All language subtitles for Atomic 2025 S01E01 Al Britani 720p WEB-DL x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,280 The following programme contains strong language, violence 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,600 and scenes, which some viewers may find distressing. 3 00:00:18,200 --> 00:00:20,280 (DRAMATIC NOTE) 4 00:00:20,320 --> 00:00:22,760 # HOT CHOCOLATE: You Sexy Thing # 5 00:00:28,840 --> 00:00:31,400 # I believe in miracles 6 00:00:33,120 --> 00:00:34,960 # Where you from? 7 00:00:35,000 --> 00:00:38,280 # You sexy thing # Sexy thing, you 8 00:00:38,320 --> 00:00:40,480 # I believe in miracles 9 00:00:41,640 --> 00:00:43,920 # Since you came along 10 00:00:43,960 --> 00:00:46,200 # You sexy thing... 11 00:00:47,280 --> 00:00:50,440 (UPBEAT INSTRUMENTAL) 12 00:00:51,360 --> 00:00:54,080 (SONG CONTINUES FAINTLY ON STEREO) 13 00:00:55,560 --> 00:00:57,280 What do you believe in, Carlos? 14 00:00:58,920 --> 00:01:02,120 (IN SPANISH) 15 00:01:02,160 --> 00:01:04,280 Yeah, you do. 16 00:01:04,320 --> 00:01:06,520 You hablo ingles. 17 00:01:06,560 --> 00:01:08,880 You hablo ingles bueno. 18 00:01:10,600 --> 00:01:12,560 (IN SPANISH) 19 00:01:12,600 --> 00:01:14,480 Huh? (CHUCKLES) 20 00:01:14,520 --> 00:01:17,160 # Yesterday I was one of the lonely people 21 00:01:17,200 --> 00:01:18,800 I believe in love. 22 00:01:19,640 --> 00:01:21,720 Love's the only thing we've got, mate. 23 00:01:21,760 --> 00:01:23,760 Two people. 24 00:01:23,800 --> 00:01:25,520 Connection. 25 00:01:27,480 --> 00:01:29,160 (ENGINE REVS) 26 00:01:29,200 --> 00:01:30,840 (SOUND DISTORTS) 27 00:01:30,880 --> 00:01:33,160 (CRASHING & SCRAPING) 28 00:01:35,040 --> 00:01:37,400 (CREAKING & SQUEAKING) 29 00:01:41,120 --> 00:01:43,200 (HIGH-PITCHED RINGING) 30 00:01:44,560 --> 00:01:46,800 (LOW TECHNO MUSIC) 31 00:01:48,000 --> 00:01:49,160 (DRAMATIC NOTE) 32 00:01:50,000 --> 00:01:52,680 (FAINT, INDISTINCT CHATTER) 33 00:01:56,000 --> 00:01:57,240 What are you doin'? 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,640 You know who we are? You know who we work for? 35 00:02:02,680 --> 00:02:04,160 (SHOUTS IN ARABIC) 36 00:02:05,040 --> 00:02:06,360 (SPEAKS ARABIC) 37 00:02:06,400 --> 00:02:09,800 (IN ARABIC) 38 00:02:09,840 --> 00:02:12,400 (LOW, TENSE MUSIC) 39 00:02:15,720 --> 00:02:17,560 Make peace with your God. 40 00:02:17,600 --> 00:02:19,200 You're English? 41 00:02:19,240 --> 00:02:21,040 (PANTING) Can you speak to them? 42 00:02:21,080 --> 00:02:24,240 Tell them I work for the cartel. From Guinea-Bissau! 43 00:02:24,280 --> 00:02:26,480 This is our route! It's your time. 44 00:02:26,520 --> 00:02:28,160 Accept it. 45 00:02:29,320 --> 00:02:31,040 Make peace with your God. 46 00:02:31,840 --> 00:02:33,440 Pray. 47 00:02:33,480 --> 00:02:36,600 I'm a drug trafficker, I don't fuckin' pray! 48 00:02:36,640 --> 00:02:39,720 (BIRD SQUAWKS) And it's not my time to die. 49 00:02:41,360 --> 00:02:43,640 (LOW, TENSE MUSIC) 50 00:02:45,880 --> 00:02:47,840 (PANTING) 51 00:02:47,880 --> 00:02:49,760 Come on, mate. 52 00:02:49,800 --> 00:02:51,280 Where you from back home? 53 00:02:52,760 --> 00:02:54,040 Who are you? 54 00:02:55,480 --> 00:02:58,080 Nah, nah, nah, please no! Please! I don't wanna die. 55 00:02:58,120 --> 00:03:00,000 Don't kill me! (GUNFIRE) 56 00:03:00,040 --> 00:03:02,280 (MEN GRUNTING) 57 00:03:02,320 --> 00:03:05,080 (PANTING) (TENSE MUSIC) 58 00:03:06,800 --> 00:03:08,800 Get them in the truck! NOW! 59 00:03:08,840 --> 00:03:10,440 (GASPS) 60 00:03:11,440 --> 00:03:12,600 Hurry up! 61 00:03:14,120 --> 00:03:15,760 In the back! 62 00:03:15,800 --> 00:03:17,200 Let's go! 63 00:03:17,240 --> 00:03:19,360 (PANTING) (GRUNTS) 64 00:03:20,200 --> 00:03:21,880 In! There's something I need to get. 65 00:03:21,920 --> 00:03:24,880 Get in the fuckin' cab! Please. It's just a photo. 66 00:03:24,920 --> 00:03:26,400 It's in my car. 67 00:03:27,240 --> 00:03:29,440 If you're lying, I'll kill you. 68 00:03:29,480 --> 00:03:31,760 (TENSE MUSIC CONTINUES) 69 00:03:31,800 --> 00:03:33,720 See? 70 00:03:33,760 --> 00:03:34,880 Move! 71 00:03:36,400 --> 00:03:38,400 Let's go! Let's go! 72 00:03:38,440 --> 00:03:39,760 Get in the fuckin' car. 73 00:03:39,800 --> 00:03:41,640 (GRUNTS) 74 00:03:46,240 --> 00:03:48,040 (GRUNTS) 75 00:03:48,840 --> 00:03:50,560 Drive! Where to? 76 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 Just. Fuckin'. Drive! 77 00:03:52,360 --> 00:03:54,760 (ENGINE REVS) 78 00:03:54,800 --> 00:03:57,680 (MUSIC INTENSIFIES) 79 00:04:02,880 --> 00:04:05,640 # RADIOHEAD: Bodysnatchers # 80 00:04:05,680 --> 00:04:07,880 (DRAMATIC ROCK MUSIC) 81 00:04:07,920 --> 00:04:09,840 # I do not 82 00:04:10,720 --> 00:04:12,600 # Understand 83 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 # What it is 84 00:04:16,400 --> 00:04:18,360 # I've done wrong 85 00:04:19,320 --> 00:04:21,480 # Full of holes 86 00:04:22,360 --> 00:04:24,320 # Check for pulse 87 00:04:25,520 --> 00:04:27,840 (DRAMATIC ROCK INSTRUMENTAL) 88 00:04:31,080 --> 00:04:33,840 # It is the 21st century 89 00:04:34,080 --> 00:04:36,960 # It is the 21st century 90 00:04:37,000 --> 00:04:39,600 # Oh, the lines Wrapped around my face 91 00:04:39,840 --> 00:04:42,600 # Oh, the lines Wrapped around my face 92 00:04:42,640 --> 00:04:44,840 # Are for anyone else to see 93 00:04:45,080 --> 00:04:48,440 # Are for anyone else to see 94 00:04:48,480 --> 00:04:52,240 # I'm a lie # 95 00:04:53,200 --> 00:04:55,840 (DRAMATIC ROCK INSTRUMENTAL) 96 00:04:58,880 --> 00:05:00,960 (MUSIC INTENSIFIES) 97 00:05:02,560 --> 00:05:04,480 (MUSIC CONCLUDES) 98 00:05:05,640 --> 00:05:07,000 (DRAMATIC NOTE) 99 00:05:07,040 --> 00:05:08,880 (WIND SWIRLING) 100 00:05:08,920 --> 00:05:10,160 (DRAMATIC NOTE) 101 00:05:20,840 --> 00:05:22,840 (IN RUSSIAN) 102 00:05:28,960 --> 00:05:30,560 (IN RUSSIAN) 103 00:05:32,520 --> 00:05:33,960 (IN RUSSIAN) 104 00:05:34,000 --> 00:05:35,360 (IN RUSSIAN) 105 00:05:35,400 --> 00:05:36,720 (CAR DOOR OPENS) 106 00:05:38,600 --> 00:05:40,760 (CAR DOOR CLOSES) 107 00:05:40,800 --> 00:05:42,920 (LOW, TENSE MUSIC) 108 00:05:47,560 --> 00:05:49,800 (IN RUSSIAN) 109 00:06:04,760 --> 00:06:06,200 OKSANA: 110 00:06:16,600 --> 00:06:19,200 (IN RUSSIAN) 111 00:06:19,240 --> 00:06:20,840 Mm-hmm. 112 00:06:22,160 --> 00:06:23,720 (IN RUSSIAN) 113 00:06:24,960 --> 00:06:27,120 (TENSE NOTE) 114 00:06:35,240 --> 00:06:37,280 (ENGINE RUMBLING) 115 00:06:43,640 --> 00:06:44,640 (INHALES) 116 00:06:47,240 --> 00:06:48,920 (GULPS) 117 00:06:55,920 --> 00:06:57,520 (SIGHS) 118 00:07:01,800 --> 00:07:03,840 Where were you taking your cargo? 119 00:07:03,880 --> 00:07:06,040 (SIGHS) Beirut. 120 00:07:07,000 --> 00:07:08,440 I thought you'd go to Libya. 121 00:07:08,480 --> 00:07:10,120 Your drugs are for Europe, aren't they? 122 00:07:10,160 --> 00:07:12,280 Usually. But not today. 123 00:07:13,120 --> 00:07:16,520 We came from Bissau, through Mali, into Algeria now. 124 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 Then Libya. Then a plane takes me to Beirut. 125 00:07:21,240 --> 00:07:22,760 (SIGHS) 126 00:07:22,800 --> 00:07:24,400 This isn't the usual trip. 127 00:07:27,680 --> 00:07:29,800 Keep going to Libya, but not to your plane. 128 00:07:29,840 --> 00:07:31,280 Take me to Benghazi. 129 00:07:31,320 --> 00:07:33,600 I can't take you to Benghazi. You will. 130 00:07:33,640 --> 00:07:35,680 Because I just saved your life. 131 00:07:37,080 --> 00:07:38,680 You owe me. 132 00:07:39,520 --> 00:07:41,120 (SIGHS) 133 00:07:45,720 --> 00:07:47,600 (UNSETTLING MUSIC) 134 00:07:50,120 --> 00:07:52,120 Are these Gendarmes or military? 135 00:07:52,160 --> 00:07:54,080 Gendarmes, I think. 136 00:07:54,120 --> 00:07:55,920 You know them? 137 00:07:55,960 --> 00:07:57,760 Cartel pays them too? 138 00:07:59,800 --> 00:08:02,720 (TENSE MUSIC) 139 00:08:04,800 --> 00:08:07,520 If you get me through here, maybe you can keep some of your shipment. 140 00:08:09,240 --> 00:08:11,120 Don't get out the car. 141 00:08:11,160 --> 00:08:12,920 Don't say a word. 142 00:08:14,760 --> 00:08:16,680 (TENSE MUSIC BUILDS) 143 00:08:16,720 --> 00:08:18,440 (ENGINE REVS) 144 00:08:22,840 --> 00:08:24,440 You give me up, 145 00:08:24,480 --> 00:08:26,600 I'll shoot you through the back of the seat. 146 00:08:26,640 --> 00:08:28,360 In the fuckin' spine. 147 00:08:29,760 --> 00:08:31,880 (LOW, TENSE MUSIC) 148 00:08:32,800 --> 00:08:35,040 (ENGINE REVS) 149 00:08:37,680 --> 00:08:40,120 (RATTLING & CLICKING) 150 00:08:46,640 --> 00:08:48,920 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 151 00:08:49,760 --> 00:08:52,720 (TENSE MUSIC) 152 00:08:57,560 --> 00:08:59,680 (SHOUTS) 153 00:09:01,880 --> 00:09:03,920 (MUSIC SOFTENS) 154 00:09:05,360 --> 00:09:07,440 (LOW, TENSE MUSIC) 155 00:09:09,360 --> 00:09:10,960 (SIGHS) 156 00:09:14,120 --> 00:09:16,000 Captain Sebti. 157 00:09:18,920 --> 00:09:21,640 Max. From Bissau. 158 00:09:22,960 --> 00:09:23,960 (IN FRENCH) 159 00:09:28,840 --> 00:09:31,080 (LOW, TENSE MUSIC CONTINUES) 160 00:09:33,840 --> 00:09:35,680 (IN FRENCH) 161 00:09:37,320 --> 00:09:39,400 Er, we, um... 162 00:09:39,440 --> 00:09:42,040 ..nous... er, meeting...? 163 00:09:42,080 --> 00:09:44,280 (ACCENTED) Les militants. Islamiques. 164 00:09:45,080 --> 00:09:46,880 (IN FRENCH) Oui. 165 00:09:46,920 --> 00:09:49,320 (FAINTLY) Les militants attaquent nous. 166 00:09:49,360 --> 00:09:51,600 Er... Pow, pow, pow! 167 00:09:51,640 --> 00:09:53,200 Er, l'auto... 168 00:09:53,240 --> 00:09:54,640 My l'auto... 169 00:09:54,680 --> 00:09:55,960 Got fucked up. 170 00:09:56,000 --> 00:09:57,920 I had to take this truck. 171 00:09:57,960 --> 00:09:59,360 (CHUCKLES) 172 00:09:59,400 --> 00:10:01,280 Mi companero, Carlos... 173 00:10:01,320 --> 00:10:03,360 Mort. 174 00:10:05,680 --> 00:10:07,960 It was a fuckin' cauchemar, mate. 175 00:10:08,000 --> 00:10:09,600 Cauchemar. 176 00:10:11,400 --> 00:10:13,560 (LOW, TENSE MUSIC) 177 00:10:24,560 --> 00:10:26,320 Pour toi. 178 00:10:27,160 --> 00:10:28,760 For you. 179 00:10:30,520 --> 00:10:31,880 (TENSE NOTE) 180 00:10:31,920 --> 00:10:33,520 (NOTE FADES) 181 00:10:36,440 --> 00:10:39,000 (UPBEAT TECHNO MUSIC) 182 00:10:42,320 --> 00:10:43,520 OK. 183 00:10:44,720 --> 00:10:46,720 (LIVELY MUSIC) 184 00:10:55,920 --> 00:10:58,080 (IN FRENCH) 185 00:10:58,120 --> 00:11:00,960 (LIVELY MUSIC CONTINUES) 186 00:11:05,680 --> 00:11:07,520 (TENSE MUSIC) 187 00:11:09,280 --> 00:11:10,880 (SIGHS) 188 00:11:12,200 --> 00:11:13,840 (SIGHS) 189 00:11:14,840 --> 00:11:16,440 (PANTING) 190 00:11:18,640 --> 00:11:20,240 What? 191 00:11:21,160 --> 00:11:22,760 Max, yeah? 192 00:11:23,560 --> 00:11:25,960 Yeah. What's wrong with that? 193 00:11:26,000 --> 00:11:27,640 Nothin'. 194 00:11:28,440 --> 00:11:30,400 Max. (CHUCKLES) 195 00:11:32,720 --> 00:11:34,960 So, you think you're Mad Max, do you, Max? 196 00:11:35,000 --> 00:11:36,800 Driving around the desert, 197 00:11:37,760 --> 00:11:40,160 delivering drugs, doing mad shit, yeah? 198 00:11:40,200 --> 00:11:41,680 No, I don't. 199 00:11:41,720 --> 00:11:43,320 (CHUCKLES) 200 00:11:44,680 --> 00:11:46,840 (SIGHS, SNIFFS) 201 00:11:47,680 --> 00:11:49,000 What's your name? 202 00:11:50,720 --> 00:11:52,760 (LOW, TENSE MUSIC FADES IN) 203 00:11:55,240 --> 00:11:56,720 Drive. 204 00:12:04,480 --> 00:12:06,520 (TENSE MUSIC ENDS) 205 00:12:13,240 --> 00:12:15,440 AK ammo only. 7.6. 206 00:12:16,280 --> 00:12:18,920 One side fired and it wasn't the Narcos. 207 00:12:18,960 --> 00:12:20,520 Our jihadi's not here. 208 00:12:20,560 --> 00:12:23,160 Alright, Sherlock. I ken he's no fuckin' here. 209 00:12:24,840 --> 00:12:27,120 Hijack, kill the Narcos, 210 00:12:27,160 --> 00:12:29,200 steal their gear, and then a fallout. 211 00:12:30,000 --> 00:12:31,960 He shot his own fucking people. 212 00:12:33,640 --> 00:12:36,480 Told ya. This cunt's evil. 213 00:12:36,520 --> 00:12:39,080 No loyalty to anyone. He's a fucking snake. 214 00:12:40,440 --> 00:12:42,640 Bugs out north. Benghazi, maybe? 215 00:12:43,440 --> 00:12:45,040 We nearly had him. 216 00:12:45,840 --> 00:12:47,760 Been after this cunt for years. 217 00:12:48,560 --> 00:12:50,280 It's only a matter of time, huh. 218 00:12:50,320 --> 00:12:52,080 Alright, so what now? 219 00:12:53,120 --> 00:12:54,720 A brew. 220 00:12:56,040 --> 00:12:58,160 There's a storm comin'. 221 00:12:58,200 --> 00:13:00,120 (LOW, TENSE MUSIC) 222 00:13:05,480 --> 00:13:06,920 (SIGHS) 223 00:13:09,040 --> 00:13:10,640 (MUSIC BUILDS) 13419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.