:12:49,302
YEAH, WE GOT THAT, SURE.
343
00:12:49,336 --> 00:12:50,570
SECOND PART OF THIS THING--
344
00:12:50,603 --> 00:12:52,572
WE NEED TO FIND THE SOURCE
OF THE DIRTY DRUGS
345
00:12:52,605 --> 00:12:55,175
AND LOCK IT DOWN.
SWAREK, NASH, THAT'S YOU.
346
00:12:55,208 --> 00:12:57,244
WHY DON'T YOU START
WITH THE GALLERY OWNER?
(whispering indistinctly)
347
00:12:57,277 --> 00:12:58,879
FIND OUT WHO SOLD IT
TO HIM,
348
00:12:58,912 --> 00:13:01,048
WHO HIS SUPPLIER IS,
MOVE ON UP THE CHAIN.
349
00:13:01,081 --> 00:13:04,184
THE FASTER WE FIND IT,
THE MORE PEOPLE WE SAVE.
350
00:13:04,217 --> 00:13:06,319
NOW WE'VE GOT TEAMS
IN ALL DOWNTOWN DIVISIONS.
351
00:13:06,353 --> 00:13:08,455
WE'LL GO CITYWIDE
IF WE HAVE TO.
352
00:13:08,488 --> 00:13:09,990
IF WE'RE DEALING
WITH SICK PEOPLE,
353
00:13:10,023 --> 00:13:11,424
IS THERE A CHANCE
THAT WE CAN CATCH IT?
354
00:13:11,458 --> 00:13:12,525
NO. IT IS NOT CONTAGIOUS.
355
00:13:12,559 --> 00:13:14,594
YOU CANNOT CATCH IT
FROM ANOTHER PERSON.
356
00:13:14,627 --> 00:13:17,197
THE DANGER HERE
IS IN THE DIRTY DRUGS.
357
00:13:17,230 --> 00:13:19,199
THAT IS WHERE
THE INFECTIOUS SPORES LIE.
358
00:13:19,232 --> 00:13:20,934
IT DOESN'T TAKE MUCH,
PEOPLE.
359
00:13:20,968 --> 00:13:23,203
NOW IF YOU FIND ANY,
WALK AWAY.
360
00:13:23,236 --> 00:13:24,604
CALL IT IN,
WE'LL SEND A TEAM.
361
00:13:24,637 --> 00:13:25,438
THERE IS ONE EXCEPTION.
362
00:13:25,472 --> 00:13:27,975
COLLINS, YOU SERVED
IN AFGHANISTAN?
363
00:13:28,008 --> 00:13:30,210
PERSON DIES, THEY START
TO PRODUCE THE SPORES.
364
00:13:30,243 --> 00:13:31,578
CORPSES ARE DEADLY.
365
00:13:31,611 --> 00:13:34,614
EXACTLY. YOU FIND A BODY,
SAME THING.
366
00:13:34,647 --> 00:13:36,316
YOU WALK AWAY,
YOU CALL IT IN.
367
00:13:36,349 --> 00:13:38,151
LET'S GET TO WORK, FOLKS.
368
00:13:38,185 --> 00:13:40,320
THANKS.
369
00:13:40,353 --> 00:13:44,892
YOU KNOW WHAT? I COULD PROBABLY
USE SOME BACKUP ON THIS END.
370
00:13:44,925 --> 00:13:46,593
YOU WANT COLLINS?
371
00:13:46,626 --> 00:13:47,627
I'LL DO IT.
372
00:13:47,660 --> 00:13:50,197
I'M SURE COLLINS
WOULD RATHER BE IN THE FIELD.
373
00:13:50,230 --> 00:13:51,932
IT'S... FINE BY ME.
374
00:13:51,965 --> 00:13:54,567
VERY WELL.
375
00:13:54,601 --> 00:13:55,635
HEY. WHAT'S YOUR NAME?
376
00:13:55,668 --> 00:13:58,071
GAIL PECK.
AT YOUR SERVICE.
377
00:13:59,439 --> 00:14:01,241
(Oliver)
SHELTERS, SOUP KITCHENS, PARKS.
378
00:14:01,274 --> 00:14:03,343
IT'S A WIDE NET, PEOPLE.
LET'S GO.
379
00:14:03,376 --> 00:14:06,646
OLIVER, YOU MIND
IF I DRIVE?
380
00:14:06,679 --> 00:14:08,949
IN OUR WHOLE HISTORY TOGETHER,
381
00:14:08,982 --> 00:14:11,484
WHAT MAKES YOU THINK THAT
I WOULD ANSWER "YES" TO THAT?
382
00:14:11,518 --> 00:14:13,887
WELL, IT'S JUST THAT...
383
00:14:13,921 --> 00:14:16,089
I'D REALLY LIKE TO TAKE
THE LEAD ON THIS THING,
384
00:14:16,123 --> 00:14:16,890
IF THAT'S OKAY.
385
00:14:16,924 --> 00:14:18,926
NOT EXACTLY
A GLAMOUR CASE, DIAZ.
386
00:14:18,959 --> 00:14:19,960
WE'RE GOING TO THE TRENCHES.
387
00:14:19,993 --> 00:14:23,063
BUT STILL,
IF YOU DON'T MIND.
388
00:14:23,096 --> 00:14:24,998
YEAH.
389
00:14:25,032 --> 00:14:26,399
(car alarm chirps)
390
00:14:28,535 --> 00:14:30,403
I'LL GO TO THE HOSPITAL,
TALK TO THE VICTIMS.
391
00:14:30,437 --> 00:14:32,139
OKAY. GOOD.
I'LL CALL CRUZ AND McNALLY,
392
00:14:32,172 --> 00:14:34,041
SEE HOW THEY'RE DOING,
ALL RIGHT?
393
00:14:34,074 --> 00:14:36,910
(exhales deeply)
394
00:14:36,944 --> 00:14:40,647
(clattering)
395
00:14:40,680 --> 00:14:42,349
(cell phone rings)
396
00:14:42,382 --> 00:14:43,350
(beeps)
397
00:14:43,383 --> 00:14:44,351
HEY, SAM.
398
00:14:44,384 --> 00:14:46,153
(Sam) Hey.
How you holding up?
399
00:14:46,186 --> 00:14:48,121
UH, REMEMBER HOW I SAID
I LIKED ABSTRACT ART?
400
00:14:48,155 --> 00:14:49,689
I'VE CHANGED MY MIND.
401
00:14:49,722 --> 00:14:53,460
OKAY. UH, YOU KNOW EXPERTS
ARE ON THEIR WAY, RIGHT?
402
00:14:53,493 --> 00:14:54,995
YEAH.
403
00:14:55,028 --> 00:14:56,930
MAYBE I CAN DISTRACT YOU
WITH SOME POLICE WORK?
404
00:14:56,964 --> 00:14:59,066
PLEASE DO.
PUT YOU ON SPEAKER.
405
00:14:59,099 --> 00:15:00,600
(beeps)
406
00:15:00,633 --> 00:15:02,335
HEY, SAM.
McNally.
407
00:15:02,369 --> 00:15:04,037
ANOTHER DAY AT THE OFFICE, HUH?
HOW YOU DOING?
408
00:15:04,071 --> 00:15:06,473
OH, YOU KNOW.
I hear ya.
409
00:15:06,506 --> 00:15:08,641
LISTEN, WE GOTTA TRACK THIS
THING UP THE SUPPLY LINE.
410
00:15:08,675 --> 00:15:10,710
SO ANYTHING YOU CAN TELL ME
ABOUT THE DRUG
411
00:15:10,743 --> 00:15:12,212
might be helpful.
COPY THAT.
412
00:15:12,245 --> 00:15:14,114
OKAY, BUT DO NOT GET ANY OF IT
413
00:15:14,147 --> 00:15:16,083
on you, understand?
414
00:15:16,116 --> 00:15:16,916
SURE THING.
415
00:15:19,219 --> 00:15:22,622
THE GLASSINES ARE STAMPED
"MIDNIGHT."
416
00:15:22,655 --> 00:15:24,357
It's powdered.
Slight yellow tint.
COLLINS.
417
00:15:24,391 --> 00:15:27,660
CHECK ALL RECENT DRUG BUSTS
FOR MIDNIGHT HEROIN, ALL RIGHT?
418
00:15:27,694 --> 00:15:29,362
OH. SAM, WE GOTTA GO.
419
00:15:29,396 --> 00:15:31,064
Okay, listen, you guys
are gonna be just fine.
420
00:15:31,098 --> 00:15:32,232
ALL RIGHT? I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET OUT.
421
00:15:32,265 --> 00:15:33,633
ALL RIGHT. BYE.
BYE.
422
00:15:33,666 --> 00:15:34,634
(beeps)
423
00:15:36,236 --> 00:15:39,206
(muffled voice)
HI. I'M HOWARD.
424
00:15:39,239 --> 00:15:40,240
ARE YOU TWO SISTERS?
425
00:15:40,273 --> 00:15:41,241
NO.
NO.
426
00:15:41,274 --> 00:15:42,442
OH.
427
00:15:42,475 --> 00:15:44,144
WELL, NONETHELESS, I'M HOWARD.
428
00:15:44,177 --> 00:15:45,112
HOW DO YOU DO?
429
00:15:47,747 --> 00:15:50,350
MR. BANCROFT, WHEN DID YOU FIRST
NOTICE YOUR WIFE WAS UNWELL?
430
00:15:50,383 --> 00:15:51,384
NOT UNTIL THIS MORNING.
431
00:15:51,418 --> 00:15:53,486
I-I LEFT THE HOUSE,
I WAS GOING TO MY CLINIC,
432
00:15:53,520 --> 00:15:56,756
AND THERE SHE WAS. YOU KNOW,
SHE WAS LYING ON THE SIDEWALK.
433
00:15:56,789 --> 00:15:58,591
DO YOU KNOW WHEN
SHE MIGHT HAVE HAD CONTACT
434
00:15:58,625 --> 00:16:00,493
WITH THE CONTAMINATED DRUGS?
I-I-I HAD NO IDEA
435
00:16:00,527 --> 00:16:02,229
THAT SHE WAS
EVEN TOUCHING HEROIN.
436
00:16:02,262 --> 00:16:04,731
OKAY? SO I DON'T KNOW HOW--
HOW THIS COULD POSSIBLY HAPPEN.
437
00:16:04,764 --> 00:16:07,000
MR. BANCROFT,
EVEN THE SMALLEST DETAIL
438
00:16:07,034 --> 00:16:08,035
COULD HELP US BUILD
A TIMELINE.
439
00:16:08,068 --> 00:16:11,638
UM, LOOK, NATHAN WAS HAVING,
UH, AN ART OPENING,
440
00:16:11,671 --> 00:16:13,373
AND--AND SHE WANTED TO GO.
441
00:16:13,406 --> 00:16:16,143
UH, SO WE FOUGHT
ABOUT IT.
442
00:16:16,176 --> 00:16:18,478
I TRIED TO PUT
MY FOOT DOWN.
443
00:16:18,511 --> 00:16:19,779
SHE WENT ANYWAY.
444
00:16:19,812 --> 00:16:22,015
I DON'T KNOW.
MAYBE THAT'S WHEN IT HAPPENED.
445
00:16:22,049 --> 00:16:23,083
WHEN WAS THAT?
446
00:16:23,116 --> 00:16:24,684
UH... UH, THURSDAY.
447
00:16:24,717 --> 00:16:28,355
OKAY. THANK YOU,
MR. BANCROFT.
OKAY.
448
00:16:28,388 --> 00:16:29,689
(door opens)
(Dov) THREE DAYS--
449
00:16:29,722 --> 00:16:31,024
THAT'S CONSISTENT WITH
THE PROGRESS OF THE DISEASE.
450
00:16:31,058 --> 00:16:32,592
(Traci) OKAY.
IF SHE WAKES UP,
451
00:16:32,625 --> 00:16:34,427
AND IF NATHAN BARNES DOES,
GET MORE.
452
00:16:34,461 --> 00:16:35,728
WHEN, WHERE,
WHO WAS THERE.
453
00:16:35,762 --> 00:16:38,498
GOT IT.
454
00:16:38,531 --> 00:16:41,734
POOR GUY.
455
00:16:41,768 --> 00:16:43,103
EXCUSE ME. SORRY.
456
00:16:43,136 --> 00:16:44,171
UH, DOCTOR, DO YOU MIND--
457
00:16:44,204 --> 00:16:46,639
COULD I, UH, JUST ASK YOU
A COUPLE QUICK QUESTIONS
458
00:16:46,673 --> 00:16:49,709
ABOUT--WHAT COULD YOU TELL ME
ABOUT BIPOLAR DISORDER?
459
00:16:49,742 --> 00:16:51,111
THAT'S NOT REALLY MY AREA.
460
00:16:51,144 --> 00:16:53,280
NO, JUST BROADLY,
IF--IF YOU DON'T MIND.
461
00:16:53,313 --> 00:16:56,049
WELL, IT'S A MOOD DISORDER,
AS I'M SURE YOU KNOW,
462
00:16:56,083 --> 00:16:58,818
DEFINED BY EXTREME SWINGS
FROM DEPRESSION TO MANIA.
463
00:16:58,851 --> 00:17:00,820
MANIA--IS THAT LIKE,
UM, YOU KNOW,
464
00:17:00,853 --> 00:17:02,455
TALKING A LOT?
RANDOM THOUGHTS?
465
00:17:02,489 --> 00:17:03,723
SURE, SURE, SURE.
466
00:17:03,756 --> 00:17:05,492
PEOPLE EXPERIENCE
WHAT'S CALLED FLIGHT OF IDEAS.
467
00:17:05,525 --> 00:17:07,194
UH, RACING THOUGHTS.
CLUTTERED SPEECH.
468
00:17:07,227 --> 00:17:09,629
IS IT SERIOUS?
IT CAN BE.
469
00:17:09,662 --> 00:17:11,364
EXTREME CASES
CAN LEAD TO PSYCHOSIS--
470
00:17:11,398 --> 00:17:13,333
DELUSIONS, HALLUCINATIONS.
471
00:17:13,366 --> 00:17:14,701
THANK YOU, DOCTOR.
472
00:17:14,734 --> 00:17:18,405
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
473
00:17:21,274 --> 00:17:23,610
THIS IS A LATERAL FLOW
SCREENING ASSAY.
474
00:17:23,643 --> 00:17:25,578
IT'S GONNA CONFIRM FOR US
475
00:17:25,612 --> 00:17:29,582
IF ANTHRACIS BACILLUS
IS PRESENT,
476
00:17:29,616 --> 00:17:32,852
AND AT WHAT CONCENTR--
OH, WOW.
477
00:17:32,885 --> 00:17:35,122
IS THAT POSITIVE?
478
00:17:35,155 --> 00:17:37,257
YEAH. OFF THE CHARTS.
479
00:17:37,290 --> 00:17:38,825
WHAT DOES THAT MEAN?
480
00:17:38,858 --> 00:17:41,528
WELL, YOU'RE GONNA NEED
ANTIBIOTICS, THAT'S FOR SURE.
481
00:17:41,561 --> 00:17:42,829
YOU KNOW,
TO WARD OFF THE DISEASE.
482
00:17:42,862 --> 00:17:45,398
AND SOME FOLLOW-UP SHOTS
DOWN THE ROAD.
WHOA. HOLD ON A SECOND.
483
00:17:45,432 --> 00:17:47,767
WARD OFF?
YOU MEAN LIKE, PREVENT?
484
00:17:47,800 --> 00:17:49,369
YEAH. YEAH, OF COURSE.
485
00:17:49,402 --> 00:17:50,803
IT'S EARLY.
IT'S ENTIRELY TREATABLE.
486
00:17:51,904 --> 00:17:54,474
WAIT, YOU DIDN'T KNOW THAT?
487
00:17:54,507 --> 00:17:55,842
UH... NO.
488
00:17:55,875 --> 00:17:59,812
OH. WOW. SORRY. UH, YEAH.
489
00:17:59,846 --> 00:18:01,481
YOU GUYS ARE GONNA BE FINE.
490
00:18:01,514 --> 00:18:03,383
OH, YOU MUST BE
HUGELY RELIEVED.
491
00:18:03,416 --> 00:18:06,419
YEAH. YOU DON'T GET OUT
OF THE LAB MUCH, DO YOU, HOWARD?
492
00:18:06,453 --> 00:18:09,789
OKAY, SO... SO THAT'S IT?
WE'RE OKAY?
493
00:18:09,822 --> 00:18:13,160
TOTALLY. JUST NEED
TO DECONTAMINATE YOU.
494
00:18:13,193 --> 00:18:14,461
OKAY. HOW DOES THAT WORK?
495
00:18:14,494 --> 00:18:16,363
WELL, I HOPE YOU'RE CLOSE.
496
00:18:16,396 --> 00:18:18,498
UM... 'CAUSE YOU HAVE TO
EMPTY YOUR POCKETS
497
00:18:18,531 --> 00:18:20,567
AND TAKE OF ALL YOUR CLOTHES.
498
00:18:22,602 --> 00:18:25,805
HEY, MIDNIGHT HEROIN--
SHOWS UP IN NINE ARRESTS.
499
00:18:25,838 --> 00:18:28,408
ALL SMALL-TIME USERS,
ALL WITHIN THE LAST WEEK.
500
00:18:28,441 --> 00:18:29,576
WELL, THAT MAKES SENSE, RIGHT?
501
00:18:29,609 --> 00:18:32,679
NEW PRODUCT. THAT'S WHY
THE DISEASE IS SURFACING NOW.
502
00:18:32,712 --> 00:18:34,514
THESE ARRESTS ARE SPREAD
ALL OVER THE CITY,
503
00:18:34,547 --> 00:18:36,516
BUT THERE'S A BUNCH
NEAR KING AND NIAGARA.
504
00:18:36,549 --> 00:18:39,352
KING AND NIAGARA?
THAT'S NEAR THE GALLERY.
505
00:18:39,386 --> 00:18:41,388
THINK HIS HOOK-UP'S DOWN THERE?
506
00:18:41,421 --> 00:18:43,656
WELL, YOU KNOW,
JUNKIES LOVE TO SHOP LOCAL.
507
00:18:43,690 --> 00:18:44,791
SIR?
YEAH?
508
00:18:44,824 --> 00:18:46,659
I JUST GOT WORD
FROM ST. PAT'S,
509
00:18:46,693 --> 00:18:48,395
AND A YOUNG MAN WAS ADMITTED
A FEW MINUTES AGO,
510
00:18:48,428 --> 00:18:50,397
LATE-STAGE ANTHRAX.
511
00:18:50,430 --> 00:18:51,831
(sighs)
512
00:18:51,864 --> 00:18:53,166
SEND...
513
00:18:53,200 --> 00:18:54,601
SEND NASH.
514
00:18:54,634 --> 00:18:55,735
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
515
00:18:55,768 --> 00:18:58,605
THANKS. YOU, UH, GOT ANY C.I.s
NEAR KING AND NIAGARA?
516
00:18:58,638 --> 00:18:59,606
YEP.
LET'S GO.
517
00:18:59,639 --> 00:19:01,641
OKAY. COLLINS, WITH ME.
518
00:19:01,674 --> 00:19:03,643
YES, SIR.
519
00:19:03,676 --> 00:19:05,278
HERE WE GO.
520
00:19:10,950 --> 00:19:12,519
DETECTIVE?
521
00:19:12,552 --> 00:19:13,520
YEAH?
522
00:19:13,553 --> 00:19:16,389
CAN I ASK YOU A QUESTION?
523
00:19:17,690 --> 00:19:20,427
YOU RAN
THE FORT ERIE U.C. OPERATION
524
00:19:20,460 --> 00:19:21,828
WITH COLLINS AND McNALLY.
525
00:19:21,861 --> 00:19:22,762
THAT'S RIGHT.
526
00:19:22,795 --> 00:19:24,731
I WAS HOPING YOU COULD
TELL ME MORE ABOUT IT.
527
00:19:24,764 --> 00:19:27,400
WHY IS THAT? YOU THINKING
OF GOING INTO UNDERCOVER?
528
00:19:27,434 --> 00:19:28,401
YES. DEFINITELY.
529
00:19:28,435 --> 00:19:31,571
I JUST WANNA LEARN,
YOU KNOW, ABOUT THE LIFE.
530
00:19:31,604 --> 00:19:33,673
I THINK YOU SHOULD ASK McNALLY
OR COLLINS. THEY LIVED IT.
531
00:19:33,706 --> 00:19:35,675
YEAH, I'M JUST LOOKING
FOR MORE OF AN OVERVIEW
532
00:19:35,708 --> 00:19:37,710
FROM SOMEONE WHO SAW
EVERYTHING THAT WENT ON.
533
00:19:37,744 --> 00:19:40,580
ALL RIGHT.
UH, GOOD OPERATION.
534
00:19:40,613 --> 00:19:42,715
THEY WERE SOLID.
THEY TOOK TO THE JOB.
535
00:19:42,749 --> 00:19:43,583
THEY GOT ALONG WELL.
536
00:19:43,616 --> 00:19:45,452
YEAH, BUT THEY WOULD
HAVE TO GET ALONG.
537
00:19:45,485 --> 00:19:48,288
I MEAN, THEY WERE PLAYING
BOYFRIEND AND GIRLFRIEND, RIGHT?
538
00:19:48,321 --> 00:19:50,790
YEAH, BUT EVEN IN THEIR
FREE TIME, THERE WAS A RAPPORT.
539
00:19:50,823 --> 00:19:52,359
SO, YOU KNOW,
IT MAKES MY JOB EASIER.
540
00:19:52,392 --> 00:19:53,260
FREE TIME?
541
00:19:53,293 --> 00:19:55,228
I LIKE TO GIVE MY GUYS
THE WEEKEND OFF
542
00:19:55,262 --> 00:19:56,896
FROM, YOU KNOW,
A LONG OPERATION.
543
00:19:56,929 --> 00:19:58,798
THEY CAN GO HOME,
THEY CHECK IN SINCE THERE'S, UH,
544
00:19:58,831 --> 00:20:00,767
NO PHONE CALLING
OR E-MAILING.
545
00:20:03,903 --> 00:20:06,839
SO HE COULD HAVE COME HOME
IF HE WANTED?
546
00:20:06,873 --> 00:20:08,675
COLLINS? YEAH,
HE COULD HAVE GONE HOME.
547
00:20:08,708 --> 00:20:10,610
BUT THEY DECIDED TO SPEND
THE WEEKEND TOGETHER.
548
00:20:10,643 --> 00:20:13,313
UH, WENT TO NIAGARA,
SOMETHING LIKE THAT.
549
00:20:13,346 --> 00:20:15,582
A LITTLE BIKE TRIP.
SOMETHIN'.
550
00:20:18,751 --> 00:20:21,554
(scribbles)
551
00:20:21,588 --> 00:20:25,792
SO, OFFICER PECK, YOU'RE, UH,
YOU'RE THE GIRLFRIEND?
552
00:20:25,825 --> 00:20:27,394
YEAH.
553
00:20:27,427 --> 00:20:29,762
THEN I'M SORRY.
I'VE, UH, I'VE SAID TOO MUCH,
554
00:20:29,796 --> 00:20:33,900
AND I NEED YOU TO SUCK IT UP
AND GET YOUR HEAD IN THE GAME.
555
00:20:33,933 --> 00:20:36,603
UNDERSTAND?
556
00:20:36,636 --> 00:20:37,970
TOTALLY.
557
00:20:41,341 --> 00:20:42,809
(clicking)
558
00:20:42,842 --> 00:20:43,943
(Oliver) THANKS, GUYS.
559
00:20:43,976 --> 00:20:45,512
THANKS A LOT.
(radio chatter)
560
00:20:45,545 --> 00:20:46,913
(Chris) ALL RIGHT.
THAT TAKES CARE OF THE ALLEY.
561
00:20:46,946 --> 00:20:47,814
GREAT, GREAT.
562
00:20:47,847 --> 00:20:49,982
TAKES CARE OF ALL
THE, UH, ALL THE JUNKIES
563
00:20:50,016 --> 00:20:51,418
THAT LIKE TO READ
HEALTH WARNINGS.
564
00:20:51,451 --> 00:20:53,786
HELLO, SIR! WHOA!
565
00:20:53,820 --> 00:20:55,455
HEY, GREEN COAT,
I'M TALKING TO YOU!
566
00:20:55,488 --> 00:20:57,724
CEDRIC!
WHAT?
567
00:20:57,757 --> 00:20:59,359
IT'S OKAY. I-I KNOW HIM.
568
00:20:59,392 --> 00:21:02,028
OFFICER DIAZ.
I-I DIDN'T SEE IT WAS YOU.
569
00:21:02,061 --> 00:21:03,663
HOW YOU DOIN', CEDRIC?
570
00:21:03,696 --> 00:21:05,898
YOU, UH,
YOU CARRYIN' TODAY?
571
00:21:05,932 --> 00:21:07,534
(laughs) NO.
572
00:21:07,567 --> 00:21:08,801
HEY, HOW'S YOUR, UH,
HOW'S YOUR HEALTH?
573
00:21:08,835 --> 00:21:10,570
ANYTHING SEEM OFF?
574
00:21:10,603 --> 00:21:11,638
NO.
575
00:21:11,671 --> 00:21:13,540
CEDRIC, THERE'S SOME
BAD HEROIN FLOATING AROUND,
576
00:21:13,573 --> 00:21:14,807
AND ALL WE NEED TO KNOW
577
00:21:14,841 --> 00:21:16,343
IS IF YOU'VE SEEN
ANYONE THAT LOOKS SICK.
578
00:21:16,376 --> 00:21:20,547
LIKE DIZZINESS.
VOMIT. SORES.
579
00:21:20,580 --> 00:21:22,382
COME ON, CEDRIC. WE'RE ON
THE SAME TEAM TODAY, OKAY?
580
00:21:22,415 --> 00:21:23,550
THIS IS IMPORTANT.
581
00:21:23,583 --> 00:21:26,553
(traffic noise in distance)
582
00:21:29,055 --> 00:21:30,823
LAST NIGHT,
A KID CAME TO SCORE.
583
00:21:30,857 --> 00:21:33,326
ROUGH SHAPE.
584
00:21:33,360 --> 00:21:34,861
HIS ARMS WERE--WERE ALL RED
585
00:21:34,894 --> 00:21:37,664
LIKE--LIKE THEY'D BEEN,
UH, BLOWTORCHED.
586
00:21:37,697 --> 00:21:38,831
HEY, YEAH. THAT KID.
587
00:21:38,865 --> 00:21:40,099
THAT KID.
DO YOU KNOW THAT KID'S NAME?
588
00:21:40,132 --> 00:21:41,968
NO, I-I JUST
SEEN HIM AROUND.
589
00:21:42,001 --> 00:21:43,503
NO.
ALL RIGHT.
590
00:21:43,536 --> 00:21:45,472
WE'RE GONNA GO FOR A DRIVE
AND FIND THAT GUY.
591
00:21:45,505 --> 00:21:47,740
OKAY?
592
00:21:47,774 --> 00:21:50,510
COME ON.
593
00:21:53,413 --> 00:21:56,949
OKAY. SO...
EVERYTHING COMES OFF.
594
00:21:56,983 --> 00:21:58,618
ALL OF IT.
595
00:21:58,651 --> 00:22:00,820
THAT INCLUDES YOUR, UH...
596
00:22:00,853 --> 00:22:02,955
WELL, I MEAN,
RIGHT DOWN TO THE, UH...
597
00:22:02,989 --> 00:22:06,092
UNDER... PANTIES.
598
00:22:06,125 --> 00:22:08,761
WHAT WOULD YOU LIKE US TO DO
WITH OUR UNDERPANTIES?
599
00:22:08,795 --> 00:22:10,863
UH, SET THEM ASIDE.
THEY'LL BE INCINERATED.
600
00:22:10,897 --> 00:22:13,533
I MEAN, WELL, ALL YOUR CLOTHES
WILL BE, NOT JUST YOUR...
601
00:22:13,566 --> 00:22:15,602
(chuckles nervously)
THAT--THAT'S OBVIOUS.
602
00:22:15,635 --> 00:22:17,704
AND OUR BELONGINGS?
603
00:22:17,737 --> 00:22:22,409
UH, TAKE EVERYTHING OUT.
WE'LL DECON WHAT WE CAN.
604
00:22:22,442 --> 00:22:24,043
SHOULDN'T WE BE DOING THIS
AT A HOSPITAL?
605
00:22:24,076 --> 00:22:26,546
YOU HAVE ENOUGH SPORES IN YOU
TO INFECT A SMALL VILLAGE.
606
00:22:26,579 --> 00:22:29,115
YOU STEP OUT THAT DOOR,
WE CAN'T CONTAIN IT.
607
00:22:29,148 --> 00:22:31,451
RIGHT. OF COURSE.
608
00:22:31,484 --> 00:22:34,554
SO...
(latches click)
609
00:22:34,587 --> 00:22:36,956
BELONGINGS OUT ON THE TABLE...
610
00:22:36,989 --> 00:22:39,992
CLOTHES OFF, AND I'LL BE BACK.
611
00:22:46,466 --> 00:22:47,934
APPRECIATE IT.
THAT'S FOR YOU.
612
00:22:51,738 --> 00:22:53,473
DID YOU GET A NAME?
613
00:22:53,506 --> 00:22:55,875
NOPE.
614
00:22:55,908 --> 00:22:59,111
A NAME, DESCRIPTION,
THE BAR WHERE HE WORKS.
615
00:22:59,145 --> 00:23:02,114
**
616
00:23:02,148 --> 00:23:04,984
HELLO? WENDEL?
617
00:23:05,017 --> 00:23:06,052
YEP?
618
00:23:06,085 --> 00:23:11,057
**
619
00:23:11,090 --> 00:23:13,092
YOU GOT ANY, UH, PRODUCT ON YOU?
620
00:23:13,125 --> 00:23:14,827
(chuckles)
621
00:23:14,861 --> 00:23:17,697
UH, YOU KNOW, I'VE GOT
A BIT OF A TALENT FOR THIS,
622
00:23:17,730 --> 00:23:20,099
AND I'M PRETTY SURE
THAT YOU GUYS ARE COPS.
623
00:23:20,132 --> 00:23:22,134
OKAY. YOU SOLD HEROIN
TO A GUY NAMED NATHAN BARNES,
624
00:23:22,168 --> 00:23:24,604
AND THAT HEROIN
HAD ANTHRAX IN IT.
625
00:23:24,637 --> 00:23:25,638
WHAT?
626
00:23:25,672 --> 00:23:28,508
YEAH, ANTHRAX, WHICH MEANS
YOU NEARLY KILLED HIM
627
00:23:28,541 --> 00:23:30,643
AS WELL AS A YOUNG WOMAN
WHO SHARED HIS DRUGS,
628
00:23:30,677 --> 00:23:32,111
AND GOD KNOWS
HOW MANY OTHER PEOPLE.
629
00:23:32,144 --> 00:23:34,581
IT'S CALLED MIDNIGHT HEROIN.
630
00:23:34,614 --> 00:23:35,682
NEVER HEARD OF IT.
631
00:23:35,715 --> 00:23:37,116
OKAY. WELL, WE'VE BEEN DOING
632
00:23:37,149 --> 00:23:38,551
A LITTLE HOMEWORK ON THIS,
WENDEL,
633
00:23:38,585 --> 00:23:39,552
AND HERE'S WHAT
YOU NEED TO KNOW...
634
00:23:39,586 --> 00:23:41,921
YOU INJECT THIS STUFF,
YOU'RE DEAD IN 48 HOURS.
635
00:23:41,954 --> 00:23:43,990
OKAY, LOOK, YOU GUYS
GOT THIS WRONG.
636
00:23:44,023 --> 00:23:46,125
I DON'T KNOW WHERE
YOU GOT YOUR INFORMATION FROM,
637
00:23:46,158 --> 00:23:48,127
BUT SOMEBODY'S BEEN...
OKAY. YOU CAN ALSO
GET THE DISEASE
638
00:23:48,160 --> 00:23:49,662
BY HANDLING IT.
639
00:23:49,696 --> 00:23:50,863
OH, THAT'S RIGHT.
YOU GET SOME IN A CUT,
640
00:23:50,897 --> 00:23:52,632
RUB YOUR EYES,
INHALE A FEW OF THE SPORES,
641
00:23:52,665 --> 00:23:53,700
THAT'S ALL IT TAKES.
642
00:23:53,733 --> 00:23:55,134
HOW ARE YOU FEELING,
WENDEL?
643
00:23:55,167 --> 00:23:56,636
I FEEL FINE.
644
00:23:56,669 --> 00:23:58,738
OKAY. WELL, THE DISEASE
INCUBATES A LITTLE WHILE.
645
00:23:58,771 --> 00:24:01,608
SORE THROAT, MAYBE A LITTLE
FATIGUE. NO BIG DEAL.
646
00:24:01,641 --> 00:24:03,175
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE PUKING PURE BLOOD.
647
00:24:03,209 --> 00:24:05,812
YOU LOOK A LITTLE FLUSHED
TO ME. YEAH.
MM-HMM.
648
00:24:05,845 --> 00:24:07,747
YOU SURE YOU'RE OKAY?
FEVER'S ONE OF THE SYMPTOMS.
649
00:24:07,780 --> 00:24:08,948
NOW WE CAN GET YOU
TO THE HOSPITAL,
650
00:24:08,981 --> 00:24:11,117
GET YOU SOME ANTIBIOTICS,
YOU KNOW?
651
00:24:11,150 --> 00:24:12,519
THAT'D BE THE SMART THING
TO DO
652
00:24:12,552 --> 00:24:13,720
IF YOU THINK MAYBE
YOU DID HANDLE
653
00:24:13,753 --> 00:24:15,254
A LITTLE MIDNIGHT HEROIN
AFTER ALL?
654
00:24:15,287 --> 00:24:18,525
DID YOU, MAYBE A LITTLE BIT?
655
00:24:18,558 --> 00:24:20,627
YEAH, HE'S NOT CARRYING
RIGHT NOW.
656
00:24:20,660 --> 00:24:21,828
GUY'S JUST A MIDDLE MAN.
657
00:24:21,861 --> 00:24:24,997
BUT HE DID CONFIRM HE SOLD
TO NATHAN BARNES FIVE DAYS AGO.
658
00:24:25,031 --> 00:24:26,232
HOW ABOUT HIS SUPPLIER?
659
00:24:26,265 --> 00:24:29,235
WHITE, EARLY 40s,
GOES BY THE NAME "BOOSH."
660
00:24:29,268 --> 00:24:32,004
(chuckles) REALLY?
I'M NEVER THIS LUCKY.
661
00:24:32,038 --> 00:24:33,172
WHAT, YOU KNOW HIM?
662
00:24:33,205 --> 00:24:34,240
Yeah, I know him.
663
00:24:34,273 --> 00:24:35,775
We've had eyes on him
for a while.
664
00:24:35,808 --> 00:24:36,776
WILLIAM BOUCHARD.
665
00:24:36,809 --> 00:24:38,811
LISTEN, CALL UP HIS FILE,
SEND IT TO SWAREK.
666
00:24:38,845 --> 00:24:40,146
I NEED YOU
TO LISTEN TO ME--
667
00:24:40,179 --> 00:24:44,116
THIS GUY HAS A DIRECT LINE
TO A SUPPLIER OVERSEAS.
668
00:24:44,150 --> 00:24:45,718
SO THIS COULD BE
THE MOTHER LODE, SWAREK.
669
00:24:45,752 --> 00:24:47,086
Be real careful.
670
00:24:47,119 --> 00:24:48,988
YOU GOT IT.
671
00:24:49,021 --> 00:24:52,091
FASTER WE DO THIS,
FASTER WE GET CLEANED UP.
672
00:24:55,728 --> 00:24:57,496
CRUZ, WHAT'S THE PROBLEM?
673
00:25:00,299 --> 00:25:02,001
TELL ME A SECRET,
McNALLY.
674
00:25:02,034 --> 00:25:04,637
WHAT?
675
00:25:04,671 --> 00:25:07,239
SOMETHING BIG.
SOMETHING SCARY.
676
00:25:07,273 --> 00:25:09,642
NO. WHY WOULD I DO THAT?
677
00:25:09,676 --> 00:25:12,211
(clatter)
SO WE'RE EVEN...
678
00:25:16,282 --> 00:25:20,286
WHEN I DO THIS.
679
00:25:22,321 --> 00:25:23,590
YOURS.
680
00:25:23,623 --> 00:25:25,558
MUST HAVE DROPPED IT.
681
00:25:25,592 --> 00:25:27,894
I WENT BACK TO CHECK
AND I HEARD YOU GUYS TALKING.
682
00:25:29,996 --> 00:25:31,230
YOU WANTED TO GET
TO KNOW ME?
683
00:25:33,299 --> 00:25:34,300
HERE I AM.
684
00:25:42,274 --> 00:25:45,945
(clicking)
685
00:25:45,978 --> 00:25:47,614
(bullets clatter)
686
00:25:47,647 --> 00:25:49,882
COME ON, McNALLY.
687
00:25:49,916 --> 00:25:51,350
SAY WHAT YOU'RE THINKING.
688
00:25:51,383 --> 00:25:52,719
NOTHING.
689
00:25:52,752 --> 00:25:54,120
(clatter)
690
00:25:54,153 --> 00:25:57,356
YOU'RE THINKING HOW CAN I BE
A COP AND BE BIPOLAR?
691
00:25:57,389 --> 00:26:00,159
NO. LOOK, YOU DON'T
HAVE TO EXPLAIN.
692
00:26:00,192 --> 00:26:02,695
ALL RIGHT. HOW CAN I
CARRY A GUN AROUND?
693
00:26:02,729 --> 00:26:03,963
HOW CAN I BACK MY PARTNER?
694
00:26:03,996 --> 00:26:05,832
I CAN'T EVEN
CONTROL MY OWN BRAIN.
695
00:26:05,865 --> 00:26:06,933
THAT'S NOT WHAT
I'M THINKING.
696
00:26:06,966 --> 00:26:11,003
COME ON. DON'T, OKAY?
I SEE YOUR FACE.
697
00:26:11,037 --> 00:26:13,072
I KNOW THAT EXPRESSION WELL.
698
00:26:13,105 --> 00:26:15,174
WELL, LOOK, IT'S--IT'S REALLY
NONE OF MY BUSINESS.
699
00:26:15,207 --> 00:26:19,045
SO... LET'S JUST
GET THROUGH THIS.
700
00:26:19,078 --> 00:26:20,780
BUT YOU SEE, I'M--I'M FINE.
701
00:26:20,813 --> 00:26:23,182
OKAY? I'M MANAGING IT.
OKAY.
702
00:26:23,215 --> 00:26:24,617
I'M NOT SAYING
IT WASN'T SERIOUS.
703
00:26:24,651 --> 00:26:26,786
THERE WAS A TIME...
704
00:26:26,819 --> 00:26:28,287
A COUPLE YEARS
AFTER THE ACADEMY
705
00:26:28,320 --> 00:26:30,089
WHEN THINGS GOT BAD.
706
00:26:30,122 --> 00:26:31,891
BUT I GOT HELP,
707
00:26:31,924 --> 00:26:35,127
AND IT'S UNDER CONTROL.
708
00:26:35,161 --> 00:26:36,328
I'M SURE IT IS.
709
00:26:36,362 --> 00:26:39,231
I MEAN I'M...
LOOK, I'M GLAD IT IS.
710
00:26:39,265 --> 00:26:41,167
ALL RIGHT?
IT CAN'T BE EASY.
711
00:26:46,873 --> 00:26:47,807
(exhales deeply)
712
00:26:58,117 --> 00:26:59,652
McNALLY...
713
00:27:04,356 --> 00:27:09,829
LOOK, I'M...
I'M HANDLING IT, OKAY?
714
00:27:09,862 --> 00:27:13,265
PLEASE, I-I NEED YOU
TO BELIEVE ME, OKAY?
715
00:27:13,299 --> 00:27:15,234
OKAY.
716
00:27:18,705 --> 00:27:21,674
(gun clicks, radio chatter)
717
00:27:23,409 --> 00:27:26,345
(radio chatter continues)
718
00:27:32,418 --> 00:27:33,385
(Sam) HARD AND FAST.
719
00:27:33,419 --> 00:27:35,254
DO NOT LET 'EM
FLUSH THESE DRUGS.
720
00:27:37,056 --> 00:27:40,092
POLICE! GET DOWN!
GET ON THE GROUND!
721
00:27:40,126 --> 00:27:42,294
ON YOUR KNEES!
NOW! NOW! NOW!
722
00:27:42,328 --> 00:27:44,931
GET ON THE GROUND!
GET ON THE GROUND!
723
00:27:44,964 --> 00:27:46,766
STAY DOWN!
DON'T MOVE!
724
00:27:46,799 --> 00:27:49,035
(men shout indistinctly)
725
00:27:52,839 --> 00:27:55,341
(radio chatter)
726
00:27:58,745 --> 00:28:01,280
CALL IN THE TECHS.
727
00:28:03,149 --> 00:28:06,052
(indistinct conversations)
728
00:28:06,085 --> 00:28:08,454
GALLERY GUY'S
STILL UNCONSCIOUS.
729
00:28:08,487 --> 00:28:09,756
CAFÉ?
730
00:28:09,789 --> 00:28:11,090
NO, THANK YOU.
731
00:28:11,123 --> 00:28:13,059
(telephone ringing in distance)
732
00:28:13,092 --> 00:28:14,260
OKAY.
733
00:28:14,293 --> 00:28:17,730
(trash can clatters)
734
00:28:17,764 --> 00:28:20,166
YOU KNOW
HE'S A VETERINARIAN?
735
00:28:20,199 --> 00:28:21,901
SPENDS HIS DAYS
CARING FOR ANIMALS.
736
00:28:21,934 --> 00:28:24,303
PAYS THE MORTGAGE ON TIME.
BUYS SNOW TIRES.
737
00:28:24,336 --> 00:28:26,906
YOU GUYS TALKED
ABOUT TIRES?
738
00:28:26,939 --> 00:28:30,409
POINT IS, ALL SHE WANTS TO DO
IS GO OUT AND PARTY.
739
00:28:30,442 --> 00:28:32,912
LIKE OIL AND WATER.
740
00:28:32,945 --> 00:28:35,748
WELL,
SOMETIMES THAT CAN WORK.
741
00:28:35,782 --> 00:28:38,484
NOT IF YOU'RE NOT HONEST
ABOUT WHO YOU REALLY ARE.
742
00:28:41,821 --> 00:28:45,157
DIAZ, THIS IS STARTING TO FEEL
LIKE A BIT OF A GOOSE CHASE.
743
00:28:45,191 --> 00:28:46,859
CEDRIC SAYS
HE'S RIGHT DOWN HERE.
744
00:28:46,893 --> 00:28:49,295
YEAH? WELL, CEDRIC'S,
UH, POWERS OF RECALL
745
00:28:49,328 --> 00:28:52,765
DON'T SEEM PARTICULARLY,
UH... STATE-OF-THE-ART.
746
00:28:52,799 --> 00:28:53,800
OH, REALLY?
YEAH, REALLY.
747
00:28:53,833 --> 00:28:54,967
'CAUSE I GOT A CALL LAST YEAR
748
00:28:55,001 --> 00:28:56,235
ABOUT A STOLEN
AIR CONDITIONER.
UH-HUH?
749
00:28:56,268 --> 00:28:58,037
SUSPECT DROVE A YELLOW VAN,
750
00:28:58,070 --> 00:28:59,939
AND THE GUY THAT TINTED
THE WINDOWS
751
00:28:59,972 --> 00:29:01,908
SAID THE CLIENT PAID
IN FROZEN SALMON.
752
00:29:01,941 --> 00:29:03,242
FROZEN SALMON. THAT'S GREAT.
YEAH.
753
00:29:03,275 --> 00:29:04,777
WHICH LED ME TO DOUG BURKE.
754
00:29:04,811 --> 00:29:06,378
UH-HUH.
GUY WHO STOLE
ALL THOSE REEFER TRUCKS?
755
00:29:06,412 --> 00:29:08,180
REMEMBER?
YES.
756
00:29:08,214 --> 00:29:09,882
ALL RIGHT.
DIAZ...
757
00:29:09,916 --> 00:29:11,517
JUST GO WITH ME.
ALL RIGHT.
758
00:29:11,550 --> 00:29:14,921
OKAY, CEDRIC PANHANDLES OUTSIDE
BURKE'S ELECTRONICS STORE.
759
00:29:14,954 --> 00:29:16,923
NOT ONLY DOES HE I.D.
THE YELLOW VAN,
760
00:29:16,956 --> 00:29:18,290
HE PUTS IT THERE
AT THE RIGHT TIME,
761
00:29:18,324 --> 00:29:20,259
AND HE REMEMBERS
THE LICENSE PLATE.
762
00:29:20,292 --> 00:29:21,327
(radio chatter)
763
00:29:21,360 --> 00:29:23,830
(flies buzzing)
764
00:29:23,863 --> 00:29:25,597
IT'S T-TOXIC.
765
00:29:29,468 --> 00:29:31,003
(cell phone buttons clicking)
766
00:29:31,037 --> 00:29:33,272
WE HAVE GOT
TO GET AHEAD OF THIS.
767
00:29:34,941 --> 00:29:37,509
BLACKSTONE, WE GOT
ANOTHER "X" FOR THE MAP.
768
00:29:39,879 --> 00:29:41,580
(radio chatter)
769
00:29:41,613 --> 00:29:43,315
(Sam) OKAY, START WORKING
BOUCHARD'S FILE.
770
00:29:43,349 --> 00:29:44,383
WE NEED HIS WHOLE NETWORK--
771
00:29:44,416 --> 00:29:47,119
NAMES, LOCATIONS.
RIGHT DOWN TO THE CORNER BOYS.
772
00:29:47,153 --> 00:29:48,554
GOT IT.
GET SOME MORE HANDS
ON THIS,
773
00:29:48,587 --> 00:29:49,989
'CAUSE ONCE WE RUN THEM DOWN,
774
00:29:50,022 --> 00:29:53,259
WE GOTTA RUN DOWN
EVERYONE THEY SOLD TO.
775
00:29:53,292 --> 00:29:54,426
EXCUSE ME, DETECTIVE?
776
00:29:54,460 --> 00:29:55,594
YEAH?
777
00:29:55,627 --> 00:29:57,263
I'VE GOT THE RESULTS,
BUT SOMETHING'S WEIRD.
778
00:29:57,296 --> 00:29:59,465
WEIRD? WHAT--WHAT IS WEIRD?
WAIT. WHY IS YOUR MASK OFF?
779
00:29:59,498 --> 00:30:01,233
(sighs)
THE DRUGS ARE CLEAN.
780
00:30:01,267 --> 00:30:03,235
WHAT DO YOU MEAN, CLEAN?
NO ANTHRAX.
781
00:30:03,269 --> 00:30:05,437
TESTED THE WHOLE PLACE.
NOT A TRACE.
782
00:30:05,471 --> 00:30:07,173
SORRY, GUYS,
THIS ISN'T YOUR SOURCE.
783
00:30:07,206 --> 00:30:08,174
WHOA, WHOA, WHOA.
HOW IS THAT POSSIBLE?
784
00:30:08,207 --> 00:30:09,275
I DON'T KNOW.
785
00:30:09,308 --> 00:30:11,510
BLACKSTONE, SWAREK.
WE GOT IT WRONG.
786
00:30:11,543 --> 00:30:13,312
(Jacob) What the hell you
talking about, we got it wrong?
787
00:30:13,345 --> 00:30:16,315
THE MIDNIGHT HEROIN IS CLEAN.
COMPLETELY CLEAN.
788
00:30:16,348 --> 00:30:18,017
We're back to square one.
789
00:30:20,186 --> 00:30:21,954
(exhales deeply)
790
00:30:25,157 --> 00:30:26,959
(sighs) DOES FRANK KNOW?
791
00:30:26,993 --> 00:30:28,594
NO.
792
00:30:28,627 --> 00:30:30,262
WHAT WOULD HAPPEN?
793
00:30:30,296 --> 00:30:33,465
I'D BE SUSPENDED
FOR NOT DISCLOSING IT.
794
00:30:33,499 --> 00:30:35,601
THEN I'D HAVE
A SERIES OF TESTS--
795
00:30:35,634 --> 00:30:37,603
PSYCH TESTS,
STRESS TESTS.
796
00:30:37,636 --> 00:30:39,505
BUT THEN THEY COULD
REINSTATE YOU?
797
00:30:39,538 --> 00:30:41,640
YEAH. MAYBE, MAYBE NOT.
798
00:30:41,673 --> 00:30:44,043
YEAH, BUT IF YOU'RE
MANAGING IT,
799
00:30:44,076 --> 00:30:46,112
I MEAN, THEY CAN'T FIRE YOU,
CAN THEY?
800
00:30:46,145 --> 00:30:49,081
NO. THEY COULD DO WORSE
THAN THAT.
801
00:30:49,115 --> 00:30:52,184
I COULD SPEND THE REST
OF MY CAREER AT A DESK.
802
00:30:52,218 --> 00:30:55,187
I'D SEE PEOPLE GO OUT
ON THEIR WAY OUT TO SHIFT...
803
00:30:55,221 --> 00:30:56,422
YOU KNOW, THEY'D LOOK AT ME
AND SMILE
804
00:30:56,455 --> 00:30:58,257
AND I'D SEE THE PITY
AND DOUBT.
805
00:30:58,290 --> 00:31:05,197
BUT, YOU KNOW, I GUESS
I'D JUST GET USED TO THAT.
806
00:31:05,231 --> 00:31:06,198
(door opens)
807
00:31:06,232 --> 00:31:08,901
UM, ARE YOU, UH, DECENT?
808
00:31:08,935 --> 00:31:09,902
(Andy) YEP.
809
00:31:09,936 --> 00:31:11,938
AH, GOOD.
810
00:31:11,971 --> 00:31:15,007
OKAY, UH, SO WE'VE GOT
SHOWERS OUTSIDE.
811
00:31:15,041 --> 00:31:17,643
IT'S A, UH,
WATER-SOAP SOLUTION.
812
00:31:17,676 --> 00:31:19,311
UH, NOTHING TOO HARSH.
813
00:31:19,345 --> 00:31:20,980
BUT OBVIOUSLY,
YOU GOTTA WASH THOROUGHLY.
814
00:31:21,013 --> 00:31:23,515
UH, BETWEEN THE TOES.
UNDER THE ARMS.
815
00:31:23,549 --> 00:31:26,485
ALL THE, UM...
816
00:31:26,518 --> 00:31:28,220
FOLDS.
GOT IT, HOWARD.
817
00:31:28,254 --> 00:31:31,924
RIGHT. THEN YOU'LL BE TAKEN
TO HOSPITAL FOR ANTIBIOTICS.
818
00:31:31,958 --> 00:31:33,225
OKAY?
819
00:31:36,495 --> 00:31:39,031
YOU KNOW, UM...
820
00:31:39,065 --> 00:31:43,335
I HAVE NEVER DOUBTED
YOUR ABILITY TO DO THIS JOB.
821
00:31:43,369 --> 00:31:44,503
EVER.
822
00:31:46,105 --> 00:31:47,339
AND HOW DO YOU FEEL NOW?
823
00:31:47,373 --> 00:31:49,375
EXACTLY THE SAME.
824
00:31:54,380 --> 00:31:56,248
NO, NO LUCK, DOV.
I'M WITH PATIENT FOUR,
825
00:31:56,282 --> 00:31:58,184
AND SHE'S EVEN WORSE
THAN PATIENT THREE.
(monitor beeping steadily)
826
00:31:58,217 --> 00:32:00,052
(Dov) Same on this end.
Still unconscious.
827
00:32:00,086 --> 00:32:01,253
ALL RIGHT.
WELL, IF ANYTHING CHANGES,
828
00:32:01,287 --> 00:32:03,055
YOU LET ME KNOW, OKAY?
829
00:32:03,089 --> 00:32:04,056
(cell phone beeps)
830
00:32:04,090 --> 00:32:06,192
(sighs)
831
00:32:10,729 --> 00:32:12,664
YOU KNOW WHAT?
IF THE MIDNIGHT HEROIN IS CLEAN,
832
00:32:12,698 --> 00:32:13,699
WE'RE FLYING BLIND HERE.
833
00:32:13,732 --> 00:32:15,467
SO WE GOTTA START OVER.
834
00:32:15,501 --> 00:32:17,436
LOOK AT THIS. YOU SEE THIS?
THIS IS HOW GLASGOW STARTED.
835
00:32:17,469 --> 00:32:19,205
FIVE X's TURN INTO TEN,
836
00:32:19,238 --> 00:32:21,540
TEN INTO A HUNDRED.
BOOM--YOU'VE LOST IT.
837
00:32:21,573 --> 00:32:23,542
YEAH, WE GET IT, ALL RIGHT?
NOTHING LEFT TO DO
BUT BAG BODIES
838
00:32:23,575 --> 00:32:25,711
AND WAIT FOR IT TO CREST.
WE'RE NOT GONNA LET
THAT HAPPEN!
839
00:32:25,744 --> 00:32:29,315
ALL RIGHT. ENOUGH.
840
00:32:29,348 --> 00:32:33,052
NOW WE KNOW THESE PEOPLE
ALL HAVE DIRTY DRUGS SOMEWHERE.
841
00:32:33,085 --> 00:32:36,755
SO WE CAMP BY THEIR BEDS
UNTIL THEY WAKE UP.
842
00:32:36,788 --> 00:32:37,856
AND IF THEY DON'T?
843
00:32:37,889 --> 00:32:40,292
'CAUSE EVERY MOMENT THEY
LAY THERE NOT TALKING TO US,
844
00:32:40,326 --> 00:32:41,527
MORE PEOPLE ARE GETTING SICK.
845
00:32:41,560 --> 00:32:43,129
THEY DON'T HAVE TO TALK.
846
00:32:43,162 --> 00:32:45,197
(buzzer sounds in distance)
847
00:32:45,231 --> 00:32:47,699
PATIENT FOUR ATTENDED
NATHAN'S ART OPENING.
848
00:32:47,733 --> 00:32:49,601
PATIENT THREE, SAME THING.
849
00:32:49,635 --> 00:32:50,669
HOW DO YOU KNOW?
850
00:32:50,702 --> 00:32:52,571
PARTY STAMPS.
THEY ALL HAVE 'EM.
851
00:32:52,604 --> 00:32:54,373
WE CHECKED.
NATHAN AND JOELLE, TOO.
852
00:32:54,406 --> 00:32:57,276
SO ALL KNOWN VICTIMS
POINT BACK TO THE SAME SOURCE,
853
00:32:57,309 --> 00:32:59,578
TO ONE SOURCE--
NATHAN'S PERSONAL STASH?
854
00:32:59,611 --> 00:33:02,114
YEAH, WHICH TESTED CLEAN
UP THE SUPPLY LINE.
855
00:33:02,148 --> 00:33:04,216
I MEAN, THAT DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
856
00:33:04,250 --> 00:33:07,219
UNLESS CONTAMINATION
DIDN'T HAPPEN UP THE LINE,
857
00:33:07,253 --> 00:33:08,020
BUT DOWN AT THE BOTTOM.
858
00:33:08,054 --> 00:33:11,490
WAIT A MINUTE.
SOMEONE SPIKED IT.
859
00:33:11,523 --> 00:33:13,025
YOU'RE SAYING
THIS WAS ON PURPOSE?
860
00:33:13,059 --> 00:33:14,593
I'M SAYING THIS IS
THE ONLY THING THAT MAKES SENSE.
861
00:33:14,626 --> 00:33:16,495
BUT WHO WOULD HAVE ACCESS
TO ANTHRAX?
862
00:33:16,528 --> 00:33:18,230
MILITARY RESEARCHERS,
LAB TECHS,
863
00:33:18,264 --> 00:33:19,065
BUT THAT'S LOCKED DOWN TIGHT.
864
00:33:19,098 --> 00:33:20,599
I MEAN,
EVEN IN A NATURAL OUTBREAK,
865
00:33:20,632 --> 00:33:22,234
THE FEDS ARE THERE
IN A HEARTBEAT.
866
00:33:22,268 --> 00:33:23,369
NATURAL OUTBREAK?
867
00:33:23,402 --> 00:33:25,104
YEAH, IT'S RARE,
BUT IT HAPPENS, RIGHT?
868
00:33:25,137 --> 00:33:26,505
UH, CATTLE HERDS, PIGS.
869
00:33:26,538 --> 00:33:28,374
WHAT ABOUT A VETERINARIAN?
870
00:33:32,144 --> 00:33:35,614
(machine beeping steadily)
(sighs)
871
00:33:35,647 --> 00:33:38,617
(ventilator whooshing)
872
00:33:38,650 --> 00:33:40,519
(indistinct conversations)
873
00:33:40,552 --> 00:33:43,389
MR. BANCROFT, WE NEED A WORD.
874
00:33:43,422 --> 00:33:45,591
(Dov) YOU NEED
TO COME WITH US.
875
00:33:51,263 --> 00:33:52,398
THERE WAS AN OUTBREAK
876
00:33:52,431 --> 00:33:54,466
AT A FARM IN MILTON
ABOUT SIX MONTHS AGO.
877
00:33:54,500 --> 00:33:58,604
AND, UH, I WAS... I WAS PART
OF THE TEAM THAT RESPONDED.
878
00:33:58,637 --> 00:34:01,473
AND YOU SAW
AN OPPORTUNITY TO...
879
00:34:01,507 --> 00:34:03,109
GET NATHAN OUT OF YOUR LIFE?
880
00:34:03,142 --> 00:34:05,277
NO. NO. NO. NO.
I...
881
00:34:05,311 --> 00:34:06,812
OUT OF JOELLE'S LIFE.
882
00:34:06,845 --> 00:34:09,448
RIGHT. YOU DIDN'T WANT
TO LOSE HER.
883
00:34:09,481 --> 00:34:11,250
NO.
884
00:34:11,283 --> 00:34:14,153
(chuckles)
885
00:34:14,186 --> 00:34:15,821
SHE COULDN'T LET HIM GO.
886
00:34:18,757 --> 00:34:22,228
YOU EVER HAD TO WATCH THAT?
887
00:34:22,261 --> 00:34:24,430
YOU EVER HAVE TO WATCH
THE WOMAN THAT YOU--YOU LOVE
888
00:34:24,463 --> 00:34:27,666
JUST BEING SLOWLY
BLED DRY
889
00:34:27,699 --> 00:34:31,403
FINANCIALLY,
EMOTIONALLY, AND...
890
00:34:31,437 --> 00:34:33,439
THAT MAN IS A PARASITE.
891
00:34:33,472 --> 00:34:35,374
WELL, HE WASN'T THE ONLY ONE
WHO GOT HURT, WAS HE?
892
00:34:37,576 --> 00:34:41,147
LOOK...
893
00:34:41,180 --> 00:34:44,350
NO ONE ELSE
WAS SUPPOSED TO GET HURT.
894
00:34:51,357 --> 00:34:52,758
I JUST TALKED
TO THE HOSPITAL.
895
00:34:52,791 --> 00:34:55,494
HIS WIFE'S DOING BETTER.
SHE'S GONNA PULL THROUGH.
896
00:34:55,527 --> 00:34:57,163
THE OTHERS?
897
00:34:57,196 --> 00:34:59,631
TOO SOON TO TELL.
898
00:34:59,665 --> 00:35:02,901
NO, THAT'S IT, FOR SURE.
JUST LIKE THAT? THANKS, DOUG.
899
00:35:02,934 --> 00:35:05,604
ALL RIGHT.
KID HAD THE STAMP.
900
00:35:05,637 --> 00:35:08,507
HE WAS AT THE GALLERY OPENING.
901
00:35:08,540 --> 00:35:09,908
WE OWE YOU BIG TIME,
CEDRIC.
902
00:35:09,941 --> 00:35:12,244
I MEAN, IF THAT GUY
HAD STAYED THERE MUCH LONGER,
903
00:35:12,278 --> 00:35:13,545
SOMEONE COULD HAVE GOT
SEVERELY SICK.
904
00:35:13,579 --> 00:35:14,913
OR EVEN WORSE.
905
00:35:14,946 --> 00:35:16,482
CAN--CAN YOU HELP ME OUT
A LITTLE?
906
00:35:16,515 --> 00:35:18,217
OH, YOU KNOW
WE'RE NOT ALLOWED TO DO THAT.
907
00:35:18,250 --> 00:35:19,818
(car door closes)
908
00:35:19,851 --> 00:35:22,854
BUT I'M PRETTY SURE
YOU DROPPED $20
909
00:35:22,888 --> 00:35:24,656
IN THE BACK
OF THE SQUAD CAR, RIGHT?
910
00:35:24,690 --> 00:35:27,193
APPRECIATE THAT.
911
00:35:27,226 --> 00:35:29,328
(man) OKAY, GUYS.
912
00:35:29,361 --> 00:35:30,462
(horn blares in distance)
WHAT?
913
00:35:30,496 --> 00:35:33,665
I'M THINKING OF THE, UH,
FIRST O.D. CALL I TOOK YOU ON.
914
00:35:33,699 --> 00:35:36,402
REMEMBER THE SQUAT
AT SIMCO?
915
00:35:36,435 --> 00:35:38,237
OH, THE ONE
WITH THE BATHROOM.
916
00:35:38,270 --> 00:35:39,571
OH. (exhales deeply)
917
00:35:39,605 --> 00:35:41,307
YEP. YOU WOULDN'T LOOK
ANYONE IN THE EYE.
918
00:35:41,340 --> 00:35:44,510
I, UH, I COULDN'T TELL
IF YOU WERE, UH, DISGUSTED
919
00:35:44,543 --> 00:35:47,913
OR, UH, SCARED
OR, UH, OR JUST A JERK.
920
00:35:47,946 --> 00:35:49,615
HUH. YEAH.
921
00:35:54,386 --> 00:35:55,554
(clanking)
922
00:35:55,587 --> 00:35:58,690
(clicking)
923
00:35:58,724 --> 00:36:01,260
(buzzer sounds in distance)
924
00:36:01,293 --> 00:36:02,361
HEY.
925
00:36:02,394 --> 00:36:04,296
SO...
926
00:36:05,997 --> 00:36:07,799
SO, UH,
IT'S BEEN A LONG DAY.
927
00:36:07,833 --> 00:36:09,235
YEAH.
928
00:36:09,268 --> 00:36:11,637
I'M THINKIN' WE SHOULD
SKIP THE MOVIE.
929
00:36:13,739 --> 00:36:16,275
YEAH,
I SAW THAT ONE COMING.
930
00:36:16,308 --> 00:36:18,410
YOU KNOW
WHAT'S SO IRRITATING?
931
00:36:18,444 --> 00:36:20,546
IS I'D CONVINCED MYSELF
THAT YOU WEREN'T A COWARD.
932
00:36:20,579 --> 00:36:21,680
WELL, I'M NOT A COWARD.
933
00:36:21,713 --> 00:36:24,916
I JUST THINK THINGS ARE
A LITTLE COMPLICATED RIGHT NOW.
934
00:36:24,950 --> 00:36:26,852
WHAT, WITH FRANK?
935
00:36:26,885 --> 00:36:28,754
YEAH, FRANK...
936
00:36:30,289 --> 00:36:33,525
BUT ALSO THE WHOLE...
BIPOLAR THING.
937
00:36:34,960 --> 00:36:35,927
YOU?
938
00:36:35,961 --> 00:36:38,930
NO.
939
00:36:38,964 --> 00:36:40,299
YOU.
940
00:36:40,332 --> 00:36:42,401
ME?
941
00:36:42,434 --> 00:36:44,636
YEAH.
942
00:36:44,670 --> 00:36:46,805
I MEAN, RIGHT?
943
00:36:46,838 --> 00:36:49,541
DOV, WHO TOLD YOU
I WAS BIPOLAR?
944
00:36:49,575 --> 00:36:50,776
NO ONE,
BUT I FOUND SOME PILLS
945
00:36:50,809 --> 00:36:52,311
AFTER YOU DROPPED YOUR BAG
THIS MORNING.
946
00:36:52,344 --> 00:36:53,979
OH, AND YOU JUST ASSUMED
THAT THEY WERE MINE?
947
00:36:54,012 --> 00:36:55,847
I DON'T KNOW. YOU TRANSFERRED
FROM 27 DIVISION,
948
00:36:55,881 --> 00:36:57,749
YOU WERE LOOKING
FOR SOMETHING IN YOUR BAG.
949
00:36:57,783 --> 00:36:59,985
IT ALL SEEMED...
TO ADD UP.
950
00:37:00,018 --> 00:37:02,688
(sighs) YOU HAVE BEEN SCARED
OF THIS FROM THE START,
951
00:37:02,721 --> 00:37:05,524
AND THIS WAS JUST
YOUR PERFECT OUT.
952
00:37:05,557 --> 00:37:06,892
(sighs)
953
00:37:06,925 --> 00:37:10,596
OH, AND HERE--
WHERE IS THAT THING?
954
00:37:10,629 --> 00:37:13,299
OH, HERE IT IS.
I COULDN'T FIND MY LIP BALM!
(clank)
955
00:37:21,440 --> 00:37:22,541
HEY, McNALLY.
956
00:37:22,574 --> 00:37:23,742
YEAH?
957
00:37:23,775 --> 00:37:27,413
LISTEN, SAM DOESN'T KNOW
ABOUT THIS, EITHER.
958
00:37:27,446 --> 00:37:29,315
IT'S PRIVATE.
959
00:37:29,348 --> 00:37:31,317
CAN I COUNT ON YOU
TO RESPECT THAT?
960
00:37:31,350 --> 00:37:33,385
YEAH. OF COURSE.
961
00:37:33,419 --> 00:37:35,554
OKAY. THANKS.
962
00:37:37,856 --> 00:37:39,291
(indistinct conversations)
963
00:37:39,325 --> 00:37:41,927
(receiver clatters)
964
00:37:41,960 --> 00:37:43,995
OH! WHOA!
965
00:37:44,029 --> 00:37:45,797
GONNA DO SOME SPRINTS LATER,
YOU AND ME?
966
00:37:45,831 --> 00:37:47,799
OH, THAT'S REALLY FUNNY.
HEY, NICE.
967
00:37:47,833 --> 00:37:48,800
(laughs)
WELCOME HOME.
968
00:37:48,834 --> 00:37:49,735
MM.
969
00:37:49,768 --> 00:37:51,870
(mutters indistinctly)
YOU ALL RIGHT?
HMM.
970
00:37:51,903 --> 00:37:53,505
HI.
HI.
971
00:37:53,539 --> 00:37:54,573
YOU HATE NEEDLES.
972
00:37:54,606 --> 00:37:58,777
NOT THIS ONE. I ASKED
FOR SECONDS. I'M FINE, SAM.
973
00:37:58,810 --> 00:37:59,945
HUH?
PROMISE.
974
00:37:59,978 --> 00:38:02,414
(Traci laughs)
975
00:38:02,448 --> 00:38:03,281
SO WHAT WAS WORSE?
976
00:38:03,315 --> 00:38:05,317
THE DEADLY BACTERIA
OR THE COMPANY?
977
00:38:05,351 --> 00:38:07,319
YOU KNOW WHAT?
SHE'S NOT THAT BAD.
978
00:38:07,353 --> 00:38:09,321
WHAT?
979
00:38:09,355 --> 00:38:12,391
SHE ISN'T.
I WISH SHE WAS.
980
00:38:12,424 --> 00:38:13,692
HI.
UH, EASY.
981
00:38:13,725 --> 00:38:16,562
UH... HOW DO I KNOW
YOU'RE NOT INFECTED?
982
00:38:16,595 --> 00:38:18,497
I COULD SPIT IN YOUR FACE,
SEE IF YOU DIE.
983
00:38:18,530 --> 00:38:20,532
YEAH. HOW ARE YOU?
(laughs)
984
00:38:20,566 --> 00:38:21,833
YOU ALL RIGHT?
I'M GOOD.
985
00:38:21,867 --> 00:38:23,802
YOU FEELING OKAY?
YEAH, I MEAN, SURE, YEAH.
986
00:38:23,835 --> 00:38:25,103
YEAH? LITTLE SHAKY?
BEEN CRAZY.
987
00:38:25,136 --> 00:38:26,104
UM, I DON'T THINK SO.
NO?
988
00:38:26,137 --> 00:38:27,806
(slaps)
OOH-HOO! (laughs)
989
00:38:27,839 --> 00:38:28,874
(speaks indistinctly)
SEE, RIGHT THERE.
990
00:38:28,907 --> 00:38:32,811
(Andy and Nick laughing
and speaking indistinctly)
991
00:38:32,844 --> 00:38:35,947
(indistinct conversations)
992
00:38:35,981 --> 00:38:37,082
HEY, GOOD NIGHT, DIAZ.
993
00:38:37,115 --> 00:38:38,817
DO NOT THINK
YOU'RE DRIVING TOMORROW.
994
00:38:38,850 --> 00:38:40,519
OH, YOU DON'T GOTTA WORRY
ABOUT THAT. IT'S MY LAST SHIFT.
995
00:38:42,521 --> 00:38:43,288
WHAT?
996
00:38:43,321 --> 00:38:45,491
YEAH. UH,
MY TRANSFER CAME EARLY,
997
00:38:45,524 --> 00:38:47,793
SO WE LEAVE IN THE MORNING.
998
00:38:50,796 --> 00:38:52,764
WHY DIDN'T--WHY DIDN'T YOU
SAY ANYTHING?
999
00:38:52,798 --> 00:38:54,833
I DON'T KNOW. I'VE KIND OF BEEN
SAYING GOOD-BYE FOR WEEKS,
1000
00:38:54,866 --> 00:38:57,869
SO I FIGURED IT'D JUST BE EASIER
IF I, YOU KNOW, SLIPPED OUT.
1001
00:38:57,903 --> 00:38:59,371
YOU KNOW.
OH.
1002
00:38:59,405 --> 00:39:01,139
SO, UH...
1003
00:39:01,172 --> 00:39:03,509
THANK YOU FOR LETTING ME
TAKE THE LEAD TODAY.
1004
00:39:03,542 --> 00:39:07,713
AND, YOU KNOW, JUST...
1005
00:39:07,746 --> 00:39:10,949
FOR--FOR EVERYTHING.
1006
00:39:10,982 --> 00:39:13,785
YEAH, DIAZ. THANK YOU.
1007
00:39:13,819 --> 00:39:15,687
IT'S BEEN A PLEASURE.
1008
00:39:15,721 --> 00:39:17,022
I MEAN THAT.
1009
00:39:18,657 --> 00:39:21,092
(woman) * SHADOW DANCE
HMM.
1010
00:39:21,126 --> 00:39:24,996
* MOON SKY
1011
00:39:25,030 --> 00:39:28,700
* UNDERNEATH YOUR CRIMSON LIGHT,
HOLD YOUR HAND *
1012
00:39:28,734 --> 00:39:29,701
(Velcro rips)
1013
00:39:29,735 --> 00:39:32,971
(indistinct conversations)
1014
00:39:33,004 --> 00:39:35,974
**
1015
00:39:36,007 --> 00:39:38,444
YEAH, I COULD BE AT
AN OUTDOOR SCREENING RIGHT NOW,
1016
00:39:38,477 --> 00:39:41,112
IN A BLANKET, COZY,
TOUCHING.
1017
00:39:41,146 --> 00:39:42,581
OH, STOP.
1018
00:39:42,614 --> 00:39:43,715
WELL, I'M JUST SAYING,
1019
00:39:43,749 --> 00:39:47,819
I HAVE EVERY REASON TO BELIEVE
THERE WOULD BE TOUCHING.
1020
00:39:47,853 --> 00:39:49,955
**
1021
00:39:49,988 --> 00:39:53,058
WITH BOTH HANDS.
I FIRMLY BELIEVE THAT.
1022
00:39:53,091 --> 00:39:55,927
(ice rattles)
1023
00:39:55,961 --> 00:39:59,465
(indistinct conversations)
1024
00:39:59,498 --> 00:40:01,166
DO YOU GET A KICK
OUT OF IT?
1025
00:40:01,199 --> 00:40:03,068
I'M SORRY?
(sets down glass)
1026
00:40:03,101 --> 00:40:05,971
(chuckles) SENDING PEOPLE
OFF TO PLAY HOUSE--
1027
00:40:06,004 --> 00:40:07,973
DO YOU GET A KICK
OUT OF IT?
1028
00:40:08,006 --> 00:40:09,074
BECAUSE IT'S KINDA LIKE A--
1029
00:40:09,107 --> 00:40:11,443
IT'S KINDA LIKE
A SCIENCE EXPERIMENT.
1030
00:40:11,477 --> 00:40:13,979
ARE THEY GONNA FIGHT?
ARE THEY GONNA KISS?
1031
00:40:14,012 --> 00:40:15,947
WELL, YOU KNOW WHAT
THE, UH,
1032
00:40:15,981 --> 00:40:17,649
THE TROUBLE WITH ASKING
QUESTIONS IS, PECK?
1033
00:40:17,683 --> 00:40:20,552
NO, WHAT IS THE TROUBLE?
WELL, YOU GET ANSWERS,
RIGHT?
1034
00:40:20,586 --> 00:40:23,121
DO YOU WANT ME
TO LET IT GO?
1035
00:40:23,154 --> 00:40:24,723
IS THAT REALLY--
IS THAT YOUR ADVICE TO ME?
1036
00:40:24,756 --> 00:40:27,726
OH, YEAH. IT'S BEEN--
IT'S BEEN KNOWN TO WORK, SO...
1037
00:40:27,759 --> 00:40:29,728
LOOK, IT'S BEEN A LONG DAY.
1038
00:40:29,761 --> 00:40:30,729
WHY DON'T YOU LET ME
CALL YOU A CAB?
1039
00:40:30,762 --> 00:40:33,499
I WANT YOU...
1040
00:40:33,532 --> 00:40:38,804
(sighs) I WANT YOU TO JUST...
BE STRAIGHT WITH ME, PLEASE.
1041
00:40:40,972 --> 00:40:42,874
SO YOU WANNA KNOW
IF SOMETHING HAPPENED
1042
00:40:42,908 --> 00:40:45,811
BETWEEN McNALLY AND COLLINS?
I DON'T KNOW.
1043
00:40:45,844 --> 00:40:47,979
THAT'S THE TRUTH,
BUT I DON'T...
1044
00:40:48,013 --> 00:40:50,215
I DON'T THINK IT MATTERS,
PECK,
1045
00:40:50,248 --> 00:40:52,250
BECAUSE I THINK
THAT YOU'VE ALREADY DECIDED,
1046
00:40:52,283 --> 00:40:54,019
AND I THINK REALLY
WHAT'S ONLY--
1047
00:40:54,052 --> 00:40:55,153
THE ONLY THING LEFT
FOR YOU TO DECIDE
1048
00:40:55,186 --> 00:40:57,856
IS WHAT YOU'RE
GONNA DO ABOUT IT, SO...
1049
00:40:59,925 --> 00:41:01,226
YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS?
1050
00:41:01,259 --> 00:41:02,828
YEAH.
1051
00:41:02,861 --> 00:41:04,530
DO YOU WANNA GET
OUTTA HERE?
1052
00:41:06,565 --> 00:41:08,500
I... I DIDN'T SEE
THAT ONE COMING.
1053
00:41:08,534 --> 00:41:09,835
OH, I-IS THAT A "NO"?
1054
00:41:09,868 --> 00:41:11,002
DO I LOOK STUPID?
1055
00:41:11,036 --> 00:41:14,840
**
1056
00:41:14,873 --> 00:41:16,107
(bills rustling)
GOOD NIGHT.
1057
00:41:16,141 --> 00:41:17,242
(man) NIGHT, BUD.
1058
00:41:17,275 --> 00:41:20,145
* OH, OH, OH,
OH, OH, OH, OH *
1059
00:41:20,178 --> 00:41:22,648
* CAN YOU HEAL MY WOUNDED
1060
00:41:22,681 --> 00:41:24,182
* MY WOUNDED HEART
1061
00:41:24,215 --> 00:41:25,584
* OH, OH, OH
1062
00:41:25,617 --> 00:41:28,119
* CAN YOU HEAL
MY WOUNDED HEART? *
1063
00:41:28,153 --> 00:41:30,989
* CAN YOU HEAL
MY WOUNDED HEART? *
1064
00:41:31,022 --> 00:41:33,792
* CAN YOU HEAL
MY WOUNDED HEART? *
1065
00:41:33,825 --> 00:41:36,528
**
1066
00:41:36,562 --> 00:41:39,230
* WELL, SAVE ME FROM MY...
1067
00:41:39,264 --> 00:41:41,232
* OH, OH, OH, OH
1068
00:41:41,266 --> 00:41:46,271
**
1069
00:41:46,304 --> 00:41:51,710
* JUST SAVE ME FROM MYSELF
1070
00:41:51,743 --> 00:42:01,787
**
1071
00:42:01,787 --> 00:42:07,058
**
1072
00:42:07,092 --> 00:42:11,062
* JUST SAVE ME FROM MYSELF
1073
00:42:11,096 --> 00:42:16,534
**
75240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.