Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,284 --> 00:00:10,585
Careful with your threats,
Madam.
2
00:00:10,586 --> 00:00:12,034
Someone might believe you,
3
00:00:12,172 --> 00:00:13,862
and they'll have to get you
for it.
4
00:00:13,863 --> 00:00:15,826
[Amp] Previously
onAll the Queen's Men...
5
00:00:15,827 --> 00:00:17,817
[Big D] I told you
that drone saw us, man.
6
00:00:18,172 --> 00:00:19,344
We committed murder.
7
00:00:19,448 --> 00:00:20,758
We can go to jail for life.
8
00:00:21,068 --> 00:00:22,689
I'm the OG around this bitch.
9
00:00:22,793 --> 00:00:24,173
How about I stay out your way
10
00:00:24,174 --> 00:00:25,723
and you make sure
you stay out of mine?
11
00:00:25,724 --> 00:00:26,999
[Babyface] Yeah, you do that.
12
00:00:27,000 --> 00:00:28,758
I'm so sorry
I got you locked up.
13
00:00:28,827 --> 00:00:30,457
It's all good.
That's in the past.
14
00:00:30,458 --> 00:00:32,343
I'm trying to move
into the future with you.
15
00:00:32,344 --> 00:00:34,034
Your advice is to run scared?
16
00:00:34,035 --> 00:00:35,136
If we take a plea,
17
00:00:35,137 --> 00:00:36,309
it means a lesser sentence
for you.
18
00:00:36,310 --> 00:00:37,750
What's lesser than nothing?
19
00:00:41,310 --> 00:00:42,630
[Judge Walters] Mr. Lovett.
20
00:00:43,896 --> 00:00:45,172
Call your next witness.
21
00:00:47,413 --> 00:00:52,517
[tense music]
22
00:00:53,034 --> 00:00:54,084
Your Honor,
23
00:00:54,085 --> 00:00:57,516
the defense calls
Marilyn Deville to the stand.
24
00:00:57,517 --> 00:01:06,137
[audience cheering and clapping]
25
00:01:06,862 --> 00:01:09,550
[Tommy] You got this, Madam.
26
00:01:09,551 --> 00:01:10,793
Quiet down, please.
27
00:01:11,103 --> 00:01:19,206
[suspenseful music]
28
00:01:20,793 --> 00:01:22,663
Please state your name
for the court.
29
00:01:22,827 --> 00:01:24,586
Marilyn Deville.
30
00:01:25,379 --> 00:01:28,029
[Bailiff] Ms. Deville,
please raise your right hand.
31
00:01:29,034 --> 00:01:30,724
Place your left hand
on the Bible.
32
00:01:30,725 --> 00:01:33,171
Do you swear to tell the truth,
33
00:01:33,172 --> 00:01:35,758
the whole truth,
and nothing but the truth?
34
00:01:36,965 --> 00:01:38,015
Yes.
35
00:01:39,034 --> 00:01:42,344
I do.
36
00:01:42,448 --> 00:01:44,517
[theme music]
37
00:01:44,620 --> 00:01:47,310
? Yeah, yeah, yeah?
38
00:01:47,311 --> 00:01:49,930
? They know not to play with me
They know I get it started?
39
00:01:49,931 --> 00:01:52,274
? Ask me will I take it easy
Told 'em that it's harder?
40
00:01:52,275 --> 00:01:54,724
? Ask me will I quit
Oh no, sir, I beg your pardon?
41
00:01:54,725 --> 00:01:56,378
? They're saying
that it's light?
42
00:01:56,379 --> 00:01:58,136
? But I turn this bitch
to darkness, darkness?
43
00:01:58,137 --> 00:02:00,827
? [The sun] It go up,
We don't play around?
44
00:02:00,931 --> 00:02:03,000
? I won't play 'bout
my dinero, dinero?
45
00:02:03,103 --> 00:02:05,793
? Got some gangstas
in the cut now [Cut now]?
46
00:02:05,896 --> 00:02:08,413
? And they're doing
what I say so?
47
00:02:13,896 --> 00:02:14,946
[Lovett] Ms. Deville.
48
00:02:16,965 --> 00:02:18,068
Is it true
49
00:02:18,172 --> 00:02:20,762
that you laundered money
for the Damascus family?
50
00:02:24,517 --> 00:02:25,567
Yes.
51
00:02:29,000 --> 00:02:30,050
Thank you.
52
00:02:30,172 --> 00:02:34,655
[suspenseful music]
53
00:02:35,275 --> 00:02:36,724
I'm sorry. It's...
54
00:02:38,931 --> 00:02:40,517
I only did it under duress.
55
00:02:40,518 --> 00:02:42,171
Raphael Damascus threatened
56
00:02:42,172 --> 00:02:46,206
to kill my entire family
if I didn't.
57
00:02:47,275 --> 00:02:49,445
[Lovett] Do you have
any reason to believe
58
00:02:49,446 --> 00:02:51,481
he would make good
on those threats?
59
00:02:51,482 --> 00:02:52,827
Of course I do.
60
00:02:53,965 --> 00:02:57,034
Everyone knows how powerful
the Damascus family is.
61
00:02:57,172 --> 00:03:00,758
[Lovett] So you agreed to work
with Mr. Damascus,
62
00:03:01,310 --> 00:03:02,620
even though you knew
63
00:03:02,724 --> 00:03:05,482
his operation involved
illegally obtained funds?
64
00:03:07,000 --> 00:03:08,413
What choice did I have?
65
00:03:10,241 --> 00:03:13,448
Look, I own a nightclub.
66
00:03:13,551 --> 00:03:16,586
My business, it is profitable,
67
00:03:16,689 --> 00:03:18,586
and my employees are paid
very well,
68
00:03:18,689 --> 00:03:23,000
but my entrepreneurial
endeavors are no match
69
00:03:23,103 --> 00:03:25,172
for Mr. Damascus' wealth,
70
00:03:25,275 --> 00:03:26,325
or his power.
71
00:03:27,103 --> 00:03:30,241
He could literally crush
my entire business
72
00:03:30,344 --> 00:03:31,394
in an instant.
73
00:03:32,965 --> 00:03:35,075
Ms. Deville,
surely you're exaggerating.
74
00:03:35,586 --> 00:03:36,827
I wish I was.
75
00:03:39,931 --> 00:03:43,241
The Damascus family's reach
is extremely long.
76
00:03:43,758 --> 00:03:46,724
They are connected
internationally
77
00:03:46,827 --> 00:03:48,068
and politically.
78
00:03:48,172 --> 00:03:50,793
Raphael, he even has ties
to the White House.
79
00:03:50,896 --> 00:03:53,620
And I know this
because he has taken me there,
80
00:03:53,621 --> 00:03:56,240
and he introduced me
to the president personally.
81
00:03:56,241 --> 00:03:58,344
[people murmuring]
82
00:03:58,345 --> 00:03:59,412
[judge strikes gavel]
83
00:03:59,413 --> 00:04:05,482
[hip-hop music]
84
00:04:05,586 --> 00:04:06,666
You leaving already?
85
00:04:07,413 --> 00:04:09,896
I had to get it in early, man.
Gotta hit Lennox Mall.
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,896
Get a fit for tonight.
87
00:04:11,965 --> 00:04:13,344
You stay shopping.
88
00:04:13,448 --> 00:04:14,948
Don't you got enough clothes?
89
00:04:15,137 --> 00:04:16,697
Hey, man, it ain't never enough.
90
00:04:17,793 --> 00:04:19,862
Whatever, man. Do you.
91
00:04:21,172 --> 00:04:22,689
Yeah, always.
92
00:04:24,275 --> 00:04:28,000
Sweet! I just had
my pre-workout protein smoothie.
93
00:04:28,001 --> 00:04:31,171
Double peanut butter
with the bananas for potassium.
94
00:04:31,172 --> 00:04:34,241
-Let's get it.
-Yo, come here, come here.
95
00:04:34,242 --> 00:04:36,240
You gotta look at this.
I'm not crazy, bro.
96
00:04:36,241 --> 00:04:38,724
-Look at this text.
-Oh, shit!
97
00:04:38,827 --> 00:04:40,457
-That's where-
-[shushes him]
98
00:04:41,241 --> 00:04:42,344
I know.
99
00:04:42,448 --> 00:04:44,551
-I was there.
-What do they want?
100
00:04:44,552 --> 00:04:48,654
I don't know, man.
They haven't said anything.
101
00:04:48,655 --> 00:04:50,344
They just keep fucking with me.
102
00:04:50,448 --> 00:04:52,655
-Did you text them back?
-No.
103
00:04:52,758 --> 00:04:55,310
I mean, I did,
but I didn't go through it.
104
00:04:55,413 --> 00:04:57,103
-They must have blocked me.
-Fuck.
105
00:04:58,172 --> 00:05:00,551
This some serious shit, man.
It's scary.
106
00:05:00,655 --> 00:05:01,705
I know.
107
00:05:01,706 --> 00:05:03,723
What are we gonna do?
108
00:05:03,724 --> 00:05:05,344
We? I ain't doing shit.
109
00:05:05,448 --> 00:05:06,965
They texting you, not me.
110
00:05:07,034 --> 00:05:08,103
I'm gonna lay low
111
00:05:08,104 --> 00:05:09,378
till you figure out
what they want.
112
00:05:09,379 --> 00:05:11,249
Ain't no need in both
of us stressing.
113
00:05:14,034 --> 00:05:19,689
[hip-hop music]
114
00:05:19,793 --> 00:05:22,413
[Toni gasps]
115
00:05:22,517 --> 00:05:25,034
It all happened so suddenly,
you know,
116
00:05:25,172 --> 00:05:30,206
and I'm not really sure
how to move on from the grief.
117
00:05:30,344 --> 00:05:31,758
Take your time.
118
00:05:32,551 --> 00:05:33,991
We don't have to rush through
119
00:05:34,034 --> 00:05:36,684
any of Mr. Marks' legal
documents until you're ready.
120
00:05:37,724 --> 00:05:38,862
Thank you, Mr. Lamarsh.
121
00:05:39,000 --> 00:05:40,137
I...
122
00:05:40,206 --> 00:05:44,068
I really appreciate you coming
to do this.
123
00:05:44,206 --> 00:05:45,256
Of course.
124
00:05:46,517 --> 00:05:48,758
I was Gene's attorney
for the last ten years.
125
00:05:48,862 --> 00:05:50,912
Part of me can't believe
he's still gone.
126
00:05:51,310 --> 00:05:52,360
I know.
127
00:05:53,034 --> 00:05:54,137
You know,
128
00:05:54,241 --> 00:05:56,862
me and Gene had grown
129
00:05:56,965 --> 00:05:58,965
so close in such a...
130
00:05:59,068 --> 00:06:01,000
a short period of time.
131
00:06:01,896 --> 00:06:02,946
And, uh,
132
00:06:02,947 --> 00:06:05,619
you think you have
your whole life
133
00:06:05,620 --> 00:06:06,793
ahead of you, and then...
134
00:06:08,965 --> 00:06:11,896
Death is just so final.
[sobbing]
135
00:06:11,965 --> 00:06:13,137
[Lamarsh] I know.
136
00:06:13,985 --> 00:06:17,723
[Toni] You didn't come here
to see me cry.
137
00:06:17,724 --> 00:06:18,774
I'm sorry.
138
00:06:18,862 --> 00:06:19,912
Um...
139
00:06:19,965 --> 00:06:21,105
I know that you're here
140
00:06:21,758 --> 00:06:22,808
on business.
141
00:06:24,103 --> 00:06:26,379
So, uh, Gene had, uh,
142
00:06:28,551 --> 00:06:29,601
put me in his will.
143
00:06:32,413 --> 00:06:33,463
Interesting.
144
00:06:36,275 --> 00:06:37,620
What's interesting?
145
00:06:38,931 --> 00:06:39,981
Nothing.
146
00:06:40,275 --> 00:06:41,413
I just find it odd
147
00:06:41,517 --> 00:06:43,620
that Gene wouldn't come
to me directly
148
00:06:43,724 --> 00:06:45,068
to change his will,
149
00:06:45,172 --> 00:06:48,103
seeing as we would review
and update it every year.
150
00:06:49,103 --> 00:06:51,379
Oh, yes, yes, um...
151
00:06:51,482 --> 00:06:53,275
Yes, he said something
152
00:06:53,413 --> 00:06:56,137
about wanting to change it
with you,
153
00:06:56,241 --> 00:06:57,291
but then,
154
00:06:58,000 --> 00:06:59,050
you know, he didn't...
155
00:06:59,051 --> 00:07:01,481
he didn't get the chance to.
156
00:07:01,482 --> 00:07:02,447
I know.
157
00:07:02,448 --> 00:07:03,655
Um...
158
00:07:03,724 --> 00:07:05,413
Everything seems in order.
159
00:07:06,517 --> 00:07:09,172
And according to this section,
160
00:07:09,275 --> 00:07:11,265
Mr. Marks is leaving everything
to you,
161
00:07:11,482 --> 00:07:12,742
including his nightclub.
162
00:07:16,379 --> 00:07:18,206
Oh, God bless him.
163
00:07:18,344 --> 00:07:20,620
Gene was such a generous man.
I...
164
00:07:22,068 --> 00:07:23,827
I'm truly gonna miss him.
165
00:07:25,620 --> 00:07:26,670
You and me both.
166
00:07:30,862 --> 00:07:32,206
So how long is it gonna take
167
00:07:32,344 --> 00:07:34,634
for the transfer of ownership
to go through?
168
00:07:35,827 --> 00:07:36,877
I'll get on it.
169
00:07:37,517 --> 00:07:38,567
Right away.
170
00:07:39,068 --> 00:07:40,118
Yes.
171
00:07:42,448 --> 00:07:54,448
[hip-hop music]
172
00:07:54,449 --> 00:07:56,895
Man, bro, this don't feel right
walking in here.
173
00:07:56,896 --> 00:07:58,000
Trust me, man.
174
00:07:58,103 --> 00:08:00,093
This is the best thing to do,
all right?
175
00:08:00,931 --> 00:08:02,758
Bro, what if
they don't believe me?
176
00:08:02,862 --> 00:08:04,413
Bro, don't worry about that.
177
00:08:04,414 --> 00:08:07,067
You already did the hardest part
by getting this shit on tape.
178
00:08:07,068 --> 00:08:09,551
Now, all we got to do is
go over here,
179
00:08:09,655 --> 00:08:10,931
give her what you got,
180
00:08:11,068 --> 00:08:13,178
and let the confession
do the rest, nigga.
181
00:08:14,103 --> 00:08:17,172
You have already done the work.
182
00:08:17,896 --> 00:08:19,241
You got this, man. Come on.
183
00:08:23,068 --> 00:08:24,275
Excuse me.
184
00:08:24,379 --> 00:08:25,429
Detective Davis.
185
00:08:26,931 --> 00:08:28,801
My friend here has
to talk to someone.
186
00:08:31,689 --> 00:08:32,739
[clears throat]
187
00:08:33,620 --> 00:08:34,862
And what do you want?
188
00:08:35,655 --> 00:08:37,137
I need some information
189
00:08:37,138 --> 00:08:39,378
on a case of mine someone
should be handling here.
190
00:08:39,379 --> 00:08:41,103
Shit. Which one?
191
00:08:41,104 --> 00:08:42,757
You've been in here
so many times,
192
00:08:42,758 --> 00:08:44,413
-I've lost count.
-Ha, ha, ha.
193
00:08:44,517 --> 00:08:46,147
Real fucking funny,
Detective.
194
00:08:47,247 --> 00:08:52,343
You know I'm talking about
that bogus-ass rape case.
195
00:08:52,344 --> 00:08:53,999
And I got proof
that I didn't do it.
196
00:08:54,000 --> 00:08:55,050
Is that so?
197
00:08:56,034 --> 00:08:57,084
Yeah.
198
00:08:59,310 --> 00:09:01,724
[Renee] I couldn't think
of anything else
199
00:09:01,827 --> 00:09:04,758
but to make up a story
about you raping me.
200
00:09:06,172 --> 00:09:07,689
[scoffs] Well, damn.
201
00:09:08,379 --> 00:09:10,429
I guess this is something
to be examined.
202
00:09:10,430 --> 00:09:13,481
I'll find out
who's handling your case
203
00:09:13,482 --> 00:09:14,688
and I'll get them to look at it.
204
00:09:14,689 --> 00:09:16,482
-[Midnight] Thank you.
-Mm-hmm.
205
00:09:19,517 --> 00:09:20,597
Thank you, Detective.
206
00:09:24,655 --> 00:09:26,335
[Midnight] Thank you, Detective.
207
00:09:26,655 --> 00:09:38,482
[hip-hop music]
208
00:09:40,655 --> 00:09:41,705
Oh, Tandy.
209
00:09:41,706 --> 00:09:43,378
Something's wrong
with your door.
210
00:09:43,379 --> 00:09:44,620
My key not working.
211
00:09:44,621 --> 00:09:46,861
That's because I changed
the lock's, Face.
212
00:09:46,862 --> 00:09:47,912
Why?
213
00:09:48,827 --> 00:09:51,117
Because I'm making
some changes around here.
214
00:09:52,344 --> 00:09:53,724
What are you talking about?
215
00:09:54,793 --> 00:09:56,275
You don't live here anymore.
216
00:09:57,103 --> 00:09:58,379
Look, whatever.
217
00:09:59,620 --> 00:10:02,270
-Don't bullshit me, all right?
-You don't. You don't.
218
00:10:06,620 --> 00:10:07,965
[Quincy] Oh, shit.
219
00:10:08,068 --> 00:10:09,310
What's good, old man?
220
00:10:10,896 --> 00:10:13,546
You serious right now?
You done moved this nigga in?
221
00:10:14,068 --> 00:10:16,206
Well, actually, um,
222
00:10:16,310 --> 00:10:20,034
his knees are good,
so he moved himself in.
223
00:10:20,137 --> 00:10:22,655
-So it's like that?
-[Tandy] Yeah.
224
00:10:22,758 --> 00:10:23,862
It's like that.
225
00:10:25,827 --> 00:10:27,206
You not shit for this.
226
00:10:28,586 --> 00:10:30,696
Actually, 'Face,
you're a good trade-in.
227
00:10:31,000 --> 00:10:32,620
I just wanted something younger.
228
00:10:33,206 --> 00:10:35,344
A newer a model
of what you used to be.
229
00:10:35,827 --> 00:10:36,877
That's all.
230
00:10:38,758 --> 00:10:40,068
Can I at least get my shit?
231
00:10:41,172 --> 00:10:43,448
No worries. I got you, bro.
232
00:10:45,344 --> 00:10:46,724
[drops box]
233
00:10:48,586 --> 00:11:00,620
[hip-hop music]
234
00:11:07,034 --> 00:11:08,586
[Rodds] Ms. Deville.
235
00:11:08,689 --> 00:11:10,517
Why are you testifying here
today?
236
00:11:11,655 --> 00:11:16,137
Because I want everyone to know
that I am innocent
237
00:11:16,586 --> 00:11:18,034
of all of these charges.
238
00:11:21,482 --> 00:11:26,068
Do you assert that you have told
the truth on the stand so far
239
00:11:26,069 --> 00:11:27,688
and that you will continue
to do so?
240
00:11:27,689 --> 00:11:29,655
Of course.
241
00:11:30,344 --> 00:11:31,689
I have no other motive.
242
00:11:36,551 --> 00:11:37,620
Speaking of motive,
243
00:11:39,551 --> 00:11:45,413
you claim that you did
all of these heinous acts
244
00:11:45,724 --> 00:11:48,586
at the behest of Mr. Damascus.
245
00:11:49,689 --> 00:11:52,482
Yes, that's correct.
246
00:11:55,689 --> 00:11:59,275
Did Mr. Damascus coerce you
247
00:11:59,379 --> 00:12:04,551
into sexually assaulting
Frank Wilmont?
248
00:12:06,000 --> 00:12:10,896
I have never in my life
touched Frank Wilmont.
249
00:12:12,586 --> 00:12:14,655
Did Mr. Damascus force you
250
00:12:14,793 --> 00:12:17,310
to break Miss Phillips' nose?
251
00:12:18,413 --> 00:12:19,482
Have you proven
252
00:12:19,620 --> 00:12:22,620
that Miss Phillips' nose
was ever even broken?
253
00:12:23,827 --> 00:12:28,206
Because I had no assault charges
filed against me, so...
254
00:12:29,620 --> 00:12:30,793
Fair enough.
255
00:12:33,793 --> 00:12:34,896
One more question.
256
00:12:37,137 --> 00:12:40,827
Did Mr. Damascus force you
257
00:12:40,931 --> 00:12:42,275
to murder his wife?
258
00:12:42,379 --> 00:12:44,000
Objection, Your Honor.
259
00:12:44,310 --> 00:12:45,360
Conjecture.
260
00:12:45,413 --> 00:12:46,463
Overruled.
261
00:12:47,620 --> 00:12:49,790
Please answer the question,
Miss Deville.
262
00:12:51,379 --> 00:12:53,369
I don't know
what you're talking about.
263
00:12:54,758 --> 00:12:55,827
[Rodds] Really?
264
00:12:57,034 --> 00:12:58,137
Huh.
265
00:12:58,689 --> 00:13:02,310
So, you're telling me that you,
266
00:13:02,965 --> 00:13:07,482
a supposed small business owner
with a guillotine,
267
00:13:08,689 --> 00:13:10,793
had nothing to do with this?
268
00:13:11,862 --> 00:13:16,896
[suspenseful music]
269
00:13:17,241 --> 00:13:18,862
[audience gasps]
270
00:13:18,863 --> 00:13:21,033
[judge strikes gavel]
[Judge Walters] Order!
271
00:13:21,034 --> 00:13:23,241
There will be order
in my courtroom.
272
00:13:23,344 --> 00:13:24,586
Perhaps he forced you
273
00:13:24,587 --> 00:13:26,378
to sever her head
and mail it to him!
274
00:13:26,379 --> 00:13:28,344
-Objection, Your Honor!
-Order!
275
00:13:29,000 --> 00:13:31,965
-Objection!
-Sustained. Sustained,
276
00:13:32,517 --> 00:13:33,567
Counselor.
277
00:13:34,288 --> 00:13:37,930
[Man] Now, you saw the titties
on that bitch.
278
00:13:37,931 --> 00:13:40,341
How the fuck I'm supposed
to know she is 17, man?
279
00:13:41,241 --> 00:13:42,501
Because you picked her up
280
00:13:42,502 --> 00:13:44,378
around the corner
from her high school, dummy.
281
00:13:44,379 --> 00:13:45,896
That should have been a clue.
282
00:13:45,897 --> 00:13:48,136
I always had a thing
for teachers, shit.
283
00:13:48,137 --> 00:13:50,240
I thought she was young amd
ready to fucking party.
284
00:13:50,241 --> 00:13:51,379
Hmm.
285
00:13:52,000 --> 00:13:54,590
Well, drugging and having sex
with underage girls
286
00:13:54,655 --> 00:13:55,705
is considered rape,
287
00:13:55,706 --> 00:13:57,240
so I think
that your next teacher
288
00:13:57,241 --> 00:13:58,379
is gonna be a guy
289
00:13:58,517 --> 00:14:00,310
who's fucking your ass up
the ass
290
00:14:00,413 --> 00:14:01,553
while you're in prison.
291
00:14:01,620 --> 00:14:02,965
Got me fucked all the way up.
292
00:14:04,068 --> 00:14:05,241
Say this.
293
00:14:05,724 --> 00:14:06,965
Uh...
294
00:14:06,966 --> 00:14:08,585
Why would I care about anything
you have to say?
295
00:14:08,586 --> 00:14:10,102
Because, bitch,
I can't go to fucking jail.
296
00:14:10,103 --> 00:14:11,153
That's why.
297
00:14:11,154 --> 00:14:13,585
What if I give you some
of the names of my customers?
298
00:14:13,586 --> 00:14:15,757
I don't give a damn about
the junkies that you sell to.
299
00:14:15,758 --> 00:14:17,258
I don't sell to junkies, bitch.
300
00:14:17,275 --> 00:14:19,025
You wanna take down Madam,
right?
301
00:14:20,413 --> 00:14:23,103
Shit, I sell to her dancers
all the time.
302
00:14:24,137 --> 00:14:26,103
Oh, really? Like who?
303
00:14:27,379 --> 00:14:29,068
Shit, Midnight.
304
00:14:30,448 --> 00:14:32,378
That nigga put my kids
through school.
305
00:14:32,517 --> 00:14:33,567
Trouble?
306
00:14:34,241 --> 00:14:36,051
Shit,
she a motherfucking regular.
307
00:14:37,413 --> 00:14:39,137
And Doc?
308
00:14:39,275 --> 00:14:41,325
Shit, he always asking
for fucking weed.
309
00:14:42,068 --> 00:14:44,058
He asked for some PCP
the other weekend.
310
00:14:47,448 --> 00:14:49,862
Now, that's something
that I could work with.
311
00:14:51,758 --> 00:14:52,808
Okay, then.
312
00:14:52,896 --> 00:14:54,706
So put my charges down
to statutory.
313
00:14:56,586 --> 00:14:57,862
Nah. Uh...
314
00:14:58,965 --> 00:15:00,655
Have fun getting raped
in prison.
315
00:15:00,689 --> 00:15:01,793
Guys!
316
00:15:01,794 --> 00:15:03,274
Hold on, bitch,
you can't do this shit.
317
00:15:03,275 --> 00:15:04,965
Put down your fucking phone,
man.
318
00:15:05,000 --> 00:15:06,241
Assaulting an officer,
319
00:15:06,344 --> 00:15:08,634
-that's another 10 years.
-I don't give a fuck.
320
00:15:11,172 --> 00:15:12,482
I'll be out.
321
00:15:12,483 --> 00:15:13,999
[Detective Davis]
Stay out of school zones.
322
00:15:14,000 --> 00:15:15,379
[Man] I'll be there.
323
00:15:15,517 --> 00:15:16,931
Take him out of here.
324
00:15:17,034 --> 00:15:26,896
[dramatic music]
325
00:15:28,931 --> 00:15:31,034
You be buying PCP now, huh?
326
00:15:34,951 --> 00:15:36,964
Hey, Nyema.
327
00:15:36,965 --> 00:15:38,172
Uh...
328
00:15:39,206 --> 00:15:40,466
Looks like you were right.
329
00:15:44,137 --> 00:15:46,931
Can you please take that down?
Please.
330
00:15:51,586 --> 00:15:52,655
Why?
331
00:15:53,793 --> 00:15:55,689
Disgusted by your own handiwork?
332
00:15:55,793 --> 00:15:58,482
Objection, Your Honor!
Badgering the witness.
333
00:15:58,827 --> 00:16:00,103
Sustained.
334
00:16:00,896 --> 00:16:03,793
Counselor, proceed cautiously.
335
00:16:05,413 --> 00:16:06,463
Yes, Your Honor.
336
00:16:08,896 --> 00:16:11,482
Ms. Deville,
337
00:16:11,586 --> 00:16:13,068
do you own a guillotine?
338
00:16:14,724 --> 00:16:16,551
Yes, I do.
339
00:16:17,689 --> 00:16:18,758
I'm a history buff.
340
00:16:19,517 --> 00:16:22,068
And it's a conversation piece.
341
00:16:22,896 --> 00:16:25,620
I also own
an Egyptian sarcophagus
342
00:16:26,689 --> 00:16:29,310
and a suit of armor
from the Tudor period,
343
00:16:29,413 --> 00:16:31,758
but I'd never use any of it.
344
00:16:32,586 --> 00:16:33,636
Hmm.
345
00:16:34,413 --> 00:16:35,463
How interesting.
346
00:16:37,034 --> 00:16:40,931
Because when Detective Davis
347
00:16:41,068 --> 00:16:42,896
and her team searched your home,
348
00:16:44,379 --> 00:16:46,000
they found the sarcophagus.
349
00:16:46,827 --> 00:16:48,457
And they found
the suit of armor.
350
00:16:50,068 --> 00:16:52,620
But they couldn't locate
the guillotine.
351
00:16:55,413 --> 00:16:58,275
Perhaps it's
because there was evidence on it
352
00:16:58,379 --> 00:17:00,482
that you didn't want us to find.
353
00:17:02,103 --> 00:17:03,153
So you disposed of it.
354
00:17:05,310 --> 00:17:07,206
Evidence like DNA
355
00:17:07,310 --> 00:17:10,068
from Lotus Damascus' head.
356
00:17:10,620 --> 00:17:12,970
-Objection, Your Honor!
-[Rodds] Withdrawn.
357
00:17:13,482 --> 00:17:14,724
No further questions.
358
00:17:17,620 --> 00:17:19,965
Prosecution rests.
359
00:17:20,103 --> 00:17:24,103
[dramatic music]
360
00:17:24,206 --> 00:17:27,336
Anything else from the defense
for this witness, Counselor?
361
00:17:30,758 --> 00:17:32,827
The defense rests, Your Honor.
362
00:17:33,862 --> 00:17:34,965
Oh.
363
00:17:35,862 --> 00:17:38,452
Well, then we'll have
closing arguments tomorrow.
364
00:17:39,620 --> 00:17:41,137
Court is adjourned for today.
365
00:17:41,275 --> 00:17:42,655
[strikes gavel]
366
00:17:44,071 --> 00:17:47,654
Yeah, man,
that shit was crazy as hell.
367
00:17:47,655 --> 00:17:49,765
-I'll tell you something...
-What the fuck?
368
00:17:49,896 --> 00:17:51,103
-Oh, you crazy.
-Man.
369
00:17:51,206 --> 00:17:52,706
Look, I'ma call you right back.
370
00:17:52,707 --> 00:17:55,688
-What's up with you?
-[Trouble] What's good?
371
00:17:55,689 --> 00:17:57,619
What you doing out here other
than about to get fucked up?
372
00:17:57,620 --> 00:17:59,619
Oh, you know, I gotta put in
that little extra cardio
373
00:17:59,620 --> 00:18:01,724
now that I'm in big VIP.
Whoo, whoo!
374
00:18:01,862 --> 00:18:03,379
Yeah, oh, yeah, yeah.
375
00:18:03,380 --> 00:18:05,378
Matter of fact, congratulations
about that, Trouble, for real.
376
00:18:05,379 --> 00:18:06,826
-Thanks, Doc.
-Like, real rap.
377
00:18:06,827 --> 00:18:08,723
I know you've been working
your ass off to get there,
378
00:18:08,724 --> 00:18:10,378
-so I'm proud of you.
-I appreciate it.
379
00:18:10,379 --> 00:18:11,688
Yeah, for sure.
You wanna run with me?
380
00:18:11,689 --> 00:18:13,205
-Oh, yeah, for sure.
-All right, let's get it.
381
00:18:13,206 --> 00:18:14,379
All right.
382
00:18:15,827 --> 00:18:17,877
I'ma leave your ass
if you start lagging.
383
00:18:21,206 --> 00:18:22,706
[Trouble] Hey, nah, come back.
384
00:18:22,707 --> 00:18:24,964
Nigga, you drugging bitches?
385
00:18:24,965 --> 00:18:26,896
[Doc] What'd you say? Huh?
386
00:18:27,034 --> 00:18:28,206
What the fuck is this?
387
00:18:31,206 --> 00:18:32,256
I can explain this.
388
00:18:32,275 --> 00:18:33,415
[Trouble] No, I'm good.
389
00:18:33,416 --> 00:18:34,895
Look, Trouble,
let me talk to you.
390
00:18:34,896 --> 00:18:37,758
-I'm listening.
-I'ma be honest with you.
391
00:18:40,206 --> 00:18:41,965
I did drug a chick.
392
00:18:42,034 --> 00:18:44,517
But that's not something
I do on the regular.
393
00:18:47,793 --> 00:18:49,068
I did that shit for Madam.
394
00:18:50,172 --> 00:18:51,517
Oh, shit, say less.
395
00:18:52,517 --> 00:18:55,047
I know about having to do shit
for Madam, so we good.
396
00:18:57,241 --> 00:18:59,241
I can't believe this shit, man.
397
00:18:59,344 --> 00:19:01,034
Yeah, well, we gotta handle this
398
00:19:01,137 --> 00:19:02,827
before this shit get back
to Eden.
399
00:19:03,068 --> 00:19:04,118
So...
400
00:19:05,715 --> 00:19:08,792
We gotta get the fuck out
of here.
401
00:19:08,793 --> 00:19:09,843
Yeah.
402
00:19:09,896 --> 00:19:13,793
[unsettling music]
403
00:19:15,206 --> 00:19:19,758
[hip-hop music]
404
00:19:19,862 --> 00:19:26,137
[hip-hop music]
405
00:19:26,275 --> 00:19:27,325
[Lovett] Calm down.
406
00:19:27,326 --> 00:19:28,723
It's only a minor setback.
407
00:19:28,724 --> 00:19:30,103
I have eyes, Lovett!
408
00:19:30,448 --> 00:19:31,896
I saw how the jury reacted.
409
00:19:31,897 --> 00:19:33,964
I can assure you
it's not as bad as you think.
410
00:19:33,965 --> 00:19:36,015
Them put that fucking picture
up there?
411
00:19:36,068 --> 00:19:37,517
That was bitch-ass move.
412
00:19:37,620 --> 00:19:38,700
And you just sat there.
413
00:19:38,701 --> 00:19:40,033
Madam, there was nothing
I can do.
414
00:19:40,034 --> 00:19:42,413
Then what the fuck
am I paying you for, huh?
415
00:19:43,241 --> 00:19:44,291
Fine.
416
00:19:46,379 --> 00:19:47,758
Look,
417
00:19:47,862 --> 00:19:49,896
as much as it pains me
to say this,
418
00:19:50,000 --> 00:19:52,890
you need to prepare for things
not going our way tomorrow.
419
00:19:52,891 --> 00:19:54,688
The fuck are you trying
to say to me?
420
00:19:54,689 --> 00:19:56,481
As your lawyer,
I need to make you aware
421
00:19:56,482 --> 00:19:57,922
that things may not go our way.
422
00:19:57,923 --> 00:20:00,550
That the jury might come back
with a guilty verdict.
423
00:20:00,551 --> 00:20:02,723
Well, given your fucking
incompetence, nigga,
424
00:20:02,724 --> 00:20:04,793
I can see how that could be
a possibility.
425
00:20:04,896 --> 00:20:06,172
Of course.
426
00:20:07,758 --> 00:20:08,896
Whatever the case,
427
00:20:09,000 --> 00:20:11,050
I suggest you have
your affairs in order.
428
00:20:11,448 --> 00:20:13,198
I don't need to have shit
in order,
429
00:20:13,275 --> 00:20:15,205
because I'm not going
to fucking jail.
430
00:20:16,620 --> 00:20:19,413
Get your shit together, nigga.
Let's go.
431
00:20:20,068 --> 00:20:31,965
[hip-hop music]
432
00:20:33,241 --> 00:20:36,413
You seem more pensive today
than usual, Belinda.
433
00:20:36,414 --> 00:20:39,447
Is there something else
on your mind?
434
00:20:39,448 --> 00:20:42,965
[suspenseful music]
435
00:20:43,551 --> 00:20:46,103
When I first came here,
436
00:20:46,206 --> 00:20:48,965
you told me
that this was a safe place.
437
00:20:49,068 --> 00:20:50,118
Mm-hmm.
438
00:20:51,551 --> 00:20:53,361
I thought
you were bullshitting me.
439
00:20:54,724 --> 00:20:55,774
But I have, um...
440
00:20:57,793 --> 00:20:59,413
I've told you things
441
00:21:00,172 --> 00:21:03,034
that I've never even said
out loud before.
442
00:21:04,655 --> 00:21:05,862
You didn't even blink.
443
00:21:08,724 --> 00:21:09,931
That's what I'm here for.
444
00:21:10,965 --> 00:21:12,965
To help you process
your emotions.
445
00:21:14,896 --> 00:21:15,946
If you say so.
446
00:21:17,275 --> 00:21:20,827
I'm not having
any more PTSD episodes.
447
00:21:21,758 --> 00:21:23,034
That's great.
448
00:21:23,793 --> 00:21:26,896
And you're finally admitting
to the PTSD.
449
00:21:27,000 --> 00:21:28,586
That's growth, girl.
450
00:21:31,172 --> 00:21:32,275
Maybe you cured me.
451
00:21:34,482 --> 00:21:36,379
I'm happy to help.
452
00:21:36,482 --> 00:21:38,292
And I definitely see
your progress.
453
00:21:38,293 --> 00:21:39,585
But I need you to understand
454
00:21:39,586 --> 00:21:42,000
that therapy is not
a one-time cure-all.
455
00:21:43,206 --> 00:21:44,413
All right?
456
00:21:44,517 --> 00:21:46,724
I get it.
Gotta do the work.
457
00:21:47,275 --> 00:21:48,325
Good.
458
00:21:49,689 --> 00:21:52,758
So, when do you want to schedule
your next session?
459
00:21:58,310 --> 00:22:00,655
Actually, uh...
460
00:22:02,862 --> 00:22:04,896
This is going to be
my last visit.
461
00:22:06,793 --> 00:22:07,993
But you're doing so well.
462
00:22:08,965 --> 00:22:10,015
Why stop now?
463
00:22:13,448 --> 00:22:14,648
'Cause you're gonna die.
464
00:22:16,758 --> 00:22:18,068
I don't understand.
465
00:22:20,827 --> 00:22:22,068
You know way too much.
466
00:22:23,103 --> 00:22:26,103
I only know what you've told me.
467
00:22:27,413 --> 00:22:30,689
And I am legally bound
not to say anything.
468
00:22:30,758 --> 00:22:33,482
[clicks tongue]
469
00:22:35,586 --> 00:22:36,758
Not true.
470
00:22:38,482 --> 00:22:40,137
You know who my boss is.
471
00:22:41,413 --> 00:22:45,310
[fake accent] "She is
a very attractive woman." Hm?
472
00:22:47,275 --> 00:22:51,827
I may have dug a little deeper
into your life,
473
00:22:52,586 --> 00:22:54,241
but it was only to help you.
474
00:22:56,137 --> 00:22:58,827
And we both know
475
00:22:58,931 --> 00:23:01,521
you're gonna take
the information that you found,
476
00:23:02,655 --> 00:23:04,413
take it down to the authorities.
477
00:23:08,000 --> 00:23:10,517
I'm not going to anyone, okay?
478
00:23:11,793 --> 00:23:13,173
You want me to believe that?
479
00:23:14,344 --> 00:23:17,000
That you ain't gonna talk
to Detective Davis?
480
00:23:17,965 --> 00:23:19,103
Concierge?
481
00:23:19,965 --> 00:23:22,172
I don't know
any of those people, Belinda.
482
00:23:22,275 --> 00:23:23,379
Okay? You're...
483
00:23:23,517 --> 00:23:25,507
-You're spinning out right now.
-Blue!
484
00:23:28,000 --> 00:23:29,620
Stop calling me Belinda.
485
00:23:29,621 --> 00:23:32,654
-My name is Blue.
-[Dr. Cabrera] Okay.
486
00:23:32,655 --> 00:23:34,379
Okay, Blue. Okay.
487
00:23:34,482 --> 00:23:38,172
I need you to just take
some deep breaths.
488
00:23:38,275 --> 00:23:39,344
Okay?
489
00:23:40,068 --> 00:23:42,482
And let's talk, all right?
Talking is good.
490
00:23:42,586 --> 00:23:44,172
We can talk some more.
491
00:23:44,310 --> 00:23:45,360
Okay?
492
00:23:46,172 --> 00:23:53,413
[suspenseful music]
493
00:23:54,275 --> 00:23:55,689
Fine.
494
00:23:55,793 --> 00:23:57,896
-You wanna talk?
-[Dr. Cabrera] Yes.
495
00:23:59,827 --> 00:24:02,620
I've killed 137 people.
496
00:24:04,206 --> 00:24:06,275
Some with my sniper rifle.
497
00:24:07,448 --> 00:24:09,000
Some with a knife.
498
00:24:09,758 --> 00:24:11,241
Some with my bare hands.
499
00:24:12,482 --> 00:24:15,275
You make 138.
500
00:24:18,793 --> 00:24:20,448
See,
501
00:24:20,551 --> 00:24:26,000
I can't risk you connecting me
to Madam.
502
00:24:27,551 --> 00:24:32,413
I would protect her and Eden
with my life.
503
00:24:34,275 --> 00:24:35,325
I'm sorry.
504
00:24:35,862 --> 00:24:39,310
Please, Blue.
You don't have to do this.
505
00:24:39,448 --> 00:24:41,689
[Dr. Cabrera crying]
506
00:24:41,793 --> 00:24:44,137
[Blue] Hmm...
507
00:24:44,241 --> 00:24:45,448
I do.
508
00:24:50,448 --> 00:24:51,498
I wanna thank you.
509
00:24:53,275 --> 00:24:54,448
I feel good.
510
00:24:55,931 --> 00:24:57,068
I do.
511
00:24:59,620 --> 00:25:01,344
I feel prepared for life.
512
00:25:01,345 --> 00:25:03,343
-[shakily] Okay.
-And that's because of you.
513
00:25:03,344 --> 00:25:04,394
Okay.
514
00:25:08,551 --> 00:25:09,689
Here it comes.
515
00:25:10,137 --> 00:25:17,551
[dramatic music]
516
00:25:18,965 --> 00:25:20,015
[gunshot]
517
00:25:22,758 --> 00:25:32,827
[hip-hop music]
518
00:25:34,931 --> 00:25:45,000
[hip-hop music]
519
00:25:45,965 --> 00:25:47,275
-[Dime] Hey.
-[Amp] Hey.
520
00:25:47,758 --> 00:25:48,808
How you doing?
521
00:25:48,827 --> 00:25:51,689
I didn't know
that you were here.
522
00:25:51,827 --> 00:25:52,877
No, I just got back.
523
00:25:53,586 --> 00:25:54,636
How was your day?
524
00:25:54,689 --> 00:25:55,896
It was a little crazy,
525
00:25:55,897 --> 00:25:57,895
but I'm gonna tell you about it
when I get back.
526
00:25:57,896 --> 00:25:59,241
I gotta use the restroom.
527
00:25:59,344 --> 00:26:01,310
Ooh!
528
00:26:01,413 --> 00:26:07,896
[ethereal music]
529
00:26:08,000 --> 00:26:13,206
[laughs]
530
00:26:13,207 --> 00:26:14,240
Shit.
531
00:26:14,241 --> 00:26:18,896
[laughs]
532
00:26:19,537 --> 00:26:21,550
Mm.
533
00:26:21,551 --> 00:26:24,793
[laughs]
534
00:26:32,482 --> 00:26:44,448
[hip-hop music]
535
00:26:52,103 --> 00:26:53,303
What are you doing here?
536
00:26:53,862 --> 00:27:01,206
[suspenseful music]
537
00:27:02,206 --> 00:27:04,796
Is there something you would
like to tell me, Blue?
538
00:27:05,517 --> 00:27:07,206
Why this nigga got a gun on me?
539
00:27:07,207 --> 00:27:10,136
'Cause you're running around
all secretive.
540
00:27:10,137 --> 00:27:11,827
Not telling us
where you've been.
541
00:27:12,482 --> 00:27:14,655
Fuck you, nigga.
I ain't got to tell you shit.
542
00:27:15,103 --> 00:27:16,172
Fuck you.
543
00:27:16,275 --> 00:27:18,620
You shady,
backstabbing-ass bitch.
544
00:27:28,103 --> 00:27:29,153
Tommy,
545
00:27:30,103 --> 00:27:32,172
I know how this might look
to you.
546
00:27:33,241 --> 00:27:36,655
And I know you have
Madam's best interest.
547
00:27:38,586 --> 00:27:41,000
Saw that bigfoot motherfucker
following me?
548
00:27:41,001 --> 00:27:44,792
Only matter of time till he knew
where I was going.
549
00:27:44,793 --> 00:27:45,843
Look, Blue,
550
00:27:45,844 --> 00:27:47,481
you don't have
to explain anything
551
00:27:47,482 --> 00:27:49,517
to Tommy, okay?
552
00:27:49,620 --> 00:27:51,965
But I did think
you would say something to me.
553
00:27:53,068 --> 00:27:54,818
What's going on
in this building?
554
00:27:56,206 --> 00:27:57,256
Hmm?
555
00:27:57,758 --> 00:27:59,827
I'd rather not say.
556
00:28:01,502 --> 00:28:03,550
Wow.
557
00:28:03,551 --> 00:28:05,758
[laughs]
558
00:28:05,759 --> 00:28:06,826
Okay.
559
00:28:06,827 --> 00:28:08,379
So, um...
560
00:28:09,793 --> 00:28:12,034
That makes me
very fucking uneasy.
561
00:28:14,551 --> 00:28:15,601
Of all people,
562
00:28:17,620 --> 00:28:18,760
I thought that you and I...
563
00:28:21,172 --> 00:28:22,732
I thought we trusted each other.
564
00:28:24,172 --> 00:28:25,379
We can.
565
00:28:29,241 --> 00:28:30,681
I don't feel like we can, Blue.
566
00:28:32,689 --> 00:28:34,724
Fuck, this shit changes
everything.
567
00:28:35,379 --> 00:28:40,758
[tense music]
568
00:28:41,655 --> 00:28:42,827
Fine.
569
00:28:44,310 --> 00:28:45,620
I'm seeing a therapist.
570
00:28:48,862 --> 00:28:49,912
Therapist?
571
00:28:50,551 --> 00:28:52,841
Oh, shit. Why the fuck
didn't you say nothing?
572
00:28:53,551 --> 00:28:55,051
You know I love self-help shit.
573
00:28:56,344 --> 00:28:59,551
Well, Tommy had your ass
turning State's Evidence.
574
00:28:59,655 --> 00:29:02,068
-Jealous motherfucker.
-No, no, no.
575
00:29:02,172 --> 00:29:03,689
Don't do that.
576
00:29:03,690 --> 00:29:05,999
You have been moving
very fucking weird lately.
577
00:29:06,000 --> 00:29:07,241
You have to admit that.
578
00:29:09,379 --> 00:29:10,429
All right.
579
00:29:13,344 --> 00:29:14,586
It's not something...
580
00:29:16,206 --> 00:29:19,379
It's not something
that I wanna admit to.
581
00:29:19,482 --> 00:29:20,758
That I'm having issues.
582
00:29:21,758 --> 00:29:23,413
I don't wanna say that
to my boss.
583
00:29:25,724 --> 00:29:26,965
I'm so embarrassed.
584
00:29:27,896 --> 00:29:31,103
Blue, there is nothing wrong
585
00:29:31,206 --> 00:29:32,896
with getting help
if you need it.
586
00:29:33,551 --> 00:29:34,601
At all.
587
00:29:35,906 --> 00:29:39,274
Hello, pot
talking to the kettle?
588
00:29:39,275 --> 00:29:41,965
[chortles]
589
00:29:42,068 --> 00:29:43,628
All right, let me rephrase that.
590
00:29:44,068 --> 00:29:46,358
There is nothing wrong
with you getting help.
591
00:29:46,413 --> 00:29:48,172
-Hmm...
-If you need it.
592
00:29:50,344 --> 00:29:51,394
Okay.
593
00:29:51,793 --> 00:29:53,000
So this little doctor...
594
00:29:54,724 --> 00:29:55,774
What do they know?
595
00:29:57,689 --> 00:29:59,679
You don't have
to worry about it, Madam.
596
00:30:00,724 --> 00:30:03,172
Because I would never
betray you.
597
00:30:03,275 --> 00:30:06,689
[suspenseful music]
598
00:30:07,379 --> 00:30:09,793
I know. I know.
599
00:30:11,551 --> 00:30:13,000
But just in case...
600
00:30:14,379 --> 00:30:16,827
Do we need to go
and talk to your therapist?
601
00:30:18,206 --> 00:30:19,646
Have a little conversation?
602
00:30:22,172 --> 00:30:23,310
Hmm?
603
00:30:23,448 --> 00:30:27,413
Unfortunately,
she just passed away.
604
00:30:31,206 --> 00:30:32,413
My condolences.
605
00:30:38,896 --> 00:30:39,946
Let's go.
606
00:30:41,931 --> 00:30:44,068
Never pull a gun out on me,
nigga.
607
00:30:45,931 --> 00:30:48,793
[Madam]
I mean what the fuck, man?
608
00:30:50,758 --> 00:31:02,827
[rap music]
609
00:31:05,000 --> 00:31:16,931
[rap music]
610
00:31:18,448 --> 00:31:21,000
[car passes by]
611
00:31:44,206 --> 00:31:51,586
[hip-hop music]
612
00:31:51,689 --> 00:31:52,739
[hip-hop music]
613
00:31:53,655 --> 00:31:54,758
Excuse me.
614
00:31:54,759 --> 00:31:56,274
Bye. Bye.
615
00:31:56,275 --> 00:31:57,379
Bye. Bye.
616
00:31:58,000 --> 00:31:59,050
What is you doing?
617
00:31:59,137 --> 00:32:01,241
No, question is,
what are you doing?
618
00:32:01,285 --> 00:32:04,585
Get out of here
with that bullshit.
619
00:32:04,586 --> 00:32:06,586
No, look, you're my man now.
620
00:32:06,587 --> 00:32:08,033
I don't want you entertaining
621
00:32:08,034 --> 00:32:13,413
with any of these other girls
in here, okay?
622
00:32:13,517 --> 00:32:15,241
Hey, hey, hey, hey!
623
00:32:16,068 --> 00:32:17,482
This is my fucking club.
624
00:32:17,586 --> 00:32:19,413
I decide who stays
and who leaves.
625
00:32:20,068 --> 00:32:21,118
You leave.
626
00:32:22,448 --> 00:32:23,498
Now!
627
00:32:27,034 --> 00:32:28,084
The fuck.
628
00:32:28,724 --> 00:32:30,482
Excuse me.
Ma'am, I'm sorry.
629
00:32:30,551 --> 00:32:31,601
You can come back.
630
00:32:32,088 --> 00:32:35,930
Show this woman
some special attention
631
00:32:35,931 --> 00:32:37,921
for that bitch interrupting
her dance.
632
00:32:39,862 --> 00:32:45,655
[hip-hop music]
633
00:32:47,000 --> 00:32:51,275
[pulsating bass from club]
634
00:32:58,400 --> 00:33:02,585
[Trouble] Damn, nigga,
you in here shaving?
635
00:33:02,586 --> 00:33:04,336
Why don't you do
that shit at home?
636
00:33:05,551 --> 00:33:08,655
Mind your damn business.
I shave where I wanna shave.
637
00:33:09,137 --> 00:33:10,241
Yeah, all right.
638
00:33:10,344 --> 00:33:12,454
If you wanna look
like a homeless person,
639
00:33:12,551 --> 00:33:13,601
be my guest.
640
00:33:14,388 --> 00:33:17,792
[Doc] Damn, 'Face,
you here early.
641
00:33:17,793 --> 00:33:19,173
You're usually the last one.
642
00:33:21,275 --> 00:33:24,045
Yeah, because Tandy don't never
wanna let that dick go.
643
00:33:25,586 --> 00:33:26,655
Man, fuck Tandy.
644
00:33:26,965 --> 00:33:29,310
Oh shit! What's up?
645
00:33:29,448 --> 00:33:32,862
[chuckling]
646
00:33:32,863 --> 00:33:36,619
Nigga, what's good?
Why are y'all so quiet?
647
00:33:36,620 --> 00:33:38,430
What the fuck happened
with Tandy?
648
00:33:38,793 --> 00:33:40,448
-I let that bitch go.
-What?
649
00:33:40,551 --> 00:33:42,137
-[snickers]
-What happened?
650
00:33:42,275 --> 00:33:43,620
I got tired of fucking her.
651
00:33:43,621 --> 00:33:46,309
Yeah, that's like
some good old bullshit.
652
00:33:46,310 --> 00:33:48,274
Ain't no way you giving up
them fancy-ass sheets
653
00:33:48,275 --> 00:33:49,379
and thick-ass robes.
654
00:33:50,551 --> 00:33:52,601
And doesn't she have
a bed that vibrate?
655
00:33:52,602 --> 00:33:54,067
It don't matter,
656
00:33:54,068 --> 00:33:55,654
'cause I'm not over there
no more.
657
00:33:55,655 --> 00:33:56,862
Nigga, you arehomeless.
658
00:33:56,965 --> 00:33:58,896
[laughter]
659
00:33:58,965 --> 00:34:00,586
I'm not homeless.
660
00:34:00,587 --> 00:34:02,516
OK, my bad.
I think they calling it what?
661
00:34:02,517 --> 00:34:05,793
Unhoused now? OK.
662
00:34:05,896 --> 00:34:07,137
Hey, Trouble, fuck you.
663
00:34:07,138 --> 00:34:08,964
All right?
I got somewhere to live.
664
00:34:08,965 --> 00:34:11,034
-I always land on my feet.
-Yeah?
665
00:34:11,137 --> 00:34:12,187
Where'd you land?
666
00:34:12,433 --> 00:34:14,516
I got a new sponsor.
667
00:34:14,517 --> 00:34:15,931
Of course,
668
00:34:16,068 --> 00:34:19,206
because getting your own place
is too responsible.
669
00:34:19,310 --> 00:34:20,965
[laughter]
670
00:34:21,068 --> 00:34:22,328
[Babyface] Anyway, look.
671
00:34:23,068 --> 00:34:27,379
She bad, she get wetter,
and she fuck better than Tandy.
672
00:34:28,103 --> 00:34:30,413
Who? Is she a regular?
673
00:34:31,275 --> 00:34:32,413
No, you don't know her.
674
00:34:32,414 --> 00:34:35,205
Yeah, nigga, and neither do you.
675
00:34:35,206 --> 00:34:39,137
[laughter]
676
00:34:39,206 --> 00:34:40,655
[Midnight]
Mystery bitch.
677
00:34:42,448 --> 00:34:44,551
[Blue] Midnight. Trouble.
678
00:34:45,551 --> 00:34:46,601
You up in ten.
679
00:34:48,275 --> 00:34:49,355
Madam wants to see you.
680
00:34:51,206 --> 00:34:52,256
All right.
681
00:34:54,965 --> 00:34:57,758
[ethereal music]
682
00:34:57,896 --> 00:35:01,655
[indistinct chatter]
683
00:35:01,758 --> 00:35:03,172
Let's go.
684
00:35:05,344 --> 00:35:10,275
[ethereal music]
685
00:35:15,758 --> 00:35:18,068
Nigga, it's a little-ass Yorkie.
686
00:35:18,931 --> 00:35:19,981
I don't care, Madam.
687
00:35:19,982 --> 00:35:22,102
I don't like anything
making sudden moves around me
688
00:35:22,103 --> 00:35:23,310
unless it's a woman.
689
00:35:23,448 --> 00:35:24,768
And even then, that's iffy.
690
00:35:25,655 --> 00:35:27,413
Tommy, this is a phone.
691
00:35:28,517 --> 00:35:31,068
Madam, you seen
that new 5G technology?
692
00:35:31,137 --> 00:35:33,793
It makes it look real.
You see them beady eyes?
693
00:35:36,241 --> 00:35:37,655
Makes no fucking sense.
694
00:35:39,310 --> 00:35:40,450
[knocking on the door]
695
00:35:40,724 --> 00:35:41,774
Come in.
696
00:35:44,068 --> 00:35:45,118
Hey, Auntie.
697
00:35:45,119 --> 00:35:46,964
-[Madam] Hey.
-Wanted to see me?
698
00:35:46,965 --> 00:35:48,793
Yeah, Tommy,
let me have the room.
699
00:35:48,896 --> 00:35:50,655
Here, take my phone. Here.
700
00:35:50,758 --> 00:35:52,448
And watch the video
until the end.
701
00:35:53,344 --> 00:35:54,394
They're cute.
702
00:35:58,344 --> 00:36:00,172
[Tommy breathing heavily]
703
00:36:00,275 --> 00:36:02,517
What the fuck going on with him?
704
00:36:02,620 --> 00:36:04,896
[laughs]
705
00:36:05,000 --> 00:36:08,206
I'm trying to help Tommy conquer
his fear of small dogs.
706
00:36:08,310 --> 00:36:11,275
-Tommy too big for that shit.
-Yes, he is.
707
00:36:11,379 --> 00:36:12,429
[Amp] What's up?
708
00:36:12,430 --> 00:36:14,792
That's not what I called you
in here for, though.
709
00:36:14,793 --> 00:36:16,137
We need to talk.
710
00:36:16,241 --> 00:36:17,413
All right. What's up?
711
00:36:18,896 --> 00:36:19,946
Have a seat.
712
00:36:21,931 --> 00:36:23,000
"Have a seat."
713
00:36:23,482 --> 00:36:24,922
Now you're making me nervous.
714
00:36:30,103 --> 00:36:31,243
It's about your mother.
715
00:36:33,310 --> 00:36:34,360
All right.
716
00:36:36,379 --> 00:36:37,429
What's she do?
717
00:36:39,793 --> 00:36:41,655
[sighs]
718
00:36:41,758 --> 00:36:44,034
There is no easy way for me
to say this,
719
00:36:44,137 --> 00:36:46,187
so I'm not even gonna try
to sugarcoat it.
720
00:36:47,965 --> 00:36:50,931
Toni is a greedy,
backstabbing-ass bitch.
721
00:36:51,655 --> 00:36:52,705
Yeah.
722
00:36:54,931 --> 00:36:56,551
All right, um...
723
00:36:56,689 --> 00:36:58,241
What she do, Auntie?
724
00:36:58,344 --> 00:36:59,724
She's trying to take my club.
725
00:37:01,586 --> 00:37:04,482
What? That don't make sense.
726
00:37:04,586 --> 00:37:07,206
I mean, she was just on me
the other day about
727
00:37:07,827 --> 00:37:10,000
how vulgar the shit was
that I was doing.
728
00:37:12,689 --> 00:37:14,919
Yeah, well, apparently she likes
the money.
729
00:37:16,827 --> 00:37:19,057
It's the real reason
why she came to Atlanta.
730
00:37:20,137 --> 00:37:23,793
Okay. So she came to Atlanta
for her inheritance,
731
00:37:23,896 --> 00:37:25,965
and for me, right?
732
00:37:29,137 --> 00:37:30,187
No.
733
00:37:30,285 --> 00:37:33,067
She never planned on staying
734
00:37:33,068 --> 00:37:34,931
after she got control
of my club.
735
00:37:35,517 --> 00:37:40,758
[pensive music]
736
00:37:41,000 --> 00:37:42,310
Hmm.
737
00:37:42,413 --> 00:37:43,463
I know.
738
00:37:46,379 --> 00:37:47,448
How'd you hear it?
739
00:37:49,931 --> 00:37:53,379
Doc overheard her talking
to Gene Marks
740
00:37:53,482 --> 00:37:54,620
at Mattie B's.
741
00:37:56,000 --> 00:37:58,620
Apparently,
they have been planning this
742
00:37:58,758 --> 00:37:59,862
for quite some time.
743
00:38:00,689 --> 00:38:09,172
[soft dramatic music]
744
00:38:09,758 --> 00:38:10,808
Wow.
745
00:38:11,793 --> 00:38:12,843
I know.
746
00:38:15,137 --> 00:38:16,187
[chuckles]
747
00:38:18,172 --> 00:38:20,702
So she didn't come here
to mend our relationship?
748
00:38:22,551 --> 00:38:25,034
Look, I'm sorry.
749
00:38:25,172 --> 00:38:28,000
No, no, no, no, no, no, no, no.
You good, Auntie.
750
00:38:28,137 --> 00:38:30,551
Um...hm.
751
00:38:30,655 --> 00:38:32,095
Just thought you should know.
752
00:38:35,620 --> 00:38:37,250
We both know
who the sorry one is.
753
00:38:40,137 --> 00:38:41,517
Yeah, thank you and, um...
754
00:38:44,172 --> 00:38:45,222
Thank you.
755
00:38:48,758 --> 00:38:49,862
Thank you, Auntie.
756
00:38:50,000 --> 00:38:54,896
[soft dramatic music]
757
00:38:55,000 --> 00:38:56,870
[voice breaking]
I feel stupid, man.
758
00:39:00,827 --> 00:39:02,206
I'll fucking get.
759
00:39:03,862 --> 00:39:04,931
You know I got you.
760
00:39:08,379 --> 00:39:09,429
I love you.
761
00:39:10,000 --> 00:39:11,172
-Thank you.
-Chin up.
762
00:39:11,275 --> 00:39:14,379
Always. [sniffs]
763
00:39:17,241 --> 00:39:22,379
[crowd screaming and cheering]
764
00:39:26,344 --> 00:39:31,068
[ 3wayby Teyana Taylor playing]
765
00:39:31,172 --> 00:39:33,758
? Anything for my baby?
766
00:39:33,896 --> 00:39:39,172
? I'd do some crazy things
[yeah]?
767
00:39:39,586 --> 00:39:41,724
? So whatever he want,
He can get that?
768
00:39:41,827 --> 00:39:44,517
? Long as I like,
we can hit that?
769
00:39:44,586 --> 00:39:47,965
? Hoes, we don't love 'em, no?
770
00:39:48,103 --> 00:39:51,413
? Soon as we done, she leavin'
right out the door?
771
00:39:51,551 --> 00:39:53,517
? If you can keep
our freaky secret?
772
00:39:53,620 --> 00:39:55,172
? On the down low?
773
00:39:55,275 --> 00:39:59,620
? We can have a special thing
going on, whoa?
774
00:40:00,241 --> 00:40:01,551
? Three-way?
775
00:40:01,655 --> 00:40:04,517
? I couldn't wait
to have with you?
776
00:40:04,620 --> 00:40:10,275
? 'Cause I know it turn you on
So let's do it, babe?
777
00:40:10,379 --> 00:40:14,586
? 'Cause two heads are better
than one?
778
00:40:14,689 --> 00:40:16,068
? Three-way?
779
00:40:16,172 --> 00:40:19,344
? I couldn't wait
to have with you?
780
00:40:19,448 --> 00:40:22,655
? 'Cause I know it turn you on?
781
00:40:22,758 --> 00:40:24,793
? I had to do it, babe?
782
00:40:24,931 --> 00:40:28,827
? 'Cause two heads are better
than one [one, one]?
783
00:40:29,586 --> 00:40:31,793
? I'ma take off my skirt?
784
00:40:33,034 --> 00:40:36,068
? Then she gon' touch me
right there?
785
00:40:36,862 --> 00:40:39,724
? Then it's gon' be your turn?
786
00:40:40,482 --> 00:40:43,000
? So, baby,
don't you be scared?
787
00:40:43,103 --> 00:40:44,827
? We gon' need
all of your lovin'?
788
00:40:45,241 --> 00:40:46,931
? Whatever you got to give?
789
00:40:47,068 --> 00:40:48,758
? You was talkin' and shit?
790
00:40:48,896 --> 00:40:52,482
? Time to get up
in them ribs tonight?
791
00:40:53,275 --> 00:40:58,068
? I told you I'ma ride
'til I die?
792
00:40:58,206 --> 00:40:59,724
? Three-way?
793
00:40:59,827 --> 00:41:02,620
? I couldn't wait
to have with you?
794
00:41:03,068 --> 00:41:06,310
? 'Cause I know it turn you on?
795
00:41:06,448 --> 00:41:08,344
? So let's do it, babe?
796
00:41:08,482 --> 00:41:12,379
? 'Cause two heads are better
than one [one, ooh]?
797
00:41:14,620 --> 00:41:17,310
Madam, can I talk to you
for a second?
798
00:41:18,310 --> 00:41:19,360
What is it now?
799
00:41:20,344 --> 00:41:22,793
[pulsating bass from club]
[women cheering]
800
00:41:26,448 --> 00:41:28,138
I love what you did
with your hair.
801
00:41:28,172 --> 00:41:29,222
Looks nice.
802
00:41:31,275 --> 00:41:32,535
How long have I known you?
803
00:41:33,448 --> 00:41:35,318
You have never complimented
my hair.
804
00:41:36,172 --> 00:41:37,432
What the fuck do you want?
805
00:41:38,413 --> 00:41:40,463
All right, real talk, Madam.
I need a loan.
806
00:41:42,068 --> 00:41:43,172
[scoffs] Wait.
807
00:41:43,275 --> 00:41:45,205
I'm obviously not hearing shit
right
808
00:41:45,310 --> 00:41:47,720
'cause I thought you just said
you needed a loan.
809
00:41:48,103 --> 00:41:49,543
Look, Madam, you heard right.
810
00:41:50,137 --> 00:41:51,517
I don't need nothing too big.
811
00:41:51,620 --> 00:41:54,270
Just something to carry me over
so I can get on my feet.
812
00:41:55,655 --> 00:41:56,855
Well, what about Tandy?
813
00:41:58,517 --> 00:41:59,689
Me and her parted ways.
814
00:42:01,793 --> 00:42:02,843
Okay.
815
00:42:04,137 --> 00:42:05,310
Well, I know
816
00:42:05,311 --> 00:42:07,412
you haven't been making
that much money
817
00:42:07,413 --> 00:42:09,965
considering your fucked-up knee,
but, uh...
818
00:42:10,344 --> 00:42:11,586
You definitely make
819
00:42:11,587 --> 00:42:13,585
"I don't need to ask my boss
for a loan" money.
820
00:42:13,586 --> 00:42:15,758
I know, Madam,
821
00:42:15,862 --> 00:42:18,551
but child support payments
been eating me up.
822
00:42:18,655 --> 00:42:22,068
Nigga, the only thing you pay is
child support.
823
00:42:22,206 --> 00:42:23,706
You don't have any other bills.
824
00:42:25,862 --> 00:42:28,172
But you know it take a lot
to look this good.
825
00:42:30,517 --> 00:42:33,034
'Face, there is not a bitch
that comes in here
826
00:42:33,035 --> 00:42:35,240
that gives a fuck
about what you're wearing.
827
00:42:35,241 --> 00:42:36,689
They wanna see you naked.
828
00:42:36,793 --> 00:42:38,843
You can save that shit
for somebody else.
829
00:42:38,844 --> 00:42:41,550
So you're not gonna help me out?
830
00:42:41,551 --> 00:42:42,601
No, I'm not.
831
00:42:42,620 --> 00:42:43,724
Because if you do,
832
00:42:43,725 --> 00:42:45,516
you're gonna fuck around
and waste it.
833
00:42:45,517 --> 00:42:46,723
And then I'ma end up feeling bad
834
00:42:46,724 --> 00:42:48,474
for having to put a gun
to your head.
835
00:42:50,241 --> 00:42:52,531
Shit, who am I fooling?
I ain't gonna feel bad.
836
00:42:52,551 --> 00:42:53,871
But still, the answer is no.
837
00:42:54,344 --> 00:42:55,664
So what am I supposed to do?
838
00:42:58,068 --> 00:42:59,172
Figure it the fuck out.
839
00:42:59,275 --> 00:43:00,325
I don't know.
840
00:43:00,326 --> 00:43:01,826
You a grown-ass man, 'Face.
841
00:43:01,827 --> 00:43:03,103
Get out of my... Go, go.
842
00:43:03,206 --> 00:43:04,896
Come in here,
ask me for a loan.
843
00:43:05,000 --> 00:43:06,137
Are you crazy?
844
00:43:12,241 --> 00:43:14,586
[pulsating bass
from club]
845
00:43:20,331 --> 00:43:24,412
[Babyface] All right, fellas.
I'm outta here.
846
00:43:24,413 --> 00:43:25,619
-All right, bro.
-You good?
847
00:43:25,620 --> 00:43:27,619
-[Babyface] I'm good.
-You sure, 'Face?
848
00:43:27,620 --> 00:43:29,000
I'm good, man.
849
00:43:29,654 --> 00:43:31,930
Little big-headed ass.
850
00:43:31,931 --> 00:43:36,689
[indistinct chatter]
851
00:43:36,793 --> 00:43:37,843
I'm good, bro.
852
00:43:41,586 --> 00:43:53,586
[suspenseful music]
853
00:43:55,689 --> 00:43:58,275
[sighs] Man...
854
00:43:59,586 --> 00:44:07,793
[suspenseful music]
855
00:44:10,000 --> 00:44:22,000
[suspenseful music]
856
00:44:24,137 --> 00:44:33,137
[suspenseful music]
857
00:44:36,000 --> 00:44:42,586
[suspenseful music]
858
00:44:42,862 --> 00:44:44,724
Hey, you good?
859
00:44:45,655 --> 00:44:46,705
What'd it look like?
860
00:44:48,103 --> 00:44:49,153
Nigga!
861
00:44:49,154 --> 00:44:50,999
I see the pillow.
862
00:44:51,000 --> 00:44:52,500
I know you sleeping in your car.
863
00:44:54,482 --> 00:44:55,532
You don't know shit.
864
00:44:57,206 --> 00:44:59,344
Come on, 'Face.
Be real with me.
865
00:44:59,577 --> 00:45:05,102
Look, I'm just sleeping here
for the night, man, all right?
866
00:45:05,103 --> 00:45:06,913
I got somewhere to be
in the morning.
867
00:45:09,586 --> 00:45:13,068
Look, if you need a place
to stay tonight,
868
00:45:13,172 --> 00:45:14,372
you can sleep on my couch.
869
00:45:15,931 --> 00:45:17,000
Hell no.
870
00:45:17,103 --> 00:45:18,551
See these heated seats?
871
00:45:18,655 --> 00:45:19,705
See this leather?
872
00:45:19,706 --> 00:45:22,723
I rather be here than sleep
in your dirty-ass apartment.
873
00:45:22,724 --> 00:45:24,379
[Trouble] Nigga, fuck you.
874
00:45:24,482 --> 00:45:25,532
Be homeless then.
875
00:45:26,482 --> 00:45:27,586
Dumbass nigga.
876
00:45:28,551 --> 00:45:29,751
That's why you homeless.
877
00:45:30,551 --> 00:45:32,275
Homeless!
878
00:45:33,655 --> 00:45:35,827
[dramatic music]
879
00:45:36,310 --> 00:45:37,360
[Trouble] Bum!
880
00:45:37,413 --> 00:45:47,793
[hip-hop music]
881
00:45:52,655 --> 00:45:54,275
Amp.
882
00:45:54,413 --> 00:45:56,000
Hi. Good to see you.
883
00:45:58,551 --> 00:45:59,871
Too bad I can't say the same.
884
00:46:01,482 --> 00:46:03,448
W-what are you talking about?
885
00:46:04,793 --> 00:46:06,000
Stop pretending, man.
886
00:46:07,620 --> 00:46:08,670
Please?
887
00:46:09,827 --> 00:46:12,655
I know you didn't come back here
for me, all right?
888
00:46:12,758 --> 00:46:14,344
-No-
-No, no, no, please.
889
00:46:14,345 --> 00:46:16,343
It was all about the money
for you, wasn't it?
890
00:46:16,344 --> 00:46:18,689
You said,
"Hey, I wanna come back here,
891
00:46:18,793 --> 00:46:20,783
and I wanna repair
our relationship,"
892
00:46:20,827 --> 00:46:21,877
but the truth is
893
00:46:21,965 --> 00:46:27,482
you still do not give
a fuck about me.
894
00:46:29,137 --> 00:46:30,896
[Toni] Amp, that is not true.
895
00:46:31,000 --> 00:46:32,344
That is not true. What...
896
00:46:32,345 --> 00:46:34,895
What has she been telling you?
897
00:46:34,896 --> 00:46:37,344
What kind of lies
has she been spreading?
898
00:46:37,448 --> 00:46:40,137
She will say anything
to get you to hate me.
899
00:46:40,758 --> 00:46:41,808
Please.
900
00:46:42,896 --> 00:46:43,946
Please.
901
00:46:45,827 --> 00:46:47,037
-Please!
-You have to-
902
00:46:47,038 --> 00:46:48,654
No, I don't have to listen
to you, man!
903
00:46:48,655 --> 00:46:50,481
I'm tired of listening to you!
Every time I listen to you,
904
00:46:50,482 --> 00:46:51,896
I get fucking hurt!
905
00:46:53,551 --> 00:46:54,655
Damn!
906
00:46:54,758 --> 00:46:57,448
The only person telling
lies here is you!
907
00:47:01,448 --> 00:47:02,517
Amp, listen to me.
908
00:47:02,620 --> 00:47:04,689
Don't. Touch. Me.
909
00:47:05,137 --> 00:47:11,862
[suspenseful music]
910
00:47:12,379 --> 00:47:13,448
All right, fine.
911
00:47:14,482 --> 00:47:15,620
You want the truth?
912
00:47:16,620 --> 00:47:17,670
Finally.
913
00:47:18,793 --> 00:47:20,241
So what?
914
00:47:20,379 --> 00:47:22,862
So what if I did come for Eden?
915
00:47:22,863 --> 00:47:25,136
I deserve it just
as much as she does.
916
00:47:25,137 --> 00:47:27,862
Why the fuck do you think
that you deserve, Eden?
917
00:47:28,000 --> 00:47:30,103
You ain't do shit.
918
00:47:30,206 --> 00:47:31,526
You didn't even protect me.
919
00:47:31,527 --> 00:47:33,240
Madam is the only one
who did that,
920
00:47:33,241 --> 00:47:35,655
and Madam is the only one
who put her money
921
00:47:35,656 --> 00:47:37,861
and everything into their club
to make it what it is.
922
00:47:37,862 --> 00:47:40,896
I am sick and tired
of hearing about Madam!
923
00:47:41,620 --> 00:47:42,670
Madam!
924
00:47:42,671 --> 00:47:45,826
You think your auntie is
the only one
925
00:47:45,827 --> 00:47:48,447
that can build a successful
business in this family?
926
00:47:48,448 --> 00:47:49,498
Well, she's not.
927
00:47:49,499 --> 00:47:52,723
I would have been
in the same position right now.
928
00:47:52,724 --> 00:47:56,103
If I didn't spend my time
sacrificing to raise you!
929
00:47:58,655 --> 00:48:00,448
And spent time focusing on me.
930
00:48:02,379 --> 00:48:04,189
We both see how well
that turned out.
931
00:48:04,758 --> 00:48:09,517
[suspenseful music]
932
00:48:09,620 --> 00:48:10,827
Fuck you, man.
933
00:48:12,413 --> 00:48:14,517
You've never been a mother,
and...
934
00:48:17,586 --> 00:48:18,636
I'm done.
935
00:48:19,586 --> 00:48:20,636
I hate you.
936
00:48:22,103 --> 00:48:23,379
Well, so be it!
937
00:48:27,344 --> 00:48:28,394
Shit.
938
00:48:28,862 --> 00:48:35,620
[hip-hop music]
939
00:48:36,896 --> 00:48:39,241
Hi. Here.
I'll give you one of these.
940
00:48:40,620 --> 00:48:42,689
Stay alert, all right?
Spread the news.
941
00:48:43,310 --> 00:48:44,360
Here you go.
942
00:48:48,551 --> 00:48:49,827
The fuck is this about?
943
00:48:50,689 --> 00:48:52,679
I think it's pretty
self-explanatory.
944
00:48:52,680 --> 00:48:55,309
You can't go around here
accusing people of shit
945
00:48:55,310 --> 00:48:56,360
that they did not do.
946
00:48:56,965 --> 00:48:58,015
All right?
947
00:48:58,016 --> 00:48:59,550
You can get sued
for shit like that.
948
00:48:59,551 --> 00:49:01,619
You know what else you could get
sued for?
949
00:49:01,620 --> 00:49:02,689
Drugging people.
950
00:49:03,379 --> 00:49:06,551
I told you for the last time,
I didn't fuckin' drug you.
951
00:49:06,552 --> 00:49:08,826
I really wish
you would stop gaslighting me.
952
00:49:08,827 --> 00:49:10,999
I know you're lying.
Detective Davis told me
953
00:49:11,000 --> 00:49:13,110
you bought PCP
from one of her informants.
954
00:49:13,206 --> 00:49:20,896
[suspenseful music]
955
00:49:21,517 --> 00:49:22,931
Look,
956
00:49:23,034 --> 00:49:26,379
Nyema, this is all just
a misunderstanding, all right?
957
00:49:26,380 --> 00:49:28,688
-Can we talk about it?
-No!
958
00:49:28,689 --> 00:49:29,739
I don't wanna hear it.
959
00:49:29,740 --> 00:49:31,378
Tell it to whatever god
you pray to.
960
00:49:31,379 --> 00:49:32,482
I'm going to Eden,
961
00:49:32,483 --> 00:49:34,033
and I'm gonna hand out
these flyers
962
00:49:34,034 --> 00:49:35,551
to every woman I see.
963
00:49:35,655 --> 00:49:37,825
-You don't wanna do that.
-The hell I don't!
964
00:49:37,826 --> 00:49:39,516
They need to know
what could happen to them
965
00:49:39,517 --> 00:49:40,717
if they go into that club.
966
00:49:42,689 --> 00:49:43,862
Here, take a flyer.
967
00:49:45,793 --> 00:49:47,551
Be warned.
Spread the news, okay.
968
00:49:50,689 --> 00:49:52,009
Okay, be careful out there.
969
00:49:52,344 --> 00:50:04,344
[hip-hop music]
970
00:50:06,448 --> 00:50:10,689
[hip-hop music]
971
00:50:11,172 --> 00:50:12,222
Excuse me.
972
00:50:13,965 --> 00:50:15,015
Madam.
973
00:50:16,000 --> 00:50:17,482
How can I help you?
974
00:50:17,586 --> 00:50:20,724
-I'm Frank Wilmont.
-I know who you are.
975
00:50:20,862 --> 00:50:23,344
You also know my wife,
Lola Wilmont?
976
00:50:24,241 --> 00:50:25,291
She's missing.
977
00:50:25,292 --> 00:50:28,171
She hasn't been home in days,
and when I try her cellphone,
978
00:50:28,172 --> 00:50:29,827
it goes straight to voicemail.
979
00:50:29,931 --> 00:50:31,482
Well, that's too bad.
980
00:50:31,586 --> 00:50:33,696
Have you filed
a missing persons report?
981
00:50:34,620 --> 00:50:35,670
No.
982
00:50:35,671 --> 00:50:38,171
But I know you had something
to do with it.
983
00:50:38,172 --> 00:50:39,379
You don't know shit.
984
00:50:39,380 --> 00:50:41,136
Well, I know
you've ruined my life.
985
00:50:41,137 --> 00:50:43,034
And probably...
986
00:50:44,034 --> 00:50:45,448
...murdered my wife.
987
00:50:45,551 --> 00:50:46,601
Back the fuck up.
988
00:50:48,689 --> 00:50:49,827
And I'ma make you pay.
989
00:50:50,275 --> 00:50:51,379
Yo, back the fuck up
990
00:50:51,517 --> 00:50:53,687
or I'll put my fist
in your slick-ass mouth.
991
00:50:54,103 --> 00:50:55,153
Go on about your day.
992
00:50:56,896 --> 00:50:58,551
This isn't over.
993
00:50:58,655 --> 00:51:00,705
[Blue] Did you hear
what the fuck I said?
994
00:51:01,137 --> 00:51:13,068
[tense music]
995
00:51:15,206 --> 00:51:18,448
[hip-hop music]
996
00:51:19,344 --> 00:51:20,620
Okay, um...
997
00:51:21,896 --> 00:51:24,655
So it's probably best
that I just spit it out.
998
00:51:24,758 --> 00:51:26,758
So here we go. Um...
999
00:51:26,862 --> 00:51:29,448
So, Amp, I'm pregnant.
1000
00:51:30,896 --> 00:51:32,068
Nope. Nope. Not it.
1001
00:51:32,069 --> 00:51:33,723
Um...
1002
00:51:33,724 --> 00:51:35,206
Ah, shoot.
1003
00:51:35,275 --> 00:51:36,655
[blows out air]
1004
00:51:36,758 --> 00:51:38,655
Uh, Amp, you are...
1005
00:51:38,758 --> 00:51:40,310
I have something to tell you.
1006
00:51:40,896 --> 00:51:43,034
I slept with Big D,
and now I'm pregnant.
1007
00:51:43,103 --> 00:51:45,093
I don't know if it's yours
or if it's his.
1008
00:51:45,094 --> 00:51:46,343
Shit. Shit.
1009
00:51:46,344 --> 00:51:47,394
Um...
1010
00:51:47,395 --> 00:51:50,378
No, I can't say that.
I can't say that either.
1011
00:51:50,379 --> 00:51:51,429
Um...
1012
00:51:54,344 --> 00:51:55,394
Um...
1013
00:51:57,724 --> 00:52:01,206
Amp, I'm pregnant.
1014
00:52:02,448 --> 00:52:04,586
And you might be the father.
1015
00:52:06,034 --> 00:52:07,620
Okay. Not bad.
1016
00:52:08,310 --> 00:52:09,360
Not bad.
1017
00:52:11,344 --> 00:52:14,241
Oh, I... Hey, I...
Hey, I need to talk to you.
1018
00:52:14,344 --> 00:52:15,758
Hey.
1019
00:52:20,793 --> 00:52:22,206
Babe, are you okay?
1020
00:52:22,310 --> 00:52:26,413
[soft, tender music]
1021
00:52:26,517 --> 00:52:27,567
No.
1022
00:52:27,689 --> 00:52:30,103
Babe... What's wrong?
1023
00:52:30,931 --> 00:52:31,981
Um...
1024
00:52:35,827 --> 00:52:36,931
My mother...
1025
00:52:38,448 --> 00:52:39,498
Toni...
1026
00:52:40,551 --> 00:52:42,103
...now said that, um,
1027
00:52:43,034 --> 00:52:45,517
she was coming to repair
our relationship.
1028
00:52:48,517 --> 00:52:49,567
But she wasn't.
1029
00:52:52,896 --> 00:52:55,413
Yo, I was the only one trying,
and she was, um...
1030
00:52:57,000 --> 00:52:58,068
Oh, man.
1031
00:52:58,172 --> 00:53:00,551
She was, as always,
she was lying.
1032
00:53:02,517 --> 00:53:04,103
I'm so tired, babe.
1033
00:53:04,241 --> 00:53:05,931
Baby, I'm so sorry.
1034
00:53:06,931 --> 00:53:08,068
I'm really sorry.
1035
00:53:12,896 --> 00:53:15,275
How could you hurt
your seed like that, man?
1036
00:53:15,413 --> 00:53:17,275
I know. I know. I know. I know.
1037
00:53:19,758 --> 00:53:22,103
[Amp] I can never do that
to my own child.
1038
00:53:22,206 --> 00:53:26,655
[soft, tender music]
1039
00:53:27,000 --> 00:53:28,103
I know, baby.
1040
00:53:29,896 --> 00:53:30,946
I'm sorry.
1041
00:53:33,310 --> 00:53:35,241
Me, too.
1042
00:53:37,689 --> 00:53:39,896
Let me... I just need a second.
1043
00:53:40,689 --> 00:53:41,899
-Of course.
-[Amp] Yeah.
1044
00:53:42,241 --> 00:53:54,206
[hip-hop music]
1045
00:53:56,344 --> 00:54:08,379
[hip-hop music]
1046
00:54:12,413 --> 00:54:14,068
[Toni] So what?
1047
00:54:14,137 --> 00:54:16,007
You came to take
more measurements?
1048
00:54:16,310 --> 00:54:17,413
About that.
1049
00:54:17,517 --> 00:54:18,724
You got a minute to talk?
1050
00:54:20,448 --> 00:54:22,275
About what, Carla? About what?
1051
00:54:22,896 --> 00:54:24,000
You're right.
1052
00:54:25,206 --> 00:54:26,466
We shouldn't be fighting.
1053
00:54:26,965 --> 00:54:29,195
You know, Cadillac gave you
the restaurant.
1054
00:54:29,310 --> 00:54:30,360
It's yours.
1055
00:54:31,310 --> 00:54:34,140
Besides, you know, Daddy,
he wouldn't want us fighting.
1056
00:54:35,793 --> 00:54:37,482
No. No, he wouldn't.
1057
00:54:39,482 --> 00:54:41,172
He always wanted us
to get along.
1058
00:54:42,275 --> 00:54:44,655
Yeah. You know, he'll be saying,
1059
00:54:45,172 --> 00:54:48,137
"All right, now,
be nice to your sister.
1060
00:54:48,138 --> 00:54:50,516
"You never know
when you might need something.
1061
00:54:50,517 --> 00:54:52,172
Might need a kidney or a lung."
1062
00:54:52,275 --> 00:54:53,689
[laughter]
1063
00:54:53,793 --> 00:54:56,241
Well, he sounds
just like that, too.
1064
00:54:57,482 --> 00:55:01,758
But, you know, he had a point.
1065
00:55:02,448 --> 00:55:04,172
Yeah, I know.
1066
00:55:05,724 --> 00:55:07,714
Hey, you been
by Madea's neighborhood
1067
00:55:07,758 --> 00:55:08,958
since you've been back?
1068
00:55:09,000 --> 00:55:12,241
No, no, I've been too busy,
you know?
1069
00:55:12,242 --> 00:55:13,861
You should see it.
It's changed a lot.
1070
00:55:13,862 --> 00:55:15,241
We should go for a ride.
1071
00:55:15,940 --> 00:55:19,274
-I like that. That'd be cool.
-Yeah?
1072
00:55:19,275 --> 00:55:21,625
Yeah, they can hold it down
in there for a while.
1073
00:55:21,655 --> 00:55:22,931
Okay.
1074
00:55:22,932 --> 00:55:24,688
Go down that little curb
where we used to schmoke?
1075
00:55:24,689 --> 00:55:26,344
[laughter]
1076
00:55:26,448 --> 00:55:27,758
You wild.
1077
00:55:27,759 --> 00:55:29,516
You know I don't do nothing
like that no more.
1078
00:55:29,517 --> 00:55:30,757
No, whatever.
Get in, so I'll drive.
1079
00:55:30,758 --> 00:55:32,136
-I'll drive.
-All right, all right, cool.
1080
00:55:32,137 --> 00:55:35,275
[Carla] Okay. My keys.
1081
00:55:38,103 --> 00:55:40,273
-What you doing?
-You see my keys in there?
1082
00:55:40,413 --> 00:55:41,620
They in there?
1083
00:55:43,413 --> 00:55:45,620
Oh, yeah.
You left them in the ignition.
1084
00:55:45,724 --> 00:55:47,241
Oh, okay. Cool.
1085
00:55:51,310 --> 00:55:52,360
All right.
1086
00:55:53,551 --> 00:55:55,413
Hey, buckle in,
because, you know,
1087
00:55:55,517 --> 00:55:57,551
I'ma have to do a high-speed
getaway.
1088
00:55:57,655 --> 00:55:58,827
[laughter]
1089
00:55:58,931 --> 00:56:00,310
You so crazy.
1090
00:56:03,068 --> 00:56:04,241
Shut up, bitch!
1091
00:56:06,103 --> 00:56:07,423
Carla, what are you doing?
1092
00:56:08,206 --> 00:56:14,241
[hip-hop music]
1093
00:56:15,275 --> 00:56:18,620
[music]
1094
00:56:21,965 --> 00:56:26,586
[rap music]
1095
00:56:26,689 --> 00:56:31,172
[rap music]
1096
00:56:33,344 --> 00:56:41,137
[rap music]
1097
00:56:47,137 --> 00:56:48,517
[music]
1098
00:56:48,567 --> 00:56:53,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.