Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,471
McNALLY, YOU OKAY?
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,373
MAYBE SHE'S DEAD.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,041
MISSED ME BY A HAIR.
4
00:00:07,075 --> 00:00:09,243
I'M REALLY HUNGRY,
AND I WANNA GET DRUNK.
5
00:00:09,277 --> 00:00:10,711
PECK, PUT YOUR HEADGEAR ON.
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,783
(panting)
7
00:00:15,816 --> 00:00:17,751
ALL WE GOTTA DO IS GET
THE POLKA-DOT CAMEL.
8
00:00:17,785 --> 00:00:19,053
THE MISSION'S OURS.
9
00:00:19,087 --> 00:00:21,122
YEAH, THAT'S A GIRAFFE.
10
00:00:21,155 --> 00:00:22,623
IT'S A CAMEL.
11
00:00:22,656 --> 00:00:25,626
("Stayin' Alive" playing)
12
00:00:25,659 --> 00:00:27,761
OKAY, OKAY.
13
00:00:27,795 --> 00:00:30,498
* SINCE I WAS BORN,
BUT NOW IT'S ALL RIGHT *
14
00:00:30,531 --> 00:00:33,201
McNALLY'S DOWN.
NOW THERE'S ONLY EPSTEIN.
15
00:00:33,234 --> 00:00:35,403
WHAT ABOUT PECK?
SHE'S PROBABLY HIDING
BEHIND A BUNKER SOMEWHERE,
16
00:00:35,436 --> 00:00:37,505
DRINKING A WINE COOLER.
17
00:00:37,538 --> 00:00:39,240
WATCH MY BACK.
I'LL DO A HEAD CHECK.
18
00:00:39,273 --> 00:00:40,774
* WHETHER YOU'RE A BROTHER
OR WHETHER YOU'RE A MOTHER *
19
00:00:40,808 --> 00:00:42,610
LET'S GET
THOSE SMUG BASTARDS.
20
00:00:42,643 --> 00:00:45,313
HERE'S THE PLAN.
THEY THINK WE'RE DOWN, RIGHT?
21
00:00:45,346 --> 00:00:46,814
SO YOU TWO,
PUSH THE LEFT TAPE LINE
22
00:00:46,847 --> 00:00:48,316
AND LEAVE THE REST TO ME.
23
00:00:48,349 --> 00:00:50,518
NORMAL ADULTS--
THEY JOIN BOOK CLUBS.
24
00:00:50,551 --> 00:00:52,253
JUST GO. JUST TAKE THEM.
25
00:00:52,286 --> 00:00:53,254
* STAYIN' ALIVE
26
00:00:53,287 --> 00:00:54,855
READY?
GO.
27
00:00:54,888 --> 00:01:03,397
* AH, STAYIN' ALIVE
28
00:01:03,431 --> 00:01:05,633
WE GOT TWO PUSHING ON OUR RIGHT.
WATCH MY TRACER.
29
00:01:08,669 --> 00:01:09,770
(whoosh)
30
00:01:09,803 --> 00:01:11,139
DID YOU GET 'EM?
31
00:01:11,172 --> 00:01:12,740
NO. BUT WE GOT 'EM PINNED.
32
00:01:15,809 --> 00:01:16,777
NASH, YOU MOVE
TO THE FAR RIGHT BUNKER.
33
00:01:16,810 --> 00:01:18,546
DIAZ, YOU WATCH YOUR SIX.
34
00:01:19,813 --> 00:01:22,116
YOU THINK THIS IS A GOOD PLAN?
I KNOW WHAT I'M DOING.
35
00:01:22,150 --> 00:01:24,252
I WAS IN THE ARMY, REMEMBER?
I'VE TRAINED FOR THIS.
36
00:01:24,285 --> 00:01:26,654
* WELL, NOW I GET LOW
AND I GET HIGH *
37
00:01:26,687 --> 00:01:28,389
* AND IF I CAN'T GET EITHER,
I REALLY TRY *
38
00:01:28,422 --> 00:01:30,258
* GOT THE WINGS OF HEAVEN
OHH!
39
00:01:30,291 --> 00:01:31,792
CONTACT.
* ON MY SHOES,
I'M A DANCIN' MAN *
40
00:01:31,825 --> 00:01:33,827
(popping)
* AND I JUST CAN'T LOSE
41
00:01:33,861 --> 00:01:35,696
* YOU KNOW IT'S ALL RIGHT,
IT'S OKAY *
42
00:01:35,729 --> 00:01:38,532
* I'LL LIVE TO SEE ANOTHER DAY
43
00:01:38,566 --> 00:01:40,201
* WE CAN TRY TO UNDERSTAND
44
00:01:40,234 --> 00:01:42,670
I'M DOWN!
* "THE NEW YORK TIMES"
EFFECT ON MAN *
45
00:01:42,703 --> 00:01:44,538
* WHETHER YOU'RE A BROTHER
OR WHETHER YOU'RE A MOTHER *
46
00:01:44,572 --> 00:01:46,307
* YOU'RE STAYIN' ALIVE
47
00:01:46,340 --> 00:01:47,675
* STAYIN' ALIVE
48
00:01:47,708 --> 00:01:49,643
* FEEL THE CITY BREAKIN'
AND EVERYBODY SHAKIN' *
49
00:01:49,677 --> 00:01:52,446
* AND YOU'RE STAYIN' ALIVE,
STAYIN' ALIVE *
50
00:01:52,480 --> 00:01:54,382
* AH, AH, AH, AH,
STAYIN' ALIVE *
51
00:01:54,415 --> 00:01:55,649
COME ON OUT!
52
00:01:55,683 --> 00:01:56,817
* STAYIN' ALIVE
53
00:01:56,850 --> 00:01:58,586
SHE GOT US. SHE GOT US.
54
00:01:58,619 --> 00:02:00,388
I GOT IT!
55
00:02:00,421 --> 00:02:02,523
(laughs)
56
00:02:02,556 --> 00:02:05,593
DOV.
(laughs)
57
00:02:05,626 --> 00:02:07,161
ALL RIGHT.
58
00:02:07,195 --> 00:02:09,163
RETREAT YOUR ASSES
TO THE DEATH BOX.
59
00:02:09,197 --> 00:02:12,266
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
RUB IT IN A BIT, McNALLY.
60
00:02:12,300 --> 00:02:13,267
HEY, LISTEN, I'M NOT
61
00:02:13,301 --> 00:02:14,502
THE DUMB NEW KID ON THE BLOCK
ANYMORE, RIGHT?
62
00:02:14,535 --> 00:02:18,206
I SET MY MIND TO SOMETHING,
I FIGHT TO THE DEATH, AND I WIN.
63
00:02:18,239 --> 00:02:20,174
(gun pops)
POP.
64
00:02:20,208 --> 00:02:21,309
GOOD WORK.
65
00:02:21,342 --> 00:02:23,411
THINK SHE'S TALKING
ABOUT PAINTBALL?
66
00:02:23,444 --> 00:02:26,514
I THINK SHE'S TALKING
ABOUT SAM SWAREK.
67
00:02:26,547 --> 00:02:28,249
COME ON. WRAP UP.
LET'S GO.
68
00:02:28,282 --> 00:02:34,388
* AH, AH, AH, AH,
STAYIN' ALIVE *
69
00:02:34,422 --> 00:02:36,924
SO... MARLO--IS SHE COOL?
70
00:02:36,957 --> 00:02:39,260
SURE. BUT SO ARE YOU.
71
00:02:39,293 --> 00:02:40,894
YEAH, BUT I MEAN,
IS SHE COOLER?
72
00:02:40,928 --> 00:02:43,564
SHE'S... DIFFERENT,
NOT BETTER.
73
00:02:43,597 --> 00:02:44,632
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
74
00:02:44,665 --> 00:02:46,400
I MEAN, ARE THEY SERIOUS?
75
00:02:46,434 --> 00:02:47,535
THEY'VE ONLY BEEN SEEING
EACH OTHER A LITTLE WHILE.
76
00:02:47,568 --> 00:02:48,702
THEY'RE NOT SERIOUS.
77
00:02:48,736 --> 00:02:50,571
YEAH. YEAH, YEAH, YEAH.
FOR SURE.
78
00:02:50,604 --> 00:02:51,739
(telephone ringing)
79
00:02:51,772 --> 00:02:53,241
UM... OKAY.
YEAH.
80
00:02:53,274 --> 00:02:54,842
HEY.
81
00:02:54,875 --> 00:02:55,776
MORNING.
82
00:02:55,809 --> 00:02:58,212
WOW. YOU LOOK LIKE
YOU WORKED ALL WEEKEND.
83
00:02:58,246 --> 00:02:59,780
OH, I DID.
WHAT DID YOU DO?
84
00:02:59,813 --> 00:03:01,449
PAINTBALL.
85
00:03:01,482 --> 00:03:03,717
(snickers) YOU WIN?
86
00:03:03,751 --> 00:03:06,387
YEP. I ROCKED IT.
87
00:03:06,420 --> 00:03:08,689
NOTHING YOU LIKE MORE THAN
A LITTLE COMPETITION, HUH?
88
00:03:08,722 --> 00:03:09,923
YEAH, THAT'S RIGHT.
89
00:03:09,957 --> 00:03:11,692
IT'S 'CAUSE I HAVE
A SPECIAL TALENT.
90
00:03:11,725 --> 00:03:14,228
OH. WHICH IS?
91
00:03:14,262 --> 00:03:15,929
YOU'VE KNOWN ME
FOR THREE YEARS.
92
00:03:15,963 --> 00:03:17,631
WHY DON'T YOU TAKE
A GUESS?
93
00:03:17,665 --> 00:03:20,668
(man speaking indistinctly
over P.A.
94
00:03:20,701 --> 00:03:22,403
(groans)
95
00:03:22,436 --> 00:03:23,471
IT'S SO AWESOME IN HERE,
96
00:03:23,504 --> 00:03:25,806
LIKE AN INDUSTRIAL LOFT
MEETS A POLICE SMACKDOWN.
97
00:03:25,839 --> 00:03:27,675
OH, GOD.
I PARKED OUT FRONT. DO YOU
THINK THAT'S GONNA BE OKAY?
98
00:03:27,708 --> 00:03:28,542
IT'S THE GIRL
FROM THE OTHER NIGHT.
99
00:03:28,576 --> 00:03:29,810
(whispers) SHE'S STALKING ME
AT WORK NOW.
100
00:03:29,843 --> 00:03:34,515
FRANK'S GODDAUGHTER?
THE CRAZY ONE YOU HAD SEX WITH?
YEAH.
101
00:03:34,548 --> 00:03:36,684
(Dov) SHE WON'T TAKE A HINT.
YEAH. UM, BUT I'M
ACTUALLY WONDERING...
102
00:03:36,717 --> 00:03:38,919
ALL RIGHT, DO YOU WANNA
STAY LOW? SCOOTCH OUTTA HERE?
103
00:03:38,952 --> 00:03:42,390
WHAT, YOU MEAN...
WADDLE LIKE DUCKS?
104
00:03:42,423 --> 00:03:47,428
OR... WE COULD FACE THE STORM
HEAD ON.
105
00:03:47,461 --> 00:03:49,430
(woman)
I'M TOUGHER THAN I LOOK.
106
00:03:49,463 --> 00:03:50,864
WATCH OUT. (giggles)
LET'S WADDLE.
107
00:03:50,898 --> 00:03:52,800
YEAH.
108
00:03:52,833 --> 00:03:53,934
(radio chatter)
109
00:03:53,967 --> 00:03:55,836
OUR DIVISION
HAS A LITTLE PROBLEM--
110
00:03:55,869 --> 00:03:58,939
SIX A.T.M. HOLDUPS
IN THE LAST WEEK.
111
00:03:58,972 --> 00:04:00,608
WE BELIEVE IT'S THE SAME GUY.
112
00:04:00,641 --> 00:04:01,909
WHAT ARE THE LINKS?
113
00:04:01,942 --> 00:04:03,677
FROM ALL ACCOUNTS,
HE'S 5'10", MEDIUM BUILD.
114
00:04:03,711 --> 00:04:04,845
THIS GUY'S QUICK AND DIRTY.
115
00:04:04,878 --> 00:04:06,480
HE WAITS TILL HIS VICTIMS
HAVE THEIR MONEY,
116
00:04:06,514 --> 00:04:08,582
COMES IN WITH HIS GUN,
TAKES WHAT THEY GOT.
117
00:04:08,616 --> 00:04:12,453
BUT THEN BEFORE HE LEAVES,
HE GIVES THEM BACK A $20.
YEAH.
118
00:04:12,486 --> 00:04:14,488
HE'S ALWAYS COMPLETELY MASKED,
119
00:04:14,522 --> 00:04:16,056
SO THE CAMERAS HAVEN'T
GIVEN US ANYTHING,
120
00:04:16,089 --> 00:04:19,560
BUT LAST NIGHT HE GAVE US
A LITTLE SHOW.
121
00:04:19,593 --> 00:04:20,728
UH... WHAT'S HE DOING?
122
00:04:20,761 --> 00:04:22,730
WAIT FOR IT.
123
00:04:22,763 --> 00:04:23,797
(groans and laughter)
124
00:04:23,831 --> 00:04:25,399
DO THEY CALL THAT
AN ASS SLEEVE?
125
00:04:25,433 --> 00:04:28,902
RIGHT NOW IT'S THE ONLY
CONCRETE LEAD WE HAVE.
126
00:04:28,936 --> 00:04:31,071
WE CAN'T ASK TO SEE
THAT TATTOO WITHOUT A WARRANT.
127
00:04:31,104 --> 00:04:34,808
(screen clicks off)
CORRECT. OUR DETECTIVES HAVE
NARROWED IT DOWN TO TEN GUYS,
128
00:04:34,842 --> 00:04:38,011
BASED ON WITNESS STATEMENTS
AND PROBABILITY.
129
00:04:38,045 --> 00:04:39,413
THESE GUYS ARE ALL KNOWN
TO US.
130
00:04:39,447 --> 00:04:40,414
WE NEED YOU
TO START RULING 'EM OUT.
131
00:04:40,448 --> 00:04:41,849
TRACK 'EM DOWN. QUESTION 'EM.
132
00:04:41,882 --> 00:04:44,885
IF THEY DON'T HAVE
ROCK-SOLID ALIBIS, BRING 'EM IN.
133
00:04:44,918 --> 00:04:46,987
WE'RE GONNA BREAK YOU UP
INTO DIFFERENT NEIGHBORHOODS.
134
00:04:47,020 --> 00:04:49,757
EACH TEAM WILL TAKE
A COUPLE OF THESE GUYS.
135
00:04:49,790 --> 00:04:50,991
WE'LL FIND 'EM, SIR.
136
00:04:51,024 --> 00:04:52,360
(officers murmuring)
137
00:04:52,393 --> 00:04:53,861
CHLOE, WHERE HAVE YOU BEEN?
138
00:04:53,894 --> 00:04:56,330
THIS BIG DIVISION
GOT KINDA TURNED AROUND.
139
00:04:56,364 --> 00:04:57,631
HOW'S IT GOING?
140
00:04:57,665 --> 00:04:58,966
EVERYBODY, I WANT YOU
TO MEET CHLOE PRICE.
141
00:04:58,999 --> 00:05:00,434
CHLOE, COME ON UP HERE.
142
00:05:00,468 --> 00:05:03,571
(whispers) SHE'S A COP.
(whispers) SHE'S A COP.
143
00:05:03,604 --> 00:05:05,506
CHLOE'S COME OVER
FROM 27 DIVISION
144
00:05:05,539 --> 00:05:08,342
AFTER EIGHT MONTHS
ON THE FORCE.
MM-HMM.
145
00:05:08,376 --> 00:05:10,444
AND, UH, SHE HAPPENS TO BE
MY GODDAUGHTER.
146
00:05:10,478 --> 00:05:12,946
(officers murmuring)
BUT THAT DOESN'T MEAN SHE'S
GONNA GET SPECIAL TREATMENT.
147
00:05:12,980 --> 00:05:15,983
HEY, FROINK.
HEY, EVERYBODY.
148
00:05:16,016 --> 00:05:17,585
HEY, DOV.
149
00:05:17,618 --> 00:05:20,488
(chuckles softly)
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
150
00:05:20,521 --> 00:05:23,557
WE MET, YEAH.
AT YOUR... ENGAGEMENT PARTY.
151
00:05:23,591 --> 00:05:24,758
OH.
YEAH.
152
00:05:24,792 --> 00:05:26,760
OKAY, GOOD, GOOD, GREAT.
WELL, UH,
153
00:05:26,794 --> 00:05:28,362
EPSTEIN, WHY DON'T
YOU TWO RIDE TOGETHER?
154
00:05:28,396 --> 00:05:29,697
OH, REALLY, SIR--
GREAT.
155
00:05:29,730 --> 00:05:31,932
PECK, COLLINS, I NEED YOUR HANDS
HERE AT THE STATION.
156
00:05:31,965 --> 00:05:32,733
THE REST OF YOU,
157
00:05:32,766 --> 00:05:34,902
YOUR ASSIGNMENTS
ARE ON THE BOARD.
158
00:05:34,935 --> 00:05:37,938
EPSTEIN.
YES, SIR?
159
00:05:37,971 --> 00:05:39,707
(indistinct conversations)
160
00:05:39,740 --> 00:05:41,442
I NEED YOU TO DO ME A FAVOR.
161
00:05:41,475 --> 00:05:42,843
KEEP HER OUT OF TROUBLE.
I LOVE THIS KID, ALL RIGHT?
162
00:05:42,876 --> 00:05:44,011
I TRUST YOU.
163
00:05:44,044 --> 00:05:45,646
SURE.
I WON'T LET YOU DOWN.
164
00:05:45,679 --> 00:05:47,781
ALL RIGHT.
165
00:05:47,815 --> 00:05:48,782
HEY.
HI.
166
00:05:48,816 --> 00:05:50,384
HI. NICE TO MEET YOU.
167
00:05:50,418 --> 00:05:51,552
EXCUSE ME.
168
00:05:51,585 --> 00:05:53,687
WAIT UP, PARTNER.
169
00:05:56,590 --> 00:05:58,826
HERE, I GOT SOMETHING
FOR YOU.
WHAT'S THAT FOR?
170
00:05:58,859 --> 00:06:01,862
OH, I KNOW YOU. YOU'RE GONNA
NEED SOMETHING TO CHEW TODAY.
171
00:06:04,698 --> 00:06:06,534
SO I'VE GOT THE LIST
OF SUSPECTS, ADDRESSES.
172
00:06:06,567 --> 00:06:09,803
YEAH. SO DO I.
QUEEN EAST, RIGHT?
173
00:06:09,837 --> 00:06:10,971
YEP.
174
00:06:16,076 --> 00:06:17,645
I WAS JUST GONNA DRIVE.
175
00:06:17,678 --> 00:06:20,080
I MEAN, UNLESS YOU
WANNA DRIVE. GO AHEAD.
176
00:06:20,113 --> 00:06:23,884
OH. HOW ABOUT THIS?
YOU DRIVE.
177
00:06:23,917 --> 00:06:26,654
(radio chatter)
178
00:06:31,024 --> 00:06:33,927
(clears throat)
(closes door)
179
00:06:33,961 --> 00:06:36,664
SO, UH...
GOT ANY IDEAS?
180
00:06:36,697 --> 00:06:38,198
YEAH, NICKY RADAR.
EVERY TIME I RUN INTO THAT GUY,
181
00:06:38,231 --> 00:06:41,101
HE'S EERILY POLITE.
IT'S UNNERVING.
182
00:06:41,134 --> 00:06:43,737
WELL, I'M THINKING, UH,
FELIX WHITALL.
183
00:06:43,771 --> 00:06:46,474
SAYS HERE FELIX HAS A HISTORY
OF VANDALISM, PRANKS.
184
00:06:46,507 --> 00:06:47,608
THAT'S CLOWN STUFF.
185
00:06:47,641 --> 00:06:49,910
OKAY. GIVING BACK THE $20
SEEMS LIKE NICKY'S STYLE.
186
00:06:49,943 --> 00:06:51,812
IS IT NICKY'S STYLE
TO MOON THE CAMERA?
187
00:06:51,845 --> 00:06:53,847
IT JUST SEEMS
MORE PRANKSTER TO ME.
188
00:06:53,881 --> 00:06:54,982
WELL, FELIX IS IN JAMESTOWN,
189
00:06:55,015 --> 00:06:56,450
AND THAT'S NOT
OUR ASSIGNED AREA.
190
00:06:56,484 --> 00:06:58,686
YEAH, I DON'T THINK THAT
REALLY MATTERS TO SAM,
191
00:06:58,719 --> 00:07:00,087
AS LONG AS WE BRING
THE RIGHT GUY IN.
192
00:07:00,120 --> 00:07:01,589
(radio chatter)
SURE.
193
00:07:01,622 --> 00:07:03,991
(starts engine)
194
00:07:04,024 --> 00:07:05,092
(shifts gears)
195
00:07:08,028 --> 00:07:09,129
I CALLED YOU
TO GIVE YOU A HEADS-UP.
196
00:07:09,162 --> 00:07:10,764
YOU COULD HAVE
LEFT A MESSAGE.
197
00:07:10,798 --> 00:07:12,165
I LEFT A DOZEN MESSAGES.
198
00:07:12,199 --> 00:07:14,668
YEAH. WEIRD MESSAGES,
ANGRY MESSAGES, CREEPY MESSAGES.
199
00:07:14,702 --> 00:07:15,836
YOU NEVER ONCE SAID
YOU WERE A COP,
200
00:07:15,869 --> 00:07:17,304
STARTING
AT 15 DIVISION.
201
00:07:17,337 --> 00:07:20,708
(siren whoops in distance)
BECAUSE THAT'S LIKE
THE JUICE OF THE CALL.
202
00:07:20,741 --> 00:07:23,844
YOU CAN'T SPILL THE JUICE
OF THE CALL ON VOICE MAIL.
203
00:07:23,877 --> 00:07:25,646
WHY NOT?
(bag thuds)
204
00:07:25,679 --> 00:07:26,714
(closes trunk)
'CAUSE THE WHOLE POINT
OF GIVING YOU THE JUICE
205
00:07:26,747 --> 00:07:28,181
IS SO I CAN WITNESS
THE RESPONSE.
206
00:07:28,215 --> 00:07:30,518
LOOK, DO YOU BELIEVE
IN FATE?
207
00:07:30,551 --> 00:07:31,719
NO.
BECAUSE, I MEAN, COME ON--
208
00:07:31,752 --> 00:07:33,754
DON'T YOU THINK FROINK
PUTTING US TOGETHER?
209
00:07:33,787 --> 00:07:35,022
WHY DO YOU CALL HIM
"FROINK"?
210
00:07:35,055 --> 00:07:36,757
DO I NEED A REASON?
211
00:07:36,790 --> 00:07:37,891
(car door opens)
212
00:07:40,027 --> 00:07:41,929
(siren whooping)
213
00:07:41,962 --> 00:07:43,597
YOU TRANSFERRED TO 15 DIVISION
'CAUSE OF ME.
214
00:07:43,631 --> 00:07:44,765
(closes door)
IT CAN'T HAPPEN THAT FAST.
215
00:07:44,798 --> 00:07:45,999
YOU KNOW THAT.
(seat belt clicks)
216
00:07:46,033 --> 00:07:47,635
PLUS IT WASN'T MY CHOICE,
OKAY?
217
00:07:47,668 --> 00:07:49,202
I TOTALLY GOT CHASED
OUTTA THERE.
218
00:07:49,236 --> 00:07:50,604
DO YOU HAVE A TISSUE,
ACTUALLY?
219
00:07:50,638 --> 00:07:52,205
WAIT, WAIT.
WHAT DO YOU MEAN, "CHASED"?
220
00:07:52,239 --> 00:07:54,808
UH... I GRATED
THE STAFF SERGEANT'S NERVES,
221
00:07:54,842 --> 00:07:57,911
AND MY SO-CALLED PARTNER
REQUESTED A SWITCH,
222
00:07:57,945 --> 00:07:59,880
AND NOBODY WANTED
TO RIDE WITH ME.
223
00:07:59,913 --> 00:08:02,015
AND SO... (sniffles)
FROINK PULLED SOME STRINGS
224
00:08:02,049 --> 00:08:03,050
AND GOT ME HERE.
225
00:08:03,083 --> 00:08:04,051
(horn honks in distance)
226
00:08:04,084 --> 00:08:05,619
BUT W-WHY?
227
00:08:05,653 --> 00:08:07,521
'CAUSE HE KNOWS I'M GOOD.
THANK YOU.
228
00:08:07,555 --> 00:08:09,557
(radio chatter)
LOOK...
229
00:08:09,590 --> 00:08:10,591
I'VE ONLY BEEN A COP
FOR EIGHT MONTHS,
230
00:08:10,624 --> 00:08:14,728
BUT I'VE BEEN TRAINING
TO DO THIS MY ENTIRE LIFE.
231
00:08:14,762 --> 00:08:16,897
INDIRECTLY.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
232
00:08:16,930 --> 00:08:20,868
OKAY. SOME PEOPLE...
ARE DIRECT.
233
00:08:20,901 --> 00:08:23,170
YOU KNOW, THEY--THEY WALK
A STRAIGHT LINE.
234
00:08:23,203 --> 00:08:25,305
AND OTHERS ARE--THEY'RE--
THEY'RE SQUIGGLY,
235
00:08:25,338 --> 00:08:27,541
AND THEY, LIKE,
GO THIS WAY AND THAT WAY.
236
00:08:27,575 --> 00:08:29,610
AND THAT'S JUST MORE ME,
YOU KNOW?
237
00:08:29,643 --> 00:08:32,079
AND PLUS I DON'T UNDERSTAND
THE MEANING OF THE WORD "NO"
238
00:08:32,112 --> 00:08:35,248
IN ANY LANGUAGE,
SO THAT MAKES ME PRETTY DOGGED.
239
00:08:35,282 --> 00:08:37,551
OW.
240
00:08:37,585 --> 00:08:39,286
OW. DO YOU EVER GET
ONE OF THOSE AIR BUBBLES
241
00:08:39,319 --> 00:08:41,088
UNDER YOUR KNEECAP?
242
00:08:41,121 --> 00:08:43,023
OW, IT FEELS WEIRD.
243
00:08:43,056 --> 00:08:44,725
(groans)
(radio chatter)
244
00:08:44,758 --> 00:08:46,560
ARE WE GOING?
245
00:08:46,594 --> 00:08:48,195
(pop)
OH, DID YOU HEAR THAT POP?
246
00:08:48,228 --> 00:08:50,097
(turns key in ignition)
247
00:08:50,130 --> 00:08:52,900
ALL RIGHT, THE CLOSEST ONE
ON THIS LIST
248
00:08:52,933 --> 00:08:55,869
IS THIS GUY--
BEAVERTAIL BOULOS.
249
00:08:55,903 --> 00:08:57,905
WHAT KIND OF NAME
IS THAT?
250
00:08:57,938 --> 00:09:02,910
(chuckles) UH, OR WE COULD SWING
BY THIS GUY STEVE HADDOCK.
251
00:09:02,943 --> 00:09:05,178
MM-HMM.
THEY'RE BOTH PRETTY CLOSE.
252
00:09:05,212 --> 00:09:06,614
OR THROW SOME DARTS
AT A WALL.
253
00:09:06,647 --> 00:09:08,916
SEE WHERE THEY LAND.
YOU LOVE DARTS.
254
00:09:08,949 --> 00:09:10,618
YEAH, BUT DARTS
ARE A THING OF THE PAST.
255
00:09:10,651 --> 00:09:12,252
I'M A DAD NOW, SO...
256
00:09:12,285 --> 00:09:14,588
(radio chatter)
OR WE COULD THINK.
257
00:09:14,622 --> 00:09:16,624
SEE THIS ASS?
258
00:09:16,657 --> 00:09:18,025
YEAH.
259
00:09:18,058 --> 00:09:19,760
YEAH? ALL RIGHT, WE'RE
GONNA HIT SOME INK SHOPS,
260
00:09:19,793 --> 00:09:22,796
AND WE'RE GONNA FIND OUT
WHOSE WORK THIS IS.
261
00:09:22,830 --> 00:09:26,166
OR... YEAH.
WE COULD DO THAT.
262
00:09:28,268 --> 00:09:30,303
WHY WOULD ANYONE HAVE A BIKE
AND LEAVE IT LOCKED UP
263
00:09:30,337 --> 00:09:32,840
OUTSIDE A STORE FOR A MONTH?
STORE OWNER FINALLY CUT IT OFF.
264
00:09:32,873 --> 00:09:35,342
I'M STILL STUMPED ON WHY
ANYONE WOULD HAVE A BIKE.
265
00:09:35,375 --> 00:09:36,476
IS THAT ALL THE STUFF
THAT'S BEING AUCTIONED?
266
00:09:36,509 --> 00:09:39,146
YEAH. JUST... I DON'T KNOW.
JUST PUT IT AGAINST THAT.
267
00:09:39,179 --> 00:09:42,015
THAT'S ALL THE PROPERTY FOUND
WITHIN THE LAST YEAR.
268
00:09:42,049 --> 00:09:46,286
(slurps)
269
00:09:46,319 --> 00:09:47,755
AHH!
270
00:09:47,788 --> 00:09:50,390
(exhales) IT'S FOR
A CLEANSE I'M DOING.
271
00:09:50,423 --> 00:09:52,726
IT'S REALLY DISGUSTING,
AND I WANT YOU TO TRY IT.
272
00:09:52,760 --> 00:09:54,361
NO. NOT WITH
THAT INTRODUCTION.
273
00:09:54,394 --> 00:09:56,029
BUT IT'S AWFUL.
274
00:09:56,063 --> 00:09:57,698
SO? THROW IT OUT.
I'M NOT DRINKING IT.
275
00:09:57,731 --> 00:09:59,967
I THOUGHT WE WERE...
276
00:10:00,000 --> 00:10:01,368
SORT OF...
WHAT?
277
00:10:01,401 --> 00:10:04,237
ENGAGED... ISH.
278
00:10:04,271 --> 00:10:06,039
DOESN'T THAT MEAN WE SHARE
EACH OTHER'S MISERY?
279
00:10:06,073 --> 00:10:07,074
BETTER OR WORSE?
280
00:10:07,107 --> 00:10:09,142
NO, IT MEANS I WON'T LEAVE YOU
IF YOU GET CANCER.
281
00:10:09,176 --> 00:10:11,044
I'M NOT DRINKING
YOUR DISGUSTING DRINK.
282
00:10:11,078 --> 00:10:13,346
WIMP.
283
00:10:13,380 --> 00:10:14,982
(child shouting indistinctly)
284
00:10:15,015 --> 00:10:18,819
(siren whoops)
285
00:10:18,852 --> 00:10:20,253
HEY, GUYS.
286
00:10:20,287 --> 00:10:21,922
(engine turns off)
287
00:10:21,955 --> 00:10:22,990
(horn blares in distance)
288
00:10:23,023 --> 00:10:24,224
(keys jangle)
289
00:10:24,257 --> 00:10:25,893
HOW YOU DOING?
(boys) GOOD.
290
00:10:25,926 --> 00:10:27,260
YEAH?
291
00:10:27,294 --> 00:10:29,129
(siren whoops)
YEAH!
292
00:10:29,162 --> 00:10:31,431
(laughs) I LOVE KIDS.
293
00:10:31,464 --> 00:10:35,335
YEAH, AND FIVE YEARS FROM NOW,
THEY'RE GONNA BE SPITTING ON US.
294
00:10:35,368 --> 00:10:38,371
HEY. ANY OF YOU GUYS
KNOW FELIX WHITALL?
295
00:10:38,405 --> 00:10:40,674
YEAH. HE'S MY BROTHER.
296
00:10:40,708 --> 00:10:41,909
HE'S NO LONGER
AT HIS LAST KNOWN ADDRESS.
297
00:10:41,942 --> 00:10:43,376
DID HE MOVE BACK HERE
WITH YOU AND YOUR MOM?
298
00:10:43,410 --> 00:10:44,377
YEAH.
299
00:10:44,411 --> 00:10:46,113
DO YOU KNOW WHERE
WE CAN FIND HIM RIGHT NOW?
300
00:10:46,146 --> 00:10:47,114
WE JUST HAVE TO ASK HIM
A FEW QUESTIONS.
301
00:10:47,147 --> 00:10:48,315
IT'S NO BIG DEAL.
302
00:10:48,348 --> 00:10:52,119
HE WAS WORKING
AT THE DOLLAR STORE ON ROSE.
303
00:10:52,152 --> 00:10:53,987
HE'S GOT IT TOGETHER, YOU KNOW.
HE'S TRYING.
304
00:10:54,021 --> 00:10:55,789
GREAT. THANK YOU.
305
00:10:55,823 --> 00:10:57,691
(men speaking indistinctly)
306
00:10:57,725 --> 00:10:58,992
DO YOU BELIEVE HIM?
307
00:10:59,026 --> 00:11:00,127
I MEAN, I THINK
HE BELIEVES HIMSELF.
308
00:11:00,160 --> 00:11:02,295
WHETHER OR NOT HIS BROTHER'S
LIVING STRAIGHT OR NOT...
309
00:11:02,329 --> 00:11:03,430
(gasps)
310
00:11:03,463 --> 00:11:06,466
(alarm wailing)
311
00:11:06,499 --> 00:11:08,335
WHAT THE HELL?
312
00:11:08,368 --> 00:11:09,970
(wailing continues)
313
00:11:10,003 --> 00:11:12,105
STAY AWAY FROM THE CAR!
314
00:11:15,442 --> 00:11:18,812
(wailing continues)
315
00:11:22,082 --> 00:11:23,717
I THINK
IT'S WANDA STARKES'.
316
00:11:23,751 --> 00:11:25,052
YOU KNOW HER?
YEAH, I'VE DEALT WITH HER
A FEW TIMES.
317
00:11:25,085 --> 00:11:27,087
I MEAN, SHE'S GOT SOME ISSUES,
BUT SHE'S HARMLESS.
318
00:11:27,120 --> 00:11:29,156
YOU'RE DRIVING EVERYONE NUTS,
YOU STUPID BITCH.
319
00:11:29,189 --> 00:11:30,423
HEY, WHY DON'T YOU GIVE IT
A REST?
320
00:11:30,457 --> 00:11:31,892
(man and woman
shouting indistinctly)
321
00:11:31,925 --> 00:11:34,762
(shatters)
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH!
322
00:11:34,795 --> 00:11:36,263
GET YOUR UGLY FACE
OUTTA HERE!
(alarm clock blaring,
loud whirring)
323
00:11:36,296 --> 00:11:37,765
(Marlo) OKAY, WHAT'S GOING ON
IN HERE?
324
00:11:37,798 --> 00:11:38,766
HEY, HEY, HEY, DON'T TASE ME.
DON'T TASE ME.
325
00:11:38,799 --> 00:11:40,200
I CAN'T TAKE GETTING
TASED AGAIN. I REALLY CAN'T.
326
00:11:40,233 --> 00:11:42,202
OKAY, WE'RE NOT HERE
TO TASE ANYBODY, WANDA.
327
00:11:42,235 --> 00:11:43,503
IT'S YOU.
OFFICER McNALLY, RIGHT?
328
00:11:43,536 --> 00:11:45,873
WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
ANDY.
329
00:11:45,906 --> 00:11:48,341
ANDY, I WASN'T DOING ANYTHING.
YOU KNOW ME, RIGHT?
WHO THREW THE TV OUT THE WINDOW?
330
00:11:48,375 --> 00:11:49,242
HE DID.
331
00:11:49,276 --> 00:11:50,878
I ASKED HER NICELY
ABOUT A DOZEN TIMES
332
00:11:50,911 --> 00:11:51,979
TO SHUT THIS DOWN.
YOU HEAR THIS?
333
00:11:52,012 --> 00:11:55,115
SHE'S GOT EVERY MACHINE
IN THE WORLD GOING IN HERE.
334
00:11:55,148 --> 00:11:57,317
COME WITH ME. COME ON.
LET'S GO.
335
00:11:57,350 --> 00:11:59,452
I'M GONNA TURN
SOME OF THESE THINGS OFF.
336
00:11:59,486 --> 00:12:01,288
YEAH, YEAH, I WAS JUST,
YOU KNOW,
337
00:12:01,321 --> 00:12:03,190
MAKING SURE EVERYTHING WORKED.
THAT'S ALL.
338
00:12:03,223 --> 00:12:06,326
(whirring stops)
339
00:12:06,359 --> 00:12:08,428
(music playing,
alarm clock continues blaring)
340
00:12:08,461 --> 00:12:10,030
(handcuffs click)
LOOK, YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE, OKAY,
341
00:12:10,063 --> 00:12:11,765
TO--TO LIVE NEXT TO A LOON
LIKE THAT.
342
00:12:11,799 --> 00:12:13,834
DON'T I?
HOW DO YOU KNOW, SIR?
343
00:12:13,867 --> 00:12:15,168
DO YOU KNOW ME?
344
00:12:15,202 --> 00:12:16,269
NO. I-I DON'T.
345
00:12:16,303 --> 00:12:19,106
BUT SHE'S A CRAZY BITCH.
I'M TELLING YOU.
346
00:12:19,139 --> 00:12:20,140
FOR ALL YOU KNOW,
I TAKE GREAT OFFENSE
347
00:12:20,173 --> 00:12:22,409
TO MEN REFERRING TO WOMEN
WITH MENTAL ILLNESSES
348
00:12:22,442 --> 00:12:24,311
AS "CRAZY BITCHES."
349
00:12:24,344 --> 00:12:26,279
JUST GO LISTEN
THROUGH THE WALLS.
350
00:12:26,313 --> 00:12:28,315
SHE MAKES SO MUCH NOISE.
I WORK NIGHTS.
351
00:12:28,348 --> 00:12:31,118
YEAH, OKAY, I GET IT.
POTS AND PANS BANGING,
352
00:12:31,151 --> 00:12:32,419
SCREAMING--
GETS IN YOUR HEAD,
353
00:12:32,452 --> 00:12:34,922
MAKES YOU FEEL LIKE
YOU'RE THE ONE GOING CRAZY.
354
00:12:34,955 --> 00:12:36,423
YEAH, MUST BE TOUGH.
355
00:12:36,456 --> 00:12:38,826
SO YOU CALL IT IN.
YOU MAKE A NOISE COMPLAINT.
356
00:12:38,859 --> 00:12:40,360
(static)
1505. I'M GONNA NEED A RELAY
357
00:12:40,393 --> 00:12:43,496
TO 2923 GERRARD, WILLOW CREEK,
APARTMENT 605.
358
00:12:43,530 --> 00:12:46,433
BRINGING IN A PRISONER,
AND WE'RE GONNA NEED A NEW CAR.
359
00:12:46,466 --> 00:12:48,068
OURS GOT DAMAGED.
360
00:12:48,101 --> 00:12:49,102
(receiver off-hook alarm
sounding)
361
00:12:49,136 --> 00:12:51,038
(receiver clatters)
ALL RIGHT, WHAT HAPPENED?
362
00:12:51,071 --> 00:12:54,041
(man speaking indistinctly
on radio)
NOTHING. IT'S JUST
ONE OF THOSE DAYS, YOU KNOW?
363
00:12:54,074 --> 00:12:56,443
I NEEDED... SOUNDS.
I NEEDED SOMETHING INTENSE,
364
00:12:56,476 --> 00:12:57,978
YOU KNOW, TO TAKE OVER.
365
00:12:58,011 --> 00:12:59,279
TAKE OVER WHAT?
366
00:12:59,312 --> 00:13:00,413
EVERYTHING. MY BRAIN.
367
00:13:00,447 --> 00:13:02,449
OKAY, WELL, DID YOU TAKE
YOUR WALK TODAY?
368
00:13:02,482 --> 00:13:05,218
REMEMBER HOW YOU TOLD ME THAT
WALKS KINDA HELP CALM YOU DOWN?
369
00:13:05,252 --> 00:13:07,120
YEAH, WELL, I WAS GOING TO,
BUT THEN THAT LITTLE KID
370
00:13:07,154 --> 00:13:08,889
WAS IN THE HALLWAY.
I HATE THAT LITTLE KID.
371
00:13:08,922 --> 00:13:10,924
I-I KNOW, BUT YOU CAN'T
LET HIM GET TO YOU, YOU KNOW?
372
00:13:10,958 --> 00:13:12,292
YOU HAVE TO TUNE HIM OUT.
373
00:13:12,325 --> 00:13:15,295
YEAH. OH, Y-YEAH, BUT THEN...
THIS GUY COMES OVER,
374
00:13:15,328 --> 00:13:16,930
AND HE GETS UP IN MY FACE,
AND NEXT THING I KNOW, HE--
375
00:13:16,964 --> 00:13:20,000
HE RIPS MY TV OUT OF THE WALL,
AND HE THROW IT OUT THE WINDOW.
(changing frequencies)
376
00:13:20,033 --> 00:13:24,104
ARE YOU GOING TO ARREST HIM?
YES, HE WILL BE DEALT WITH.
I PROMISE.
377
00:13:24,137 --> 00:13:25,538
(piano playing
slow classical music)
378
00:13:25,572 --> 00:13:28,208
ALL RIGHT, HOW ABOUT YOUR MEDS?
YOU TAKE THOSE TODAY?
379
00:13:28,241 --> 00:13:31,211
NO. FORGOT.
OKAY, LET'S DO THAT
RIGHT NOW.
380
00:13:31,244 --> 00:13:34,581
THAT BLANKET'S NICE.
IS THAT NEW?
381
00:13:34,614 --> 00:13:37,617
YEAH, I BOUGHT IT
AT A YARD SALE. 50 CENTS.
(water running in faucet)
382
00:13:37,650 --> 00:13:39,586
THAT'S GREAT.
THANK YOU.
383
00:13:39,619 --> 00:13:40,921
DID YOU ARREST HIM?
384
00:13:40,954 --> 00:13:43,056
YES, I DID,
AND HE'S GONNA BE CHARGED,
385
00:13:43,090 --> 00:13:45,392
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO KEEP
THE NOISE DOWN, ALL RIGHT?
386
00:13:45,425 --> 00:13:47,260
IS EVERYTHING OKAY?
(lowered voice) YEAH,
RELAY CAME AND PICKED HIM UP.
387
00:13:47,294 --> 00:13:48,761
BROUGHT US A NEW CAR.
388
00:13:48,795 --> 00:13:51,932
HOW IS SHE? IS SHE GONNA
BE OKAY ON HER OWN?
YEAH, SHE'S GONNA BE FINE.
389
00:13:51,965 --> 00:13:55,335
ALL RIGHT, ANYTHING ELSE
COMES UP, CALL ME, ALL RIGHT?
390
00:13:55,368 --> 00:13:57,137
STAY CALM AND CALM ME.
391
00:13:57,170 --> 00:13:59,272
IS THAT PIANO?
392
00:13:59,306 --> 00:14:01,341
YEAH. BEETHOVEN.
393
00:14:01,374 --> 00:14:03,576
**
394
00:14:03,610 --> 00:14:04,577
(door closes)
395
00:14:04,611 --> 00:14:06,479
(inhales and exhales deeply)
396
00:14:06,513 --> 00:14:09,049
(radio chatter, siren wailing)
397
00:14:09,082 --> 00:14:11,384
(indistinct conversations)
398
00:14:11,418 --> 00:14:13,853
(telephone ringing)
399
00:14:16,356 --> 00:14:18,391
THIS WAS LEFT
IN A VACANT APARTMENT.
400
00:14:18,425 --> 00:14:21,328
OKAY.
401
00:14:21,361 --> 00:14:24,898
I BELIEVE THERE ARE
CREMATED HUMAN REMAINS IN IT.
402
00:14:31,171 --> 00:14:35,342
YEP. THOSE ARE CREMATED
HUMAN REMAINS, ALL RIGHT.
403
00:14:37,077 --> 00:14:39,479
(door buzzes)
SO WHAT ARE WE SUPPOSED
TO DO?
404
00:14:39,512 --> 00:14:41,114
DID YOU CONTACT
THE PREVIOUS TENANTS?
405
00:14:41,148 --> 00:14:42,983
THEY WERE
UNIVERSITY STUDENTS.
406
00:14:43,016 --> 00:14:45,085
THEY RAN OUT ON ME
TWO MONTHS' RENT.
407
00:14:45,118 --> 00:14:48,088
I DIDN'T WANNA TOSS IT IN CASE
THE PERSON MATTERED TO SOMEONE.
408
00:14:48,121 --> 00:14:50,958
SOMEONE WAS NICE ENOUGH
TO CREMATE THE BODY
409
00:14:50,991 --> 00:14:53,360
AND, UH, PICK OUT
A LOVELY URN.
410
00:14:53,393 --> 00:14:55,495
IT'S VERY LOVELY. OKAY,
WELL, WE'LL HANG ON TO IT
411
00:14:55,528 --> 00:14:56,629
AND STORE IT
IN THE PROPERTIES ROOM
412
00:14:56,663 --> 00:14:59,099
UNTIL I CAN TRACK DOWN
A FAMILY MEMBER.
413
00:14:59,132 --> 00:15:02,069
JUST GONNA NEED TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS, ALL RIGHT?
414
00:15:02,102 --> 00:15:03,971
THIS GUY KINDA LOOKS
LIKE MY BROTHER,
415
00:15:04,004 --> 00:15:06,139
BUT MAYBE THAT'S, LIKE,
HIS DECOY, YOU KNOW?
416
00:15:06,173 --> 00:15:08,942
AND THEN THERE'S THIS GUY,
WHO--I MEAN, LOOK AT THOSE EYES.
(rustles papers)
417
00:15:08,976 --> 00:15:10,610
MY MONEY'S
ON MIGUEL GARCIAS.
418
00:15:10,643 --> 00:15:12,479
DONE. LET'S FIND HIM.
419
00:15:12,512 --> 00:15:14,547
(sets down file)
OOH!
420
00:15:14,581 --> 00:15:17,084
ALL RIGHT,
HOW DOES A GUY GET SO LUCKY?
421
00:15:17,117 --> 00:15:18,551
SIX HOLDUPS,
AND EVERY TIME,
422
00:15:18,585 --> 00:15:20,353
HE SEEMS TO FLUKE
INTO BIG MONEY?
423
00:15:20,387 --> 00:15:21,654
I KNOW. MOST GUYS WHO DO
THIS SORT OF THING--
424
00:15:21,688 --> 00:15:23,991
THEY GET PEOPLE
TO DRAIN THEIR ACCOUNTS.
425
00:15:24,024 --> 00:15:26,994
BUT NOT THIS GUY. YET HE ALWAYS
MANAGES TO SCORE BIG.
426
00:15:27,027 --> 00:15:28,661
(radio chatter)
HMM.
427
00:15:28,695 --> 00:15:30,363
OKAY, HERE'S A PLAN.
428
00:15:30,397 --> 00:15:31,631
LET'S GET
SOME NICE ICED COFFEES,
429
00:15:31,664 --> 00:15:34,101
AND MAYBE A LITTLE BROWNIE
OR SOMETHING YUMMY,
430
00:15:34,134 --> 00:15:35,635
AND THEN WE CAN GO BY
ALL THE A.T.--
OKAY, THIS IS NOT A DATE.
431
00:15:35,668 --> 00:15:37,004
WE ARE TRYING TO GET
A MENACE OFF THE STREETS.
432
00:15:37,037 --> 00:15:38,338
DO YOU GET THAT?
433
00:15:38,371 --> 00:15:41,008
YEAH, I DO.
434
00:15:44,377 --> 00:15:46,546
HEY.
435
00:15:46,579 --> 00:15:48,348
ARE YOU... THIRSTY?
436
00:15:48,381 --> 00:15:51,151
NO. JUST DROPPING OFF
AN ABANDONED URN.
437
00:15:51,184 --> 00:15:53,453
WITH ASHES IN IT?
438
00:15:53,486 --> 00:15:55,155
YEAH.
I'M GONNA LEAVE IT HERE
439
00:15:55,188 --> 00:15:57,357
WHILE I TRY TO TRACK DOWN
THE FAMILY.
440
00:15:57,390 --> 00:15:59,626
DO YOU HAVE ANY INFORMATION?
BASED ON THE MANUFACTURER,
441
00:15:59,659 --> 00:16:01,361
THERE ARE TWO FUNERAL HOMES
IN TOWN
442
00:16:01,394 --> 00:16:03,596
THAT CARRY THIS,
SO I'M WORKING FROM THERE.
443
00:16:03,630 --> 00:16:07,734
HMM. OKAY. WELL... LET ME KNOW
WHAT YOU COME UP WITH.
444
00:16:07,767 --> 00:16:10,370
WHY?
ARE YOU FEELING FOR IT?
445
00:16:10,403 --> 00:16:13,606
I ONLY WANNA KNOW, BECAUSE
IF SOMEONE COMES TO GET HIM,
446
00:16:13,640 --> 00:16:15,775
I DON'T WANNA PUT HIM
ON THE AUCTION PILE.
447
00:16:15,808 --> 00:16:18,345
RIGHT.
448
00:16:18,378 --> 00:16:20,247
(door buzzes in distance)
449
00:16:35,495 --> 00:16:38,065
(shifts gears, turns off engine)
450
00:16:38,098 --> 00:16:40,633
(indistinct conversations)
451
00:16:40,667 --> 00:16:42,735
(car doors close)
HOW DO YOU EVEN KNOW
MIGUEL'S HERE?
452
00:16:42,769 --> 00:16:44,171
I'VE BEEN WORKING
THIS DIVISION FOUR YEARS.
453
00:16:44,204 --> 00:16:45,805
I KNOW. STAY HERE.
454
00:16:45,838 --> 00:16:48,775
(siren wailing in distance)
455
00:16:48,808 --> 00:16:51,778
(men speaking indistinctly,
police radio chatter)
456
00:16:51,811 --> 00:16:54,147
(hip-hop music playing)
457
00:16:54,181 --> 00:16:56,116
HEY, MIGUEL?
458
00:16:56,149 --> 00:16:57,684
MIND IF I ASK YOU
A COUPLE QUESTIONS?
459
00:16:57,717 --> 00:17:00,287
**
460
00:17:00,320 --> 00:17:02,489
LAST NIGHT, 11:00 P.M.--YOU
WANNA TELL ME WHERE YOU WERE?
461
00:17:02,522 --> 00:17:03,690
OR YOU COULD JUST SAVE US
ALL SOME TIME
462
00:17:03,723 --> 00:17:05,225
AND SHOW US YOUR ASS.
463
00:17:05,258 --> 00:17:06,759
(laughter)
464
00:17:06,793 --> 00:17:08,361
OFFICER PRICE.
465
00:17:08,395 --> 00:17:11,398
ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW?
YES, I AM.
466
00:17:11,431 --> 00:17:13,433
YOUR RIGHT BUTT CHEEK,
TO BE EXACT.
467
00:17:13,466 --> 00:17:16,403
WE'RE LOOKING
FOR A VERY SPECIFIC TATTOO.
468
00:17:16,436 --> 00:17:18,805
(laughs)
DON'T BE SHY.
469
00:17:20,740 --> 00:17:23,810
(belt buckle jangling)
YO.
470
00:17:23,843 --> 00:17:27,580
THANK YOU, MIGUEL.
YOU ARE FREE TO GO.
471
00:17:27,614 --> 00:17:29,116
YES...
472
00:17:29,149 --> 00:17:30,750
THANK YOU, MIGUEL,
FOR YOUR COOPERATION.
473
00:17:30,783 --> 00:17:33,786
GENTLEMEN,
HAVE A NICE DAY.
474
00:17:33,820 --> 00:17:37,790
(indistinct conversations,
dog barking in distance)
475
00:17:37,824 --> 00:17:39,392
YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT
WITHOUT A WARRANT.
476
00:17:39,426 --> 00:17:40,593
I DIDN'T FORCE HIM
TO DO ANYTHING.
477
00:17:40,627 --> 00:17:41,828
STILL, IT WAS STUPID.
478
00:17:41,861 --> 00:17:44,097
YOU KNOW,
I DON'T LIKE THAT WORD.
479
00:17:44,131 --> 00:17:46,466
FINE. I'M JUST SAYING YOU COULD
GET IN SERIOUS TROUBLE.
480
00:17:46,499 --> 00:17:48,101
HE COULD CHARGE YOU
WITH HARASSMENT.
481
00:17:48,135 --> 00:17:49,536
HE WOULD LOSE FACE
IN FRONT OF HIS FRIENDS
482
00:17:49,569 --> 00:17:51,771
IF HE DID THAT, OKAY?
HE WAS FLATTERED.
483
00:17:51,804 --> 00:17:54,474
AND BY THE WAY, YOU WERE,
LIKE, SO MUCH MORE FUN
484
00:17:54,507 --> 00:17:57,377
WHEN YOU WERE DRUNK.
JUST F.Y.I.
485
00:17:57,410 --> 00:18:01,814
**
486
00:18:04,551 --> 00:18:07,520
(cash register beeping,
telephone ringing)
487
00:18:10,723 --> 00:18:12,525
FELIX WHITALL?
488
00:18:12,559 --> 00:18:14,394
(police radio chatter)
YEAH.
489
00:18:14,427 --> 00:18:16,163
WE'D LIKE TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
490
00:18:16,196 --> 00:18:18,565
WHAT?
UH, DO YOU MIND TELLING US
491
00:18:18,598 --> 00:18:20,333
WHERE YOU WERE LAST NIGHT
AROUND 11:00?
492
00:18:20,367 --> 00:18:22,869
YEAH. I WAS HERE.
I WAS WORKING.
493
00:18:22,902 --> 00:18:26,673
AND YOUR MANAGER
COULD VERIFY THAT?
(radio chatter continues)
494
00:18:26,706 --> 00:18:28,375
HEY, LOOK, COME ON. I'VE--
I'VE BEEN LIVING STRAIGHT
495
00:18:28,408 --> 00:18:29,809
FOR MONTHS, OKAY?
496
00:18:29,842 --> 00:18:32,245
WE JUST NEED TO VERIFY
YOUR WHEREABOUTS.
497
00:18:33,946 --> 00:18:36,483
OKAY, LOOK, UM...
FELIX, DON'T E--
498
00:18:38,751 --> 00:18:40,453
EXCUSE ME.
499
00:18:40,487 --> 00:18:43,423
(panting)
500
00:18:53,433 --> 00:18:56,769
(grunting)
501
00:18:56,803 --> 00:19:00,407
(groans) COME ON.
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
502
00:19:00,440 --> 00:19:01,741
(handcuffs click)
503
00:19:01,774 --> 00:19:04,677
UHH!
I LOVE IT WHEN I'M RIGHT.
504
00:19:04,711 --> 00:19:06,246
NINE YEARS ON THE JOB,
AND THE ONE THING I KNOW
505
00:19:06,279 --> 00:19:07,414
IS INNOCENT PEOPLE DON'T RUN
FROM THE COPS.
506
00:19:07,447 --> 00:19:09,282
THAT'S NOT WHY I RAN.
507
00:19:09,316 --> 00:19:11,418
OH, YEAH?
WAS IT BECAUSE OF THIS?
508
00:19:11,451 --> 00:19:13,553
THIS IS GONNA LOOK REALLY GOOD
TO YOUR PAROLE OFFICER.
(sighs)
509
00:19:13,586 --> 00:19:14,921
(female dispatcher) All units,
we've got an armed robbery.
510
00:19:14,954 --> 00:19:17,390
ATM at Shuter and Sherbrooke.
511
00:19:17,424 --> 00:19:20,293
Appears to be the same suspect
as last night's holdup.
SEE?
512
00:19:20,327 --> 00:19:21,794
(static)
YOU SEE?
513
00:19:21,828 --> 00:19:23,263
WHOEVER YOU'RE LOOKING FOR,
IT'S NOT ME.
514
00:19:23,296 --> 00:19:24,497
(static)
1504. WE'RE ON OUR WAY.
515
00:19:24,531 --> 00:19:26,499
OH, YEAH,
YOU'RE REAL INNOCENT.
516
00:19:26,533 --> 00:19:29,502
(sirens wailing)
517
00:19:29,536 --> 00:19:32,472
(indistinct conversations)
518
00:19:36,409 --> 00:19:38,911
PRETTY MUCH THE SAME DEAL.
MADE OFF WITH 800 BUCKS,
519
00:19:38,945 --> 00:19:41,314
EXCEPT THIS TIME, THE VIC
PUT UP A LITTLE RESISTANCE,
520
00:19:41,348 --> 00:19:43,716
AND OUR GUY BEAT
THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF HIM.
521
00:19:43,750 --> 00:19:45,885
SAYS HE DIDN'T SEE ANYTHING,
BUT HE WAS WEARING A MASK.
522
00:19:45,918 --> 00:19:47,254
WHAT ABOUT SURVEILLANCE?
523
00:19:47,287 --> 00:19:48,788
WE'RE WAITING ON FOOTAGE.
524
00:19:48,821 --> 00:19:51,891
THE ONLY THING HE SAID
TO THE VICTIM--
525
00:19:51,924 --> 00:19:54,827
"LIFE IS BEAUTIFUL."
WELL, THAT'S IRONIC.
526
00:19:54,861 --> 00:19:56,763
MAYBE THIS GUY'S JUST GETTING
BORED WITH TAKING MONEY.
527
00:19:56,796 --> 00:19:59,699
FIRST, HE MOONS THE CAMERA,
NOW HE'S BEATING PEOPLE UP.
528
00:19:59,732 --> 00:20:01,401
I'M GONNA GO TO THE HOSPITAL
WITH THE VICTIM,
529
00:20:01,434 --> 00:20:03,703
AND I'LL GET HIS OFFICIAL
STATEMENT ONCE HE'S SETTLED.
530
00:20:03,736 --> 00:20:05,972
WELL, YOU CAN RULE OUT
FELIX WHITALL.
531
00:20:06,005 --> 00:20:07,707
WE WERE WITH HIM
WHEN THE CALL CAME IN.
532
00:20:07,740 --> 00:20:09,709
WHAT? YOU WENT AFTER WHITALL?
533
00:20:09,742 --> 00:20:12,412
HE WAS ON THE JAMESTOWN LIST.
I KNOW.
534
00:20:12,445 --> 00:20:14,947
THAT'S NOT YOUR PART OF TOWN.
IT WAS ON THE LIST.
535
00:20:14,981 --> 00:20:17,817
OH, OKAY. CLEARLY YOUR TALENT
ISN'T FOLLOWING ORDERS.
536
00:20:17,850 --> 00:20:20,287
OKAY, WELL,
YOU SAID TO RULE HIM OUT.
537
00:20:20,320 --> 00:20:23,323
DID WHAT YOU ASKED.
IT'S NOT MIGUEL GARCIAS.
538
00:20:23,356 --> 00:20:27,327
OKAY. KEEP MOVING DOWN
YOUR LISTS, PLEASE.
539
00:20:27,360 --> 00:20:28,928
OKAY?
540
00:20:28,961 --> 00:20:30,697
LOOK AT THAT.
541
00:20:30,730 --> 00:20:33,266
WHAT?
THE SOFA.
I MEAN, IMAGINE IT,
542
00:20:33,300 --> 00:20:35,302
REUPHOLSTERED
IN PINK VELVET.
543
00:20:35,335 --> 00:20:37,304
I WOULD KILL
FOR THAT SOFA. (gasps)
544
00:20:37,337 --> 00:20:39,439
AND CHECK OUT THAT BED FRAME.
545
00:20:39,472 --> 00:20:42,275
OH, DON'T MIND ME. I'M JUST--
I'M A SUCKER FOR ANTIQUES.
546
00:20:42,309 --> 00:20:44,911
I LIKE THINGS WITH
A LITTLE BIT OF HISTORY.
547
00:20:44,944 --> 00:20:46,946
SHE'S A LITTLE UNFOCUSED.
548
00:20:46,979 --> 00:20:49,482
(radio chatter)
549
00:20:51,451 --> 00:20:54,287
(man) * WHERE YOU GOING NOW?
550
00:20:54,321 --> 00:20:57,957
* YOU KNOW I DON'T WANT TO
(needle buzzing)
551
00:20:57,990 --> 00:21:00,960
* I CAN LEAD YOU DOWN
(door opens, bells jingle)
552
00:21:00,993 --> 00:21:03,730
HEY, SORRY TO INTERRUPT.
(door closes)
553
00:21:03,763 --> 00:21:05,798
OH, NO, IT'S ALL RIGHT.
WHAT--WHAT CAN I DO FOR YOU?
554
00:21:05,832 --> 00:21:08,768
WELL, SIR, WE WERE TOLD
THAT THIS IS YOUR WORK.
555
00:21:08,801 --> 00:21:10,703
YEAH. YEAH, THAT'S MINE.
556
00:21:10,737 --> 00:21:11,904
YEAH? CAN YOU REMEMBER
WHO YOU GAVE IT TO?
557
00:21:11,938 --> 00:21:13,406
UH... YEAH. YEAH.
I REMEMBER THIS GUY.
558
00:21:13,440 --> 00:21:14,807
HE'S, UH...
559
00:21:14,841 --> 00:21:16,809
HE'S A NICE KID.
UH, QUIET. POLITE.
560
00:21:16,843 --> 00:21:18,478
UM, READ A BOOK THE WHOLE TIME.
561
00:21:18,511 --> 00:21:20,447
OH, YEAH? CAN YOU TELL US
WHO HE IS?
562
00:21:20,480 --> 00:21:23,450
NEVER GOT HIS NAME. UM...
HE HAD BROWN HAIR, THOUGH.
563
00:21:23,483 --> 00:21:25,885
BROWN HAIR. ANY--
ANYTHING ELSE?
564
00:21:25,918 --> 00:21:27,086
HE WAS BIG INTO WORDS.
LOT OF WORDS.
565
00:21:27,119 --> 00:21:30,490
ALL OVER HIS ARMS, CHEST, LEGS.
566
00:21:30,523 --> 00:21:33,092
WHAT ABOUT YOU, MAN?
YOU GOT ANY INK?
567
00:21:33,125 --> 00:21:36,963
OH. NO. NO. I MEAN,
I'VE ALWAYS WANTED ONE,
568
00:21:36,996 --> 00:21:40,900
BUT, UH...
I'M A DAD NOW.
569
00:21:40,933 --> 00:21:43,936
SO... YEAH, MY SON'S NAME
IS CHRISTIAN.
570
00:21:43,970 --> 00:21:45,938
WE'RE GONNA LET YOU
GET BACK TO IT.
571
00:21:45,972 --> 00:21:47,607
LOOKS GREAT.
572
00:21:47,640 --> 00:21:49,942
BYE NOW.
(Chris) THANK YOU, THANK YOU.
573
00:21:49,976 --> 00:21:52,779
THAT WAS WEIRD. YEAH.
574
00:21:52,812 --> 00:21:54,080
(buzzing resumes)
575
00:21:54,113 --> 00:21:56,015
(door bells jingle)
576
00:21:56,048 --> 00:21:57,750
YEAH, WE SHOULD CALL THE TROOPS
AND TELL THEM
577
00:21:57,784 --> 00:22:00,853
ABOUT OUR CONVERSATION
WITH MR. INK, ALL RIGHT?
578
00:22:00,887 --> 00:22:03,490
UH, BROWN HAIR, LOTS OF WORDS.
MAYBE--I DON'T KNOW.
579
00:22:03,523 --> 00:22:06,393
MAYBE IT'LL NARROW IT DOWN
A BIT.
580
00:22:06,426 --> 00:22:08,361
DON'T YOU THINK WE SHOULD
KEEP THIS TO OURSELVES?
581
00:22:08,395 --> 00:22:10,563
I MEAN, I'M KIND OF LOOKING
FOR A COMMENDATION WHERE I'M A--
582
00:22:10,597 --> 00:22:12,565
YOU KNOW, I'M A DAD.
OH, YEAH, DIAZ.
583
00:22:12,599 --> 00:22:14,401
YOU'RE A DAD.
YOU'RE A DAD. I KNOW.
584
00:22:14,434 --> 00:22:17,470
YOU GOT KIDS. I GOT KIDS.
EVERYBODY HAS KIDS.
585
00:22:17,504 --> 00:22:20,473
LISTEN, LOOK AT ME.
YOU ARE EXACTLY THE SAME GUY
586
00:22:20,507 --> 00:22:23,576
THAT YOU HAVE ALWAYS BEEN,
ALL RIGHT?
587
00:22:23,610 --> 00:22:25,945
YOU GOTTA STOP FREAKING OUT
ABOUT THIS.
588
00:22:25,978 --> 00:22:29,482
OR AT LEAST, YOU GOTTA STOP
TALKING ABOUT IT.
589
00:22:32,585 --> 00:22:34,887
(static)
1514. I GOT A COUPLE
OF BREAD CRUMBS ON OUR GUY
590
00:22:34,921 --> 00:22:36,423
IF ANYONE'S INTERESTED.
(static)
591
00:22:36,456 --> 00:22:39,125
GOOD BOY. LET'S GO.
592
00:22:39,158 --> 00:22:41,561
(radio chatter)
593
00:22:41,594 --> 00:22:43,563
FOR THE RECORD,
594
00:22:43,596 --> 00:22:45,898
I'M GONNA TELL SAM IT WAS
MY CALL TO GO AFTER FELIX.
595
00:22:45,932 --> 00:22:48,435
THAT'S FINE, REALLY.
596
00:22:48,468 --> 00:22:50,970
I KNOW THIS ISN'T
A COMFORTABLE SITUATION--
597
00:22:51,003 --> 00:22:52,839
ME, BEING HERE,
THE NEW PERSON.
598
00:22:52,872 --> 00:22:56,142
PEOPLE COME AND GO.
THINGS CHANGE.
599
00:22:56,175 --> 00:22:59,546
YEAH, WELL, I KNOW
YOU'RE WELL-LIKED AND RESPECTED.
600
00:22:59,579 --> 00:23:00,547
I'M NOT TRYING
TO REPLACE YOU.
601
00:23:00,580 --> 00:23:03,950
(chuckles) I KNOW THAT.
602
00:23:03,983 --> 00:23:06,953
SO TIME TO MOVE ON.
I HAVE MOVED ON.
603
00:23:06,986 --> 00:23:10,857
I MEAN, MOVING ON TO THE GUY
YOU WANT TO TRACK DOWN.
604
00:23:10,890 --> 00:23:12,459
WHAT'S HIS NAME? NICKY...
NICKY RADAR.
605
00:23:12,492 --> 00:23:14,026
NICKY RADAR.
606
00:23:14,060 --> 00:23:15,762
I THINK WE SHOULD AT LEAST
RULE HIM OUT.
607
00:23:15,795 --> 00:23:18,531
SO IT SAYS HIS LAST KNOWN
ADDRESS WAS QUEEN EAST.
608
00:23:18,565 --> 00:23:19,932
DO YOU WANNA START
WITH HIS HOUSE?
609
00:23:19,966 --> 00:23:21,668
SURE.
(female dispatcher) 1504,
610
00:23:21,701 --> 00:23:23,470
I need you to head back
to 2923 Gerrard.
611
00:23:23,503 --> 00:23:25,838
There's another 9-1-1 call
regarding your EDP.
612
00:23:25,872 --> 00:23:27,440
(static)
(under breath) CRAP.
613
00:23:27,474 --> 00:23:30,009
(normal voice) IT'S WANDA.
(siren wailing)
614
00:23:30,042 --> 00:23:31,744
WE'RE ON OUR WAY.
615
00:23:31,778 --> 00:23:34,113
(receiver off-hook alarm
sounding)
616
00:23:34,146 --> 00:23:36,583
WANDA?
617
00:23:36,616 --> 00:23:38,050
YOU IN THERE?
618
00:23:38,084 --> 00:23:40,453
(door clatters)
619
00:23:40,487 --> 00:23:43,456
(alarm clock blaring, off-hook
alarm continues sounding)
620
00:23:45,157 --> 00:23:46,526
YOU SAID YOU KNEW
THIS WOMAN.
621
00:23:49,161 --> 00:23:51,030
YEAH, AND YOU SAID
SHE'D BE FINE.
622
00:23:59,672 --> 00:24:01,240
I'M GONNA CHECK THE STAIRWELL,
GO DOWN TO THE EXIT.
623
00:24:01,273 --> 00:24:03,743
(sighs) I'LL CHECK IN
WITH HER NEIGHBORS.
624
00:24:03,776 --> 00:24:05,578
(police radio chatter)
625
00:24:05,612 --> 00:24:07,013
SHE'S NOT A BAD PERSON.
626
00:24:07,046 --> 00:24:08,848
I NEVER SAID
SHE WAS A BAD PERSON.
627
00:24:08,881 --> 00:24:10,517
OKAY? I ASKED YOU
IF SHE'D BE OKAY ON HER OWN,
628
00:24:10,550 --> 00:24:12,619
AND YOU SAID YES.
629
00:24:19,125 --> 00:24:20,593
HELLO? IS ANYONE HOME?
630
00:24:20,627 --> 00:24:23,596
(man speaking indistinctly)
631
00:24:28,635 --> 00:24:30,803
HELLO. IT'S OFFICER CRUZ.
IS ANYONE HOME?
632
00:24:30,837 --> 00:24:32,171
MR. SMITH, ARE YOU THERE?
633
00:24:32,204 --> 00:24:33,205
(door creaks)
634
00:24:33,239 --> 00:24:35,608
HELLO?
635
00:24:35,642 --> 00:24:37,677
POLICE.
IT'S OFFICER CRUZ.
636
00:24:39,579 --> 00:24:42,515
(police radio chatter)
637
00:24:45,618 --> 00:24:47,253
(static)
638
00:24:47,286 --> 00:24:49,622
1504. I NEED BACKUP
TO WILLOW CREEK, APARTMENT 607.
639
00:24:49,656 --> 00:24:51,558
I'M WITH A VICTIM OF A STABBING.
640
00:24:51,591 --> 00:24:53,292
HE'S STILL BREATHING,
BUT HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
641
00:24:53,325 --> 00:24:56,062
(static)
(Oliver) This is 1514.
We're on our way.
642
00:24:56,095 --> 00:24:57,830
SIR? SIR?
643
00:25:02,134 --> 00:25:03,603
STAIRWELL'S CLEAR.
644
00:25:03,636 --> 00:25:05,137
(Marlo)
Be careful, McNally.
645
00:25:05,171 --> 00:25:08,140
I found the neighbor down.
It may have been our EDP.
646
00:25:08,174 --> 00:25:11,110
(loud whirring)
647
00:25:14,280 --> 00:25:15,748
HELLO?
648
00:25:15,782 --> 00:25:19,118
(whirring continues)
649
00:25:19,151 --> 00:25:20,219
(whirring stops)
650
00:25:20,252 --> 00:25:22,722
I NEED IT ON.
651
00:25:22,755 --> 00:25:24,624
WANDA, WHAT'S GOING ON?
PEOPLE ARE HATEFUL!
652
00:25:24,657 --> 00:25:26,626
(shovel clatters)
653
00:25:26,659 --> 00:25:27,894
PEOPLE DO NOT HAVE THE RIGHT
TO LOOK DOWN ON ME
654
00:25:27,927 --> 00:25:29,629
OR LAUGH IN MY FACE,
SPIT IN MY FACE.
655
00:25:29,662 --> 00:25:30,897
I AM HUMAN
LIKE EVERYONE ELSE.
656
00:25:30,930 --> 00:25:34,200
THESE BRATS
DON'T EVEN KNOW ME.
657
00:25:34,233 --> 00:25:36,102
(crying) I'M SORRY, ALL RIGHT?
I'M SORRY.
658
00:25:36,135 --> 00:25:38,605
BUT YOU'RE NOT SORRY.
YOU'RE NOT SORRY.
659
00:25:38,638 --> 00:25:40,907
YOU THROW STUFF AT ME.
YOU CALL ME NAMES.
(Dylan speaks indistinctly)
660
00:25:40,940 --> 00:25:44,110
YOU LAUGH IN MY FACE.
OH, LIFE IS SO FUN FOR DYLAN.
YOU GOTTA LET HIM GO, WANDA.
661
00:25:44,143 --> 00:25:46,145
I WON'T DO IT ANYMORE.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT!
662
00:25:46,178 --> 00:25:48,615
(gasping)
663
00:25:48,648 --> 00:25:50,182
(gasoline pouring)
664
00:25:50,216 --> 00:25:52,018
(crying)
665
00:25:52,051 --> 00:25:53,085
(coughs)
666
00:25:53,119 --> 00:25:55,622
YOU CAN'T TASE ME.
667
00:25:55,655 --> 00:25:58,124
YOU CAN'T TASE ME NOW,
OR I'LL BLOW UP.
668
00:25:58,157 --> 00:25:59,792
(laughs)
I'M NOT DOING ANYTHING.
669
00:25:59,826 --> 00:26:01,694
I DON'T HAVE A WEAPON.
I KNOW MY RIGHTS.
670
00:26:01,728 --> 00:26:02,895
I KNOW MY RIGHTS.
671
00:26:02,929 --> 00:26:06,132
OKAY. OKAY.
672
00:26:06,165 --> 00:26:09,769
(holsters gun)
BUT YOU HAVE TO COME
WITH ME NOW.
673
00:26:09,802 --> 00:26:11,103
(static)
674
00:26:11,137 --> 00:26:12,605
DON'T! PLEASE DON'T. DON'T.
675
00:26:12,639 --> 00:26:14,206
PLEASE DON'T BRING NO COP
DOWN HERE, PLEASE.
676
00:26:14,240 --> 00:26:16,142
PLEASE. I'LL LISTEN TO YOU.
I KNOW YOU, OKAY?
677
00:26:16,175 --> 00:26:19,378
YEAH.
W-WE'RE FRIENDS, RIGHT?
RIGHT? RIGHT?
678
00:26:19,411 --> 00:26:21,247
OKAY, JUST GIVE ME A MINUTE
TO CALM DOWN, OKAY?
679
00:26:21,280 --> 00:26:23,616
JUST GIVE ME A MINUTE.
THEN YOU NEED TO LET
THE BOY GO,
680
00:26:23,650 --> 00:26:25,151
AND YOU'RE GONNA COME WITH ME.
ALL RIGHT, WE'RE JUST GONNA
681
00:26:25,184 --> 00:26:27,720
GO FOR A LITTLE WALK.
DO YOU UNDERSTAND?
682
00:26:27,754 --> 00:26:31,123
(crying)
PLEASE. I JUST WANNA GO HOME.
I KNOW. WE'RE GONNA GET YOU
OUTTA HERE SOON.
683
00:26:31,157 --> 00:26:35,161
OH, HE'S THE VICTIM, RIGHT?
AND I'M THE BAD GUY.
NO, BUT HE'S A KID,
684
00:26:35,194 --> 00:26:36,763
AND HE PROBABLY DIDN'T MEAN
TO BE THAT RUDE.
685
00:26:36,796 --> 00:26:38,164
HE'S A LITTLE SNOT,
AND HE'S GONNA GROW UP
686
00:26:38,197 --> 00:26:40,399
TO BE A BIGGER SNOT
UNLESS HE LEARNS BETTER.
687
00:26:40,432 --> 00:26:44,103
WANDA... WE NEED TO GET THIS
UNDER CONTROL RIGHT NOW.
688
00:26:44,136 --> 00:26:46,405
OKAY?
689
00:26:46,438 --> 00:26:49,709
THIS LOOKS REALLY BAD
ON ME, TOO.
690
00:26:49,742 --> 00:26:51,043
I VOUCHED FOR YOU.
691
00:26:53,780 --> 00:26:55,181
(whispers) OKAY.
692
00:26:57,784 --> 00:27:00,286
I'LL LET HIM GO...
693
00:27:00,319 --> 00:27:03,723
IF YOU TELL ME THE TRUTH.
694
00:27:03,756 --> 00:27:07,694
AM I GOING TO HAVE TO GO
BACK TO THE HOSPITAL?
695
00:27:07,727 --> 00:27:08,861
WHY DON'T WE GO BACK
TO YOUR APARTMENT
696
00:27:08,895 --> 00:27:10,763
AND WE'LL TALK ABOUT IT?
697
00:27:10,797 --> 00:27:12,431
HEY, WE SEARCHED EVERY FLOOR.
WE CAN'T FIND HER.
698
00:27:12,464 --> 00:27:15,167
SIR, SIR, HAVE YOU GOT ANY IDEA
WHERE SHE MIGHT BE?
699
00:27:15,201 --> 00:27:16,703
I KNOW WHERE SHE SHOULD BE.
700
00:27:16,736 --> 00:27:18,370
SHE SHOULD BE
IN THE MENTAL WARD.
701
00:27:18,404 --> 00:27:20,907
(static)
(Andy) Cruz, I'm with Wanda
in the basement.
702
00:27:20,940 --> 00:27:22,441
I could use some help.
CAN YOU STAY WITH HIM?
703
00:27:22,474 --> 00:27:24,243
I CAN GO.
NO, SHE'S MY PARTNER.
704
00:27:24,276 --> 00:27:25,778
OKAY, GO.
705
00:27:25,812 --> 00:27:28,114
(whispers)
IT'S ALL OVER NOW.
706
00:27:28,147 --> 00:27:32,151
I REALLY LIKED HAVING
MY OWN APARTMENT, YOU KNOW?
707
00:27:32,184 --> 00:27:35,287
I WAS DOING GOOD.
I WAS REALLY GOOD.
708
00:27:35,321 --> 00:27:37,824
I'M NOT A BAD PERSON.
709
00:27:37,857 --> 00:27:39,826
(static)
(Marlo)
McNally, where in the basement?
710
00:27:39,859 --> 00:27:41,928
DON'T. DON'T!
DON'T SAY ANYTHING, PLEASE.
I HAVE TO.
711
00:27:41,961 --> 00:27:44,163
(crying) NO. NO. NO.
(static)
712
00:27:44,196 --> 00:27:45,331
WE'RE
IN THE SUPERINTENDANT'S ROOM,
713
00:27:45,364 --> 00:27:47,366
DOWN THE SOUTH END
OF THE BASEMENT.
714
00:27:47,399 --> 00:27:49,235
SHUT UP! I SAID SHUT UP!
GET OUT! SHUT UP!
715
00:27:49,268 --> 00:27:50,703
PUT IT DOWN.
716
00:27:50,737 --> 00:27:52,338
SHUT UP!
PUT IT DOWN.
717
00:27:52,371 --> 00:27:54,073
(Dylan)
I CAN'T STAY IN HERE ANYMORE!
WANDA, NO!
718
00:27:54,106 --> 00:27:56,175
(gunshot)
719
00:27:56,208 --> 00:27:59,311
(panting)
720
00:28:09,155 --> 00:28:11,824
(holsters gun)
721
00:28:11,858 --> 00:28:15,127
(Andy) I HAD IT COVERED.
I WAS DEALING WITH IT.
722
00:28:15,161 --> 00:28:16,362
(siren whoops)
I KNEW HER.
723
00:28:16,395 --> 00:28:18,931
IT WAS EXACTLY WHY
I WAS TALKING HER DOWN.
724
00:28:18,965 --> 00:28:20,900
SHE WAS LISTENING TO ME.
IT'S JUST THE KID STARTLED HER.
725
00:28:20,933 --> 00:28:23,302
WHY WASN'T YOUR GUN OUT?
I WAS ABOUT TO DRAW.
726
00:28:23,335 --> 00:28:25,137
I DREW FIRST.
727
00:28:25,171 --> 00:28:26,806
YOU KNOW WHAT? YOU HAVE BEEN
SECOND-GUESSING ME ALL DAY.
728
00:28:26,839 --> 00:28:28,507
I'VE BEEN TRYING
TO MANAGE IT.
HEY.
729
00:28:28,540 --> 00:28:30,910
HEY.
730
00:28:33,345 --> 00:28:34,881
YOU GUYS GOT YOUR STORIES
STRAIGHT?
731
00:28:34,914 --> 00:28:36,783
'CAUSE S.I.U.'s GONNA BE
ALL OVER THIS.
732
00:28:36,816 --> 00:28:38,751
THERE'S NO STORY.
SHE WAS FOLLOWING PROTOCOL.
733
00:28:38,785 --> 00:28:40,219
SHE JUST GOT THERE FIRST.
734
00:28:40,252 --> 00:28:42,454
(Frank) SHAW, TAKE CRUZ
BACK TO THE STATION.
735
00:28:42,488 --> 00:28:44,156
DIAZ, TAKE McNALLY.
736
00:28:44,190 --> 00:28:46,192
KEEP THEM SEPARATED
UNTIL THEY TALK TO S.I.U.
737
00:28:46,225 --> 00:28:49,161
(siren whooping, radio chatter)
738
00:28:54,934 --> 00:28:58,170
WELL, I WISH I KNEW YOUR NAME.
739
00:28:58,204 --> 00:29:01,540
YEAH, EVERYONE NEEDS A NAME,
EVEN IN DEATH.
740
00:29:01,573 --> 00:29:03,009
(click)
741
00:29:03,042 --> 00:29:04,811
EVEN IN YOUR URN.
742
00:29:06,345 --> 00:29:11,183
HOW ABOUT I CALL YOU...
URNIE?
743
00:29:11,217 --> 00:29:12,518
HEY, URNIE.
744
00:29:12,551 --> 00:29:15,254
I KNOW.
745
00:29:15,287 --> 00:29:17,256
BEING ASHES...
746
00:29:17,289 --> 00:29:22,461
STUCK IN YOUR URN
WITH NO ONE TO LOVE YOU.
747
00:29:22,494 --> 00:29:25,297
THAT MUST REALLY SUCK.
748
00:29:25,331 --> 00:29:28,835
BUT AT LEAST YOU DON'T HAVE
TO DRINK THIS TEA.
749
00:29:28,868 --> 00:29:31,971
(slurps)
750
00:29:32,004 --> 00:29:33,806
AHH.
751
00:29:33,840 --> 00:29:36,142
ALL RIGHT, IT'S NOT MIGUEL.
SURE ISN'T. (giggles)
752
00:29:36,175 --> 00:29:37,910
IT'S NOT FELIX.
IT'S NOT STEVE HADDOCK.
753
00:29:37,944 --> 00:29:39,979
HE HAS RED HAIR, SO WE'RE
BASICALLY DOWN TO WHAT,
754
00:29:40,012 --> 00:29:41,180
FOUR GUYS?
755
00:29:41,213 --> 00:29:44,016
OKAY. UM...
756
00:29:44,050 --> 00:29:46,252
BEAVERTAIL'S GOT A FEW B&Es,
VIOLENT HISTORY.
757
00:29:46,285 --> 00:29:47,920
OH, AND CHECK THIS OUT.
758
00:29:47,954 --> 00:29:50,456
IN '05, HE WAS CHARGED
WITH INDECENT EXPOSURE.
759
00:29:50,489 --> 00:29:53,125
HE DROPPED HIS PANTS
IN NIGHT SCHOOL.
760
00:29:53,159 --> 00:29:55,928
HE'S IN JAMESTOWN.
LET'S GO CHECK IT OUT.
761
00:29:55,962 --> 00:29:58,297
UM... WAIT.
WHERE DOES NICKY RADAR LIVE?
(rustling papers)
762
00:29:58,330 --> 00:30:00,099
(radio chatter)
763
00:30:00,132 --> 00:30:05,571
LOWNEY AVENUE. OKAY,
SO THAT'S QUEEN AND CARLAW.
764
00:30:05,604 --> 00:30:07,173
WHAT?
AH. I DON'T KNOW.
765
00:30:07,206 --> 00:30:08,941
JAMESTOWN DOESN'T HAVE
ANTIQUE STORES.
766
00:30:08,975 --> 00:30:11,143
BUT QUEEN EAST HAS
SOME GREAT LITTLE STORES.
767
00:30:11,177 --> 00:30:13,545
WE'RE NOT GOING AFTER A GUY
SO YOU CAN GO ANTIQUING.
768
00:30:13,579 --> 00:30:16,248
NO, DOV. ALL THE A.T.M.s
THIS GUY HITS
769
00:30:16,282 --> 00:30:18,985
ARE IN NEIGHBORHOODS
WITH COOL LITTLE ANTIQUE SHOPS.
770
00:30:19,018 --> 00:30:21,087
SO? COINCIDENCE.
771
00:30:21,120 --> 00:30:23,055
WELL, MAYBE, BUT THE ONE
THAT WE'RE AT TODAY
772
00:30:23,089 --> 00:30:25,291
HAD A "CASH ONLY" SIGN
IN THE WINDOW.
773
00:30:25,324 --> 00:30:27,593
SO PEOPLE HAVE TO GO
TO NEARBY A.T.M.s
774
00:30:27,626 --> 00:30:29,095
IN ORDER TO GET CASH?
775
00:30:29,128 --> 00:30:31,230
EXACTLY, BECAUSE ANTIQUES
AREN'T CHEAP.
776
00:30:31,263 --> 00:30:32,932
I MEAN, WOULD BEAVERTAIL
KNOW THIS?
777
00:30:32,965 --> 00:30:34,600
I DON'T KNOW.
HIS NAME'S BEAVERTAIL.
778
00:30:34,633 --> 00:30:37,469
PROBABLY DOESN'T KNOW MUCH.
HA! YOU'RE SO RIGHT.
779
00:30:37,503 --> 00:30:39,205
(chuckles)
780
00:30:39,238 --> 00:30:41,073
OKAY, WELL, LET'S GO
TO QUEEN EAST THEN.
781
00:30:41,107 --> 00:30:43,109
ALL RIGHT, BUT IF YOU LOOK
INSIDE A STORE WINDOW,
782
00:30:43,142 --> 00:30:44,877
I'M WRITING YOU UP.
783
00:30:44,911 --> 00:30:47,279
RELAX, OKAY?
784
00:30:47,313 --> 00:30:49,648
(door buzzes in distance)
785
00:30:49,681 --> 00:30:51,650
WELL, WELL, WELL.
786
00:30:51,683 --> 00:30:54,120
DON'T YOU
HAVE IT EASY TODAY.
787
00:30:54,153 --> 00:30:55,454
KINDA LOOK LIKE
A SECRETARY.
788
00:30:55,487 --> 00:30:57,056
OH, YEAH? YOU GOT IT
SO TOUGH BACK THERE,
789
00:30:57,089 --> 00:30:58,624
BABYSITTING BICYCLES?
790
00:30:58,657 --> 00:31:01,227
I AM BABYSITTING
HUMAN ASHES.
791
00:31:01,260 --> 00:31:02,561
UH, I TRACKED DOWN
ASHES' FAMILY.
792
00:31:02,594 --> 00:31:06,165
URNIE'S FAMILY?
I MEAN, THE URN.
793
00:31:06,198 --> 00:31:07,599
WHAT'D YOU FIND?
794
00:31:07,633 --> 00:31:09,301
HIS NAME IS ROY POWER.
795
00:31:09,335 --> 00:31:11,203
TRACKED DOWN HIS NEPHEW
IN HAWAII.
796
00:31:11,237 --> 00:31:13,305
ROY LEFT HIS WIFE
FOR A MUCH YOUNGER WOMAN
797
00:31:13,339 --> 00:31:16,075
AND LOST CONTACT
WITH THE WHOLE FAMILY.
798
00:31:16,108 --> 00:31:18,010
AND HIS NEW WIFE DIED
OF A HEART ATTACK LAST YEAR.
799
00:31:18,044 --> 00:31:20,212
SO URN'S HEADING TO HAWAII?
800
00:31:20,246 --> 00:31:23,682
WELL, I'M SUDDENLY JEALOUS
OF ASHES RIGHT NOW.
THEY DON'T WANT HIM.
801
00:31:23,715 --> 00:31:26,318
WHAT DO YOU--WHAT DO--
WHAT DO YOU MEAN?
802
00:31:26,352 --> 00:31:27,920
THEY SAID
WE COULD FLUSH HIM.
803
00:31:27,954 --> 00:31:31,623
JUST... FLUSH HIM?
YEAH, OR WHATEVER.
804
00:31:31,657 --> 00:31:35,061
WHAT IF OTHER RELATIVES SHOW UP?
I DON'T THINK THERE ARE
ANY OTHER RELATIVES.
805
00:31:35,094 --> 00:31:38,297
SO YOU'RE JUST GONNA
FLUSH HIM DOWN THE TOILET?
806
00:31:38,330 --> 00:31:40,132
WELL, WE COULD LEAVE HIM
ON THE SHELF BACK THERE.
807
00:31:40,166 --> 00:31:42,634
FOR ETERNITY?
I DON'T KNOW, GAIL.
808
00:31:42,668 --> 00:31:44,070
YOU'RE WORKING
THE PROPERTY ROOM.
809
00:31:44,103 --> 00:31:46,605
(telephone rings)
YOU DECIDE. OKAY?
810
00:31:46,638 --> 00:31:49,008
(ring)
15 DIVISION.
811
00:31:49,041 --> 00:31:52,578
OKAY, MA'AM, THAT'S NOT
A CALL FOR THE POLICE.
812
00:31:52,611 --> 00:31:54,646
(police radio chatter)
813
00:31:54,680 --> 00:31:55,647
HELLO?
814
00:31:55,681 --> 00:31:58,450
HE LIVES IN AN ART GALLERY?
815
00:31:58,484 --> 00:32:00,452
I'M SO JELLY.
I SEE THAT.
816
00:32:00,486 --> 00:32:01,954
I'M NOT WINDOW SHOPPING.
817
00:32:01,988 --> 00:32:03,990
(toilet flushes in distance)
HELLO?
818
00:32:04,023 --> 00:32:06,058
(door opens)
819
00:32:06,092 --> 00:32:07,659
AH. HEY, OFFICERS.
820
00:32:07,693 --> 00:32:09,228
UH, SORRY ABOUT THE MESS.
821
00:32:09,261 --> 00:32:10,662
ARE YOU NICKY RADAR?
822
00:32:10,696 --> 00:32:13,099
UH, YES, I AM.
IS THERE A PROBLEM?
823
00:32:13,132 --> 00:32:14,967
LOOKS LIKE YOU GOT
A LOT OF TATTOOS THERE.
824
00:32:15,001 --> 00:32:17,603
YEP. GUILTY... OF FOLLOWING
THE TRENDS.
825
00:32:17,636 --> 00:32:19,205
WHO DOESN'T HAVE ONE THESE DAYS?
826
00:32:19,238 --> 00:32:21,307
CAN YOU TELL US WHERE YOU WERE
LAST NIGHT AT 11:00 P.M.?
827
00:32:21,340 --> 00:32:23,309
YEAH, I WAS HERE.
I HAD SOME FRIENDS OVER.
828
00:32:23,342 --> 00:32:26,312
WE WERE PLAYING SOME MUSIC,
HAD A BIT OF A JAM SESSION.
829
00:32:26,345 --> 00:32:28,614
THEY CAN VOUCH FOR ME.
(radio chatter continues)
830
00:32:28,647 --> 00:32:30,616
HOW ABOUT THIS AFTERNOON,
AROUND 3:00?
831
00:32:30,649 --> 00:32:33,219
THIS AFTERNOON I WAS ACTUALLY
RIGHT ACROSS THE STREET,
832
00:32:33,252 --> 00:32:36,755
GETTING MY HAIR CUT
WITH MY FRIEND STEWART.
833
00:32:36,788 --> 00:32:38,290
YOU GOT YOU HAIR CUT
TODAY?
834
00:32:38,324 --> 00:32:40,226
(whispers) YEAH.
I GOT, LIKE, 5 INCHES TAKEN OFF.
835
00:32:40,259 --> 00:32:41,760
IT FEELS WEIRD.
836
00:32:41,793 --> 00:32:43,362
YOUR BARBER
CAN VERIFY THIS?
837
00:32:43,395 --> 00:32:45,497
OH, YEAH. WE CAN HEAD OVER THERE
IF YOU WANT.
838
00:32:45,531 --> 00:32:48,234
THAT'S NOT NECESSARY.
THANK YOU FOR YOUR TIME.
839
00:32:48,267 --> 00:32:49,568
YOU HAVE A GOOD DAY.
840
00:32:49,601 --> 00:32:51,537
ALL RIGHT, GUYS.
THANK YOU VERY MUCH.
841
00:32:51,570 --> 00:32:54,273
(radio chatter continues)
842
00:32:54,306 --> 00:32:59,011
(horn honks in distance)
843
00:32:59,045 --> 00:33:00,746
IF HIS ALIBI HOLDS UP,
WE'VE LOST AN HOUR.
844
00:33:00,779 --> 00:33:02,214
YOU KNOW, WE SHOULD HAVE GONE
AFTER BEAVERTAIL
845
00:33:02,248 --> 00:33:03,715
WHILE WE WERE
IN HIS NEIGHBORHOOD.
846
00:33:03,749 --> 00:33:06,685
(radio chatter continues)
847
00:33:06,718 --> 00:33:09,221
(sighs)
GREAT.
848
00:33:12,691 --> 00:33:15,061
DOV, LOOK.
849
00:33:15,094 --> 00:33:18,030
(siren wailing in distance)
850
00:33:31,377 --> 00:33:34,513
NICE TRY.
HEY, YOU GOING SOMEWHERE?
851
00:33:34,546 --> 00:33:37,316
LIFE IS BEAUTIFUL,
ISN'T IT, NICKY?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
852
00:33:37,349 --> 00:33:39,718
YOU'RE GONNA HAVE
TO COME WITH US.
853
00:33:39,751 --> 00:33:41,553
YOU GUYS SERIOUS?
854
00:33:41,587 --> 00:33:43,822
OR YOU COULD SAVE US SOME TIME
AND SHOW US YOUR BUTT.
855
00:33:43,855 --> 00:33:46,658
IF YOU DON'T HAVE A TATTOO,
WE'LL LET YOU GO RIGHT NOW.
856
00:33:46,692 --> 00:33:49,595
(radio chatter continues)
857
00:33:49,628 --> 00:33:52,164
(bag thuds)
858
00:33:52,198 --> 00:33:54,200
(snickers)
THAT'S WHAT WE THOUGHT.
859
00:33:54,233 --> 00:33:55,734
THANK YOU, OFFICER PRICE.
860
00:33:55,767 --> 00:33:58,237
HANDS UP AGAINST THE WALL,
PLEASE.
(scoffs)
861
00:33:58,270 --> 00:33:59,538
NOW.
862
00:33:59,571 --> 00:34:02,574
(radio chatter continues)
863
00:34:03,842 --> 00:34:05,544
COME ON.
864
00:34:07,346 --> 00:34:10,282
(patting body)
865
00:34:17,723 --> 00:34:19,425
SORRY.
866
00:34:19,458 --> 00:34:21,727
I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN HERE.
867
00:34:21,760 --> 00:34:23,729
(locker door opens)
868
00:34:23,762 --> 00:34:28,100
HOW'D IT GO WITH S.I.U.?
869
00:34:28,134 --> 00:34:29,335
YEAH. GREAT.
870
00:34:29,368 --> 00:34:32,338
I HAD TO REPEAT EVERY STEP
A DOZEN TIMES,
871
00:34:32,371 --> 00:34:35,307
BUT... IT'S FINE.
872
00:34:35,341 --> 00:34:37,243
WELL, THEY SAY
SHE MIGHT PULL THROUGH.
873
00:34:37,276 --> 00:34:45,117
YEAH. I GUESS
THAT'S THE GOOD NEWS.
874
00:34:45,151 --> 00:34:46,418
WHAT DO YOU WANT, McNALLY?
875
00:34:49,555 --> 00:34:52,491
JUST TO SAY THANK YOU...
876
00:34:52,524 --> 00:34:54,793
FOR HAVING MY BACK.
877
00:34:54,826 --> 00:34:56,595
DOING YOUR JOB.
878
00:34:58,830 --> 00:35:03,269
YOU WERE JUST...
DOING YOUR JOB.
879
00:35:14,213 --> 00:35:17,283
(zipping boots)
880
00:35:21,687 --> 00:35:23,121
(exhales)
881
00:35:25,557 --> 00:35:28,527
(door buzzes in distance,
indistinct conversations)
882
00:35:31,397 --> 00:35:32,431
GAIL, WHAT'S UP?
883
00:35:32,464 --> 00:35:35,267
NOTHING. JUST GOING HOME.
884
00:35:35,301 --> 00:35:36,668
WITH THE URN?
885
00:35:36,702 --> 00:35:38,670
YEAH. I THOUGHT I WOULD
DROP HIM OFF FIRST.
886
00:35:38,704 --> 00:35:41,407
WHERE?
I WAS THINKING
MAYBE THE LAKE.
887
00:35:41,440 --> 00:35:43,175
YOU ARE SO SWEET.
888
00:35:43,209 --> 00:35:44,643
OH, DON'T BE STUPID.
IT'S NOT EVEN OUT OF THE WAY.
889
00:35:44,676 --> 00:35:46,445
IT'S THE SAME AS FLUSHING HIM
DOWN THE TOILET,
890
00:35:46,478 --> 00:35:50,482
ONLY IT'S A PRETTIER,
BIGGER TOILET. SO WHAT?
891
00:35:50,516 --> 00:35:52,318
I'LL GO WITH YOU.
892
00:35:52,351 --> 00:35:54,320
(indistinct conversations
continue)
893
00:35:54,353 --> 00:35:56,288
(door buzzes in distance)
894
00:35:58,357 --> 00:35:59,925
CHLOE.
895
00:35:59,958 --> 00:36:01,193
GOOD WORK TODAY.
896
00:36:01,227 --> 00:36:04,596
THANKS. YOU, TOO.
RIGHT HERE.
897
00:36:04,630 --> 00:36:08,234
OKAY. UH...
I'LL SEE YOU TOMORROW.
898
00:36:08,267 --> 00:36:11,237
UH, WAIT. UM...
899
00:36:11,270 --> 00:36:14,473
IT FELT GOOD TODAY,
WORKING WITH YOU.
900
00:36:14,506 --> 00:36:16,775
IT FELT LIKE--I DON'T KNOW.
901
00:36:16,808 --> 00:36:20,446
I HAD A PARTNER
WHO APPRECIATED ME.
902
00:36:20,479 --> 00:36:22,381
YOU TREATED ME
LIKE A NORMAL COP.
903
00:36:22,414 --> 00:36:25,617
REALLY? 'CAUSE TODAY WAS
ONE OF THE MOST ABNORMAL DAYS
904
00:36:25,651 --> 00:36:26,652
I'VE EVER HAD.
905
00:36:26,685 --> 00:36:29,555
OH. OKAY. (chuckles)
906
00:36:29,588 --> 00:36:30,856
IT WASN'T BAD.
907
00:36:30,889 --> 00:36:32,291
SO IT WAS GOOD?
908
00:36:32,324 --> 00:36:33,625
IT... WAS DIFFERENT.
909
00:36:33,659 --> 00:36:36,362
WELL, I THINK THAT WE MAKE
A GREAT TEAM.
910
00:36:36,395 --> 00:36:37,596
WE CAUGHT THE BAD GUY.
911
00:36:37,629 --> 00:36:39,631
THAT'S RIGHT.
912
00:36:39,665 --> 00:36:40,966
(chuckles)
913
00:36:40,999 --> 00:36:43,569
UM...
914
00:36:45,036 --> 00:36:46,938
DO YOU WANNA...
GET A DRINK?
915
00:36:46,972 --> 00:36:50,509
(sighs) OKAY.
916
00:36:50,542 --> 00:36:52,278
(lowered voice)
YOU'RE FRANK'S GODDAUGHTER.
917
00:36:52,311 --> 00:36:55,481
ALL RIGHT, I CAN'T DO
ANYTHING TO SCREW THAT UP.
918
00:36:55,514 --> 00:36:56,682
OKAY.
919
00:36:56,715 --> 00:36:58,550
PLUS RIGHT NOW MY EARS--
THEY NEED A REST.
920
00:36:58,584 --> 00:37:01,453
NO OFFENSE, BUT...
YOU TALK A LOT.
921
00:37:01,487 --> 00:37:03,789
OKAY.
922
00:37:03,822 --> 00:37:05,657
(chuckles)
923
00:37:05,691 --> 00:37:08,427
YOU KNOW WHAT I DIDN'T HEAR
IN THAT STATEMENT?
924
00:37:08,460 --> 00:37:09,961
A "NO."
925
00:37:09,995 --> 00:37:11,797
WELL, THE "NO" WAS IMPLIED.
926
00:37:11,830 --> 00:37:15,734
BUT NOT CLEARLY STATED.
927
00:37:15,767 --> 00:37:18,370
SEE YOU TOMORROW...
DOIVE.
928
00:37:24,075 --> 00:37:32,318
(man)
* ON MY OWN, I WOULD, I WOULD
929
00:37:32,351 --> 00:37:39,958
* ALL THE ROADS KEEP CLOSE,
KEEP CLOSE *
(needle buzzing)
930
00:37:39,991 --> 00:37:42,561
**
931
00:37:42,594 --> 00:37:45,431
ROY POWER.
932
00:37:45,464 --> 00:37:47,599
**
933
00:37:47,633 --> 00:37:49,701
WASHING AWAY IN THE WATER
IS BETTER
934
00:37:49,735 --> 00:37:52,404
THAN ROTTING AWAY
ON SOME SHELF.
935
00:37:52,438 --> 00:37:55,073
GAIL, AWAY FROM THE WIND.
AWAY FROM THE WIND.
CRAP.
936
00:37:55,106 --> 00:37:57,543
AH, ROY, I'M SORRY.
937
00:37:57,576 --> 00:37:58,944
WOW.
938
00:37:58,977 --> 00:38:02,080
THAT'S A LOT OF ASHES.
939
00:38:02,113 --> 00:38:03,515
I TAKE IT ROY WASN'T
A SMALL MAN.
940
00:38:07,719 --> 00:38:11,557
WHAT IF WASN'T...
JUST ROY IN THAT URN?
941
00:38:13,124 --> 00:38:15,494
WHAT IF WHEN
HIS SECOND WIFE DIED,
942
00:38:15,527 --> 00:38:18,830
SHE HAD HER ASHES
DUMPED IN WITH HIS
943
00:38:18,864 --> 00:38:20,566
SO THE TWO OF THEM
COULD BE BLENDED TOGETHER
944
00:38:20,599 --> 00:38:24,970
INTO A PILE OF...
INDISTINGUISHABLE DUST?
945
00:38:25,003 --> 00:38:27,373
THAT'S A WEIRD THOUGHT.
946
00:38:27,406 --> 00:38:29,541
YEAH, WELL, THAT'S WHAT
SOME PEOPLE WANT, YOU KNOW?
(sets down urn)
947
00:38:29,575 --> 00:38:32,811
THEY... WANNA BE BONDED
TOGETHER AS ONE UNIT,
948
00:38:32,844 --> 00:38:35,514
SHARING IN ALL OF
EACH OTHER'S UPS AND DOWNS.
949
00:38:35,547 --> 00:38:38,417
AND I KNOW IT'S CRAZY,
AND I WOULD NEVER--
950
00:38:38,450 --> 00:38:40,952
I WOULD NEVER ASK THAT
OF US, BUT IT...
951
00:38:40,986 --> 00:38:43,722
(sighs) THERE'S JUST SOMETHING
KIND OF ROMANTIC ABOUT IT.
952
00:38:43,755 --> 00:38:45,624
GAIL, JUST GIVE ME
THE DAMN DRINK.
953
00:38:45,657 --> 00:38:48,594
**
954
00:38:56,001 --> 00:38:59,004
(slurps)
955
00:39:01,006 --> 00:39:03,742
(gulps)
956
00:39:03,775 --> 00:39:05,377
LET IT GO DOWN.
JUST LET IT GO.
(mouth full) OH, GOD.
957
00:39:05,411 --> 00:39:07,012
SWALLOW IT.
LET IT TRAVEL.
958
00:39:07,045 --> 00:39:09,448
(coughs) THAT IS VILE.
959
00:39:09,481 --> 00:39:11,450
OHH.
THANK YOU.
960
00:39:11,483 --> 00:39:16,154
**
961
00:39:16,187 --> 00:39:19,024
THANK YOU SO MUCH.
962
00:39:19,057 --> 00:39:20,826
* HE'LL SAY
963
00:39:20,859 --> 00:39:23,995
* AND CALL ME NEAR
964
00:39:24,029 --> 00:39:28,834
* TO ERASE MY FEARS
ONE NIGHT *
965
00:39:28,867 --> 00:39:32,003
(siren wailing in distance)
966
00:39:35,140 --> 00:39:38,710
YOU SURE YOU DON'T WANT ME
TO TAKE YOU HOME?
967
00:39:38,744 --> 00:39:41,847
YEAH. I'M SURE.
DON'T WORRY.
968
00:39:41,880 --> 00:39:44,683
CALL ME IF YOU NEED ME.
969
00:39:44,716 --> 00:39:47,586
YEAH.
970
00:39:47,619 --> 00:39:51,423
**
971
00:39:51,457 --> 00:39:55,661
* YOU WERE MADE FOR MY BONES,
FOR ME *
972
00:39:55,694 --> 00:39:57,496
THANKS. THANK YOU.
973
00:39:57,529 --> 00:40:02,468
(siren wailing)
* WON'T YOU MAKE YOUR HOME
974
00:40:02,501 --> 00:40:05,036
* WITH ME NOW?
975
00:40:05,070 --> 00:40:09,541
(engine starts)
* YOU WERE MADE FOR MY BONES
976
00:40:09,575 --> 00:40:13,812
* FOR ME NOW
977
00:40:13,845 --> 00:40:17,115
* WON'T YOU MAKE YOUR HOME
978
00:40:17,148 --> 00:40:19,851
* WITH ME NOW?
979
00:40:19,885 --> 00:40:22,454
SHE'S GREAT.
980
00:40:22,488 --> 00:40:24,490
**
981
00:40:24,523 --> 00:40:26,725
IS THAT YOUR TALENT,
McNALLY?
982
00:40:26,758 --> 00:40:27,893
POINTING OUT THE OBVIOUS.
983
00:40:27,926 --> 00:40:33,532
NO. I KNOW WHEN TO QUIT.
984
00:40:34,766 --> 00:40:37,235
THAT'S MY TALENT.
985
00:40:37,268 --> 00:40:39,037
I KNOW WHEN
THE ODDS ARE AGAINST ME
986
00:40:39,070 --> 00:40:42,040
AND WHEN TO WALK AWAY.
987
00:40:43,742 --> 00:40:45,744
GOOD NIGHT, SAM.
988
00:40:45,777 --> 00:40:47,212
ANDY.
989
00:40:47,245 --> 00:40:49,147
ANDY?
990
00:40:53,819 --> 00:40:55,554
SEE YOU TOMORROW.
72258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.