Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,865 --> 00:01:57,826
Say, am I gonna get
my shoes shined?
2
00:01:57,951 --> 00:01:59,494
Not today, mister.
3
00:01:59,620 --> 00:02:02,039
Where's the shine boy?
4
00:02:02,164 --> 00:02:03,540
Where they all at?
5
00:02:03,665 --> 00:02:05,167
Seems to me,
I ain't seen one darky
6
00:02:05,292 --> 00:02:06,293
'on the road since yesterday.'
7
00:02:06,418 --> 00:02:08,629
- Ain't you heard?
- No. Heard what?
8
00:02:08,754 --> 00:02:10,797
- One of the Gowrie boys.
- Been shot dead.
9
00:02:10,922 --> 00:02:12,466
Oh, Gowrie.
10
00:02:12,591 --> 00:02:13,800
Shoot a Gowrie?
11
00:02:13,925 --> 00:02:16,887
Now who would do
a fool thing like that?
12
00:02:17,012 --> 00:02:19,181
Shot in the back by a n*****.
13
00:02:54,758 --> 00:02:56,134
It's him!
It's the sheriff!
14
00:02:56,259 --> 00:02:58,679
- Bringin' him in?
- Can't tell.
15
00:02:58,804 --> 00:03:00,639
I never thought
he'd do it.
16
00:03:15,320 --> 00:03:17,906
He's here.
The sheriff's got him, come on.
17
00:03:59,573 --> 00:04:00,907
Come on.
18
00:04:10,292 --> 00:04:13,295
- Knock it off again, sheriff.
- Take off his head next time.
19
00:04:13,420 --> 00:04:15,672
Don't bother the sheriff.
The Gowrie's will do it for him.
20
00:04:15,797 --> 00:04:17,966
You boys get on out of here,
get on back to barber shop.
21
00:04:18,091 --> 00:04:20,969
'You got a flat tire, sheriff,
somebody try to slow you up?'
22
00:04:21,094 --> 00:04:23,388
Maybe. Somebody that
don't know me, anyhow.
23
00:04:23,513 --> 00:04:25,849
Alright, Lucas.
Come on.
24
00:05:10,769 --> 00:05:12,145
You.
25
00:05:12,270 --> 00:05:13,814
Young man.
26
00:05:13,939 --> 00:05:15,899
'Tell your uncle,
I wants to see him.'
27
00:05:16,024 --> 00:05:18,193
- Wanna see who?
- Lawyer Stevens.
28
00:05:18,318 --> 00:05:20,529
- John Stevens.
- He wants to see a lawyer?
29
00:05:20,654 --> 00:05:23,490
'Lawyer? He ain't
even gonna need an undertaker.'
30
00:05:24,991 --> 00:05:27,911
I told you boys once
to get on out of here.
31
00:05:28,036 --> 00:05:29,746
'I ain't gonna tell you again.'
32
00:06:07,826 --> 00:06:10,662
Why, Chick, you're perspiring.
You're wet through.
33
00:06:10,787 --> 00:06:12,539
Where you been?
You missed Sunday school.
34
00:06:12,664 --> 00:06:14,583
The picture show
doesn't start till 6 o'clock.
35
00:06:14,708 --> 00:06:16,585
Perhaps, there're other
attractions.
36
00:06:16,710 --> 00:06:19,296
- Gosh, I'm hungry.
- Is it a proper way to behave?
37
00:06:19,421 --> 00:06:20,755
- Sir?
- Coming in here..
38
00:06:20,881 --> 00:06:21,923
...without a word of greeting?
39
00:06:22,048 --> 00:06:23,008
No, sir.
40
00:06:23,133 --> 00:06:25,385
- This is your home.
- Yes, sir.
41
00:06:25,510 --> 00:06:26,887
'Well?'
42
00:06:27,012 --> 00:06:28,805
Hello, mom.
43
00:06:28,930 --> 00:06:30,348
'Hello, father.'
44
00:06:30,473 --> 00:06:31,975
'Hello, Uncle John.'
45
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
Paralee?
46
00:06:37,731 --> 00:06:39,608
- Yes, sir?
- Bring the chicken in again.
47
00:06:39,733 --> 00:06:41,318
I don't know
if there's any left.
48
00:06:41,443 --> 00:06:43,778
- Paralee is upset today.
- I don't see why.
49
00:06:43,904 --> 00:06:46,114
She's not related
to that murderer.
50
00:06:46,239 --> 00:06:49,701
- Or is she?
- No, but neither is Chick.
51
00:06:49,826 --> 00:06:52,245
Now, Chick, I suppose
you explain where you been?
52
00:06:52,370 --> 00:06:53,705
Nowhere in particular.
53
00:06:53,830 --> 00:06:55,749
Nowhere in particular
is a mighty large place.
54
00:06:55,874 --> 00:06:57,500
I reckon you can do
better than that.
55
00:06:57,626 --> 00:07:00,795
- May I please have the salt?
- More coffee, Paralee.
56
00:07:00,921 --> 00:07:03,173
You waited outside the jail
with that riff-raft
57
00:07:03,298 --> 00:07:05,634
from the pool hall
and the barber shop, didn't you?
58
00:07:05,759 --> 00:07:08,887
Well, did you see
what you expected to see?
59
00:07:09,012 --> 00:07:10,847
They didn't do anything.
60
00:07:10,972 --> 00:07:12,724
They just stood there,
that's all.
61
00:07:12,849 --> 00:07:15,393
I want you to stay home
until this thing is cleaned up.
62
00:07:15,518 --> 00:07:16,937
Over. Finished,
and done with.
63
00:07:17,062 --> 00:07:19,314
It's happened before
and it's bound to happen again.
64
00:07:19,439 --> 00:07:21,066
Nothing for us
to get excited about.
65
00:07:21,191 --> 00:07:23,068
I have to run up to Memphis
for a couple of days,
66
00:07:23,193 --> 00:07:24,778
and business being
the way it is
67
00:07:24,903 --> 00:07:27,572
I don't want to have to worry
about you too, you understand?
68
00:07:27,697 --> 00:07:29,783
- That applies to Aleck, too.
- Yes, sir.
69
00:07:29,908 --> 00:07:32,786
I told him, but he don't listen
to me, he listen to Chick.
70
00:07:32,911 --> 00:07:35,121
I ain't no friend of his,
I'm just his maw.
71
00:07:35,246 --> 00:07:37,457
Everybody's going to stay
right here at home.
72
00:07:37,582 --> 00:07:41,419
All this fuss and nonsense
simply because..
73
00:07:41,544 --> 00:07:43,588
Your friend
Lucas Beauchamp really seems
74
00:07:43,713 --> 00:07:45,382
to have done it this time.
75
00:07:45,507 --> 00:07:46,967
Yes.
76
00:07:47,092 --> 00:07:48,385
They're gonna make a n*****
outta him
77
00:07:48,510 --> 00:07:50,345
once in his life anyway.
78
00:07:50,470 --> 00:07:51,805
'Why, Chick!'
79
00:08:02,190 --> 00:08:03,400
Let me talk to him.
80
00:08:03,525 --> 00:08:04,776
What in heaven's name?
81
00:08:04,901 --> 00:08:06,152
Why, he hasn't even
finished--
82
00:08:06,277 --> 00:08:08,530
It's terrifying,
I know, but we've gotta face it.
83
00:08:08,655 --> 00:08:10,448
He just doesn't like
his napkin up here
84
00:08:10,573 --> 00:08:12,325
makes him feel as though
he's not quite grown up.
85
00:08:12,450 --> 00:08:14,411
- But he isn't.
- He better not be.
86
00:08:14,536 --> 00:08:16,037
Let me go up
and talk to him.
87
00:08:16,162 --> 00:08:18,164
Tell him I said to come down
and finish his dinner
88
00:08:18,289 --> 00:08:19,666
whether he's hungry or not.
89
00:08:19,791 --> 00:08:21,042
'Paralee, more gravy!'
90
00:08:21,167 --> 00:08:23,753
'Tell Aleck to put
my suitcase in the car.'
91
00:09:25,231 --> 00:09:26,441
Tell me what happened.
92
00:09:26,566 --> 00:09:29,152
Why'd he have to go
and do a thing like that?
93
00:09:29,277 --> 00:09:31,154
Who knows?
94
00:09:31,279 --> 00:09:32,989
We'll never really know.
95
00:09:33,114 --> 00:09:35,992
- Your friend Lucas Beauchamp--
- He's not my friend.
96
00:09:36,117 --> 00:09:37,327
'Chick..'
97
00:09:37,452 --> 00:09:39,120
'...you mustn't take this
so seriously.'
98
00:09:39,245 --> 00:09:40,497
I'm not.
99
00:09:44,084 --> 00:09:45,543
I can't help it.
100
00:09:45,668 --> 00:09:47,545
But why?
Tell me why.
101
00:09:47,670 --> 00:09:50,006
'I don't know.'
102
00:09:50,131 --> 00:09:51,633
You must tell me, Chick.
103
00:09:52,759 --> 00:09:54,094
I don't know if I can.
104
00:09:56,221 --> 00:09:57,472
Try.
105
00:09:57,597 --> 00:09:59,265
You're old enough to try.
106
00:10:01,226 --> 00:10:03,520
Maybe I'm old enough
to understand.
107
00:10:09,901 --> 00:10:11,986
It's quite a while ago..
108
00:10:12,112 --> 00:10:13,822
...I went hunting
with Alexander.
109
00:10:13,947 --> 00:10:15,907
'On the old Edmond's place?'
110
00:10:16,032 --> 00:10:17,283
'Yeah?'
111
00:10:20,203 --> 00:10:23,164
'It was November,
pretty cold.'
112
00:10:23,289 --> 00:10:24,624
'We were hunting rabbit.'
113
00:10:24,749 --> 00:10:26,501
'We hadn’t jumped one
all morning.'
114
00:10:57,240 --> 00:10:58,491
Alexander!
115
00:11:10,962 --> 00:11:12,172
My gun.
116
00:11:40,450 --> 00:11:43,119
'Get the pole out of his way,
so he can get out.'
117
00:12:09,646 --> 00:12:13,316
That was just about the
first time I saw Lucas Beauchamp.
118
00:12:17,779 --> 00:12:19,447
Come on to my house.
119
00:12:20,823 --> 00:12:22,033
Tote his gun.
120
00:12:23,868 --> 00:12:26,454
Then I realized
we were hunting on his land.
121
00:12:26,579 --> 00:12:28,289
I remembered
you telling me the story.
122
00:12:28,414 --> 00:12:32,210
His grandfather was a slave.
He got this land as a gift.
123
00:12:32,335 --> 00:12:33,836
And you told me why.
124
00:12:33,962 --> 00:12:36,047
'Cause his grandfather
was first cousin
125
00:12:36,172 --> 00:12:37,840
to the man that owned him.
126
00:12:37,966 --> 00:12:42,345
So, grandfather to father to
son came to Lucas Beauchamp.
127
00:12:42,470 --> 00:12:44,264
It was ten acres,
all his own.
128
00:12:44,389 --> 00:12:46,557
Smack in the middle
of the whole plantation.
129
00:12:47,809 --> 00:12:49,435
It was Lucas Beauchamp's land
130
00:12:49,560 --> 00:12:52,855
and Lucas Beauchamp
proved it every step he took.
131
00:12:52,981 --> 00:12:55,358
His land and his house.
132
00:13:07,745 --> 00:13:08,955
Strip off.
133
00:13:13,001 --> 00:13:14,419
Strip off.
134
00:13:45,325 --> 00:13:49,537
There was something
else just what I'd expected.
135
00:13:49,662 --> 00:13:51,789
Side-meat and greens.
136
00:13:51,914 --> 00:13:54,667
He made me eat the dinner
that was cooked for him.
137
00:15:00,775 --> 00:15:02,610
'What's that for?'
138
00:15:26,092 --> 00:15:27,552
Pick it up.
139
00:15:34,142 --> 00:15:35,893
Pick up his money.
140
00:15:45,486 --> 00:15:47,113
Give it to him.
141
00:15:54,829 --> 00:15:59,041
I was so angry,
I was so awful ashamed.
142
00:15:59,167 --> 00:16:01,210
He knew what I didn't know.
143
00:16:01,335 --> 00:16:04,338
What I didn't have sense
enough to understand.
144
00:16:04,464 --> 00:16:07,300
He knew all the time,
and I didn't.
145
00:16:07,425 --> 00:16:10,011
That I was his guest
in his home.
146
00:16:17,268 --> 00:16:20,021
Now, go on
and shoot your rabbit.
147
00:16:20,146 --> 00:16:22,106
...and stay out
of that creek.
148
00:16:31,407 --> 00:16:33,534
Then I could
hardly wait till Christmas.
149
00:16:33,659 --> 00:16:35,745
I went down town
and bought Lucas Beauchamp
150
00:16:35,870 --> 00:16:37,955
four of the best cigars.
151
00:16:38,080 --> 00:16:40,041
A package of snuff
for his wife, Molly.
152
00:16:40,166 --> 00:16:42,627
That was to pay him his
70 cents with interest.
153
00:16:42,752 --> 00:16:45,755
But the next day,
he made me take it back again.
154
00:16:45,880 --> 00:16:47,840
Batch of homemade molasses..
155
00:16:47,965 --> 00:16:49,800
...a gift from him to me.
156
00:16:53,513 --> 00:16:55,223
It was worse this time.
157
00:16:55,348 --> 00:16:58,184
Because he had a white boy
bring it to me.
158
00:17:02,647 --> 00:17:06,150
This time it had to be
finished once and for all.
159
00:17:09,445 --> 00:17:11,948
Out of what you paid me,
I saved a quarter a week.
160
00:17:12,073 --> 00:17:13,783
Finally, that was enough.
161
00:17:13,908 --> 00:17:15,826
Enough so he couldn't
pay me back.
162
00:17:15,952 --> 00:17:18,371
Enough so he wouldn't,
even if he could.
163
00:17:18,496 --> 00:17:20,039
Mother helped me.
164
00:17:20,164 --> 00:17:22,708
We bought a dress,
good enough to wear on Sundays.
165
00:17:22,833 --> 00:17:25,086
I had it sent
to his wife, Molly.
166
00:17:25,211 --> 00:17:27,505
And I thought Lucas
would have to come now
167
00:17:27,630 --> 00:17:31,926
take off his hat and say,
"Thank you, Mr. Mallison."
168
00:17:32,051 --> 00:17:33,886
But he didn't.
169
00:17:41,519 --> 00:17:43,980
I saw him in town
just once after that.
170
00:17:44,105 --> 00:17:45,356
He didn't even see me.
171
00:17:45,481 --> 00:17:46,691
I wasn't there.
172
00:17:46,816 --> 00:17:49,694
He didn't even see
I wasn't there.
173
00:17:49,819 --> 00:17:53,364
I thought, now it's finished.
It's all over.
174
00:17:53,489 --> 00:17:56,200
Then I heard you say
his wife was dead.
175
00:17:56,325 --> 00:17:58,619
She'd been dead
when I sent her the dress
176
00:17:58,744 --> 00:18:00,496
and he was grieving.
177
00:18:00,621 --> 00:18:05,167
I reckon you can be sad
or proud or, or even lonely..
178
00:18:05,293 --> 00:18:08,212
...inside a black skin too.
179
00:18:08,337 --> 00:18:10,506
I went to see him,
not to his house
180
00:18:10,631 --> 00:18:12,675
I wasn't gonna
be caught that way again.
181
00:18:12,800 --> 00:18:14,677
I picked neutral ground
this time.
182
00:18:14,802 --> 00:18:16,137
Fraser's store.
183
00:18:16,262 --> 00:18:18,848
He came by there
any Saturday afternoon.
184
00:18:22,643 --> 00:18:24,562
Uh-oh, that wasn't so good.
185
00:18:24,687 --> 00:18:26,689
I'd do better
than that, see it.
186
00:18:28,316 --> 00:18:30,192
Move over.
187
00:18:30,318 --> 00:18:33,988
Uh-oh, that wasn't
too good either.
188
00:18:34,113 --> 00:18:36,824
They were watching him,
two of the Gowrie boys.
189
00:18:36,949 --> 00:18:39,702
One of them
was Crawford Gowrie.
190
00:18:39,827 --> 00:18:42,788
The other was Vinson,
the younger brother.
191
00:18:42,913 --> 00:18:45,958
'Uh-oh,
you ain't holding your mouth right.'
192
00:19:02,016 --> 00:19:03,934
'It's too hot to play anything.'
193
00:19:04,060 --> 00:19:08,564
You crummy, big headed,
bird headed, n*****.
194
00:19:13,736 --> 00:19:15,946
Get out of here, Lucas.
195
00:19:16,072 --> 00:19:18,115
Get the blazes
out of here, you fool.
196
00:19:18,240 --> 00:19:19,450
Take it easy there, Vinson.
197
00:19:19,575 --> 00:19:21,160
'Oh, don't be a fool.'
198
00:19:21,285 --> 00:19:25,373
'Wait a minute now. Come on,
take that thing away from him.'
199
00:19:26,666 --> 00:19:28,209
'Take that away.'
200
00:19:33,839 --> 00:19:36,801
I didn't go after him,
I couldn't.
201
00:19:36,926 --> 00:19:38,469
I don't know why.
202
00:19:38,594 --> 00:19:41,847
Maybe because Vinson Gowrie
was white and I was white.
203
00:19:41,972 --> 00:19:43,891
Lucas Beauchamp was not.
204
00:19:44,016 --> 00:19:46,227
Right in these woods
on a Saturday afternoon
205
00:19:46,352 --> 00:19:47,895
a few weeks later
206
00:19:48,020 --> 00:19:51,941
he killed Vinson Gowrie,
shot him in the back.
207
00:19:54,819 --> 00:19:57,238
And yet he thinks
I am his friend.
208
00:20:01,367 --> 00:20:03,619
Well, go on.
209
00:20:03,744 --> 00:20:05,746
He wants a lawyer.
210
00:20:05,871 --> 00:20:07,498
Is that all?
211
00:20:07,623 --> 00:20:08,958
He asked for you.
212
00:20:21,554 --> 00:20:23,681
Uncle John,
can't you go right now?
213
00:20:26,100 --> 00:20:27,685
What's the hurry?
214
00:20:36,652 --> 00:20:37,778
Chick?
215
00:20:37,903 --> 00:20:39,447
Nothing's going to happen.
216
00:20:39,572 --> 00:20:41,574
They never start
anything in the daytime.
217
00:20:41,699 --> 00:20:43,951
They'd be ashamed
to see each other's faces.
218
00:20:44,076 --> 00:20:46,120
Suppose they're not?
219
00:20:46,245 --> 00:20:47,705
They'll wait for the Gowrie's.
220
00:20:47,830 --> 00:20:49,373
They won't do a thing
without the Gowrie's
221
00:20:49,498 --> 00:20:51,959
and the Gowries have got to bury
Vinson before they do anything
222
00:20:52,084 --> 00:20:53,919
about anybody
that isn't a Gowrie.
223
00:20:54,044 --> 00:20:57,131
Then they'll come and drag him
out of jail and hang him up?
224
00:20:57,256 --> 00:21:00,885
No. The Gowries are not much
good except to fish and fight
225
00:21:01,010 --> 00:21:04,013
and raise enough corn
to boil up some whiskey.
226
00:21:04,138 --> 00:21:06,265
But it's Sunday,
even for a Gowrie.
227
00:21:06,390 --> 00:21:10,019
And they'll wait till Sunday's
passed. Until midnight at least.
228
00:21:10,144 --> 00:21:11,562
Suppose they don't?
229
00:21:11,687 --> 00:21:14,023
Then there's a steel door
and there's Sheriff Hampton.
230
00:21:14,148 --> 00:21:15,441
It's his job.
231
00:21:15,566 --> 00:21:17,193
Not yours and not mine.
232
00:21:22,907 --> 00:21:24,909
But you are gonna see him,
aren't you?
233
00:21:25,034 --> 00:21:26,243
There isn't much
I can do for him now.
234
00:21:26,368 --> 00:21:30,331
- Uncle John.
- Alright, I'll go.
235
00:21:30,456 --> 00:21:34,001
- I want to go with you.
- Alright, after supper.
236
00:21:36,045 --> 00:21:38,297
- But suppose they come--
- Suppose it, then.
237
00:21:38,422 --> 00:21:39,590
Lucas should have thought of
that before
238
00:21:39,715 --> 00:21:42,176
he shot a white man in the back.
239
00:21:42,301 --> 00:21:44,261
Come on, finish your dinner.
240
00:21:52,186 --> 00:21:53,437
Good evening, Mr. Lilley.
241
00:21:53,562 --> 00:21:55,231
Little early,
ain't you, lawyer?
242
00:21:55,356 --> 00:21:56,857
Them Gowrie folks
got chores to do
243
00:21:56,982 --> 00:21:58,859
before they can get into town.
244
00:21:58,984 --> 00:22:00,778
Maybe they'll decide to
stay at home on a Sunday night.
245
00:22:00,903 --> 00:22:03,072
Sure now, it ain't their fault
it's Sunday.
246
00:22:03,197 --> 00:22:05,449
He oughta have thought of that
before taking to killing
247
00:22:05,574 --> 00:22:07,952
white men
on a Saturday afternoon.
248
00:22:08,077 --> 00:22:09,453
I agree.
249
00:22:09,578 --> 00:22:10,996
My wife ain't feeling
well tonight
250
00:22:11,121 --> 00:22:13,499
but tell them to holler
if they need any help.
251
00:22:13,624 --> 00:22:16,627
I expect they know they can
depend on you, Mr. Lilley.
252
00:22:16,752 --> 00:22:18,629
See, he has nothing
against Lucas.
253
00:22:18,754 --> 00:22:20,047
He'll probably tell you
he likes them
254
00:22:20,172 --> 00:22:22,341
better than those white folks,
and you'll believe it.
255
00:22:22,466 --> 00:22:24,969
All he requires is
that Lucas act like a n****.
256
00:22:25,094 --> 00:22:26,887
Which, he believes,
is what must have happened.
257
00:22:27,012 --> 00:22:29,181
Lucas blew his top
and murdered a white man.
258
00:22:29,306 --> 00:22:31,141
Now, the white folks
are gonna and burn him.
259
00:22:31,267 --> 00:22:33,394
No hard feelings
on the either side.
260
00:22:33,519 --> 00:22:35,187
In fact, Mr. Lilley would
probably be one of the first
261
00:22:35,312 --> 00:22:37,064
to contribute cash money
to Lucas' funeral
262
00:22:37,189 --> 00:22:39,817
and the support of his widow
and children, if he had any.
263
00:22:46,448 --> 00:22:49,743
- What's that?
- Some of Mr. Lilley's friends.
264
00:22:59,503 --> 00:23:02,381
- Evening, Mr. Legate.
- Evening.
265
00:23:02,506 --> 00:23:05,843
Mr. Stevens. 80, you had
to get mixed up in it too.
266
00:23:05,968 --> 00:23:08,095
Seems like you can't let
well enough alone.
267
00:23:08,220 --> 00:23:09,722
I'm his lawyer, Mr. Tubbs.
268
00:23:09,847 --> 00:23:12,308
Will here won't even shut
and lock the front door.
269
00:23:12,433 --> 00:23:14,685
Well, I'm doing just
what the sheriff said.
270
00:23:14,810 --> 00:23:16,937
He's paying me $5
a night to resist
271
00:23:17,062 --> 00:23:18,439
and that's just
what I'm gonna do.
272
00:23:18,564 --> 00:23:21,025
Does the sheriff think
that darn funny paper's
273
00:23:21,150 --> 00:23:22,151
gonna stop the Gowries?
274
00:23:22,276 --> 00:23:24,862
Oh, I don't expect
to stop 'em by myself.
275
00:23:24,987 --> 00:23:26,947
I've got you,
and you've got a pistol.
276
00:23:27,072 --> 00:23:31,869
Me? Me get in their way
for a $75 a month?
277
00:23:31,994 --> 00:23:34,622
Better for everybody
if them folks had took him
278
00:23:34,747 --> 00:23:36,916
as soon as they laid hands
on him yesterday.
279
00:23:37,041 --> 00:23:38,876
But they didn't
and I don't think they will.
280
00:23:39,001 --> 00:23:42,504
Oh, don't mind me.
I'm gonna do the best I can.
281
00:23:42,630 --> 00:23:44,757
I've taken
an oath of office too.
282
00:23:44,882 --> 00:23:48,135
And how am I gonna live
with myself if I let a passel
283
00:23:48,260 --> 00:23:51,096
of no good Gowries take
a prisoner away from me?
284
00:23:52,598 --> 00:23:55,434
And don't think nobody's
gonna make me admit I like it.
285
00:23:55,559 --> 00:23:57,394
I've got a wife
and two children.
286
00:23:57,519 --> 00:23:59,855
What good am I to them
if I get myself killed
287
00:23:59,980 --> 00:24:03,025
protecting a goddamn
stinkin' n*****?
288
00:24:12,576 --> 00:24:13,786
Look.
289
00:24:16,747 --> 00:24:18,707
Look at them.
290
00:24:18,832 --> 00:24:21,126
They ain't asleep.
Not a one.
291
00:24:21,251 --> 00:24:23,045
'And I don't blame 'em
when a mob of white men'
292
00:24:23,170 --> 00:24:26,674
'are gonna bust in here with
pistols and cans of gasoline.'
293
00:24:28,133 --> 00:24:32,304
Well, it won't be the first time
that all black cats look alike.
294
00:24:35,724 --> 00:24:37,935
- Put him in a cell, did you?
- Sheriff's orders.
295
00:24:38,060 --> 00:24:40,729
I don't know what the next white
man that figures he can't rest
296
00:24:40,854 --> 00:24:44,274
good till he kill's somebody,
is gonna think about it.
297
00:24:47,111 --> 00:24:49,613
I've taken the blankets
off the cot though.
298
00:24:49,738 --> 00:24:50,906
Maybe because he won't be here
299
00:24:51,031 --> 00:24:52,741
long enough to have
to go to sleep.
300
00:25:05,671 --> 00:25:08,298
Well, old man, you played
the devil this time.
301
00:25:34,450 --> 00:25:36,785
- Then you can take my case?
- Take your case?
302
00:25:36,910 --> 00:25:38,829
What do you mean?
Defend you before the judge?
303
00:25:38,954 --> 00:25:41,874
I'm gonna pay you.
You don't have to worry.
304
00:25:41,999 --> 00:25:44,752
I don't defend murderers
who shoot people in the back.
305
00:25:47,713 --> 00:25:51,175
Let's forget the trial.
We ain't come to it yet.
306
00:25:51,300 --> 00:25:54,553
Now, I wants to hire somebody,
don't have to be no lawyer.
307
00:25:54,678 --> 00:25:56,430
To do what?
308
00:25:56,555 --> 00:25:59,016
Is you or ain't you
gonna take the job?
309
00:25:59,141 --> 00:26:01,935
I'd already taken your case
before I came in here.
310
00:26:02,061 --> 00:26:03,353
I'm going to tell you what to do
311
00:26:03,479 --> 00:26:04,730
as soon as you've told me
what happened.
312
00:26:04,855 --> 00:26:06,815
- Never mind that, what I want--
- Never mind?
313
00:26:06,940 --> 00:26:08,150
You tell the Gowries
to "never mind"
314
00:26:08,275 --> 00:26:09,860
when they bust in here tonight.
315
00:26:11,361 --> 00:26:13,322
- So, you don't want the job?
- No.
316
00:26:14,740 --> 00:26:16,825
But I'll do it just the same.
317
00:26:16,950 --> 00:26:19,578
Now, tell me exactly
why you killed Vinson Gowrie?
318
00:26:19,703 --> 00:26:20,871
Was it on account of the trouble
319
00:26:20,996 --> 00:26:22,915
in Fraser's store
two months ago?
320
00:26:23,040 --> 00:26:24,666
I was there, Uncle John.
I'll be your witness.
321
00:26:24,792 --> 00:26:27,586
That's Lucas' trouble now. He's
got too many witnesses already.
322
00:26:28,796 --> 00:26:30,172
Well?
323
00:26:33,967 --> 00:26:35,594
There was two white folks..
324
00:26:35,719 --> 00:26:37,930
...partners in the sawmill.
325
00:26:38,055 --> 00:26:41,850
Leastways, they was buying the
lumber as the sawmill cut it.
326
00:26:41,975 --> 00:26:44,269
'Who were they?
327
00:26:44,394 --> 00:26:46,146
Vinson Gowrie was one of them.
328
00:26:46,271 --> 00:26:48,524
Lucas, has it ever occurred
to you that if you just said
329
00:26:48,649 --> 00:26:50,359
"mister" to white people and
said it like you meant it.
330
00:26:50,484 --> 00:26:53,904
- You might not be sitting here?
- So I'm to commence now?
331
00:26:54,029 --> 00:26:57,407
I can start off by saying,
"mister" to folks that drags me
332
00:26:57,533 --> 00:27:00,327
out of here and builds
a fire under me?
333
00:27:00,452 --> 00:27:02,121
Nothing is gonna happen to you.
334
00:27:02,246 --> 00:27:04,206
Nobody takes liberties
with Sheriff Hampton.
335
00:27:04,331 --> 00:27:06,041
Sheriff Hampton's home in bed.
336
00:27:06,166 --> 00:27:08,085
He's appointed Mr. Will Legate
to sit downstairs.
337
00:27:08,210 --> 00:27:11,296
- With a 12-gauge shotgun.
- Will Legate?
338
00:27:11,421 --> 00:27:12,589
I ain't acquainted
with no Will Legate.
339
00:27:12,714 --> 00:27:14,007
The deer hunter?
340
00:27:14,133 --> 00:27:16,135
The man who can hit a running
rabbit with a 30-30 rifle?
341
00:27:16,260 --> 00:27:19,680
Hmm... them Gowries
ain't no deer.
342
00:27:19,805 --> 00:27:24,059
They might be catamounts and
panthers, they ain't no deer.
343
00:27:24,184 --> 00:27:26,061
Alright.
I'll stay here with you.
344
00:27:26,186 --> 00:27:29,022
Until morning if it'll make you
feel better. Now, go on.
345
00:27:29,148 --> 00:27:31,233
Vinson Gowrie was partner
in the lumber deal.
346
00:27:31,358 --> 00:27:32,776
Who was the other man?
347
00:27:32,901 --> 00:27:34,987
Vinson Gowrie is the only one
what's public, yet.
348
00:27:35,112 --> 00:27:38,824
And he got public by being shot
in the back in broad daylight?
349
00:27:38,949 --> 00:27:41,076
Well, that's one way
to do it.
350
00:27:41,201 --> 00:27:44,079
Alright, who was the other
partner? What was his name?
351
00:27:46,248 --> 00:27:48,041
Some other man.
352
00:27:48,167 --> 00:27:51,003
He was stealing a load
of lumber every night or so.
353
00:27:51,128 --> 00:27:54,381
- How do you know?
- I've seen him. Watched him.
354
00:27:54,506 --> 00:27:55,591
Alright, then what?
355
00:27:55,716 --> 00:27:57,426
Now, you answer me
some questions.
356
00:27:57,551 --> 00:27:59,720
Is you or ain't you
gonna take the case?
357
00:27:59,845 --> 00:28:01,054
You haven't got a case.
358
00:28:01,180 --> 00:28:02,890
You, Lucas Beauchamp,
took a pistol and went to
359
00:28:03,015 --> 00:28:05,142
straighten out a wrong
between two white men.
360
00:28:05,267 --> 00:28:08,353
What did you expect?
What else did you expect?
361
00:28:08,478 --> 00:28:10,272
You don't want justice.
362
00:28:10,397 --> 00:28:11,648
You want mercy.
363
00:28:15,277 --> 00:28:18,989
- Well?
- Well, what?
364
00:28:19,114 --> 00:28:20,824
The rest of it,
what happened?
365
00:28:23,493 --> 00:28:25,329
That's all.
366
00:28:25,454 --> 00:28:27,039
'Then I'll tell you.'
367
00:28:27,164 --> 00:28:29,875
'You went to Fraser's store
again and met Vinson Gowrie.'
368
00:28:30,000 --> 00:28:31,627
'You told him somebody
was robbing him.'
369
00:28:31,752 --> 00:28:33,253
'He cursed you
and called you a liar.'
370
00:28:33,378 --> 00:28:35,130
'Whether it's true or not,
it's natural'
371
00:28:35,255 --> 00:28:36,673
'he would have to do that.'
372
00:28:36,798 --> 00:28:39,051
'Maybe he even knocked
you down and walked on'
373
00:28:39,176 --> 00:28:40,761
'and you shot him
in the back.'
374
00:28:41,970 --> 00:28:43,764
Never nobody
knocked me down.
375
00:28:43,889 --> 00:28:45,390
So much the worse.
376
00:28:45,515 --> 00:28:47,142
It's not even self-defense.
377
00:28:48,977 --> 00:28:50,604
Now, you listen to me.
378
00:28:50,729 --> 00:28:52,648
I'm gonna get you tried
in another county.
379
00:28:52,773 --> 00:28:53,899
Persuade the District Attorney
out there
380
00:28:54,024 --> 00:28:55,400
since they don't know you
381
00:28:55,525 --> 00:28:57,486
that you're old man,
never been in trouble before.
382
00:28:57,611 --> 00:28:59,696
'You'll plead guilty
and ask the mercy of the court'
383
00:28:59,821 --> 00:29:01,156
'and hope they'll send you
to penitentiary'
384
00:29:01,281 --> 00:29:02,616
'where you'll be safe
from the Gowries.'
385
00:29:02,741 --> 00:29:05,244
I made this offer once
and I'll make it again.
386
00:29:05,369 --> 00:29:06,995
You want me to stay in here
with you tonight?
387
00:29:07,120 --> 00:29:08,580
I reckon not.
388
00:29:08,705 --> 00:29:10,499
They kept me up
all last night.
389
00:29:10,624 --> 00:29:12,501
I'm gonna try
to get some sleep.
390
00:29:12,626 --> 00:29:14,962
If you stay here,
you'll talk till morning.
391
00:29:16,463 --> 00:29:17,673
Right.
392
00:29:19,383 --> 00:29:21,885
How do you expect to get
any help from anybody?
393
00:29:22,010 --> 00:29:24,721
I don't want help.
I pays my way.
394
00:29:24,846 --> 00:29:27,057
You won't pay
your way out of this.
395
00:29:31,478 --> 00:29:33,605
You broke it.
396
00:29:33,730 --> 00:29:36,108
You might bring me
a can of tobacco.
397
00:29:36,233 --> 00:29:38,652
If them Gowries leaves me
time to smoke it.
398
00:29:38,777 --> 00:29:41,613
Tomorrow. We don't wanna
keep you awake tonight.
399
00:30:03,885 --> 00:30:05,512
You are gonna
help him, aren't you?
400
00:30:05,637 --> 00:30:08,098
Of course I am,
whether he wants me or not.
401
00:30:08,223 --> 00:30:10,392
Ask for a change of venue,
plead him guilty.
402
00:30:10,517 --> 00:30:12,602
Then maybe he'll tell you
what really happened.
403
00:30:12,728 --> 00:30:15,605
I know what happened.
He killed Vinson Gowrie.
404
00:30:15,731 --> 00:30:17,983
No matter what the provocation
and he probably had plenty.
405
00:30:18,108 --> 00:30:20,027
Nevertheless,
he's killed a man.
406
00:30:20,152 --> 00:30:22,696
But there was something
he wanted, started to tell you.
407
00:30:22,821 --> 00:30:24,990
I know the answer
to that too.
408
00:30:25,115 --> 00:30:27,326
He was going to tell me a lie
he knew I couldn't believe
409
00:30:27,451 --> 00:30:29,828
and being his lawyer,
I'd have to pretend I did.
410
00:30:29,953 --> 00:30:32,789
No. I know what happened
and I know the only cure for it.
411
00:30:32,914 --> 00:30:34,207
Come on, let's go home.
412
00:30:34,333 --> 00:30:38,337
- I might take him the tobacco.
- He can wait till morning.
413
00:30:38,462 --> 00:30:39,880
Chick, your father told me
before he left
414
00:30:40,005 --> 00:30:41,256
to see you didn't go anywhere.
415
00:30:41,381 --> 00:30:42,632
I know.
416
00:30:42,758 --> 00:30:44,801
Then you get home
just as fast as you can.
417
00:30:44,926 --> 00:30:46,470
Yes, sir.
418
00:30:56,938 --> 00:30:58,023
What? Again?
419
00:30:58,148 --> 00:30:59,024
I forgot something.
420
00:30:59,149 --> 00:31:00,359
Let him rest till morning.
421
00:31:00,484 --> 00:31:02,152
Oh, let him get it tonight.
422
00:31:02,277 --> 00:31:03,779
I'm afraid if he leaves it
till morning
423
00:31:03,904 --> 00:31:05,572
it might get trampled on.
424
00:31:26,426 --> 00:31:28,011
Late night,
does the door.
425
00:31:28,136 --> 00:31:30,555
I can tend to it
through the bars.
426
00:31:58,375 --> 00:32:00,627
Alright. What
do you want me to do?
427
00:32:00,752 --> 00:32:03,755
- Go out there.
- Go out where?
428
00:32:03,880 --> 00:32:05,924
The Gowrie's buries
at the chapel.
429
00:32:06,049 --> 00:32:07,175
What?
430
00:32:07,300 --> 00:32:09,344
That's nine miles
after the bridge.
431
00:32:09,469 --> 00:32:12,556
Then first right
and turn up into the hills.
432
00:32:12,681 --> 00:32:15,559
All you gotta do
is go and look at him.
433
00:32:15,684 --> 00:32:19,020
Me? Why should I do
such a thing?
434
00:32:21,940 --> 00:32:23,233
Come here.
435
00:32:24,818 --> 00:32:28,530
Because my pistol
is a .41 Colt.
436
00:32:28,655 --> 00:32:31,575
Alright, suppose it is,
then what?
437
00:32:31,700 --> 00:32:34,244
He wasn't shot
with no .41 Colt.
438
00:32:34,369 --> 00:32:36,037
What was he shot with?
439
00:32:37,330 --> 00:32:40,125
What gun was
he shot with, Lucas?
440
00:32:40,250 --> 00:32:41,585
I'm gonna pay you.
441
00:32:41,710 --> 00:32:44,713
Name your price and anything
within reason and I'll pay you.
442
00:32:44,838 --> 00:32:47,048
But why me?
Why do you pick on me?
443
00:32:47,174 --> 00:32:48,550
What can I do about it?
444
00:32:48,675 --> 00:32:51,386
'Cause you ain't cluttered.
You can listen.
445
00:32:51,511 --> 00:32:54,681
But a man like your uncle,
he ain't got time.
446
00:32:54,806 --> 00:32:56,516
He's too full of notions.
447
00:32:59,311 --> 00:33:02,147
Tell me what you
want me to do.
448
00:33:02,272 --> 00:33:04,774
They buries
at Caledonia Chapel.
449
00:33:04,900 --> 00:33:07,569
Up at that part of the county?
Up in Beat Nine?
450
00:33:07,694 --> 00:33:10,280
Even the Sheriff won't go up
there unless he's sent for.
451
00:33:10,405 --> 00:33:12,115
And you want me to..
452
00:33:12,240 --> 00:33:14,910
Anyway, I have
to be back by midnight.
453
00:33:15,035 --> 00:33:17,537
- Or the Gowrie's--
- I knows about the Gowrie's.
454
00:33:17,662 --> 00:33:19,039
Even midnight
will be too late.
455
00:33:19,164 --> 00:33:23,168
I... don't see
how I can make it.
456
00:33:25,378 --> 00:33:27,380
I'll try to wait.
457
00:33:48,985 --> 00:33:50,195
Wait!
458
00:33:51,613 --> 00:33:53,323
What'd he tell you?
459
00:33:53,448 --> 00:33:54,699
Nothing, Mr. Gowrie.
460
00:33:54,824 --> 00:33:56,535
You've been up
to see him twice.
461
00:33:56,660 --> 00:33:58,370
Why not?
Why shouldn't I?
462
00:33:58,495 --> 00:33:59,955
He killed my kid brother.
463
00:34:00,080 --> 00:34:02,499
And I'm here to see they don't
sneak him over the county line
464
00:34:02,624 --> 00:34:04,668
where we can't
get at him.
465
00:34:04,793 --> 00:34:07,504
Now, you tell me what
you went up there for.
466
00:34:07,629 --> 00:34:09,839
He asked me to bring
him some tobacco.
467
00:34:09,965 --> 00:34:11,341
Tobacco?
468
00:34:12,425 --> 00:34:14,261
We buried Vinson this morning.
469
00:34:14,386 --> 00:34:15,971
You know how he was killed?
470
00:34:18,848 --> 00:34:20,976
Tell me what he told you.
471
00:34:21,101 --> 00:34:23,228
He said it wasn't his gun.
472
00:34:23,353 --> 00:34:26,106
He's a smart n*****.
I'd say the same thing.
473
00:34:36,116 --> 00:34:38,368
So he told you
it wasn't his gun.
474
00:34:40,078 --> 00:34:42,497
If I were Lucas or any
other ignorant murderer
475
00:34:42,622 --> 00:34:44,583
I'd claim exactly
the same thing myself.
476
00:34:44,708 --> 00:34:46,167
That's just what
Crawford Gowrie said.
477
00:34:46,293 --> 00:34:48,837
- When?
- Outside the jail.
478
00:34:48,962 --> 00:34:50,463
Oh, the Gowrie's
are there already.
479
00:34:50,589 --> 00:34:54,342
And you come to me and I say
no more than what a Gowrie says.
480
00:34:54,467 --> 00:34:56,970
Well, it's true.
In matters of life and death
481
00:34:57,095 --> 00:34:59,472
a man's vocabulary
is all mighty small.
482
00:35:01,766 --> 00:35:03,768
Well, excuse me.
Evening, Miss Habersham
483
00:35:03,893 --> 00:35:05,270
Good evening, Chick.
484
00:35:05,395 --> 00:35:07,689
'Whereas, in the matter
of Miss Habersham's truck'
485
00:35:07,814 --> 00:35:11,026
in dreadful collision two hours
ago with a worn out rooster
486
00:35:11,151 --> 00:35:13,903
which your neighbor,
Mr. Winston, swears and contends
487
00:35:14,029 --> 00:35:15,947
is a sign of high
pedigreed stock
488
00:35:16,072 --> 00:35:18,033
worth at least seven dollars.
489
00:35:18,158 --> 00:35:20,744
There are all
the words in the world.
490
00:35:20,869 --> 00:35:22,662
Why, if he had
to shoot a white man
491
00:35:22,787 --> 00:35:25,081
did he do it up there
in Beat Nine?
492
00:35:25,206 --> 00:35:26,625
He couldn't have picked
a worse place himself
493
00:35:26,750 --> 00:35:28,043
in this whole county
494
00:35:28,168 --> 00:35:29,669
maybe not in the whole world.
495
00:35:29,794 --> 00:35:33,381
But if he had to do it there,
why did he pick a Gowrie?
496
00:35:33,506 --> 00:35:34,716
And if he picked a Gowrie
497
00:35:34,841 --> 00:35:37,177
why did he have to shoot him
in the back?
498
00:35:37,302 --> 00:35:38,762
Maybe he didn't.
499
00:35:43,224 --> 00:35:46,186
Maybe we might find out if we
went up to where he was buried.
500
00:35:46,311 --> 00:35:49,356
'Chick,
now tell me. What did Lucas ask you to do?'
501
00:35:50,565 --> 00:35:52,776
Maybe the sheriff could do it.
502
00:35:52,901 --> 00:35:54,527
'Do exactly what?'
503
00:35:55,945 --> 00:35:59,240
- D-d-dig him up.
- What?
504
00:35:59,366 --> 00:36:01,743
To get the bullet out
and look at it.
505
00:36:01,868 --> 00:36:02,994
'Why in heaven's name?'
506
00:36:03,119 --> 00:36:04,913
To see if it'd come
from a .41 Colt.
507
00:36:07,123 --> 00:36:08,708
Dig up Vinson Gowrie
out of ground
508
00:36:08,833 --> 00:36:11,419
he's been prayed
and consecrated into?
509
00:36:11,544 --> 00:36:15,423
Violate a Gowrie's grave
to save a black from punishment?
510
00:36:15,548 --> 00:36:17,300
I'd he rather tell
old man Gowrie
511
00:36:17,425 --> 00:36:18,760
I want to exhume his boy's body
512
00:36:18,885 --> 00:36:21,096
to get the gold
out of his teeth.
513
00:36:21,221 --> 00:36:22,764
Even if Lucas' story were true.
514
00:36:22,889 --> 00:36:24,349
Even if every word
of it were true
515
00:36:24,474 --> 00:36:25,850
even then we couldn't do it.
516
00:36:25,975 --> 00:36:28,937
Not you, not you,
not me, and not Sheriff Hampton
517
00:36:29,062 --> 00:36:32,524
and not the governor, not the
President of the United States.
518
00:36:56,673 --> 00:36:58,007
It's Chick.
519
00:36:58,133 --> 00:36:59,843
Aleck, you're not goin'
no where's tonight.
520
00:36:59,968 --> 00:37:01,970
I didn't say I was.
521
00:37:10,603 --> 00:37:13,231
- It's Chick, white boy.
- Leave him be.
522
00:37:19,195 --> 00:37:21,156
Go ahead, go ahead
if you want to.
523
00:37:21,281 --> 00:37:22,699
That Lucas thinks he's so smart.
524
00:37:22,824 --> 00:37:25,034
Why did he have
to do a thing like that?
525
00:37:25,160 --> 00:37:27,162
Go ahead, and do just
what you want to do.
526
00:37:27,287 --> 00:37:30,582
I ain't goin' nowhere,
at least not very far.
527
00:37:38,131 --> 00:37:40,049
- Where you goin'?
- Far enough.
528
00:37:40,175 --> 00:37:41,634
Where's that?
529
00:37:41,760 --> 00:37:43,386
Where you don't have to see or
hear anything
530
00:37:43,511 --> 00:37:44,971
that happens tonight.
531
00:37:45,096 --> 00:37:47,724
High-Boy ain't had enough feed
to go that far.
532
00:37:56,357 --> 00:37:57,776
Chick?
533
00:38:03,615 --> 00:38:05,700
What did Lucas tell you?
534
00:38:05,825 --> 00:38:08,495
- He said it wasn't his pistol.
- I know, but then what?
535
00:38:10,038 --> 00:38:13,583
- Wants me to dig up the body.
- When?
536
00:38:13,708 --> 00:38:16,419
I can't. Even if I could,
you know what Uncle John said.
537
00:38:18,963 --> 00:38:21,382
I've got a flashlight in my car.
538
00:38:21,508 --> 00:38:24,761
Can you get some tools?
A pick and shovel?
539
00:38:26,805 --> 00:38:29,474
Gonna do no good.
He'll be burnin' just the same.
540
00:38:29,599 --> 00:38:31,476
Just exactly the same
before you get to dig anything
541
00:38:31,601 --> 00:38:32,977
up out of any place.
542
00:38:33,102 --> 00:38:35,396
- How far is it?
- Caledonia Chapel.
543
00:38:35,522 --> 00:38:38,191
It's on the hill
beyond the Nine-Mile Bridge.
544
00:38:38,316 --> 00:38:40,735
Then we do need the horse.
545
00:38:40,860 --> 00:38:42,695
We? You expect to come,
Miss Habersham?
546
00:38:42,821 --> 00:38:45,073
We'll park the truck
at the bottom of the hill
547
00:38:45,198 --> 00:38:48,660
and then use High-Boy,
he'll make less noise.
548
00:38:48,785 --> 00:38:51,538
- Can you drive?
- I ain't supposed to go.
549
00:38:51,663 --> 00:38:56,167
I know. Neither is Mr. Stevens
and neither is the Sheriff
550
00:38:56,292 --> 00:38:59,462
or the governor or the
President of the United States.
551
00:38:59,587 --> 00:39:03,508
For that matter, neither am I,
but somebody's got to do it.
552
00:39:04,676 --> 00:39:05,885
Come on.
553
00:40:32,305 --> 00:40:34,557
Don't go across the bridge.
Make too much noise.
554
00:40:34,682 --> 00:40:36,893
Go down and avoid the creek.
555
00:40:59,749 --> 00:41:03,002
- What's the matter with him?
- He smells quicksand.
556
00:41:50,133 --> 00:41:51,426
Shh.
557
00:41:55,722 --> 00:41:57,515
Mule coming down the hill.
558
00:42:38,931 --> 00:42:40,391
Who's that on the mule?
559
00:42:40,516 --> 00:42:42,018
I couldn't even see
it was a mule.
560
00:42:42,143 --> 00:42:44,562
- I couldn't see anything.
- Suppose he saw us?
561
00:42:44,687 --> 00:42:46,606
Suppose he comes back
and catches us?
562
00:42:46,731 --> 00:42:49,400
Maybe he had
a collision and died.
563
00:43:39,659 --> 00:43:41,369
Here it is.
564
00:44:07,603 --> 00:44:09,772
This don't need any pick.
565
00:44:09,897 --> 00:44:13,901
So much the better. Get a plank
or something. Help him.
566
00:45:40,738 --> 00:45:42,949
Alright, Aleck.
Give me room.
567
00:45:54,669 --> 00:45:56,212
We need a crowbar.
568
00:45:56,337 --> 00:45:58,756
And rope.
We forgot the rope.
569
00:46:21,779 --> 00:46:23,364
It's empty.
570
00:46:44,385 --> 00:46:46,178
Well, you wouldn't have come
here at 4 o'clock in the morning
571
00:46:46,304 --> 00:46:48,764
with a tale like that,
if it wasn't so.
572
00:46:48,889 --> 00:46:50,683
Looks like
he might be innocent.
573
00:46:50,808 --> 00:46:52,435
He could've
killed Vinson Gowrie
574
00:46:52,560 --> 00:46:54,395
but he never dug him up.
575
00:46:54,520 --> 00:46:56,897
Because Vinson wasn't
buried till Sunday afternoon.
576
00:46:57,023 --> 00:46:58,941
By that time,
Lucas had been locked up
577
00:46:59,066 --> 00:47:01,736
in that cell for almost,
uh, six hours.
578
00:47:01,861 --> 00:47:03,112
Sheriff Hampton,
if we don't--
579
00:47:03,237 --> 00:47:05,323
So Vinson isn't
in that grave.
580
00:47:05,448 --> 00:47:07,616
But officially he is.
581
00:47:07,742 --> 00:47:10,161
By the county records he is.
582
00:47:10,286 --> 00:47:13,914
So you want me
to dig him up again officially.
583
00:47:14,040 --> 00:47:17,209
Gowrie grave
and Gowrie ground. Hmm.
584
00:47:17,335 --> 00:47:19,295
Who's gonna get
ol' Nub's permission?
585
00:47:19,420 --> 00:47:20,546
Aren't you
the sheriff?
586
00:47:20,671 --> 00:47:22,048
But you're the lawyer.
587
00:47:22,173 --> 00:47:23,841
- You're the talker.
- And tell him what?
588
00:47:23,966 --> 00:47:25,885
That we're tryin' to save
the black skin of a man
589
00:47:26,010 --> 00:47:27,762
who was found with
a fired pistol in his pocket?
590
00:47:27,887 --> 00:47:29,180
Standing over
a dead Gowrie?
591
00:47:29,305 --> 00:47:31,390
It'll take more than
a lawyer to do that.
592
00:47:31,515 --> 00:47:34,268
Well, if we're goin' out to that
graveyard without permission
593
00:47:34,393 --> 00:47:35,853
we'll wait till
it's broad daylight.
594
00:47:37,229 --> 00:47:38,647
We didn't.
595
00:47:38,773 --> 00:47:41,359
And what's gonna happen to Lucas
Beauchamp in the mean time?
596
00:47:41,484 --> 00:47:43,277
That's an iron door,
Miss Eunice.
597
00:47:43,402 --> 00:47:44,487
There's a key to it.
598
00:47:44,612 --> 00:47:46,197
Meaning Mr. Tubbs
is only a man.
599
00:47:46,322 --> 00:47:49,158
Will Legate, and that 12 gauge
shotgun, he's the only man.
600
00:47:49,283 --> 00:47:51,118
If enough Gowrie's
and their kin.
601
00:47:51,243 --> 00:47:52,995
Enough worth it
in their kin.
602
00:47:53,120 --> 00:47:54,580
She means if enough
of them get together to
603
00:47:54,705 --> 00:47:56,707
make up their collective minds,
they'll pass even Will Legate
604
00:47:56,832 --> 00:47:58,125
and his 12 gauge shotgun.
605
00:47:58,250 --> 00:48:01,128
- Oh, we'll be back before then.
- And if you're not?
606
00:48:01,253 --> 00:48:03,589
He's doin' the best his judgment
tells him to, Miss Eunice.
607
00:48:03,714 --> 00:48:05,257
You can't ask more than that.
608
00:48:05,383 --> 00:48:07,218
If you mean these
two children and me
609
00:48:07,343 --> 00:48:09,053
we're not
askin' anything.
610
00:48:09,178 --> 00:48:11,055
It's Lucas you've
got to account for.
611
00:48:11,180 --> 00:48:12,556
- Now--
- Or account to.
612
00:48:12,681 --> 00:48:14,975
Now, Miss Eunice, ain't none
of us up to doin' anything
613
00:48:15,101 --> 00:48:16,936
before we've had
some breakfast.
614
00:48:17,061 --> 00:48:18,479
Drink your coffee.
That's the quickest way
615
00:48:18,604 --> 00:48:20,398
to get Mr. Hampton started.
616
00:48:23,359 --> 00:48:25,611
What I'd like to know is
how the same Lucas Beauchamp
617
00:48:25,736 --> 00:48:26,904
could convince me he was guilty
618
00:48:27,029 --> 00:48:29,073
and convince you
he was innocent.
619
00:48:29,198 --> 00:48:30,616
And you too.
620
00:48:30,741 --> 00:48:33,369
What I would like to know
is what Chick and his buddy
621
00:48:33,494 --> 00:48:36,956
would've done if there had
been that body in that coffin?
622
00:48:37,081 --> 00:48:39,250
I don't know.
I hadn't thought about it.
623
00:48:39,375 --> 00:48:41,085
Uh, I did.
624
00:48:45,464 --> 00:48:47,550
Oh, put some
sugar in it, John.
625
00:48:49,343 --> 00:48:50,970
And you. You were out there too,
626
00:48:51,095 --> 00:48:52,763
helpin' to dig up
a white man's grave.
627
00:48:52,888 --> 00:48:56,517
Why? Was it because
Miss Habersham made you?
628
00:48:56,642 --> 00:48:59,145
Never nobody made me.
I didn't even know I was going
629
00:48:59,270 --> 00:49:01,564
until all of a sudden,
there I was.
630
00:49:04,233 --> 00:49:06,318
Why didn't
I believe Lucas?
631
00:49:06,444 --> 00:49:09,280
Why didn't he trust me,
his lawyer, with the truth?
632
00:49:09,405 --> 00:49:10,990
You're a white man.
633
00:49:11,115 --> 00:49:13,159
Worse than that,
you're a grown white man.
634
00:49:13,284 --> 00:49:15,744
Oh, yes. I've heard
that before too.
635
00:49:15,870 --> 00:49:19,039
I heard Aleck's grandfather
tell Chick and Aleck that once.
636
00:49:19,165 --> 00:49:20,583
If you wanna
get anything done
637
00:49:20,708 --> 00:49:22,376
don't bother
the men folks with it.
638
00:49:22,501 --> 00:49:24,253
They're too
cluttered up with facts.
639
00:49:24,378 --> 00:49:26,630
Get the woman and children
to workin' on it.
640
00:49:26,755 --> 00:49:29,091
Is that what you meant?
641
00:49:29,216 --> 00:49:32,636
Why don't you drink your coffee
yourself, so we can get started.
642
00:49:34,722 --> 00:49:36,265
It's more than that.
643
00:49:36,390 --> 00:49:38,184
There's a wall
drawn up between us.
644
00:49:38,309 --> 00:49:40,603
Lucas can't see
through it and I won't.
645
00:49:41,896 --> 00:49:44,565
Well, maybe
that's wrong.
646
00:49:44,690 --> 00:49:46,650
We're the ones
who can't see through it
647
00:49:46,775 --> 00:49:48,527
because we're the ones
who are blind.
648
00:50:00,581 --> 00:50:02,625
Will Legate.
What are you doin' here?
649
00:50:02,750 --> 00:50:04,919
Oh, morning,
Miss Habersham.
650
00:50:09,131 --> 00:50:10,549
It's about daylight.
651
00:50:10,674 --> 00:50:13,511
I've got two miles to walk
before I can feed him milk.
652
00:50:13,636 --> 00:50:15,763
- You see?
- Who's on guard?
653
00:50:15,888 --> 00:50:18,474
I wait Tubbs
and give him the shotgun.
654
00:50:18,599 --> 00:50:19,975
Oh, it's all
quiet over there.
655
00:50:20,100 --> 00:50:21,644
- Wouldn't left if it hadn't--
- But you should--
656
00:50:21,769 --> 00:50:24,313
Now, Miss Eunice, let's finish
breakfast and get started.
657
00:50:24,438 --> 00:50:26,899
Mr. Hampton is right,
Miss Eunice. And so are you.
658
00:50:27,024 --> 00:50:28,609
They'd pass even Will Legate
sooner or later
659
00:50:28,734 --> 00:50:30,069
when there was enough of 'em.
660
00:50:30,194 --> 00:50:32,112
But there's one thing
that would stop them.
661
00:50:32,238 --> 00:50:33,656
Long enough anyhow.
662
00:50:34,823 --> 00:50:37,076
And that's somebody
without a gun.
663
00:50:42,081 --> 00:50:43,707
'A lady.'
664
00:50:43,832 --> 00:50:45,459
'A white lady.'
665
00:50:50,756 --> 00:50:52,883
Alright.
666
00:50:53,008 --> 00:50:55,427
But I'm not gonna sit there
all morning doin' nothin'
667
00:50:55,553 --> 00:50:58,847
so the jailer's wife'll
think she has to talk to me.
668
00:50:58,973 --> 00:51:01,183
I'll go home and
get some mendin' to do
669
00:51:01,308 --> 00:51:02,851
and feed the chickens.
670
00:51:02,977 --> 00:51:04,311
Maybe Aleck'll drive me.
671
00:51:04,436 --> 00:51:06,313
- I don't know if--
- You've gone this far.
672
00:51:06,438 --> 00:51:09,358
You can go a little further.
You and me, both.
673
00:51:10,943 --> 00:51:14,238
I reckon so. Yes'm.
674
00:51:18,909 --> 00:51:21,412
Who can eat
more than two eggs?
675
00:51:46,103 --> 00:51:47,813
Well, that's one half of
the county that's sensing up
676
00:51:47,938 --> 00:51:51,567
to stay at home anyway.
The darker half.
677
00:51:51,692 --> 00:51:52,985
We're too late,
they're gonna get him.
678
00:51:53,110 --> 00:51:54,445
No, not these people.
679
00:51:54,570 --> 00:51:57,197
I haven't seen anything
in the Gowrie's. Not yet anyway.
680
00:51:57,323 --> 00:51:58,449
- But suppose--
- I reckon not.
681
00:51:58,574 --> 00:51:59,950
They're just goin'
to town to see somethin'
682
00:52:00,075 --> 00:52:01,327
happen and wait
for the Gowrie's.
683
00:52:01,452 --> 00:52:03,412
- Just a wait, that's all.
- But suppose--
684
00:52:03,537 --> 00:52:05,706
The best way to stop
supposing or denying either
685
00:52:05,831 --> 00:52:08,083
is to get out there
and do what we have to do.
686
00:52:40,324 --> 00:52:42,993
Alright, boys.
Jump to it.
687
00:52:43,118 --> 00:52:45,454
Let's get the work done
and get outta here.
688
00:53:13,273 --> 00:53:14,858
What's goin' on
around here, sheriff?
689
00:53:14,983 --> 00:53:17,778
I'm goin' to open
this grave, Mr. Gowrie.
690
00:53:17,903 --> 00:53:20,072
No, sheriff. Not that grave.
691
00:53:20,197 --> 00:53:24,034
Yes, Mr. Gowrie.
I'm going to open it.
692
00:53:46,140 --> 00:53:48,016
Get back
to the car, boys.
693
00:53:49,351 --> 00:53:50,728
Never mind, boys.
694
00:53:50,853 --> 00:53:52,146
I ain't
gonna hurt you.
695
00:53:52,271 --> 00:53:54,106
I'm talkin'
to the sheriff here.
696
00:53:55,232 --> 00:53:57,443
Your boy ain't
in that grave.
697
00:53:57,568 --> 00:53:59,153
Don't tell me
the name of the fellow
698
00:53:59,278 --> 00:54:02,156
that proved my boy
ain't there, sheriff.
699
00:54:19,214 --> 00:54:21,091
It's empty.
700
00:54:21,216 --> 00:54:23,260
I saw it last night.
701
00:54:41,153 --> 00:54:44,406
Grab those shovels, sons.
They belong to the county.
702
00:54:44,531 --> 00:54:48,202
If we bust one, ain't nobody's
business but the grand jury's.
703
00:55:11,517 --> 00:55:13,477
What have they
done with my boy?
704
00:55:14,561 --> 00:55:15,938
Mr. Gowrie.
705
00:55:16,063 --> 00:55:19,191
I think you knew last night
that something was wrong.
706
00:55:19,316 --> 00:55:21,151
You knew Lucas would
have been dead sometime
707
00:55:21,276 --> 00:55:23,654
after midnight or soon as you
could have gotten to town.
708
00:55:23,779 --> 00:55:25,864
But you stayed home. Why?
709
00:55:27,658 --> 00:55:29,910
Why, Mr. Gowrie?
710
00:55:30,035 --> 00:55:33,747
Uncle John!
I found some tracks. Come on.
711
00:56:00,983 --> 00:56:03,610
Here. I found 'em again.
712
00:56:16,290 --> 00:56:19,293
Here. Here's where
the animal was at.
713
00:56:21,587 --> 00:56:23,171
There's where
he stopped.
714
00:56:23,297 --> 00:56:25,591
- Aleck said it was a mule.
- Aleck who?
715
00:56:25,716 --> 00:56:28,427
Oh, sure.
The other detective.
716
00:56:28,552 --> 00:56:31,221
Yeah. But did he
say who it was?
717
00:56:31,346 --> 00:56:33,765
Somebody who couldn't
or wouldn't let Vinson rest.
718
00:56:33,891 --> 00:56:36,143
Had to take him out
and hide him somewhere.
719
00:56:36,268 --> 00:56:39,313
Anywhere so, we couldn't look
at the bullet and name the gun.
720
00:56:39,438 --> 00:56:41,773
Somebody who knew that
Vinson was never shot
721
00:56:41,899 --> 00:56:43,775
with Lucas Beauchamp's .41 Colt.
722
00:56:43,901 --> 00:56:45,068
Well, it's Vinson's partner
in the lumber deal.
723
00:56:45,193 --> 00:56:46,570
Whoever that is.
724
00:56:46,695 --> 00:56:48,947
Because Lucas won't tell.
At least not to his lawyer.
725
00:56:49,072 --> 00:56:50,782
So you think his partner?
726
00:56:52,409 --> 00:56:54,119
Who was Vinson's partner?
727
00:56:57,331 --> 00:56:59,917
- We ain't found Vinson yet.
- Set your dogs to find him.
728
00:57:00,042 --> 00:57:02,002
Never mind the dogs.
They'll trail.
729
00:57:02,127 --> 00:57:04,504
And they'll catch anything
that ever run or walked either.
730
00:57:04,630 --> 00:57:06,340
But my boy never
walked away from here.
731
00:57:06,465 --> 00:57:08,926
- And never left no trail.
- Hush now, Mr. Gowrie.
732
00:57:09,051 --> 00:57:11,803
The man that carried him walked
all by himself from here on.
733
00:57:11,929 --> 00:57:14,723
In a dreadful terrifying hurry
before two boys and an old woman
734
00:57:14,848 --> 00:57:17,434
came down that could discover
him at work. So he had to do it.
735
00:57:17,559 --> 00:57:19,895
Hide what he had to carry,
and do it fast, sure and quiet.
736
00:57:20,020 --> 00:57:22,522
Where there would be
no trace. Not for long time.
737
00:57:22,648 --> 00:57:24,816
- A well or a river.
- Or sand.
738
00:57:24,942 --> 00:57:27,361
- Here? What sand?
- Right above the bridge.
739
00:57:27,486 --> 00:57:29,279
A horse went
across last night.
740
00:57:29,404 --> 00:57:30,656
- Quicksand.
- No, lawyer.
741
00:57:30,781 --> 00:57:33,784
Put a man in quicksand?
My boy in quicksand?
742
00:57:33,909 --> 00:57:36,453
A man who'd do a thing
like that would..
743
00:58:20,205 --> 00:58:22,708
Nub, give me
your hand. Nub.
744
00:58:22,833 --> 00:58:24,418
Get the rope off
the hound dogs.
745
00:58:24,543 --> 00:58:27,337
You. Cut some branches.
Poles. Grape wines. Anything.
746
00:58:27,462 --> 00:58:30,298
- 'And get him outta there.'
- Alright.
747
00:58:30,424 --> 00:58:32,384
- Lookout, boys.
- Watch it, boys.
748
00:58:32,509 --> 00:58:34,720
- Get some branches.
- Come on, boys.
749
00:58:34,845 --> 00:58:36,596
Hurry up with that bush.
Come on, let's go.
750
00:58:36,722 --> 00:58:37,889
Bring those down here.
751
00:58:38,015 --> 00:58:40,475
Give me your hand, Nub.
752
00:58:40,600 --> 00:58:44,062
Here. I've found him.
I'm standin' on him.
753
00:58:56,533 --> 00:58:59,036
Hurry along, boys.
Gimme the pole.
754
00:59:07,502 --> 00:59:09,546
Here you are, Nub.
755
00:59:10,714 --> 00:59:13,050
Alright. Pull. Pull.
756
00:59:15,385 --> 00:59:17,721
Take it easy, boys.
There, now.
757
00:59:18,972 --> 00:59:20,223
Pull.
758
00:59:22,184 --> 00:59:23,602
Easy, boy.
759
00:59:24,728 --> 00:59:27,397
That's it. Yeah.
760
00:59:29,691 --> 00:59:31,526
That's it, boys. Easy.
761
00:59:33,487 --> 00:59:36,073
Ah. There we are.
762
00:59:38,158 --> 00:59:40,869
My boy. Get my boy
out of there.
763
00:59:44,289 --> 00:59:47,542
Alright, boys.
Pull. Pull now. Pull.
764
00:59:50,879 --> 00:59:53,215
'Easy, boys.'
765
00:59:53,340 --> 00:59:56,802
Right over here, boy. Here.
There we are.
766
00:59:56,927 --> 00:59:59,930
Put him right here.
There we are.
767
01:00:01,973 --> 01:00:04,226
That's Vinson, alright.
768
01:00:16,738 --> 01:00:19,157
Gee, Uncle John. Let's get him
away from the road.
769
01:00:19,282 --> 01:00:21,618
Or at least get him back in the
woods where they won't see him.
770
01:00:21,743 --> 01:00:24,079
Steady. They've all
passed by now, anyway.
771
01:00:24,204 --> 01:00:26,498
They're all
in town by now.
772
01:01:32,564 --> 01:01:35,859
Well, you're headin' too hard.
Just a three and a five.
773
01:01:35,984 --> 01:01:37,986
That's 80 cents you owe me.
774
01:01:44,451 --> 01:01:46,203
Well, Mr. Gowrie, when you do
you reckon
775
01:01:46,328 --> 01:01:47,579
we're gonna get started?
776
01:01:47,704 --> 01:01:49,831
He's got the weight
on his bum brothers, hasn't he?
777
01:01:49,956 --> 01:01:52,042
Where they at, Crawford?
Plantin' corn this morning?
778
01:01:52,167 --> 01:01:53,335
Oh, don't say that.
779
01:01:53,460 --> 01:01:55,503
They're waitin' to be
called up for jury duty.
780
01:03:14,791 --> 01:03:16,751
Get out of the way,
Miss Habersham.
781
01:03:16,876 --> 01:03:19,546
I'm very comfortable
where I am.
782
01:03:26,511 --> 01:03:31,850
Ain't one way'd take to move her
in the chair out in the yard.
783
01:03:31,975 --> 01:03:34,019
Or else I could do this.
784
01:03:59,836 --> 01:04:03,089
Please step out of the light
so I could thread my needle.
785
01:04:15,060 --> 01:04:17,520
Miss Habersham, I ain't
gonna touch you now.
786
01:04:17,645 --> 01:04:19,606
You're an old lady,
but you're in the wrong.
787
01:04:19,731 --> 01:04:21,691
'You're fightin'
a whole county.'
788
01:04:21,816 --> 01:04:24,527
But you're gonna get tired,
and when you do get tired
789
01:04:24,652 --> 01:04:26,071
we gonna go in.
790
01:04:27,447 --> 01:04:30,450
I'm going for 80
and I'm not tired yet.
791
01:04:53,056 --> 01:04:54,724
Go home.
792
01:04:54,849 --> 01:04:56,434
'Everyone of you.'
793
01:04:58,645 --> 01:05:00,188
Go on home!
794
01:05:01,314 --> 01:05:03,191
You oughta be ashamed.
795
01:05:20,291 --> 01:05:22,752
I never see no man
shoot Vinson Gowrie.
796
01:05:22,877 --> 01:05:25,547
But you must know
who shot him.
797
01:05:25,672 --> 01:05:27,298
Don't you realize
you'll never be safe?
798
01:05:27,424 --> 01:05:29,008
Not till we know who he is.
Not till we find him.
799
01:05:29,134 --> 01:05:31,177
Not till we put him
right here in your place.
800
01:05:31,302 --> 01:05:33,012
On this bunk
in this cell.
801
01:05:34,556 --> 01:05:35,765
You're a lawyer?
802
01:05:35,890 --> 01:05:37,684
You know the law.
803
01:05:37,809 --> 01:05:41,354
Can they put a man in jail if
they never see him fire no shot?
804
01:05:41,479 --> 01:05:42,981
Your case
is slightly different.
805
01:05:43,106 --> 01:05:45,191
Can you take him out of the jail
and maybe burn him
806
01:05:45,316 --> 01:05:46,693
if the only suspicion--
807
01:05:46,818 --> 01:05:48,486
Listen. You were standing
over a dead man.
808
01:05:48,611 --> 01:05:50,321
You have a recently fired pistol
in your pocket.
809
01:05:50,447 --> 01:05:51,573
You call that
just suspicion?
810
01:05:51,698 --> 01:05:53,032
- It was Saturday.
- I know that.
811
01:05:53,158 --> 01:05:54,409
But why did you
carry a pistol?
812
01:05:54,534 --> 01:05:56,453
- Well, Mr. Cr--
- Gave it to you?
813
01:05:56,578 --> 01:05:58,538
- Sold it to me.
- Alright.
814
01:05:58,663 --> 01:06:00,290
He always carried
it Saturdays.
815
01:06:00,415 --> 01:06:02,333
But he was a white man.
816
01:06:05,545 --> 01:06:07,964
Oh. So that's why.
817
01:06:09,090 --> 01:06:11,259
I see.
818
01:06:11,384 --> 01:06:13,803
When you dressed up on Saturday,
you'd wear that pistol
819
01:06:13,928 --> 01:06:17,724
exactly like ol' Craw did.
Just as simple as that.
820
01:06:17,849 --> 01:06:19,851
Downstairs in the office,
they got my pistol.
821
01:06:19,976 --> 01:06:21,311
And my hat
and my toothpick.
822
01:06:21,436 --> 01:06:24,230
- Does I get 'em now or--
- Lucas, last night I was wrong.
823
01:06:24,355 --> 01:06:27,066
You were right and Chick
was right. And I was wrong.
824
01:06:27,192 --> 01:06:29,194
Today I'm trying to save
your life. Not for your sake
825
01:06:29,319 --> 01:06:31,905
since you've been on throwing it
away, but for my own sake.
826
01:06:32,030 --> 01:06:33,823
So I won't carry
it on my conscience.
827
01:06:33,948 --> 01:06:35,575
Alright.
828
01:06:37,160 --> 01:06:38,536
What will you
be satisfied with?
829
01:06:38,661 --> 01:06:40,622
The truth.
Nothing more.
830
01:06:46,669 --> 01:06:49,631
There was two white folks.
Partners in the sawmill.
831
01:06:49,756 --> 01:06:53,384
'And one was Vinson Gowrie.
Yes. And the other?'
832
01:06:53,510 --> 01:06:56,971
I don't sleep much nights.
80 I'd taken to walkin'.
833
01:06:57,096 --> 01:07:00,475
'Not because you suspected
anything, of course.'
834
01:07:00,600 --> 01:07:02,477
I'd taken to walkin'.
835
01:07:02,602 --> 01:07:06,773
And in the dark,
I come near the sawmill.
836
01:07:06,898 --> 01:07:10,443
And then I'd seen a light
comin' straight at me.
837
01:07:25,625 --> 01:07:27,293
Just like I told you,
there was two folks
838
01:07:27,418 --> 01:07:28,753
partners in the sawmill.
839
01:07:28,878 --> 01:07:30,630
And one of them
was stealin' his share
840
01:07:30,755 --> 01:07:33,883
of the lumber every night
maybe. Or every night he could.
841
01:07:34,008 --> 01:07:35,218
And he seen me.
842
01:07:35,343 --> 01:07:37,595
So I know that
wasn't the end of him.
843
01:07:37,720 --> 01:07:39,889
Then I hear the mule.
844
01:07:43,518 --> 01:07:44,644
This your lumber?
845
01:07:44,769 --> 01:07:46,354
Who drove that truck?
846
01:07:49,190 --> 01:07:51,609
You seen who
drove that truck?
847
01:07:59,742 --> 01:08:01,828
I know that
wasn't the end neither.
848
01:08:01,953 --> 01:08:04,872
Next Saturday afternoon,
on my way over to Fraser store
849
01:08:04,998 --> 01:08:07,458
I seen my Saturday supper.
850
01:08:11,796 --> 01:08:13,673
But I missed him.
851
01:08:13,798 --> 01:08:16,884
Two miles later, when
I comes inside a Fraser store
852
01:08:17,010 --> 01:08:18,845
there was Vinson Gowrie.
853
01:08:18,970 --> 01:08:21,055
He wanted to know
before he beat me
854
01:08:21,180 --> 01:08:23,099
just who been
stealin' the lumber.
855
01:08:23,224 --> 01:08:26,102
And I told him,
I ain't decided yet.
856
01:08:26,227 --> 01:08:29,939
He told me he reckoned he'd
have to beat it out of me then.
857
01:08:31,941 --> 01:08:33,735
He never did.
858
01:08:33,860 --> 01:08:36,154
I don't know
if it was a rifle.
859
01:08:36,279 --> 01:08:37,739
It could have been a rifle.
860
01:08:37,864 --> 01:08:40,450
But I never seen
who fired it.
861
01:08:49,083 --> 01:08:52,045
He could've picked me off,
and shut me up.
862
01:08:52,170 --> 01:08:54,339
But he picked Vinson.
863
01:08:54,464 --> 01:08:55,757
Do you know why?
864
01:08:55,882 --> 01:08:58,718
Because the murderer watched
you every step of the way.
865
01:08:58,843 --> 01:09:00,345
He saw you fire
at the rabbit and miss.
866
01:09:00,470 --> 01:09:01,638
So, here was his chance.
867
01:09:01,763 --> 01:09:03,181
To murder the man
from whom he stole the money
868
01:09:03,306 --> 01:09:05,141
and see you lynch
for that very same murder.
869
01:09:05,266 --> 01:09:07,977
'So he'd be safe and you
and Vinson would be dead.'
870
01:09:08,102 --> 01:09:09,479
The scheme should
have worked.
871
01:09:09,604 --> 01:09:11,773
By every reason
of geography and psychology
872
01:09:11,898 --> 01:09:14,192
and the past 200 years
of this county's history.
873
01:09:14,317 --> 01:09:15,735
And in fact,
it did work.
874
01:09:15,860 --> 01:09:18,946
Except that once, a long time
ago and partly by chance
875
01:09:19,072 --> 01:09:22,617
a white boy, fell into
the creek on your property.
876
01:09:25,703 --> 01:09:26,913
Well, sheriff.
877
01:09:27,038 --> 01:09:28,539
I don't know how
you done with Lucas
878
01:09:28,665 --> 01:09:32,335
but we got somethin'
out of Vinson Gowrie.
879
01:09:32,460 --> 01:09:36,464
Lodged right up against
the back of his breast bone.
880
01:09:36,589 --> 01:09:38,716
It fired out
of some kind of rifle.
881
01:09:40,093 --> 01:09:41,844
Who fired that rifle?
882
01:09:41,969 --> 01:09:43,971
You forget.
I ain't seen no rifle.
883
01:09:44,097 --> 01:09:46,724
But certainly you must know
or suspect or even guess.
884
01:09:46,849 --> 01:09:48,184
Not personally.
885
01:09:48,309 --> 01:09:51,062
I don't wanna send no man
to jail I ain't seen personally.
886
01:09:51,187 --> 01:09:52,980
Lucas, why don't
you trust me?
887
01:09:53,106 --> 01:09:54,273
Ain't no need to.
888
01:09:54,399 --> 01:09:56,359
Listen to me.
It wasn't your pistol. True.
889
01:09:56,484 --> 01:09:58,903
You didn't move the body
down to the creek. True.
890
01:09:59,028 --> 01:10:00,488
But try explaining
the truth to a mob
891
01:10:00,613 --> 01:10:02,990
Who's been waiting down there
all night for something to kill.
892
01:10:03,116 --> 01:10:04,701
'Don't you see
you'll never be safe'
893
01:10:04,826 --> 01:10:06,119
'till we catch the murderer?'
894
01:10:06,244 --> 01:10:09,580
Alright. I'll show you
how to catch him.
895
01:10:09,706 --> 01:10:11,874
Put the right bait
in the right trap.
896
01:10:11,999 --> 01:10:13,710
How do you propose
to do that?
897
01:10:13,835 --> 01:10:15,795
Gimme my hat
and let me go home.
898
01:10:15,920 --> 01:10:17,630
We can't do that.
899
01:10:17,755 --> 01:10:22,301
Sure, we can. On the strength
of this, he's a free man now.
900
01:10:22,427 --> 01:10:25,805
But you walk out this jail and
you won't be alive ten minutes.
901
01:10:25,930 --> 01:10:27,849
And you'd be lucky
if it were less.
902
01:10:27,974 --> 01:10:30,268
Shall I ask the sheriff
to get your hat?
903
01:10:30,393 --> 01:10:32,645
And my pistol
and my toothpick.
904
01:10:32,770 --> 01:10:35,565
No. Come on.
905
01:10:46,492 --> 01:10:48,870
I think I got
a better idea than that.
906
01:10:54,876 --> 01:10:56,836
Well,
you won't have to stay much longer.
907
01:10:56,961 --> 01:10:58,796
We'll get this whole thing
settled before dark.
908
01:10:58,921 --> 01:11:02,633
Oh,
I don't mind. I've had lots of company.
909
01:11:02,759 --> 01:11:04,761
So I see.
910
01:11:10,099 --> 01:11:13,102
Lawyer. Lawyer.
911
01:11:15,688 --> 01:11:16,689
Lawyer. Lawyer, that's the
912
01:11:16,814 --> 01:11:17,899
second time you've been
at the scene.
913
01:11:18,024 --> 01:11:19,233
Yes.
914
01:11:19,358 --> 01:11:20,735
What you reckon you can you do
for him, lawyer?
915
01:11:20,860 --> 01:11:22,236
- That we can't do better.
- Save his life.
916
01:11:22,361 --> 01:11:23,863
You ain't been paid enough money
to do that, lawyer.
917
01:11:23,988 --> 01:11:25,239
I've been paid nothing.
918
01:11:25,364 --> 01:11:27,116
There are some things
you don't do for money.
919
01:11:27,241 --> 01:11:28,618
I'm going up to my office
and phone
920
01:11:28,743 --> 01:11:30,411
the district attorney
and get him to release this man.
921
01:11:30,536 --> 01:11:33,456
Today. 80 he can go home
and finish his planting.
922
01:11:39,086 --> 01:11:40,546
Wait.
923
01:11:43,841 --> 01:11:45,843
So you're taking the case?
You're gonna defend him?
924
01:11:45,968 --> 01:11:47,220
Talk for him,
hope to get him out?
925
01:11:47,345 --> 01:11:48,930
- Yes.
- You call yourself white folk?
926
01:11:49,055 --> 01:11:50,807
Mister, my brother was killed
by that n*****.
927
01:11:50,932 --> 01:11:52,558
Lucas Beauchamp
is innocent
928
01:11:52,683 --> 01:11:54,685
Not in this court.
929
01:11:58,648 --> 01:12:00,107
I've seen a piece of evidence
on earth
930
01:12:00,233 --> 01:12:01,943
that might convince even you.
931
01:12:16,916 --> 01:12:18,251
They don't believe you.
932
01:12:18,376 --> 01:12:21,629
One of 'em does.
The question is, which one?
933
01:12:21,754 --> 01:12:23,798
- He'll clear outta the county--
- He might.
934
01:12:23,923 --> 01:12:26,509
But there's one thing
he's bound to do first.
935
01:12:26,634 --> 01:12:29,220
He was frantic last night when
he had to dig out of his grave
936
01:12:29,345 --> 01:12:31,806
the body of the man he shot,
and carry him downhill
937
01:12:31,931 --> 01:12:34,100
and find a place
to bury him again.
938
01:12:34,225 --> 01:12:36,936
All by himself.
Furiously in the dark.
939
01:12:37,061 --> 01:12:39,522
One man against the whole
weight of the earth.
940
01:12:39,647 --> 01:12:41,691
What a horror that
must have been.
941
01:12:41,816 --> 01:12:44,443
And now today, every hour that's
happened since Saturday noon
942
01:12:44,569 --> 01:12:47,405
must be forming
together in his brain.
943
01:12:47,530 --> 01:12:49,824
They don't know it
out there, but he does.
944
01:12:49,949 --> 01:12:52,535
'He's lost. He's finished.'
945
01:12:52,660 --> 01:12:55,288
He's running through his
last few pennies of freedom.
946
01:12:55,413 --> 01:12:57,957
And I reckon he's gonna spend
'em the only way he knows.
947
01:13:00,334 --> 01:13:02,128
On revenge.
948
01:14:27,296 --> 01:14:31,217
You don't carry a .30-30 rifle,
do you, Mr. Gowrie?
949
01:14:31,342 --> 01:14:35,388
- No.
- 'You know anybody that does?'
950
01:14:39,392 --> 01:14:42,144
- Yeah.
- Hmm.
951
01:14:52,071 --> 01:14:53,614
'Sit down, Mr. Gowrie.'
952
01:14:55,408 --> 01:14:56,826
Don't sit down if
you don't care to
953
01:14:56,951 --> 01:14:58,327
but at least get away
from that window.
954
01:14:58,452 --> 01:15:00,162
You sent for me.
955
01:15:00,287 --> 01:15:04,000
You phoned me. Said if I
wanted to see who killed my boy.
956
01:15:04,125 --> 01:15:06,335
He'll be here.
957
01:15:06,460 --> 01:15:08,379
Sooner or later,
before the day is over
958
01:15:08,504 --> 01:15:10,756
you'll come to kill
Lucas Beauchamp.
959
01:15:14,635 --> 01:15:17,221
I don't see
Lucas Beauchamp neither.
960
01:15:20,474 --> 01:15:22,268
Now you do.
961
01:15:42,246 --> 01:15:43,414
That his wife?
962
01:15:43,539 --> 01:15:45,958
Was his wife. She's dead.
963
01:15:46,083 --> 01:15:49,003
Two years now. Maybe three.
964
01:15:49,128 --> 01:15:51,672
Mine's been gone 25 years.
965
01:15:53,299 --> 01:15:55,843
The day the twins was born.
966
01:15:55,968 --> 01:15:59,055
Raisin' all them boys
by yourself is hard.
967
01:16:00,723 --> 01:16:02,099
Hard.
968
01:16:03,976 --> 01:16:05,394
Hard.
969
01:16:08,272 --> 01:16:10,191
Hard it was.
970
01:16:22,286 --> 01:16:25,247
That wasn't shot
with no .41 Colt.
971
01:16:27,833 --> 01:16:31,295
'Come on out here,
you runnin' black n*****.'
972
01:16:37,301 --> 01:16:39,136
Wait a minute.
973
01:16:42,264 --> 01:16:44,767
- Get out of the way.
- You'll need help.
974
01:16:44,892 --> 01:16:46,811
I don't want no help.
975
01:16:48,229 --> 01:16:50,064
I'll do it myself.
976
01:17:55,212 --> 01:17:57,798
Pa, you ain't
got no business here.
977
01:17:59,967 --> 01:18:03,304
- Pa, get out of the way.
- Put down that gun.
978
01:18:05,055 --> 01:18:07,349
Is this the gun that
killed your brother, Vinson?
979
01:19:21,006 --> 01:19:22,925
Is he the one, sheriff?
980
01:19:26,262 --> 01:19:29,348
That's right.
He's the one.
981
01:19:29,473 --> 01:19:32,184
The man who
killed his brother.
982
01:19:32,309 --> 01:19:33,769
'Ask him.'
983
01:19:33,894 --> 01:19:35,354
Is that right, Nub?
984
01:19:36,855 --> 01:19:40,025
That's right.
He killed him.
985
01:21:01,648 --> 01:21:04,568
- They're runnin' away.
- It's more than that.
986
01:21:04,693 --> 01:21:06,236
No, that's all.
987
01:21:06,362 --> 01:21:08,655
There's nothing left for 'em
to do but admit they're wrong.
988
01:21:08,781 --> 01:21:11,909
- So they're runnin' away.
- It's worse than that.
989
01:21:12,034 --> 01:21:14,078
Then, they're running
from Lucas Beauchamp.
990
01:21:14,203 --> 01:21:15,537
- No.
- Yes.
991
01:21:15,662 --> 01:21:17,873
They won't even wait to
buy him a can of tobacco.
992
01:21:17,998 --> 01:21:20,959
To show they forgive him
for all the trouble he caused.
993
01:21:21,085 --> 01:21:22,503
Then, what's their hurry?
994
01:21:22,628 --> 01:21:25,172
They know they got the rest
of their lives to do that.
995
01:21:25,297 --> 01:21:28,425
From Crawford then,
so they won't have to burn him.
996
01:21:28,550 --> 01:21:30,636
They're runnin' away
from Crawford.
997
01:21:30,761 --> 01:21:33,263
Not from Lucas
and not from Crawford.
998
01:21:33,389 --> 01:21:35,724
Well, they're runnin'.
You can't change that.
999
01:21:35,849 --> 01:21:38,936
No, I can't change that.
1000
01:21:39,061 --> 01:21:41,188
They're runnin' away
from themselves.
1001
01:21:43,857 --> 01:21:45,484
Hi, Miss Eunice,
what's the hurry?
1002
01:21:45,609 --> 01:21:47,861
I gotta get going to the city.
1003
01:21:47,986 --> 01:21:51,281
But if you ever get
in trouble again, let me know.
1004
01:21:54,451 --> 01:21:58,288
You see? We were in trouble.
Not Lucas Beauchamp.
1005
01:22:02,626 --> 01:22:05,504
- It's alright, Chick.
- Is it?
1006
01:22:05,629 --> 01:22:07,047
It will be alright.
1007
01:22:07,172 --> 01:22:10,050
So long as some of us,
you, Miss Eunice Habersham
1008
01:22:10,175 --> 01:22:12,052
and Aleck, and maybe me..
1009
01:22:12,177 --> 01:22:15,889
...or even so long as one of us,
some one of us doesn't run away.
1010
01:22:55,220 --> 01:22:56,805
Uncle John.
1011
01:22:56,930 --> 01:22:58,807
Chick, it's a fine
Saturday afternoon.
1012
01:22:58,932 --> 01:23:00,476
Why not go to the ballgame?
1013
01:23:00,601 --> 01:23:02,728
Lucas is comin' here.
1014
01:23:02,853 --> 01:23:04,396
Well, he's a gentleman.
1015
01:23:04,521 --> 01:23:06,648
He won't remind me
to my face I was wrong.
1016
01:23:09,526 --> 01:23:11,153
'Come in, Lucas.'
1017
01:23:21,497 --> 01:23:22,956
Well, young man,
you ain't fell
1018
01:23:23,081 --> 01:23:24,666
in no more creeks
lately, has you?
1019
01:23:24,791 --> 01:23:27,461
I'm waitin' till you
get some ice on yours.
1020
01:23:27,586 --> 01:23:29,796
You're welcome,
whether it's frozen or not.
1021
01:23:29,922 --> 01:23:31,798
Have a seat, Lucas.
1022
01:23:34,635 --> 01:23:36,803
I believe you've got
a little bill against me.
1023
01:23:36,929 --> 01:23:38,639
Not me.
I didn't do anything.
1024
01:23:38,764 --> 01:23:41,266
That boy there is the reason
why you're walkin' around today.
1025
01:23:41,391 --> 01:23:43,602
- Alright, I'll pay him.
- You can't.
1026
01:23:43,727 --> 01:23:46,021
He'll be practicing law
without a license.
1027
01:23:46,146 --> 01:23:49,233
Well, I'll-I'll pay
your expenses then.
1028
01:23:50,734 --> 01:23:52,986
The only expense I had
was having this fixed.
1029
01:23:53,111 --> 01:23:54,947
- How much?
- Two dollars.
1030
01:23:55,072 --> 01:23:59,493
Two dollars? That don't seem
like much to me.
1031
01:23:59,618 --> 01:24:04,915
But, I'm a farmin' man,
you is a law man.
1032
01:24:05,040 --> 01:24:09,211
I don't reckon it's my business
to try to learn yours.
1033
01:24:09,336 --> 01:24:11,129
That isn't but
one dollars and four bits.
1034
01:24:11,255 --> 01:24:13,048
Oh, never mind that.
1035
01:24:18,262 --> 01:24:19,888
That makes it out.
1036
01:24:20,013 --> 01:24:23,392
Four bits and pennies. I was
aiming to take 'em to the bank
1037
01:24:23,517 --> 01:24:25,602
but you could
save me the trouble.
1038
01:24:26,812 --> 01:24:28,313
You wanna count 'em?
1039
01:24:28,438 --> 01:24:30,857
Yes, but you're payin'.
You count 'em.
1040
01:24:34,194 --> 01:24:36,947
- There's fifty of them.
- 'This is business.'
1041
01:24:39,825 --> 01:24:42,828
As long as you're paying you're
debts, go and see Ms. Habersham.
1042
01:24:42,953 --> 01:24:47,082
Fifteen, twenty. I ain't much
of a visitin' man.
1043
01:24:47,207 --> 01:24:48,667
'You could bring
her some rowers.'
1044
01:24:50,544 --> 01:24:53,964
Ain't had no flowers
to speak of since Molly died.
1045
01:24:54,089 --> 01:24:55,966
Chick's mother will cut you
some out of the garden.
1046
01:24:56,091 --> 01:24:59,261
You owe her that much, Lucas.
She's the only lady anywhere
1047
01:24:59,386 --> 01:25:02,431
that ever held a jail
with a .20 gauge bullet threat.
1048
01:25:02,556 --> 01:25:03,974
Fifty.
1049
01:25:04,099 --> 01:25:07,394
Alright. Is there nothing else
to satisfy you?
1050
01:25:07,519 --> 01:25:10,856
Just one thing more. Why didn't
you tell me the truth?
1051
01:25:10,981 --> 01:25:12,899
'That night in the jail?'
1052
01:25:14,526 --> 01:25:16,528
Would you have believed me?
1053
01:25:34,880 --> 01:25:37,591
Now what? What are you
waiting for now?
1054
01:25:40,677 --> 01:25:42,220
My receipt.
1055
01:26:08,121 --> 01:26:10,457
They don't see him.
As though it never happened.
1056
01:26:10,582 --> 01:26:12,167
- They see him.
- No.
1057
01:26:12,292 --> 01:26:13,919
They don't even know
he's there.
1058
01:26:14,044 --> 01:26:16,088
But they do.
Same as I do.
1059
01:26:16,213 --> 01:26:18,507
They always will
as long as he lives.
1060
01:26:18,632 --> 01:26:21,551
Proud, stubborn,
insufferable.
1061
01:26:21,677 --> 01:26:23,095
But there he goes.
1062
01:26:23,220 --> 01:26:25,305
The keeper
of my conscience.
1063
01:26:25,430 --> 01:26:27,265
Our conscience,
Uncle John.
81528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.