All language subtitles for Dongji Rescue(Dong Ji Dao) 2025 Chinese 1080p X265 HEVC 10 bit
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,050 --> 00:01:24,950
请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明
2
00:01:24,950 --> 00:01:27,930
镜 与 点 点 栏 目
3
00:02:45,450 --> 00:02:50,290
我们 这个 岛 子 上 有 58 户 人 下 26 3 个 人
4
00:02:50,290 --> 00:02:56,690
原 本 日 子 过 得 还 算 不 错 可 日本 子 一 来
5
00:02:56,690 --> 00:03:02,950
把 岛 子 给 占 了 他们 锁 了 船
6
00:03:02,950 --> 00:03:09,070
不 让 出 海 三 天 下 来 把 这 帮 渔 民 都 逼 上 汉 王
7
00:03:16,270 --> 00:03:23,190
我们 兄 弟 俩 是 吴 老 大 从 海 里 捞 上 来 的 他 本 想 当 亲
儿 子 俩
8
00:03:23,190 --> 00:03:30,050
但 因为 脖 子 上 的 印 记 长 辈 们 认 定 我们 是 海 盗 头 的
9
00:03:30,050 --> 00:03:35,650
其实 我也 不 记 得 我们 是 从 哪 来 的
10
00:03:35,650 --> 00:03:41,290
他们 爱 咋 说 咋 说 吧 反 正 日 子 都是 要 过 的
11
00:04:05,200 --> 00:04:12,200
他们 立 了 规 矩 让 我们 住 在 岛 子 的 另 一 端 与 他们 一 南
一 北 互 不
12
00:04:12,200 --> 00:04:15,380
来 往 直 到 这 一 天
13
00:07:48,720 --> 00:07:49,720
不要 逼 我
14
00:08:54,730 --> 00:08:57,610
全 員 正 式 登 船 登 船
15
00:10:05,250 --> 00:10:06,590
来, 你 追 上 来, 给我
16
00:10:16,680 --> 00:10:22,860
这 洋 货 捞 不到 这是 个 活 人 谁 知道 他 跟 那 炸 船 有 什么
关 系
17
00:10:22,860 --> 00:10:26,280
没事 找 事 别 他 妈 都 给我 惹 麻 烦
18
00:11:07,760 --> 00:11:13,880
我 第一 只 小 王 八 蛋 他 小 就 喜欢 跟 着 我 睡 觉 都 得 哄
着 睡
19
00:11:13,880 --> 00:11:20,000
都 说 长 兄 罗 父 可 这 小 子 突 然 长 大 了
20
00:11:20,000 --> 00:11:25,740
开始 喜欢 跟我 对 着 干 连 声 哥 都 不 愿 意 喊 了
21
00:11:25,740 --> 00:11:32,680
可 不管 怎么样 只 要 他 在 我 身
22
00:11:32,680 --> 00:11:34,940
边 我 这 心 里
23
00:11:40,850 --> 00:11:47,610
我 去 日本 的 那 儿 点 个 卯 要 不 然 咱 明 天 就 别 讲 粗 话
喂
24
00:11:47,610 --> 00:11:56,350
你
25
00:11:56,350 --> 00:12:00,330
再 长 长 就 知道 了 是 世 道 不是 你想 干 嘛 就 干 嘛 的
26
00:14:09,920 --> 00:14:16,440
你 说 我们 的话 听
27
00:14:16,440 --> 00:14:18,960
不 懂 你说 我们 的话
28
00:14:36,970 --> 00:14:43,890
C orm or ant stuck out at sea You need
to get the message out The
29
00:14:43,890 --> 00:14:44,890
ship will sink soon
30
00:15:06,540 --> 00:15:09,740
要 刷 的 还 挺 重 的 喝
31
00:15:09,740 --> 00:15:23,280
点
32
00:15:23,280 --> 00:15:30,160
水 吧
33
00:15:42,170 --> 00:15:47,130
Tr ust me Tr ust me
34
00:16:04,810 --> 00:16:11,790
我 军 的 铸 铛 池 在 那 里 沙 漠 里 有 鸟 鸟 的 动 作 上 陆
基 地 准 备 准 备 准 备 是 本
35
00:16:11,790 --> 00:16:18,790
船 受 到 敌 军 的 攻 击 目前 铸 铛 船 正 在 向 这 边 前 进 陆
军 将 军 全部 集 合 到 物 质 的
36
00:16:18,790 --> 00:16:23,690
外 面 前 进 前 进 从
37
00:16:23,690 --> 00:16:30,890
见
38
00:16:30,890 --> 00:16:33,570
到 阿 花 的 第一 眼 我就 知道
39
00:16:34,760 --> 00:16:41,560
我们 是 一 样 的人 他 也是 外 来 的 是 吴 老 大 买 回 来 的 养
女
40
00:16:41,560 --> 00:16:47,680
岛 子 上 的 女 人 都 躲 着 我们 可 他 不 一 样
41
00:16:47,680 --> 00:16:54,380
我们 从 小 一 块 长 大 在 我们 兄 弟 俩 最 难 的时候
42
00:16:54,380 --> 00:16:56,780
是 他 一直 在 帮 着
43
00:17:05,680 --> 00:17:12,060
给 吴 老 大的 养 老 钱 不 算 够 啊 你 准 备 准 备 咱 这 两 天
就 走
44
00:17:12,060 --> 00:17:17,240
离 开 这个 岛 子 带 上 阿 大 去 到 上 海
45
00:17:17,240 --> 00:17:24,200
咋 了 反 悔 了
46
00:17:24,200 --> 00:17:31,060
我有 什么 好 反 悔 的 上 海 多 好 啊 女 人 她 们
47
00:17:31,060 --> 00:17:33,060
能 出 海 还 能 开 船 呢
48
00:17:42,700 --> 00:17:44,860
吃 了 肉 我 天 天 为 你 干
49
00:18:16,020 --> 00:18:19,260
你 就是 我的 人 了 海 盗 的 怪 人
50
00:18:57,100 --> 00:18:58,100
好 點 了 嗎?
51
00:19:24,780 --> 00:19:29,020
如果 那 艘 船 上 的 百 萬 人 都 需要 我們的 幫 忙, 我們 就 必
須 找 到 一 位 領 導 人。
52
00:19:35,120 --> 00:19:36,120
這是 個 啥?
53
00:20:08,880 --> 00:20:12,460
是 你的 家 家?
54
00:20:16,260 --> 00:20:22,800
是的, 你的 家, 我們 在 這裡 你
55
00:20:22,800 --> 00:20:24,300
明白 嗎?
56
00:20:56,830 --> 00:21:01,250
大 臣 招 待 到 大 革 命 密 克 拉 準備 完了 動 力 捕 捉 開始 是
57
00:21:16,810 --> 00:21:23,730
吃 吃 吃 吃 啥 啥 记 不 住 吃 啥 啥 香 吃
58
00:21:23,730 --> 00:21:30,150
吧 老 陈
59
00:21:30,150 --> 00:21:35,790
老 陈 给我 带 酒 了 船 都 炸 了 你 还 酒
60
00:21:35,790 --> 00:21:42,790
熟 了 上面 给 相 公 所 下 令 啊 叫 这个 啊 小 学
61
00:21:42,790 --> 00:21:44,850
日 文 语 读 本 好了
62
00:22:01,160 --> 00:22:08,080
你 厉 害, 来 来 来 把 轿 车 扔 日本 人 脸 上 去 岛 上 就 俩
日本 人 扔 他们 身 后 有 什么
63
00:22:08,080 --> 00:22:15,020
你 不是 不 清楚 一 发 炮 弹 过 来 又 不 着 第二 发 咱 村 子 就
平 了 当 年 日本 人
64
00:22:15,020 --> 00:22:22,020
上 岛 你 忘 了 吴 老 大 带 人 扛 着 扛 到 最 后 终 此 一 场
大 祸 吴 老 大
65
00:22:22,020 --> 00:22:28,980
现在 什么 样, 你看 着 去 背 人 就 得 忍 人 在 屋 檐 下 不
66
00:22:28,980 --> 00:22:30,780
得 不 低 头 谁 屋 檐 啊
67
00:23:01,320 --> 00:23:07,340
可 喜欢 岳 飞 啊 知道 他 有 几 子 了 好 多 子 认 不 得
68
00:23:07,340 --> 00:23:12,340
慢慢 学 你 哥 学 着 学 着 就 跑 了 开
69
00:23:12,340 --> 00:23:19,220
刀 来了 回去 回去 回去 回 家 等
70
00:23:19,220 --> 00:23:20,220
着 我
71
00:23:33,070 --> 00:23:39,690
你 会 描 画 帮 我 看 一 眼 看 一 眼 看 一 眼 一 会 儿 就 去
现在 就 去 现在 就 去 先
72
00:23:39,690 --> 00:23:43,570
让 我 来 一 张 尝 尝 家 瑜 等 你 啊
73
00:25:09,569 --> 00:25:16,370
你 干 什么 松 手 你
74
00:25:16,370 --> 00:25:21,610
先 松 一 二 松 你 先 抓 住 他 现在 在 这 呢
75
00:25:21,610 --> 00:25:25,050
现在 在 这 呢 现在 在 这 呢
76
00:25:31,400 --> 00:25:38,380
这 什么 玩 意 儿 这是 你 还有 理 呢 是 吧 不 让 你 救 你 非 他
妈 救 够 对
77
00:25:38,380 --> 00:25:45,340
着 干 什么 这 他 妈 是 条 命 还 他 妈 叫 嘴 我 得 打 不 死 你
我 为 师 为 主 缘 由 在 定 夺
78
00:25:45,340 --> 00:25:47,820
先生 说 了 算
79
00:25:47,820 --> 00:25:54,540
这 吃 啥 啊 这 没
80
00:25:54,540 --> 00:26:00,360
给 先生 留 点 这 就是 你 家 的 好 学 生 又 别 他 妈 好 笑
81
00:26:02,660 --> 00:26:09,160
该 喝 还 得 喝 我 跟
82
00:26:09,160 --> 00:26:15,360
这 洋 玩 意 儿 聊 聊 这
83
00:26:15,360 --> 00:26:20,580
洋 玩 意 儿 哪 来 的 你
84
00:26:20,580 --> 00:26:24,860
先 问 问 完 再 喝
85
00:26:31,480 --> 00:26:33,380
我的 名 字 是 ... 我
86
00:26:33,380 --> 00:26:40,260
明白 我的
87
00:26:40,260 --> 00:26:47,680
名
88
00:26:47,680 --> 00:26:52,000
字 是 扭 门
89
00:26:52,000 --> 00:26:58,300
扭 门, 牛 门,
90
00:26:58,340 --> 00:26:59,460
姓 牛
91
00:27:00,520 --> 00:27:03,300
牛 吧 你 叫 牛 吧
92
00:27:25,600 --> 00:27:32,480
香港 说 什么 呢 停 停 停 停
93
00:27:32,480 --> 00:27:34,040
停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停
94
00:27:54,880 --> 00:28:00,300
先生 当 初 在 队 伍 上 什么 没 见 过 啊 我 给 你 我 说 你 军
是 什么 帮 咱 打 日本 子 的
95
00:28:00,300 --> 00:28:09,040
开
96
00:28:09,040 --> 00:28:16,020
门 开 门 开 门 你 快 卖 给 日本 子
97
00:28:16,020 --> 00:28:22,440
玩 日 子 不 过 了 是 吧 打 救 人 没有 错 华 毕 逆 波 云 天
98
00:28:26,820 --> 00:28:33,680
你 逃 兵 斗 什么 兴 州 放 火 这 头 也 得 逃 啊 逃 兵
99
00:28:33,680 --> 00:28:39,380
也是 兵 打 他
100
00:28:39,380 --> 00:28:46,340
我 叫 你 把 门 打 开 听 见 没有 阿 米 这 日本 子 知 不知道 这
洋
101
00:28:46,340 --> 00:28:49,620
人 在 这 岛 上 还 不 一定 呢 你 先 去 探 探 风 声 明白 吗
102
00:28:52,090 --> 00:28:58,770
惹 事 了 玩 意 儿 了 阿 档 先 给 这 洋 人 混 成 行 头 好
103
00:28:58,770 --> 00:29:01,730
好了 你 把 眼 下 的 给我 动 过 去 再 说
104
00:30:28,610 --> 00:30:30,970
老 大 老 大
105
00:30:30,970 --> 00:30:42,510
你
106
00:30:42,510 --> 00:30:44,030
他 妈 让 你 来 这 儿 的
107
00:31:21,040 --> 00:31:27,980
刘 文 快 走 你 给我
108
00:31:27,980 --> 00:31:32,480
站 住 你 先 走 刘 文 我 哥 来了 你 快 走
109
00:31:32,480 --> 00:31:37,160
我的 事 你 别 管
110
00:31:37,160 --> 00:31:44,700
我
111
00:31:44,700 --> 00:31:47,620
来 就是 跟你 知 会 一 声
112
00:31:50,280 --> 00:31:56,440
两 个 时 辰 之 后 就 要 上 当 你 去 找 人 家
113
00:32:20,170 --> 00:32:24,770
找 找 找 烟 他 有 烟 找 找
114
00:32:24,770 --> 00:32:27,890
二
115
00:32:27,890 --> 00:32:36,010
叔
116
00:32:36,010 --> 00:32:42,750
他 刚 才 说 在 海 里 捞 了 个 啥 宝 贝 是 谁 不同 国 的人 不同
117
00:32:42,750 --> 00:32:47,310
国 英 国 人 什么 人 英 国 人
118
00:32:48,430 --> 00:32:54,150
我 这 耳 朵 都 心 惊 了 英 国 人 又 是 啥 人 啊 绑 在 那 日本
子 的人
119
00:32:54,150 --> 00:33:00,990
二 叔 你说 这 日本
120
00:33:00,990 --> 00:33:07,770
人 要 是 知道 了 会 不会 打 他们 呀 海 盗 的话 不能 信 要 谁 呢
121
00:33:07,770 --> 00:33:10,670
老
122
00:33:10,670 --> 00:33:16,890
四 不 像 我 来 着
123
00:33:17,840 --> 00:33:24,140
他 吓 唬 咱 们 干 什么 把 他 交 给 日本 的 得 了 不能 交
124
00:33:24,140 --> 00:33:31,100
日本 人 找 的是 英 国 人 不是 他 如果 让 日本 人 先 找 到 英 国
人 他们 浑 身 是 醉 都 受
125
00:33:31,100 --> 00:33:33,620
不 清 了 咱 们 得 先 找 到 英 国 人
126
00:34:48,639 --> 00:34:51,440
你 不要
127
00:34:51,440 --> 00:34:58,620
命
128
00:34:58,620 --> 00:34:59,880
了 你 松 手
129
00:35:10,370 --> 00:35:12,130
阿 明!
130
00:35:13,610 --> 00:35:14,610
阿 明!
131
00:35:14,810 --> 00:35:16,610
阿 明!
132
00:35:16,870 --> 00:35:17,870
阿 明! 阿 明!
133
00:35:18,950 --> 00:35:19,830
阿
134
00:35:19,830 --> 00:35:36,670
明!
135
00:36:35,980 --> 00:36:40,540
梁 文, 你 别 怪 我 哥, 他 也是 为 我 好。
136
00:36:42,540 --> 00:36:43,760
对 不起, 我不 明白。
137
00:36:46,600 --> 00:36:51,100
我 送 你 去 你说 那个 后。
138
00:36:52,760 --> 00:36:53,760
后。
139
00:36:55,720 --> 00:36:56,720
对,
140
00:36:57,340 --> 00:36:58,340
后。
141
00:36:59,040 --> 00:37:06,020
你想 把 我 带 回 英 国 吗? 对, 后。 那 是 很 长 的 路。 有
142
00:37:06,020 --> 00:37:12,660
船, 有 船, 很 大的 船。 还有 小 球。 我 送 你
143
00:37:12,660 --> 00:37:13,660
去 后。
144
00:37:19,100 --> 00:37:20,540
我想 带 你 去 英 国。
145
00:37:25,660 --> 00:37:31,280
我的 女 朋友, 楚。
146
00:37:32,880 --> 00:37:37,820
我们 在 香港 见 面。 这 不是 我的 第一 次 见 面 我不
147
00:37:37,820 --> 00:37:44,580
在 乎 我 能 不能 回 家 但 如果 她
148
00:37:44,580 --> 00:37:49,820
发 现 我 还 在 跳 舞, 她 一定 会 把 我 吞 下 我知道
149
00:37:49,820 --> 00:37:56,600
你 不 明白,
150
00:37:56,900 --> 00:37:59,720
但是 谢谢 你 谢谢 你
151
00:38:07,950 --> 00:38:10,130
當然 是 中 文
152
00:38:51,020 --> 00:38:54,020
我 看 了 好 几 圈 没 看 见 黄 头 发 蓝 眼 睛 人
153
00:39:22,570 --> 00:39:23,790
他 被 隱 藏 了 嗎?
154
00:39:24,070 --> 00:39:28,370
先生, 這 …… 先生,
155
00:39:39,890 --> 00:39:40,990
這 不是 這樣的 事!
156
00:39:52,360 --> 00:39:55,400
这么 着 急 走 吗 该 收 的 东 西 最 重要 在 那
157
00:39:55,400 --> 00:40:01,760
他们 把 你 管 找 到了 怎么 办
158
00:40:01,760 --> 00:40:08,380
我 现在 管 不了 那么 多 你 管 不了 我 爹 怎么 办
159
00:40:08,380 --> 00:40:14,820
当 初 是 他 帽 子 包 装 的 那 样 从 那 儿 救 回 来 的 我 爸
怎么 走 我
160
00:40:14,820 --> 00:40:21,760
爸 走了 你 走吧 好 啊 好 啊 还有 你们 这 俩 小 海 盗 当 初 差
161
00:40:21,760 --> 00:40:28,020
点 死 在 海 上 那么 多 人 反 对 是不是 我 爹 把 人 家 留 下 来
的 一个 在 那
162
00:40:28,020 --> 00:40:33,260
一个 在 背 老 子 不 想 往 来 这是 他 定 的 规 矩
163
00:40:33,260 --> 00:40:40,000
我 今天 该 吃 喝 的 也 吃 惯 了 该 给 他 留 的 养 老 子 现在
也 留 了
164
00:40:40,000 --> 00:40:46,840
我 还 要 干 嘛 我 他 妈 不 见 他 了 吗 我 亲 你
165
00:40:46,840 --> 00:40:48,200
我 爹
166
00:41:15,850 --> 00:41:17,990
你 別 動, 在 這裡 等 我
167
00:42:02,680 --> 00:42:04,000
老 师 从 我 来
168
00:42:34,090 --> 00:42:35,550
他 不会 说 笑 话
169
00:43:19,029 --> 00:43:25,230
回去 回去 你 別 管 這是 我的 事
170
00:43:25,230 --> 00:43:28,030
我 去 他們 沒關係
171
00:43:55,470 --> 00:44:01,530
我 會 好 好的 我 會 好 好的
172
00:44:45,819 --> 00:44:48,200
与 这 些 人 无 关 我
173
00:44:48,200 --> 00:44:53,340
叫
174
00:44:53,340 --> 00:45:02,220
托
175
00:45:02,220 --> 00:45:08,260
马 斯 · 尼 曼 我是 8 th Coast Reg iment 12 th
Batt alion 的 海 军 冲 击 员 我
176
00:45:08,260 --> 00:45:12,480
从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上
从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上
177
00:45:12,480 --> 00:45:15,780
从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上 从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上
从 莱 斯 伯 玛 尔 这 一 早 上
178
00:45:38,940 --> 00:45:45,920
他 说 你们 在 撒 谎 说 有人 把 他 藏 起 来了 多 一個 個 兒
179
00:45:45,920 --> 00:45:53,780
來
180
00:45:53,780 --> 00:45:58,780
你 我 倆 來 我 還有 你 阿 龍
181
00:45:58,780 --> 00:46:07,300
來
182
00:46:07,300 --> 00:46:13,500
你 前 進 二 爺 來 的
183
00:46:14,380 --> 00:46:15,380
就 像 你 一 样
184
00:46:53,310 --> 00:46:59,750
我 一個 人 跟 你們 去 認
185
00:46:59,750 --> 00:47:06,670
識 我 舅 的 我是 老 大
186
00:47:06,670 --> 00:47:13,550
你們 誰 都 不 許 走 回去 回
187
00:47:13,550 --> 00:47:15,230
家
188
00:47:16,910 --> 00:47:20,410
回 家, 回 家, 回 家,
189
00:47:21,170 --> 00:47:27,930
回 家, 回 家, 回 家, 衣 服 给 收 了。
190
00:47:33,630 --> 00:47:40,210
主 神 们, 走, 走,
191
00:47:40,550 --> 00:47:44,030
万 日 你 祖 宗。
192
00:49:03,080 --> 00:49:04,620
你 不 敢 再 追 尋 他! - 是!
193
00:49:05,180 --> 00:49:06,180
- 不!
194
00:49:06,740 --> 00:49:09,240
二 名 的 警 察 再 追 尾, 等 命 令
195
00:51:17,100 --> 00:51:21,100
还 能 留 下 个 种 你 去了 无 非 就是 在 赔 上 一 条 人 命
196
00:51:21,100 --> 00:51:28,020
吴 老 大 债 你 不 保 这是 一
197
00:51:28,020 --> 00:51:34,900
鸣 而 起 这 几 条 人 命 算 在 你 头 上 不 过 分 吧 海 上 落
难 人
198
00:51:34,900 --> 00:51:41,880
必 救 这是 岛 上 的 规 矩 你 个 汉 鸭 子 你 不 懂 陈 柱 生 欠
存 所有 人 善 吃 贱 用 地
199
00:51:41,880 --> 00:51:45,300
供 着 你 图 你 支 书 达 理 把 孩子 们 往 好的 地方 带
200
00:51:52,380 --> 00:51:59,360
好 坏 我 能 周 旋 你 为什么 不 告诉 我 为什么 要 不 然 也 不会
发 生 今天 这
201
00:51:59,360 --> 00:52:06,080
事 我 来 岛 上 得 保 一 方 平 安 不能 再 死 人 了 忍 一 忍 都
得
202
00:52:06,080 --> 00:52:07,140
忍 一 忍
203
00:52:18,890 --> 00:52:24,670
是 三 年 不能 出 海 得 忍 人 都 死 了 得 忍 我 弟 被 抓 了 得
忍
204
00:52:24,670 --> 00:52:31,230
忍 是 害 他们 忍 害 他们 忍
205
00:52:31,230 --> 00:52:37,150
忍 该 忍 就 得 忍 该 逃 也 得 逃 害 他们 往 哪 逃
206
00:52:37,150 --> 00:52:44,070
我 阿 给 弄 死 了 没有 人 动 我 弟
207
00:52:44,070 --> 00:52:50,940
给 抓 了 你是 他 先生 从 小 看 着 他 长 大的 一 生 不 抗 是 怕
逃
208
00:52:50,940 --> 00:52:57,220
兵 我是 逃 兵 啊 干 嘛 逃 兵 也是 兵
209
00:52:57,220 --> 00:53:04,000
你 逃 到 现在 你 安 生 吗 不
210
00:53:04,000 --> 00:53:04,880
安 生
211
00:53:04,880 --> 00:53:12,220
那就
212
00:53:12,220 --> 00:53:13,320
逗 他们 别 安 生
213
00:54:34,690 --> 00:54:41,010
我 必 须 保 护 你
214
00:54:41,010 --> 00:54:43,570
我 必
215
00:54:43,570 --> 00:54:57,750
须
216
00:54:57,750 --> 00:55:01,620
保 护 你 你 以 为 你 能 逃 跑 吗?
217
00:55:02,100 --> 00:55:04,560
来 来 来 来 来 来
218
00:55:27,840 --> 00:55:32,440
我 不會 給 你 買 一 艘 船 你 可以 回 家 回 家
219
00:57:13,260 --> 00:57:19,140
如果 把 武 器 全 都 送 到 栗 湖 我們 就 馬 上 向 本 地 出 發
無
220
00:57:19,140 --> 00:57:25,920
論 如何, 我們 都 要 保 持 一 致 我們 必 須 保 持 一 致 直 到
栗 湖 丸 完全 沉 默 之後,
221
00:57:29,060 --> 00:57:35,820
我們 就 要 到 東 極 島 嶼 上 去 盡 全 力 保 護 城 堡 把 村 子
222
00:57:35,820 --> 00:57:36,960
全 都 殲 滅 是!
223
00:57:39,020 --> 00:57:40,020
我們 要 怎麼 掘 船?
224
00:57:58,000 --> 00:57:59,320
你 三 个 我 都 隐 蔽 了
225
00:59:17,770 --> 00:59:19,770
結 賽 に 6 名 が 志 願 しました
226
00:59:44,560 --> 00:59:50,920
to the sweet est girl I know Good
227
00:59:50,920 --> 00:59:57,660
bye, Pic c ad illy F air ground and the
square
228
00:59:57,660 --> 01:00:04,340
It 's a long, long wait It 's temporary
But
229
01:00:04,340 --> 01:00:11,220
my heart 's right there Thank you, thank
you for everything Thank you so
230
01:00:11,220 --> 01:00:12,460
much Thank you
231
01:00:16,589 --> 01:00:18,010
谢谢 大家
232
01:00:18,010 --> 01:00:33,130
谢谢
233
01:00:33,130 --> 01:00:34,130
大家
234
01:01:28,750 --> 01:01:29,750
你們 給 滅 了
235
01:03:20,240 --> 01:03:21,780
安 定 火 車!
236
01:03:22,180 --> 01:03:23,180
安 定 火 車
237
01:04:07,020 --> 01:04:08,200
谢谢 观 看
238
01:09:42,160 --> 01:09:44,260
明 镜 需要 您 的 支持 欢 迎 收看 订 阅 明 镜
239
01:10:40,200 --> 01:10:41,200
蠻 難 看 的
240
01:12:06,060 --> 01:12:07,060
嗯 嗯
241
01:13:31,850 --> 01:13:36,750
革 命 的 決 裁 要 向 前 移 動, 殘 餘 的 集 合 起來, 絕 對 不
放 棄!
242
01:17:31,740 --> 01:17:34,420
这 底 下 好 多 人 底 下
243
01:17:34,420 --> 01:17:38,960
下面
244
01:17:38,960 --> 01:17:43,660
全 是
19356