All language subtitles for Lily Carter rimorchiata
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:09,260
What are you scoping out? You're scoping
out something.
2
00:00:10,180 --> 00:00:15,640
You know, I went to ASU, and it was to
the girls that wear this kind of outfit
3
00:00:15,640 --> 00:00:17,260
while I couldn't concentrate in class.
4
00:00:18,240 --> 00:00:21,500
I remember that very specifically. They
were, like, short, short.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,800
Oh, whoa.
6
00:00:23,060 --> 00:00:24,720
Ask that girl if she's got change.
7
00:00:25,040 --> 00:00:27,880
Hey, you don't have, like, some change
for the meter, do you?
8
00:00:30,480 --> 00:00:31,480
You sure?
9
00:00:35,980 --> 00:00:41,680
Check this out. You know, I went to
school at the university in Arizona.
10
00:00:42,560 --> 00:00:47,900
Yeah, and it was because of the girls
who dressed like this is why I couldn't
11
00:00:47,900 --> 00:00:49,060
concentrate in class.
12
00:00:49,600 --> 00:00:50,559
For sure.
13
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
No, I didn't.
14
00:00:52,000 --> 00:00:54,220
I didn't.
15
00:00:54,520 --> 00:00:58,320
Well, it's only 100 degrees, Barry. What
else are you supposed to wear? It is a
16
00:00:58,320 --> 00:00:59,320
hot day, isn't it?
17
00:00:59,440 --> 00:01:01,340
Wow. So, what are you doing?
18
00:01:01,620 --> 00:01:02,880
I just got done registering.
19
00:01:03,640 --> 00:01:05,000
Registering for class? What are you
taking?
20
00:01:05,550 --> 00:01:08,650
A bunch of business classes, marketing
and management.
21
00:01:09,270 --> 00:01:11,270
Smart and beautiful.
22
00:01:11,590 --> 00:01:12,590
I like that.
23
00:01:13,510 --> 00:01:15,170
I'm Derek.
24
00:01:15,510 --> 00:01:18,310
Oh, hi. I'm Lily. Lily, it's a pleasure
to meet you. Hi, I'm Barry Roderick.
25
00:01:18,810 --> 00:01:19,810
Nice to meet you.
26
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
Wow.
27
00:01:23,170 --> 00:01:25,290
What would be my next question?
28
00:01:26,370 --> 00:01:27,870
Do you do any kind of modeling?
29
00:01:28,730 --> 00:01:32,090
You got too stumped or something, Barry?
Yeah, I got stumped.
30
00:01:32,290 --> 00:01:33,470
It's just pants, dude.
31
00:01:33,790 --> 00:01:34,830
It's short, short.
32
00:01:40,560 --> 00:01:45,180
I couldn't help looking at her stomach.
It's fucking insane.
33
00:01:51,760 --> 00:01:54,700
Didn't you say they wore bikinis at
Arizona State?
34
00:02:05,869 --> 00:02:09,130
I don't know how people go to school
there to concentrate.
35
00:02:10,070 --> 00:02:12,750
So you were saying you had done some
modeling before? A little bit.
36
00:02:13,630 --> 00:02:15,250
What kind of modeling?
37
00:02:15,890 --> 00:02:20,010
Is there anything that we can go down to
our local 7 -Eleven and peel off the
38
00:02:20,010 --> 00:02:22,170
little black sticker and see you in?
39
00:02:22,390 --> 00:02:23,390
Oh, no.
40
00:02:24,070 --> 00:02:25,070
No nudie stuff?
41
00:02:25,370 --> 00:02:26,370
Uh -uh.
42
00:02:26,690 --> 00:02:30,030
But you know what we're talking about.
Yeah, I mean, I look at those magazines
43
00:02:30,030 --> 00:02:33,150
because I like girls, but... Oh, I know.
44
00:02:37,150 --> 00:02:38,810
Would you consider being in one?
45
00:02:40,210 --> 00:02:41,210
Maybe.
46
00:02:41,590 --> 00:02:46,430
Maybe. Maybe something real soft. If the
price is right, or... Yeah.
47
00:02:47,050 --> 00:02:49,630
You are a business major, man.
48
00:02:49,830 --> 00:02:50,830
Oh, yeah.
49
00:02:52,550 --> 00:02:56,890
Then I guess you've got a business
proposition, I guess. Yeah, we do have a
50
00:02:56,890 --> 00:02:57,890
business proposition.
51
00:02:57,930 --> 00:02:58,869
Oh, what's that?
52
00:02:58,870 --> 00:03:01,890
You should be studying in your finance
101 class right now.
53
00:03:04,000 --> 00:03:06,340
I think we can figure it out, being a
business major.
54
00:03:07,980 --> 00:03:08,980
Well,
55
00:03:09,140 --> 00:03:11,660
what time, where, when?
56
00:03:12,920 --> 00:03:15,660
You can go do it right now. We have a
studio right down the street. You can
57
00:03:15,660 --> 00:03:17,180
follow us if you want. Okay.
58
00:03:17,560 --> 00:03:19,900
We're actually up at the school all the
time.
59
00:03:21,180 --> 00:03:22,180
Scoping out girls.
60
00:03:22,680 --> 00:03:24,940
Never one as fine as you, that's for
sure.
61
00:03:25,180 --> 00:03:26,180
Oh, I didn't know that.
62
00:03:31,610 --> 00:03:33,850
Yeah, if you want to follow us,
63
00:03:35,110 --> 00:03:37,110
just follow us. It's like three miles
down the road.
64
00:03:37,850 --> 00:03:41,490
Dude, and you can save us $35, too,
without getting another ticket, so we
65
00:03:41,490 --> 00:03:42,490
have to walk around.
66
00:03:42,730 --> 00:03:43,730
I have a couple of those.
67
00:03:45,750 --> 00:03:46,950
Dang. Okay, girl.
68
00:03:47,550 --> 00:03:49,410
What did you say your name was again? My
name is Lily.
69
00:03:49,810 --> 00:03:50,810
Lily. Lily.
70
00:03:51,190 --> 00:03:52,670
Can you do that one more time?
71
00:03:53,930 --> 00:03:54,930
Uh -oh.
72
00:03:56,150 --> 00:03:58,530
Okay, Lily, we'll see you back at the
studio.
73
00:03:58,850 --> 00:03:59,850
Okay, all right.
74
00:04:00,810 --> 00:04:02,290
Wow. That should be good.
75
00:04:02,510 --> 00:04:03,510
Yeah, it is.
76
00:04:03,830 --> 00:04:05,150
Oh, my God. Lucky bastard.
77
00:04:06,930 --> 00:04:09,070
Is it okay in the park there? Is that in
your spot?
78
00:04:09,810 --> 00:04:10,810
Yeah, yeah, yeah.
79
00:04:12,730 --> 00:04:13,730
Wow.
80
00:04:16,390 --> 00:04:17,390
Crazy.
81
00:04:19,970 --> 00:04:23,630
Yeah, we've got a set here, and we've
got a set here, and we've got a little
82
00:04:23,630 --> 00:04:24,870
wardrobe thing right there.
83
00:04:25,660 --> 00:04:27,780
If you want to do a dress like that,
I'll just do it for you.
84
00:04:28,560 --> 00:04:29,620
Okay. Cool.
85
00:04:30,600 --> 00:04:34,580
And then come over here, and we're going
to do... How do you do that?
86
00:04:34,920 --> 00:04:35,899
Yeah.
87
00:04:35,900 --> 00:04:36,900
Oh,
88
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
okay.
89
00:04:38,640 --> 00:04:43,740
And, uh... So, yeah, so our camera takes
pictures, too. Put it in a picture,
90
00:04:43,800 --> 00:04:44,559
too. Okay, where do I put this?
91
00:04:44,560 --> 00:04:45,760
You can put it right there. That's fine.
92
00:04:46,180 --> 00:04:49,420
And then we'll have you, like... We'll
send you a picture, too. Maybe we'll
93
00:04:49,420 --> 00:04:51,460
you do, like, a little, um... A strip.
94
00:04:51,800 --> 00:04:53,880
A strip? So, yeah, just kind of like...
95
00:04:54,360 --> 00:04:58,200
Maybe start at the top and kind of like
work out there.
96
00:04:58,820 --> 00:04:59,820
That's fine. Good.
97
00:05:00,080 --> 00:05:03,000
Am I doing it right? Yeah, you're doing
it exactly right.
98
00:05:04,620 --> 00:05:05,620
Very good.
99
00:05:07,960 --> 00:05:09,200
Let me see your body.
100
00:05:13,760 --> 00:05:17,040
You want me to take my clothes off? No,
but maybe you like bend over and you
101
00:05:17,040 --> 00:05:18,040
like bend around.
102
00:05:24,650 --> 00:05:27,870
I think you've done something like this
before. You've done, like, home videos
103
00:05:27,870 --> 00:05:29,530
of your boyfriend or something. Natural.
104
00:05:29,990 --> 00:05:32,750
Maybe a little bit. Or checking your
booty out and stuff like that.
105
00:05:35,130 --> 00:05:36,130
Yeah.
106
00:05:36,390 --> 00:05:37,390
You've done something.
107
00:05:37,970 --> 00:05:40,210
Do you want me to take my top off now?
108
00:05:40,750 --> 00:05:42,330
Yeah, yeah, yeah. I'm going to take the
top off.
109
00:05:42,610 --> 00:05:46,830
My first time being naked.
110
00:05:47,930 --> 00:05:49,350
For a professional.
111
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
For money.
112
00:05:51,750 --> 00:05:52,750
First time for everything.
113
00:06:08,880 --> 00:06:09,519
Uh -huh.
114
00:06:09,520 --> 00:06:10,520
Okay.
115
00:07:19,710 --> 00:07:22,430
That's a really pretty pink background.
116
00:07:39,870 --> 00:07:43,970
No, by the way, I got your name, Lily.
117
00:07:44,210 --> 00:07:45,210
I didn't get your age.
118
00:07:45,530 --> 00:07:47,530
I'm 19. This is a little 19 -year -old?
119
00:07:47,750 --> 00:07:48,649
Mm -hmm.
120
00:07:48,650 --> 00:07:49,650
Mm.
121
00:07:51,670 --> 00:07:53,230
Sophomore? Yep. Yeah.
122
00:09:37,200 --> 00:09:38,200
Anyone else? No.
123
00:10:39,500 --> 00:10:40,500
Good.
124
00:11:41,780 --> 00:11:43,180
Hmm.
125
00:13:30,830 --> 00:13:31,830
I don't know, honey.
126
00:17:06,410 --> 00:17:07,410
Yeah.
127
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
Are you ready to talk Anthony?
128
00:23:04,270 --> 00:23:05,270
Oh.
129
00:23:05,590 --> 00:23:06,590
Oh.
130
00:27:57,000 --> 00:27:58,820
Natural. That was awesome.
131
00:28:01,120 --> 00:28:02,120
Thank you.
8870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.