Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,270
PREVIOUSLY ON "ROOKIE BLUE"...
2
00:00:02,303 --> 00:00:03,237
I THOUGHT I WAS DOING
THE RIGHT THING.
3
00:00:03,271 --> 00:00:04,038
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU PUT ME THROUGH?
4
00:00:04,072 --> 00:00:06,374
I'M SORRY.
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
5
00:00:06,407 --> 00:00:07,541
OKAY, YOU KNOW,
YOU DON'T HAVE TO DO ANYTHING.
6
00:00:07,575 --> 00:00:08,576
OKAY? YOU DON'T
HAVE TO DO ANYTHING.
7
00:00:08,609 --> 00:00:09,743
I'M GONNA DO IT ALL.
8
00:00:09,777 --> 00:00:11,379
YOUR TASK FORCE--
I WANT IN.
9
00:00:11,412 --> 00:00:13,447
THIS ASSIGNMENT'S DANGEROUS,
BUT I FIGURE YOU KNOW THAT.
10
00:00:13,481 --> 00:00:14,415
WE'RE PICKING UP
YOUR PARTNER NOW.
11
00:00:14,448 --> 00:00:15,416
HAVE YOU SEEN NICK AT ALL?
12
00:00:15,449 --> 00:00:17,418
YOU'RE LEAVING
EVERYTHING BEHIND.
13
00:00:17,451 --> 00:00:19,253
THERE'S NO E-MAILS,
NO CALLS HOME.
14
00:00:19,287 --> 00:00:20,521
SO YOU READY TO SAY GOOD-BYE
TO YOUR OLD LIFE?
15
00:00:20,554 --> 00:00:23,324
YEAH, I GUESS I AM.
16
00:00:23,357 --> 00:00:26,427
I DON'T THINK HE'S COMING.
I THINK WE'RE DRINKING ALONE.
17
00:00:26,460 --> 00:00:28,462
(AWOLNATION's "Sail" playing)
18
00:00:28,496 --> 00:00:30,731
* SAIL
19
00:00:30,764 --> 00:00:33,601
* THIS IS HOW I SHOW MY LOVE
20
00:00:33,634 --> 00:00:39,407
(motor rumbling)
* I MADE IT IN MY MIND BECAUSE
21
00:00:39,440 --> 00:00:40,541
* I BLAME IT ON MY A.D.D.
22
00:00:40,574 --> 00:00:42,143
DON'T PUSH ME IN.
DO NOT PUSH ME IN.
23
00:00:42,176 --> 00:00:43,177
I WASN'T GONNA PUSH YOU IN.
24
00:00:43,211 --> 00:00:44,245
I WAS COMING TO BRING YOU
A BEER.
25
00:00:44,278 --> 00:00:46,347
YOU WERE GONNA PUSH ME IN.
NO. WHY WOULD I DO THAT?
26
00:00:46,380 --> 00:00:47,581
YOU SPENT AN HOUR
GETTING READY. I WOULDN'T--
27
00:00:47,615 --> 00:00:49,750
UHH! (laughs)
28
00:00:49,783 --> 00:00:51,552
(cell phone buzzes)
I HATE YOU SO MUCH
RIGHT NOW.
29
00:00:51,585 --> 00:00:52,686
NO, YOU DON'T.
30
00:00:52,720 --> 00:00:54,255
YOU LOVE ME.
31
00:00:54,288 --> 00:00:55,623
YOU JUST HATE CHANGE.
32
00:00:55,656 --> 00:00:58,226
I DON'T HATE CHANGE.
I HATE SURPRISES.
33
00:00:58,259 --> 00:00:59,827
REALLY?
'CAUSE I KINDA LIKE 'EM.
34
00:00:59,860 --> 00:01:01,595
AAH!
35
00:01:01,629 --> 00:01:02,863
(laughs)
36
00:01:02,896 --> 00:01:04,865
(can tab fizzes)
OH, MY GOD.
37
00:01:04,898 --> 00:01:06,867
YOU'RE SO DEAD.
I'M SORRY.
I COULDN'T RESIST.
38
00:01:06,900 --> 00:01:08,736
HERE.
39
00:01:08,769 --> 00:01:09,803
UHH!
(laughs)
40
00:01:09,837 --> 00:01:11,772
EASY. WHOA.
41
00:01:11,805 --> 00:01:14,475
WHAT IS YOUR PROBLEM?
OH, MY GOD. I OWE YOU BIG-TIME.
42
00:01:14,508 --> 00:01:16,377
GET AWAY FROM ME.
HE'S HERE. LET'S GO.
43
00:01:16,410 --> 00:01:18,412
WELL, GOTTA WORK.
44
00:01:21,549 --> 00:01:22,650
(coughs)
45
00:01:22,683 --> 00:01:25,819
***
46
00:01:25,853 --> 00:01:28,389
* SAIL
47
00:01:28,422 --> 00:01:31,425
* SAIL
48
00:01:33,494 --> 00:01:34,628
* SAIL
49
00:01:34,662 --> 00:01:36,430
YOU OKAY?
YEAH.
50
00:01:36,464 --> 00:01:38,232
(motor revs)
51
00:01:38,266 --> 00:01:39,300
* SAIL
52
00:01:39,333 --> 00:01:40,434
...DIFFERENT IDEA.
53
00:01:40,468 --> 00:01:41,669
P.J., WHAT DO YOU THINK?
HEY, HOW'D IT GO?
54
00:01:41,702 --> 00:01:43,137
IT WAS ALL RIGHT.
55
00:01:43,171 --> 00:01:45,506
IT'S EASY.
56
00:01:45,539 --> 00:01:48,276
DAMN, IT IS HOT AS HELL.
57
00:01:48,309 --> 00:01:50,244
HEY, SEE YOU BACK AT HOME?
YEAH.
58
00:01:50,278 --> 00:01:51,712
WON'T BE LONG.
OKAY.
59
00:01:51,745 --> 00:01:52,846
SEE YOU IN A BIT.
60
00:01:54,682 --> 00:01:56,484
(man) BACK UP.
(gun cocks)
61
00:01:56,517 --> 00:01:57,651
BACK, BACK, BACK.
WHOA, WHOA, WHOA. EASY.
62
00:01:57,685 --> 00:01:58,752
SHUT UP. SHUT UP.
EASY.
63
00:01:58,786 --> 00:02:00,388
WHAT IS THIS?
DON'T BE STUPID.
64
00:02:02,356 --> 00:02:03,457
WHAT DO YOU WANT?
65
00:02:05,493 --> 00:02:08,829
THOUGHT WE'D JUST, YOU KNOW,
COME BY FOR A COUPLE BEERS.
66
00:02:08,862 --> 00:02:11,899
THE THING ABOUT LIVING
IN THE BOONDOCKS--
67
00:02:11,932 --> 00:02:13,634
RIGHT? I MEAN,
68
00:02:13,667 --> 00:02:15,503
LIQUOR STORES CLOSE
AT WHAT IS IT?
(opens can)
69
00:02:15,536 --> 00:02:18,206
(tab fizzes)
LIKE, 8:00? AND THAT'S, UH--
70
00:02:18,239 --> 00:02:20,174
WELL, I DON'T EVEN KNOW
HOW YOU GUYS DO THAT.
71
00:02:20,208 --> 00:02:22,510
(slurps)
72
00:02:22,543 --> 00:02:24,845
AHH. THAT'S--THAT'S TASTY.
73
00:02:28,882 --> 00:02:31,885
(objects clattering)
74
00:02:35,456 --> 00:02:36,424
(packaging rustles)
LOOK AT THAT.
75
00:02:36,457 --> 00:02:38,892
(rattles)
76
00:02:38,926 --> 00:02:40,961
THAT'S NICE.
77
00:02:40,994 --> 00:02:43,531
I'M GONNA CHECK THIS ONE.
78
00:02:43,564 --> 00:02:46,567
(clattering)
79
00:02:46,600 --> 00:02:48,536
THIS IS GREAT.
THIS IS FANTASTIC.
80
00:02:48,569 --> 00:02:49,403
LOOK AT THIS.
81
00:02:49,437 --> 00:02:52,440
THIS WILL--THIS WILL DO.
82
00:02:54,542 --> 00:02:56,544
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO YOU'RE MESSING WITH?
83
00:02:56,577 --> 00:02:58,979
I GOT NO CLUE. WOULD YOU LIKE
TO SEE THINGS GET MESSY?
(click)
84
00:02:59,012 --> 00:03:00,581
ALL RIGHT, EASY, MAN, EASY.
BE COOL.
(whack)
85
00:03:00,614 --> 00:03:02,316
AAH!
WHOA. WHAT THE HELL, MAN?
86
00:03:02,350 --> 00:03:03,917
YEAH, WHAT IS YOUR PROBLEM?
YOU GOT SOMETHING TO SAY?
87
00:03:06,554 --> 00:03:08,289
REPEAT AFTER ME.
88
00:03:08,322 --> 00:03:09,357
IN TOWN...
89
00:03:09,390 --> 00:03:10,358
IN TOWN...
90
00:03:10,391 --> 00:03:11,692
STEVE McCOWAN...
91
00:03:11,725 --> 00:03:13,227
STEVE McCOWAN...
92
00:03:13,261 --> 00:03:14,395
RUNS METH.
93
00:03:14,428 --> 00:03:17,565
YOU GUYS WANNA DO YOUR THING
OUT HERE, WHATEVER IT IS,
94
00:03:17,598 --> 00:03:18,599
THAT'S UP TO YOU.
95
00:03:18,632 --> 00:03:20,534
WE GOOD?
YEAH.
96
00:03:20,568 --> 00:03:22,436
THANK YOU FOR THE BEER.
97
00:03:30,744 --> 00:03:31,845
(door closes)
VON, MAN,
WHAT ARE WE GONNA DO?
98
00:03:31,879 --> 00:03:32,680
(Andy) YOU OKAY?
GO. GO.
99
00:03:32,713 --> 00:03:34,348
GO? GO--GO--GO WHERE?
(clattering)
100
00:03:34,382 --> 00:03:35,783
FINE. THEN SHUT UP
AND STAY. YOU OKAY?
101
00:03:35,816 --> 00:03:37,985
I'M FINE. FINE.
102
00:03:38,018 --> 00:03:39,420
THIS IS BAD.
103
00:03:39,453 --> 00:03:41,722
THIS IS REALLY BAD.
104
00:03:44,024 --> 00:03:45,926
(Andy) UGH. I CANNOT WAIT
TO CRAWL INTO BED.
105
00:03:45,959 --> 00:03:48,329
I'M STILL PRETTY AMPED.
I THINK I'LL SEE WHAT'S ON TV,
(door closes)
106
00:03:48,362 --> 00:03:50,598
WATCH A MOVIE OR SOMETHING.
(chuckles)
107
00:03:50,631 --> 00:03:51,965
VERY FUNNY.
108
00:03:51,999 --> 00:03:53,734
NICE JOB, GUYS.
109
00:03:53,767 --> 00:03:55,636
DID YOU REALLY HAVE
TO HIT HIM SO HARD?
110
00:03:55,669 --> 00:03:57,638
YEAH, THAT WAS MY BAD.
YOU TOOK ONE FOR THE TEAM,
111
00:03:57,671 --> 00:03:59,673
AND I'M HOPING
THEY BOUGHT IT.
112
00:03:59,707 --> 00:04:02,410
THEY DID.
THEY'RE SPOOKED.
113
00:04:02,443 --> 00:04:03,477
ALL RIGHT. SO NOW WHAT?
114
00:04:03,511 --> 00:04:04,678
I'M GONNA HEAD BACK
INTO THE CITY,
115
00:04:04,712 --> 00:04:06,013
AND I WANT YOU GUYS
TO STAY IN TOUCH.
116
00:04:06,046 --> 00:04:07,381
HOPEFULLY,
THEY START SCRAMBLING,
117
00:04:07,415 --> 00:04:08,749
MAKING MISTAKES.
118
00:04:08,782 --> 00:04:10,618
LET'S SEE IF
THEY SURPRISE US.
119
00:04:16,524 --> 00:04:19,493
I REALLY DO HATE SURPRISES.
120
00:04:19,527 --> 00:04:22,496
(police radio chatter)
121
00:04:22,530 --> 00:04:26,300
***
122
00:04:26,334 --> 00:04:29,537
HEY, BUDDY? BUDDY?
DID ANYBODY EVER TELL YOU
123
00:04:29,570 --> 00:04:31,739
YOU LOOK A-A LOT LIKE
A COP I USED TO KNOW?
124
00:04:31,772 --> 00:04:33,974
GUY BY A NAME
OF, UH, SAM SWAREK?
125
00:04:34,007 --> 00:04:35,443
GET IN. I'LL TAKE YOU
DOWN TO THE STATION.
126
00:04:35,476 --> 00:04:36,710
UH, YOU CAN MEET HIM.
127
00:04:36,744 --> 00:04:38,546
IT'S ONLY ANOTHER MILE,
BROTHER. I'M GOOD.
128
00:04:38,579 --> 00:04:39,647
THIS JOGGING--
129
00:04:39,680 --> 00:04:41,949
NOT LIKE YOU.
130
00:04:41,982 --> 00:04:43,517
ADAPT OR DIE.
131
00:04:43,551 --> 00:04:44,785
YOU'RE EITHER PART
OF THE STEAMROLLER,
132
00:04:44,818 --> 00:04:46,520
OR YOU'RE PART
OF THE ROAD.
133
00:04:46,554 --> 00:04:48,389
WELL, I'M ACTUALLY
A PART OF THIS CAR,
134
00:04:48,422 --> 00:04:50,324
WHICH IS ON THE ROAD.
135
00:04:50,358 --> 00:04:51,692
I'M ALL RIGHT WITH THAT.
136
00:04:51,725 --> 00:04:52,826
YOU WANT A COFFEE?
137
00:04:52,860 --> 00:04:54,728
I'LL TAKE
AN ICED GREEN TEA.
138
00:04:54,762 --> 00:04:56,597
UH...
139
00:04:56,630 --> 00:04:57,798
HALF-SWEET, ALL RIGHT?!
140
00:04:57,831 --> 00:05:00,067
DON'T LET 'EM PUT
ALL THAT SUGAR IN IT!
141
00:05:00,100 --> 00:05:01,201
ONE ARM. BOOM.
142
00:05:01,234 --> 00:05:03,471
ACTUALLY, UH, CHRIS, WE'RE GOING
TO THE SPLASH-PAD TODAY.
143
00:05:03,504 --> 00:05:05,606
YOU SHOULD PUT HIM
IN HIS TRUNKS.
OH.
144
00:05:05,639 --> 00:05:06,607
HEY, CHRIS, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
145
00:05:06,640 --> 00:05:07,808
(strained voice)
JUST GIVE ME A SECOND.
BYE.
146
00:05:07,841 --> 00:05:09,477
I'LL SEE YOU LATER.
MM-HMM.
147
00:05:09,510 --> 00:05:10,478
BYE.
BYE.
148
00:05:10,511 --> 00:05:12,112
MOMMY.
149
00:05:12,145 --> 00:05:13,347
IT'S BEEN SITTING
ON THE TABLE FOR A WEEK.
150
00:05:13,381 --> 00:05:14,782
IT'S FROM TIMMINS P.D.
151
00:05:14,815 --> 00:05:16,784
YEAH? SO?
(sets down envelope)
152
00:05:16,817 --> 00:05:21,021
SO WHAT ARE YOU GONNA DO?
WELL, I... GUESS
I'M GONNA OPEN IT.
153
00:05:21,054 --> 00:05:23,524
WHEN? I-I'M JUST TRYING
TO FIGURE OUT NEXT MONTH.
154
00:05:23,557 --> 00:05:24,858
I MEAN, SHOULD I BE
LOOKING FOR A ROOMMATE?
155
00:05:24,892 --> 00:05:26,760
CHRIS, I LOVE YOU, MAN.
156
00:05:26,794 --> 00:05:28,796
I DO. YOU KNOW, YOU'RE--
YOU'RE LIKE MY BROTHER.
157
00:05:28,829 --> 00:05:30,464
FORGET THAT. YOU'RE BETTER
THAN MY BROTHER.
158
00:05:30,498 --> 00:05:32,132
MY BROTHER WAS A BIT
OF A DINK.
159
00:05:32,165 --> 00:05:34,435
BUT...
(toy squeaks)
160
00:05:34,468 --> 00:05:35,803
WHAT?
161
00:05:35,836 --> 00:05:37,438
THIS ISN'T WORKING.
ALL RIGHT?
162
00:05:37,471 --> 00:05:40,474
PLASTIC TOYS EVERYWHERE.
BRAS IN THE SINK.
163
00:05:40,508 --> 00:05:43,043
4 PEOPLE LIVING
IN A 2-BEDROOM APARTMENT.
164
00:05:43,076 --> 00:05:44,912
I DON'T WANT YOU TO LEAVE,
BUT IF YOU--
165
00:05:44,945 --> 00:05:46,380
DOV, THIS WHOLE
VOW OF CELIBACY THING
166
00:05:46,414 --> 00:05:48,449
HAS TURNED YOU
INTO A REAL GROUCH.
167
00:05:48,482 --> 00:05:50,484
YEAH. WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH ANYTHING?
168
00:05:50,518 --> 00:05:52,620
YOU KNOW WHAT YOU NEED?
A LITTLE LOVE IN YOUR LIFE.
169
00:05:52,653 --> 00:05:54,488
LITTLE CRACK
TO LET THE LIGHT IN.
170
00:05:54,522 --> 00:05:56,424
THAT'S DISGUSTING.
171
00:05:56,457 --> 00:05:58,559
IT'S LEONARD COHEN.
OKAY, FINE.
CAN YOU JUST FIGURE OUT
172
00:05:58,592 --> 00:06:00,594
WHAT YOU'RE GONNA DO
AND LET ME KNOW, PLEASE?
173
00:06:00,628 --> 00:06:02,630
YEAH.
174
00:06:02,663 --> 00:06:04,498
***
175
00:06:04,532 --> 00:06:05,999
SO DEX DROPS LEO OFF
LAST NIGHT,
176
00:06:06,033 --> 00:06:07,668
AND HE SAYS HE DOESN'T
WANT ME BUYING LEO
177
00:06:07,701 --> 00:06:10,704
ANY MORE "SPIDER-MAN" STUFF
'CAUSE IT'S TOO VIOLENT.
178
00:06:10,738 --> 00:06:12,840
WHATEVER. BUT THEN I LOOK
AT MY KID.
179
00:06:12,873 --> 00:06:15,175
HE'S WEARING A BRAND-NEW
"STAR WARS" SHIRT.
180
00:06:15,208 --> 00:06:16,544
HE'S HOLDING A LIGHTSABER.
181
00:06:16,577 --> 00:06:17,645
YOU KNOW WHAT DEX SAID?
182
00:06:17,678 --> 00:06:19,179
"STAR WARS" IS SO COOL.
183
00:06:19,212 --> 00:06:20,481
YEAH, THAT'S WHAT HE SAID.
184
00:06:20,514 --> 00:06:22,583
BUT THIS IS YOUR CUE,
GAIL.
185
00:06:22,616 --> 00:06:23,651
YOU'RE SUPPOSED TO SAY
DEX IS A JERK.
186
00:06:23,684 --> 00:06:27,187
YEAH, BUT PEOPLE ARE PEOPLE.
YOU CAN'T CHANGE 'EM.
187
00:06:27,220 --> 00:06:29,022
WHAT'S WRONG WITH YOU?
188
00:06:29,056 --> 00:06:31,559
I'M IN A GOOD MOOD.
189
00:06:31,592 --> 00:06:33,060
I HAD DINNER WITH MY MOM
LAST NIGHT.
190
00:06:33,093 --> 00:06:36,564
APPARENTLY, THERE HAVE BEEN SOME
SERIOUS BUDGET CUTS THIS WEEK,
191
00:06:36,597 --> 00:06:39,132
AND SOME MAJOR TASK FORCES
HAVE BEEN TOLD TO WRAP IT UP.
192
00:06:39,166 --> 00:06:42,570
ANDY AND NICK?
I PREFER TO THINK OF IT
AS NICK AND ANDY,
193
00:06:42,603 --> 00:06:43,937
BUT, YEAH, SURE.
WHATEVER WORKS.
194
00:06:43,971 --> 00:06:45,839
GUY LEFT
WITHOUT SAYING GOOD-BYE.
195
00:06:45,873 --> 00:06:47,575
STOOD YOU UP
AT THE PENNY.
196
00:06:47,608 --> 00:06:49,943
GONE FOR SIX MONTHS.
HE'S LUCKY YOU'RE NOT FURIOUS.
197
00:06:49,977 --> 00:06:53,714
OH. (laughs) I AM FURIOUS.
198
00:06:53,747 --> 00:06:55,583
(woman) * HAVE YOU HEARD
THIS BEAT? *
(man) * HEY!
199
00:06:55,616 --> 00:06:57,017
(groans)
200
00:06:57,050 --> 00:06:58,552
MY BACK.
201
00:06:58,586 --> 00:07:00,588
I TOLD YOU, YOU SHOULD'VE
TAKEN THE BED LAST NIGHT.
202
00:07:00,621 --> 00:07:02,590
WASN'T MY NIGHT.
203
00:07:02,623 --> 00:07:03,957
SO WHAT NOW?
204
00:07:03,991 --> 00:07:06,627
I DON'T KNOW. GUESS WE'LL JUST
LIE LOW FOR A BIT.
205
00:07:06,660 --> 00:07:09,563
WAIT FOR THEM
TO MAKE THE NEXT MOVE.
206
00:07:09,597 --> 00:07:10,764
YEAH, IF THESE GUYS THINK
207
00:07:10,798 --> 00:07:11,832
McCOWAN'S MOVING IN
ON THEIR OPERATION,
208
00:07:11,865 --> 00:07:13,601
THINGS WILL DEFINITELY
MOVE FASTER.
209
00:07:13,634 --> 00:07:15,803
WELL, THAT'S GOOD. SIX MONTHS
HANGING OUT WITH THESE IDIOTS...
210
00:07:15,836 --> 00:07:19,172
I DON'T KNOW.
SOME OF IT'S BEEN FUN.
211
00:07:21,509 --> 00:07:23,511
YEAH.
212
00:07:23,544 --> 00:07:25,479
(clicking)
213
00:07:25,513 --> 00:07:26,614
THERE HE IS.
214
00:07:26,647 --> 00:07:28,882
* MISS AMERICA
215
00:07:28,916 --> 00:07:30,618
THAT'S MISS DETECTIVE AMERICA
TO YOU.
216
00:07:30,651 --> 00:07:32,886
YEAH. WELL, I KNOW. I JUST--
I KEEP FORGETTING
217
00:07:32,920 --> 00:07:34,254
THAT YOU'RE NOT A REAL COP
ANYMORE.
218
00:07:34,287 --> 00:07:35,956
YOU WANNA COME
TO PARADE WITH US ANYWAY?
219
00:07:35,989 --> 00:07:38,926
NO. IT'S HOT. IT'S SUMMER.
THE CITY'S IN GRIDLOCK.
220
00:07:38,959 --> 00:07:41,094
SO?
SO I KNOW
WHAT FRANK'S GONNA SAY.
221
00:07:41,128 --> 00:07:42,530
YOU GUYS
ARE WORKING TRAFFIC.
222
00:07:42,563 --> 00:07:44,532
YEAH, 20 BUCKS
SAYS YOU'RE WRONG.
223
00:07:44,565 --> 00:07:46,634
LAST DAY OF THE MONTH.
DAY THE NUMBERS GO OUT.
224
00:07:46,667 --> 00:07:48,602
15s ARE DOWN.
IT LOOKS BAD FOR US.
225
00:07:48,636 --> 00:07:49,770
SO I'M BETTING SPEED TRAPS.
226
00:07:49,803 --> 00:07:51,071
EASIEST WAY
TO BOOST THOSE NUMBERS
227
00:07:51,104 --> 00:07:52,606
AND MEET OUR QUOTA.
228
00:07:52,640 --> 00:07:53,874
QUOTA?
(gun clicks)
229
00:07:53,907 --> 00:07:55,643
WE DON'T HAVE A QUOTA.
230
00:07:55,676 --> 00:07:57,845
NO, OF COURSE WE DON'T.
231
00:07:57,878 --> 00:07:58,879
20 BUCKS, HUH?
232
00:07:58,912 --> 00:08:00,981
YEP.
233
00:08:01,014 --> 00:08:01,982
I'LL TAKE YOUR MONEY.
234
00:08:02,015 --> 00:08:03,584
RIGHT THIS WAY,
DETECTIVE.
235
00:08:03,617 --> 00:08:05,519
IS THAT FOR ME?
236
00:08:05,553 --> 00:08:07,655
THOUGHT WE'D OPEN UP
WITH A JOKE TODAY.
OH, I'VE GOT A GOOD ONE.
237
00:08:07,688 --> 00:08:08,756
I HAVE AN EXTRA ONE.
TWO GUYS--
A NINJA--
238
00:08:08,789 --> 00:08:10,591
MY JOKE.
OH.
239
00:08:10,624 --> 00:08:11,759
OKAY.
240
00:08:14,595 --> 00:08:16,530
I CAN'T REMEMBER THE JOKE.
241
00:08:16,564 --> 00:08:17,798
(laughter)
BUT IT WAS A GOOD ONE.
242
00:08:17,831 --> 00:08:19,533
IT WAS ABOUT TRAFFIC.
243
00:08:19,567 --> 00:08:22,269
WE HAVE 12 MAJOR INTERSECTIONS
BLOCKED OFF TODAY.
244
00:08:22,302 --> 00:08:25,573
OKAY? AVENUE AND YONGE--
THEY'RE BOTH DOWN TO ONE LANE.
245
00:08:25,606 --> 00:08:29,076
IT'S A NIGHTMARE, WHICH MEANS
EVERYTHING IS SLOWED DOWN,
246
00:08:29,109 --> 00:08:31,745
INCLUDING OUR NUMBERS, SO...
247
00:08:31,779 --> 00:08:32,713
I WANT SPEED TRAPS...
248
00:08:32,746 --> 00:08:35,315
(officers groan)
AT ALL THE USUAL LOCATIONS.
249
00:08:35,348 --> 00:08:36,984
FISH IN A BARREL, RIGHT?
250
00:08:37,017 --> 00:08:38,218
YOU ALL KNOW THE DRILL.
251
00:08:38,251 --> 00:08:39,953
ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD.
252
00:08:39,987 --> 00:08:42,990
(indistinct conversations)
253
00:08:45,092 --> 00:08:46,627
THANK YOU VERY MUCH.
254
00:08:47,861 --> 00:08:49,129
DOV, YOU GOTTA
WEAR THE VEST.
255
00:08:49,162 --> 00:08:52,566
DO I?
256
00:08:52,600 --> 00:08:54,768
SPEEDERS, SPEEDING.
THEY GOTTA BE ABLE TO SEE YOU.
257
00:08:54,802 --> 00:08:56,637
YEAH. I DON'T DO THE VEST.
258
00:08:56,670 --> 00:08:57,905
'CAUSE IT DOESN'T
LOOK COOL?
259
00:08:57,938 --> 00:08:59,773
YOU'RE CELIBATE.
WHAT DO YOU CARE?
260
00:08:59,807 --> 00:09:02,643
(chuckles) I KNOW,
AND I'VE NEVER FELT BETTER.
261
00:09:02,676 --> 00:09:03,577
I'M TELLING YOU,
IT'S AMAZING.
262
00:09:03,611 --> 00:09:05,045
LOOK AT MY EYES.
263
00:09:05,078 --> 00:09:07,581
LOOK AT THE WHITES.
CRYSTAL CLEAR.
264
00:09:07,615 --> 00:09:09,583
I MEAN, YOU SHOULD TRY IT.
265
00:09:09,617 --> 00:09:11,318
WELL, DOV, I'M JUST BACK
INTO MY MARRIAGE.
266
00:09:11,351 --> 00:09:13,854
I DON'T THINK THAT
CELIBACY'S IN THE CARDS,
267
00:09:13,887 --> 00:09:15,589
EXCEPT FOR THE FACT THAT,
OF COURSE,
268
00:09:15,623 --> 00:09:17,257
I AM JUST BACK
INTO MY MARRIAGE.
269
00:09:17,290 --> 00:09:19,326
YEAH? HOW'S THAT GOING?
270
00:09:19,359 --> 00:09:23,997
IT'S GOING. HUH? HAPPY TO BE
BACK WITH THE GIRLS.
271
00:09:24,031 --> 00:09:25,999
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
IT...
272
00:09:26,033 --> 00:09:29,036
IT'S HARD. I'M TRYING.
273
00:09:29,069 --> 00:09:34,041
TRYING TO WHAT?
I DON'T KNOW. CHANGE.
BE A BETTER MAN, BETTER...
274
00:09:34,074 --> 00:09:35,075
BETTER HUSBAND.
275
00:09:35,108 --> 00:09:37,210
(tires screech)
OH.
276
00:09:39,179 --> 00:09:40,247
(horn honking)
277
00:09:40,280 --> 00:09:42,616
FRANK WAS RIGHT.
(camera shutter clicks
and beeps)
278
00:09:42,650 --> 00:09:44,685
FISH IN A BARREL.
279
00:09:44,718 --> 00:09:48,622
(motor revving, tires screech)
280
00:09:48,656 --> 00:09:50,824
(police radio chatter)
SIR, YOU HAVE ANY IDEA
HOW FAST YOU WERE GOING?
281
00:09:53,093 --> 00:09:54,261
NO, OFFICER, I DON'T.
282
00:09:54,294 --> 00:09:55,328
WELL, YOU WANNA TAKE
A GUESS?
283
00:09:55,362 --> 00:09:57,631
20 OVER? 30?
WHAT DO YOU THINK?
284
00:09:57,665 --> 00:09:59,900
CAN YOU JUST WRITE ME
THE TICKET?
285
00:09:59,933 --> 00:10:01,669
I NEED TO BE SOMEWHERE.
286
00:10:01,702 --> 00:10:03,403
ACTUALLY,
YOU WERE GOING 50 OVER.
287
00:10:03,436 --> 00:10:05,372
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
THAT MEANS THAT YOU WOULD'VE
LIQUEFIED OFFICER EPSTEIN HERE
288
00:10:05,405 --> 00:10:06,339
HAD YOU NOT SEEN HIM.
289
00:10:06,373 --> 00:10:07,274
COME ON, GUYS.
CAN YOU GIVE ME A BREAK HERE?
290
00:10:07,307 --> 00:10:08,876
OFFICER, IT MEANS
WE HAVE TO CHARGE YOU
291
00:10:08,909 --> 00:10:09,877
WITH RECKLESS DRIVING.
292
00:10:09,910 --> 00:10:13,714
LOOK, WHATEVER THE FINE IS,
293
00:10:13,747 --> 00:10:15,749
I GOT A WHOLE BUNCH OF CASH
IN MY POCKET.
294
00:10:15,783 --> 00:10:17,751
DON'T NEED A RECEIPT FOR IT.
YOU KNOW.
295
00:10:17,785 --> 00:10:18,752
WELL, FINE'S $2,000.
296
00:10:18,786 --> 00:10:20,353
SORRY. WHAT?
297
00:10:20,387 --> 00:10:23,724
OFFICER SHAW,
DO WE TAKE CASH?
(laughs)
298
00:10:23,757 --> 00:10:25,125
WE DON'T TAKE CASH...
OR BRIBES.
299
00:10:25,158 --> 00:10:27,394
ALSO MEANS A COURT APPEARANCE,
300
00:10:27,427 --> 00:10:29,697
AND YOU ARE GOING TO LOSE
YOUR LICENSE FOR SEVEN DAYS.
A BRIBE?
301
00:10:29,730 --> 00:10:31,665
AND WE HAVE TO IMPOUND
YOUR VEHICLE.
YOU'RE NOT TAKING MY CAR.
302
00:10:31,699 --> 00:10:32,632
COME ON. (laughs)
303
00:10:32,666 --> 00:10:34,267
OVER MY DEAD BODY,
YOU'RE GONNA TAKE MY CAR.
304
00:10:34,301 --> 00:10:36,203
WELL, NOW YOU'RE JUST
BEING DRAMATIC.
305
00:10:36,236 --> 00:10:38,739
ALL RIGHT, SO LAST NIGHT,
306
00:10:38,772 --> 00:10:40,073
I WAS GONNA WRITE,
"PISTOL-WHIPPED,"
307
00:10:40,107 --> 00:10:41,675
BUT IT WASN'T A PISTOL.
YOU KNOW, IT WAS A SHOTGUN,
308
00:10:41,709 --> 00:10:43,777
BUT "SHOTGUN-WHIPPED"
ISN'T A TERM.
309
00:10:43,811 --> 00:10:44,878
DON'T WRITE THAT.
310
00:10:44,912 --> 00:10:45,879
WHY NOT?
311
00:10:45,913 --> 00:10:46,947
MAKES ME LOOK STUPID.
312
00:10:46,980 --> 00:10:48,949
IT MAKES YOU LOOK HEROIC.
313
00:10:48,982 --> 00:10:50,383
I SHUDDER TO THINK
314
00:10:50,417 --> 00:10:52,119
WHAT YOU WRITE
IN YOUR LITTLE DIARY.
315
00:10:52,152 --> 00:10:54,221
(laughs) "SHUDDER," HUH?
316
00:10:54,254 --> 00:10:56,456
AND THIS IS NOT MY DIARY.
IT'S MY NOTEBOOK.
317
00:10:56,489 --> 00:10:58,358
AND SO WHAT? I'M OLD SCHOOL.
318
00:10:58,391 --> 00:11:01,294
CAN'T TRUST COMPUTERS.
YOU CAN'T WIPE 'EM CLEAN.
YOU SOUND LIKE SWAREK.
319
00:11:01,328 --> 00:11:03,396
WELL, HE DID TRAIN ME.
(gun clicking)
320
00:11:03,430 --> 00:11:05,432
YOU'RE ALLOWED TO START
DOING THINGS YOUR OWN WAY NOW.
(click)
321
00:11:05,465 --> 00:11:08,368
OH, I AM? WELL, THANK YOU
SO MUCH FOR YOUR PERMISSION.
322
00:11:08,401 --> 00:11:10,838
IT'S BEEN SEVEN MONTHS.
THE GUY DUMPED YOU ON YOUR ASS,
323
00:11:10,871 --> 00:11:12,806
THEN HE COMES CRAWLING BACK--
YEAH, I KNOW, I KNOW. OKAY?
324
00:11:12,840 --> 00:11:14,808
TOO LITTLE, TOO LATE.
IT'S OVER.
325
00:11:14,842 --> 00:11:16,309
I MEAN, I DON'T EVEN REMEMBER
THE GUY'S PHONE NUMBER.
326
00:11:16,343 --> 00:11:17,344
(knock on door)
327
00:11:17,377 --> 00:11:19,847
WHO IS IT?
IT'S VON. OPEN UP.
328
00:11:25,418 --> 00:11:27,020
(door opens)
329
00:11:27,054 --> 00:11:29,089
WHAT'S GOING ON?
HOW'S IT GOIN'?
330
00:11:29,122 --> 00:11:30,390
HEY.
WHERE'S YOUR CELL?
331
00:11:30,423 --> 00:11:32,025
I DON'T KNOW.
IT'S, UH...
332
00:11:32,059 --> 00:11:33,761
IT'S HERE.
333
00:11:33,794 --> 00:11:35,362
WHAT'S HIS PROBLEM?
334
00:11:35,395 --> 00:11:37,030
NEW RULES, BUDDY.
335
00:11:37,064 --> 00:11:38,866
I HOLD ON TO THESE
UNTIL THE JOB IS DONE.
336
00:11:38,899 --> 00:11:41,168
YOU GUYS DON'T TRUST ME?
NOT MY RULES.
337
00:11:41,201 --> 00:11:43,170
JOB? WHAT'S GOING ON?
338
00:11:43,203 --> 00:11:46,173
COME HERE.
339
00:11:48,809 --> 00:11:50,944
SO WE GOT ANOTHER BOAT
COMING IN.
340
00:11:50,978 --> 00:11:52,445
WE'RE GONNA MEET UP WITH IT,
LOAD UP A TRUCK.
341
00:11:52,479 --> 00:11:54,314
I'M GONNA LAY LOW FOR A BIT,
AFTER LAST NIGHT.
342
00:11:54,347 --> 00:11:56,850
SCREW 'EM. WE'RE BACK
ON SCHEDULE. GRAB YOUR STUFF.
343
00:11:56,884 --> 00:11:59,319
GIVE ME TWO SECONDS.
344
00:11:59,352 --> 00:12:01,021
HEY, I MEAN, I THOUGHT
WE HAD PLANS TODAY.
345
00:12:01,054 --> 00:12:02,155
I GOTTA WORK.
346
00:12:03,356 --> 00:12:04,324
I GOTTA WORK.
347
00:12:04,357 --> 00:12:06,960
FINE. YEAH.
348
00:12:06,994 --> 00:12:09,229
REALLY CUTE. LET'S GO.
349
00:12:13,934 --> 00:12:16,369
(cell phone buzzes)
350
00:12:16,403 --> 00:12:18,205
(beep)
HEY. WHAT'S UP?
351
00:12:18,238 --> 00:12:19,506
HEY, SOMETHING'S GOING ON.
WHERE ARE YOU?
352
00:12:19,539 --> 00:12:20,407
I'M BACK IN TOWN.
WHAT'S GOING ON?
353
00:12:20,440 --> 00:12:22,876
Well, Nick just left
with Von and P.J.
354
00:12:22,910 --> 00:12:24,878
THEY TOOK HIS CELL PHONE.
NEW RULES, APPARENTLY.
355
00:12:24,912 --> 00:12:26,513
WHERE ARE THEY GOING?
I-I don't know.
They just came and grabbed Nick.
356
00:12:26,546 --> 00:12:28,415
THEY SAID SOMETHING
ABOUT A SHIPMENT.
357
00:12:28,448 --> 00:12:29,783
UH, THE TRUCK IS
LEAVING TODAY.
358
00:12:29,817 --> 00:12:32,119
REALLY? ALREADY?
YOU, UH, YOU GOT DETAILS?
359
00:12:32,152 --> 00:12:34,087
NO. I MEAN, THAT--THAT'S IT.
THAT'S ALL I KNOW.
360
00:12:34,121 --> 00:12:36,323
Well, then why didn't you go?
BECAUSE I COULDN'T.
361
00:12:36,356 --> 00:12:37,324
I MEAN,
THEY'RE SHUTTING ME OUT.
362
00:12:37,357 --> 00:12:38,425
ALL RIGHT, OKAY, YOU NEED
TO GET OVER THERE,
363
00:12:38,458 --> 00:12:39,927
SEE WHAT YOU CAN FIND OUT.
364
00:12:39,960 --> 00:12:41,328
AND SAY WHAT?
365
00:12:41,361 --> 00:12:42,329
I don't know, McNally.
You're his girlfriend.
366
00:12:42,362 --> 00:12:43,897
You're, uh, you're worried.
367
00:12:43,931 --> 00:12:45,098
I DON'T KNOW.
YOU'LL THINK OF SOMETHING.
368
00:12:45,132 --> 00:12:46,934
LOOK, JUST FIND OUT WHAT
YOU CAN. YOU GET TO BACK TO ME.
369
00:12:46,967 --> 00:12:48,101
I NEED TO KNOW
WHEN THAT TRUCK'S LEAVING.
370
00:12:48,135 --> 00:12:50,370
OKAY, ALL RIGHT.
I'LL TALK TO YOU IN A BIT.
371
00:12:50,403 --> 00:12:51,839
(beep)
372
00:13:06,153 --> 00:13:08,155
YOU CAN PAY FOR IT PERSON
OR ONLINE,
373
00:13:08,188 --> 00:13:10,223
OR YOU CAN GO TO COURT
AND HOPE I DON'T SHOW UP,
374
00:13:10,257 --> 00:13:12,025
BUT I ACTUALLY
KINDA LIKE COURT.
375
00:13:12,059 --> 00:13:13,060
OKAY.
376
00:13:15,362 --> 00:13:18,365
(police radio chatter)
377
00:13:19,566 --> 00:13:21,434
YOU KNOW WHAT I HATE
ABOUT THESE VESTS?
378
00:13:21,468 --> 00:13:23,603
A FOURTH LAYER
OF MAN-MADE FIBERS?
379
00:13:23,636 --> 00:13:25,138
NO, I CAN HANDLE THE HEAT.
(sniffs)
380
00:13:25,172 --> 00:13:27,440
IT'S THE PITY.
PEOPLE SEE US IN THESE THINGS,
381
00:13:27,474 --> 00:13:30,110
AND THEY FEEL SORRY FOR US.
IT'S LIKE WEARING HEADGEAR.
382
00:13:30,143 --> 00:13:32,145
BABY, DID YOU HAVE
TO WEAR HEADGEAR?
383
00:13:32,179 --> 00:13:33,580
JUST FOR A YEAR.
384
00:13:33,613 --> 00:13:34,948
(horn honks in distance)
385
00:13:34,982 --> 00:13:36,483
WAIT. WHY ARE YOU BEING
SO NICE TO ME?
386
00:13:36,516 --> 00:13:39,386
BECAUSE...
387
00:13:39,419 --> 00:13:42,222
I WANT YOU TO HAVE FOND MEMORIES
OF ME WHEN YOU GO TO TIMMINS.
388
00:13:42,255 --> 00:13:44,024
YOU'RE STILL GOING, RIGHT?
389
00:13:44,057 --> 00:13:45,458
(Velcro rips)
I GOT THE LETTER RIGHT HERE.
390
00:13:45,492 --> 00:13:47,027
OH, LET ME SEE.
391
00:13:47,060 --> 00:13:51,431
WHOA. WOW. YOU MUST BE
REALLY EXCITED.
392
00:13:51,464 --> 00:13:53,133
YEAH. OF COURSE I'M EXCITED.
I'M STOKED.
393
00:13:53,166 --> 00:13:54,501
CHRIS, YOU HAVEN'T EVEN
OPENED UP THE LETTER.
394
00:13:54,534 --> 00:13:57,437
I'M SAVORING IT, ALL RIGHT?
IT'S JUST THE THOUGHT.
395
00:13:57,470 --> 00:14:01,208
BACK HOME,
WIDE OPEN SPACES.
396
00:14:01,241 --> 00:14:03,376
GAIL, HEY, HEY.
397
00:14:03,410 --> 00:14:05,278
GAIL...
"DEAR OFFICER DIAZ..."
(laughs)
398
00:14:05,312 --> 00:14:07,480
GAIL. GIVE--GIVE IT HERE.
399
00:14:07,514 --> 00:14:08,982
STOP IT. I'M WARNING YOU.
400
00:14:09,016 --> 00:14:10,984
YOU'RE GONNA RIP IT. GAIL.
I'M--IT'S FINE.
401
00:14:11,018 --> 00:14:12,585
YOU TWO MAKING ANY PROGRESS
THERE?
402
00:14:12,619 --> 00:14:14,154
(radio chatter)
403
00:14:14,187 --> 00:14:15,355
Y-YEAH.
404
00:14:15,388 --> 00:14:16,356
GOOD, 'CAUSE WE HAVE NUMBERS
TO IMPROVE,
405
00:14:16,389 --> 00:14:18,425
SO LET'S GET BACK TO IT.
406
00:14:20,593 --> 00:14:21,962
I MISS NOELLE.
407
00:14:21,995 --> 00:14:23,296
WHAT DOES IT SAY?
408
00:14:23,330 --> 00:14:25,265
WHAT? YOU HEARD THE LADY.
LET'S GET BACK TO IT.
409
00:14:25,298 --> 00:14:26,333
GAIL.
410
00:14:26,366 --> 00:14:27,467
OH, MY GOD.
411
00:14:27,500 --> 00:14:31,404
IT'S SUCH A BEAUTIFUL DAY.
WHY DO YOU WANNA RUIN IT?
412
00:14:33,040 --> 00:14:34,241
(Oliver) STOP MOVING AROUND.
JUST LOOK DOWN AT THE CAMERA.
413
00:14:34,274 --> 00:14:35,708
YOU'VE DONE THIS BEFORE.
THERE.
414
00:14:35,742 --> 00:14:38,145
(camera shutter clicks
and beeps)
WELL, WELL,
WHAT DO WE HAVE HERE?
415
00:14:38,178 --> 00:14:40,480
SIMON DENT. 36 YEARS OLD,
416
00:14:40,513 --> 00:14:42,015
TWO COUNTS
OF CARELESS DRIVING.
417
00:14:42,049 --> 00:14:44,584
NO SURPRISE,
CONSIDERING WHAT HE DRIVES.
(beeps)
418
00:14:44,617 --> 00:14:46,486
OWNING A QUALITY AUTOMOBILE
ISN'T A SIN.
419
00:14:46,519 --> 00:14:49,222
SIR, YOURS IS LEASED, AND TODAY
YOU WENT A LITTLE OVERBOARD,
420
00:14:49,256 --> 00:14:51,224
LIKE 50 CLICKS OVERBOARD.
421
00:14:51,258 --> 00:14:52,392
OOH.
AND THEN...
422
00:14:52,425 --> 00:14:54,461
YOU TRIED TO BRIBE
YOUR WAY OUT OF IT.
423
00:14:54,494 --> 00:14:55,595
STEP FORWARD. COME HERE.
424
00:14:55,628 --> 00:14:56,529
WHERE'S THE VEHICLE?
IMPOUND.
425
00:14:56,563 --> 00:14:58,198
PUT YOUR HAND RIGHT OVER HERE.
RIGHT HAND.
426
00:14:58,231 --> 00:15:00,700
OKAY. MR. DENT,
WOULD YOU LIKE TO GET STARTED,
427
00:15:00,733 --> 00:15:02,035
OR DO YOU WANNA WAIT
FOR A LAWYER?
428
00:15:02,069 --> 00:15:03,470
NO, I DON'T WANNA WAIT
FOR A LAWYER.
429
00:15:03,503 --> 00:15:04,938
I'VE GOT A HUGE GIG TONIGHT.
I HAVE TO GET OUTTA HERE.
430
00:15:04,972 --> 00:15:07,340
YOU A MUSICIAN?
NO. I'M A CATERER.
431
00:15:07,374 --> 00:15:09,342
SLIDERS AND MINI-QUICHE.
SOUNDS URGENT.
432
00:15:09,376 --> 00:15:10,577
OKAY, HERE'S WHAT'S
GONNA HAPPEN.
433
00:15:10,610 --> 00:15:12,145
I'M GONNA TAKE
YOUR STATEMENT.
434
00:15:12,179 --> 00:15:13,546
I'M GONNA ASK YOU
A COUPLE QUESTIONS.
435
00:15:13,580 --> 00:15:16,416
YEAH. I WANNA TALK
TO YOUR MANAGER.
436
00:15:16,449 --> 00:15:19,452
(seabirds calling)
437
00:15:34,267 --> 00:15:36,003
(doorbell rings)
438
00:15:39,139 --> 00:15:42,142
(buttons click)
439
00:15:42,175 --> 00:15:43,410
(phone rings)
Hey, what's up?
440
00:15:43,443 --> 00:15:46,346
I'M AT THE HOUSE.
NO ONE'S HERE.
441
00:15:46,379 --> 00:15:48,381
SO NO BOAT, NO TRUCK.
No, nothing.
442
00:15:48,415 --> 00:15:51,284
I MEAN... THERE'S NO SIGN
OF COLLINS.
443
00:15:51,318 --> 00:15:52,385
WELL, IF NO ONE'S AT THE HOUSE,
MAYBE YOU GET IN THERE
444
00:15:52,419 --> 00:15:53,753
AND SEE WHAT YOU CAN FIND.
445
00:15:53,786 --> 00:15:55,455
WELL, ARE YOU SURE
WE'RE COVERED BY THE WARRANT?
446
00:15:55,488 --> 00:15:57,190
YOU'RE INSIDE THE OPERATION.
YOU'RE COVERED.
447
00:15:57,224 --> 00:15:59,159
(cell phone buzzes,
police radio chatter)
448
00:15:59,192 --> 00:16:02,162
McNALLY, I GOTTA GO.
LITTLE EMERGENCY.
449
00:16:02,195 --> 00:16:05,165
JUST, UH, FIND OUT
WHAT YOU CAN. CALL ME BACK.
450
00:16:05,198 --> 00:16:06,733
OKAY.
451
00:16:36,463 --> 00:16:37,997
HELLO?
452
00:16:40,767 --> 00:16:42,435
(door buzzes and beeps,
police radio chatter)
453
00:16:42,469 --> 00:16:44,204
AH, THIS IS MR. SWAREK.
454
00:16:44,237 --> 00:16:45,272
HELLO.
455
00:16:45,305 --> 00:16:48,208
MY MANAGER.
WHY AM I HERE?
456
00:16:48,241 --> 00:16:49,576
THIS INVESTIGATION ISN'T
MOVING ALONG FAST ENOUGH
457
00:16:49,609 --> 00:16:51,311
FOR MR. DENT'S TASTE.
458
00:16:51,344 --> 00:16:52,312
HONESTLY, HOW LONG DOES
IT TAKE TO PROCESS SOMEONE
459
00:16:52,345 --> 00:16:53,746
FOR A DRIVING CHARGE?
460
00:16:53,780 --> 00:16:56,183
SEE, IF I WERE YOU,
I'D STICK WITH NASH HERE.
461
00:16:56,216 --> 00:16:58,051
SHE'S YOUNG, SHE'S HUNGRY
TO PROVE HERSELF.
462
00:16:58,085 --> 00:17:00,220
ME, ON THE OTHER HAND,
I'VE BEEN AROUND A WHILE.
463
00:17:00,253 --> 00:17:01,421
I'M ON MY OWN CLOCK.
464
00:17:01,454 --> 00:17:04,357
I MARCH TO THE BEAT
OF MY OWN DRUM...MER.
465
00:17:04,391 --> 00:17:06,359
I-I TAKE TIME TO SMELL--
466
00:17:06,393 --> 00:17:07,527
WHAT IS WRONG
WITH YOU PEOPLE?!
467
00:17:07,560 --> 00:17:10,063
HEY, CALM DOWN. OKAY?
468
00:17:10,097 --> 00:17:11,264
NOW, DETECTIVE NASH,
469
00:17:11,298 --> 00:17:13,300
LET'S START AT THE BEGINNING,
SHALL WE?
470
00:17:13,333 --> 00:17:14,401
(door buzzes and beeps)
471
00:17:14,434 --> 00:17:17,204
DETECTIVE, YOU GOT A MINUTE?
472
00:17:17,237 --> 00:17:18,405
YEAH.
473
00:17:18,438 --> 00:17:21,441
(radio chatter)
474
00:17:22,409 --> 00:17:24,111
SO WHAT ARE YOU,
HIS LAWYER?
475
00:17:24,144 --> 00:17:26,513
NO. I'M JACOB BLACKSTONE.
DRUG SQUAD.
476
00:17:26,546 --> 00:17:29,249
THAT GUY IN THERE--
YOU GOTTA CUT HIM LOOSE.
477
00:17:29,282 --> 00:17:30,250
I MEAN, DO WHATEVER IT IS
YOU HAVE TO DO,
478
00:17:30,283 --> 00:17:32,519
BUT GET HIM OUTTA HERE.
WHY?
479
00:17:32,552 --> 00:17:34,154
OH, IT'S NOT A REQUEST.
480
00:17:34,187 --> 00:17:35,222
NO?
481
00:17:35,255 --> 00:17:36,656
HE'S A MENACE ON THE ROAD,
482
00:17:36,689 --> 00:17:38,491
AND HE'S PAIN IN THE ASS.
483
00:17:38,525 --> 00:17:39,426
OH, REALLY? SERIOUSLY?
484
00:17:39,459 --> 00:17:41,394
YOU GONNA MAKE ME
CALL YOUR BOSS? DUDE--
485
00:17:41,428 --> 00:17:42,262
"DUDE." "DUDE."
GO AHEAD. CALL MY BOSS.
486
00:17:42,295 --> 00:17:43,796
YOU KNOW WHAT?
WHILE YOU'RE DOING THAT,
487
00:17:43,830 --> 00:17:45,498
I'LL JUST ASK OLD SIMON HERE
WHY THE DRUG SQUAD'S
488
00:17:45,532 --> 00:17:47,066
SO KEEN TO SEE HIM WALK.
489
00:17:48,535 --> 00:17:50,803
AHH.
490
00:18:16,496 --> 00:18:17,497
HEY, SWEETHEART.
491
00:18:17,530 --> 00:18:19,266
HEY. (chuckles)
492
00:18:19,299 --> 00:18:20,500
HOW'S IT GOIN'?
493
00:18:20,533 --> 00:18:21,501
GOOD. YOU SCARED ME.
494
00:18:21,534 --> 00:18:22,669
(chuckles)
495
00:18:22,702 --> 00:18:25,738
UM... LAST NIGHT WAS CRAZY,
HUH?
496
00:18:25,772 --> 00:18:28,375
I MEAN, WITH THOSE GUYS
SHOWING UP?
497
00:18:28,408 --> 00:18:29,442
WHAT ARE YOU DOING HERE?
498
00:18:29,476 --> 00:18:30,643
LOOKING FOR NICK.
499
00:18:30,677 --> 00:18:31,644
HUH.
500
00:18:31,678 --> 00:18:35,748
UM, THE DOOR WAS OPEN,
SO I JUST LET MYSELF IN.
501
00:18:35,782 --> 00:18:36,783
DID YOU FIND HIM?
502
00:18:36,816 --> 00:18:40,320
IN MY, UH, COMPUTER?
503
00:18:40,353 --> 00:18:42,422
NICK WOULD NEVER
GIVE ME YOUR NUMBER,
504
00:18:42,455 --> 00:18:43,723
SO I WAS LOOKING
FOR IT.
505
00:18:43,756 --> 00:18:45,858
SMART MAN.
506
00:18:45,892 --> 00:18:47,627
ANYWAY, HE'S DOWN
AT THE BEACH.
507
00:18:47,660 --> 00:18:49,229
HE IS?
YEAH.
508
00:18:49,262 --> 00:18:51,698
THAT'S GREAT. OKAY. GOOD.
I MEAN, I WAS REALLY WORRIED.
509
00:18:51,731 --> 00:18:53,766
YOU KNOW, LAST NIGHT
REALLY FREAKED ME OUT.
510
00:18:53,800 --> 00:18:54,901
YEAH, IT WAS PRETTY CRAZY,
HUH?
511
00:18:54,934 --> 00:18:56,236
THEY KNEW WHERE TO FIND US.
512
00:18:56,269 --> 00:18:57,404
STILL TRYING TO FIGURE
THAT ONE OUT.
513
00:18:57,437 --> 00:19:00,607
ONE THING--JUST NEED
TO GET YOUR PHONE.
514
00:19:00,640 --> 00:19:02,209
NEW RULES, RIGHT?
515
00:19:02,242 --> 00:19:04,477
RIGHT. OKAY.
516
00:19:04,511 --> 00:19:07,414
UH...
517
00:19:07,447 --> 00:19:09,549
YOU KNOW WHAT? I LEFT IT
IN MY BAG OUTSIDE.
518
00:19:09,582 --> 00:19:11,184
I'LL GO GRAB THAT.
519
00:19:11,218 --> 00:19:12,619
YOU KNOW WHAT?
DON'T BOTHER.
(smack)
520
00:19:12,652 --> 00:19:14,654
(thud)
521
00:19:30,337 --> 00:19:33,340
(rumbling)
522
00:19:35,642 --> 00:19:38,645
(breathing heavily)
523
00:19:48,688 --> 00:19:51,691
(grunting)
524
00:19:58,531 --> 00:20:00,267
NOW WE GOT METH COMING
OVER THE BORDER
525
00:20:00,300 --> 00:20:02,269
AT A RATE SO FAST,
WE CAN BARELY KEEP UP.
526
00:20:02,302 --> 00:20:03,270
AND WHERE'S IT
COMING IN FROM?
527
00:20:03,303 --> 00:20:04,437
WELL, MEXICO, ORIGINALLY,
528
00:20:04,471 --> 00:20:05,605
BUT THIS STUFF'S
BEEN HITTING TOWN
529
00:20:05,638 --> 00:20:06,806
BY WAY OF FORT ERIE.
530
00:20:06,839 --> 00:20:09,576
SIX MONTHS AGO, WE PLACED
TWO UNDERCOVERS AT THE BORDER.
531
00:20:09,609 --> 00:20:11,611
McNALLY AND COLLINS?
532
00:20:11,644 --> 00:20:13,513
KEEP GOING.
533
00:20:15,415 --> 00:20:17,784
THE SHIPMENTS--THEY GO OUT
EVERY FEW WEEKS.
534
00:20:17,817 --> 00:20:19,752
THEY LEAVE
FROM THE SAME PLACE.
535
00:20:19,786 --> 00:20:21,254
THEY ARRIVE HERE IN TOWN,
AND THEN THEY GET DELIVERED
536
00:20:21,288 --> 00:20:23,423
TO ONE
OF MANY SMALL BUSINESSES--
537
00:20:23,456 --> 00:20:26,426
SOME BALLOON SHOP ON DUNDAS,
RICHMOND ARMS,
538
00:20:26,459 --> 00:20:28,495
SOUTH END AUTO BODY ON SPRUCE,
AND--
539
00:20:28,528 --> 00:20:30,363
LET ME GUESS.
UH, LUSH CATERING,
540
00:20:30,397 --> 00:20:33,400
RUN BY SIMON DENT,
THE IDIOT IN OUR LOCKUP.
541
00:20:33,433 --> 00:20:35,968
THERE YOU GO. HENCE,
SIMON NEEDS TO BE IN PLAY.
542
00:20:36,002 --> 00:20:37,437
TODAY?
YEAH.
543
00:20:37,470 --> 00:20:42,275
WE, UH... STOLE SOME
OF THEIR PRODUCT LAST NIGHT.
544
00:20:42,309 --> 00:20:43,209
WHAT?
545
00:20:43,242 --> 00:20:44,977
WE STAGED IT TO LOOK LIKE
STEVE McCOWAN
546
00:20:45,011 --> 00:20:47,414
WAS RIPPING THEM OFF.
WHY?
547
00:20:47,447 --> 00:20:48,915
'CAUSE WE WANTED TO KEEP THINGS
MOVING, AND GUESS WHAT?
548
00:20:48,948 --> 00:20:50,550
IT'S WORKING. THERE'S ANOTHER
TRUCK COMING IN TODAY.
549
00:20:50,583 --> 00:20:52,285
THAT'S WHY WE NEED SIMON THERE
TO RECEIVE IT.
550
00:20:52,319 --> 00:20:55,422
SO YOU PUT TWO U.C. OFFICERS
IN THE MIDDLE OF A TURF WAR.
551
00:20:55,455 --> 00:20:56,723
IF YOU KNOW
WHO'S SHIPPING THE DRUGS,
552
00:20:56,756 --> 00:20:57,990
WHY HAVEN'T
YOU ARRESTED THEM?
553
00:20:58,024 --> 00:21:00,059
THESE ARE KIDS.
554
00:21:00,092 --> 00:21:02,329
THEY'RE NOT A PROBLEM.
THEY'RE NOTHING.
555
00:21:02,362 --> 00:21:03,430
WHAT WE NEED IS TO CUT
THIS OFF AT THE HEAD.
556
00:21:03,463 --> 00:21:06,466
I NEED MR. DENT BACK
AT HIS STORE WITHIN THE HOUR.
557
00:21:06,499 --> 00:21:08,301
AND I NEED YOU GUYS
TO WALK AWAY,
558
00:21:08,335 --> 00:21:11,003
LEAVE THIS IN THE CAPABLE HANDS
OF THE DRUG SQUAD. UNDERSTOOD?
559
00:21:11,037 --> 00:21:12,472
WHAT ABOUT MY OFFICERS?
560
00:21:12,505 --> 00:21:13,640
(cell phone buzzes)
YOUR OFFICERS ARE FINE.
561
00:21:13,673 --> 00:21:16,376
WHY DON'T YOU DO ME A FAVOR
AND STOP BUSTING MY BALLS
562
00:21:16,409 --> 00:21:18,378
AND LET MY GUYS DO THEIR JOB?
563
00:21:18,411 --> 00:21:19,646
THAT'D BE GREAT. THANKS.
(beep)
564
00:21:19,679 --> 00:21:20,813
YEAH. GO AHEAD.
565
00:21:20,847 --> 00:21:22,615
SO WHAT ARE WE DOING,
FRANK?
566
00:21:22,649 --> 00:21:25,918
WHAT HE SAID.
567
00:21:25,952 --> 00:21:27,454
STEPPING ASIDE.
568
00:21:32,692 --> 00:21:35,061
ARE YOU UP FOR A DRIVE,
DETECTIVE?
569
00:21:35,094 --> 00:21:36,929
ABSOLUTELY, DETECTIVE.
570
00:21:38,598 --> 00:21:41,368
(radio chatter)
(exhales deeply) OKAY,
YOU TWO ARE GONNA RELEASE DENT,
571
00:21:41,401 --> 00:21:42,902
JUST LIKE JAKE BLACKSTONE WANTS.
572
00:21:42,935 --> 00:21:45,405
TAKE A GOOD LOOK
AROUND HIS PLACE, ALL RIGHT?
573
00:21:45,438 --> 00:21:46,238
WE'RE GONNA TAKE A DRIVE
TO THE BALLOON SHOP,
574
00:21:46,272 --> 00:21:47,940
SOUTH END AUTO BODY,
RICHMOND ARMS,
575
00:21:47,974 --> 00:21:50,577
SEE WHAT WE CAN SEE.
THE FASTER WE CAN MAKE
576
00:21:50,610 --> 00:21:52,545
ANY CONNECTIONS, THE BETTER,
ALL RIGHT?
577
00:21:52,579 --> 00:21:54,113
OKAY, I DON'T GET IT. WHY ISN'T
DRUG SQUAD HANDLING THIS?
578
00:21:54,146 --> 00:21:57,417
THEY HAVE OTHER PRIORITIES.
579
00:21:59,619 --> 00:22:01,988
TWO OF OUR OFFICERS ARE
WORKING UNDERCOVER ON THIS.
580
00:22:02,021 --> 00:22:04,524
WE'RE WORRIED DRUG SQUAD MAY
HAVE COMPROMISED THEIR SAFETY
581
00:22:04,557 --> 00:22:05,925
IN AN EFFORT
TO SPEED THINGS ALONG.
582
00:22:05,958 --> 00:22:07,927
SO WE'RE WORKING THIS
OFF THE BOOKS?
583
00:22:07,960 --> 00:22:09,762
YOU CAN SIT THIS ONE OUT,
OFFICER, IF YOU WANT.
584
00:22:09,796 --> 00:22:12,699
THEN WE SHOULD LIMIT OUR CHATTER
TO CHANNEL 4
585
00:22:12,732 --> 00:22:15,435
SO YOUR DRUG SQUAD GUY DOESN'T
GET HIS KNICKERS IN A TWIST.
586
00:22:15,468 --> 00:22:18,671
CHANNEL 4. GOOD IDEA.
LET'S GO.
587
00:22:21,107 --> 00:22:22,509
(Oliver) IT'S YOUR LUCKY DAY,
MR. DENT.
588
00:22:22,542 --> 00:22:25,612
A LITTLE PROBLEM
WITH THE RADAR GUN.
589
00:22:25,645 --> 00:22:27,647
A ROOKIE FORGOT
TO CALIBRATE IT.
590
00:22:27,680 --> 00:22:28,915
(door buzzes)
YOUR CAR'S STILL IN IMPOUND,
591
00:22:28,948 --> 00:22:31,484
SO PLEASE ALLOW US TO ESCORT YOU
BACK TO YOUR PLACE OF BUSINESS
592
00:22:31,518 --> 00:22:33,019
SO YOU CAN CONTINUE YOUR DAY.
593
00:22:46,466 --> 00:22:49,469
(radio chatter)
594
00:22:54,641 --> 00:22:58,177
ONCE AGAIN,
SORRY ABOUT THE MIX-UP.
595
00:22:58,210 --> 00:23:01,481
(siren wailing in distance)
596
00:23:04,751 --> 00:23:08,621
(whirring, cookware clattering)
597
00:23:08,655 --> 00:23:09,889
(Oliver) OH, IT'S A NICE PLACE
YOU GOT HERE.
598
00:23:09,922 --> 00:23:10,890
WHAT ARE YOU MAKING TONIGHT?
599
00:23:10,923 --> 00:23:12,525
TAPAS. WE DONE HERE?
600
00:23:12,559 --> 00:23:14,861
YEAH. I LOVE TAPAS.
601
00:23:14,894 --> 00:23:16,028
(crunching)
602
00:23:16,062 --> 00:23:16,996
(mouths full)
HAVE A GOOD DAY.
603
00:23:17,029 --> 00:23:18,498
(smacks lips)
604
00:23:18,531 --> 00:23:20,567
(dog barking)
605
00:23:20,600 --> 00:23:21,868
THIS IS CRUZ.
NOTHING AT THE BODY SHOP.
606
00:23:21,901 --> 00:23:25,538
PLACE IS LOCKED UP.
NO ONE'S AROUND.
607
00:23:25,572 --> 00:23:29,476
RICHMOND ARMS.
NOTHING OUT OF THE ORDINARY.
608
00:23:29,509 --> 00:23:30,477
THOUGH LET'S FACE IT.
609
00:23:30,510 --> 00:23:32,445
WE DON'T EXACTLY KNOW
WHAT WE'RE LOOKING FOR.
610
00:23:32,479 --> 00:23:34,547
(radio receiver clicks)
611
00:23:34,581 --> 00:23:36,516
(horn honks in distance)
612
00:23:36,549 --> 00:23:37,750
THE CATERING COMPANY.
613
00:23:37,784 --> 00:23:39,819
DOV SAID
HE SAW PROPANE TANKS.
YEAH.
614
00:23:39,852 --> 00:23:41,821
OKAY, SO MY FRESHMAN YEAR
OF HIGH SCHOOL,
615
00:23:41,854 --> 00:23:43,055
I WORKED
AT GIGGLING GRANNIES.
616
00:23:43,089 --> 00:23:44,223
WE USED TO SELL BUNDLES
OF BALLOONS
617
00:23:44,256 --> 00:23:47,226
FOR KIDS' BIRTHDAY PARTIES.
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
618
00:23:47,259 --> 00:23:50,563
THAT YOUR SECRET PAST IS
EVEN MORE BORING THAN McNALLY'S.
619
00:23:50,597 --> 00:23:53,600
HELIUM. WE USED TO GET
DELIVERIES EVERY COUPLE WEEKS,
620
00:23:53,633 --> 00:23:55,835
AND THE GAS COMPANY WOULD
DROP OFF FULL TANKS,
621
00:23:55,868 --> 00:23:57,169
COLLECT THE EMPTY ONES.
622
00:23:57,203 --> 00:24:00,473
BUT THE GAS SERVICE DIDN'T
DEAL EXCLUSIVELY IN HELIUM.
623
00:24:00,507 --> 00:24:02,475
PROPANE. BODY SHOPS
USE ACETYLENE.
624
00:24:02,509 --> 00:24:04,877
WHAT IF THESE GUYS ARE ALL USING
THE SAME GAS DELIVERY SERVICE?
625
00:24:04,911 --> 00:24:06,245
SOMETHING.
626
00:24:06,278 --> 00:24:07,814
OKAY. CALL EVERYBODY BACK.
627
00:24:07,847 --> 00:24:09,215
LET'S GET BLACKSTONE
ON THE PHONE.
628
00:24:09,248 --> 00:24:10,449
(turns key)
629
00:24:11,684 --> 00:24:14,487
(brakes squealing,
truck rumbles)
630
00:24:16,723 --> 00:24:18,457
(engine turns off)
631
00:24:22,762 --> 00:24:24,897
(dog barking in distance)
632
00:24:24,931 --> 00:24:26,966
UHH!
633
00:24:26,999 --> 00:24:28,901
HEY, HEY, HEY.
(muffled shouting)
634
00:24:28,935 --> 00:24:30,937
WHAT IS GOING ON?
WHAT IS SHE DOING HERE?
635
00:24:30,970 --> 00:24:31,871
SHE CAME LOOKING FOR YOU.
SHE BROKE INTO THE HOUSE.
636
00:24:31,904 --> 00:24:33,139
I HAD TO BRING HER.
I HAD TO BRING HER.
637
00:24:33,172 --> 00:24:34,273
P.J., INSIDE.
EASY.
638
00:24:34,306 --> 00:24:35,542
DON'T TOUCH HER.
DON'T TOUCH HER.
639
00:24:35,575 --> 00:24:37,644
CALM DOWN. HEY, HEY, HEY. WE'RE
JUST GONNA TALK ABOUT IT INSIDE.
640
00:24:37,677 --> 00:24:39,946
IT'S NOT A BIG DEAL, OKAY?
641
00:24:39,979 --> 00:24:42,549
(radio chatter)
642
00:24:42,582 --> 00:24:43,516
(telephone rings)
643
00:24:45,985 --> 00:24:47,019
(telephone ringing in distance)
644
00:24:47,053 --> 00:24:49,522
(door opens)
OKAY, WHAT PART OF
"LEAVE THIS TO ME"
645
00:24:49,556 --> 00:24:51,524
DO YOU GUYS
NOT UNDERSTAND?
646
00:24:51,558 --> 00:24:53,526
HEAR US OUT.
THE PART ABOUT THE TWO YOUNG
OFFICERS YOU HUNG OUT TO DRY.
647
00:24:53,560 --> 00:24:55,227
I ASKED YOU GUYS
TO DO ONE THING.
648
00:24:55,261 --> 00:24:57,296
AND WE DID.
ONE THING'S ALL I ASKED.
649
00:24:57,329 --> 00:24:58,531
AND WE DID. WE JUST WANTED
TO BRING SOMETHING ELSE
650
00:24:58,565 --> 00:24:59,599
TO YOUR ATTENTION.
651
00:24:59,632 --> 00:25:00,867
GREAT. SHOOT.
652
00:25:00,900 --> 00:25:03,102
THE PUB, BALLOON STORE,
BODY SHOP, CATERER--
653
00:25:03,135 --> 00:25:04,771
THEY ALL HAVE ONE THING
IN COMMON.
654
00:25:04,804 --> 00:25:08,040
EASTON GAS SERVICES
ALL FOUR BUSINESSES.
655
00:25:08,074 --> 00:25:09,241
THEY COULD BE USING
EMPTY GAS TANKS
656
00:25:09,275 --> 00:25:12,311
TO PICK UP THE DRUGS, DELIVER
THEM TO A CENTRAL WAREHOUSE.
657
00:25:12,344 --> 00:25:13,412
CONGRATULATIONS, GUYS.
658
00:25:13,445 --> 00:25:16,716
THAT TOOK US ABOUT TWO WEEKS
TO FIGURE THAT ONE OUT.
659
00:25:16,749 --> 00:25:19,686
SO WHAT ARE WE DOING
ABOUT IT?
WHAT WE'RE DOING IS WE'RE
WORKING ON THE WARRANTS.
660
00:25:19,719 --> 00:25:21,588
WE'RE GETTING OUR DUCKS
IN A ROW.
YOU'RE WORKING ON WARRANTS?
661
00:25:21,621 --> 00:25:23,556
THAT'S RIGHT. WE DON'T WANT
JUST SOME OF THEM.
662
00:25:23,590 --> 00:25:24,591
WE WANT ALL OF 'EM--
THE ENTIRE GANG.
663
00:25:24,624 --> 00:25:25,658
THAT'S GONNA TAKE
A LOT OF WARRANTS.
664
00:25:25,692 --> 00:25:26,893
IT'S A NIGHTMARE.
665
00:25:26,926 --> 00:25:28,628
OKAY, FINE.
SO PULL OUR PEOPLE OUT.
666
00:25:28,661 --> 00:25:29,696
I CAN'T.
667
00:25:29,729 --> 00:25:31,197
WHY?
668
00:25:31,230 --> 00:25:34,834
BECAUSE I...
I CAN'T REACH THEM.
669
00:25:34,867 --> 00:25:36,703
I HAVEN'T HEARD FROM COLLINS
IN 12 HOURS.
670
00:25:36,736 --> 00:25:38,304
WE'RE NOT GONNA DO ANYTHING
UNTIL WE DO.
671
00:25:40,006 --> 00:25:41,173
UH... WHAT ABOUT McNALLY?
672
00:25:41,207 --> 00:25:44,343
YEAH, SHE'S--SHE'S BEEN OFF
THE WIRE SINCE THIS AFTERNOON.
673
00:25:44,376 --> 00:25:47,346
YOU'RE TELLING US
YOU LOST BOTH OF THEM?
674
00:25:47,379 --> 00:25:49,215
IT'S FINE. WE GOT A SPIN TEAM
WORKING ON IT.
675
00:25:49,248 --> 00:25:50,316
YOU DON'T KNOW McNALLY,
ALL RIGHT?
676
00:25:50,349 --> 00:25:53,119
SHE DOESN'T GO OFF THE WIRE.
SHE DOESN'T MISS CALLS.
677
00:25:53,152 --> 00:25:55,321
IF YOU CAN'T REACH HER,
SOMETHING'S WRONG.
IT'S A GLITCH. IT'LL BE FINE.
678
00:25:55,354 --> 00:25:57,790
YOU HAVE TWO OFFICERS MISSING,
AND YOU CALL THIS A GLITCH?
679
00:25:57,824 --> 00:26:00,326
DETECTIVE, YOU BETTER DO
WHAT YOU GOTTA DO
680
00:26:00,359 --> 00:26:02,328
TO GET THOSE WARRANTS,
BECAUSE WITH OR WITHOUT 'EM,
681
00:26:02,361 --> 00:26:04,163
WE'RE GOING
INTO THAT WAREHOUSE.
682
00:26:05,364 --> 00:26:10,703
AND I'LL BE HAPPY TO CALL
YOUR... BOSS AND TELL HIM THAT.
683
00:26:16,342 --> 00:26:17,343
THAT'S FINE. YOU'RE RIGHT.
684
00:26:17,376 --> 00:26:19,211
CALL E.T.F.
685
00:26:19,245 --> 00:26:21,280
WILL DO.
686
00:26:21,313 --> 00:26:23,182
ALL RIGHT, LISTEN UP.
WAREHOUSE TAKEDOWN
687
00:26:23,215 --> 00:26:25,217
AT 524 UNWIN.
688
00:26:25,251 --> 00:26:26,986
OFFICER SAFETY
MAY HAVE BEEN COMPROMISED.
689
00:26:27,019 --> 00:26:30,322
WE'RE GOING IN WITHOUT PAPER.
LET'S MOVE.
690
00:26:33,826 --> 00:26:34,861
IS THIS HOW YOU TREAT
YOUR FRIENDS?
691
00:26:34,894 --> 00:26:36,328
YOU TIE UP THEIR GIRLFRIENDS?
692
00:26:36,362 --> 00:26:38,097
OH, MY GOD.
JUST SHUT UP FOR A MINUTE.
693
00:26:38,130 --> 00:26:39,298
I'M NOT GONNA SHUT UP UNTIL YOU
TELL ME WHAT'S GOING ON.
694
00:26:39,331 --> 00:26:41,100
NICK.
YEAH, YEAH, SURE, TAKE THAT ONE.
695
00:26:41,133 --> 00:26:43,135
DRIVE THE SPEED LIMIT.
TAKE A DIFFERENT ROUTE, OKAY?
696
00:26:43,169 --> 00:26:44,336
YEAH.
WHO'S THIS GUY?
697
00:26:44,370 --> 00:26:45,638
ALL RIGHT.
(cell phone beeps)
698
00:26:45,672 --> 00:26:46,839
HEY, HOW ARE YA?
WILSON BURR.
699
00:26:46,873 --> 00:26:48,941
YOU'RE, UH, NICK, RIGHT?
YEAH.
700
00:26:48,975 --> 00:26:50,943
BOYS, HOW'S IT GOIN'?
AH, IT'S GOOD.
701
00:26:50,977 --> 00:26:52,779
WE STILL GOTTA MAKE A DELIVERY,
BUT WE HAVE TIME.
702
00:26:52,812 --> 00:26:54,647
OH, YEAH? YOU DIDN'T GET
ROBBED AGAIN, DID YA? (chuckles)
703
00:26:54,681 --> 00:26:55,748
WHAT IS GOING ON?
704
00:26:55,782 --> 00:26:57,383
I DON'T KNOW.
705
00:26:57,416 --> 00:26:59,819
SEE, THAT'S--THAT'S WHY
YOU'RE HERE.
706
00:26:59,852 --> 00:27:01,287
SEE, SOMEBODY CALLED THOSE GUYS
THE OTHER NIGHT. RIGHT?
707
00:27:01,320 --> 00:27:03,890
SOMEBODY TOLD THEM
WHERE TO SHOW UP.
708
00:27:03,923 --> 00:27:05,324
NOW I'M NOT A HOTHEAD,
YOU KNOW?
709
00:27:05,357 --> 00:27:07,426
BUT, UH, I CAN'T HAVE MY PEOPLE
TALKING TO STEVE McCOWAN.
710
00:27:07,459 --> 00:27:10,196
WHO'S STEVE McCOWAN?
YOU NEVER MET HIM?
711
00:27:10,229 --> 00:27:11,297
NO, I'VE NEVER EVEN
HEARD OF HIM.
712
00:27:11,330 --> 00:27:13,265
IN THIS TOWN,
STEVE McCOWAN RUNS METH.
713
00:27:13,299 --> 00:27:15,167
YEAH, SHE--SHE KNOWS WHO
STEVE McCOWAN IS.
714
00:27:15,201 --> 00:27:17,336
SHE'S NEVER TALKED TO STEVE Mc--
SHE DOESN'T KNOW STEVE McCOWAN.
715
00:27:17,369 --> 00:27:18,204
IT'S HER.
YEAH.
716
00:27:18,237 --> 00:27:20,406
WHO AM I?
PLEASE, SOMEBODY TELL ME.
717
00:27:20,439 --> 00:27:22,174
WELL, HE'S NEW, TOO,
ISN'T HE?
718
00:27:22,208 --> 00:27:24,744
SIX MONTHS. BUT, UH, HE'S SOLID.
I MEAN, LOOK AT HIS EYE.
719
00:27:24,777 --> 00:27:26,312
OH, YEAH.
I HEARD ABOUT THAT.
720
00:27:26,345 --> 00:27:27,313
YEAH, SEE, WHEN THAT
KIND OF STUFF HAPPENS,
721
00:27:27,346 --> 00:27:28,380
JUST GOTTA ROLL WITH IT,
YOU KNOW?
722
00:27:28,414 --> 00:27:31,317
I MEAN, DON'T GET MAD.
GET EVEN. RIGHT? (chuckles)
723
00:27:31,350 --> 00:27:32,184
(chuckles)
724
00:27:32,218 --> 00:27:35,387
OKAY. SO... UH...
YOU'RE NOT THE LEAK.
725
00:27:35,421 --> 00:27:36,856
NO. NO, I'M NOT.
726
00:27:36,889 --> 00:27:38,825
GOOD. GOOD, GOOD.
727
00:27:38,858 --> 00:27:41,093
PROVE IT.
HOW?
728
00:27:41,127 --> 00:27:42,394
SHOOT HER.
729
00:27:48,367 --> 00:27:52,304
(sirens wailing)
730
00:27:52,338 --> 00:27:56,242
(tires screeching)
731
00:27:56,275 --> 00:27:58,244
(siren wails and whoops)
732
00:27:58,277 --> 00:27:59,278
(tires screech)
733
00:27:59,311 --> 00:28:00,479
(car doors slamming)
734
00:28:00,512 --> 00:28:03,482
GO TEAMS
ON CONTAINMENT!
735
00:28:03,515 --> 00:28:05,952
CLEAR. LET'S GO. LET'S GO.
736
00:28:05,985 --> 00:28:08,120
(man) TEAM 2!
COMING IN HOT!
737
00:28:08,154 --> 00:28:09,288
HE'S--HE'S NOT GONNA DO IT.
738
00:28:09,321 --> 00:28:11,457
HE KNOWS
I DIDN'T DO ANYTHING.
739
00:28:11,490 --> 00:28:13,092
LOOK, YOU SHOWED UP
FOUR MONTHS AGO,
740
00:28:13,125 --> 00:28:14,426
YOU HOOKED UP WITH HIM.
SUDDENLY, YOU'RE EVERYWHERE.
741
00:28:14,460 --> 00:28:16,328
YOU BROKE INTO MY HOUSE.
YOU HAD A GUN.
742
00:28:16,362 --> 00:28:17,529
YEAH, I HAVE A GUN,
BUT A LOT OF PEOPLE
743
00:28:17,563 --> 00:28:18,464
CHOOSE TO PROTECT THEMSELVES.
THAT DOESN'T MAKE ME A RAT.
744
00:28:18,497 --> 00:28:20,332
OKAY, I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU GUYS DO.
745
00:28:20,366 --> 00:28:21,333
I DIDN'T SAY ANYTHING TO ANYONE,
ALL RIGHT?
746
00:28:21,367 --> 00:28:23,435
I'M NOT GONNA SHOOT HER.
747
00:28:23,469 --> 00:28:26,305
IT'S NOT MY RULES, OKAY?
LOOK, HONEY, IT'S YOUR CALL,
ALL RIGHT? I'M GOOD EITHER WAY.
748
00:28:26,338 --> 00:28:27,439
I'M JUST IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
749
00:28:27,473 --> 00:28:29,475
ALL RIGHT. I'LL TALK TO YOU.
750
00:28:29,508 --> 00:28:31,277
ALL RIGHT. TOODLES. YEAH.
(beep)
751
00:28:31,310 --> 00:28:32,912
SO... WHERE WE AT HERE?
752
00:28:32,945 --> 00:28:34,280
NOWHERE.
I'M NOT SHOOTING ANYONE.
753
00:28:37,049 --> 00:28:39,185
IS THIS 'CAUSE SHE'S
YOUR GIRLFRIEND, HUH?
754
00:28:39,218 --> 00:28:40,386
(grunts)
755
00:28:40,419 --> 00:28:41,453
I MEAN,
ACCORDING TO THE BOYS HERE,
756
00:28:41,487 --> 00:28:42,922
IT'S ONLY BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
757
00:28:42,955 --> 00:28:45,091
I GET IT. YOU KNOW?
YOU MADE A CONNECTION.
758
00:28:45,124 --> 00:28:47,159
YOU WENT OUT.
YOU SAW EACH OTHER.
759
00:28:47,193 --> 00:28:48,327
YOU HAD FEELINGS.
MAYBE YOU FELL IN LOVE.
760
00:28:48,360 --> 00:28:50,229
I DON'T KNOW.
761
00:28:50,262 --> 00:28:52,398
SHAME.
762
00:28:52,431 --> 00:28:54,366
SHE DIDN'T SAY ANYTHING
TO ANYONE.
(Andy) NO, I DIDN'T SAY
ANYTHING. I SWEAR TO GOD!
763
00:28:54,400 --> 00:28:56,102
SHE DIDN'T SAY NOTHING! NOTHING!
I'M NOT GONNA SHOOT HER.
764
00:28:56,135 --> 00:29:00,039
YOU DON'T HAVE A CHOICE.
IT'S HER, OR IT'S BOTH OF YOU.
765
00:29:04,276 --> 00:29:06,345
(man) FRONT DOORWAY'S CLEAR!
766
00:29:06,378 --> 00:29:09,315
POLICE! SHOW ME YOUR HANDS!
767
00:29:09,348 --> 00:29:12,318
(man shouts indistinctly)
768
00:29:12,351 --> 00:29:13,920
LOOKS LIKE CLEAR!
769
00:29:13,953 --> 00:29:15,888
(shouts indistinctly)
770
00:29:15,922 --> 00:29:18,057
SHOW ME YOUR HANDS!
SHOW ME YOUR HANDS!
771
00:29:18,090 --> 00:29:20,059
DO IT NOW!
772
00:29:24,030 --> 00:29:26,565
I WANNA TALK TO THE OWNER.
773
00:29:26,598 --> 00:29:28,500
(voice cracks)
HE'S NOT HERE.
774
00:29:28,534 --> 00:29:29,869
WE NEED TO LOOK AROUND.
YEAH.
775
00:29:29,902 --> 00:29:32,805
O-KAY. UM...
HELP YOURSELF.
776
00:29:38,077 --> 00:29:41,213
COME ON, NICK.
YOU GOTTA DO THIS.
777
00:29:41,247 --> 00:29:42,314
ALL RIGHT, NICK,
LET'S GO.
778
00:29:42,348 --> 00:29:44,216
OKAY. I'M GONNA.
779
00:29:44,250 --> 00:29:46,452
NICK. COME ON, NICK.
DO IT.
780
00:29:46,485 --> 00:29:48,387
NICK, COME ON.
SHUT UP! JUST SHUT UP,
ALL RIGHT?
781
00:29:48,420 --> 00:29:51,891
JUST... (panting) OKAY.
782
00:29:51,924 --> 00:29:54,493
I'LL DO IT. JUST TRUST ME.
783
00:29:54,526 --> 00:29:56,428
TRUST YOU? WHAT YOU DO YOU MEAN,
"TRUST ME"? DON'T, NICK!
784
00:29:56,462 --> 00:29:58,030
DON'T DO THIS!
IT'S OKAY. JUST LOOK AT ME.
785
00:29:58,064 --> 00:29:59,298
WHY DON'T YOU JUST TELL THEM?
LOOK AT ME.
786
00:29:59,331 --> 00:30:01,167
DON'T. (crying)
ALL RIGHT, IT'S OKAY.
787
00:30:01,200 --> 00:30:02,368
DON'T POINT IT AT ME.
JUST TELL THEM.
IT'S OKAY.
788
00:30:02,401 --> 00:30:05,137
WHY DON'T YOU
JUST TELL THEM?
I SWEAR. JUST LOOK AT ME.
789
00:30:05,171 --> 00:30:08,374
JUST LOOK AT ME. IT'S OKAY.
790
00:30:08,407 --> 00:30:10,109
(gun clicks)
(crying)
791
00:30:14,380 --> 00:30:15,547
(exhales deeply)
792
00:30:15,581 --> 00:30:18,250
OH, MY GOD.
THAT WAS INTENSE.
793
00:30:18,284 --> 00:30:20,219
OKAY. THERE. HE CAN STAY.
794
00:30:20,252 --> 00:30:22,154
GOOD.
BUT NOT HER.
795
00:30:23,522 --> 00:30:25,858
FINISH UP AND GET BACK
TO THE TRUCK.
OKAY.
796
00:30:25,892 --> 00:30:27,193
(exhales deeply)
797
00:30:27,226 --> 00:30:28,494
(crying)
798
00:30:28,527 --> 00:30:30,429
(indistinct conversations)
799
00:30:30,462 --> 00:30:32,131
(man) CHECK 12-14!
800
00:30:32,164 --> 00:30:33,632
HEY, YOUR PEOPLE
AREN'T HERE.
801
00:30:33,665 --> 00:30:36,535
(man) ALL RIGHT, IT'S CLEAR.
WE'RE ALL CLEAR.
YOU'RE SURE?
802
00:30:36,568 --> 00:30:38,437
YEAH. I'M SURE. WE'VE BEEN
OVER THE WHOLE PLACE TWICE.
803
00:30:38,470 --> 00:30:40,372
IT'S GONNA TAKE US FOREVER
TO SEARCH THIS JOINT,
804
00:30:40,406 --> 00:30:42,441
AND I HOPE WE DON'T
SCREW IT UP.
805
00:30:42,474 --> 00:30:44,510
SIX MONTHS OF WORK,
TWO OFFICERS MISSING,
806
00:30:44,543 --> 00:30:45,978
AND YOU'RE STILL JUST--
WHAT?
807
00:30:46,012 --> 00:30:47,146
JUST WORRYING
ABOUT YOURSELF.
808
00:30:49,048 --> 00:30:52,051
(man speaking indistinctly)
809
00:30:55,487 --> 00:30:56,923
EPSTEIN.
810
00:30:58,457 --> 00:30:59,391
YEAH?
811
00:30:59,425 --> 00:31:01,527
COME ON.
812
00:31:01,560 --> 00:31:04,396
(laughs)
I KNEW YOU COULD DO IT.
813
00:31:04,430 --> 00:31:06,065
I KNEW I COULD TRUST YOU.
ARE WE THROUGH HERE?
814
00:31:06,098 --> 00:31:08,000
NO, NO. UH...
815
00:31:08,034 --> 00:31:10,636
NOW WE GOTTA, UH,
WE GOTTA DO IT FOR REAL.
816
00:31:10,669 --> 00:31:12,504
(gun cocks)
DON'T!
817
00:31:12,538 --> 00:31:13,572
HEY.
JUST GET OUT OF HER WAY.
818
00:31:13,605 --> 00:31:15,942
LET ME DO THIS.
GO WAIT OUTSIDE.
819
00:31:15,975 --> 00:31:18,444
IT'S MY MESS.
I'LL DEAL WITH IT.
LISTEN TO ME.
WHAT ARE YOU DOING?
820
00:31:18,477 --> 00:31:20,479
GO! ANDY, GO!
821
00:31:20,512 --> 00:31:21,480
GO!
(grunts)
822
00:31:21,513 --> 00:31:23,449
UHH!
AHH!
823
00:31:23,482 --> 00:31:26,385
(grunting)
LET'S GO!
824
00:31:41,367 --> 00:31:44,370
(panting)
825
00:31:50,276 --> 00:31:52,244
(door creaks)
826
00:31:52,278 --> 00:31:53,412
(panting)
827
00:31:53,445 --> 00:31:54,513
YOU OKAY?
828
00:31:54,546 --> 00:31:56,515
YEAH.
NEVER BEEN BETTER.
829
00:31:56,548 --> 00:31:58,350
I JUST NEED A SECOND,
OKAY?
830
00:31:58,384 --> 00:31:59,485
CATCH MY BREATH.
831
00:31:59,518 --> 00:32:02,454
OR MAYBE STOP WATCHING MY LIFE
FLASH BEFORE MY EYES.
832
00:32:02,488 --> 00:32:03,589
(breathing heavily)
BETTER YET,
833
00:32:03,622 --> 00:32:05,391
MAYBE I SHOULD JUST PUNCH YOU
IN THE FACE RIGHT NOW
834
00:32:05,424 --> 00:32:07,159
FOR PULLING THE TRIGGER
ON ME BACK THERE.
835
00:32:07,193 --> 00:32:08,727
I KNEW THE GUN WASN'T LOADED.
HOW?
836
00:32:08,760 --> 00:32:10,496
THERE'S--THERE'S A LITTLE NUB
THING ON THE SIDE OF THE BARREL,
837
00:32:10,529 --> 00:32:12,464
THE EXTRACTOR.
I KNOW WHAT IT'S CALLED.
838
00:32:12,498 --> 00:32:14,133
I COULDN'T FEEL IT.
MEANS THE GUN WASN'T LOADED.
839
00:32:14,166 --> 00:32:15,434
I'M JUST GLAD
IT WAS A GLOCK.
840
00:32:15,467 --> 00:32:18,937
I HATE YOU SO MUCH
RIGHT NOW, SERIOUSLY.
841
00:32:20,039 --> 00:32:22,441
SIMON DENT!
842
00:32:23,575 --> 00:32:26,045
NOW WHAT DO YOU WANT?
843
00:32:27,679 --> 00:32:29,548
HEY!
844
00:32:29,581 --> 00:32:31,383
(clatter)
GET OFF OF ME!
845
00:32:31,417 --> 00:32:33,352
(grunting) OW!
846
00:32:33,385 --> 00:32:34,653
SO HOW DOES IT WORK, HUH?
847
00:32:34,686 --> 00:32:36,655
(panting)
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
848
00:32:36,688 --> 00:32:38,357
YOU'RE GONNA TELL ME
WHERE THE METH IS,
849
00:32:38,390 --> 00:32:40,159
OR I'M GONNA BURN THIS PLACE
DOWN WITH YOU IN IT RIGHT NOW.
850
00:32:40,192 --> 00:32:41,460
YOU'RE JUST GONNA
LET HIM DO THIS?
851
00:32:41,493 --> 00:32:43,295
TWO OFFICERS IN DANGER.
YOU BET YOUR ASS.
852
00:32:43,329 --> 00:32:46,332
(grunts) OKAY, OKAY, OKAY.
OKAY, YEAH. OKAY.
853
00:32:46,365 --> 00:32:49,501
(exhales) THE BAGS COME IN
ON A TRUCK.
854
00:32:49,535 --> 00:32:50,536
(breathing heavily)
I TAKE 'EM OFF THE TRUCK.
855
00:32:50,569 --> 00:32:52,171
I PUT 'EM IN SOME TANKS.
856
00:32:52,204 --> 00:32:54,273
THE GAS COMPANY COMES,
PICKS UP THE TANKS. THAT'S IT.
857
00:32:54,306 --> 00:32:56,608
THAT'S ALL, OKAY?
858
00:32:56,642 --> 00:32:58,010
(grunts)
859
00:32:58,044 --> 00:32:59,745
GET UP.
860
00:32:59,778 --> 00:33:01,513
(exhales)
861
00:33:01,547 --> 00:33:02,681
SHOW ME.
862
00:33:02,714 --> 00:33:05,617
ALL RIGHT!
863
00:33:07,553 --> 00:33:10,456
(siren wailing in distance)
864
00:33:10,489 --> 00:33:12,258
(key turns in lock)
865
00:33:12,291 --> 00:33:13,559
(creaks)
866
00:33:19,665 --> 00:33:22,000
(clank)
867
00:33:23,269 --> 00:33:27,173
(police radio chatter)
868
00:33:34,246 --> 00:33:35,547
WHAT IS THIS?
869
00:33:35,581 --> 00:33:37,616
(jelly beans clattering)
870
00:33:39,518 --> 00:33:41,420
(clattering)
871
00:33:41,453 --> 00:33:43,122
(exhales)
872
00:33:46,225 --> 00:33:48,727
SO THE DRUG SQUAD
IS WATCHING THESE TRUCKS
873
00:33:48,760 --> 00:33:50,362
THAT ARE GOING TO ALL
THESE DIFFERENT PLACES,
874
00:33:50,396 --> 00:33:52,398
THESE DIFFERENT PLACES.
875
00:33:52,431 --> 00:33:53,465
WHAT DO THEY HAVE
IN COMMON?
876
00:33:53,499 --> 00:33:55,534
GAS. THEY ALL USE GAS.
877
00:33:55,567 --> 00:33:57,836
GAS, SO THE DRUG SQUAD'S
WATCHING THE GAS.
878
00:33:57,869 --> 00:34:00,439
THEY'RE WATCHING THE GAS.
879
00:34:00,472 --> 00:34:03,709
(police radio chatter)
880
00:34:03,742 --> 00:34:05,043
IT'S A MAGIC TRICK.
881
00:34:06,178 --> 00:34:07,413
DRUG SQUAD'S WATCHING
RIGHT HERE.
882
00:34:07,446 --> 00:34:09,148
THE METH'S OVER HERE.
SO WHERE'S THE METH?
883
00:34:09,181 --> 00:34:12,351
IT NEVER CAME OFF THE TRUCK.
CUFF HIM. BRING HIM IN.
884
00:34:12,384 --> 00:34:15,454
(handcuffs clacking)
TURN AROUND. TURN AROUND.
885
00:34:15,487 --> 00:34:18,490
(panting)
886
00:34:21,760 --> 00:34:23,629
ANDY, WHO ARE YOU CALLING?
887
00:34:23,662 --> 00:34:25,497
I DON'T KNOW.
I'M JUST DIALING.
888
00:34:25,531 --> 00:34:27,433
(phone rings)
889
00:34:27,466 --> 00:34:28,734
(ring, beep)
890
00:34:28,767 --> 00:34:29,768
YEAH?
891
00:34:29,801 --> 00:34:31,370
SAM?
892
00:34:31,403 --> 00:34:33,472
McNALLY?
Yeah, it's me.
893
00:34:33,505 --> 00:34:34,640
WHERE ARE YOU?
894
00:34:34,673 --> 00:34:37,409
I'M FINE. THANK YOU.
895
00:34:37,443 --> 00:34:38,210
No. Where are you?
896
00:34:38,244 --> 00:34:41,247
OH. UH... WE'RE, UH...
(panting)
897
00:34:41,280 --> 00:34:45,884
I DON'T KNOW. JUST LOOKS LIKE
SOME, UH... TRUCKING WAREHOUSE.
898
00:34:45,917 --> 00:34:48,154
LISTEN, WE COULD REALLY USE
SOME BACKUP.
899
00:34:48,187 --> 00:34:50,822
UM... THERE'S A LOGO THAT I SAW
ON ONE OF THE TRUCKS.
900
00:34:50,856 --> 00:34:53,825
IT SAID "B.T.I."
INSIDE OF A RED CIRCLE.
(men shouting indistinctly
in distance)
901
00:34:53,859 --> 00:34:54,793
(lowered voice)
GO. WE GOTTA GO.
902
00:34:54,826 --> 00:34:56,795
I GOTTA GO. I GOTTA GO.
(receiver clatters)
903
00:34:56,828 --> 00:34:59,431
GO.
(man) P.J.!
904
00:34:59,465 --> 00:35:02,468
McNALLY? McNALLY!
905
00:35:09,608 --> 00:35:13,379
(panting)
906
00:35:13,412 --> 00:35:15,581
MOVE. UHH!
907
00:35:15,614 --> 00:35:16,815
(grunting)
908
00:35:16,848 --> 00:35:18,250
(men shouting indistinctly
in distance)
909
00:35:18,284 --> 00:35:19,518
NICK.
910
00:35:19,551 --> 00:35:22,588
(man) COME ON, COME ON.
911
00:35:24,423 --> 00:35:25,324
(sirens wailing)
912
00:35:25,357 --> 00:35:26,592
(female dispatcher
speaking indistinctly)
913
00:35:26,625 --> 00:35:29,628
...BTI Trucking.
West and Rutherford. Code 1.
(static buzzes)
914
00:35:31,597 --> 00:35:32,498
(lowered voice) SO WHAT,
915
00:35:32,531 --> 00:35:33,732
WE'RE JUST GONNA DRIVE THIS
OUTTA HERE?
916
00:35:33,765 --> 00:35:35,801
(lowered voice) NO. WE'RE GONNA
LIE LOW AND WAIT FOR BACKUP.
917
00:35:35,834 --> 00:35:38,204
UNLESS YOU HAVE
A BETTER IDEA.
918
00:35:38,237 --> 00:35:39,405
YOU'RE STILL MAD.
919
00:35:39,438 --> 00:35:40,539
OF COURSE I'M MAD.
920
00:35:40,572 --> 00:35:42,574
I'M GONNA BE MAD
FOR A LONG TIME.
921
00:35:42,608 --> 00:35:44,443
YOU KNOW, I DON'T CARE
ABOUT THE NUB
922
00:35:44,476 --> 00:35:46,712
OR THE EXTRACTOR OR THE FACT
THAT YOU'RE MR. GUN--
923
00:35:46,745 --> 00:35:48,447
I WAS BUYING TIME.
WELL, BUY THIS!
924
00:35:48,480 --> 00:35:50,382
THAT IS NOT PRODUCTIVE.
FORGET ABOUT THE PRODUCTIVE.
925
00:35:50,416 --> 00:35:51,550
SCREW PRODUCTIVE.
926
00:35:51,583 --> 00:35:54,520
AND SCREW UNDERCOVER.
927
00:35:54,553 --> 00:35:56,488
I'M SO SICK OF THIS.
928
00:35:56,522 --> 00:35:59,525
(exhaling)
929
00:36:11,770 --> 00:36:13,505
I DON'T LIKE
GOING TO BED ANGRY.
930
00:36:13,539 --> 00:36:14,706
I KNOW.
931
00:36:17,509 --> 00:36:18,610
THIS SUCKS.
932
00:36:18,644 --> 00:36:20,546
(clank in distance)
933
00:36:20,579 --> 00:36:23,715
(men shouting in distance)
934
00:36:27,553 --> 00:36:29,488
READY TO FIGHT?
935
00:36:35,561 --> 00:36:39,265
(man) NOTHING OVER HERE!
LET'S MOVE! LET'S MOVE!
936
00:36:39,298 --> 00:36:43,269
(banging on door, door rumbles)
937
00:36:43,302 --> 00:36:44,603
(clank)
938
00:36:45,571 --> 00:36:47,339
(Sam) McNALLY?
939
00:36:47,373 --> 00:36:48,607
(exhales)
ARE YOU IN THERE?
940
00:36:48,640 --> 00:36:50,709
OPEN THE DOOR.
941
00:36:50,742 --> 00:36:53,779
(rumbling)
942
00:36:53,812 --> 00:36:55,881
(panting)
943
00:36:58,784 --> 00:37:02,521
(exhales)
944
00:37:02,554 --> 00:37:04,456
HI.
945
00:37:04,490 --> 00:37:05,924
HI. HOW WAS YOUR TRIP?
946
00:37:08,360 --> 00:37:09,561
GOOD.
947
00:37:09,595 --> 00:37:11,029
(mouths word)
948
00:37:11,062 --> 00:37:12,464
HOW ARE YOU?
949
00:37:12,498 --> 00:37:14,766
GREAT.
950
00:37:14,800 --> 00:37:15,934
IT'S GOOD TO SEE YOU.
951
00:37:15,967 --> 00:37:17,469
GLAD TO HAVE YOU BACK.
952
00:37:17,503 --> 00:37:20,639
ME, TOO.
953
00:37:27,546 --> 00:37:31,016
(police radio chatter,
siren whoops)
954
00:37:31,049 --> 00:37:34,353
(speaks indistinctly)
955
00:37:34,386 --> 00:37:36,722
HEY, WILSON, CAN YOU COVER
ALL THESE TAXIS?
956
00:37:36,755 --> 00:37:40,726
SHUT UP, MAN. COME ON.
(speaks indistinctly)
957
00:37:40,759 --> 00:37:43,962
(radio chatter)
OKAY, WE'RE GONNA TAKE YOU GUYS
BACK TO THE STATION.
958
00:37:43,995 --> 00:37:45,564
YOU CAN DO
YOUR DEBRIEF THERE, YEAH?
959
00:37:45,597 --> 00:37:47,566
MM-HMM.
HEY.
960
00:37:47,599 --> 00:37:49,568
YOU GUYS ALL RIGHT?
DID YOU GET HIM?
961
00:37:49,601 --> 00:37:50,736
OH, WE GOT ALL OF 'EM.
962
00:37:50,769 --> 00:37:52,404
JUST, UH,
I'M GLAD YOU GUYS ARE SAFE.
963
00:37:52,438 --> 00:37:55,507
(radio chatter continues)
964
00:37:56,608 --> 00:37:57,576
THANKS.
965
00:37:57,609 --> 00:37:59,378
YEAH.
966
00:37:59,411 --> 00:38:01,913
(Asaf Avidan's
"One Day/Reckoning" playing)
967
00:38:01,947 --> 00:38:04,750
SO, UM... I'LL GET YOU GUYS
A RIDE BACK TO THE STATION.
968
00:38:04,783 --> 00:38:06,318
GREAT.
969
00:38:06,352 --> 00:38:08,487
* STORIES
THAT WE COULD HAVE TOLD *
970
00:38:08,520 --> 00:38:10,622
* ONE DAY, BABY, WE'LL BE OLD
971
00:38:10,656 --> 00:38:12,591
* OH, BABY, WE'LL BE OLD
(drilling)
972
00:38:12,624 --> 00:38:16,395
* AND THINK OF ALL THE STORIES
THAT WE COULD'VE TOLD *
973
00:38:16,428 --> 00:38:18,897
* ONE DAY, BABY, WE'LL BE OLD
974
00:38:18,930 --> 00:38:20,866
* OH, BABY, WE'LL BE OLD
975
00:38:20,899 --> 00:38:22,468
* AND THINK OF ALL THE STORIES
(drilling)
976
00:38:22,501 --> 00:38:23,802
* THAT WE COULD'VE TOLD
977
00:38:23,835 --> 00:38:27,539
* ONE DAY, BABY, WE'LL BE OLD
978
00:38:27,573 --> 00:38:29,441
* OH, BABY, WE'LL BE OLD
979
00:38:29,475 --> 00:38:31,577
* OH, BABY, WE'LL BE OLD
980
00:38:31,610 --> 00:38:36,615
* OH, BABY, WE'LL BE,
ONE DAY, BABY, WE'LL BE OLD *
981
00:38:36,648 --> 00:38:39,651
(laughs)
* BABY, WE'LL BE OLD
982
00:38:39,685 --> 00:38:40,786
BINGO.
983
00:38:40,819 --> 00:38:43,689
REALLY?
984
00:38:43,722 --> 00:38:45,924
WHY NOT?
* WE COULD HAVE TOLD
985
00:38:49,461 --> 00:38:50,862
AH, IT'S AMAZING.
LIFE IS JUST
986
00:38:50,896 --> 00:38:53,064
COURSING THROUGH MY VEINS
RIGHT NOW.
987
00:38:53,098 --> 00:38:55,534
I JUST WANNA HOLD SOMEONE.
CELEBRATION SEX? ANYONE?
988
00:38:55,567 --> 00:38:56,835
NO.
NO.
989
00:38:56,868 --> 00:38:58,103
PULL YOURSELF TOGETHER,
MAN.
990
00:38:58,136 --> 00:38:59,538
IF SOMEBODY DOESN'T ORDER
A PIZZA RIGHT NOW,
991
00:38:59,571 --> 00:39:00,672
I SWEAR TO GOD,
I'M GONNA KILL MYSELF.
992
00:39:00,706 --> 00:39:02,073
IT'S DONE.
I ORDERED IT ON THE WAY.
993
00:39:02,107 --> 00:39:03,609
NICE. WHY AM I PARTNERED
WITH NUMBNUTS?
994
00:39:03,642 --> 00:39:05,377
UH, GAIL?
MM?
995
00:39:05,411 --> 00:39:07,613
UH, CAN I...
996
00:39:07,646 --> 00:39:10,616
THE LETTER... FROM TIMMINS.
997
00:39:10,649 --> 00:39:12,984
OH. UH...
WHAT'S IT SAY?
998
00:39:14,653 --> 00:39:15,887
I'M REALLY SORRY.
999
00:39:15,921 --> 00:39:17,956
YOU DIDN'T GET THE TRANSFER.
1000
00:39:17,989 --> 00:39:21,059
COME ON. YOU BELONG AT 15,
AND YOU AND I BOTH KNOW IT.
(envelope rustling)
1001
00:39:21,092 --> 00:39:22,928
YEAH, IT'S TRUE.
YEAH.
1002
00:39:22,961 --> 00:39:24,563
YOU'RE RIGHT.
1003
00:39:24,596 --> 00:39:26,932
I MEAN, I'M NOT GONNA
LEAVE YOU GUYS ANYWAYS.
1004
00:39:26,965 --> 00:39:29,167
DUDE... OF COURSE YOU GOT
THE TRANSFER.
1005
00:39:29,200 --> 00:39:32,638
$20,000 EXTRA A YEAR
AND A BUMP IN RANK.
1006
00:39:32,671 --> 00:39:34,740
I GOTTA GO.
SURPRISE!
1007
00:39:34,773 --> 00:39:37,776
***
1008
00:39:49,588 --> 00:39:53,124
(siren wailing in distance)
1009
00:39:53,158 --> 00:39:55,461
(radio chatter)
1010
00:39:55,494 --> 00:39:58,530
(man)
* DIM ALL THE TEMPTATIONS
1011
00:39:58,564 --> 00:40:00,599
* BREAK THE BONDS WE'VE BUILT
1012
00:40:00,632 --> 00:40:03,635
***
1013
00:40:05,136 --> 00:40:08,440
* ROOTED IN IMPATIENCE
1014
00:40:08,474 --> 00:40:10,676
* KEEP THE BLOOD IN STONE
1015
00:40:15,180 --> 00:40:17,616
* AND JUST TO EXPLAIN IT
1016
00:40:17,649 --> 00:40:21,587
* FOR ALL YOU STORING SIGNS
1017
00:40:25,624 --> 00:40:28,460
* ACTIVELY IGNORING
1018
00:40:28,494 --> 00:40:30,562
* THE PARTS WE DIDN'T LIKE
1019
00:40:34,900 --> 00:40:36,201
* I CAN'T SEE THIS TO THE END
1020
00:40:36,234 --> 00:40:39,037
YO.
1021
00:40:39,070 --> 00:40:41,640
***
1022
00:40:41,673 --> 00:40:44,976
(exhales)
1023
00:40:45,010 --> 00:40:46,044
***
1024
00:40:46,077 --> 00:40:47,479
(smack)
1025
00:40:47,513 --> 00:40:48,914
(groans)
1026
00:40:48,947 --> 00:40:51,049
HI. HOW ARE YA?
1027
00:40:51,082 --> 00:40:52,951
(exhales)
1028
00:40:52,984 --> 00:40:54,820
YOU LOOK GOOD.
YOU LOOK SO GOOD.
1029
00:40:54,853 --> 00:40:57,589
OHH! THAT WAS MY GOOD EYE.
1030
00:40:57,623 --> 00:41:00,959
TRACI.
1031
00:41:00,992 --> 00:41:02,594
HEY.
HI.
1032
00:41:02,628 --> 00:41:04,029
YOU'RE HERE.
1033
00:41:04,062 --> 00:41:05,897
I MISSED YOU.
1034
00:41:05,931 --> 00:41:07,666
I MISSED YOU, TOO.
1035
00:41:07,699 --> 00:41:09,167
YOU OKAY FOR THE DEBRIEF?
1036
00:41:09,200 --> 00:41:10,001
YEAH. YEAH. I MEAN, I'M...
1037
00:41:10,035 --> 00:41:15,073
OBVIOUSLY A BIT OVERWHELMED,
I THINK.
1038
00:41:15,106 --> 00:41:16,542
BUT, UM...
1039
00:41:16,575 --> 00:41:18,544
***
1040
00:41:18,577 --> 00:41:20,512
ANDY?
1041
00:41:20,546 --> 00:41:21,647
(sighs)
1042
00:41:21,680 --> 00:41:23,549
I THINK HE'S IN THE KITCHEN.
1043
00:41:23,582 --> 00:41:25,517
OKAY.
OKAY.
1044
00:41:25,551 --> 00:41:27,252
THANK YOU.
1045
00:41:27,285 --> 00:41:30,188
***
1046
00:41:30,221 --> 00:41:33,058
SO McNALLY'S BACK.
1047
00:41:33,091 --> 00:41:34,259
MM-HMM.
1048
00:41:34,292 --> 00:41:35,260
AND WHAT DOES THAT MEAN?
1049
00:41:35,293 --> 00:41:37,629
NOTHIN'.
1050
00:41:37,663 --> 00:41:39,598
HMM?
IT'S IN THE PAST.
1051
00:41:39,631 --> 00:41:42,568
(laughs)
1052
00:41:42,601 --> 00:41:45,871
***
1053
00:41:47,806 --> 00:41:48,840
OKAY.
1054
00:41:48,874 --> 00:41:49,975
***
1055
00:41:50,008 --> 00:41:52,210
SOME OF US WORK.
1056
00:41:52,243 --> 00:41:55,180
***
1057
00:41:55,213 --> 00:41:59,685
* AND THE GHOST CALLING
1058
00:41:59,718 --> 00:42:01,753
* SO YOU'RE DRIVING DOWN
THE ROAD *
1059
00:42:01,787 --> 00:42:04,089
* AND YOU'RE NOT GOING BACK
1060
00:42:04,122 --> 00:42:05,691
(Jacob)
McNALLY, LET'S DO THIS.
1061
00:42:05,724 --> 00:42:09,695
***
1062
00:42:09,728 --> 00:42:11,296
YOU GUYS, LOOK, I KNOW
IT'S BEEN A LONG DAY.
1063
00:42:11,329 --> 00:42:13,031
I JUST NEED
A FEW MORE HOURS.
1064
00:42:13,064 --> 00:42:15,200
I'M GOOD.
YEAH, I'M GOOD.
1065
00:42:15,233 --> 00:42:17,569
(under breath)
ALL THE TIME IN THE WORLD.
75363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.