All language subtitles for Rookie.Blue.S04E02.Homecoming.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,072 (police radio chatter) OLIVER, YOU DIDN'T HAVE TO DRIVE ME. 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,673 OH, YOU KNOW, IT'S FRANK'S ORDERS. 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,641 NOTHING GETS IN THE WAY OF DATE NIGHT. 4 00:00:07,675 --> 00:00:08,742 YOU KNOW, HE DIDN'T WANNA LOSE THE TABLE, 5 00:00:08,776 --> 00:00:09,943 SAID HE'LL BE DOWN AS SOON AS HE CAN. 6 00:00:09,977 --> 00:00:12,346 YOU KNOW WHAT? I COULD HAVE JUST TAKEN A CAB. OH, COME ON. 7 00:00:12,380 --> 00:00:13,447 WHAT USE IS A FAST CAR WITH FLASHING LIGHTS 8 00:00:13,481 --> 00:00:16,484 IF IT CAN'T GET YOU TO A DINNER RESERVATION ON TIME? 9 00:00:16,517 --> 00:00:17,418 (chuckles) 10 00:00:17,451 --> 00:00:19,453 YOU MISS ROLLING AROUND IN THESE? NOPE. 11 00:00:19,487 --> 00:00:21,289 (radio static crackles) (male dispatcher) Um, 15-05, 12 00:00:21,322 --> 00:00:23,657 can you attend 11 Cooper Street for a possible 10-54? 13 00:00:23,691 --> 00:00:26,560 (static crackles) 10-54? POSSIBLE DOUBLE HOMICIDE. 14 00:00:26,594 --> 00:00:28,096 WHAT TIME'S YOUR RESERVATION? 15 00:00:28,129 --> 00:00:29,330 WHAT RESERVATION? (static crackles) 16 00:00:29,363 --> 00:00:30,731 MARK 15-05. RESPONDING. (static crackles) 17 00:00:30,764 --> 00:00:33,467 (siren wailing) 18 00:00:33,501 --> 00:00:36,737 (police radio chatter) 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,206 (siren whoops) 20 00:00:42,210 --> 00:00:45,146 (radio chatter continues) 21 00:00:48,216 --> 00:00:50,118 (sighs) 22 00:00:50,151 --> 00:00:51,519 WHAT'S SHE DOING HERE? 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,321 COULDN'T SHAKE HER. 24 00:00:53,354 --> 00:00:55,123 SUCH A SENSELESS WASTE. 25 00:00:55,156 --> 00:00:58,492 YOUNG KIDS. CLEAN DOUBLE TAP. 26 00:00:58,526 --> 00:01:00,128 (rustles) 27 00:01:00,161 --> 00:01:01,229 (gasps) MY GOD! 28 00:01:01,262 --> 00:01:03,264 WASN'T MY IDEA. 29 00:01:03,297 --> 00:01:04,832 DON'T BLAME ME. 30 00:01:04,865 --> 00:01:08,102 WHAT IS GOING ON? THIS IS NOT FUNNY. 31 00:01:08,136 --> 00:01:09,103 OLIVER! 32 00:01:09,137 --> 00:01:10,371 (whirring) 33 00:01:10,404 --> 00:01:13,107 (whirring) 34 00:01:18,346 --> 00:01:20,581 FRANK... RECOGNIZE THE PLACE? 35 00:01:20,614 --> 00:01:23,151 YES. IT'S WHERE WE BROKE UP THAT HOMECOMING RAVE 36 00:01:23,184 --> 00:01:24,385 TEN YEARS AGO. 37 00:01:24,418 --> 00:01:27,521 WE WERE BOTH WITH OTHER PEOPLE BACK THEN, 38 00:01:27,555 --> 00:01:31,125 BUT STILL... AFTER THAT NIGHT, I HAD A FEELING 39 00:01:31,159 --> 00:01:32,726 THAT MY LIFE WAS GONNA CHANGE. 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,728 I JUST DIDN'T KNOW HOW MUCH. 41 00:01:40,734 --> 00:01:42,803 YOU'RE NOT-- I AM. 42 00:01:42,836 --> 00:01:44,238 NOELLE WILLIAMS, 43 00:01:44,272 --> 00:01:48,376 YOU ARE THE MOST AMAZING PERSON I'VE EVER MET, 44 00:01:48,409 --> 00:01:50,411 MY BEST FRIEND IN THE WORLD. 45 00:01:50,444 --> 00:01:53,914 AND IF I'M LUCKY, 46 00:01:53,947 --> 00:01:55,716 YOU'LL ALSO AGREE TO BE MY WIFE. 47 00:01:55,749 --> 00:01:57,785 I'M GONNA KILL YOU. 48 00:01:57,818 --> 00:01:59,253 I KNOW. 49 00:01:59,287 --> 00:02:01,755 (Oliver) IS THAT A "YES"? 50 00:02:01,789 --> 00:02:03,324 YES! (laughs) 51 00:02:03,357 --> 00:02:04,725 (cheering) YES! 52 00:02:04,758 --> 00:02:06,327 (Oliver) IT'S A "YES"! 53 00:02:06,360 --> 00:02:08,362 (laughter) 54 00:02:11,899 --> 00:02:16,870 (police radio chatter) 55 00:02:16,904 --> 00:02:18,906 (woman) * FEEL THE PITCH BLACK SKY ABOVE * 56 00:02:18,939 --> 00:02:21,409 * DON'T BE SCARED... (laughs) OKAY. 57 00:02:21,442 --> 00:02:22,610 ALL RIGHT, YOU WIN. 58 00:02:22,643 --> 00:02:24,745 YOU'RE READY TO GET BACK ON THE STREET. 59 00:02:24,778 --> 00:02:25,879 UNDERCOVER WASN'T ALL WATCHING CHEESY MOVIES 60 00:02:25,913 --> 00:02:27,448 AND HANGING OUT AT THE BAR. 61 00:02:27,481 --> 00:02:29,283 NICK AND I RAN 5K EVERY OTHER MORNING. 62 00:02:29,317 --> 00:02:31,252 'CAUSE YOU'RE A KEENER. SHUT UP. 63 00:02:31,285 --> 00:02:32,353 SO YOU'RE BACK. YEAH. 64 00:02:32,386 --> 00:02:33,887 YEAH? WHAT'S IT LIKE? I DON'T KNOW. 65 00:02:33,921 --> 00:02:35,689 THE SAME, I GUESS, 66 00:02:35,723 --> 00:02:37,691 YOU KNOW, OTHER THAN FRANK AND NOELLE GETTING MARRIED 67 00:02:37,725 --> 00:02:40,294 AND CHRIS MOVING TO TIMMINS, 68 00:02:40,328 --> 00:02:42,963 SAM BEING A DETECTIVE, WHICH IS REALLY COOL. 69 00:02:42,996 --> 00:02:44,732 YOU KNOW WHAT ELSE IS REALL COOL? 70 00:02:44,765 --> 00:02:46,567 SAM'S NEW GIRLFRIEND. 71 00:02:46,600 --> 00:02:48,602 I KNOW, I KNOW. I DIDN'T KNOW. 72 00:02:48,636 --> 00:02:50,271 HAVE YOU HAD A CHANCE TO TALK TO HIM YET? 73 00:02:50,304 --> 00:02:52,540 LET'S JUST GET IT OVER WITH, OKAY? 74 00:02:52,573 --> 00:02:53,741 WHAT IS SHE LIKE? 75 00:02:53,774 --> 00:02:56,444 NINE YEARS ON THE SQUAD. FIVE YEARS S.W.A.T. 76 00:02:56,477 --> 00:02:57,878 I MEAN, SHE SEEMS LIKE PRETTY SOLID POLICE-- 77 00:02:57,911 --> 00:02:59,813 BAD DRESSER? CAN'T TELL A JOKE? 78 00:02:59,847 --> 00:03:02,550 YOU KNOW, RUNS FUNNY? SOMETHING? 79 00:03:02,583 --> 00:03:04,985 ACTUALLY, SHE RUNS JUST FINE. 80 00:03:05,018 --> 00:03:06,987 HEY. 81 00:03:07,020 --> 00:03:08,389 MORNING, NASH. 82 00:03:08,422 --> 00:03:10,824 HEY. (laughs) MORNING. McNALLY, RIGHT? 83 00:03:10,858 --> 00:03:12,826 YEAH. PLEASURE TO MEET YOU. MARLO CRUZ. 84 00:03:12,860 --> 00:03:14,895 DIDN'T GET A CHANCE TO MEET LAST WEEK. YEAH, REAL PLEASURE. 85 00:03:14,928 --> 00:03:16,797 HEARD A LOT ABOUT YOU. OH. 86 00:03:16,830 --> 00:03:19,433 SO, UH... GOT ANOTHER 10K TO GET IN BEFORE SHIFT. 87 00:03:19,467 --> 00:03:20,534 SEE YOU GUYS THERE. 88 00:03:20,568 --> 00:03:21,635 ALL RIGHT. OKAY. 89 00:03:21,669 --> 00:03:23,237 HAVE A GOOD RUN. ACTUALLY, SHE RUNS KINDA FUNNY. 90 00:03:23,271 --> 00:03:24,305 10K. 91 00:03:24,338 --> 00:03:26,574 WE'RE DOING ANOTHER LAP RIGHT NOW. 92 00:03:26,607 --> 00:03:27,741 * EVERYWHERE 93 00:03:27,775 --> 00:03:29,977 * YOU GOT TO GET OUT YOUR CHAIR * 94 00:03:30,010 --> 00:03:32,413 * THIS IS A LOVE AFFAIR 95 00:03:32,446 --> 00:03:34,648 (scoffs) * EVERYBODY EVERYWHERE 96 00:03:34,682 --> 00:03:36,817 WHAT ARE YOU DOING HERE? 97 00:03:36,850 --> 00:03:38,952 BACK ON DUTY. THOUGHT YOU MIGHT WANT A RIDE? 98 00:03:38,986 --> 00:03:40,588 UNLESS YOU LIKE DRIVING IN WITH YOUR DAD. 99 00:03:40,621 --> 00:03:41,789 I DON'T KNOW. 100 00:03:41,822 --> 00:03:44,258 I'M NOT REALLY SUPPOSED TO ACCEPT RIDES FROM STRANGERS. 101 00:03:44,292 --> 00:03:45,993 GAIL, COME ON. I LEFT YOU FOUR MESSAGES. 102 00:03:46,026 --> 00:03:47,027 I'VE BEEN SITTING IN A CONFERENCE ROOM 103 00:03:47,060 --> 00:03:48,195 IN MISSISSAUGA FOR A WEEK, GOING OVER EVERYTHING 104 00:03:48,228 --> 00:03:51,399 FROM THE LAST SIX MONTHS. CHIEF, DRUG SQUAD, HANDLERS-- 105 00:03:51,432 --> 00:03:53,534 OKAY, OKAY, WE GET IT. YOU'RE 007. 106 00:03:53,567 --> 00:03:56,604 GOT YOU A DOUGHNUT. 107 00:03:56,637 --> 00:03:58,339 IT'S IN THE CAR, THOUGH, SO IF YOU WANT IT, 108 00:03:58,372 --> 00:03:59,540 YOU GOTTA GET IN. 109 00:03:59,573 --> 00:04:02,843 * COME ON (car door opens) 110 00:04:02,876 --> 00:04:05,413 * COME ON (car door closes) 111 00:04:05,446 --> 00:04:07,415 * EVERYWHERE 112 00:04:07,448 --> 00:04:08,782 * YOU GOT TO GET OUT 113 00:04:08,816 --> 00:04:09,983 I DON'T LIKE HAWAIIAN ANYMORE. 114 00:04:10,017 --> 00:04:11,885 * THIS IS A LOVE AFFAIR 115 00:04:11,919 --> 00:04:13,053 ** 116 00:04:13,086 --> 00:04:15,389 HOW LONG YOU GONNA STAY MAD? 117 00:04:15,423 --> 00:04:17,325 SIX MONTHS. 118 00:04:17,358 --> 00:04:19,360 SIX MONTHS. 119 00:04:19,393 --> 00:04:22,496 YOU COULDN'T CALL ME ONCE? YOU COULDN'T TEXT ME? 120 00:04:22,530 --> 00:04:24,698 UH, I D--I DON'T KNOW WHAT THAT SAYS ABOUT US. 121 00:04:24,732 --> 00:04:27,335 WASN'T ABOUT US. (starts engine) 122 00:04:27,368 --> 00:04:28,902 GAIL, I THOUGHT YOU WERE GOING TO FRANCE. 123 00:04:28,936 --> 00:04:30,704 (mouth full) THIS DOUGHNUT'S STALE. 124 00:04:30,738 --> 00:04:32,706 ** 125 00:04:32,740 --> 00:04:33,941 * EVERYBODY EVERYWHERE 126 00:04:33,974 --> 00:04:36,677 * EVERYONE, COME ON 127 00:04:44,117 --> 00:04:46,387 SAMMY... (car door closes) 128 00:04:46,420 --> 00:04:49,690 HOW DO YOU ALWAYS LOOK SO COOL ON SUCH A HOT DAY? 129 00:04:49,723 --> 00:04:51,425 MY PEOPLE COME FROM A WARM CLIMATE. 130 00:04:51,459 --> 00:04:53,394 YOUR PEOPLE COME FROM SCARBOROUGH. 131 00:04:53,427 --> 00:04:54,828 WELL, IT'S A VERY HUMID NEIGHBORHOOD. 132 00:04:54,862 --> 00:04:57,865 SO, UM, McNALLY'S BACK TODAY. 133 00:04:57,898 --> 00:04:59,567 YES, SHE IS. YEAH. 134 00:04:59,600 --> 00:05:01,369 SO... DID YOU GUYS TALK YET? 135 00:05:01,402 --> 00:05:02,770 ABOUT WHAT? 136 00:05:02,803 --> 00:05:06,807 YOU, MARLO. YOU THINK IT'D BE GOOD TO CLEAR THE AIR. 137 00:05:06,840 --> 00:05:08,509 McNALLY MADE HER CHOICE. SHE LEFT. 138 00:05:08,542 --> 00:05:09,710 NOTHING ELSE TO TALK ABOUT. 139 00:05:09,743 --> 00:05:10,944 SEE? 140 00:05:10,978 --> 00:05:12,513 THE AIR IS TOTALLY CLEAR. 141 00:05:12,546 --> 00:05:14,548 (sighs) 142 00:05:14,582 --> 00:05:18,786 IT'LL BE ANOTHER BEAUTIFUL, CLEAR DAY. 143 00:05:18,819 --> 00:05:20,854 (door buzzes in distance) 144 00:05:20,888 --> 00:05:22,556 UNIFORM STILL FITS. 145 00:05:22,590 --> 00:05:23,557 WHAT? 146 00:05:23,591 --> 00:05:25,493 WELL, I WAS A LITTLE WORRIED. 147 00:05:25,526 --> 00:05:26,760 BURRITO PLACE ACROSS FROM THE APARTMENT-- 148 00:05:26,794 --> 00:05:27,861 I KNOW YOU HAD A WEAKNESS. 149 00:05:27,895 --> 00:05:29,897 YEAH. HOW'S YOUR EYE? 150 00:05:29,930 --> 00:05:31,699 IT'S NOT BAD. IT'S HEALED, MOSTLY. 151 00:05:31,732 --> 00:05:32,700 OH, YEAH. 152 00:05:32,733 --> 00:05:34,735 NO SCAR. THAT'S TOO BAD. 153 00:05:34,768 --> 00:05:36,537 MIGHT'VE ACTUALLY MADE YOU LOOK LIKE A MAN. 154 00:05:36,570 --> 00:05:37,938 AHH. (chuckles) 155 00:05:37,971 --> 00:05:38,739 COLLINS. McNALLY. DETECTIVE SWAREK. 156 00:05:38,772 --> 00:05:40,107 CONGRATULATIONS ON THE PROMOTION. 157 00:05:40,140 --> 00:05:40,974 WELL DESERVED. 158 00:05:41,008 --> 00:05:43,076 I HATE WEARING UNIFORMS IN THE SUMMER. 159 00:05:43,110 --> 00:05:45,446 THE MATERIAL'S ITCHY. THE BELTS ARE WAY HIGH. 160 00:05:45,479 --> 00:05:48,416 YEAH. I'LL, UH, SEE YOU GUYS IN THERE. 161 00:05:48,449 --> 00:05:49,683 OKAY. YEP. 162 00:05:49,717 --> 00:05:51,719 (radio chatter) 163 00:05:51,752 --> 00:05:54,855 (lock rattles) 164 00:05:54,888 --> 00:05:56,590 SO... HOW ARE YOU? 165 00:05:56,624 --> 00:05:57,591 GOOD. GOOD? 166 00:05:57,625 --> 00:05:58,592 REALLY GOOD, YEAH. YOU? 167 00:05:58,626 --> 00:06:00,561 YEAH. I'M, UH, I'M GOOD. 168 00:06:00,594 --> 00:06:02,863 OH. THAT'S GREAT. SORRY. SORRY. 169 00:06:02,896 --> 00:06:04,432 THAT'S OKAY. GO AHEAD, PLEASE. GO AHEAD. NO, I'M FINE. 170 00:06:04,465 --> 00:06:07,835 COOL. OKAY. ALL RIGHT. LET'S GO. OKAY. THANK YOU. 171 00:06:07,868 --> 00:06:11,405 (cheering) 172 00:06:13,741 --> 00:06:15,108 (man) WAY TO GO, FRANK. 173 00:06:15,142 --> 00:06:18,612 ALL RIGHT. OKAY, OKAY. OKAY. IT'S TRUE. IT'S TRUE. 174 00:06:18,646 --> 00:06:21,482 I PROPOSED. SHE SAID YES. WE'RE GETTING MARRIED. 175 00:06:21,515 --> 00:06:23,116 DON'T WORRY, FRANKIE. THIRD TIME'S A CHARM. 176 00:06:23,150 --> 00:06:24,485 (laughter) 177 00:06:24,518 --> 00:06:25,853 ALSO, McNALLY, COLLINS, 178 00:06:25,886 --> 00:06:28,756 FIRST ROTATION BACK FROM UNDERCOVER. 179 00:06:28,789 --> 00:06:29,923 YOU WERE MISSED BY ALL, BUT MOSTLY BY ME. 180 00:06:29,957 --> 00:06:32,426 I WAS TWO OFFICERS SHORT FOR SIX MONTHS. 181 00:06:32,460 --> 00:06:34,862 WASN'T VERY HAPPY. WELCOME BACK. 182 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 I'M GONNA MAKE THIS SHORT AND SWEET. 183 00:06:35,929 --> 00:06:37,498 YOU GOT A JOB TO DO. GO DO IT. 184 00:06:37,531 --> 00:06:38,432 AND DO NOT FORGET, 185 00:06:38,466 --> 00:06:40,434 TONIGHT THERE IS A PARTY AT THE BLACK PENNY 186 00:06:40,468 --> 00:06:42,102 FOR THE HAPPY COUPLE. 187 00:06:42,135 --> 00:06:43,771 YOU ALL SAW THE FLIERS. 188 00:06:43,804 --> 00:06:45,973 ALL RIGHT, FRIENDS AND FAMILY, 189 00:06:46,006 --> 00:06:48,041 DRINKS ARE BEING PAID FOR OUT OF THE CHRISTMAS FUND 190 00:06:48,075 --> 00:06:50,143 BECAUSE SANTA CAME TO ME IN A DREAM 191 00:06:50,177 --> 00:06:51,779 AND TOLD ME TO DO SO. 192 00:06:51,812 --> 00:06:53,847 (laughter) ALL RIGHT. GO DO YOUR JOBS. 193 00:06:53,881 --> 00:06:55,816 ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD. THANKS, SARGE. 194 00:06:55,849 --> 00:06:59,453 (indistinct conversations) 195 00:06:59,487 --> 00:07:02,523 AW, DESK DUTY. HEY, AT LEAST WE'RE WORKING TOGETHER. 196 00:07:02,556 --> 00:07:04,492 I KNOW. MY IDEA. I FIGURED YOU ONLY GOT A MONTH LEFT. 197 00:07:04,525 --> 00:07:05,959 YOU MIGHT AS WELL MAKE THE BEST OF IT. 198 00:07:05,993 --> 00:07:07,795 (indistinct conversations continue) 199 00:07:07,828 --> 00:07:10,063 McNALLY, LOOKS LIKE YOU'RE RIDING WITH ME TODAY. 200 00:07:10,097 --> 00:07:11,865 I'M JUST GONNA GO BACK, GET MY, UM... 201 00:07:11,899 --> 00:07:15,102 ACTUALLY, I, UM, I THINK I'LL TAKE McNALLY TODAY. 202 00:07:15,135 --> 00:07:16,937 I THINK SHE'S PROBABLY PRETTY RUSTY, 203 00:07:16,970 --> 00:07:18,138 AND I WOULDN'T WANNA IMPOSE HER ON ANYONE 204 00:07:18,171 --> 00:07:20,073 BEFORE SHE'S BACK UP TO SPEED. 205 00:07:20,107 --> 00:07:23,176 ABSOLUTELY. BE MY GUEST. 206 00:07:23,210 --> 00:07:25,245 (woman speaking indistinctly over P.A.) 207 00:07:25,278 --> 00:07:26,847 YOU KNOW, IT FEELS REALLY WEIRD. 208 00:07:26,880 --> 00:07:29,483 I-I BARELY RECOGNIZE THE CITY ANYMORE. 209 00:07:29,517 --> 00:07:31,752 WELL, YOU WERE GONE FOR A WHILE. 210 00:07:31,785 --> 00:07:33,987 I'LL GIVE YOU THE TALK AGAIN. 211 00:07:34,021 --> 00:07:36,123 OLIVER SHAW. I'M YOUR TRAINING OFFICER. 212 00:07:36,156 --> 00:07:37,257 HEY. HOW ARE THE GIRLS? 213 00:07:37,290 --> 00:07:38,726 THEY'RE GREAT. THEY'RE GREAT. 214 00:07:38,759 --> 00:07:40,794 I AM ACTUALLY BACK HOME. NO WAY. 215 00:07:40,828 --> 00:07:43,263 YEAH. ZOE AND I DECIDED TO GIVE IT ANOTHER SHOT. 216 00:07:43,296 --> 00:07:45,198 OLIVER, THAT'S FANTASTIC. YEAH. 217 00:07:45,232 --> 00:07:46,233 YEAH. 218 00:07:46,266 --> 00:07:48,869 YOU KNOW, IT FEELS GOOD TO BE BACK HOME AGAIN. 219 00:07:48,902 --> 00:07:50,137 I BET. WHAT ABOUT YOU? 220 00:07:50,170 --> 00:07:51,572 ARE YOU GLAD TO BE BACK? 221 00:07:51,605 --> 00:07:52,773 MM-HMM. 222 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 ISN'T THAT LEMONADE PLACE UP HERE? 223 00:07:54,842 --> 00:07:57,077 THIRSTY? 224 00:07:57,110 --> 00:08:00,280 YEP. IT--IT'S AROUND HERE. FRESH PRESSED. 225 00:08:00,313 --> 00:08:02,983 I GOT A CUSTOMER CARD THAT LOVES TO BE PUNCHED. 226 00:08:03,016 --> 00:08:05,753 GREAT. LET'S PUNCH IT. 227 00:08:07,621 --> 00:08:11,124 ALL RIGHT, SO I'M GONNA BE ABOUT FIVE MINUTES. 228 00:08:11,158 --> 00:08:12,259 YOU STAY ON THE RADIO, OKAY? 229 00:08:12,292 --> 00:08:13,594 (shifts gears) OH, HOLD ON. 230 00:08:13,627 --> 00:08:15,295 WHAT? LET ME BUY. 231 00:08:15,328 --> 00:08:16,630 JUST A SMALL, PLEASE. 232 00:08:16,664 --> 00:08:17,731 JUST A SMALL. $5. YEAH. 233 00:08:17,765 --> 00:08:19,867 WELL, THAT'S OVERSTATING THE OBVIOUS. 234 00:08:19,900 --> 00:08:22,670 YEAH. (laughs) 235 00:08:22,703 --> 00:08:24,171 OKAY. 236 00:08:25,806 --> 00:08:28,776 (passing vehicles rumbling) 237 00:08:28,809 --> 00:08:31,779 (horn honks, siren wailing in distance) 238 00:08:39,987 --> 00:08:40,954 (radio chatter) 239 00:08:40,988 --> 00:08:42,089 (unfastens seat belt) 240 00:09:06,346 --> 00:09:08,315 (man shouting indistinctly in muffled voice) 241 00:09:08,348 --> 00:09:11,685 EVERYONE, DOWN! DOWN! GET DOWN ON THE FLOOR. 242 00:09:11,719 --> 00:09:13,153 (continues shouting indistinctly) 243 00:09:13,186 --> 00:09:14,755 (radio static) (lowered voice) OLIVER, DISPATCH. 244 00:09:14,788 --> 00:09:16,890 THERE'S 10-42 IN PROGRESS AT HUDSON TRUST. 245 00:09:16,924 --> 00:09:17,958 KING AND DUNCAN. 246 00:09:17,991 --> 00:09:18,959 (man) COME ON! LET'S GO! 247 00:09:18,992 --> 00:09:21,729 LOOSE BILLS ONLY. LOOSE BILLS ONLY, I SAID! 248 00:09:21,762 --> 00:09:23,731 GO, NEXT DRAWER, NEXT DRAWER. NOW! (whispers) GO, GO. 249 00:09:23,764 --> 00:09:27,267 (man) OKAY. OKAY. JUST TAKE IT EASY. (man) COME ON! OPEN IT! TAKE IT EASY? 250 00:09:27,300 --> 00:09:28,602 YOU REALLY DON'T WANNA TELL ME WHAT TO DO RIGHT NOW. 251 00:09:28,636 --> 00:09:30,137 I'M JUST SAYING, THE MONEY'S INSURED. 252 00:09:30,170 --> 00:09:31,705 NO ONE HERE NEEDS TO GET HURT. 253 00:09:31,739 --> 00:09:33,340 YOU HEAR THAT, EVERYBODY? 254 00:09:33,373 --> 00:09:35,142 YOUR MANAGER HERE... GO, GO, GO. 255 00:09:35,175 --> 00:09:36,176 DARREN. 256 00:09:36,209 --> 00:09:38,178 DARREN SAYS NOBODY NEEDS TO GET HURT. 257 00:09:38,211 --> 00:09:39,179 (cocks gun) 258 00:09:39,212 --> 00:09:40,881 POLICE. PUT THE GUN DOWN NOW. 259 00:09:43,283 --> 00:09:44,952 OR WHAT? 260 00:09:44,985 --> 00:09:46,353 YOU'LL SHOOT US? 261 00:09:46,386 --> 00:09:48,355 PUT THE GUN DOWN ON THE FLOOR. 262 00:09:48,388 --> 00:09:50,958 OH, I DON'T THINK SO. I'M TAKING IT WITH ME. 263 00:09:54,127 --> 00:09:55,929 (static crackles) OLIVER, I GOT HIM. ONE SUSPECT. HE'S ARMED. 264 00:09:55,963 --> 00:09:58,766 DARREN, WHERE'S THE BACK DOOR? 265 00:09:58,799 --> 00:10:00,968 DOWN THERE. MOVE! 266 00:10:01,001 --> 00:10:02,202 YOU'RE NEVER GONNA GET OUTTA HERE. 267 00:10:02,235 --> 00:10:03,804 I'M ALREADY GONE. 268 00:10:03,837 --> 00:10:04,838 IT'S OKAY, EVERYBODY. HE'S LEAVING. 269 00:10:04,872 --> 00:10:07,207 WE'RE GONNA BE OKAY. JUST RELAX. 270 00:10:07,240 --> 00:10:09,843 (people screaming) 271 00:10:09,877 --> 00:10:12,012 (indistinct shouting) 272 00:10:12,045 --> 00:10:13,180 15-20, SHOTS FIRED! 273 00:10:13,213 --> 00:10:15,749 WE NEED E.M.S. AT THIS LOCATION RIGHT NOW! 274 00:10:15,783 --> 00:10:18,786 GET DOWN, GET DOWN! GET BACK, GET BACK! HE WENT OUT THE BACK! 275 00:10:26,994 --> 00:10:28,929 YOU WANNA WALK ME THROUGH IT FROM THE BEGINNING? 276 00:10:28,962 --> 00:10:30,698 ALL RIGHT. OLIVER AND I WERE STOPPED UP THE STREET. 277 00:10:30,731 --> 00:10:32,232 I SAW A COUPLE PEOPLE RUNNING, CHECKED IT OUT. 278 00:10:32,265 --> 00:10:34,167 OKAY, AND THAT'S WHEN YOU CALLED IT IN? 279 00:10:34,201 --> 00:10:35,435 YEAH. WHEN I SAW THE GUY, 280 00:10:35,468 --> 00:10:37,037 AND THE MANAGER WAS FILLING THE BAG. 281 00:10:37,070 --> 00:10:38,706 WHY DIDN'T YOU WAIT FOR BACKUP? 282 00:10:38,739 --> 00:10:40,373 'CAUSE IT ESCALATED. I DIDN'T HAVE TIME. 283 00:10:40,407 --> 00:10:42,175 MASK, COVERALLS. ANYTHING ELSE? 284 00:10:42,209 --> 00:10:45,679 I MEAN, MEDIUM BUILD, UH, CAUCASIAN, I THINK. 285 00:10:45,713 --> 00:10:47,014 I-I DON'T REALLY KNOW. YOU THINK? 286 00:10:47,047 --> 00:10:47,948 WELL, YEAH, AS SOON AS I SAW THE BABY, 287 00:10:47,981 --> 00:10:51,018 I... I DIDN'T REALLY NOTICE ANYTHING ELSE. 288 00:10:51,051 --> 00:10:52,886 FOUND THESE BEHIND SOME BOXES OUT BACK. 289 00:10:52,920 --> 00:10:55,155 YOU'RE KIDDING. THEY'VE COME A LONG WAY SINCE I WAS A KID. 290 00:10:55,188 --> 00:10:56,323 I THINK THIS ONE EVEN POOPS. 291 00:10:56,356 --> 00:10:59,092 OKAY, WELL, MAYBE WE CAN GET IDENT TO LIFT SOME PRINTS 292 00:10:59,126 --> 00:11:01,461 AND FIND OUT WHO'S THE DADDY. OKAY. 293 00:11:01,494 --> 00:11:02,830 UH, I CHECKED THE CAMERAS. 294 00:11:02,863 --> 00:11:04,164 I'M GETTING THE FOOTAGE COPIED NOW, 295 00:11:04,197 --> 00:11:05,766 BUT IT LOOKS LIKE HE HAD HIS MASK ON THE WHOLE TIME. 296 00:11:05,799 --> 00:11:07,467 HOW MUCH DID HE GET? I DON'T KNOW THE EXACT NUMBER YET, 297 00:11:07,500 --> 00:11:09,436 BUT IT'S IN THE BALLPARK OF 6, MAYBE $7,000. 298 00:11:09,469 --> 00:11:10,437 DO WE HAVE AN I.D. ON THIS VICTIM? 299 00:11:10,470 --> 00:11:14,842 YEAH. IT'S, UH, BRANCH MANAGER DARREN KUDLOW. 300 00:11:14,875 --> 00:11:15,943 AND MEDICS AREN'T SURE HE'S GONNA MAKE IT. 301 00:11:15,976 --> 00:11:17,711 NO ONE CAN REACH HIS WIFE. 302 00:11:17,745 --> 00:11:18,846 ALL RIGHT, WOULD YOU GET COLLINS AND PECK 303 00:11:18,879 --> 00:11:21,314 TO TRACK HER DOWN AND TAKE HER TO THE HOSPITAL, PLEASE? 304 00:11:21,348 --> 00:11:23,250 IN THE MEANTIME, LET'S GO TALK TO SOME MORE WITNESSES 305 00:11:23,283 --> 00:11:24,752 AND SEE IF WE CAN GET A BETTER DESCRIPTION 306 00:11:24,785 --> 00:11:26,019 ON THE SHOOTER, YEAH? 307 00:11:31,324 --> 00:11:33,093 (dog barks in distance) 308 00:11:35,963 --> 00:11:38,932 (radio chatter) 309 00:11:40,934 --> 00:11:42,369 CYNTHIA KUDLOW? YEAH. 310 00:11:42,402 --> 00:11:43,937 CAN I HELP YOU? 311 00:11:43,971 --> 00:11:45,172 WE'RE HERE ABOUT YOUR HUSBAND DARREN. 312 00:11:45,205 --> 00:11:47,307 WHY? WHAT'S GOING ON? 313 00:11:47,340 --> 00:11:48,408 THERE WAS A ROBBERY AT HIS BANK THIS MORNING, 314 00:11:48,441 --> 00:11:49,977 AND DARREN WAS INJURED. INJURED? 315 00:11:50,010 --> 00:11:51,478 HE WAS SHOT. I'M SO SORRY. 316 00:11:51,511 --> 00:11:53,080 SHOT? 317 00:11:53,113 --> 00:11:54,982 HE'S ALIVE. HE'S AT MEMORIAL HOSPITAL. 318 00:11:55,015 --> 00:11:56,416 WE'RE GONNA TAKE YOU THERE RIGHT NOW. OH, MY GOD. 319 00:11:56,449 --> 00:11:59,052 WE'RE GONNA GET YOU THERE AS FAST AS WE CAN, ALL RIGHT? IS HE OKAY? 320 00:11:59,086 --> 00:12:01,188 CHECK IT OUT. 321 00:12:01,221 --> 00:12:02,455 IT WAS ON THE BOARD IN THE LOUNGE. 322 00:12:02,489 --> 00:12:03,423 (paper rustles) 323 00:12:03,456 --> 00:12:04,925 WHAT, ARE YOU GETTING A NEW PLACE? NO, NO. 324 00:12:04,958 --> 00:12:06,093 IT'S FOR YOU. 325 00:12:06,126 --> 00:12:08,929 ME? I'M TRANSFERRING BACK HOME. 326 00:12:08,962 --> 00:12:11,198 IT'D BE KINDA DUMB TO RENT A PLACE LIKE THAT FOR A MONTH. 327 00:12:11,231 --> 00:12:12,766 YEAH, BUT IF YOU HAD A PLACE LIKE THIS, 328 00:12:12,800 --> 00:12:14,768 YOU WOULDN'T NEED TO TRANSFER BACK TO TIMMINS. 329 00:12:14,802 --> 00:12:15,869 THINK ABOUT IT. 330 00:12:15,903 --> 00:12:17,070 YOU LIVE IN ONE OF THE GREATEST CITIES IN THE WORLD. 331 00:12:17,104 --> 00:12:19,807 I MEAN, YOU--YOU LIVE IN A CITY WHERE YOU CAN TAKE THE BUS 332 00:12:19,840 --> 00:12:21,141 OR THE STREETCAR OR THE SUBWAY... DOV. 333 00:12:21,174 --> 00:12:22,910 A CITY WHERE THEY HAVE CHINESE FOOD 334 00:12:22,943 --> 00:12:25,012 LIKE THEY ACTUALLY HAVE IN CHINA. 335 00:12:25,045 --> 00:12:26,914 YOU KNOW, A CITY WHERE... 336 00:12:26,947 --> 00:12:29,049 WHERE A BEAUTIFUL WOMAN WALKS INTO YOUR OFFICE 337 00:12:29,082 --> 00:12:32,052 AND WANTS TO MAKE SWEET, SWEET, SWEET LOVE... 338 00:12:32,085 --> 00:12:36,323 (speaking Italian) 339 00:12:38,458 --> 00:12:41,962 OKAY, OKAY. SLOW DOWN. DO YOU SPEAK ENGLISH? 340 00:12:41,995 --> 00:12:47,267 (continues speaking Italian) 341 00:12:47,300 --> 00:12:49,136 WOULD YOU, UH, MAKE SURE YOU TAKE SNAPS 342 00:12:49,169 --> 00:12:51,071 OF ALL THE DRAWERS AND THE VAULT? 343 00:12:51,104 --> 00:12:52,305 GOT IT. 344 00:12:52,339 --> 00:12:54,007 (camera shutter clicking and beeping) (woman) THANK YOU. 345 00:12:54,041 --> 00:12:55,943 (man) YES, WE'VE GOT STATEMENTS FROM EVERYONE. 346 00:12:55,976 --> 00:12:57,911 (radio chatter, camera shutter continues clicking and beeping) 347 00:12:57,945 --> 00:12:59,980 WELL, WITNESSES ALL SAY THE SAME THING. 348 00:13:00,013 --> 00:13:03,116 SLEEPING BABY IS ALL THEY REMEMBER. 349 00:13:03,150 --> 00:13:04,251 MM. IT'S KINDA TRUE, YOU KNOW. 350 00:13:04,284 --> 00:13:06,119 I USED TO CARRY THE GIRLS AROUND IN ONE THOSE THINGS 351 00:13:06,153 --> 00:13:07,220 WHEN THEY WERE LITTLE. 352 00:13:07,254 --> 00:13:08,421 MM-HMM. 353 00:13:08,455 --> 00:13:09,222 HE COULD HAVE BEEN WEARING CLOWN MAKEUP 354 00:13:09,256 --> 00:13:11,324 FOR ALL THAT ANYONE LOOKED AT ME. 355 00:13:11,358 --> 00:13:12,459 (indistinct conversations, radio chatter) 356 00:13:12,492 --> 00:13:14,394 NOT LIKE NOW. 357 00:13:14,427 --> 00:13:16,029 NOW THEY CAN'T KEEP THEIR EYES OFF ME. 358 00:13:16,063 --> 00:13:17,197 IT'S VERY WEIRD-- 359 00:13:17,230 --> 00:13:19,332 HE HAD THE MONEY. HE SHOT HIM ANYWAY. 360 00:13:19,366 --> 00:13:23,971 I KNOW. IT'S... MESSED UP. BUT WE'LL GET HIM. COME ON. 361 00:13:24,004 --> 00:13:26,106 WE'LL GET HIM. 362 00:13:26,139 --> 00:13:27,107 SO HE DOESN'T WANT INTO THE VAULT, 363 00:13:27,140 --> 00:13:28,942 JUST WHAT'S ON HAND. 364 00:13:28,976 --> 00:13:30,911 WELL, IT'S MOST AMOUNT OF CASH, LEAST AMOUNT OF TIME. 365 00:13:30,944 --> 00:13:32,179 EXCEPT HE DOESN'T TAKE ANY OF THE BANDED STACKS, 366 00:13:32,212 --> 00:13:33,914 JUST, UH, THE LOOSE BILLS. 367 00:13:33,947 --> 00:13:35,248 SO HE'S A PRO. DIDN'T WANNA RISK GETTING A DYE PACK. 368 00:13:35,282 --> 00:13:37,150 RIGHT, BUT CHECK THAT OUT. 369 00:13:37,184 --> 00:13:38,151 MAGNETIC PLATE'S EXPOSED. 370 00:13:38,185 --> 00:13:40,921 SO MAYBE McNALLY COMES IN, DISTRACTS OUR GUY, 371 00:13:40,954 --> 00:13:42,990 MANAGER SLIPS A COUPLE OF THE DYE PACKS INTO THE BAG 372 00:13:43,023 --> 00:13:44,157 WHEN HE'S NOT LOOKING. 373 00:13:44,191 --> 00:13:46,226 WOULDN'T HAVE MADE IT TWO, THREE BLOCKS 374 00:13:46,259 --> 00:13:47,928 BEFORE THEY WENT OFF. 375 00:13:47,961 --> 00:13:52,065 15-20. 2-BLOCK PERIMETER WEST OF THE BANK. 376 00:13:52,099 --> 00:13:54,067 THERE'S NO SIGN OF OUR GUY. 377 00:13:54,101 --> 00:13:56,236 (sighs) 378 00:14:04,544 --> 00:14:07,080 YEAH, SAMMY. 379 00:14:07,114 --> 00:14:09,616 YEAH, I THINK WE GOT SOMETHING HERE. 380 00:14:09,649 --> 00:14:12,552 (Oliver) SO COVERALLS. GUN IS ALSO HERE, 381 00:14:12,585 --> 00:14:15,055 BUT THE MONEY'S GONE. HE LEFT A LITTLE BIT. 382 00:14:15,088 --> 00:14:18,358 NOT THAT THE DUMBASS IS GONNA BE ABLE TO SPEND IT ANYTIME SOON. 383 00:14:18,391 --> 00:14:20,293 TAGS ARE REGISTERED TO A KEVIN SHAFFER. 384 00:14:20,327 --> 00:14:21,494 1642 DOWLING. 385 00:14:21,528 --> 00:14:23,396 HE'S IN THE SYSTEM. MULTIPLE B&Es. 386 00:14:23,430 --> 00:14:24,998 C.S. FROM THE DYE PACK FILLS THE CAR. 387 00:14:25,032 --> 00:14:27,167 MAYBE THAT'S WHY HE DITCHED IT. 388 00:14:27,200 --> 00:14:28,168 OKAY, LET'S HOPE HE DIDN'T MAKE IT TOO FAR. 389 00:14:28,201 --> 00:14:30,003 YOU GUYS TAKE A LOOK FOR HIM. 390 00:14:30,037 --> 00:14:31,438 MAYBE YOU'LL GET ANOTHER CRACK AT HIM AFTER ALL. 391 00:14:31,471 --> 00:14:32,505 I HOPE SO. 392 00:14:32,539 --> 00:14:34,374 (Oliver) ALL RIGHT, McNALLY, I'M GONNA GO THIS WAY. 393 00:14:34,407 --> 00:14:36,276 ALL RIGHT. 394 00:14:36,309 --> 00:14:40,347 (dog barking in distance, radio chatter) 395 00:14:45,318 --> 00:14:47,120 (man coughing) 396 00:14:47,154 --> 00:14:49,422 HEY. (unholsters gun) 397 00:14:49,456 --> 00:14:52,325 PUT YOUR HANDS UP. GET UP SLOWLY. WALK OUT. 398 00:14:52,359 --> 00:14:54,928 OKAY. OKAY. 399 00:14:54,962 --> 00:14:56,063 DON'T SHOOT. 400 00:14:56,096 --> 00:14:59,066 (static crackles) IT'S ANDY. I GOT HIM IN THE ALLEY. 401 00:15:01,034 --> 00:15:03,170 SLOWLY TURN AROUND. KEEP YOUR HANDS UP. 402 00:15:03,203 --> 00:15:05,138 (crash) 403 00:15:05,172 --> 00:15:06,706 (thud) 404 00:15:06,739 --> 00:15:08,375 (laughs) 405 00:15:08,408 --> 00:15:11,144 McNALLY! 406 00:15:13,246 --> 00:15:14,614 HE GOT SIX BLOCKS. 407 00:15:14,647 --> 00:15:16,349 NOT EXACTLY A RECORD, BUT NOT BAD. 408 00:15:16,383 --> 00:15:18,351 HE SEEMED BIGGER AT THE BANK. 409 00:15:18,385 --> 00:15:21,621 THEY ALWAYS SEEM BIGGER WHEN THEY HAVE A GUN IN THEIR HAND. 410 00:15:21,654 --> 00:15:23,556 (telephone ringing in distance) HIS NAME'S KEVIN SHAFFER. 411 00:15:23,590 --> 00:15:26,493 DID TIME IN MAPLEHURST FOR A STRING OF B&Es. 412 00:15:26,526 --> 00:15:28,695 GOT OUT A YEAR AND A HALF AGO, BUT HE'S BEEN CLEAN SINCE. 413 00:15:28,728 --> 00:15:31,364 BUNCH OF B&Es, GETS OUT, CLEAN FOR A YEAR AND A HALF, 414 00:15:31,398 --> 00:15:33,366 AND NOW IT'S ARMED ROBBERY AND ATTEMPTED MURDER? 415 00:15:33,400 --> 00:15:36,736 (door buzzes and beeps) 416 00:15:36,769 --> 00:15:38,938 (buzzer in distance) 417 00:15:40,240 --> 00:15:42,142 I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY. 418 00:15:42,175 --> 00:15:44,377 YEAH? HAVE YOU TAKEN A GOOD LOOK AT YOUR MUG LATELY? 419 00:15:44,411 --> 00:15:46,079 I MEAN, HAVE YOU EYEBALLED IT? 420 00:15:46,113 --> 00:15:48,448 KEVIN, WHAT IF WE JUST HAD A CONVERSATION? 421 00:15:48,481 --> 00:15:51,051 NO. NO, I'VE HAD YOUR "WHAT IF" CONVERSATIONS BEFORE. 422 00:15:51,084 --> 00:15:54,187 YOUR "WHAT IF" CONVERSATION GOT ME TWO YEARS IN MAPLEHURST. 423 00:15:54,221 --> 00:15:55,522 AND HERE WE THOUGHT IT WAS THE 11 BREAK AND ENTERS. 424 00:15:55,555 --> 00:15:58,458 OKAY, YOU WANNA PLAY "WHAT IF"? 425 00:15:58,491 --> 00:16:00,093 WHAT IF I WAS JUST SITTING IN MY OWN CAR... (pounds table) 426 00:16:00,127 --> 00:16:01,494 MINDING MY OWN BUSINESS? 427 00:16:01,528 --> 00:16:03,096 AND WHAT IF I HEAR SOME GUNSHOTS, 428 00:16:03,130 --> 00:16:07,234 AND THEN SOME GUY BURSTS OUT OF AN ALLEY WEARING A MASK? THAT SOUNDS PRETTY SCARY. 429 00:16:07,267 --> 00:16:09,269 YEAH, AND WHAT IF THAT SAME GUY JUMPS IN MY CAR, 430 00:16:09,302 --> 00:16:12,605 PUTS A GUN IN MY FACE, AND THEN TELLS ME TO DRIVE? 431 00:16:12,639 --> 00:16:15,242 WELL, I GUESS THEN YOU'D BE THE VICTIM. EXACTLY. 432 00:16:15,275 --> 00:16:16,276 EXCEPT THE VICTIM'S ACTUALLY A GUY NAMED DARREN KUDLOW 433 00:16:16,309 --> 00:16:19,146 WHO'S IN SURGERY RIGHT NOW HAVING BULLETS REMOVED 434 00:16:19,179 --> 00:16:20,580 FROM HIS CHEST. 435 00:16:20,613 --> 00:16:22,149 AND IF HE DOESN'T MAKE IT, 436 00:16:22,182 --> 00:16:23,683 YOU'RE LOOKING AT A MURDER CHARGE. 437 00:16:23,716 --> 00:16:26,219 WHAT IF I WANT A LAWYER? 438 00:16:26,253 --> 00:16:27,454 (door buzzes and beeps) 439 00:16:27,487 --> 00:16:29,689 I'LL GET BALLISTICS ON IT AS SOON AS WE GET THE SLUGS BACK. 440 00:16:29,722 --> 00:16:31,091 (Sam) AND PLEASE LET ME KNOW WHEN HIS LAWYER GETS HERE. 441 00:16:31,124 --> 00:16:32,225 IT WASN'T HIM. 442 00:16:32,259 --> 00:16:34,094 I BEG YOUR PARDON. 443 00:16:34,127 --> 00:16:35,695 I DON'T THINK HE'S THE ONE WHO PULLED THE TRIGGER. 444 00:16:35,728 --> 00:16:37,497 THE GUY WITH THE MASK WAS DIFFERENT. 445 00:16:37,530 --> 00:16:38,765 WHAT DO YOU MEAN, WAS DIFFERENT? 446 00:16:38,798 --> 00:16:39,999 I DON'T KNOW. MAYBE IT WAS HIS VOICE. 447 00:16:40,033 --> 00:16:43,036 YOU KNOW, IT'S JUST, THE OTHER GUY SEEMED EXTREMELY CONFIDENT. 448 00:16:43,070 --> 00:16:44,037 THAT'S BECAUSE HE HAD THE UPPER HAND. 449 00:16:44,071 --> 00:16:45,038 NOW WE'VE GOT IT. 450 00:16:45,072 --> 00:16:46,039 OKAY, McNALLY, 451 00:16:46,073 --> 00:16:47,240 HE HAD THE MONEY AND THE GUN. 452 00:16:47,274 --> 00:16:48,641 HE'S COVERED WITH THE EXPLODED DYE PACK. 453 00:16:48,675 --> 00:16:51,378 UNTIL WE HAVE MORE THAN THIS MOUNTAIN OF EVIDENCE, 454 00:16:51,411 --> 00:16:52,645 HE'S OUR GUY. 455 00:16:52,679 --> 00:16:55,248 OKAY. 456 00:16:55,282 --> 00:16:58,451 (woman over P.A.) ...PLEASE PICK UP LINE ONE. 457 00:16:58,485 --> 00:17:00,220 CYNTHIA, DARREN'S STILL IN SURGERY. 458 00:17:00,253 --> 00:17:01,221 AND IT COULD BE A WHILE, 459 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 BUT THEY ARE DOING EVERYTHING THAT THEY CAN. 460 00:17:03,523 --> 00:17:06,359 WHAT DOES THAT MEAN? HE'S GONNA DIE? NO, IT--IT MEANS HE'S IN AMAZING HANDS. 461 00:17:06,393 --> 00:17:07,494 CYNTHIA, IS THERE ANYONE WE CAN CALL? 462 00:17:07,527 --> 00:17:09,129 SOMEONE YOU WANT DOWN HERE WITH YOU? 463 00:17:09,162 --> 00:17:10,430 (voice breaking) NO, OUR FAMILIES ARE OUT OF TOWN. 464 00:17:10,463 --> 00:17:13,766 UM... OH, GOD. I HAVE TO CALL HIS PARENTS. 465 00:17:13,800 --> 00:17:16,369 I NEED MY PHONE. MY PHONE IS AT MY HOUSE. IT'S OKAY. 466 00:17:16,403 --> 00:17:17,370 YOU KNOW WHAT? I'LL HEAD BACK. 467 00:17:17,404 --> 00:17:19,106 I'LL PICK IT UP FOR YOU, BRING IT BACK FOR YOU. 468 00:17:19,139 --> 00:17:20,340 OKAY. ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? I'M--I'LL GO. 469 00:17:20,373 --> 00:17:21,408 (keys jangle) 'CAUSE WHEN MY PARTNER LEAVES, 470 00:17:21,441 --> 00:17:24,311 YOU NEVER REALLY QUITE KNOW WHEN HE'S COMING BACK. 471 00:17:24,344 --> 00:17:28,115 THE ONLY PRINTS IDENT FOUND IN THE CAR MATCH THE-- 472 00:17:28,148 --> 00:17:28,948 SHAFFER. YES, SHAFFER. 473 00:17:28,981 --> 00:17:30,517 I KNOW, BUT HIS PARTNER WORE GLOVES. 474 00:17:30,550 --> 00:17:32,652 OH. PARTNER IS YOUR THEORY? 475 00:17:32,685 --> 00:17:34,321 OKAY. I WAS IN THE BANK. YEAH. 476 00:17:34,354 --> 00:17:36,323 I'M TELLING YOU, IT WASN'T HIM. 477 00:17:36,356 --> 00:17:38,125 SO SHAFFER GETS IN THE CAR. RIGHT? 478 00:17:38,158 --> 00:17:39,626 AND HE WAS ALONE, OR MAYBE SOMEONE WAS WITH HIM. 479 00:17:39,659 --> 00:17:41,461 I-I DON'T KNOW. OKAY. 480 00:17:41,494 --> 00:17:43,130 EITHER WAY, THE DYE PACK GOES OFF. YEAH. 481 00:17:43,163 --> 00:17:44,764 RIGHT? HE DITCHES THE CAR. 482 00:17:44,797 --> 00:17:46,866 AND HE RUNS DOWN HERE. 483 00:17:46,899 --> 00:17:49,469 OKAY. 484 00:17:49,502 --> 00:17:51,571 SO WE ARE LOOKING FOR WHAT? 485 00:17:51,604 --> 00:17:53,640 I DON'T KNOW YET. 486 00:17:55,808 --> 00:17:57,076 THAT. 487 00:17:58,278 --> 00:18:00,113 (siren wailing in distance) 488 00:18:00,147 --> 00:18:04,317 (lid creaks and clanks) 489 00:18:04,351 --> 00:18:06,419 WELL, IT'S YOUR THEORY. 490 00:18:08,721 --> 00:18:10,690 OKAY. 491 00:18:10,723 --> 00:18:14,227 (speaking Italian) 492 00:18:17,397 --> 00:18:20,167 OKAY, OKAY, OKAY. OKAY. 493 00:18:20,200 --> 00:18:23,836 I THINK WHAT YOU'RE SAYING IS YOU... WERE... ROBBED. 494 00:18:23,870 --> 00:18:24,904 (Italian accent) ROB? ROB? IS THAT-- 495 00:18:24,937 --> 00:18:26,239 IS THAT WHAT HAPPENED? 496 00:18:26,273 --> 00:18:30,543 (resumes speaking Italian) 497 00:18:30,577 --> 00:18:31,611 OKAY. ALL RIGHT. 498 00:18:31,644 --> 00:18:34,347 UH, NOBODY IN THE DIVISION RIGHT NOW THAT'S WORKING 499 00:18:34,381 --> 00:18:35,748 SPEAKS ITALIAN. 500 00:18:35,782 --> 00:18:36,816 ITALIAN. ITALIAN. 501 00:18:36,849 --> 00:18:38,318 YEAH, 27 DIVISION HAS LUPICCINI, 502 00:18:38,351 --> 00:18:39,652 BUT HE'S TIED UP FOR THE NEXT COUPLE HOURS. 503 00:18:39,686 --> 00:18:41,788 THAT'S OKAY. WE CAN-- WE CAN HANDLE THIS. 504 00:18:41,821 --> 00:18:43,190 DO YOU WANT A COFFEE? 505 00:18:43,223 --> 00:18:44,224 CAFFÈ. SÌ, SI, GRAZIE. 506 00:18:44,257 --> 00:18:45,158 OKAY. ONE SECOND. 507 00:18:45,192 --> 00:18:47,760 CAFFÈ. GRAZIE. CREAM? SUGAR? NO? 508 00:18:47,794 --> 00:18:50,230 (tone chimes over P.A.) (woman) OFFICER ANDREWS, PHONE CALL FOR YOU ON LINE 3. 509 00:18:50,263 --> 00:18:54,667 UH... BET YOU DON'T GET TOURISTS LIKE THIS IN TIMMINS. 510 00:18:54,701 --> 00:18:56,736 (scoffs) WHATEVER. 511 00:18:56,769 --> 00:18:58,438 I THOUGHT YOU TOOK A VOW OF CELIBACY ANYWAY. 512 00:18:58,471 --> 00:19:00,340 WELL, WHAT GOOD IS A VOW IF IT'S NOT TESTED 513 00:19:00,373 --> 00:19:02,242 EVERY ONCE IN A WHILE? 514 00:19:02,275 --> 00:19:03,343 (inhales deeply) 515 00:19:03,376 --> 00:19:06,613 YOU'RE JUST A POLICE OFFICER HELPING A WOMAN IN NEED. 516 00:19:08,548 --> 00:19:09,916 (telephone ringing in distance) 517 00:19:09,949 --> 00:19:11,251 (sighs) 518 00:19:11,284 --> 00:19:13,220 THERE YOU GO. GRAZIE. 519 00:19:13,253 --> 00:19:14,721 YOU'RE WELCOME. OKAY, FRANCESCA, 520 00:19:14,754 --> 00:19:18,658 DO YOU REMEMBER THE NAME OF YOUR HOTEL? 521 00:19:18,691 --> 00:19:21,661 OKAY. (speaking Italian) 522 00:19:33,573 --> 00:19:35,408 YEAH, I DON'T THINK I KNOW THAT ONE. 523 00:19:35,442 --> 00:19:36,809 (exhales) 524 00:19:36,843 --> 00:19:39,312 McNALLY, I'M REALLY GLAD THAT YOU'RE BACK. 525 00:19:39,346 --> 00:19:41,414 IT WAS NOT THE SAME WITHOUT YOU. 526 00:19:41,448 --> 00:19:43,783 I'M SERIOUS. I HAVEN'T BEEN IN THIS NEIGHBORHOOD IN MONTHS. 527 00:19:43,816 --> 00:19:47,787 DIGGING THROUGH GARBAGE, STANDING IN SOMEONE ELSE'S PEE. 528 00:19:47,820 --> 00:19:48,921 (clatter) 529 00:19:48,955 --> 00:19:50,857 WHAT? 530 00:19:57,730 --> 00:19:58,831 THE TECH DESK. 531 00:19:58,865 --> 00:20:00,400 (beep) 532 00:20:00,433 --> 00:20:02,335 HEY, IT'S SHAW. I'M GONNA NEED YOU TO RUN A TRACE 533 00:20:02,369 --> 00:20:05,705 ON SOME CALLS MADE FROM A MOBILE PHONE. 534 00:20:07,774 --> 00:20:09,276 I KNEW IT. 535 00:20:09,309 --> 00:20:11,711 HEY, WHERE'S SAM? 536 00:20:11,744 --> 00:20:15,315 HE'S UP THERE. WHAT'S GOING ON? YEAH. THANKS. 537 00:20:15,348 --> 00:20:17,384 (indistinct conversations) 538 00:20:17,417 --> 00:20:20,987 SAM, OLIVER AND I WENT BACK TO THE ALLEY WHERE WE GOT SHAFFER. 539 00:20:21,020 --> 00:20:22,422 LOOK WHAT WE FOUND. 540 00:20:22,455 --> 00:20:23,523 YOU TWO WENT DUMPSTER DIVING? 541 00:20:23,556 --> 00:20:25,392 UH, McNALLY DID THE DIVING. I JUST GAVE HER A BOOST. 542 00:20:25,425 --> 00:20:28,295 IT'S A DISPOSABLE. TWO INCOMING CALLS-- 543 00:20:28,328 --> 00:20:29,762 ONE FROM ANOTHER DISPOSABLE 544 00:20:29,796 --> 00:20:31,764 AND ANOTHER ONE FROM A ROOMING HOUSE ON LOGAN. YEAH, I KNOW THE PLACE. 545 00:20:31,798 --> 00:20:33,333 ONE OF THE TENANTS IS TIMOTHY McRAE. 546 00:20:33,366 --> 00:20:34,601 HE JUST GOT OUT OF MAPLEHURST. 547 00:20:34,634 --> 00:20:35,768 SPENT SIX YEARS THERE 548 00:20:35,802 --> 00:20:37,704 FOR AGGRAVATED ASSAULT AND ROBBERY. 549 00:20:37,737 --> 00:20:38,805 HUH. 550 00:20:38,838 --> 00:20:40,773 GUESS WHO WAS HIS CELL MATE. 551 00:20:40,807 --> 00:20:45,011 (door buzzes and beeps) 552 00:20:45,044 --> 00:20:46,646 MY LAWYER HERE? 553 00:20:46,679 --> 00:20:48,948 (door closes) THAT'S THE THING ABOUT PUBLIC DEFENDERS. 554 00:20:48,981 --> 00:20:50,917 THEY'RE BUSY PEOPLE. 555 00:20:50,950 --> 00:20:53,786 IT COULD BE A WHILE. 556 00:20:53,820 --> 00:20:57,324 I FIGURED I'D GIVE YOU ONE MORE CHANCE TO HELP YOURSELF. 557 00:20:57,357 --> 00:20:59,959 YEAH. WE FOUND YOUR PHONE. 558 00:20:59,992 --> 00:21:01,694 LOOKS LIKE YOU'VE BEEN IN TOUCH 559 00:21:01,728 --> 00:21:03,963 WITH YOUR OLD, UH, CELL BUDDY, TIM McRAE. 560 00:21:03,996 --> 00:21:05,432 SO? SO? 561 00:21:05,465 --> 00:21:07,033 I HAVE A NEW THEORY. 562 00:21:07,066 --> 00:21:09,001 I'D LIKE TO KNOW WHAT YOU THINK, OKAY? 563 00:21:09,035 --> 00:21:11,671 WHAT IF YOU DIDN'T ACTUALLY PULL THE TRIGGER TODAY? 564 00:21:11,704 --> 00:21:14,974 WHAT IF IT WAS JUST SUPPOSED TO BE A SIMPLE BANK JOB? 565 00:21:15,007 --> 00:21:17,944 McRAE GRABS THE CASH. YOU DRIVE THE CAR, 566 00:21:17,977 --> 00:21:20,680 EXCEPT THINGS DON'T GO QUITE ACCORDING TO PLAN 567 00:21:20,713 --> 00:21:23,483 WHEN YOUR PARTNER HERE SHOOTS SOMEBODY. 568 00:21:23,516 --> 00:21:26,052 WHAT IF THAT'S WHAT HAPPENED? 569 00:21:26,085 --> 00:21:28,488 ALL YOU GOTTA DO IS GIVE ME McRAE. 570 00:21:29,889 --> 00:21:31,424 I'M NOT SAYING ANYTHING. 571 00:21:33,426 --> 00:21:35,094 WE DON'T HAVE ENOUGH FOR A WARRANT. 572 00:21:35,127 --> 00:21:35,995 YEAH, UH, GET NASH. 573 00:21:36,028 --> 00:21:38,331 SEE IF YOU CAN FIND ANY MORE ON McRAE 574 00:21:38,365 --> 00:21:39,966 AND SEE IF IT WAS CONNECTED TO ANYONE ELSE ON THE INSIDE. 575 00:21:39,999 --> 00:21:41,934 I'M GONNA TRACK DOWN HIS PAROLE OFFICER, 576 00:21:41,968 --> 00:21:43,035 FIND OUT WHAT I CAN. 577 00:21:43,069 --> 00:21:45,037 YOU KNOW WHAT, SAMMY? LET ME DO THAT. 578 00:21:45,071 --> 00:21:46,539 WHY DON'T YOU TWO PAY A VISIT TO McRAE? 579 00:21:46,573 --> 00:21:48,475 SEE IF HE HAS ANYTHING TO SAY ABOUT HIS, UH, 580 00:21:48,508 --> 00:21:49,642 HIS OLD CELL MATE. 581 00:21:49,676 --> 00:21:52,345 YOU UP FOR A RIDE? 582 00:21:52,379 --> 00:21:53,680 HELL, YEAH. 583 00:21:53,713 --> 00:21:56,015 I'LL DRIVE. 584 00:21:58,785 --> 00:21:59,919 (door buzzes and beeps) 585 00:21:59,952 --> 00:22:01,554 MY CLIENT ISN'T GONNA ANSWER ANY MORE OF YOUR QUESTIONS, 586 00:22:01,588 --> 00:22:03,089 SO FROM NOW ON, YOU CAN TALK TO ME. 587 00:22:03,122 --> 00:22:04,591 WELL, HE DOESN'T HAVE TO. 588 00:22:04,624 --> 00:22:07,093 I JUST WANTED TO SHARE SOME OBSERVATIONS-- 589 00:22:07,126 --> 00:22:08,795 OBSERVATIONS THAT MIGHT HELP YOU HELP YOUR CLIENT 590 00:22:08,828 --> 00:22:11,130 OUT OF THIS HOLE HE'S BEEN DIGGING FOR HIMSELF. 591 00:22:11,163 --> 00:22:14,000 KEVIN HERE DID TWO YEARS FOR BREAK AND ENTER. 592 00:22:14,033 --> 00:22:15,468 NOTHING VIOLENT. 593 00:22:15,502 --> 00:22:16,703 OUT IN A YEAR AND A HALF. 594 00:22:16,736 --> 00:22:19,572 WORKS AT A SHIPPING YARD. MODEL EMPLOYEE. 595 00:22:19,606 --> 00:22:20,707 HIS CELL MATE-- 596 00:22:20,740 --> 00:22:25,578 TIMOTHY McRAE, SIX YEARS, AGGRAVATED ASSAULT, BATTERY, 597 00:22:25,612 --> 00:22:27,580 STABBED A FELLOW INMATE. 598 00:22:27,614 --> 00:22:28,848 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH ANYTHING? 599 00:22:28,881 --> 00:22:30,049 WELL, IT TURNS OUT THE GUY THAT McRAE STABBED 600 00:22:30,082 --> 00:22:33,820 HAD JUST BEEN DISCIPLINED FOR BREAKING YOUR CLIENT'S ARM, 601 00:22:33,853 --> 00:22:36,423 WHICH GOT ME THINKING MAYBE KEVIN 602 00:22:36,456 --> 00:22:38,024 WASN'T OUTSIDE THE BANK TODAY BECAUSE HE WANTED TO BE. 603 00:22:38,057 --> 00:22:41,661 MAYBE HE HAD A DEBT TO REPAY. 604 00:22:41,694 --> 00:22:44,531 SOMETHING LIKE THAT MIGHT MAKE A DIFFERENCE. 605 00:22:46,032 --> 00:22:48,034 (mouths words) 606 00:22:48,067 --> 00:22:49,836 McRAE CALLED. 607 00:22:49,869 --> 00:22:51,103 SAID HE NEEDED A FAVOR. 608 00:22:51,137 --> 00:22:52,839 WHY DIDN'T YOU SAY NO? YOU CRAZY? 609 00:22:52,872 --> 00:22:57,810 I SPENT TWO YEARS IN A 10x12 BOX WITH THAT GUY. 610 00:22:57,844 --> 00:23:00,847 MADE ME SICK TO MY STOMACH WHEN HE CALLED. 611 00:23:00,880 --> 00:23:05,184 I FIGURED IF I DO THE FAVOR, THEN... WE'D BE SQUARE. 612 00:23:05,217 --> 00:23:06,486 AND IT WAS HIS IDEA FOR THE ROBBERY? 613 00:23:06,519 --> 00:23:08,588 WHY THAT BANK? 614 00:23:08,621 --> 00:23:11,023 (sighs) DIDN'T ASK. 615 00:23:12,725 --> 00:23:14,561 (telephone ringing in distance) 616 00:23:14,594 --> 00:23:15,828 (monitor beeping steadily) 617 00:23:15,862 --> 00:23:18,197 (Cynthia) HE'S GONNA DIE, ISN'T HE? 618 00:23:18,230 --> 00:23:19,999 HE'S GETTING THE BEST POSSIBLE CARE. 619 00:23:23,135 --> 00:23:24,771 SO HOW'D YOU TWO MEET? 620 00:23:24,804 --> 00:23:28,007 (ventilator whooshing) 621 00:23:28,040 --> 00:23:32,745 DARREN AND I DATED YEARS AGO BACK IN COLLEGE. 622 00:23:32,779 --> 00:23:34,781 AND THEN WE BROKE UP. 623 00:23:36,883 --> 00:23:38,184 IT WAS MY FAULT. I WOULDN'T COMMIT, 624 00:23:38,217 --> 00:23:41,187 SO I-I STRUNG HIM ALONG UNTIL HE DUMPED ME. 625 00:23:41,220 --> 00:23:43,790 WHAT WERE YOU HOLDING OUT FOR? 626 00:23:43,823 --> 00:23:47,827 FIREWORKS, I GUESS. 627 00:23:47,860 --> 00:23:49,996 AND I FOUND THEM... 628 00:23:50,029 --> 00:23:51,230 BUT WITH SOMEONE ELSE. 629 00:23:51,263 --> 00:23:55,201 I WAS YOUNG, AND--AND I JUST WANTED SOMETHING MORE EXCITING, 630 00:23:55,234 --> 00:24:00,072 BUT HE WAS CONTROLLING AND HE ACTED LIKE HE OWNED ME. 631 00:24:00,106 --> 00:24:02,575 THEN I FOUND DARREN AGAIN. 632 00:24:02,609 --> 00:24:07,013 I WISH I'D KNOWN WHAT I HAD WHEN IT WAS RIGHT IN FRONT OF ME. 633 00:24:08,581 --> 00:24:10,483 WE WOULD'VE HAD A LOT MORE TIME TOGETHER. 634 00:24:14,286 --> 00:24:16,055 ALL RIGHT, WHAT ABOUT THIS ONE? 635 00:24:16,088 --> 00:24:19,058 JOURNEY'S END? 636 00:24:19,091 --> 00:24:22,028 (speaking Italian) 637 00:24:24,030 --> 00:24:25,565 FRANCESCA. SÌ? 638 00:24:25,598 --> 00:24:26,365 I KNOW YOU'RE HAVING A ROUGH TIME, 639 00:24:26,398 --> 00:24:27,867 BUT JUST GIVE IT A COUPLE OF DAYS. 640 00:24:27,900 --> 00:24:29,135 I PROMISE YOU'RE GONNA LOVE IT HERE. 641 00:24:29,168 --> 00:24:30,870 WE HAVE SO MUCH TO OFFER, YOU KNOW? 642 00:24:30,903 --> 00:24:33,573 THE--THE HARBOURFRONT, ST. LAWRENCE MARKET, 643 00:24:33,606 --> 00:24:36,576 THE TALLEST FREESTANDING STRUCTURE IN THE WORLD-- NOT ANYMORE. 644 00:24:36,609 --> 00:24:37,910 TRUE, BUT IT'S VERY NICE, AND IT'S VERY TALL, 645 00:24:37,944 --> 00:24:39,746 AND YOU CAN SEE THE WHOLE CITY FROM UP THERE. 646 00:24:39,779 --> 00:24:41,948 DOV, ENOUGH, OKAY? 647 00:24:41,981 --> 00:24:44,116 NO, I'M JUST TRYING TO POINT OUT WHAT OUR CITY HAS TO OFFER 648 00:24:44,150 --> 00:24:47,253 AS OPPOSED TO A SMALLER TOWN LIKE, SAY, TIMMINS. 649 00:24:47,286 --> 00:24:49,956 YOU THINK THIS IS EASY FOR ME? I DON'T KNOW. YOU'RE THE ONE DOING IT. 650 00:24:49,989 --> 00:24:52,158 I'M LEAVING A JOB I LOVE, MY FRIENDS, 651 00:24:52,191 --> 00:24:54,861 TO GO BACK TO A PLACE I COULDN'T WAIT TO GET OUT OF 652 00:24:54,894 --> 00:24:58,097 WITH A WOMAN I ONLY HAD THINGS IN COMMON WITH WHEN I WAS 17. 653 00:24:58,130 --> 00:25:00,232 IT'S NOT ABOUT WHAT'S EASY. IT'S ABOUT WHAT'S RIGHT. 654 00:25:00,266 --> 00:25:02,569 AND IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 655 00:25:02,602 --> 00:25:03,836 COME ON, MA'AM. 656 00:25:03,870 --> 00:25:06,038 WE'RE GONNA GO FOR A DRIVE AND FIND YOUR HOSTEL. 657 00:25:06,072 --> 00:25:08,641 OKAY? 658 00:25:08,675 --> 00:25:11,911 DRIVE. FIND YOUR HOTEL. COME ON. DRIVE? 659 00:25:13,212 --> 00:25:16,048 TIMOTHY McRAE? 660 00:25:16,082 --> 00:25:19,118 THIS IS THE POLICE. WE'VE GOT A FEW QUESTIONS. 661 00:25:24,023 --> 00:25:26,593 YOU SMELL SMOKE? 662 00:25:26,626 --> 00:25:27,994 UH, YEAH, I THINK I DO. 663 00:25:28,027 --> 00:25:30,597 (unholsters gun) HMM. 664 00:25:30,630 --> 00:25:32,565 (door creaks) 665 00:25:36,268 --> 00:25:38,571 (sighs) CLEAR. CLEAR. 666 00:25:38,605 --> 00:25:40,873 HOW LONG HAS THIS GUY BEEN OUT? LESS THAN A MONTH. 667 00:25:40,907 --> 00:25:44,711 HUH. LOOKS LIKE COMING HOME HASN'T EXACTLY BEEN EASY. 668 00:25:44,744 --> 00:25:46,345 (chuckles) 669 00:25:46,378 --> 00:25:48,881 HEY, McNALLY. 670 00:25:48,915 --> 00:25:50,149 WHAT? 671 00:25:52,785 --> 00:25:56,923 LOOKS LIKE McRAE WAS AT THE BANK AFTER ALL. 672 00:25:56,956 --> 00:26:00,292 OKAY. SO THEN WHY IS SHAFFER TAKING THE BLAME? 673 00:26:00,326 --> 00:26:02,795 AT THIS POINT, SHAFFER'S A LOT MORE AFRAID OF McRAE 674 00:26:02,829 --> 00:26:04,163 THAN HE IS OF GOING BACK TO PRISON. 675 00:26:05,832 --> 00:26:08,267 WHAT ARE WE LOOKING FOR? FRIENDS? ASSOCIATES? 676 00:26:08,300 --> 00:26:12,338 ANYTHING THAT MIGHT GIVE US AN IDEA WHERE THE HELL HE IS. 677 00:26:16,008 --> 00:26:17,276 (rustles papers) SAM. 678 00:26:17,309 --> 00:26:19,912 YEAH? DARREN KUDLOW--YOU KNOW, THE BANK MANAGER THAT GOT SHOT? 679 00:26:19,946 --> 00:26:21,013 YEAH. (rustles papers) 680 00:26:21,047 --> 00:26:24,016 I THINK McRAE KNEW EXACTLY WHO HE WAS. SO? 681 00:26:24,050 --> 00:26:26,686 WELL, HE HAD THE MONEY. HE DIDN'T HAVE TO SHOOT HIM. 682 00:26:31,123 --> 00:26:34,293 SO? MAYBE IT WASN'T JUST A ROBBERY. 683 00:26:34,326 --> 00:26:35,494 INTERESTING PLAN. 684 00:26:35,527 --> 00:26:37,830 GET SOME CASH. MANAGER HAPPENS TO GET SHOT IN THE PROCESS. 685 00:26:37,864 --> 00:26:38,898 WE'RE OFF INVESTIGATING A BANK JOB 686 00:26:38,931 --> 00:26:41,133 INSTEAD OF SOMEONE WHO'S GOT A BEEF AGAINST KUDLOW. 687 00:26:41,167 --> 00:26:42,134 ALL RIGHT, SO WHAT'S THE CONNECTION? 688 00:26:42,168 --> 00:26:43,302 WITNESS? OR MAYBE, YOU KNOW, 689 00:26:43,335 --> 00:26:44,436 SOMEONE WHO TRIED TO PUT HIM AWAY? 690 00:26:44,470 --> 00:26:47,339 McRAE'S NOT GONNA BE THE FIRST EX-CON TO HOLD A GRUDGE. 691 00:26:48,841 --> 00:26:50,409 NASH, GET E.T.F. OVER TO MEMORIAL. 692 00:26:50,442 --> 00:26:52,745 LOOKS LIKE THE BANK MANAGER COULD HAVE BEEN TARGETED. 693 00:26:52,779 --> 00:26:53,813 YEAH, I THINK I MIGHT KNOW WHY. 694 00:26:53,846 --> 00:26:55,948 JUST GOING OVER McRAE'S FILE. BEFORE HE WENT IN, 695 00:26:55,982 --> 00:26:57,283 HE LIVED WITH A CYNTHIA THORPE, 696 00:26:57,316 --> 00:26:59,686 AND CYNTHIA THORPE IS NOW CYNTHIA KUDLOW. 697 00:26:59,719 --> 00:27:02,154 BANK MANAGER'S WIFE IS McRAE'S EX. 698 00:27:02,188 --> 00:27:04,223 DO WE KNOW WHAT THIS GUY DRIVES? 699 00:27:04,256 --> 00:27:06,425 I'LL GET THE TAGS, GET A B.O.L.O. OUT. GREAT. DO IT. 700 00:27:06,458 --> 00:27:08,094 (coins clatter, cell phone rings) 701 00:27:08,127 --> 00:27:10,062 (ring, beep) COLLINS. 702 00:27:10,096 --> 00:27:11,297 COLLINS, IT'S SWAREK. YOU STILL AT MEMORIAL? 703 00:27:11,330 --> 00:27:13,065 Yeah. Her husband just got out of surgery. 704 00:27:13,099 --> 00:27:14,767 E.T.F.'s COMING YOUR WAY. 705 00:27:14,801 --> 00:27:15,835 WE THINK KUDLOW MIGHT BE THE SUBJECT 706 00:27:15,868 --> 00:27:17,069 OF A SPECIFIC THREAT. 707 00:27:17,103 --> 00:27:18,070 I need you to stay with the Kudlows 708 00:27:18,104 --> 00:27:20,740 until they get there. (beep) 709 00:27:20,773 --> 00:27:23,042 (women screaming) 710 00:27:23,075 --> 00:27:25,344 (shouting indistinctly) 711 00:27:25,377 --> 00:27:28,414 WHOA! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! DON'T MOVE! DON'T MOVE! 712 00:27:28,447 --> 00:27:29,281 (screams) (shouting indistinctly) 713 00:27:29,315 --> 00:27:31,183 LOOK AT ME. DO NOT POINT THE RIFLE AT ME! 714 00:27:31,217 --> 00:27:34,020 E.T.F. IS EN ROUTE! E.T.F. IS ON ROUTE! 715 00:27:34,053 --> 00:27:35,454 (shouting indistinctly) BE SMART. BE SMART. 716 00:27:35,487 --> 00:27:37,023 BE SMART. 717 00:27:37,056 --> 00:27:38,424 (shouting indistinctly) QUIET DOWN! 718 00:27:38,457 --> 00:27:39,391 (Cynthia screaming) 719 00:27:39,425 --> 00:27:41,761 (alarm sounding) STAIRS! WHERE'S THE STAIRS? 720 00:27:41,794 --> 00:27:43,662 (woman) DOWN THERE! DOWN THE HALL! 721 00:27:45,732 --> 00:27:47,299 (radio static) 722 00:27:47,333 --> 00:27:48,334 THIS IS COLLINS. I LOST 'EM. 723 00:27:48,367 --> 00:27:51,370 WITNESSES SAY THEY GOT OFF ON THE SECOND FLOOR. 724 00:27:51,403 --> 00:27:54,841 Heads up. He's armed with an assault rifle. 725 00:27:54,874 --> 00:27:57,043 (static crackles) OKAY, STAY THERE UNTIL E.T.F. ARRIVE 726 00:27:57,076 --> 00:27:59,478 AND MAKE SURE THE HUSBAND'S SAFE. 727 00:27:59,511 --> 00:28:01,380 (male dispatcher) All units, we're in pursuit of a white van, 728 00:28:01,413 --> 00:28:04,817 tag's Alpha, Yankee, Victor, Juliette, Niner, One, Niner. 729 00:28:04,851 --> 00:28:07,019 Subject is armed and holding one... 730 00:28:07,053 --> 00:28:08,187 (speaks indistinctly) ...heading west on Crenshaw. 731 00:28:08,220 --> 00:28:10,089 WEST ON CRENSHAW. HE'S COMING RIGHT AT US. 732 00:28:10,122 --> 00:28:13,325 (switch clicks, siren wailing) 733 00:28:13,359 --> 00:28:14,761 THERE. 734 00:28:14,794 --> 00:28:16,963 (wailing continues) 735 00:28:16,996 --> 00:28:19,465 (tires screech) 736 00:28:19,498 --> 00:28:20,900 (static crackles) 737 00:28:20,933 --> 00:28:22,969 15-19. WE GOT EYES ON THE SUSPECT'S VEHICLE, 738 00:28:23,002 --> 00:28:24,170 ALBION BRIDGE. 739 00:28:24,203 --> 00:28:28,107 (speaking Italian) 740 00:28:28,140 --> 00:28:30,376 FRANCESCA, CALM DOWN. (clank) 741 00:28:30,409 --> 00:28:33,145 (tires peal) 742 00:28:33,179 --> 00:28:35,314 HE'S HEADING EAST BACK ACROSS THE BRIDGE. 743 00:28:35,347 --> 00:28:38,050 ALL RIGHT, HOLD YOUR POSITION. THIS IS 15-20. WE'LL BOX HIM IN. (siren wailing) 744 00:28:38,084 --> 00:28:41,387 (tires screech) 745 00:28:41,420 --> 00:28:43,990 (gears shift, seat belts unfasten) 746 00:28:46,826 --> 00:28:48,060 SO WHAT NOW? 747 00:28:49,796 --> 00:28:53,800 (siren wailing) 748 00:28:53,833 --> 00:28:55,768 ARE YOU OKAY? 749 00:28:55,802 --> 00:28:59,171 (bullets ricochet) (shouting in Italian) 750 00:28:59,205 --> 00:29:01,073 OKAY, DON'T BE SCARED, FRANCESCA. JUST STAY DOWN. 751 00:29:01,107 --> 00:29:02,909 (Francesca continues shouting in Italian) 752 00:29:02,942 --> 00:29:04,977 15-20. OFFICERS UNDER FIRE. 753 00:29:05,011 --> 00:29:06,212 ALBION BRIDGE. 754 00:29:08,948 --> 00:29:11,050 (static crackles) (amplified voice) McRAE, DON'T BE AN IDIOT! 755 00:29:11,083 --> 00:29:13,485 YOU GOT NOWHERE TO GO! GET OUT OF THE VAN, 756 00:29:13,519 --> 00:29:16,055 PUT THE RIFLE DOWN, AND GET ON THE GROUND! 757 00:29:16,088 --> 00:29:17,824 (whispers) OKAY. 758 00:29:21,227 --> 00:29:23,429 OKAY. GO AHEAD. BE AN IDIOT. 759 00:29:23,462 --> 00:29:25,064 (static crackles) 760 00:29:25,097 --> 00:29:26,565 DIAZ, DO YOU SEE ANYBODY ELSE IN THE VAN? 761 00:29:26,598 --> 00:29:28,868 (static crackles) I CAN'T SEE HER. YOU GUYS OKAY? 762 00:29:28,901 --> 00:29:30,336 WE'RE GOOD. TELL HIM WE'RE GONNA HAVE TO WAIT IT OUT. 763 00:29:30,369 --> 00:29:31,370 OKAY, LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE TO WAIT IT OUT, 764 00:29:31,403 --> 00:29:34,073 SO JUST HOLD YOUR POSITION UNTIL E.T.F. GET HERE. 765 00:29:34,106 --> 00:29:37,409 (engine hissing) 766 00:29:40,346 --> 00:29:42,314 ALL RIGHT, LET'S MAKE SURE HE ISN'T GOING ANYWHERE, OKAY? 767 00:29:51,991 --> 00:29:55,227 (shell casings clatter) GOT A MAG? 768 00:29:55,261 --> 00:29:57,897 (clicks) 769 00:29:57,930 --> 00:29:59,465 (screams) 770 00:29:59,498 --> 00:30:01,033 (whispers) CRAP. 771 00:30:01,067 --> 00:30:02,234 (Cynthia screams) (McRae) STAY DOWN! 772 00:30:02,268 --> 00:30:04,236 SOMEBODY, HELP! 773 00:30:11,944 --> 00:30:12,945 (exhales) 774 00:30:12,979 --> 00:30:15,181 ALL RIGHT. MAYBE HE'S OUT OF AMMO. 775 00:30:24,556 --> 00:30:27,393 (Cynthia screaming) SHUT UP! 776 00:30:27,426 --> 00:30:29,061 ALL RIGHT. (coughing) 777 00:30:29,095 --> 00:30:31,931 MAYBE HE'S NOT. 778 00:30:31,964 --> 00:30:32,932 SHOULD'VE KNOWN THIS WOULD HAPPEN. 779 00:30:32,965 --> 00:30:34,934 MY FIRST SHIFT BACK, I'M ALREADY GETTING SHOT AT. 780 00:30:34,967 --> 00:30:36,502 YOU MISSED ME, DIDN'T YOU? 781 00:30:36,535 --> 00:30:39,906 (static crackles) (amplified voice) McRAE! 782 00:30:39,939 --> 00:30:43,309 LET'S END THIS BEFORE ANYBODY GETS HURT, ALL RIGHT? 783 00:30:43,342 --> 00:30:44,510 (static crackles) 784 00:30:48,214 --> 00:30:50,249 GOOD JOB. 785 00:30:50,282 --> 00:30:51,884 THINK YOU CAN DO BETTER? YEAH, I KINDA DO. 786 00:30:51,918 --> 00:30:52,952 PLEASE DO. HERE. IT'S ALL YOURS. ALL RIGHT. 787 00:30:52,985 --> 00:30:54,020 (static crackles) 788 00:30:54,053 --> 00:30:56,422 (amplified voice) YO, McRAE! 789 00:30:56,455 --> 00:31:00,893 LOOK... IT MUST BE REALLY HARD TO COME BACK, YOU KNOW? 790 00:31:00,927 --> 00:31:04,430 AFTER BEING AWAY FOR SO LONG AND EVERYTHING'S DIFFERENT. 791 00:31:04,463 --> 00:31:05,464 (static crackles) 792 00:31:05,497 --> 00:31:07,466 (normal voice) I DON'T KNOW. 793 00:31:07,499 --> 00:31:08,534 HEY, COPS! 794 00:31:10,369 --> 00:31:11,503 I THINK HE LIKES YOU. 795 00:31:11,537 --> 00:31:13,472 HUH. 796 00:31:13,505 --> 00:31:15,507 YOU WANT HER?! 797 00:31:15,541 --> 00:31:18,377 FINE. GO! GO! GET OUT! 798 00:31:18,410 --> 00:31:20,212 GET OUT! 799 00:31:20,246 --> 00:31:21,347 DON'T SHOOT! 800 00:31:21,380 --> 00:31:22,481 YOU DON'T WANNA BE WITH ME ANYMORE? 801 00:31:22,514 --> 00:31:24,516 NO! (sobbing) THEN JUST GO. 802 00:31:24,550 --> 00:31:26,452 RUN, CYNTHIA! COME TO THE CAR! (continues sobbing) 803 00:31:26,485 --> 00:31:28,988 (Andy) ALL RIGHT, JUST COME HERE! 804 00:31:29,021 --> 00:31:31,690 (sobbing) 805 00:31:31,723 --> 00:31:33,492 (speaks indistinctly) 806 00:31:33,525 --> 00:31:36,695 TIM, COME ON! YOU LET HER GO! JUST PUT THE RIFLE DOWN! 807 00:31:36,728 --> 00:31:40,332 (sirens wailing in distance) 808 00:31:40,366 --> 00:31:42,034 (gun cocks) POLICE! DON'T MOVE! 809 00:31:42,068 --> 00:31:43,936 PUT THE GUN DOWN NOW! PUT THE GUN DOWN! 810 00:31:43,970 --> 00:31:45,237 PUT YOUR HANDS IN THE AIR NOW! 811 00:31:45,271 --> 00:31:46,338 PUT IT DOWN NOW! 812 00:31:46,372 --> 00:31:48,975 NOW! HANDS UP! HANDS UP IN THE AIR! 813 00:31:50,009 --> 00:31:51,077 GET OUT OF THE VAN! 814 00:31:51,110 --> 00:31:53,479 GET OUT NOW. KNEES ON THE GROUND. 815 00:31:53,512 --> 00:31:54,947 GET DOWN ON THE GROUND. 816 00:31:54,981 --> 00:31:57,583 GET DOWN ON THE GROUND NOW! 817 00:31:57,616 --> 00:32:01,620 (sirens continue wailing, helicopter whirring) 818 00:32:04,090 --> 00:32:05,691 (siren wailing) 819 00:32:07,559 --> 00:32:08,961 McRAE GIVE YOU ANY MORE TROUBLE? 820 00:32:08,995 --> 00:32:12,198 UH... E.T.F. HELPED US WITH THE ESCORT. 821 00:32:12,231 --> 00:32:14,133 HOW'D IT GO WITH FRANCESCA? 822 00:32:14,166 --> 00:32:16,068 GOOD. YOU KNOW, WE FOUND HER HOSTEL. 823 00:32:16,102 --> 00:32:17,336 SHE WAS PRETTY STOKED ON THE TAKEDOWN. 824 00:32:17,369 --> 00:32:18,337 ALTHOUGH SHE WAS A LITTLE DISAPPOINTED 825 00:32:18,370 --> 00:32:19,471 TO FIND OUT IT WASN'T THE GUY 826 00:32:19,505 --> 00:32:21,240 WHO STOLE HER PASSPORT AND WALLET. 827 00:32:21,273 --> 00:32:24,643 OH. SHE WAS SUPER HOT, MAN. 828 00:32:24,676 --> 00:32:26,412 YOU SURE ABOUT THAT WHOLE VOW OF CELIBACY? 829 00:32:26,445 --> 00:32:28,547 YEAH. I'M SURE. 830 00:32:28,580 --> 00:32:30,249 ALSO, I MET HER BOYFRIEND. 831 00:32:30,282 --> 00:32:32,218 HIS NAME'S ROCCO, AND HE'S AN OLYMPIC WRESTLER. 832 00:32:32,251 --> 00:32:33,719 (exhales) SORRY, DUDE. 833 00:32:33,752 --> 00:32:36,222 TAKEDOWN WAS PRETTY COOL, HUH? 834 00:32:38,657 --> 00:32:41,260 YOU GET IT NOW? GET WHAT? 835 00:32:41,293 --> 00:32:42,294 WHY DENISE AND I DON'T WANNA RAISE OUR SON 836 00:32:42,328 --> 00:32:46,498 IN A CITY WHERE PEOPLE ARE ROBBED AT GUNPOINT? 837 00:32:46,532 --> 00:32:48,700 I MEAN, WHERE A GUY SHOOTS THE HELL OUT OF THE POLICE? 838 00:32:48,734 --> 00:32:51,003 YOU CAN'T MAKE THAT DECISION BASED ON ONE BAD DAY. 839 00:32:51,037 --> 00:32:53,405 I'M NOT NEW, DOV. 840 00:32:53,439 --> 00:32:55,207 OKAY? (shoes clatter) 841 00:32:55,241 --> 00:32:57,309 BEEN AROUND LONG ENOUGH TO KNOW THAT THEY'RE ALL BAD DAYS, 842 00:32:57,343 --> 00:32:58,410 AT LEAST FOR SOMEBODY. 843 00:32:58,444 --> 00:33:02,614 I MEAN, I LOOK AT CHRISTIAN, AND I LOOK AT THE STUFF 844 00:33:02,648 --> 00:33:06,752 THAT PEOPLE DO TO EACH OTHER, AND I JUST FEEL LIKE 845 00:33:06,785 --> 00:33:08,087 I GOTTA GET HIM OUTTA HERE. 846 00:33:08,120 --> 00:33:12,158 WELL... TIMMINS P.D. IS LUCKY. 847 00:33:12,191 --> 00:33:13,359 THEY'RE GETTING A HELL OF A COP. 848 00:33:15,261 --> 00:33:16,362 THANKS. 849 00:33:16,395 --> 00:33:17,763 BUY YOU A BEER? 850 00:33:17,796 --> 00:33:20,499 NO. UH, I CAN'T. I, UM... 851 00:33:20,532 --> 00:33:23,202 (sniffs) I GOTTA HEAD HOME. 852 00:33:28,807 --> 00:33:32,678 (ventilator whooshing, monitor beeping steadily) 853 00:33:32,711 --> 00:33:35,614 DON'T EVER GET SHOT. 854 00:33:35,647 --> 00:33:38,250 OKAY. THAT'S GOOD ADVICE. 855 00:33:38,284 --> 00:33:40,052 NO, I'M SERIOUS. 856 00:33:40,086 --> 00:33:41,120 YOU'VE ALREADY LEFT ME TWICE, 857 00:33:41,153 --> 00:33:42,454 AND IF YOU EVER GET SHOT AND DIE, 858 00:33:42,488 --> 00:33:44,723 I'LL NEVER FORGIVE YOU. 859 00:33:44,756 --> 00:33:49,428 HEY, IS THERE ANYTHING I CAN DO THAT DOESN'T MAKE YOU MAD? 860 00:33:49,461 --> 00:33:51,763 SHE WAS WITH A GUY NAMED DARREN. DARREN. 861 00:33:51,797 --> 00:33:54,200 LIKE, IT JUST SOUNDS WRONG. LIKE, "HI. I'M DARREN. 862 00:33:54,233 --> 00:33:56,668 I'M AN IDIOT, AND I WORK AT A BANK." 863 00:33:56,702 --> 00:33:58,770 YOU SEE THE GUY? THERE'S NO WAY 864 00:33:58,804 --> 00:34:02,374 SHE WAS IN LOVE WITH A GUY LIKE THAT. NO WAY. 865 00:34:02,408 --> 00:34:07,479 (laughs) YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON HIS STUPID FACE. 866 00:34:07,513 --> 00:34:09,415 (switch clicks) 867 00:34:11,217 --> 00:34:12,284 (buzzer in distance) 868 00:34:12,318 --> 00:34:15,687 HEY. TRACI STILL IN WITH HIM? 869 00:34:15,721 --> 00:34:18,490 OH, YEAH. THEY'LL BE IN THERE FOR A WHILE. 870 00:34:18,524 --> 00:34:22,094 OH. YOU GOING TO THE PENNY? YEP. 871 00:34:22,128 --> 00:34:24,630 'CAUSE I COULD USE A LIFT. OKAY. AM I GONNA GET SHOT AT? 872 00:34:24,663 --> 00:34:26,832 I'LL SEE. 873 00:34:32,904 --> 00:34:35,841 ** 874 00:34:43,715 --> 00:34:44,816 (shifts gears, turns off engine) 875 00:34:44,850 --> 00:34:46,252 OH, HEY. 876 00:34:46,285 --> 00:34:48,620 YOU MIGHT WANNA VISIT THE RANGE. 877 00:34:48,654 --> 00:34:50,522 REALLY? 878 00:34:50,556 --> 00:34:52,658 YEAH. TODAY ON THE BRIDGE, YOU WERE TEA CUPPING. 879 00:34:52,691 --> 00:34:54,626 IT WAS A LITTLE OFF. OFF? I WASN'T OFF. 880 00:34:54,660 --> 00:34:56,628 IT'S UNDERSTANDABLE. YOU'VE BEEN AWAY FOR A WHILE. 881 00:34:56,662 --> 00:34:58,164 NO, I WASN'T OFF. IT'S GONNA HAPPEN. 882 00:34:58,197 --> 00:34:59,365 I HIT THE GUY'S TIRE. YOU DIDN'T HIT HIS TIRE. 883 00:34:59,398 --> 00:35:00,732 IT WASN'T YOU THAT HIT HIS TIRE. IT WAS ME. NO, NO, NO. 884 00:35:00,766 --> 00:35:03,235 NO, I'M NOT GONNA SAY IT WAS ME, BUT, YEAH, IT WAS ME. 885 00:35:03,269 --> 00:35:04,570 (laughs) WHAT? 886 00:35:04,603 --> 00:35:07,506 (siren wailing in distance) 887 00:35:07,539 --> 00:35:08,774 WHAT HAPPENED WITH US? 888 00:35:08,807 --> 00:35:10,376 WHAT HAPPENED WITH US? 889 00:35:10,409 --> 00:35:12,444 YOU WALKED AWAY FROM US AGAIN. THAT'S WHAT HAPPENED. 890 00:35:12,478 --> 00:35:14,413 NO, THAT'S... THAT'S NOT. 891 00:35:14,446 --> 00:35:16,248 YEAH, NO, THAT'S WHAT HAPPENED. NO, YOU BROKE UP WITH ME. 892 00:35:16,282 --> 00:35:18,384 AND I TOLD YOU I WAS SORRY, THAT I MADE A MISTAKE, 893 00:35:18,417 --> 00:35:19,718 THAT I WOULD DO ANYTHING TO MAKE IT UP TO YOU, 894 00:35:19,751 --> 00:35:22,821 TO MAKE US WORK. YOU DID NOT FEEL THE SAME WAY. 895 00:35:22,854 --> 00:35:24,456 I DID FEEL THE SAME WAY. 896 00:35:26,625 --> 00:35:29,528 I MEAN, SAM, YOU BROKE MY HEART. 897 00:35:29,561 --> 00:35:32,464 WELL, YOU GOT ME BACK. 898 00:35:37,703 --> 00:35:38,870 WHY HER? 899 00:35:41,440 --> 00:35:43,642 SHE'S... WE GET ALONG. 900 00:35:43,675 --> 00:35:45,411 AND SHE'S SMART AND FUN. 901 00:35:45,444 --> 00:35:46,412 MM. 902 00:35:46,445 --> 00:35:48,514 IT'S NOT, UH, COMPLICATED. 903 00:35:49,815 --> 00:35:51,283 SHE'S NOT YOU. 904 00:35:55,821 --> 00:35:56,822 OKAY. 905 00:36:04,630 --> 00:36:06,164 (door closes) 906 00:36:08,367 --> 00:36:11,337 (indistinct conversations, laughter) 907 00:36:11,370 --> 00:36:13,839 ** 908 00:36:13,872 --> 00:36:16,275 HEY. HOW YOU DOING? 909 00:36:16,308 --> 00:36:18,777 CONGRATULATIONS. OH, IT'S SO NICE TO SEE YOU. 910 00:36:18,810 --> 00:36:20,746 (laughing) 911 00:36:20,779 --> 00:36:23,549 (door closes) 912 00:36:26,985 --> 00:36:30,589 UGH! ALL THIS CELEBRATION AND HAPPINESS. 913 00:36:30,622 --> 00:36:32,658 CAN YOU PLEASE TELL ME THIS IS A DOUBLE? 914 00:36:32,691 --> 00:36:33,525 MOVE IN WITH ME. 915 00:36:33,559 --> 00:36:35,427 WHAT, ARE YOU DRUNK ALREADY, COLLINS? 916 00:36:35,461 --> 00:36:37,429 NO. 917 00:36:37,463 --> 00:36:40,532 I'M SERIOUS. 918 00:36:40,566 --> 00:36:42,000 I WANNA BE WITH YOU AS LONG AS YOU'LL HAVE ME, 919 00:36:42,033 --> 00:36:43,402 EVEN IF YOU STAY MAD. 920 00:36:43,435 --> 00:36:47,406 ** 921 00:36:47,439 --> 00:36:50,776 SO I GUESS WE'RE MOVING IN TOGETHER? 922 00:36:50,809 --> 00:36:53,512 NAH. I ALREADY TOLD DOV I'D MOVE INTO CHRIS' ROOM 923 00:36:53,545 --> 00:36:54,813 WHEN HE MOVES OUT. 924 00:36:54,846 --> 00:36:56,882 SO WHY ARE YOU SO HAPPY? 925 00:36:56,915 --> 00:36:58,784 (laughs) YOU'RE SUCH AN IDIOT. 926 00:36:58,817 --> 00:37:00,886 BECAUSE YOU ASKED ME. 927 00:37:00,919 --> 00:37:03,889 (door buzzes in distance, telephone rings) 928 00:37:03,922 --> 00:37:05,657 HEY. YOU GOING TO THE PENNY? 929 00:37:05,691 --> 00:37:07,793 (sighs) NAH. YOU? 930 00:37:07,826 --> 00:37:09,261 CAN'T. 931 00:37:09,295 --> 00:37:10,762 YOU'RE ALWAYS WORKING LATE. 932 00:37:10,796 --> 00:37:13,365 I MEAN, YOU SHOULD SKIP A NIGHT. 933 00:37:13,399 --> 00:37:16,935 WORK'S KINDA THE EASIEST THING FOR ME RIGHT NOW. 934 00:37:16,968 --> 00:37:18,870 HELPS KEEP MY MIND OFF EVERYTHING ELSE. 935 00:37:20,472 --> 00:37:21,907 I'LL SEE YOU TOMORROW. 936 00:37:24,643 --> 00:37:25,977 (telephone rings) 937 00:37:26,011 --> 00:37:28,980 (woman speaking indistinctly over P.A.) 938 00:37:33,084 --> 00:37:35,687 (indistinct conversations) 939 00:37:35,721 --> 00:37:36,688 HEY. 940 00:37:36,722 --> 00:37:38,924 ** 941 00:37:38,957 --> 00:37:42,628 (man) * JUST LET ME KNOW 942 00:37:42,661 --> 00:37:46,398 * CAN WE DO THIS? 943 00:37:46,432 --> 00:37:47,933 * OR SHOULD WE JUST KEEP... 944 00:37:47,966 --> 00:37:50,035 YEAH. (speaks indistinctly) 945 00:37:50,068 --> 00:37:54,973 ** 946 00:37:55,006 --> 00:37:58,944 (stool scrapes floor) 947 00:37:58,977 --> 00:38:02,414 HEY. YOU'RE IN, UH, 15 DIVISION, RIGHT? 948 00:38:02,448 --> 00:38:03,915 I JUST--I HEARD SOME OF YOUR GUYS TOOK DOWN 949 00:38:03,949 --> 00:38:05,551 THAT CRAZY SHOOTER TODAY. 950 00:38:05,584 --> 00:38:08,420 UH, YEAH. ACTUALLY, IT WAS ME AND MY PARTNER, 951 00:38:08,454 --> 00:38:09,988 BUT, UH, HE'S NOT HERE RIGHT NOW. 952 00:38:10,021 --> 00:38:12,358 YEAH, ACTUALLY, I KNOW. I ASKED AROUND. 953 00:38:12,391 --> 00:38:16,495 THAT'S WHY I'M HERE, YOU KNOW, PRETENDING LIKE I DON'T KNOW. 954 00:38:16,528 --> 00:38:18,497 OKAY. I'M CHLOE. 955 00:38:18,530 --> 00:38:20,832 HI, CHLOE. DOV. NICE TO MEET YOU. 956 00:38:20,866 --> 00:38:23,502 "DOVE"? OH, I GET IT. CODE NAMES. FUN. 957 00:38:23,535 --> 00:38:25,937 UM, I'LL BE... 958 00:38:25,971 --> 00:38:27,539 "JELLYFISH." 959 00:38:27,573 --> 00:38:28,607 (laughs) 960 00:38:28,640 --> 00:38:29,941 (chuckles) SO, UM... 961 00:38:29,975 --> 00:38:33,412 (stool scrapes floor) HOW'D YOU GET 'EM, "DOVE"? 962 00:38:33,445 --> 00:38:35,981 UH, YOU KNOW, IT WAS PRETTY STANDARD, REALLY. 963 00:38:36,014 --> 00:38:37,282 RIGHT TIME, RIGHT PLACE. 964 00:38:37,315 --> 00:38:39,951 WE WERE ESCORTING THIS ITALIAN WOMAN WHO WAS LOST... MM-HMM. 965 00:38:39,985 --> 00:38:41,820 OR AT LEAST WE THINK SHE WAS LOST-- 966 00:38:41,853 --> 00:38:43,389 YOU KNOW WHAT MAKES ANY STORY BETTER? 967 00:38:47,025 --> 00:38:48,059 (lowered voice) TEQUILA. 968 00:38:48,093 --> 00:38:50,696 (normal voice) TEQUILA, PLEASE. (slams counter) 969 00:38:50,729 --> 00:38:52,431 THANK YOU. 970 00:38:52,464 --> 00:38:54,132 HEY. (applause) 971 00:38:54,165 --> 00:38:57,035 (cheering) 972 00:38:57,068 --> 00:38:58,670 (laughs) 973 00:39:00,472 --> 00:39:04,410 I'M CELEBRATING MY ENGAGEMENT. I MEAN, HOW CRAZY IS THAT? 974 00:39:04,443 --> 00:39:05,644 (cheering) 975 00:39:05,677 --> 00:39:08,480 WHOA! OH-HO-HO, CRAZY! 976 00:39:08,514 --> 00:39:12,418 FOR THE LAST TEN YEARS, I WAS A HARD-CORE COP. 977 00:39:12,451 --> 00:39:14,486 I MEAN, EVERYBODY IN HERE KNOWS THAT. 978 00:39:14,520 --> 00:39:18,457 RELATIONSHIPS-- THEY WERE DISTRACTIONS. 979 00:39:18,490 --> 00:39:20,659 I MEAN, I HAD LOTS OF LONELY NIGHTS, 980 00:39:20,692 --> 00:39:24,029 EATING IN FRONT OF THE TV, FALLING ASLEEP WITH MY SOCKS ON, 981 00:39:24,062 --> 00:39:27,466 BUT THANK GOD FOR MY BIOLOGICAL CLOCK. 982 00:39:27,499 --> 00:39:29,100 (laughter) 983 00:39:29,134 --> 00:39:35,607 BECAUSE IF THERE IS ANYTHING THAT I LOVE MORE THAN MY JOB... 984 00:39:35,641 --> 00:39:37,509 IT'S MY BABY GIRL. 985 00:39:37,543 --> 00:39:38,944 (man) AW. 986 00:39:38,977 --> 00:39:40,512 AND MY MAN. 987 00:39:40,546 --> 00:39:43,014 AND NOW WHEN I, UH, 988 00:39:43,048 --> 00:39:46,785 FALL ASLEEP ON THE COUCH WITH MY SOCKS ON, 989 00:39:46,818 --> 00:39:50,088 I HAVE SOMEONE TO TAKE THEM OFF, 990 00:39:50,121 --> 00:39:53,158 AND HE'S MY BEST FRIEND. 991 00:39:53,191 --> 00:39:56,528 AND SOON... 992 00:39:56,562 --> 00:39:58,196 HE'S GONNA BE MY HUSBAND. 993 00:39:58,229 --> 00:40:01,166 (cheers and whistles) 994 00:40:06,137 --> 00:40:07,473 (laughs) 995 00:40:07,506 --> 00:40:08,707 (applause continues) 996 00:40:08,740 --> 00:40:11,710 (Donovan Woods' "Don't Deny It" playing) 997 00:40:11,743 --> 00:40:13,512 TAKE IT DOWN. NO, NO, NO. 998 00:40:13,545 --> 00:40:14,880 NO, YOU HAVE TO. I CAN'T. 999 00:40:14,913 --> 00:40:17,182 ONE MORE, OKAY? 1000 00:40:17,215 --> 00:40:19,017 DOWN. CHEERS. 1001 00:40:19,050 --> 00:40:20,018 (clink) 1002 00:40:25,190 --> 00:40:28,059 HEY. COMING TO BED? 1003 00:40:28,093 --> 00:40:29,595 SURE. I'LL BE RIGHT THERE. 1004 00:40:31,997 --> 00:40:35,200 * BOYS AND GIRLS, WOMEN AND MEN * 1005 00:40:37,002 --> 00:40:38,570 (sighs) 1006 00:40:38,604 --> 00:40:39,871 * WHEN YOU SWORE 1007 00:40:39,905 --> 00:40:43,609 * NOT TO LOVE AGAIN 1008 00:40:43,642 --> 00:40:44,610 GET A ROOM. 1009 00:40:44,643 --> 00:40:48,146 * BUT YOU KNOW YOU WILL 1010 00:40:48,179 --> 00:40:50,649 * SHE SAYS, "DON'T DENY IT" 1011 00:40:50,682 --> 00:40:52,618 (door rattles) 1012 00:40:52,651 --> 00:40:55,020 * YEAH, YEAH 1013 00:40:55,053 --> 00:40:57,489 (door knob rattling) * DON'T DENY IT 1014 00:40:58,890 --> 00:41:01,226 * OH 1015 00:41:01,259 --> 00:41:04,530 * DON'T DENY IT 1016 00:41:04,563 --> 00:41:06,732 * YEAH, YEAH 1017 00:41:06,765 --> 00:41:07,866 OOH. 1018 00:41:07,899 --> 00:41:11,102 * DON'T DENY IT 1019 00:41:11,136 --> 00:41:12,137 * NO 1020 00:41:12,170 --> 00:41:15,206 THAT WAS A GOOD NIGHT, HUH? 1021 00:41:15,240 --> 00:41:16,274 YEAH. 1022 00:41:16,307 --> 00:41:18,877 YEAH? YOU HAD A GOOD NIGHT? YEAH. IT WAS ALL RIGHT. 1023 00:41:18,910 --> 00:41:20,612 I TOLD YOU ABOUT ZOE, RIGHT? 1024 00:41:20,646 --> 00:41:23,248 YEAH, EVERYTHING'S GREAT. YOU GUYS ARE BACK TOGETHER. 1025 00:41:23,281 --> 00:41:27,586 I LIED. IT'S NOT GREAT. IT'S... REALLY HARD. 1026 00:41:27,619 --> 00:41:30,822 BUT I'M BACK 'CAUSE I HAD TO GIVE IT ANOTHER CHANCE. 1027 00:41:30,856 --> 00:41:33,725 THANKS, OLIVER. I GET IT. 1028 00:41:33,759 --> 00:41:34,893 YOU DO? YES. 1029 00:41:34,926 --> 00:41:36,862 YEAH. YOU GET IT? YES. 1030 00:41:36,895 --> 00:41:38,897 YOU KNOW, BUT MAYBE I MISSED MY CHANCE. 1031 00:41:38,930 --> 00:41:43,535 NO. YOU DIDN'T--YOU DIDN'T-- IT'S NOT ABOUT THAT. 1032 00:41:43,569 --> 00:41:46,137 YOU AND SAM WERE GREAT, 1033 00:41:46,171 --> 00:41:47,606 AND YOU ALWAYS WILL BE. 1034 00:41:47,639 --> 00:41:50,809 * DON'T DENY IT (horn honks) 1035 00:41:50,842 --> 00:41:53,912 HEY, LOOK. 1036 00:41:53,945 --> 00:41:55,647 YOU'RE ANDY McNALLY. 1037 00:41:55,681 --> 00:41:57,115 YOU DON'T GIVE UP. 1038 00:41:57,148 --> 00:42:00,118 RIGHT. 1039 00:42:00,151 --> 00:42:01,987 * DON'T DENY IT 1040 00:42:02,020 --> 00:42:03,254 THANK YOU. 1041 00:42:03,288 --> 00:42:06,825 HAVE A GOOD NIGHT. 1042 00:42:06,858 --> 00:42:09,160 * DON'T DENY IT YOU, TOO. 1043 00:42:11,262 --> 00:42:13,665 * OH 75053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.