All language subtitles for Dongji Rescue(Dong Ji Dao) 2025 Chinese 1080p X265 HEVC 10 bit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,050 --> 00:01:24,950 请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 2 00:01:24,950 --> 00:01:27,930 镜 与 点 点 栏 目 3 00:02:45,450 --> 00:02:50,290 我们 这个 岛 子 上 有 58 户 人 下 26 3 个 人 4 00:02:50,290 --> 00:02:56,690 原 本 日 子 过 得 还 算 不 错 可 日本 子 一 来 5 00:02:56,690 --> 00:03:02,950 把 岛 子 给 占 了 他们 锁 了 船 6 00:03:02,950 --> 00:03:09,070 不 让 出 海 三 天 下 来 把 这 帮 渔 民 都 逼 上 汉 王 7 00:03:16,270 --> 00:03:23,190 我们 兄 弟 俩 是 吴 老 大 从 海 里 捞 上 来 的 他 本 想 当 亲 儿 子 俩 8 00:03:23,190 --> 00:03:30,050 但 因为 脖 子 上 的 印 记 长 辈 们 认 定 我们 是 海 盗 头 的 9 00:03:30,050 --> 00:03:35,650 其实 我也 不 记 得 我们 是 从 哪 来 的 10 00:03:35,650 --> 00:03:41,290 他们 爱 咋 说 咋 说 吧 反 正 日 子 都是 要 过 的 11 00:04:05,200 --> 00:04:12,200 他们 立 了 规 矩 让 我们 住 在 岛 子 的 另 一 端 与 他们 一 南 一 北 互 不 12 00:04:12,200 --> 00:04:15,380 来 往 直 到 这 一 天 13 00:07:48,720 --> 00:07:49,720 不要 逼 我 14 00:08:54,730 --> 00:08:57,610 全 員 正 式 登 船 登 船 15 00:10:05,250 --> 00:10:06,590 来, 你 追 上 来, 给我 16 00:10:16,680 --> 00:10:22,860 这 洋 货 捞 不到 这是 个 活 人 谁 知道 他 跟 那 炸 船 有 什么 关 系 17 00:10:22,860 --> 00:10:26,280 没事 找 事 别 他 妈 都 给我 惹 麻 烦 18 00:11:07,760 --> 00:11:13,880 我 第一 只 小 王 八 蛋 他 小 就 喜欢 跟 着 我 睡 觉 都 得 哄 着 睡 19 00:11:13,880 --> 00:11:20,000 都 说 长 兄 罗 父 可 这 小 子 突 然 长 大 了 20 00:11:20,000 --> 00:11:25,740 开始 喜欢 跟我 对 着 干 连 声 哥 都 不 愿 意 喊 了 21 00:11:25,740 --> 00:11:32,680 可 不管 怎么样 只 要 他 在 我 身 22 00:11:32,680 --> 00:11:34,940 边 我 这 心 里 23 00:11:40,850 --> 00:11:47,610 我 去 日本 的 那 儿 点 个 卯 要 不 然 咱 明 天 就 别 讲 粗 话 喂 24 00:11:47,610 --> 00:11:56,350 你 25 00:11:56,350 --> 00:12:00,330 再 长 长 就 知道 了 是 世 道 不是 你想 干 嘛 就 干 嘛 的 26 00:14:09,920 --> 00:14:16,440 你 说 我们 的话 听 27 00:14:16,440 --> 00:14:18,960 不 懂 你说 我们 的话 28 00:14:36,970 --> 00:14:43,890 C orm or ant stuck out at sea You need to get the message out The 29 00:14:43,890 --> 00:14:44,890 ship will sink soon 30 00:15:06,540 --> 00:15:09,740 要 刷 的 还 挺 重 的 喝 31 00:15:09,740 --> 00:15:23,280 点 32 00:15:23,280 --> 00:15:30,160 水 吧 33 00:15:42,170 --> 00:15:47,130 Tr ust me Tr ust me 34 00:16:04,810 --> 00:16:11,790 我 军 的 铸 铛 池 在 那 里 沙 漠 里 有 鸟 鸟 的 动 作 上 陆 基 地 准 备 准 备 准 备 是 本 35 00:16:11,790 --> 00:16:18,790 船 受 到 敌 军 的 攻 击 目前 铸 铛 船 正 在 向 这 边 前 进 陆 军 将 军 全部 集 合 到 物 质 的 36 00:16:18,790 --> 00:16:23,690 外 面 前 进 前 进 从 37 00:16:23,690 --> 00:16:30,890 见 38 00:16:30,890 --> 00:16:33,570 到 阿 花 的 第一 眼 我就 知道 39 00:16:34,760 --> 00:16:41,560 我们 是 一 样 的人 他 也是 外 来 的 是 吴 老 大 买 回 来 的 养 女 40 00:16:41,560 --> 00:16:47,680 岛 子 上 的 女 人 都 躲 着 我们 可 他 不 一 样 41 00:16:47,680 --> 00:16:54,380 我们 从 小 一 块 长 大 在 我们 兄 弟 俩 最 难 的时候 42 00:16:54,380 --> 00:16:56,780 是 他 一直 在 帮 着 43 00:17:05,680 --> 00:17:12,060 给 吴 老 大的 养 老 钱 不 算 够 啊 你 准 备 准 备 咱 这 两 天 就 走 44 00:17:12,060 --> 00:17:17,240 离 开 这个 岛 子 带 上 阿 大 去 到 上 海 45 00:17:17,240 --> 00:17:24,200 咋 了 反 悔 了 46 00:17:24,200 --> 00:17:31,060 我有 什么 好 反 悔 的 上 海 多 好 啊 女 人 她 们 47 00:17:31,060 --> 00:17:33,060 能 出 海 还 能 开 船 呢 48 00:17:42,700 --> 00:17:44,860 吃 了 肉 我 天 天 为 你 干 49 00:18:16,020 --> 00:18:19,260 你 就是 我的 人 了 海 盗 的 怪 人 50 00:18:57,100 --> 00:18:58,100 好 點 了 嗎? 51 00:19:24,780 --> 00:19:29,020 如果 那 艘 船 上 的 百 萬 人 都 需要 我們的 幫 忙, 我們 就 必 須 找 到 一 位 領 導 人。 52 00:19:35,120 --> 00:19:36,120 這是 個 啥? 53 00:20:08,880 --> 00:20:12,460 是 你的 家 家? 54 00:20:16,260 --> 00:20:22,800 是的, 你的 家, 我們 在 這裡 你 55 00:20:22,800 --> 00:20:24,300 明白 嗎? 56 00:20:56,830 --> 00:21:01,250 大 臣 招 待 到 大 革 命 密 克 拉 準備 完了 動 力 捕 捉 開始 是 57 00:21:16,810 --> 00:21:23,730 吃 吃 吃 吃 啥 啥 记 不 住 吃 啥 啥 香 吃 58 00:21:23,730 --> 00:21:30,150 吧 老 陈 59 00:21:30,150 --> 00:21:35,790 老 陈 给我 带 酒 了 船 都 炸 了 你 还 酒 60 00:21:35,790 --> 00:21:42,790 熟 了 上面 给 相 公 所 下 令 啊 叫 这个 啊 小 学 61 00:21:42,790 --> 00:21:44,850 日 文 语 读 本 好了 62 00:22:01,160 --> 00:22:08,080 你 厉 害, 来 来 来 把 轿 车 扔 日本 人 脸 上 去 岛 上 就 俩 日本 人 扔 他们 身 后 有 什么 63 00:22:08,080 --> 00:22:15,020 你 不是 不 清楚 一 发 炮 弹 过 来 又 不 着 第二 发 咱 村 子 就 平 了 当 年 日本 人 64 00:22:15,020 --> 00:22:22,020 上 岛 你 忘 了 吴 老 大 带 人 扛 着 扛 到 最 后 终 此 一 场 大 祸 吴 老 大 65 00:22:22,020 --> 00:22:28,980 现在 什么 样, 你看 着 去 背 人 就 得 忍 人 在 屋 檐 下 不 66 00:22:28,980 --> 00:22:30,780 得 不 低 头 谁 屋 檐 啊 67 00:23:01,320 --> 00:23:07,340 可 喜欢 岳 飞 啊 知道 他 有 几 子 了 好 多 子 认 不 得 68 00:23:07,340 --> 00:23:12,340 慢慢 学 你 哥 学 着 学 着 就 跑 了 开 69 00:23:12,340 --> 00:23:19,220 刀 来了 回去 回去 回去 回 家 等 70 00:23:19,220 --> 00:23:20,220 着 我 71 00:23:33,070 --> 00:23:39,690 你 会 描 画 帮 我 看 一 眼 看 一 眼 看 一 眼 一 会 儿 就 去 现在 就 去 现在 就 去 先 72 00:23:39,690 --> 00:23:43,570 让 我 来 一 张 尝 尝 家 瑜 等 你 啊 73 00:25:09,569 --> 00:25:16,370 你 干 什么 松 手 你 74 00:25:16,370 --> 00:25:21,610 先 松 一 二 松 你 先 抓 住 他 现在 在 这 呢 75 00:25:21,610 --> 00:25:25,050 现在 在 这 呢 现在 在 这 呢 76 00:25:31,400 --> 00:25:38,380 这 什么 玩 意 儿 这是 你 还有 理 呢 是 吧 不 让 你 救 你 非 他 妈 救 够 对 77 00:25:38,380 --> 00:25:45,340 着 干 什么 这 他 妈 是 条 命 还 他 妈 叫 嘴 我 得 打 不 死 你 我 为 师 为 主 缘 由 在 定 夺 78 00:25:45,340 --> 00:25:47,820 先生 说 了 算 79 00:25:47,820 --> 00:25:54,540 这 吃 啥 啊 这 没 80 00:25:54,540 --> 00:26:00,360 给 先生 留 点 这 就是 你 家 的 好 学 生 又 别 他 妈 好 笑 81 00:26:02,660 --> 00:26:09,160 该 喝 还 得 喝 我 跟 82 00:26:09,160 --> 00:26:15,360 这 洋 玩 意 儿 聊 聊 这 83 00:26:15,360 --> 00:26:20,580 洋 玩 意 儿 哪 来 的 你 84 00:26:20,580 --> 00:26:24,860 先 问 问 完 再 喝 85 00:26:31,480 --> 00:26:33,380 我的 名 字 是 ... 我 86 00:26:33,380 --> 00:26:40,260 明白 我的 87 00:26:40,260 --> 00:26:47,680 名 88 00:26:47,680 --> 00:26:52,000 字 是 扭 门 89 00:26:52,000 --> 00:26:58,300 扭 门, 牛 门, 90 00:26:58,340 --> 00:26:59,460 姓 牛 91 00:27:00,520 --> 00:27:03,300 牛 吧 你 叫 牛 吧 92 00:27:25,600 --> 00:27:32,480 香港 说 什么 呢 停 停 停 停 93 00:27:32,480 --> 00:27:34,040 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 94 00:27:54,880 --> 00:28:00,300 先生 当 初 在 队 伍 上 什么 没 见 过 啊 我 给 你 我 说 你 军 是 什么 帮 咱 打 日本 子 的 95 00:28:00,300 --> 00:28:09,040 开 96 00:28:09,040 --> 00:28:16,020 门 开 门 开 门 你 快 卖 给 日本 子 97 00:28:16,020 --> 00:28:22,440 玩 日 子 不 过 了 是 吧 打 救 人 没有 错 华 毕 逆 波 云 天 98 00:28:26,820 --> 00:28:33,680 你 逃 兵 斗 什么 兴 州 放 火 这 头 也 得 逃 啊 逃 兵 99 00:28:33,680 --> 00:28:39,380 也是 兵 打 他 100 00:28:39,380 --> 00:28:46,340 我 叫 你 把 门 打 开 听 见 没有 阿 米 这 日本 子 知 不知道 这 洋 101 00:28:46,340 --> 00:28:49,620 人 在 这 岛 上 还 不 一定 呢 你 先 去 探 探 风 声 明白 吗 102 00:28:52,090 --> 00:28:58,770 惹 事 了 玩 意 儿 了 阿 档 先 给 这 洋 人 混 成 行 头 好 103 00:28:58,770 --> 00:29:01,730 好了 你 把 眼 下 的 给我 动 过 去 再 说 104 00:30:28,610 --> 00:30:30,970 老 大 老 大 105 00:30:30,970 --> 00:30:42,510 你 106 00:30:42,510 --> 00:30:44,030 他 妈 让 你 来 这 儿 的 107 00:31:21,040 --> 00:31:27,980 刘 文 快 走 你 给我 108 00:31:27,980 --> 00:31:32,480 站 住 你 先 走 刘 文 我 哥 来了 你 快 走 109 00:31:32,480 --> 00:31:37,160 我的 事 你 别 管 110 00:31:37,160 --> 00:31:44,700 我 111 00:31:44,700 --> 00:31:47,620 来 就是 跟你 知 会 一 声 112 00:31:50,280 --> 00:31:56,440 两 个 时 辰 之 后 就 要 上 当 你 去 找 人 家 113 00:32:20,170 --> 00:32:24,770 找 找 找 烟 他 有 烟 找 找 114 00:32:24,770 --> 00:32:27,890 二 115 00:32:27,890 --> 00:32:36,010 叔 116 00:32:36,010 --> 00:32:42,750 他 刚 才 说 在 海 里 捞 了 个 啥 宝 贝 是 谁 不同 国 的人 不同 117 00:32:42,750 --> 00:32:47,310 国 英 国 人 什么 人 英 国 人 118 00:32:48,430 --> 00:32:54,150 我 这 耳 朵 都 心 惊 了 英 国 人 又 是 啥 人 啊 绑 在 那 日本 子 的人 119 00:32:54,150 --> 00:33:00,990 二 叔 你说 这 日本 120 00:33:00,990 --> 00:33:07,770 人 要 是 知道 了 会 不会 打 他们 呀 海 盗 的话 不能 信 要 谁 呢 121 00:33:07,770 --> 00:33:10,670 老 122 00:33:10,670 --> 00:33:16,890 四 不 像 我 来 着 123 00:33:17,840 --> 00:33:24,140 他 吓 唬 咱 们 干 什么 把 他 交 给 日本 的 得 了 不能 交 124 00:33:24,140 --> 00:33:31,100 日本 人 找 的是 英 国 人 不是 他 如果 让 日本 人 先 找 到 英 国 人 他们 浑 身 是 醉 都 受 125 00:33:31,100 --> 00:33:33,620 不 清 了 咱 们 得 先 找 到 英 国 人 126 00:34:48,639 --> 00:34:51,440 你 不要 127 00:34:51,440 --> 00:34:58,620 命 128 00:34:58,620 --> 00:34:59,880 了 你 松 手 129 00:35:10,370 --> 00:35:12,130 阿 明! 130 00:35:13,610 --> 00:35:14,610 阿 明! 131 00:35:14,810 --> 00:35:16,610 阿 明! 132 00:35:16,870 --> 00:35:17,870 阿 明! 阿 明! 133 00:35:18,950 --> 00:35:19,830 阿 134 00:35:19,830 --> 00:35:36,670 明! 135 00:36:35,980 --> 00:36:40,540 梁 文, 你 别 怪 我 哥, 他 也是 为 我 好。 136 00:36:42,540 --> 00:36:43,760 对 不起, 我不 明白。 137 00:36:46,600 --> 00:36:51,100 我 送 你 去 你说 那个 后。 138 00:36:52,760 --> 00:36:53,760 后。 139 00:36:55,720 --> 00:36:56,720 对, 140 00:36:57,340 --> 00:36:58,340 后。 141 00:36:59,040 --> 00:37:06,020 你想 把 我 带 回 英 国 吗? 对, 后。 那 是 很 长 的 路。 有 142 00:37:06,020 --> 00:37:12,660 船, 有 船, 很 大的 船。 还有 小 球。 我 送 你 143 00:37:12,660 --> 00:37:13,660 去 后。 144 00:37:19,100 --> 00:37:20,540 我想 带 你 去 英 国。 145 00:37:25,660 --> 00:37:31,280 我的 女 朋友, 楚。 146 00:37:32,880 --> 00:37:37,820 我们 在 香港 见 面。 这 不是 我的 第一 次 见 面 我不 147 00:37:37,820 --> 00:37:44,580 在 乎 我 能 不能 回 家 但 如果 她 148 00:37:44,580 --> 00:37:49,820 发 现 我 还 在 跳 舞, 她 一定 会 把 我 吞 下 我知道 149 00:37:49,820 --> 00:37:56,600 你 不 明白, 150 00:37:56,900 --> 00:37:59,720 但是 谢谢 你 谢谢 你 151 00:38:07,950 --> 00:38:10,130 當然 是 中 文 152 00:38:51,020 --> 00:38:54,020 我 看 了 好 几 圈 没 看 见 黄 头 发 蓝 眼 睛 人 153 00:39:22,570 --> 00:39:23,790 他 被 隱 藏 了 嗎? 154 00:39:24,070 --> 00:39:28,370 先生, 這 …… 先生, 155 00:39:39,890 --> 00:39:40,990 這 不是 這樣的 事! 156 00:39:52,360 --> 00:39:55,400 这么 着 急 走 吗 该 收 的 东 西 最 重要 在 那 157 00:39:55,400 --> 00:40:01,760 他们 把 你 管 找 到了 怎么 办 158 00:40:01,760 --> 00:40:08,380 我 现在 管 不了 那么 多 你 管 不了 我 爹 怎么 办 159 00:40:08,380 --> 00:40:14,820 当 初 是 他 帽 子 包 装 的 那 样 从 那 儿 救 回 来 的 我 爸 怎么 走 我 160 00:40:14,820 --> 00:40:21,760 爸 走了 你 走吧 好 啊 好 啊 还有 你们 这 俩 小 海 盗 当 初 差 161 00:40:21,760 --> 00:40:28,020 点 死 在 海 上 那么 多 人 反 对 是不是 我 爹 把 人 家 留 下 来 的 一个 在 那 162 00:40:28,020 --> 00:40:33,260 一个 在 背 老 子 不 想 往 来 这是 他 定 的 规 矩 163 00:40:33,260 --> 00:40:40,000 我 今天 该 吃 喝 的 也 吃 惯 了 该 给 他 留 的 养 老 子 现在 也 留 了 164 00:40:40,000 --> 00:40:46,840 我 还 要 干 嘛 我 他 妈 不 见 他 了 吗 我 亲 你 165 00:40:46,840 --> 00:40:48,200 我 爹 166 00:41:15,850 --> 00:41:17,990 你 別 動, 在 這裡 等 我 167 00:42:02,680 --> 00:42:04,000 老 师 从 我 来 168 00:42:34,090 --> 00:42:35,550 他 不会 说 笑 话 169 00:43:19,029 --> 00:43:25,230 回去 回去 你 別 管 這是 我的 事 170 00:43:25,230 --> 00:43:28,030 我 去 他們 沒關係 171 00:43:55,470 --> 00:44:01,530 我 會 好 好的 我 會 好 好的 172 00:44:45,819 --> 00:44:48,200 与 这 些 人 无 关 我 173 00:44:48,200 --> 00:44:53,340 叫 174 00:44:53,340 --> 00:45:02,220 托 175 00:45:02,220 --> 00:45:08,260 马 斯 · 尼 曼 我是 8 th Coast Reg iment 12 th Batt alion 的 海 军 冲 击 员 我 176 00:45:08,260 --> 00:45:12,480 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 177 00:45:12,480 --> 00:45:15,780 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 178 00:45:38,940 --> 00:45:45,920 他 说 你们 在 撒 谎 说 有人 把 他 藏 起 来了 多 一個 個 兒 179 00:45:45,920 --> 00:45:53,780 來 180 00:45:53,780 --> 00:45:58,780 你 我 倆 來 我 還有 你 阿 龍 181 00:45:58,780 --> 00:46:07,300 來 182 00:46:07,300 --> 00:46:13,500 你 前 進 二 爺 來 的 183 00:46:14,380 --> 00:46:15,380 就 像 你 一 样 184 00:46:53,310 --> 00:46:59,750 我 一個 人 跟 你們 去 認 185 00:46:59,750 --> 00:47:06,670 識 我 舅 的 我是 老 大 186 00:47:06,670 --> 00:47:13,550 你們 誰 都 不 許 走 回去 回 187 00:47:13,550 --> 00:47:15,230 家 188 00:47:16,910 --> 00:47:20,410 回 家, 回 家, 回 家, 189 00:47:21,170 --> 00:47:27,930 回 家, 回 家, 回 家, 衣 服 给 收 了。 190 00:47:33,630 --> 00:47:40,210 主 神 们, 走, 走, 191 00:47:40,550 --> 00:47:44,030 万 日 你 祖 宗。 192 00:49:03,080 --> 00:49:04,620 你 不 敢 再 追 尋 他! - 是! 193 00:49:05,180 --> 00:49:06,180 - 不! 194 00:49:06,740 --> 00:49:09,240 二 名 的 警 察 再 追 尾, 等 命 令 195 00:51:17,100 --> 00:51:21,100 还 能 留 下 个 种 你 去了 无 非 就是 在 赔 上 一 条 人 命 196 00:51:21,100 --> 00:51:28,020 吴 老 大 债 你 不 保 这是 一 197 00:51:28,020 --> 00:51:34,900 鸣 而 起 这 几 条 人 命 算 在 你 头 上 不 过 分 吧 海 上 落 难 人 198 00:51:34,900 --> 00:51:41,880 必 救 这是 岛 上 的 规 矩 你 个 汉 鸭 子 你 不 懂 陈 柱 生 欠 存 所有 人 善 吃 贱 用 地 199 00:51:41,880 --> 00:51:45,300 供 着 你 图 你 支 书 达 理 把 孩子 们 往 好的 地方 带 200 00:51:52,380 --> 00:51:59,360 好 坏 我 能 周 旋 你 为什么 不 告诉 我 为什么 要 不 然 也 不会 发 生 今天 这 201 00:51:59,360 --> 00:52:06,080 事 我 来 岛 上 得 保 一 方 平 安 不能 再 死 人 了 忍 一 忍 都 得 202 00:52:06,080 --> 00:52:07,140 忍 一 忍 203 00:52:18,890 --> 00:52:24,670 是 三 年 不能 出 海 得 忍 人 都 死 了 得 忍 我 弟 被 抓 了 得 忍 204 00:52:24,670 --> 00:52:31,230 忍 是 害 他们 忍 害 他们 忍 205 00:52:31,230 --> 00:52:37,150 忍 该 忍 就 得 忍 该 逃 也 得 逃 害 他们 往 哪 逃 206 00:52:37,150 --> 00:52:44,070 我 阿 给 弄 死 了 没有 人 动 我 弟 207 00:52:44,070 --> 00:52:50,940 给 抓 了 你是 他 先生 从 小 看 着 他 长 大的 一 生 不 抗 是 怕 逃 208 00:52:50,940 --> 00:52:57,220 兵 我是 逃 兵 啊 干 嘛 逃 兵 也是 兵 209 00:52:57,220 --> 00:53:04,000 你 逃 到 现在 你 安 生 吗 不 210 00:53:04,000 --> 00:53:04,880 安 生 211 00:53:04,880 --> 00:53:12,220 那就 212 00:53:12,220 --> 00:53:13,320 逗 他们 别 安 生 213 00:54:34,690 --> 00:54:41,010 我 必 须 保 护 你 214 00:54:41,010 --> 00:54:43,570 我 必 215 00:54:43,570 --> 00:54:57,750 须 216 00:54:57,750 --> 00:55:01,620 保 护 你 你 以 为 你 能 逃 跑 吗? 217 00:55:02,100 --> 00:55:04,560 来 来 来 来 来 来 218 00:55:27,840 --> 00:55:32,440 我 不會 給 你 買 一 艘 船 你 可以 回 家 回 家 219 00:57:13,260 --> 00:57:19,140 如果 把 武 器 全 都 送 到 栗 湖 我們 就 馬 上 向 本 地 出 發 無 220 00:57:19,140 --> 00:57:25,920 論 如何, 我們 都 要 保 持 一 致 我們 必 須 保 持 一 致 直 到 栗 湖 丸 完全 沉 默 之後, 221 00:57:29,060 --> 00:57:35,820 我們 就 要 到 東 極 島 嶼 上 去 盡 全 力 保 護 城 堡 把 村 子 222 00:57:35,820 --> 00:57:36,960 全 都 殲 滅 是! 223 00:57:39,020 --> 00:57:40,020 我們 要 怎麼 掘 船? 224 00:57:58,000 --> 00:57:59,320 你 三 个 我 都 隐 蔽 了 225 00:59:17,770 --> 00:59:19,770 結 賽 に 6 名 が 志 願 しました 226 00:59:44,560 --> 00:59:50,920 to the sweet est girl I know Good 227 00:59:50,920 --> 00:59:57,660 bye, Pic c ad illy F air ground and the square 228 00:59:57,660 --> 01:00:04,340 It 's a long, long wait It 's temporary But 229 01:00:04,340 --> 01:00:11,220 my heart 's right there Thank you, thank you for everything Thank you so 230 01:00:11,220 --> 01:00:12,460 much Thank you 231 01:00:16,589 --> 01:00:18,010 谢谢 大家 232 01:00:18,010 --> 01:00:33,130 谢谢 233 01:00:33,130 --> 01:00:34,130 大家 234 01:01:28,750 --> 01:01:29,750 你們 給 滅 了 235 01:03:20,240 --> 01:03:21,780 安 定 火 車! 236 01:03:22,180 --> 01:03:23,180 安 定 火 車 237 01:04:07,020 --> 01:04:08,200 谢谢 观 看 238 01:09:42,160 --> 01:09:44,260 明 镜 需要 您 的 支持 欢 迎 收看 订 阅 明 镜 239 01:10:40,200 --> 01:10:41,200 蠻 難 看 的 240 01:12:06,060 --> 01:12:07,060 嗯 嗯 241 01:13:31,850 --> 01:13:36,750 革 命 的 決 裁 要 向 前 移 動, 殘 餘 的 集 合 起來, 絕 對 不 放 棄! 242 01:17:31,740 --> 01:17:34,420 这 底 下 好 多 人 底 下 243 01:17:34,420 --> 01:17:38,960 下面 244 01:17:38,960 --> 01:17:43,660 全 是 19356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.