Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:29,514
Goodbye! Goodbye!
2
00:01:10,600 --> 00:01:14,957
Ah! Well, I must be returning to Donwell,
I suppose.
3
00:01:15,120 --> 00:01:17,793
No, please, Mr Knightley. Do not leave us just yet.
4
00:01:17,960 --> 00:01:22,511
Father and I must spend our days alone, so we
shall be more than ever grateful for your company.
5
00:01:22,680 --> 00:01:26,559
Emma, my dear, the door!
The door, if you'd be so good.
6
00:01:26,720 --> 00:01:28,950
There's a dreadful draught.
7
00:01:29,120 --> 00:01:32,476
Mr Knightley will be more than ever welcome,
8
00:01:32,640 --> 00:01:36,713
now that we are to spend our days
alone together, without Miss Taylor.
9
00:01:36,880 --> 00:01:41,749
- Mrs Weston, as I should now call her.
- Poor Miss Taylor, poor Miss Taylor.
10
00:01:41,920 --> 00:01:46,596
What a pity it was that Mr Weston ever set eyes
on her! Yes, it is a sad business indeed.
11
00:01:46,760 --> 00:01:48,955
Come! Weston's an excellent fellow.
12
00:01:49,120 --> 00:01:53,750
He'd been a widower too long. He'll make her
the admirable husband that she deserves.
13
00:01:53,920 --> 00:01:59,517
But you and Emma will lose housekeeper,
governess, companion and friend at one stroke.
14
00:01:59,680 --> 00:02:02,069
Poor Mr and Miss Woodhouse, in my opinion.
15
00:02:02,240 --> 00:02:05,676
Especially when one of them
is such a fanciful, troublesome creature?
16
00:02:05,840 --> 00:02:07,831
Come, speak your mind honestly, sir!
17
00:02:08,000 --> 00:02:13,154
That's very true, my dear. I'm afraid
I am very troublesome and fanciful these days.
18
00:02:13,320 --> 00:02:17,029
Dearest Papa!
As though we could possibly mean you.
19
00:02:17,200 --> 00:02:21,557
Mr Knightley was merely pursuing
his self-appointed task of putting me in my place
20
00:02:21,720 --> 00:02:23,915
and keeping me well aware of my faults.
21
00:02:24,080 --> 00:02:28,392
- I said nothing!
- No easy task to take upon yourself, I grant you.
22
00:02:28,560 --> 00:02:32,473
But never mind.
We understand each other, do we not?
23
00:02:32,640 --> 00:02:36,315
- Have a piece of wedding cake.
- No, thank you.
24
00:02:36,480 --> 00:02:39,711
Emma, my dear child! Whatever are you doing?
25
00:02:39,880 --> 00:02:43,873
There will be no Miss Taylor to look after you now,
if you become unwell.
26
00:02:44,040 --> 00:02:48,431
Father! When have you known me have
one day's indisposition since I was a child?
27
00:02:48,600 --> 00:02:52,354
I have a robust constitution,
have I not, Mr Knightley?
28
00:02:52,520 --> 00:02:56,877
- I must say I think you have, Emma.
- Dear Emma bears everything so well.
29
00:02:57,040 --> 00:02:59,679
But she will miss poor Miss Taylor.
30
00:02:59,840 --> 00:03:04,675
It's impossible that she should not, but she knows
that this marriage is to Miss Taylor's advantage.
31
00:03:04,840 --> 00:03:09,311
It really is a most satisfactory thing
for all concerned, I should consider.
32
00:03:09,480 --> 00:03:13,917
Thank you, Mr Knightley!
I take that as a compliment, coming from you.
33
00:03:14,080 --> 00:03:17,675
I flatter myself that
I was chiefly responsible for the match.
34
00:03:17,840 --> 00:03:20,832
- Come, now, Emma! Really!
- Yes.
35
00:03:21,000 --> 00:03:25,835
Ever since the day that Miss Taylor and I
first met Mr Weston in Broadway-lane,
36
00:03:26,000 --> 00:03:30,710
and because it began to mizzle he darted into
Farmer Mitchell's and brought us two umbrellas.
37
00:03:30,880 --> 00:03:34,270
From that very moment I planned the match.
38
00:03:34,440 --> 00:03:36,635
You may smile, Mr Knightley, but it's the truth.
39
00:03:36,800 --> 00:03:42,636
My dear, I wish you would not make matches, for
they are most troublesome and wretched affairs.
40
00:03:42,800 --> 00:03:48,272
I promise to make none for myself, but I do not
promise to restrain myself on behalf of others.
41
00:03:48,440 --> 00:03:50,908
It's the greatest amusement in the world!
42
00:03:51,080 --> 00:03:55,358
- And after such a success!
- What do you mean by success?
43
00:03:55,520 --> 00:04:01,390
Do you not call it a success, that such admirable
and well-suited people should come together?
44
00:04:01,560 --> 00:04:03,755
Success supposes some kind of endeavour.
45
00:04:03,920 --> 00:04:07,959
Have you been labouring these past four years
to bring this match about?
46
00:04:08,120 --> 00:04:10,509
It's a fine occupation for a young lady!
47
00:04:10,680 --> 00:04:14,229
Mr Knightley dearly loves to chide me,
do you not, sir?
48
00:04:14,400 --> 00:04:16,789
- Indeed I do not.
- Yes, you do.
49
00:04:16,960 --> 00:04:22,398
But I am no longer of an age to be made
to stand in the corner for talking too much.
50
00:04:22,560 --> 00:04:25,313
Happily, for I should be there a great deal!
51
00:04:25,480 --> 00:04:31,350
You thought one day how delightful it would be
were Mr Weston to marry Miss Taylor, and he did.
52
00:04:31,520 --> 00:04:34,398
You merely made a lucky guess, that's all.
53
00:04:35,160 --> 00:04:38,152
Have you never known the pleasure
of a lucky guess?
54
00:04:38,320 --> 00:04:42,871
Certainly, but one is likely to do
far more harm than good by interference.
55
00:04:43,040 --> 00:04:47,431
Dear Emma never thinks of herself
where there is good to be done to others.
56
00:04:47,600 --> 00:04:50,751
But pray, my dear, no more matches, please!
57
00:04:50,920 --> 00:04:54,310
They break up one's domestic circle
most grievously.
58
00:04:54,480 --> 00:04:57,074
- Only one more, Papa!
- Restrain yourself, Emma!
59
00:04:57,240 --> 00:05:02,553
A need for entertainment is no reason for turning
your attention in another poor fellow's direction.
60
00:05:02,720 --> 00:05:07,874
Have no fear, Mr Knightley. I wouldn't presume
to perform my good offices upon your behalf.
61
00:05:08,040 --> 00:05:09,792
I should hope not.
62
00:05:09,960 --> 00:05:13,635
The person most in need of help
in that direction is Mr Elton.
63
00:05:13,800 --> 00:05:16,758
- Elton?
- Elton? What about Mr Elton?
64
00:05:16,920 --> 00:05:20,959
I thought as he was joining their hands together
today, "Poor young man!"
65
00:05:21,120 --> 00:05:24,954
He would have liked someone
to be performing the same office for him.
66
00:05:25,120 --> 00:05:26,439
Indeed!
67
00:05:26,600 --> 00:05:31,310
He has been here nearly a year now, and I hear
he has fitted up the vicarage exceedingly well.
68
00:05:31,480 --> 00:05:35,189
And a clergyman needs a wife
to support and sustain him.
69
00:05:35,360 --> 00:05:40,150
There are so few young women in Highbury
who are in any way suitable, but never mind.
70
00:05:40,320 --> 00:05:43,198
I shall keep my eyes open. You may depend on it.
71
00:05:58,760 --> 00:06:02,799
- Harriet, my love, leave your bonnet alone!
- Yes, Mrs Goddard.
72
00:06:02,960 --> 00:06:07,033
- You look very well, my child.
- Thank you, Mrs Goddard.
73
00:06:07,200 --> 00:06:09,555
Mrs Goddard, how nice of you to call!
74
00:06:10,640 --> 00:06:13,438
- Good morning.
- Good morning, Miss Woodhouse.
75
00:06:13,600 --> 00:06:16,831
Miss Woodhouse, may I present Harriet Smith?
76
00:06:17,000 --> 00:06:21,437
Harriet was one of my pupils.
Now she helps me with some of the younger girls.
77
00:06:21,600 --> 00:06:24,797
- Do sit down, Miss Smith.
- Thank you.
78
00:06:24,960 --> 00:06:29,476
Miss Woodhouse, the girls were delighted
with the cake and the bon-bons!
79
00:06:29,640 --> 00:06:31,631
- Were they not, Harriet?
- Yes, Mrs Goddard.
80
00:06:31,800 --> 00:06:34,314
It was so sweet of you to think of them.
81
00:06:34,480 --> 00:06:37,597
Not at all. My father does not eat wedding cake.
82
00:06:37,760 --> 00:06:41,548
He would be most alarmed
if he knew what I had done.
83
00:06:41,720 --> 00:06:44,154
I hope none of the children suffered.
84
00:06:44,320 --> 00:06:48,393
- Good gracious, no! Did they, Harriet?
- No, indeed, ma'am.
85
00:06:49,120 --> 00:06:52,874
Good, I'm so glad.
He would never have forgiven me.
86
00:06:53,920 --> 00:06:58,596
And have you seen the happy couple
since they returned, Miss Woodhouse?
87
00:06:58,760 --> 00:07:00,398
I hope to shortly.
88
00:07:00,560 --> 00:07:03,279
I understand that Miss Taylor...
89
00:07:03,440 --> 00:07:05,431
Mrs Weston, I should say,
90
00:07:05,600 --> 00:07:10,196
had a most agreeable letter
from Mr Weston's son, Mr Frank Churchill.
91
00:07:10,760 --> 00:07:13,991
- So I hear.
- A handsome letter, Miss Bates said.
92
00:07:14,160 --> 00:07:16,151
Ah, Miss Bates.
93
00:07:16,320 --> 00:07:18,993
So, perhaps we shall see him in Highbury at last.
94
00:07:19,160 --> 00:07:23,676
Yes. Providing his guardian, Mrs Churchill,
is well enough to permit him to leave Yorkshire.
95
00:07:25,000 --> 00:07:29,630
- Have you had the pleasure of meeting him?
- No, never.
96
00:07:29,800 --> 00:07:34,510
- He's something of a legend, is he not, Harriet?
- Yes, Mrs Goddard.
97
00:07:35,200 --> 00:07:37,191
But Miss Bates is of the opinion
98
00:07:37,360 --> 00:07:41,797
that he is sure to come now that
his father has a regular establishment here.
99
00:07:41,960 --> 00:07:46,590
It would hardly be polite
to the second Mrs Weston if he did not.
100
00:07:46,760 --> 00:07:49,354
Well, that is Miss Bates' opinion, anyhow.
101
00:07:49,520 --> 00:07:53,229
I only hope the poor young man is sensible of it,
that is all.
102
00:07:53,400 --> 00:07:57,359
But this gives me an opportunity
to issue you with an invitation.
103
00:07:57,520 --> 00:08:02,196
My father and I are giving a party next
Wednesday for Mr and Mrs Weston, informal.
104
00:08:02,360 --> 00:08:04,954
So please forgive my not writing to you.
105
00:08:05,600 --> 00:08:10,674
- Do say you can come.
- Miss Woodhouse! How delightful! Yes, indeed!
106
00:08:10,840 --> 00:08:15,311
And Miss Smith.
Or may I be allowed to call you Harriet?
107
00:08:15,480 --> 00:08:18,438
Miss Woodhouse! You don't really mean it?
108
00:08:18,600 --> 00:08:22,354
Perhaps Harriet could help me
with some of the preparations.
109
00:08:22,520 --> 00:08:27,036
There are always 101 tiresome little tasks
on the day one gives a party.
110
00:08:27,200 --> 00:08:32,228
Harriet! Oh, you'll find her most excellent
to run errands, Miss Woodhouse!
111
00:08:32,400 --> 00:08:37,474
If you make yourself quite clear, she will do her
utmost, I'm quite sure. Won't you, my dear child?
112
00:08:37,640 --> 00:08:40,871
Oh, Harriet! You lucky, lucky girl!
113
00:08:41,040 --> 00:08:43,031
What do you say?
114
00:08:43,200 --> 00:08:45,555
Thank you, Miss Woodhouse! Thank you!
115
00:08:46,240 --> 00:08:49,118
- Mr and Mrs Cox.
- Yes.
116
00:08:49,280 --> 00:08:51,475
Miss Bates.
117
00:08:52,480 --> 00:08:56,473
- Oh. Miss Bates.
- Emma, you can't leave her out.
118
00:08:56,640 --> 00:09:00,269
Yes, but she is such a great talker
upon little matters.
119
00:09:01,320 --> 00:09:03,914
Very well, then. Miss Bates.
120
00:09:05,280 --> 00:09:09,671
There! That makes 26 in all
if Mr Frank Churchill comes.
121
00:09:09,840 --> 00:09:11,910
Yes, but I think you'll find he will not.
122
00:09:12,080 --> 00:09:14,799
- Why do you say that?
- It's merely my opinion.
123
00:09:14,960 --> 00:09:16,313
Emma,
124
00:09:16,480 --> 00:09:21,190
I'm worried that you should require the ladies
to leave their bonnets in the night nursery.
125
00:09:21,360 --> 00:09:24,796
We cannot have them all catching cold
down that long passage.
126
00:09:24,960 --> 00:09:26,951
Very well, Papa.
127
00:09:27,120 --> 00:09:31,796
Well, that makes 25 in all.
Can you think of anyone I may have forgotten?
128
00:09:31,960 --> 00:09:35,396
- Elton?
- No, I have him down already.
129
00:09:35,560 --> 00:09:38,028
- The Coles?
- Oh.
130
00:09:38,200 --> 00:09:41,875
- You sound unenthusiastic.
- I do not think I need to ask them.
131
00:09:42,480 --> 00:09:44,630
What is wrong with Mr and Mrs Cole?
132
00:09:44,800 --> 00:09:49,715
There is nothing wrong with them. It is just
that I do not wish to include them in my party.
133
00:09:51,120 --> 00:09:54,795
- There, the list is closed.
- Very well. So be it.
134
00:09:54,960 --> 00:09:58,316
Don't forget to ask Cook
to prepare a bowl of gruel.
135
00:09:58,480 --> 00:10:02,359
There are sure to be some
who cannot digest rich food at night.
136
00:10:02,520 --> 00:10:04,988
Very well, Papa. I won't forget.
137
00:10:05,160 --> 00:10:09,199
Should you need any help on the day,
my housekeeper would be willing to oblige.
138
00:10:09,360 --> 00:10:12,909
No, thank you, Mr Knightley.
Now, how did I only make it 25?
139
00:10:13,080 --> 00:10:16,470
But you surely cannot do
without any assistance whatever?
140
00:10:16,640 --> 00:10:19,234
Thank you, but I have Harriet coming for the day.
141
00:10:20,280 --> 00:10:24,068
- I forgot to cross off Mr Frank Churchill.
- Who, pray, is Harriet?
142
00:10:26,720 --> 00:10:30,110
Harriet Smith is an old pupil of Mrs Goddard's
143
00:10:30,640 --> 00:10:33,200
and an excellent and deserving young woman.
144
00:10:33,360 --> 00:10:38,229
I see it all! Harriet Smith, whoever she may be,
must be the next to receive your attentions.
145
00:10:38,400 --> 00:10:41,278
Emma! Emma, you're incorrigible!
146
00:10:41,440 --> 00:10:47,436
Mr Knightley, if it pleases you to make sport of
me, pray feel free to do so as much as you wish.
147
00:10:47,600 --> 00:10:51,388
I can guarantee it will make
not the slightest difference to my conduct.
148
00:10:51,560 --> 00:10:55,792
- I'm quite sure of that.
- Ah, Williams. We will have dinner at five.
149
00:10:55,960 --> 00:10:59,669
- And Mr Knightley will be staying.
- Indeed.
150
00:11:01,160 --> 00:11:03,151
Mr Knightley!
151
00:11:03,320 --> 00:11:08,348
Oh, Miss Bates! I'm so sorry
your mother did not feel able to come.
152
00:11:08,520 --> 00:11:12,115
She's so disappointed.
I cannot tell you how grieved she is.
153
00:11:12,280 --> 00:11:16,068
I have never seen her so grieved
upon any matter before!
154
00:11:17,760 --> 00:11:22,311
She said, "Tell Miss Woodhouse how sorry I am."
I was only saying to Mrs Goddard...
155
00:11:22,480 --> 00:11:27,110
- Excuse me.
- Emma! Dearest, dearest Emma!
156
00:11:27,280 --> 00:11:31,990
Mrs Weston! There, I have remembered
to call you by your right name at last.
157
00:11:32,640 --> 00:11:35,393
Oh, but you're looking very well indeed.
158
00:11:35,560 --> 00:11:39,997
- Ain't I looking well too, Miss Emma?
- Indeed you are, Mr Weston, but you always do.
159
00:11:40,160 --> 00:11:42,276
I hoped to have my son with me.
160
00:11:42,440 --> 00:11:46,752
But Mrs Churchill was unwell once again.
He was obliged to put off his visit.
161
00:11:46,920 --> 00:11:52,836
She must be a somewhat exacting aunt.
She insisted he change his name to hers.
162
00:11:53,000 --> 00:11:58,472
Nonsense! She's been extremely generous to
the boy. I bear her no ill will at all on that score.
163
00:11:58,640 --> 00:12:04,590
You do not because you are too good-hearted.
Nevertheless, I think it shows a want of feeling.
164
00:12:04,760 --> 00:12:09,880
Never mind. We must postpone the pleasure
of meeting your son until another occasion.
165
00:12:10,600 --> 00:12:15,196
It is enough that you should bring your dear wife
back to us, for we've missed her sorely.
166
00:12:15,360 --> 00:12:18,875
My father is quite heartbroken.
But you must come and meet him.
167
00:12:19,040 --> 00:12:23,511
He will not be parted from you
a moment longer than is necessary.
168
00:12:24,280 --> 00:12:27,033
- Fine girl, eh, Knightley?
- Yes, indeed.
169
00:12:27,200 --> 00:12:30,317
- The wife dotes on her.
- Yes.
170
00:12:30,480 --> 00:12:34,109
Well, Weston, no need to ask
how matrimony's suiting you.
171
00:12:34,280 --> 00:12:37,636
You should try it.
Splendid physic, I can assure you.
172
00:12:37,800 --> 00:12:40,598
So my brother says. One in the family is enough.
173
00:12:40,760 --> 00:12:43,035
That's what you say, but you wait.
174
00:12:43,200 --> 00:12:45,555
Just you wait.
175
00:12:49,960 --> 00:12:54,317
Ah, Miss Bates. Let me propose
your venturing on a lightly coddled egg.
176
00:12:54,480 --> 00:12:59,838
That's very kind of you, Mr Woodhouse, really
extremely kind. But if I might be permitted...
177
00:13:00,000 --> 00:13:04,232
A very soft egg is not unwholesome.
You'll take no harm from that.
178
00:13:04,400 --> 00:13:08,951
- Papa?
- Oh, excuse me. Miss Taylor!
179
00:13:09,120 --> 00:13:11,839
What a delight it is to see you safely back!
180
00:13:12,000 --> 00:13:15,754
It's the greatest happiness to me
to be back here.
181
00:13:15,920 --> 00:13:19,549
You were both so kind to me.
I think of this as my true home.
182
00:13:19,720 --> 00:13:25,078
- But you look pale. Don't you think she is pale?
- No, Papa. To be truthful, I do not.
183
00:13:25,240 --> 00:13:29,313
The journey, perhaps. A chair!
A chair, Emma, for poor Miss Taylor.
184
00:13:29,480 --> 00:13:32,233
Mrs Weston, Papa. Do please try to remember.
185
00:13:32,400 --> 00:13:36,234
But your hands are cold.
Come over here by the fire.
186
00:13:36,400 --> 00:13:40,757
- Emma dear, a little wine for poor Miss Taylor.
- Mrs Weston, Papa!
187
00:13:40,920 --> 00:13:45,072
I'll tell the servants to put a drop of wine
in a tumbler and fill it up with boiling water.
188
00:13:45,240 --> 00:13:49,597
- That can do you no hurt, I promise you.
- Kind, kind Mr Woodhouse.
189
00:13:49,760 --> 00:13:54,311
Dearest Papa! He will be so happy
now he has you to make a fuss of once more.
190
00:13:54,480 --> 00:13:57,995
- Richard will bring you your wine.
- Thank you, Mr Woodhouse.
191
00:13:58,160 --> 00:14:02,676
Oh, Miss Taylor!
The anxiety has been almost too much for you.
192
00:14:15,760 --> 00:14:20,231
- I think this is what you require, is it not?
- Thank you, Miss Woodhouse.
193
00:14:20,400 --> 00:14:24,871
But you must not stay over here by yourself.
You must come and meet people.
194
00:14:25,040 --> 00:14:27,918
Please do not concern yourself. I am quite happy.
195
00:14:28,080 --> 00:14:32,596
Mr Elton! The very person I was looking for!
196
00:14:32,760 --> 00:14:36,912
Miss Woodhouse. May I be permitted
to compliment you on such a splendid gathering?
197
00:14:37,080 --> 00:14:38,399
Thank you.
198
00:14:38,560 --> 00:14:43,190
In return, may I introduce you to someone
whom I would particularly like you to meet?
199
00:14:43,360 --> 00:14:47,717
- Such gatherings are the rule at Hartfield.
- Thank you, Mr Elton.
200
00:14:47,880 --> 00:14:53,512
Harriet, Mr Elton is already well known to you
in the pulpit, I dare say.
201
00:14:53,680 --> 00:14:57,514
But I expect you are not quite yet
so well known to him.
202
00:14:57,720 --> 00:15:00,553
May I present Miss Harriet Smith?
203
00:15:00,720 --> 00:15:03,553
- Your servant, ma'am.
- How do you do, sir?
204
00:15:03,720 --> 00:15:06,109
Mr Elton, Miss Smith has nothing to eat.
205
00:15:06,280 --> 00:15:09,795
- Please escort her to the buffet.
- Yes, certainly.
206
00:15:10,360 --> 00:15:13,193
There, Harriet. I leave you in his charge.
207
00:15:14,240 --> 00:15:18,233
- May I fetch you a plate, Mr Elton?
- Oh. Er, thank you.
208
00:15:18,400 --> 00:15:22,279
- And a fork?
- Thank you. Thank you, indeed.
209
00:15:26,280 --> 00:15:29,989
- Miss Woodhouse, what a delightful party!
- Thank you, Miss Bates.
210
00:15:30,160 --> 00:15:34,233
There's something quite unique
about a Hartfield party.
211
00:15:34,400 --> 00:15:38,712
- You're too kind.
- Quite unique! That's the only way to describe it.
212
00:15:38,880 --> 00:15:41,474
But is it not a shame about Mr Frank Churchill?
213
00:15:41,640 --> 00:15:45,235
- Yes, is it not?
- Poor Mr Weston! I do so feel for him!
214
00:15:45,400 --> 00:15:49,075
- Please excuse me.
- Oh, yes, certainly!
215
00:15:55,440 --> 00:15:57,431
Emma!
216
00:15:58,480 --> 00:16:01,313
I know of your new little protégé, Miss Smith.
217
00:16:01,480 --> 00:16:05,075
She was a pupil of Mrs Goddard's
for 10 or 12 years, was she not?
218
00:16:05,240 --> 00:16:09,119
- She was.
- I thought as much.
219
00:16:09,280 --> 00:16:14,229
If you are about to tell me she is somebody's
natural daughter and her parentage is unknown,
220
00:16:14,400 --> 00:16:17,278
I am already well aware of it, thank you.
221
00:16:17,440 --> 00:16:20,318
Though she is obviously the child of a gentleman.
222
00:16:20,480 --> 00:16:23,119
Emma, you fly off on your hobby-horse as usual.
223
00:16:23,280 --> 00:16:27,319
I was about to say no such thing.
Until this moment I did not know it myself.
224
00:16:28,080 --> 00:16:29,718
Oh.
225
00:16:29,880 --> 00:16:35,034
However, it doesn't concern me.
She's a... very pleasant-looking girl.
226
00:16:35,200 --> 00:16:38,715
- That's quite enough for me.
- Thank you, Mr Knightley.
227
00:16:38,880 --> 00:16:41,952
No, I was about to say that I know her by sight
228
00:16:42,120 --> 00:16:46,272
because she often stays with some tenants
of mine, the Martin family at Abbey-Hill Farm.
229
00:16:46,440 --> 00:16:49,079
Miss Smith stays with farming folk?
230
00:16:49,240 --> 00:16:53,791
Really, Mr Knightley! I feel you must be mistaken.
Mrs Goddard would never permit it.
231
00:16:53,960 --> 00:16:58,397
Why not? The Martin girls are admirable
young women. I have a high opinion of the family.
232
00:16:58,560 --> 00:17:01,393
That just goes to prove my point, does it not?
233
00:17:01,560 --> 00:17:04,791
Harriet is a fine girl with a sweet disposition.
234
00:17:04,960 --> 00:17:08,794
All she needs is a little polish
and a few additional social graces,
235
00:17:08,960 --> 00:17:11,394
which I fear she will not learn on a farm.
236
00:17:11,560 --> 00:17:15,235
- Emma!
- You are quite prepared to put me in the wrong.
237
00:17:15,400 --> 00:17:19,154
- You quite mistake me.
- I refuse to be lectured this evening.
238
00:17:20,000 --> 00:17:25,791
One morning you may go through the catalogue
of my faults over a glass of sherry and a biscuit,
239
00:17:25,960 --> 00:17:30,112
if indeed you could spare so much time
as it would doubtless require.
240
00:17:30,280 --> 00:17:33,511
- Excuse me.
- Emma, my dear good child!
241
00:17:33,680 --> 00:17:38,629
That poor Miss Smith and that great plateful
of chicken! Don't eat it, my dear! Put it back!
242
00:17:38,800 --> 00:17:41,439
Let me get you a little jelly with some trifle.
243
00:17:41,600 --> 00:17:45,718
It is quite all right, Harriet.
You just carry on as you were.
244
00:17:45,880 --> 00:17:50,032
All that mayonnaise sauce.
The poor child will suffer from it most dreadfully.
245
00:17:50,200 --> 00:17:54,398
- No, Papa, she will not, I assure you.
- It is no good grinning at me like this...
246
00:17:54,560 --> 00:17:58,792
Miss Woodhouse! Is not Mr Weston
the kindest man alive, would you not say?
247
00:17:58,960 --> 00:18:03,909
Excuse me. Mr Elton, you have abandoned
poor Miss Smith. I'm surprised at you.
248
00:18:04,080 --> 00:18:06,071
Oh, no, Miss Woodhouse.
249
00:18:09,080 --> 00:18:11,071
Mrs Weston.
250
00:18:11,240 --> 00:18:16,075
I do not know what your opinion may be
of this new intimacy of Emma's, Harriet Smith.
251
00:18:16,240 --> 00:18:19,073
- I think it's a bad thing.
- But why?
252
00:18:19,240 --> 00:18:22,994
- Neither of them will do the other any good.
- You surprise me.
253
00:18:23,160 --> 00:18:25,151
Emma cannot but do Harriet good,
254
00:18:25,320 --> 00:18:29,757
and by providing her with a new interest,
Harriet may well do the same for Emma.
255
00:18:29,920 --> 00:18:33,799
Let this not be the beginning of one
of our disagreements on the subject of Emma.
256
00:18:33,960 --> 00:18:35,951
Certainly not.
257
00:18:36,120 --> 00:18:41,194
But I think perhaps you do not realise the comfort
a woman feels in a companion of her own sex.
258
00:18:41,360 --> 00:18:44,193
I can understand your objections to Harriet Smith.
259
00:18:44,920 --> 00:18:48,595
She is not quite the superior young woman
one would expect for Emma.
260
00:18:48,760 --> 00:18:53,072
- Hardly.
- But Emma will want to see her better informed.
261
00:18:53,240 --> 00:18:56,630
That will be an inducement
to a course of reading and study.
262
00:18:57,440 --> 00:19:01,399
Emma has been meaning to read and study more
ever since she was 12.
263
00:19:01,560 --> 00:19:04,950
She will never submit
to anything that requires industry.
264
00:19:05,120 --> 00:19:10,319
- You are always so hard on her, poor girl.
- Only because everybody else is too indulgent.
265
00:19:11,080 --> 00:19:13,799
She is spoilt by being the cleverest in her family.
266
00:19:13,960 --> 00:19:15,791
Perhaps.
267
00:19:15,960 --> 00:19:18,918
- My brother is married to her sister.
- But Isabella...
268
00:19:19,080 --> 00:19:23,278
Yes, but all their childhood
Emma was able to outshine poor Isabella
269
00:19:23,440 --> 00:19:25,556
despite the difference in their years.
270
00:19:25,720 --> 00:19:31,272
Ever since their mother died, Emma has been
the true mistress of this house and of you all.
271
00:19:31,440 --> 00:19:33,829
There. Now, is that not the honest truth?
272
00:19:34,000 --> 00:19:37,515
Oh, dear! Perhaps there is some truth in it, yes.
273
00:19:38,840 --> 00:19:43,436
But with all Emma's little faults,
she has an excellent character, Mr Knightley.
274
00:19:43,600 --> 00:19:46,558
That's why I feel so much concern on her behalf.
275
00:19:47,120 --> 00:19:52,513
You see, this youthful assurance of hers
leaves her dangerously susceptible to flattery
276
00:19:52,680 --> 00:19:56,036
and Harriet Smith, I suspect,
is by nature a flatterer.
277
00:19:56,200 --> 00:19:59,670
Well, unintentional. So much the worse for that.
278
00:19:59,840 --> 00:20:03,719
She clearly knows nothing
and looks up to Emma as knowing everything.
279
00:20:03,880 --> 00:20:05,871
As for Harriet,
280
00:20:06,040 --> 00:20:11,034
Hartfield and its mistress will put her out of
conceit with all the places to which she belongs.
281
00:20:11,200 --> 00:20:13,395
She will grow just refined enough
282
00:20:13,560 --> 00:20:20,432
to be uncomfortable in the company of her
friends and acquaintances. You mark my words.
283
00:20:21,560 --> 00:20:25,314
Two very good parlours they have,
Miss Woodhouse.
284
00:20:25,480 --> 00:20:31,919
And an upper maid who's lived with them 25
years, so Mrs Martin said. Oh, and eight cows.
285
00:20:32,080 --> 00:20:35,868
- Indeed?
- Two Alderneys and one pretty little Welsh cow.
286
00:20:36,040 --> 00:20:40,113
So pretty, Miss Woodhouse, she was, really.
I doted on her.
287
00:20:40,280 --> 00:20:45,115
The Miss Martins used to say she should be
called my cow. Was that not kind of them?
288
00:20:45,280 --> 00:20:50,479
Very kind. And is there no Mr Martin?
You've made no mention of him.
289
00:20:50,640 --> 00:20:54,758
Have I not? Oh, yes, there is
and he is very kind too
290
00:20:54,920 --> 00:20:57,354
and extremely highly thought of, I believe.
291
00:20:59,160 --> 00:21:02,232
Miss Woodhouse! How beautiful that is!
292
00:21:02,400 --> 00:21:06,188
This is just an old chair seat
I began once and then set aside.
293
00:21:06,360 --> 00:21:10,114
I had meant to work a whole set
for the dining room.
294
00:21:10,280 --> 00:21:12,350
It is quite exquisite!
295
00:21:12,520 --> 00:21:16,559
- You like it?
- I do! But then you're so clever.
296
00:21:16,720 --> 00:21:18,199
Nonsense.
297
00:21:19,080 --> 00:21:22,072
This Mr Martin, what manner of man is he?
298
00:21:22,240 --> 00:21:24,595
Is he a man of information?
299
00:21:24,760 --> 00:21:28,196
- Information, Miss Woodhouse?
- Does he read?
300
00:21:28,360 --> 00:21:33,275
Yes, certainly. There is always
an agricultural report on the window seat, always.
301
00:21:33,440 --> 00:21:36,238
I mean, does he read for pleasure
and improvement?
302
00:21:36,400 --> 00:21:41,599
Oh, yes. Often in the evenings he would read us
aloud some pieces from "Elegant Extracts".
303
00:21:41,760 --> 00:21:43,079
Oh.
304
00:21:44,120 --> 00:21:49,148
And I know he has read "The Vicar Of Wakefield",
Miss Woodhouse. He told me so himself.
305
00:21:49,320 --> 00:21:54,838
He hadn't heard of such stories as "The Romance
Of The Forest" or "The Children Of The Abbey",
306
00:21:55,000 --> 00:21:57,195
but he's determined to get them.
307
00:21:57,360 --> 00:21:59,749
I see you have made a start, anyway.
308
00:21:59,920 --> 00:22:04,357
But now, Harriet, today is my day for visiting
the poor. Would you like to join me?
309
00:22:04,520 --> 00:22:06,511
Oh, Miss Woodhouse, may I?
310
00:22:06,680 --> 00:22:10,719
Indeed you may. I do dislike walking by myself.
311
00:22:10,880 --> 00:22:12,757
Thank you, Miss Woodhouse.
312
00:22:17,360 --> 00:22:22,309
What style of man is this Mr Martin?
His appearance, I mean.
313
00:22:22,480 --> 00:22:28,430
He is not handsome, Miss Woodhouse, not at all.
At least I did not think so at first.
314
00:22:29,200 --> 00:22:32,749
- I see. Oh, may I?
- Oh, please do.
315
00:22:32,920 --> 00:22:34,911
What age would you take him to be?
316
00:22:35,080 --> 00:22:39,517
- He was four and twenty on the 8th of June.
- Only four and twenty?
317
00:22:39,680 --> 00:22:44,117
Yes, his birthday's just a fortnight and a day
before mine. Is that not strange?
318
00:22:44,280 --> 00:22:46,840
But the Miss Martins, what age are they?
319
00:22:47,000 --> 00:22:51,232
The elder one is a year younger than her brother
and the youngest...
320
00:22:51,400 --> 00:22:55,518
Then this Mr Martin is their brother
and not their father?
321
00:22:55,680 --> 00:23:00,595
Oh, yes, Miss Woodhouse. Their father
has been dead some years. Is it not sad?
322
00:23:01,800 --> 00:23:04,633
Yes, very sad.
323
00:23:04,800 --> 00:23:09,271
But I've heard he was a very fine man,
Miss Woodhouse. Everyone speaks well of him.
324
00:23:09,440 --> 00:23:14,514
- I have no doubt.
- Robert greatly resembles him, so I'm told.
325
00:23:15,440 --> 00:23:17,635
Mr Martin, I should say.
326
00:23:17,800 --> 00:23:20,314
Emma! Emma, my dear child.
327
00:23:20,480 --> 00:23:23,836
You're not going out walking,
I hope, at this time of year?
328
00:23:24,000 --> 00:23:29,120
Yes, Father, I am, and Harriet
has kindly consented to come with me.
329
00:23:30,640 --> 00:23:32,790
But, my dear, is that wise?
330
00:23:33,800 --> 00:23:35,916
Oh, dear, oh, dear!
331
00:23:37,280 --> 00:23:39,919
Now, please, Mrs Penny! You will take cold.
332
00:23:40,080 --> 00:23:43,516
Now, look after yourself
and I will be back again next week.
333
00:23:43,680 --> 00:23:45,875
Thank you, Miss Woodhouse.
334
00:24:06,280 --> 00:24:10,558
- Was it not strange? That is Mr Martin!
- So I realise.
335
00:24:10,720 --> 00:24:13,188
It was quite by chance he came this way.
336
00:24:13,360 --> 00:24:17,876
He has this very day come into town
for a copy of "The Romance Of The Forest".
337
00:24:18,920 --> 00:24:22,117
Miss Woodhouse, is he like what you expected?
338
00:24:22,280 --> 00:24:26,398
Well, Harriet, he is plain, certainly.
Exceedingly plain.
339
00:24:26,560 --> 00:24:28,755
Oh, do you think so?
340
00:24:28,920 --> 00:24:33,948
I must confess I had expected to see something
more of the gentleman in his appearance.
341
00:24:35,080 --> 00:24:38,356
Yes. I suppose he has not the air of Mr Knightley.
342
00:24:38,520 --> 00:24:42,798
- Mr Knightley?
- He is not so much a gentleman as Mr Knightley.
343
00:24:42,960 --> 00:24:47,431
Poor Mr Martin! Let us not compare him
with Mr Knightley. That is a little hard.
344
00:24:47,600 --> 00:24:50,239
But with Mr Weston, say, or Mr Elton.
345
00:24:50,400 --> 00:24:53,870
Has he their manner of speaking,
would you say, or bearing?
346
00:24:54,040 --> 00:24:58,830
But Mr Weston is nearly an old man, surely.
I mean, he must be over 40.
347
00:24:59,000 --> 00:25:00,911
Well, Mr Elton, then.
348
00:25:01,080 --> 00:25:06,359
Try comparing him in your mind's eye with
Mr Elton, and you will see at once what I mean.
349
00:25:07,600 --> 00:25:10,478
Yes. Yes, I suppose I do.
350
00:25:12,400 --> 00:25:15,995
But, Miss Woodhouse, Mr Elton is a clergyman.
351
00:25:16,360 --> 00:25:20,069
- Miss Woodhouse, sir?
- I understand that she wished to see me.
352
00:25:20,280 --> 00:25:24,319
Oh. Very well, then, sir.
If you would just wait a moment.
353
00:25:26,400 --> 00:25:28,789
Ye have heard them sweetly sing,
354
00:25:28,960 --> 00:25:31,110
and seen them in a round:
355
00:25:31,280 --> 00:25:33,430
each...
356
00:25:34,480 --> 00:25:36,994
Yes?
357
00:25:37,160 --> 00:25:40,311
Each virgin like a spring,
with honeysuckles...
358
00:25:43,640 --> 00:25:45,790
Miss Woodhouse, Mr Elton is here.
359
00:25:46,800 --> 00:25:50,270
Mr Elton? Oh, well, show him in, Williams!
360
00:25:50,440 --> 00:25:54,194
- Excuse me one moment, Harriet!
- Very well, Miss Woodhouse.
361
00:25:57,720 --> 00:26:00,917
- Mr Elton, what a pleasant surprise!
- But I thought...
362
00:26:01,080 --> 00:26:05,198
- Come in, come in!
- But you have company. I won't disturb you.
363
00:26:05,360 --> 00:26:09,148
Oh, Harriet and I were just passing the time.
We should be glad of a little company.
364
00:26:09,320 --> 00:26:11,311
Well, if you're quite sure...
365
00:26:11,480 --> 00:26:15,951
I find Harriet a quite invaluable companion.
And so accomplished!
366
00:26:16,920 --> 00:26:19,354
This table mat, for example.
367
00:26:19,520 --> 00:26:21,715
Is it not rather fine?
368
00:26:21,880 --> 00:26:24,440
Very fine. Exceedingly fine, in fact.
369
00:26:25,480 --> 00:26:28,916
She has a natural taste in such matters.
Do you not agree?
370
00:26:29,080 --> 00:26:31,469
She has indeed. Undoubtedly she has.
371
00:26:31,640 --> 00:26:35,918
In fact she has improved greatly
under your care, in my opinion.
372
00:26:36,080 --> 00:26:38,469
- You really think so?
- I do indeed.
373
00:26:38,640 --> 00:26:41,916
You have made her graceful and easy.
374
00:26:42,080 --> 00:26:45,231
She always had beauty. Now she has...
375
00:26:48,120 --> 00:26:51,510
She never wanted for sweetness of temper
and artlessness,
376
00:26:51,680 --> 00:26:55,036
but I have given her
a little decision of character as well.
377
00:26:55,200 --> 00:27:00,911
Exactly so! That is what immediately strikes one.
You have a great understanding of such matters.
378
00:27:01,080 --> 00:27:03,196
Thank you, Mr Elton.
379
00:27:04,200 --> 00:27:07,237
There! Is that not a charming picture?
380
00:27:07,400 --> 00:27:12,110
- Charming, charming.
- She has no notion we are observing her.
381
00:27:12,280 --> 00:27:14,874
Quite, quite charming.
382
00:27:16,440 --> 00:27:21,594
What would I not give for a portrait of her
as she sits there at this moment!
383
00:27:21,760 --> 00:27:26,151
- Mm, Mr Elton?
- Yes. What a subject she'd make for your pencil!
384
00:27:26,320 --> 00:27:30,233
- For mine?
- Yes, yours. Oh, you're too modest.
385
00:27:30,400 --> 00:27:33,756
Mrs Weston has shown me
the likeness you made of her
386
00:27:33,920 --> 00:27:37,469
and may I be permitted to say
I think it quite admirable?
387
00:27:37,640 --> 00:27:40,791
- You are too kind.
- Not at all.
388
00:27:40,960 --> 00:27:46,637
I did have quite a passion for taking likenesses,
but for one reason or another I gave it up.
389
00:27:46,800 --> 00:27:52,113
Then let me entreat you to try
your charming talent once more on Miss Smith.
390
00:27:52,280 --> 00:27:54,430
- Oh, Mr Elton!
- I do beg of you.
391
00:27:54,600 --> 00:27:59,549
Shall I, then? Shall I? I confess
that was truly not on my mind when I spoke.
392
00:27:59,720 --> 00:28:03,110
Please, please! It would be a sheer delight.
393
00:28:04,040 --> 00:28:06,110
Very well, then, Mr Elton!
394
00:28:06,280 --> 00:28:09,875
If the result is disaster, the fault shall be yours.
395
00:28:10,040 --> 00:28:14,591
- Harriet? Come here one moment.
- Yes, Miss Woodhouse?
396
00:28:14,760 --> 00:28:17,149
Have you ever had your likeness drawn?
397
00:28:17,320 --> 00:28:20,471
Oh, goodness! No, never, Miss Woodhouse.
398
00:28:20,640 --> 00:28:23,837
Very well. Come and sit here,
exactly as you were,
399
00:28:24,000 --> 00:28:26,833
and do keep your position
while I fetch my sketching board.
400
00:28:27,000 --> 00:28:30,515
Mr Elton, do not let her move!
401
00:28:30,680 --> 00:28:35,117
She is in your command.
You have my permission to use force if need be!
402
00:28:56,360 --> 00:29:00,194
You are fortunate to have
such a talented friend as Miss Woodhouse.
403
00:29:00,360 --> 00:29:02,510
Oh, yes, sir.
404
00:29:02,680 --> 00:29:05,353
And you are very proficient with your needle.
405
00:29:06,360 --> 00:29:08,510
Oh? Yes, sir.
406
00:29:13,120 --> 00:29:17,238
- What is that you're reading?
- It is a book, sir.
407
00:29:17,400 --> 00:29:19,470
- A book of poems.
- Poems?
408
00:29:19,640 --> 00:29:23,838
They are not mine, sir.
Leastways, I mean the book is not mine.
409
00:29:24,000 --> 00:29:26,833
It belongs to Miss Woodhouse.
410
00:29:29,800 --> 00:29:33,236
There! Well, it is so long
since I last drew a likeness
411
00:29:33,400 --> 00:29:37,075
that I do hope my hand
has not lost what little skill it had.
412
00:29:37,240 --> 00:29:39,993
Now, Harriet, your cap.
413
00:29:40,160 --> 00:29:44,551
- My hair, Miss Woodhouse!
- Your hair is quite delightful.
414
00:29:44,720 --> 00:29:47,154
Now, if I place myself here...
415
00:29:47,320 --> 00:29:50,756
- Allow me.
- Thank you.
416
00:29:50,920 --> 00:29:54,435
Now, Harriet, your head a little higher, please.
417
00:29:54,600 --> 00:29:58,639
A little more to your right.
There, that is exactly right.
418
00:29:58,800 --> 00:30:00,836
Now, quite still, please.
419
00:30:01,000 --> 00:30:04,959
An exquisite choice of position. Quite admirable.
420
00:30:09,840 --> 00:30:13,549
Oh, am I standing in your light?
I do beg your pardon.
421
00:30:13,720 --> 00:30:17,190
One moment. The folds of the skirt.
422
00:30:17,360 --> 00:30:21,911
- My skirt, Miss Woodhouse? How was it?
- No, no, do not move!
423
00:30:22,080 --> 00:30:25,152
- Mr Elton, if you would be so kind.
- Yes, Miss Woodhouse.
424
00:30:28,800 --> 00:30:32,588
The folds of the skirt.
Could you rearrange them somewhat?
425
00:30:32,760 --> 00:30:34,830
Er, yes. Yes, of course.
426
00:30:36,280 --> 00:30:38,236
Permit me.
427
00:30:38,400 --> 00:30:41,676
- Harriet, please!
- I'm sorry, Miss Woodhouse.
428
00:30:41,840 --> 00:30:43,831
Well, I declare, Mr Elton!
429
00:30:44,000 --> 00:30:49,279
You make such a gallant figure there at her feet
that I've half a mind to include you in my picture.
430
00:30:49,440 --> 00:30:54,833
- No, really, Miss Woodhouse, no!
- It is all right, Mr Elton. I was not serious.
431
00:30:59,440 --> 00:31:03,831
Perhaps you would be good enough
to entertain us with a reading while we work.
432
00:31:04,000 --> 00:31:06,753
Oh! Delighted, of course! Delighted!
433
00:31:06,920 --> 00:31:11,277
- If you'd really care for it, Miss Woodhouse.
- We should welcome it, should we not, Harriet?
434
00:31:11,440 --> 00:31:14,000
It would be quite delightful, Miss Woodhouse.
435
00:31:15,920 --> 00:31:18,673
Harriet has a book of verses there.
436
00:31:18,840 --> 00:31:21,115
Yes, of course.
437
00:31:21,280 --> 00:31:23,430
Choose what you will.
438
00:31:32,600 --> 00:31:35,558
Do sit down, Mr Elton.
439
00:31:35,720 --> 00:31:37,870
Thank you.
440
00:31:47,200 --> 00:31:50,033
A sweet disorder of the dress
441
00:31:50,200 --> 00:31:53,033
Kindles in clothes a wantonness.
442
00:31:53,200 --> 00:31:57,193
A lawn about the shoulders thrown
into a fine distraction.
443
00:31:58,560 --> 00:32:00,551
An erring lace, which here and there...
444
00:32:02,880 --> 00:32:05,758
The glorious lamp of heaven, the sun,
445
00:32:05,920 --> 00:32:10,948
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run
446
00:32:11,120 --> 00:32:13,315
And nearer he's to setting.
447
00:32:14,320 --> 00:32:17,710
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer...
448
00:32:17,880 --> 00:32:21,953
- Miss Woodhouse!
- It is like, yet not like. It will have to do.
449
00:32:22,120 --> 00:32:25,192
...the worse and worst
Times still succeed the former.
450
00:32:25,360 --> 00:32:29,672
- The time! Harriet, my poor girl!
- May I be permitted to see, Miss Woodhouse?
451
00:32:29,840 --> 00:32:34,868
You may, Mr Elton, but I fear I have not done
the subject justice. I am most dissatisfied.
452
00:32:35,040 --> 00:32:38,919
Oh, but in my opinion you have.
Oh, yes, indeed, you have!
453
00:32:39,080 --> 00:32:43,870
Thank you. You must run home to Mrs Goddard.
She will wonder what has happened to you.
454
00:32:44,040 --> 00:32:48,750
Yes. I cannot for the moment, Miss Woodhouse.
My foot has quite gone to sleep!
455
00:32:48,920 --> 00:32:51,388
Mr Elton will take you as soon as you are ready.
456
00:32:51,560 --> 00:32:53,869
A charming, quite delightful thing.
457
00:32:54,920 --> 00:32:58,037
Mr Elton? You will escort Miss Smith home?
458
00:32:58,200 --> 00:33:00,794
Yes, of course, Miss Woodhouse. Yes.
459
00:33:00,960 --> 00:33:05,238
You know, you've caught
the expression of the eye most admirably.
460
00:33:05,400 --> 00:33:07,516
May I be permitted to congratulate you?
461
00:33:10,040 --> 00:33:13,555
Thank you, Mr Elton, for being so kind
and reading so beautifully.
462
00:33:13,720 --> 00:33:16,393
You have such a fine, clear delivery.
463
00:33:16,560 --> 00:33:18,915
Thank you. Goodbye.
464
00:33:22,440 --> 00:33:26,718
Mrs Goddard, I do beg your pardon
but truly the fault was not mine.
465
00:33:26,880 --> 00:33:29,474
I am sorry you did not come sooner, my dear.
466
00:33:29,640 --> 00:33:32,438
I've had a visitor. Mr Martin.
467
00:33:33,800 --> 00:33:35,995
Mr Martin? Came here?
468
00:33:36,160 --> 00:33:38,833
He did, not half an hour since.
469
00:33:39,000 --> 00:33:40,991
But for what reason, Mrs Goddard?
470
00:33:41,160 --> 00:33:43,151
To see you, of course.
471
00:33:43,320 --> 00:33:46,869
To see me? Oh, goodness gracious!
472
00:33:47,040 --> 00:33:50,157
However, he left this for you.
473
00:33:50,320 --> 00:33:53,278
Thank you, Mrs Goddard.
474
00:33:53,440 --> 00:33:56,318
Well, child, are you not going to open it?
475
00:33:58,360 --> 00:34:02,558
I think first I will go upstairs
and take off my bonnet, Mrs Goddard.
476
00:34:02,720 --> 00:34:05,029
If you don't mind.
477
00:34:10,480 --> 00:34:14,473
- You've caught her beauty, Emma dear.
- You've made her too tall, Emma.
478
00:34:15,120 --> 00:34:17,793
Ah, I knew I should never please Mr Knightley.
479
00:34:17,960 --> 00:34:21,748
I never said it didn't please me.
The appearance of height is not correct.
480
00:34:21,920 --> 00:34:27,756
I disagree with you. It gives exactly the true
impression of Miss Smith's height. Exactly so!
481
00:34:27,920 --> 00:34:32,550
Oh, it's very pretty. Very prettily done indeed!
482
00:34:32,720 --> 00:34:37,510
The only criticism I have to make
is that she appears to be sitting out of doors.
483
00:34:37,680 --> 00:34:39,989
Well, that was my intention, Papa!
484
00:34:40,160 --> 00:34:42,879
That is the object of the tree in the background.
485
00:34:43,040 --> 00:34:46,271
Excellently sketched in, too. I greatly like the tree.
486
00:34:46,440 --> 00:34:49,557
It is supposed to be a warm day in summer.
487
00:34:49,720 --> 00:34:52,518
Yes, but even so, my dear! Only a shawl!
488
00:34:53,560 --> 00:34:58,156
In my opinion, it is never wise
to sit outside so lightly clad.
489
00:34:58,320 --> 00:35:03,440
- It's prettily drawn but your drawings always are.
- Thank you, Papa.
490
00:35:03,600 --> 00:35:08,310
I think it a most happy notion myself
to have placed Miss Smith outside like that.
491
00:35:08,480 --> 00:35:11,870
It suits the simplicity of her character,
does it not?
492
00:35:12,040 --> 00:35:16,716
- Yes, perhaps.
- It is no use appealing to Mr Knightley, Mr Elton.
493
00:35:16,880 --> 00:35:21,590
He is only too worried that any praise,
however slight or ill-merited, might turn my head.
494
00:35:21,760 --> 00:35:26,390
- Come, Emma! That's unfair.
- Well, I think it altogether admirable.
495
00:35:26,560 --> 00:35:31,270
- I cannot take my eyes off it.
- The subject's a very charming one, I grant you.
496
00:35:31,440 --> 00:35:34,910
Mr Knightley, what is this?
You have given praise?
497
00:35:35,080 --> 00:35:37,799
Though only to the sitter. That I fully appreciate.
498
00:35:37,960 --> 00:35:41,589
I wonder how you would exist
without somebody like me to tease.
499
00:35:41,760 --> 00:35:44,228
Well, I should like to see it framed
500
00:35:44,400 --> 00:35:48,678
and hanging somewhere
where I could look upon it from my fireside chair.
501
00:35:48,840 --> 00:35:51,035
That would give me the greatest pleasure.
502
00:35:51,200 --> 00:35:56,149
Let it be delivered to somebody in London,
for there's no one in Highbury fit for such work.
503
00:35:56,320 --> 00:35:59,517
Quite so! Somebody who understands the art.
504
00:35:59,680 --> 00:36:03,673
Well, if I might be entrusted
with such a delicate commission,
505
00:36:03,840 --> 00:36:06,400
it would give me the greatest pleasure.
506
00:36:06,560 --> 00:36:08,551
A capital suggestion!
507
00:36:08,720 --> 00:36:13,475
You would go especially to London?
But that would take up the whole of your day!
508
00:36:13,640 --> 00:36:17,030
- I should think it an honour.
- No, I cannot endure the thought.
509
00:36:17,200 --> 00:36:21,716
- Yes, yes, my dear. Mr Elton will do it.
- I have no engagement tomorrow.
510
00:36:22,400 --> 00:36:24,868
Well, I am quite overwhelmed.
511
00:36:25,880 --> 00:36:30,670
At what time would you wish to start?
I will pack it most carefully and bring it round.
512
00:36:30,840 --> 00:36:34,719
No, we can't have you walking out
in the mornings at this time of year!
513
00:36:34,880 --> 00:36:40,477
- No. Elton will call for it, won't you?
- Of course! It will give me the greatest pleasure!
514
00:36:40,640 --> 00:36:42,517
Thank you, dear boy!
515
00:36:55,440 --> 00:36:59,718
- Harriet!
- Forgive me for calling on you so early.
516
00:36:59,880 --> 00:37:04,476
This letter was waiting for me
when I got home yesterday, from Mr Martin.
517
00:37:05,640 --> 00:37:09,758
From Mr Martin? Then I have no doubt
of its being a private matter.
518
00:37:10,600 --> 00:37:12,955
It is a proposal of marriage.
519
00:37:14,240 --> 00:37:19,075
Upon my word! The young man is determined
to connect himself well, if he can.
520
00:37:20,120 --> 00:37:22,680
Oh, read it, Miss Woodhouse! Please!
521
00:37:29,800 --> 00:37:34,157
I did not like to disturb you last night,
when I knew you had company.
522
00:37:34,320 --> 00:37:37,790
Miss Woodhouse!
I've been in such a state of mind!
523
00:37:37,960 --> 00:37:41,919
Whoever would have thought
that Mr Martin could entertain such feelings?
524
00:37:42,080 --> 00:37:44,196
And for me!
525
00:37:46,880 --> 00:37:51,112
Hmm! It's quite a good letter.
Not at all badly phrased.
526
00:37:51,280 --> 00:37:56,752
- So what should I do, Miss Woodhouse?
- Do? You must answer it, of course. At once.
527
00:37:56,920 --> 00:38:01,038
Yes, but what shall I say?
Miss Woodhouse, do please advise me!
528
00:38:01,200 --> 00:38:04,158
No, no, Harriet. That you must do for yourself.
529
00:38:04,320 --> 00:38:07,471
You will express yourself very properly, I am sure.
530
00:38:07,640 --> 00:38:09,676
Yes, Miss Woodhouse.
531
00:38:09,840 --> 00:38:13,833
Oh, but you are much more knowledgeable
in these matters.
532
00:38:14,000 --> 00:38:16,116
You must help me!
533
00:38:16,680 --> 00:38:18,557
Very well.
534
00:38:18,720 --> 00:38:23,396
First you must tell him that you are
deeply sensible of the honour he has done you
535
00:38:23,560 --> 00:38:27,473
and that you have no desire in the world
to cause him pain.
536
00:38:27,640 --> 00:38:29,710
You need not be prompted to write
537
00:38:29,880 --> 00:38:34,158
with the appearance of too much sorrow
for his disappointment.
538
00:38:34,320 --> 00:38:36,117
Then...
539
00:38:36,280 --> 00:38:39,158
you mean I should refuse him?
540
00:38:40,360 --> 00:38:45,878
Harriet dear, I had no notion you wished me
to advise you as to the purpose of your answer.
541
00:38:46,040 --> 00:38:48,713
I thought you wanted help with the wording.
542
00:38:49,440 --> 00:38:52,591
I am sorry. I have quite misunderstood you.
543
00:38:55,720 --> 00:38:59,474
Am I to take it that you mean
to return a favourable answer?
544
00:38:59,640 --> 00:39:03,838
No, Miss Woodhouse!
At least not if you do not think so!
545
00:39:04,000 --> 00:39:08,596
Harriet, my dear girl, you really must make up
your own mind on such an important matter!
546
00:39:09,360 --> 00:39:12,193
Yes. I suppose I must.
547
00:39:14,360 --> 00:39:16,510
If you are quite convinced
548
00:39:16,680 --> 00:39:21,470
that Mr Martin is the handsomest, finest,
most elegant man you have ever met,
549
00:39:21,640 --> 00:39:24,029
then you need be in no doubt whatsoever.
550
00:39:26,640 --> 00:39:32,112
On the other hand, if there is someone else
with whom he compares unfavourably,
551
00:39:32,280 --> 00:39:35,397
in, say, education and understanding,
552
00:39:35,560 --> 00:39:37,994
then I think you should hesitate.
553
00:39:39,120 --> 00:39:42,078
In fact, Harriet dear, as a general rule,
554
00:39:43,120 --> 00:39:46,317
if a woman has even a shadow of doubt
in her mind
555
00:39:46,480 --> 00:39:49,153
as to whether or not she should say yes,
556
00:39:49,320 --> 00:39:52,869
she should most assuredly say no.
557
00:39:54,520 --> 00:39:56,715
Perhaps you are right, Miss Woodhouse.
558
00:39:56,880 --> 00:40:01,556
But do not think that I wish to influence you
in any way. The decision must be yours.
559
00:40:01,720 --> 00:40:06,919
Well, if you will not give me your opinion,
I suppose I must make up my own mind.
560
00:40:07,080 --> 00:40:09,640
Yes, Harriet, I'm very much afraid you must.
561
00:40:18,120 --> 00:40:20,076
Well?
562
00:40:21,800 --> 00:40:24,553
I have almost determined to refuse him.
563
00:40:28,480 --> 00:40:31,950
Yes. I shall say no!
564
00:40:32,640 --> 00:40:34,631
Oh, Harriet!
565
00:40:34,800 --> 00:40:37,712
- Do you think I'm right?
- Of course you are right!
566
00:40:37,880 --> 00:40:40,758
I'm so glad you've decided the way you have!
567
00:40:40,920 --> 00:40:44,310
Now there will be no need for us
to give up our friendship.
568
00:40:44,480 --> 00:40:49,952
Give up our friendship? Miss Woodhouse,
I wouldn't give up that for anything in the world!
569
00:40:50,120 --> 00:40:54,750
Not give it up entirely. But there would have
been difficulties, Harriet, would there not?
570
00:40:54,920 --> 00:40:57,718
- Difficulties?
- Now there need be none!
571
00:40:57,880 --> 00:41:00,075
Harriet, I'm so happy!
572
00:41:00,240 --> 00:41:02,879
Now there only remains to write the letter.
573
00:41:03,520 --> 00:41:06,080
No. No, you shall do it.
574
00:41:06,240 --> 00:41:10,711
It shall be your thoughts
expressed in your own words.
575
00:41:10,880 --> 00:41:12,199
Yes, Miss Woodhouse.
576
00:41:20,520 --> 00:41:22,511
Whatever shall I say?
577
00:41:23,960 --> 00:41:29,318
Just say, "Dear Mr Martin, though I am deeply
sensible of the great honour you have done me,
578
00:41:29,480 --> 00:41:33,678
"I very much regret to say that
my answer must be..." et cetera, et cetera.
579
00:41:37,040 --> 00:41:38,996
"Dear Mr Martin..."
54473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.