Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,840 --> 00:02:13,840
Are you okay, brother?
2
00:02:13,960 --> 00:02:15,360
Who did this to you?
3
00:02:16,920 --> 00:02:19,240
Selim, call an ambulance! He's in bad shape.
4
00:02:19,360 --> 00:02:21,040
Hang in there, brother.
5
00:02:21,440 --> 00:02:22,400
Ambulance is on the way.
6
00:02:22,400 --> 00:02:23,240
Hurry up!
7
00:02:23,600 --> 00:02:25,040
Hang in there, brother.
8
00:02:25,040 --> 00:02:26,320
Help is on the way.
9
00:02:26,320 --> 00:02:27,400
Hang in there!
10
00:02:50,920 --> 00:02:52,560
Hello. I hope you feel better.
11
00:02:52,840 --> 00:02:55,920
We're trying to identify the suspect from the security
cameras.
12
00:02:56,200 --> 00:02:57,760
We began an intensive search.
13
00:02:57,760 --> 00:02:59,920
We'll cath him soon
14
00:03:01,000 --> 00:03:02,240
Thank you, officer.
15
00:03:02,440 --> 00:03:07,320
I would also like to thank the other officers who found me.
16
00:03:07,960 --> 00:03:10,440
I wouldn't be alive if they didn't find me.
17
00:03:10,600 --> 00:03:11,520
It's our duty.
18
00:03:11,720 --> 00:03:14,120
We’ll let them know. You shouldn't bother.
19
00:03:14,240 --> 00:03:15,520
I hope you get well soon.
20
00:03:15,600 --> 00:03:16,920
Thanks.
21
00:04:32,320 --> 00:04:39,560
You are sentenced to two years and three months in prison
for attempted murder.
22
00:09:22,480 --> 00:09:25,480
Alright, remove your tie and shoelaces.
23
00:09:43,600 --> 00:09:44,680
One cellphone.
24
00:09:45,720 --> 00:09:46,800
One necktie.
25
00:14:26,160 --> 00:14:27,000
Welcome, sir.
26
00:14:27,160 --> 00:14:27,440
Hello.
27
00:14:27,560 --> 00:14:28,040
Hello.
28
00:14:28,600 --> 00:14:29,760
May I have a cup of filter coffee?
29
00:14:29,760 --> 00:14:30,720
Sure.
30
00:14:41,080 --> 00:14:42,000
Here you go, sir.
31
00:14:42,080 --> 00:14:43,240
Thanks.
32
00:14:43,320 --> 00:14:44,800
Thank you. Have a good day.
33
00:15:56,760 --> 00:15:58,720
I am so sorry! I apologize.
34
00:15:58,960 --> 00:16:00,120
It's okay.
35
00:16:00,440 --> 00:16:01,720
Let me get you a napkin.
36
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
Look, I can take care of it. Okay?
37
00:16:03,960 --> 00:16:05,320
Thanks.
38
00:16:11,480 --> 00:16:12,320
Hello?
39
00:16:12,680 --> 00:16:13,880
How are you, baby?
40
00:16:13,880 --> 00:16:15,280
Have you met with Mr. Metin?
41
00:16:15,560 --> 00:16:17,240
I did, Sibel. I just left.
42
00:16:17,240 --> 00:16:18,680
So, what did he say?
43
00:16:20,960 --> 00:16:22,640
Nothing. He can't say anything.
44
00:16:22,880 --> 00:16:25,760
What do you mean? He gave you promises.
45
00:16:25,960 --> 00:16:27,840
Where are you? Let's meet and talk.
46
00:16:27,840 --> 00:16:29,520
I'm going home right now, Sibel.
47
00:16:29,520 --> 00:16:32,520
An idiot spilled coffee on me. It's burning.
48
00:16:32,840 --> 00:16:35,840
I really can't take this anymore.
49
00:16:36,880 --> 00:16:37,600
Calm down.
50
00:16:37,800 --> 00:16:40,080
Go home. I'll be right there, okay?
51
00:16:41,440 --> 00:16:42,680
Okay.
52
00:16:43,160 --> 00:16:45,200
Alright, see you. Bye.
53
00:17:22,800 --> 00:17:24,160
Good morning.
54
00:17:24,640 --> 00:17:25,960
Good morning.
55
00:18:25,120 --> 00:18:26,120
Welcome, sir.
56
00:18:26,120 --> 00:18:26,680
Thank you.
57
00:18:26,680 --> 00:18:27,440
Welcome.
58
00:18:27,440 --> 00:18:28,320
Thank you. Hello.
59
00:18:28,320 --> 00:18:28,800
Good morning.
60
00:18:29,080 --> 00:18:29,440
Good morning.
61
00:18:29,440 --> 00:18:30,160
I hope you feel better.
62
00:18:30,160 --> 00:18:31,120
I do, thank you.
63
00:18:31,120 --> 00:18:32,040
I hope you feel better.
64
00:18:32,040 --> 00:18:32,680
Thank you.
65
00:18:32,680 --> 00:18:33,440
Welcome.
66
00:18:33,840 --> 00:18:34,360
Good morning.
67
00:18:34,440 --> 00:18:35,480
Good morning. Thank you.
68
00:18:36,960 --> 00:18:38,000
Good morning, I hope you feel better.
69
00:18:38,000 --> 00:18:38,600
Good morning.
70
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
Welcome back.
71
00:18:45,600 --> 00:18:46,440
How are you?
72
00:18:46,440 --> 00:18:48,080
I'm fine, Ali. How are you?
73
00:18:48,080 --> 00:18:49,400
I'm fine, thank you.
74
00:18:49,600 --> 00:18:50,400
How is it going?
75
00:18:50,400 --> 00:18:51,200
It's fine.
76
00:18:51,200 --> 00:18:52,600
Keeping busy with the kid.
77
00:18:52,600 --> 00:18:53,800
Right. You just had a baby.
78
00:18:53,800 --> 00:18:55,320
Yes, 3 days ago.
79
00:18:55,320 --> 00:18:57,000
Yes, I wasn't there.
80
00:18:57,280 --> 00:19:00,240
Don't worry. Everyone will pay for their sins.
81
00:19:00,320 --> 00:19:01,480
So?
82
00:19:01,960 --> 00:19:03,440
How is fatherhood?
83
00:19:03,600 --> 00:19:04,720
It's weird.
84
00:19:04,720 --> 00:19:07,160
I couldn't get used to it.
85
00:19:07,160 --> 00:19:09,640
But they have tiny hands. I'm afraid to touch them.
86
00:19:09,880 --> 00:19:11,000
Wonderful!
87
00:19:11,440 --> 00:19:15,040
I see a lot of 8-9 year old kids going to sports games with
their dads.
88
00:19:15,040 --> 00:19:18,400
I can't wait for my kid to grow up so we can do that.
89
00:19:18,400 --> 00:19:20,280
I'll visit you as soon as possible.
90
00:19:20,280 --> 00:19:22,000
We'll be glad to have you.
91
00:19:22,360 --> 00:19:23,240
So?
92
00:19:23,720 --> 00:19:24,680
How is your wife?
93
00:19:24,800 --> 00:19:28,320
She's okay. She has some pain, but she'll recover soon.
94
00:19:28,320 --> 00:19:29,800
Why are you here, then?
95
00:19:29,800 --> 00:19:32,680
I have some articles to write. That's why.
96
00:19:32,680 --> 00:19:34,240
What article?
97
00:19:36,520 --> 00:19:38,840
Come on Ali. Go home. I'll take care of it.
98
00:19:38,840 --> 00:19:40,680
No way. I can do it at home.
99
00:19:40,680 --> 00:19:44,680
No, Ali. I said I'll take care of it. Go home.
100
00:19:51,520 --> 00:19:52,440
See you later.
101
00:19:52,560 --> 00:19:53,640
See you.
102
00:20:05,440 --> 00:20:07,680
Mrs. Nilgün, Good Morning.
103
00:20:07,680 --> 00:20:10,040
I need you to do something for me.
104
00:20:10,040 --> 00:20:13,440
Can you send Ali Ardıç a bonus salary?
105
00:20:13,440 --> 00:20:16,360
Thank you. Have a great day.
106
00:20:50,160 --> 00:20:51,400
Brother!
107
00:20:51,400 --> 00:20:52,520
Hey, honey!
108
00:20:52,520 --> 00:20:53,840
Welcome.
109
00:20:53,840 --> 00:20:57,000
I'm glad to be here.
110
00:20:59,640 --> 00:21:00,720
Why didn't you call me?
111
00:21:00,720 --> 00:21:02,360
I could pick you up from the airport.
112
00:21:02,360 --> 00:21:04,080
It's fine. I'm here.
113
00:21:05,400 --> 00:21:08,080
Oh, let me see.
114
00:21:10,080 --> 00:21:11,240
Does it hurt?
115
00:21:11,240 --> 00:21:13,040
I'm fine.
116
00:21:15,120 --> 00:21:17,840
Okay, okay. You look fine.
117
00:21:17,840 --> 00:21:22,840
But I don't get why he did it. What's his problem?
118
00:21:22,840 --> 00:21:24,600
I already told you on the phone.
119
00:21:24,600 --> 00:21:27,040
He doesn't have a problem with me. He's a psychopath.
120
00:21:27,040 --> 00:21:29,480
Even in his testimony, there is no logic.
121
00:21:29,480 --> 00:21:32,000
God. What a son of a bitch.
122
00:21:32,000 --> 00:21:34,040
Hey, what your language.
123
00:21:34,040 --> 00:21:38,480
Really, brother? Even now, you don't stop the aristocracy.
124
00:21:38,560 --> 00:21:41,320
Okay, fine. What do you want to drink? Coffee?
125
00:21:41,360 --> 00:21:44,760
No, no. I couldn't sleep on the way, I'm going to rest.
126
00:21:44,760 --> 00:21:47,880
Why did you even come here? You should have gone home.
127
00:21:48,280 --> 00:21:49,640
Should I go?
128
00:21:49,640 --> 00:21:52,600
Alright, stay. Let's drink some coffee.
129
00:21:52,600 --> 00:21:56,800
Oh, no, I'm going to go and get some rest.
130
00:21:56,800 --> 00:21:57,880
Sure, go then.
131
00:21:57,880 --> 00:21:59,320
Okay, I'm leaving.
132
00:22:02,560 --> 00:22:05,560
You can treat me to dinner.
133
00:22:06,000 --> 00:22:09,760
Sorry, I have a meeting for next month's concept tonight.
134
00:22:09,760 --> 00:22:12,640
Sorry, I have a meeting tonight...
135
00:22:12,840 --> 00:22:14,000
Okay, fine.
136
00:22:14,000 --> 00:22:15,240
I'm going now.
137
00:22:15,240 --> 00:22:16,080
Sure.
138
00:22:18,040 --> 00:22:19,200
Bye!
139
00:23:30,000 --> 00:23:32,760
Honey, are you okay?
140
00:23:34,000 --> 00:23:36,080
Get it together, honey.
141
00:23:36,080 --> 00:23:39,960
Your father couldn't reach you. He's anxious.
142
00:23:41,200 --> 00:23:46,440
I have no one left but my father, Sibel.
143
00:23:52,280 --> 00:23:54,240
Also, you.
144
00:23:56,960 --> 00:24:04,480
Beren, baby, it will get better. We are here for you.
145
00:24:05,600 --> 00:24:07,480
It won't get better.
146
00:24:08,480 --> 00:24:12,280
Nothing will get better after this.
147
00:24:14,000 --> 00:24:17,720
Honey, stop crying, please.
148
00:24:17,720 --> 00:24:21,120
Don't be so hard on yourself.
149
00:24:23,600 --> 00:24:25,480
What am I going to do?
150
00:24:25,480 --> 00:24:27,280
What am I going to do, Sibel?
151
00:24:27,280 --> 00:24:30,680
What am I going to do now?
152
00:25:45,560 --> 00:25:46,600
Didn't you sleep?
153
00:25:46,680 --> 00:25:49,360
I did. But I'm still drowsy.
154
00:25:49,720 --> 00:25:51,440
Well, get ready then.
155
00:25:51,520 --> 00:25:53,280
Let me treat you to a good meal.
156
00:25:53,480 --> 00:25:54,760
How?
157
00:25:54,960 --> 00:25:57,880
What do you mean?
What about your meeting?
158
00:25:57,880 --> 00:25:59,000
It's cancelled.
159
00:25:59,000 --> 00:26:01,520
What? Hell yeah! You're the best brother.
160
00:26:01,520 --> 00:26:03,440
Hey! Will we get drunk?
161
00:26:03,440 --> 00:26:04,600
Sure.
162
00:26:06,960 --> 00:26:10,200
I'm getting ready then. Hell yeah!
163
00:26:10,440 --> 00:26:13,840
I'm really hungry, we should eat as well.
164
00:26:18,440 --> 00:26:19,120
I'm cold.
165
00:26:19,120 --> 00:26:20,000
It's cold.
166
00:26:20,400 --> 00:26:21,560
I'm going to run.
167
00:26:23,200 --> 00:26:25,200
Because I'm hungry!
168
00:27:00,360 --> 00:27:03,440
What is it? Who's that woman?
169
00:27:03,440 --> 00:27:06,120
How should I know? I don't know her.
170
00:27:06,120 --> 00:27:07,760
What do you mean?
171
00:27:07,760 --> 00:27:10,640
You don't look at someone like that unless you know them.
172
00:27:10,640 --> 00:27:12,080
Whatever...
173
00:27:17,520 --> 00:27:19,720
What? Why are you staring at me?
174
00:27:21,480 --> 00:27:23,160
Who was she?
175
00:27:23,160 --> 00:27:26,040
I already told you, I don't know.
176
00:27:26,040 --> 00:27:30,280
She looked really upset, I got curious. That's it.
177
00:27:31,440 --> 00:27:35,280
Fine. I'll stop talking.
178
00:27:57,680 --> 00:27:59,200
I love this place.
179
00:28:00,200 --> 00:28:05,440
Whenever I am here, I remember you, me, mom and dad.
180
00:28:08,800 --> 00:28:12,360
We have different memories in each table.
181
00:28:14,320 --> 00:28:17,440
Why do you think I came here?
182
00:28:17,440 --> 00:28:21,360
Sometimes, I come here just to watch the tables
183
00:28:21,360 --> 00:28:24,320
and remember those times.
184
00:28:25,040 --> 00:28:30,120
Like this is the only place to see dad.
185
00:28:31,560 --> 00:28:33,760
I can hear him everywhere.
186
00:28:33,760 --> 00:28:36,120
Yes.
187
00:28:37,720 --> 00:28:41,400
Do you remember this? You were around 12 or 13.
188
00:28:41,520 --> 00:28:44,560
You said you were full and stopped eating.
189
00:28:44,560 --> 00:28:48,440
Dad got angry at you. So, you threw your plate on the floor.
190
00:28:48,440 --> 00:28:51,320
He didn't speak with you for 3 days.
191
00:28:53,120 --> 00:28:58,280
I wish he was here to get angry.
192
00:29:00,400 --> 00:29:02,360
I wish.
193
00:29:04,440 --> 00:29:08,040
That's why we should take good care of people
194
00:29:08,040 --> 00:29:11,440
when they are still alive. Isn't that right, brother?
195
00:29:12,000 --> 00:29:14,160
What are you implying, Defne?
196
00:29:14,520 --> 00:29:16,800
Who don't I take care of?
197
00:29:16,800 --> 00:29:19,040
Our mom, for example.
198
00:29:19,400 --> 00:29:22,160
When is the last time you called her?
199
00:29:22,440 --> 00:29:24,960
When did mom called me, Defne?
200
00:29:25,600 --> 00:29:27,280
Don't do this, brother.
201
00:29:27,440 --> 00:29:28,640
She's our mom.
202
00:29:28,880 --> 00:29:31,640
Besides, she is old. We need to call her.
203
00:29:33,560 --> 00:29:35,320
I talk with her now and then.
204
00:29:35,520 --> 00:29:36,760
Now and then?
205
00:29:37,680 --> 00:29:38,400
Fine.
206
00:29:39,240 --> 00:29:44,000
Listen, darling. I had bad days, and went through bad stuff.
207
00:29:44,560 --> 00:29:48,040
Don't let us down. I will make sure to catch up with mom.
208
00:29:48,040 --> 00:29:49,280
Okay?
209
00:29:49,280 --> 00:29:50,480
Okay, fine.
210
00:29:50,480 --> 00:29:53,240
You should see her more often.
211
00:29:54,040 --> 00:29:58,640
I'd never leave dad's side if I knew
212
00:29:58,640 --> 00:30:02,680
I would never see him again.
213
00:30:02,680 --> 00:30:03,800
Didn't you know?
214
00:30:03,800 --> 00:30:07,960
I did, but, I tought it wouldn't happen to us.
215
00:30:08,440 --> 00:30:13,040
That's why don't leave mom alone.
216
00:30:17,240 --> 00:30:18,280
Brother?
217
00:30:19,560 --> 00:30:22,600
Is there something you want to tell me?
218
00:30:22,600 --> 00:30:24,120
Like what?
219
00:30:24,240 --> 00:30:25,400
I don't know.
220
00:30:25,600 --> 00:30:29,520
You look mysterious. Like you are hiding something.
221
00:30:29,720 --> 00:30:31,800
No, dear. What can I hide?
222
00:30:31,960 --> 00:30:35,160
I went through some bad sutff, it's not easy to let them go.
223
00:30:35,960 --> 00:30:36,760
I see.
224
00:30:41,480 --> 00:30:42,840
Well, then.
225
00:30:42,840 --> 00:30:44,800
To good days!
226
00:30:45,040 --> 00:30:47,040
Alright!
227
00:32:06,480 --> 00:32:08,120
Mister, what are you doing?
228
00:32:08,120 --> 00:32:10,400
You didn't let me say sorry last time.
229
00:32:10,560 --> 00:32:12,600
At least we are even now.
230
00:32:12,600 --> 00:32:14,160
Have a great day.
231
00:32:52,840 --> 00:32:56,320
I caught you. Why am I being stalked?
232
00:32:56,320 --> 00:32:57,800
What do you mean?
233
00:32:57,800 --> 00:33:00,160
I saw you and was trying to catch up.
234
00:33:00,200 --> 00:33:03,760
Don't lie, Defne. You're literally following me.
235
00:33:03,760 --> 00:33:07,360
Look, keep minding your own business
236
00:33:07,360 --> 00:33:12,040
or else I won't be as sweet as I just was.
237
00:33:12,160 --> 00:33:15,640
Fine, alright. I was just looking out for you.
238
00:33:15,720 --> 00:33:20,000
You're looking out for me? What do you think you'll find
out?
239
00:33:21,040 --> 00:33:22,640
You're up to something.
240
00:33:22,640 --> 00:33:25,520
Do you think I don't notice? You're acting weird.
241
00:33:25,680 --> 00:33:28,680
I also saw what you just did.
242
00:33:31,040 --> 00:33:33,000
I fell in love.
243
00:33:33,480 --> 00:33:34,720
What else?
244
00:33:35,000 --> 00:33:38,600
I know I act weird. But...
245
00:33:38,600 --> 00:33:41,240
isn't it what love does to you?
246
00:33:41,240 --> 00:33:43,600
I've been looking for ways to meet her
247
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
But, she is different.
248
00:33:45,640 --> 00:33:47,120
She is unpredictable.
249
00:33:47,200 --> 00:33:49,560
She doesn't see what is around her.
250
00:33:49,560 --> 00:33:53,120
She either has a problem, or she thinks a lot.
251
00:33:53,240 --> 00:33:56,960
You saw it last night. I mean, we just couldn't meet.
252
00:33:57,080 --> 00:34:00,400
Why didn't you tell me when I kept asking last night?
253
00:34:00,440 --> 00:34:04,400
I couldn't say anything when you suddenly asked.
254
00:34:04,480 --> 00:34:07,240
I feel strange when I see her.
255
00:34:07,240 --> 00:34:11,040
I start to tremble. I start to act stupid.
256
00:34:11,440 --> 00:34:13,480
Are you in high school?
257
00:34:13,600 --> 00:34:15,760
What does it have to do with age?
258
00:34:15,760 --> 00:34:18,240
I'm just kidding.
259
00:34:18,720 --> 00:34:24,840
Also, let me tell you. What you just did worked on her.
260
00:34:26,120 --> 00:34:27,440
How?
261
00:34:28,040 --> 00:34:31,080
She kept staring at you until you left.
262
00:34:31,080 --> 00:34:33,440
It's obvious that she got attracted to you.
263
00:34:33,440 --> 00:34:37,280
You didn't even looked back to be cool, though.
264
00:34:37,960 --> 00:34:40,280
Really? You think so?
265
00:34:40,440 --> 00:34:43,000
Yeah. Believe me.
266
00:34:45,960 --> 00:34:49,280
Whatever, I'll go to the office.
267
00:34:49,640 --> 00:34:51,680
See you tonight, okay?
268
00:34:51,800 --> 00:34:54,840
See you later, my love!
269
00:35:08,160 --> 00:35:10,200
What's up, honey?
270
00:35:15,240 --> 00:35:17,040
What's with the face?
271
00:35:19,120 --> 00:35:22,440
Do you remember the coffee guy I told you about?
272
00:35:22,440 --> 00:35:23,240
Yes?
273
00:35:23,240 --> 00:35:26,200
He was just here. He suddenly poured coffee on himself.
274
00:35:26,200 --> 00:35:29,200
He said he did it because he couldn't apologize. Isn't it
weird?
275
00:35:29,280 --> 00:35:32,480
It is. Maybe he's crazy.
276
00:35:32,520 --> 00:35:37,000
He looked like a regular person. He looks kind.
277
00:35:38,000 --> 00:35:42,480
He did this to make up for not apologizing. Isn't that
strange?
278
00:35:42,720 --> 00:35:45,000
Whatever. Let's finish the project.
279
00:35:45,000 --> 00:35:46,720
They keep asking about it.
280
00:35:46,720 --> 00:35:48,080
You're right.
281
00:35:59,520 --> 00:36:00,200
Good morning.
282
00:36:00,200 --> 00:36:00,880
Welcome, sir.
283
00:36:00,880 --> 00:36:01,680
Good morning, sir.
284
00:36:01,680 --> 00:36:02,600
Thank you. Good morning.
285
00:36:02,600 --> 00:36:03,280
Good morning.
286
00:36:03,520 --> 00:36:04,360
Good morning.
287
00:36:05,040 --> 00:36:05,800
Good morning.
288
00:36:07,400 --> 00:36:09,040
Beril, can you come to my office?
289
00:36:09,120 --> 00:36:10,240
Of course.
290
00:36:37,600 --> 00:36:39,560
Beril, have a seat.
291
00:36:43,600 --> 00:36:45,680
Who are you, Beril?
292
00:36:46,560 --> 00:36:48,000
I read your article.
293
00:36:48,000 --> 00:36:49,680
I love your writing style and ideas.
294
00:36:49,680 --> 00:36:50,600
Really?
295
00:36:50,640 --> 00:36:53,320
You made me so happy! Thank you!
296
00:36:53,400 --> 00:36:56,560
Then, celebrate your first published article.
297
00:36:56,560 --> 00:36:58,640
What? I can't believe it.
298
00:36:58,640 --> 00:37:01,760
I'm just an intern and my article will be published?
299
00:37:01,760 --> 00:37:05,160
This is my first time seeing this as well.
300
00:37:05,160 --> 00:37:08,640
I can't thank you enough. I don't know what to say!
301
00:37:08,640 --> 00:37:11,640
You don't need to thank me. This is your accomplishment.
302
00:37:11,640 --> 00:37:15,080
It's incredible to hear this from you. Thank you.
303
00:37:15,080 --> 00:37:19,000
Alright, okay. Go and copy some stuff. Come on.
304
00:38:56,840 --> 00:38:57,600
Oh!
305
00:38:57,880 --> 00:38:58,600
Hello!
306
00:38:58,760 --> 00:38:59,640
Hello!
307
00:39:00,520 --> 00:39:03,040
I didn't know what to do when you suddenly poured
308
00:39:03,040 --> 00:39:05,240
coffee on yourself the other day.
309
00:39:05,760 --> 00:39:07,440
Why did you do that?
310
00:39:07,560 --> 00:39:10,440
You looked upset when I spilled coffee on you.
311
00:39:10,800 --> 00:39:12,200
I couldn't apologize either.
312
00:39:12,400 --> 00:39:14,040
You probably had a bad day.
313
00:39:14,040 --> 00:39:16,440
Then I caused more troubles on top of that.
314
00:39:16,440 --> 00:39:18,280
I just wanted to get even.
315
00:39:19,680 --> 00:39:23,040
It's a strange way to apologize, but, okay.
316
00:39:23,240 --> 00:39:25,800
Thank you for accepting my apology.
317
00:39:26,240 --> 00:39:27,640
I'm Mert, by the way.
318
00:39:28,360 --> 00:39:29,480
I'm Beren. Nice to meet you.
319
00:39:29,480 --> 00:39:30,040
Me too.
320
00:39:30,400 --> 00:39:32,000
Do you live around here?
321
00:39:32,000 --> 00:39:34,040
Yes, around the corner, at 29-1.
322
00:39:34,160 --> 00:39:34,760
Really?
323
00:39:34,760 --> 00:39:35,360
You?
324
00:39:36,080 --> 00:39:36,880
I live here.
325
00:39:37,400 --> 00:39:38,760
We're literally neighbors.
326
00:39:38,960 --> 00:39:39,360
Yes.
327
00:39:40,200 --> 00:39:42,480
We'll see each other a lot more often then.
328
00:39:44,800 --> 00:39:47,360
I'm late for work. Have a great day.
329
00:39:47,360 --> 00:39:48,120
You too.
330
00:39:56,000 --> 00:39:57,080
Mr. Ömer?
331
00:39:57,080 --> 00:39:58,880
Greeting, sir. How are you?
332
00:39:58,880 --> 00:40:00,120
Thank you. You?
333
00:40:00,120 --> 00:40:02,440
I'm good, thank you. I have some good news.
334
00:40:02,480 --> 00:40:06,080
We finally could take back the piece you wanted from Mr.
Onur.
335
00:40:06,080 --> 00:40:10,000
You are amazing! I almost lost my hope. Thank you.
336
00:40:10,120 --> 00:40:11,760
It was so difficult.
337
00:40:11,760 --> 00:40:15,000
He was only convinced cause you tripled the amount.
338
00:40:15,320 --> 00:40:18,320
Great. Let's meet at my office.
339
00:40:18,440 --> 00:40:19,880
Alright, I'll be right there.
340
00:40:19,880 --> 00:40:21,040
Great, see you.
341
00:40:29,800 --> 00:40:31,120
Why do people like this?
342
00:40:31,680 --> 00:40:32,840
Don't say that.
343
00:40:33,240 --> 00:40:37,160
There are lots of collectors who tried to find this piece.
344
00:40:37,560 --> 00:40:39,200
I know, I know.
345
00:40:39,840 --> 00:40:41,280
But it doesn't make sense.
346
00:40:41,960 --> 00:40:43,000
Look at it.
347
00:40:44,440 --> 00:40:48,440
It just stands there all by itself.
348
00:40:51,880 --> 00:40:53,360
I have to buy it.
349
00:40:57,200 --> 00:40:58,520
Congratulations.
350
00:41:00,040 --> 00:41:02,200
Thank you.
351
00:41:58,840 --> 00:41:59,480
Mr. Mert?
352
00:42:00,120 --> 00:42:01,040
Ms. Beren.
353
00:42:01,200 --> 00:42:01,800
Hello.
354
00:42:02,000 --> 00:42:02,880
How are you?
355
00:42:03,120 --> 00:42:04,600
I'm fine, thank you. What about you?
356
00:42:04,600 --> 00:42:05,800
I'm fine, thank you.
357
00:42:06,760 --> 00:42:09,360
Where did you find this piece?
358
00:42:09,880 --> 00:42:10,840
This?
359
00:42:10,840 --> 00:42:14,320
There's an antiques company we do business with.
360
00:42:14,320 --> 00:42:19,120
We did a business 3 months ago. So they sent this as a thank
you gift.
361
00:42:19,120 --> 00:42:20,440
Oh, I see.
362
00:42:20,440 --> 00:42:23,560
I'm not sure if you know it, but it's a really precious
piece.
363
00:42:23,560 --> 00:42:26,520
Yeah, they told me about it.
364
00:42:26,840 --> 00:42:29,960
I'm not really into antiques, though? What about you?
365
00:42:29,960 --> 00:42:32,440
Not really.
366
00:42:32,440 --> 00:42:39,000
My mom really wanted this one, but I couldn't get it.
367
00:42:39,800 --> 00:42:41,840
How couldn't you?
368
00:42:42,880 --> 00:42:45,400
I lost my mom last year.
369
00:42:46,320 --> 00:42:49,320
That's why it's not that important now.
370
00:42:51,840 --> 00:42:53,360
Sorry for your loss.
371
00:42:53,880 --> 00:42:55,160
Thank you.
372
00:42:56,040 --> 00:43:01,240
Ms. Beren, will you accept this as a gift?
373
00:43:01,240 --> 00:43:04,320
Thank you, but I can't accept it.
374
00:43:04,320 --> 00:43:05,040
Please.
375
00:43:05,040 --> 00:43:08,880
Mr. Mert, I'm grateful. You're so kind but no.
376
00:43:09,560 --> 00:43:13,560
Alright, please excuse me. I have an important meeting.
377
00:43:13,800 --> 00:43:14,560
Of course.
378
00:43:14,560 --> 00:43:15,160
Good day.
379
00:43:15,200 --> 00:43:15,880
Good day.
380
00:44:08,680 --> 00:44:10,200
Hey, mom?
381
00:44:11,200 --> 00:44:12,760
My brother is not okay.
382
00:44:14,160 --> 00:44:15,360
He is in love.
383
00:44:15,520 --> 00:44:19,440
He's so in love that he forgot everything else.
384
00:44:20,160 --> 00:44:23,440
Okay, okay. Don't worry. I'm on it.
385
00:44:24,360 --> 00:44:25,440
Okay, mom.
386
00:44:26,680 --> 00:44:27,480
Bye.
387
00:45:46,240 --> 00:45:47,800
What are you doing, brother?
388
00:45:48,200 --> 00:45:49,560
Do what, Defne?
389
00:45:49,600 --> 00:45:51,080
What was that vase?
390
00:45:51,360 --> 00:45:52,800
What are you saying?
391
00:45:53,440 --> 00:45:57,160
Aren't you ashamed of asking me questions, watching me?
392
00:45:57,320 --> 00:45:58,440
What do you want from me?
393
00:45:58,480 --> 00:46:01,040
What can I want from you? Don't be ridiculous.
394
00:46:02,800 --> 00:46:06,280
We just don't want you to get hurt and upset again.
395
00:46:06,560 --> 00:46:10,520
Also, that vase seemed very precious. What were you doing
with it?
396
00:46:14,320 --> 00:46:15,600
We?
397
00:46:17,080 --> 00:46:18,880
Who is we?
398
00:46:19,800 --> 00:46:21,880
Mom sent you here, right?
399
00:46:23,160 --> 00:46:25,720
What a thoughtful family I have!
400
00:46:25,880 --> 00:46:29,680
I was in the hospital for a week. My mom and my sister
didn't visit me.
401
00:46:29,760 --> 00:46:31,800
Is this how you care about me?
402
00:46:31,800 --> 00:46:33,440
Let me tell you something.
403
00:46:33,440 --> 00:46:37,360
You don't care about me at all. You only care about
yourselves.
404
00:46:37,520 --> 00:46:41,280
Let's not bother with him. Let's not deal with him.
405
00:46:41,400 --> 00:46:46,000
Go and tell mom that this is enough of a 35-years worth of
long-distance motherhood.
406
00:46:46,000 --> 00:46:48,440
I don't want you, or her.
407
00:46:48,560 --> 00:46:50,160
Do whatever you want.
408
00:46:50,480 --> 00:46:51,840
What the hell are you saying?
409
00:46:51,840 --> 00:46:53,640
What kind of a man are you?
410
00:46:53,960 --> 00:46:56,200
She can't stop thinking of you.
411
00:46:56,200 --> 00:46:57,480
Long-distance motherhood?
412
00:46:57,480 --> 00:46:59,640
You're the one who doesn't call us!
413
00:46:59,640 --> 00:47:01,960
She looked after us for years!
414
00:47:02,080 --> 00:47:04,800
She did everything she could to take care of us after father
died.
415
00:47:04,800 --> 00:47:06,840
Defne, fuck off!
416
00:47:56,640 --> 00:47:58,480
It's not late for anything.
417
00:47:58,480 --> 00:48:01,200
A little gift for your mom, from your neighbor.
418
00:48:39,800 --> 00:48:40,840
Ms. Beren?
419
00:48:42,880 --> 00:48:44,040
Thank you.
420
00:48:44,280 --> 00:48:45,320
No problem.
421
00:48:45,760 --> 00:48:49,200
I couldn't say anything today, cause you didn't let me
insist.
422
00:48:50,080 --> 00:48:53,600
I couldn't bring something that belongs to you to my home.
423
00:48:56,000 --> 00:48:58,280
Would you like to come in?
424
00:48:59,680 --> 00:49:01,040
Sure.
425
00:50:01,880 --> 00:50:04,720
Then, please excuse me.
426
00:50:04,840 --> 00:50:06,880
Thank you for everything.
427
00:50:06,880 --> 00:50:08,200
No, thank you.
428
00:50:14,600 --> 00:50:15,560
Good night.
429
00:50:15,760 --> 00:50:16,880
Good night.
430
00:51:23,120 --> 00:51:26,120
God damn it.
431
00:53:02,040 --> 00:53:02,840
You know?
432
00:53:03,480 --> 00:53:07,280
I really missed spending a great time like tonight.
433
00:53:08,480 --> 00:53:09,880
Good for me.
434
00:53:10,560 --> 00:53:12,400
If I'm the reason, of course.
435
00:53:12,560 --> 00:53:14,080
The reason...
436
00:53:15,320 --> 00:53:16,800
... is you. I think.
437
00:53:17,040 --> 00:53:20,040
I mean, you make me feel good.
438
00:53:20,840 --> 00:53:25,840
No, it's you who make both of us feel good.
439
00:53:27,120 --> 00:53:30,120
It was a great night, thank you.
440
00:53:30,160 --> 00:53:32,320
Thank you.
441
00:53:33,080 --> 00:53:34,360
Good night.
442
00:53:34,800 --> 00:53:36,040
Good night.
443
00:55:59,960 --> 00:56:03,800
Hello, Mr. Metin. Good morning.
444
00:56:10,200 --> 00:56:11,240
What?
445
00:56:13,320 --> 00:56:15,680
Are you sure, Mr. Metin?
446
00:56:16,200 --> 00:56:18,280
No, there must be a misunderstanding.
447
00:56:18,280 --> 00:56:20,560
He'd never do that. Who told you this?
448
00:56:31,960 --> 00:56:34,000
God, what will I do?
449
00:56:38,080 --> 00:56:39,680
What will I do?
450
00:58:32,280 --> 00:58:33,440
That's enough!
451
00:58:33,440 --> 00:58:34,560
Enough!
452
00:58:34,560 --> 00:58:36,880
That's enough!
453
00:58:59,200 --> 00:59:00,840
Coffee?
454
01:00:39,200 --> 01:00:40,120
Hello.
455
01:00:40,400 --> 01:00:42,800
Did you read my new article? I mailed it to you.
456
01:00:42,840 --> 01:00:44,280
I'm busy right now, Beril.
457
01:00:44,280 --> 01:00:45,280
Get out!
458
01:01:53,600 --> 01:01:58,080
The person you have called cannot be reached at the moment.
459
01:01:58,080 --> 01:02:00,000
Please try again later.
460
01:02:37,880 --> 01:02:39,360
Tarık Sümeli.
461
01:02:40,240 --> 01:02:41,400
Here you go.
462
01:02:42,080 --> 01:02:43,520
Özgür Eroğlu.
463
01:02:43,960 --> 01:02:45,560
Every damn week, huh?
464
01:02:45,760 --> 01:02:47,160
Thank you, brother.
465
01:02:48,400 --> 01:02:49,680
Barış Sancaktar.
466
01:02:51,720 --> 01:02:53,720
Here you go. It's for you.
467
01:02:53,800 --> 01:02:55,200
Thank you.
468
01:03:09,800 --> 01:03:10,720
Hello.
469
01:03:11,080 --> 01:03:14,720
I've been doing whatever I can to get you out.
470
01:03:14,800 --> 01:03:20,080
But meanwhile, I always come across another bullshit.
471
01:03:21,000 --> 01:03:23,440
First, you try to kill someone.
472
01:03:23,720 --> 01:03:28,200
Then, becoming a thief by stealing money from your company.
473
01:03:28,760 --> 01:03:31,120
And now, these photos...
474
01:03:47,000 --> 01:03:50,000
None of these are acceptable.
475
01:03:50,560 --> 01:03:55,360
But, I didn't deserve to get cheated on, Barış.
476
01:03:58,280 --> 01:04:00,280
I'm no longer by your side.
477
01:04:00,680 --> 01:04:02,680
I want a divorce.
478
01:06:43,400 --> 01:06:46,400
Alright, we're starting the auction.
479
01:06:46,800 --> 01:06:48,440
A very rare product.
480
01:06:48,840 --> 01:06:49,840
Ladies and gentlemen.
481
01:06:50,160 --> 01:06:52,080
Starting price is 1000 TL.
482
01:06:52,440 --> 01:06:53,440
Any bidders?
483
01:06:53,440 --> 01:06:54,120
1000 TL.
484
01:06:54,760 --> 01:06:55,280
Anyone else?
485
01:06:55,280 --> 01:06:56,040
1500 TL.
486
01:06:56,440 --> 01:06:57,000
Alright.
487
01:06:57,000 --> 01:06:57,760
2000 TL.
488
01:06:57,760 --> 01:06:59,080
Anyone else?
489
01:06:59,200 --> 01:06:59,680
Going.
490
01:07:00,000 --> 01:07:00,760
3000 TL.
491
01:07:00,760 --> 01:07:01,600
Going once.
492
01:07:01,600 --> 01:07:02,480
Going twice.
493
01:07:02,480 --> 01:07:03,480
Sold!
494
01:07:05,840 --> 01:07:09,440
A very unique vase is here.
495
01:07:09,760 --> 01:07:13,280
It's a magnificent, ancient vase.
496
01:07:13,280 --> 01:07:15,240
Everyone is after this vase.
497
01:07:15,240 --> 01:07:18,280
It's a hand-made product.
498
01:07:18,760 --> 01:07:22,000
Starting price is 10.000 TL.
499
01:07:22,680 --> 01:07:25,480
Yes, 10.000 TL.
500
01:07:26,080 --> 01:07:27,280
15.000 TL.
501
01:07:27,280 --> 01:07:29,560
Any other bidder?
502
01:07:30,120 --> 01:07:31,120
20.000 TL.
503
01:07:31,120 --> 01:07:32,120
Okay, 25.000 TL.
504
01:07:32,320 --> 01:07:33,440
Alright, alright.
505
01:07:34,000 --> 01:07:34,600
30.000 TL.
506
01:07:34,600 --> 01:07:37,800
Alright, any other bidder?
507
01:07:39,080 --> 01:07:39,520
Going once.
508
01:07:39,520 --> 01:07:40,240
Going twice.
509
01:07:40,240 --> 01:07:40,680
Sol...
510
01:07:41,520 --> 01:07:44,320
Alright, 35.000 TL from the gentleman.
511
01:07:44,440 --> 01:07:44,960
Going once.
512
01:07:44,960 --> 01:07:45,600
Going twice.
513
01:07:45,600 --> 01:07:46,440
Sold!
514
01:07:47,520 --> 01:07:51,480
Alright, another rare product.
515
01:08:04,680 --> 01:08:09,680
A unique piece, as always.
516
01:08:10,440 --> 01:08:13,120
There are floral patterns on it.
517
01:08:13,120 --> 01:08:16,440
A peculiar piece.
518
01:11:36,240 --> 01:11:39,240
Director of Finance
519
01:13:26,080 --> 01:13:29,080
For Rent
520
01:17:19,480 --> 01:17:20,720
Hello?
521
01:17:20,800 --> 01:17:22,200
Yes, I got the money.
522
01:17:22,360 --> 01:17:24,200
I checked it, there's no problem.
523
01:17:24,560 --> 01:17:28,120
He steals the money, then try to have it all by himself.
524
01:17:28,120 --> 01:17:29,480
Fuck that!
525
01:17:31,040 --> 01:17:33,440
Alright, I'm on my way. See you later.
526
01:17:47,880 --> 01:17:50,200
What the hell? Who are you?
527
01:20:20,200 --> 01:20:21,360
Who the hell are you?
528
01:20:21,360 --> 01:20:22,640
Hey, hey, hey.
529
01:20:22,960 --> 01:20:23,880
Keep calm.
530
01:20:24,120 --> 01:20:28,040
I know you are following me and that we work in the same
building.
531
01:20:28,040 --> 01:20:30,440
What's you deal?
532
01:20:39,960 --> 01:20:41,880
Where did you find this?
533
01:20:46,120 --> 01:20:50,120
You don't know me and I don't know you. Okay?
534
01:20:51,040 --> 01:20:52,720
Get out of here.
535
01:21:06,880 --> 01:21:07,880
I have no idea.
536
01:21:08,360 --> 01:21:09,720
It was in my pocket.
537
01:21:09,720 --> 01:21:12,480
I have no idea who put it and how.
538
01:21:12,960 --> 01:21:15,560
Look, I will kill you. You got me?
539
01:21:16,280 --> 01:21:17,560
Oh, shit!
540
01:21:17,960 --> 01:21:18,800
You see?
541
01:21:19,040 --> 01:21:20,120
They fell.
542
01:21:27,440 --> 01:21:28,800
Look, dude.
543
01:21:28,960 --> 01:21:31,120
I don't know who hired you...
544
01:21:35,120 --> 01:21:36,720
You should save it.
545
01:21:36,880 --> 01:21:39,880
We'll see each other all the time.
546
01:21:43,720 --> 01:21:47,720
Come to the location I'll send you at 10 a.m.
547
01:22:46,560 --> 01:22:48,360
Baby.
548
01:22:49,360 --> 01:22:51,800
Come here, the food is ready.
549
01:22:52,640 --> 01:22:53,880
Barış.
550
01:22:54,880 --> 01:22:56,480
Come on.
551
01:22:57,280 --> 01:22:58,720
I'm here, darling.
552
01:22:58,960 --> 01:23:00,800
Smells amazing!
553
01:23:03,480 --> 01:23:05,440
Bon appetit, honey.
554
01:23:12,640 --> 01:23:15,200
Barış, is there a problem?
555
01:23:15,480 --> 01:23:18,480
No, I'm fine. Why did you ask?
556
01:23:18,880 --> 01:23:21,960
I don't know. You seem weird since you came home.
557
01:23:22,040 --> 01:23:24,040
No, I'm perfectly fine. Thanks.
558
01:23:24,040 --> 01:23:26,280
But, did you put cumin in this?
559
01:23:26,280 --> 01:23:27,360
Cumin?
560
01:23:27,360 --> 01:23:29,640
What? You can't put cumin in this.
561
01:23:29,640 --> 01:23:30,560
Okay.
562
01:23:30,720 --> 01:23:33,560
I don't know. I think my mom used to put some in it.
563
01:23:33,560 --> 01:23:35,360
Wow, really?
564
01:23:42,200 --> 01:23:44,480
It's amazing and delicious.
565
01:23:44,480 --> 01:23:46,640
Thank you, my love.
566
01:24:09,560 --> 01:24:12,560
At 10 A.M.
567
01:24:33,280 --> 01:24:34,560
Have a seat.
568
01:25:09,440 --> 01:25:10,480
Oh, no.
569
01:25:10,480 --> 01:25:11,480
Sorry.
570
01:25:15,040 --> 01:25:16,280
I'm so sorry.
571
01:25:16,280 --> 01:25:17,040
I apologize.
572
01:25:17,040 --> 01:25:17,800
Are you okay?
573
01:25:17,800 --> 01:25:18,480
I am.
574
01:25:18,480 --> 01:25:19,960
Please, excuse me.
575
01:25:19,960 --> 01:25:20,960
It's okay.
576
01:26:11,560 --> 01:26:14,800
Alright, I'm here. What do you want?
577
01:26:15,200 --> 01:26:16,480
All of the money.
578
01:26:16,880 --> 01:26:19,640
Which money are you talking about?
579
01:26:19,640 --> 01:26:21,960
I know what you did.
580
01:26:21,960 --> 01:26:23,280
All of it.
581
01:26:23,880 --> 01:26:26,480
I'll ruin you life with one word.
582
01:26:28,880 --> 01:26:34,480
Look. I don't know who you are. But, I didn't do anything.
583
01:26:34,480 --> 01:26:35,800
Shut up!
584
01:26:37,040 --> 01:26:40,200
I caught you embezzling money from my company.
585
01:26:40,200 --> 01:26:44,440
Bring the money to the location I will send you.
586
01:29:13,280 --> 01:29:14,440
Welcome, thief.
587
01:29:14,440 --> 01:29:15,560
Watch it!
588
01:29:16,440 --> 01:29:17,560
Where's the money?
589
01:29:17,560 --> 01:29:18,560
Here.
590
01:29:19,120 --> 01:29:19,880
Good.
591
01:29:19,880 --> 01:29:21,360
Give me.
592
01:29:23,560 --> 01:29:26,640
You're going to resist, huh?
593
01:29:28,960 --> 01:29:31,200
What are you going to do when
594
01:29:31,720 --> 01:29:34,800
your beautiful wife will hear about the shit you did?
595
01:29:35,040 --> 01:29:38,040
It's such a shame to upset that beauty.
596
01:29:40,880 --> 01:29:43,880
Now, leave the bag and fuck off!
597
01:30:22,120 --> 01:30:27,480
Defendant, Barış Sancaktar sentenced to serve 2 years, and 3
months in prison
598
01:30:27,480 --> 01:30:32,040
for the charges of attempted murder of the plaintiff, Bora
Yılmaz.
599
01:30:48,880 --> 01:30:50,640
Stop! Please, stop!
600
01:30:50,640 --> 01:30:52,200
Let him go.
601
01:30:52,200 --> 01:30:53,880
Barış, what did you do?
602
01:30:53,880 --> 01:30:54,960
Stop! Please!
603
01:30:54,960 --> 01:30:56,560
I'm on my way, okay?
604
01:32:44,040 --> 01:32:47,200
The person you have called cannot be reached at the moment.
605
01:32:47,200 --> 01:32:49,320
Please try again later.37446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.