All language subtitles for 5th.Ward.S01E04.Aw.Ready.720p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,433 --> 00:00:22,400 ♪ ♪ 2 00:01:38,600 --> 00:01:41,700 - Well, my spirituality is strong because I was-- 3 00:01:41,766 --> 00:01:45,400 like--like I said, my grandfather was a preacher, 4 00:01:45,466 --> 00:01:48,266 and my grandmother was a preacher wife. 5 00:01:48,333 --> 00:01:51,766 And she--she and him "instored" 6 00:01:51,866 --> 00:01:55,166 that in us with our-- with my father, you know? 7 00:01:55,233 --> 00:01:59,200 Even though he was with his life, but my uncles, 8 00:01:59,300 --> 00:02:00,633 everybody now, they all preachers. 9 00:02:00,700 --> 00:02:03,800 So my--even me, one day, I might preach. 10 00:02:03,900 --> 00:02:05,233 Who knows, you know? 11 00:02:05,300 --> 00:02:09,866 But my spirit is very, very, very large with God, 12 00:02:09,966 --> 00:02:14,266 and by--by building my faith as being a young child, 13 00:02:14,366 --> 00:02:19,466 watching crack destroy my--my father, 14 00:02:19,566 --> 00:02:22,733 my faith had to be strong because I became a man early. 15 00:02:31,133 --> 00:02:32,400 - I'm James. 16 00:02:32,500 --> 00:02:34,166 - I'm Richard, but my friends call me Rip. 17 00:02:34,266 --> 00:02:35,866 - Okay. Rip. 18 00:02:35,933 --> 00:02:36,933 Where you from? 19 00:02:37,033 --> 00:02:38,100 - I'm from New Orleans. 20 00:02:38,200 --> 00:02:40,300 But we moved here a week ago. 21 00:02:40,400 --> 00:02:42,000 - New Orleans? 22 00:02:42,100 --> 00:02:44,266 Girls be showing they titties and stuff around there, huh? 23 00:02:44,333 --> 00:02:45,966 - Yeah, on Mardi Gras. 24 00:02:46,033 --> 00:02:47,500 - Yo. 25 00:02:56,466 --> 00:03:00,000 [hip-hop music] 26 00:03:00,066 --> 00:03:02,633 [radio chatter] 27 00:03:02,733 --> 00:03:05,366 - I can't give up on the only person that loves me. 28 00:03:05,466 --> 00:03:07,433 [radio chatter] 29 00:03:07,533 --> 00:03:10,133 - Man, you still in denial. 30 00:03:10,200 --> 00:03:13,100 Hey, man, this shit is gonna be tough. 31 00:03:13,166 --> 00:03:15,433 And it's gonna be tough for a while. 32 00:03:15,500 --> 00:03:17,866 - Shit is hopeless. 33 00:03:17,966 --> 00:03:19,500 I'm a fucking failure. 34 00:03:22,500 --> 00:03:24,000 It's overwhelming. 35 00:03:26,233 --> 00:03:27,666 10 years? 36 00:03:27,733 --> 00:03:30,200 10 years, I gotta be in this motherfucker. 37 00:03:30,300 --> 00:03:32,600 Shit. 38 00:03:32,666 --> 00:03:36,000 My baby's gonna be grown by the time I get out of here. 39 00:03:36,066 --> 00:03:42,833 ♪ ♪ 40 00:03:42,933 --> 00:03:45,000 - Shit. 41 00:03:45,066 --> 00:03:47,733 Last time I was in, I had to do three years of my sentence 42 00:03:47,833 --> 00:03:49,800 right here in this motherfucking county. 43 00:03:49,900 --> 00:03:54,200 ♪ ♪ 44 00:03:54,266 --> 00:03:55,800 Food way better in Huntsville. 45 00:03:55,866 --> 00:03:59,000 - What? Nigga, I can't fucking sleep. 46 00:03:59,066 --> 00:04:02,066 Nothing. 47 00:04:02,166 --> 00:04:03,966 Fuck, they set me up. 48 00:04:04,033 --> 00:04:06,100 - Fuck that, man. 49 00:04:06,166 --> 00:04:07,733 Fuck all that pity shit. 50 00:04:07,800 --> 00:04:09,500 If you gonna survive these 10 years, 51 00:04:09,600 --> 00:04:12,666 you got to cut all that shit off. 52 00:04:12,733 --> 00:04:18,200 People you love, people you hate, you gotta build a wall. 53 00:04:18,266 --> 00:04:19,700 - Then what? 54 00:04:19,800 --> 00:04:22,533 - Then you got to trust that that time they gave you 55 00:04:22,633 --> 00:04:25,400 so that you can understand your wrongs, 56 00:04:25,500 --> 00:04:26,966 so that when you get another chance, 57 00:04:27,033 --> 00:04:29,933 you won't make them same mistakes again. 58 00:04:30,000 --> 00:04:32,533 ♪ ♪ 59 00:04:32,600 --> 00:04:37,200 Hey, you'll be a better person all the way around. 60 00:04:37,300 --> 00:04:39,533 Ready for your son. 61 00:04:39,600 --> 00:04:42,300 And you'll never allow this shit to happen ever again. 62 00:04:42,400 --> 00:04:48,900 ♪ ♪ 63 00:04:49,000 --> 00:04:52,600 [knocking] 64 00:05:00,000 --> 00:05:02,033 [knocking] 65 00:05:02,100 --> 00:05:03,500 - Who's at the door? 66 00:05:06,066 --> 00:05:07,833 [knocking] 67 00:05:07,933 --> 00:05:09,866 I'll be right back. - For sure. 68 00:05:14,266 --> 00:05:17,266 - Nephew, what it do? 69 00:05:17,366 --> 00:05:18,633 - Mama's not here. 70 00:05:18,700 --> 00:05:20,200 - All right. That's all right. 71 00:05:20,300 --> 00:05:22,166 That's all right. I just came to hang out a little bit. 72 00:05:22,266 --> 00:05:23,900 Come on and talk to me. - Can we talk inside? 73 00:05:23,966 --> 00:05:26,033 - No, it's nice out here. Come on. 74 00:05:29,766 --> 00:05:31,466 You moving all slow for? 75 00:05:31,533 --> 00:05:33,033 Come on, sit down. Talk to me. 76 00:05:33,133 --> 00:05:34,366 Tell me how's school going. 77 00:05:34,466 --> 00:05:38,100 [gentle music] 78 00:05:38,200 --> 00:05:40,566 - [sighs] 79 00:05:44,033 --> 00:05:45,800 Why don't you like Mom? 80 00:05:49,533 --> 00:05:50,766 - Where that come from? 81 00:05:50,833 --> 00:05:55,933 - I mean, you just don't like her. 82 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 Is it because what happened to my dad? 83 00:06:03,200 --> 00:06:05,533 - It's complicated. - Oh. 84 00:06:09,666 --> 00:06:13,266 - [sighs] What's wrong with you? 85 00:06:13,333 --> 00:06:16,233 Why you--why you preoccupied? 86 00:06:16,300 --> 00:06:17,733 - Pre what? 87 00:06:17,800 --> 00:06:19,333 - You looking all over the place. 88 00:06:19,433 --> 00:06:21,600 What's the matter? 89 00:06:21,700 --> 00:06:22,800 - I can't tell you. 90 00:06:22,900 --> 00:06:26,933 - You can. What's--something wrong? 91 00:06:27,033 --> 00:06:29,100 - Can I ask you something? - Yeah. 92 00:06:31,966 --> 00:06:36,633 - If you were to see something you weren't supposed to see, 93 00:06:36,733 --> 00:06:39,066 would you forget it never happened? 94 00:06:41,566 --> 00:06:43,766 - Well, that depends a lot on what I saw. 95 00:06:45,566 --> 00:06:47,800 You see something you wasn't supposed to see? 96 00:06:50,566 --> 00:06:53,633 [sirens blaring] 97 00:07:00,400 --> 00:07:04,300 - What the fuck is this about, man? 98 00:07:04,366 --> 00:07:06,500 You kidding me, man. 99 00:07:06,600 --> 00:07:09,300 Bullshit. 100 00:07:09,366 --> 00:07:12,033 This motherfucker. 101 00:07:12,100 --> 00:07:15,533 [rap music] 102 00:07:15,600 --> 00:07:17,033 Man, look. 103 00:07:17,133 --> 00:07:19,600 License, registration, insurance is all right here. 104 00:07:19,666 --> 00:07:21,333 - Step out of the vehicle. - It's my car, officer. 105 00:07:21,433 --> 00:07:22,866 I don't want to die today. - Now! 106 00:07:22,933 --> 00:07:24,100 - This some fucking bullshit. 107 00:07:24,200 --> 00:07:28,333 [tense music] 108 00:07:28,400 --> 00:07:30,300 - Well, well, well. 109 00:07:30,366 --> 00:07:31,666 Ace. 110 00:07:31,766 --> 00:07:32,766 How long has it been? 111 00:07:32,833 --> 00:07:33,900 - Obviously not long enough. 112 00:07:33,966 --> 00:07:35,233 I'm seeing you right now, right? 113 00:07:35,300 --> 00:07:36,300 - Yeah. You know the drill. 114 00:07:36,366 --> 00:07:37,500 Spread them. 115 00:07:37,566 --> 00:07:38,900 - Come on, man, this car hot as shit. 116 00:07:38,966 --> 00:07:40,700 The fuck? 117 00:07:40,800 --> 00:07:42,166 Ah, you doing all this for nothing. 118 00:07:42,266 --> 00:07:43,500 You ain't got nothing on me. 119 00:07:43,600 --> 00:07:46,500 ♪ ♪ 120 00:07:46,566 --> 00:07:48,200 What's all this about, man? 121 00:07:49,633 --> 00:07:51,233 Come on, man. 122 00:07:51,300 --> 00:07:52,133 You ain't gotta do all that. 123 00:07:52,200 --> 00:07:57,533 ♪ ♪ 124 00:07:57,600 --> 00:07:59,200 - You know anything about a murder 125 00:07:59,266 --> 00:08:00,633 of a Mexican kid named Miguel? 126 00:08:00,700 --> 00:08:01,966 - What? 127 00:08:02,066 --> 00:08:04,000 Hell, no, I don't know nothing about no murder. 128 00:08:04,066 --> 00:08:07,233 - You better use that brain of yours and think. 129 00:08:07,333 --> 00:08:10,466 - Look, man, I'm telling you, I don't know nothing. 130 00:08:10,566 --> 00:08:11,566 - How about Mikey Batts? 131 00:08:11,666 --> 00:08:13,766 You know him? 132 00:08:13,833 --> 00:08:15,966 Yeah, he's dead, too. 133 00:08:16,066 --> 00:08:18,366 So you understand why I need you to tell me 134 00:08:18,466 --> 00:08:20,733 something so I don't have some kind of Black and 135 00:08:20,833 --> 00:08:23,633 Brown feud explode. 136 00:08:23,700 --> 00:08:24,766 You feel me? 137 00:08:24,866 --> 00:08:26,666 - Look, if they started anything, 138 00:08:26,733 --> 00:08:29,733 we definitely gonna finish it. 139 00:08:29,800 --> 00:08:31,666 - Tell you what. 140 00:08:34,800 --> 00:08:36,200 You just make sure your man gets this. 141 00:08:36,266 --> 00:08:39,533 ♪ ♪ 142 00:08:39,633 --> 00:08:41,266 - Look, he knows just as much as me. 143 00:08:41,333 --> 00:08:43,433 - I doubt that. 144 00:08:43,500 --> 00:08:44,833 Just make sure he gets it. 145 00:08:44,933 --> 00:08:48,433 And maybe, just maybe, we can squash this nonsense 146 00:08:48,533 --> 00:08:49,666 before it starts. 147 00:08:49,733 --> 00:08:51,033 You understand? 148 00:08:51,133 --> 00:08:52,266 - Already. 149 00:08:54,700 --> 00:08:56,300 Have a good one, officer. 150 00:08:56,400 --> 00:09:02,300 ♪ ♪ 151 00:09:16,366 --> 00:09:19,833 - [chuckles] 152 00:09:19,933 --> 00:09:21,966 - This is nice, right? - Yeah. 153 00:09:23,666 --> 00:09:26,133 This--this is definitely cool. 154 00:09:29,133 --> 00:09:31,333 - I wish we could have more of these moments. 155 00:09:34,500 --> 00:09:36,433 - And? 156 00:09:36,533 --> 00:09:39,533 - And not just meet up at hotels. 157 00:09:39,600 --> 00:09:41,133 - Mm. 158 00:09:41,200 --> 00:09:44,266 - I want people to know how much we love each other. 159 00:09:47,833 --> 00:09:52,066 - Baby, you know we can't do that. 160 00:09:52,133 --> 00:09:56,400 Come on, you and me being seen out there like that, 161 00:09:56,500 --> 00:09:58,400 that--that can't happen. 162 00:09:58,466 --> 00:10:00,300 - I'm sorry. 163 00:10:00,400 --> 00:10:03,933 I thought what we've been doing is stealing time 164 00:10:04,033 --> 00:10:06,533 until you leave your wife. 165 00:10:06,633 --> 00:10:08,466 - Ooh. Whoa. 166 00:10:11,200 --> 00:10:12,066 - What? 167 00:10:12,133 --> 00:10:13,800 - Marcie, come on, man. - What? 168 00:10:13,900 --> 00:10:15,133 - Stop. Stop playing. 169 00:10:15,200 --> 00:10:16,166 All right? 170 00:10:16,233 --> 00:10:17,433 Now, you know, I told you before, I'm 171 00:10:17,500 --> 00:10:19,266 not leaving my wife. 172 00:10:19,366 --> 00:10:20,933 That's not gonna happen. 173 00:10:21,000 --> 00:10:22,700 I don't even know where this is coming from. 174 00:10:22,766 --> 00:10:23,766 - What if I was pregnant? 175 00:10:23,866 --> 00:10:24,900 - Okay, stop. 176 00:10:24,966 --> 00:10:27,466 You're on the pill. - Am I? 177 00:10:27,566 --> 00:10:29,033 - You want to stop fucking around? 178 00:10:29,100 --> 00:10:29,933 - Why? 179 00:10:30,033 --> 00:10:31,466 It worked for Tina. 180 00:10:31,533 --> 00:10:34,033 - All right, this is bullshit. 181 00:10:34,100 --> 00:10:35,700 I gotta go. 182 00:10:35,766 --> 00:10:37,866 - Well, I guess that gives me my answer, huh? 183 00:10:37,933 --> 00:10:39,200 - Look, yo, I'm not-- 184 00:10:39,266 --> 00:10:41,166 I'm not feeling this right now, all right? 185 00:10:41,233 --> 00:10:44,300 So cut the shit. 186 00:10:44,366 --> 00:10:46,500 - Where are you going? 187 00:10:46,600 --> 00:10:47,966 - You know what? 188 00:10:48,066 --> 00:10:49,900 This conversation was necessary, 189 00:10:50,000 --> 00:10:52,733 and, uh, I can't keep stringing you along. 190 00:10:52,800 --> 00:10:57,733 So this is it. 191 00:10:57,800 --> 00:10:59,666 - What are you saying? 192 00:10:59,733 --> 00:11:03,833 - What I'm saying is we got to stop this shit. 193 00:11:03,933 --> 00:11:04,866 All right? 194 00:11:04,966 --> 00:11:07,333 It's--it's unfair to you. 195 00:11:09,833 --> 00:11:11,633 - No, it's unfair to you. 196 00:11:11,700 --> 00:11:12,800 - Marcie, Marcie, listen. 197 00:11:12,866 --> 00:11:14,266 Do you hear yourself? 198 00:11:14,333 --> 00:11:16,066 I mean, you all over the place, okay? 199 00:11:16,166 --> 00:11:18,500 And I can't keep doing that to you. 200 00:11:18,566 --> 00:11:19,833 So-- 201 00:11:19,933 --> 00:11:21,533 - I'm sorry. 202 00:11:21,600 --> 00:11:22,633 Just come back to bed. 203 00:11:22,700 --> 00:11:23,633 - Listen, listen. 204 00:11:23,700 --> 00:11:25,233 No, listen. 205 00:11:25,300 --> 00:11:28,800 I know it doesn't feel right, but... 206 00:11:32,500 --> 00:11:34,366 You'll thank me for it. 207 00:11:34,466 --> 00:11:36,766 You'll be glad it happened. 208 00:11:36,833 --> 00:11:38,166 - Baby. 209 00:11:38,233 --> 00:11:40,700 - ♪ I don't want no tension between us ♪ 210 00:11:40,800 --> 00:11:42,566 - Kendrick! 211 00:11:42,633 --> 00:11:44,100 - ♪ Tension between us ♪ 212 00:11:44,166 --> 00:11:45,233 - Kendrick! 213 00:11:45,300 --> 00:11:48,466 - ♪ Don't want no tension between us ♪ 214 00:11:48,566 --> 00:11:49,733 ♪ Tension between ♪ 215 00:11:49,833 --> 00:11:52,500 ♪ Tension between us ♪ 216 00:11:52,566 --> 00:11:55,433 [hip-hop music] 217 00:11:55,533 --> 00:12:01,233 ♪ ♪ 218 00:12:02,800 --> 00:12:05,433 - What's up, bro? 219 00:12:05,500 --> 00:12:06,833 What's good with it? 220 00:12:06,933 --> 00:12:09,166 What you doing, just chilling? 221 00:12:09,233 --> 00:12:12,100 - I'm feeding the fucking pigs, man. 222 00:12:12,200 --> 00:12:13,366 Fucking look like I'm doing? 223 00:12:15,300 --> 00:12:18,800 - What you doing after you feed the pigs? 224 00:12:18,866 --> 00:12:20,233 - Why you asking me all these fucking questions? 225 00:12:20,333 --> 00:12:21,533 - Man, I'm just asking questions. 226 00:12:21,633 --> 00:12:22,433 Stop fucking sweating. 227 00:12:22,500 --> 00:12:23,600 Shit. 228 00:12:23,700 --> 00:12:24,733 Fuck. 229 00:12:24,800 --> 00:12:27,466 - No, seriously, what's up? 230 00:12:27,533 --> 00:12:28,766 - I got pulled over, man. 231 00:12:28,866 --> 00:12:30,166 - When? 232 00:12:30,233 --> 00:12:31,000 - Earlier. 233 00:12:31,066 --> 00:12:32,600 This nigga Sones, bro. 234 00:12:32,700 --> 00:12:35,966 Asking me questions about Mike, some Mexican kid and shit. 235 00:12:36,066 --> 00:12:38,400 Asked me if we got beef and shit. 236 00:12:38,500 --> 00:12:41,066 He on to some shit. 237 00:12:41,133 --> 00:12:42,566 - What the fuck that matter to him for? 238 00:12:42,633 --> 00:12:45,166 - Look, I don't know. 239 00:12:45,233 --> 00:12:47,400 He wanted me to give you this, man. 240 00:12:47,466 --> 00:12:51,533 ♪ ♪ 241 00:12:51,600 --> 00:12:54,566 Said hit him up, maybe he could squash everything before shit 242 00:12:54,633 --> 00:12:56,733 pop off or some shit. 243 00:12:56,800 --> 00:12:57,966 - How he gonna do that? 244 00:12:58,033 --> 00:12:59,233 - I don't know. 245 00:12:59,333 --> 00:13:00,433 Got me beat. 246 00:13:00,500 --> 00:13:02,000 Check this, though. 247 00:13:02,066 --> 00:13:03,166 The nigga talking about setting up a truce meeting 248 00:13:03,266 --> 00:13:05,433 between us and the Mexicans. 249 00:13:05,500 --> 00:13:08,300 I laughed at the nigga, told him if they start 250 00:13:08,366 --> 00:13:10,833 anything, we definitely gonna finish that shit. 251 00:13:10,933 --> 00:13:12,333 You feel me? 252 00:13:12,400 --> 00:13:14,100 - A truce? 253 00:13:14,166 --> 00:13:15,600 Might not be too bad, man. 254 00:13:17,833 --> 00:13:19,766 - You tripping, cuz. 255 00:13:19,833 --> 00:13:22,700 See you later, man. 256 00:13:22,766 --> 00:13:24,500 I'll call you later, bro. 257 00:13:27,466 --> 00:13:30,966 - Hey, um, hey, thank you for all the work you put in. 258 00:13:31,066 --> 00:13:32,600 I mean, I know your schedule is really busy. 259 00:13:32,666 --> 00:13:34,033 So-- 260 00:13:34,100 --> 00:13:35,666 - No problem. 261 00:13:35,733 --> 00:13:37,100 I live for this. 262 00:13:39,733 --> 00:13:41,033 - This is a nice place. 263 00:13:43,300 --> 00:13:45,500 - You said that before dinner. 264 00:13:45,566 --> 00:13:47,166 - Did I? 265 00:13:47,266 --> 00:13:48,500 - Yeah. 266 00:13:48,566 --> 00:13:50,100 Thanks again. 267 00:13:51,633 --> 00:13:52,600 - Oh. 268 00:13:52,700 --> 00:13:53,833 Ooh, no, thank you. 269 00:13:53,933 --> 00:13:55,066 - Here. 270 00:13:55,166 --> 00:13:56,333 - Thank you, thank you, thank you. 271 00:13:56,400 --> 00:13:58,066 Yes. 272 00:13:58,133 --> 00:13:59,266 Hey, let me ask you something. 273 00:13:59,333 --> 00:14:02,233 Um, how long have we known each other? 274 00:14:02,333 --> 00:14:05,000 Or at least been acquainted? 275 00:14:05,066 --> 00:14:06,566 - I don't recall. 276 00:14:09,466 --> 00:14:11,233 - Okay. 277 00:14:11,300 --> 00:14:13,766 I hate being this guy. 278 00:14:13,833 --> 00:14:17,433 All right, so I'm looking for funding. 279 00:14:17,533 --> 00:14:20,033 I need to renovate, you know, one of the community 280 00:14:20,133 --> 00:14:22,633 centers in the Fifth Ward, and you think you might 281 00:14:22,700 --> 00:14:24,166 want to mention that, too? 282 00:14:24,266 --> 00:14:29,066 - Yeah, for the greater cause, I can do that. 283 00:14:29,166 --> 00:14:30,533 - Really? - Yeah. 284 00:14:30,633 --> 00:14:33,533 - Really? - Yeah. 285 00:14:33,633 --> 00:14:36,700 - Well, thank you. 286 00:14:36,766 --> 00:14:38,733 Wow. 287 00:14:38,800 --> 00:14:40,433 You're something else. 288 00:14:40,500 --> 00:14:43,400 [soft music] 289 00:14:48,800 --> 00:14:51,633 - Maybe we should-- - I should-- 290 00:14:53,733 --> 00:14:54,966 --go. 291 00:14:58,900 --> 00:15:00,266 I should go. 292 00:15:02,566 --> 00:15:04,533 Yeah. 293 00:15:04,600 --> 00:15:06,466 - Okay. - Yeah. 294 00:15:06,533 --> 00:15:08,466 All right. 295 00:15:08,533 --> 00:15:10,066 Wow. 296 00:15:10,166 --> 00:15:16,000 Um, yeah, so I'm gonna have, um, my office 297 00:15:16,066 --> 00:15:19,633 reach out and, you know, put something 298 00:15:19,733 --> 00:15:20,866 on the books for next week. 299 00:15:20,966 --> 00:15:21,933 Is that-- - Yeah. 300 00:15:22,000 --> 00:15:24,100 - Is that good? - Yeah. 301 00:15:24,166 --> 00:15:28,466 - All right. Um, yeah. 302 00:15:28,533 --> 00:15:35,433 ♪ ♪ 303 00:15:37,133 --> 00:15:41,100 It's--it's complicated. 304 00:15:41,200 --> 00:15:42,700 Roller coasters. 305 00:15:42,800 --> 00:15:49,200 ♪ ♪ 306 00:15:54,966 --> 00:15:57,566 [chatter] 307 00:16:02,466 --> 00:16:04,066 - Another funeral, bro. 308 00:16:04,166 --> 00:16:05,733 Another fucking funeral. 309 00:16:07,566 --> 00:16:10,033 Yo, Los, you ain't heard from Gotti yet? 310 00:16:10,100 --> 00:16:12,066 - Nah, man, I ain't heard shit. 311 00:16:12,166 --> 00:16:13,500 - What you want me to do? 312 00:16:13,566 --> 00:16:14,966 You want me to go on the lookout for him or what? 313 00:16:15,066 --> 00:16:18,066 - People mourn in different ways. 314 00:16:18,133 --> 00:16:20,833 You know that shit was hard on him. 315 00:16:20,933 --> 00:16:22,166 Like it would be on anybody. 316 00:16:22,233 --> 00:16:24,866 - Yeah, but you know Gotti. 317 00:16:24,933 --> 00:16:27,133 He's like a loose cannon. 318 00:16:27,233 --> 00:16:29,533 What if he does something stupid? 319 00:16:30,933 --> 00:16:33,066 - He's just looking for answers, 320 00:16:33,133 --> 00:16:34,866 like what the fuck was Miguel doing 321 00:16:34,933 --> 00:16:36,433 on the west side of Lockwood? 322 00:16:36,533 --> 00:16:38,966 He was a smart kid. He wouldn't just go over there. 323 00:16:39,033 --> 00:16:41,633 - True that. 324 00:16:41,700 --> 00:16:46,833 But what if he goes on his assumptions and his what-ifs? 325 00:16:46,933 --> 00:16:49,433 He'll fuck around, and he'll start a war, bro. 326 00:16:49,500 --> 00:16:51,466 - War might be inevitable. 327 00:16:53,633 --> 00:16:54,733 Well, fuck, man. 328 00:16:54,800 --> 00:16:56,200 We need to find him before them niggas find 329 00:16:56,300 --> 00:16:57,500 him and start popping off. 330 00:16:57,600 --> 00:16:59,100 - Man, I bet you anything, he's out 331 00:16:59,166 --> 00:17:01,666 fucking looking for Seth's bitch ass right now. 332 00:17:01,733 --> 00:17:03,466 - Nah, he ain't worried about Seth. 333 00:17:03,533 --> 00:17:05,233 He's looking for answers. 334 00:17:05,300 --> 00:17:06,333 - All right, I'll tell you what. 335 00:17:06,400 --> 00:17:08,766 I'm gonna get the homies. 336 00:17:08,866 --> 00:17:10,766 And I'm gonna go find him my damn self, bro. 337 00:17:10,833 --> 00:17:14,500 [rap music] 338 00:17:19,400 --> 00:17:21,333 - Come on, man. Answer the phone. 339 00:17:25,133 --> 00:17:27,833 Come on, Gotti. 340 00:17:27,900 --> 00:17:29,500 - This is Allyson Latham. 341 00:17:29,600 --> 00:17:32,200 Join me tomorrow for part one of my three-part series, 342 00:17:32,300 --> 00:17:34,400 Gentrification and the New Stadium Effort. 343 00:17:34,466 --> 00:17:36,500 These proposed projects, like the condos 344 00:17:36,600 --> 00:17:38,266 you see going up behind me, will essentially 345 00:17:38,333 --> 00:17:39,666 drive out current Fifth Ward residents, 346 00:17:39,733 --> 00:17:40,766 leaving them stranded. 347 00:17:40,866 --> 00:17:43,466 - Goddamn cock-sucking cunt. 348 00:17:43,566 --> 00:17:46,166 Coletti, you motherfucking dumbass. 349 00:17:47,833 --> 00:17:51,066 - Is that how you are, little miss thing? 350 00:17:51,133 --> 00:17:53,400 [phone ringing] 351 00:17:54,933 --> 00:17:55,900 Hello, HB. 352 00:17:55,966 --> 00:17:57,233 - Are you watching this? 353 00:17:57,333 --> 00:17:58,966 - Well, I was until you just called, yeah. 354 00:17:59,033 --> 00:18:02,000 - I thought you had Kennedy and Davis under control. 355 00:18:02,066 --> 00:18:03,133 - Not to worry. 356 00:18:03,233 --> 00:18:04,733 Nothing's gonna come of this, HB. 357 00:18:04,800 --> 00:18:06,533 - You sound mighty calm for someone 358 00:18:06,600 --> 00:18:08,333 who's about to get buttfucked. 359 00:18:08,433 --> 00:18:10,566 - Whoa, relax, old friend. 360 00:18:10,666 --> 00:18:13,533 Nobody watches television anymore, for God's sakes. 361 00:18:13,633 --> 00:18:15,133 - You better figure something out. 362 00:18:15,233 --> 00:18:18,166 We've got too much money lined up for this not to happen. 363 00:18:18,233 --> 00:18:21,800 - Trust me, I'll take care of this. 364 00:18:21,900 --> 00:18:23,100 - Too late for that. 365 00:18:23,166 --> 00:18:24,800 I'll handle it from here. 366 00:18:28,266 --> 00:18:31,566 [country music] 367 00:18:31,633 --> 00:18:33,100 You know what you have to do. 368 00:18:33,166 --> 00:18:35,933 [tense music] 369 00:18:40,866 --> 00:18:42,900 - Will do. 370 00:18:43,000 --> 00:18:44,366 - All right. 371 00:18:44,466 --> 00:18:46,066 Got your favorite right here. 372 00:18:46,166 --> 00:18:48,100 One glass of Pinot Grigio. 373 00:18:48,200 --> 00:18:49,933 - Thank you. - All right. 374 00:18:50,000 --> 00:18:51,333 Oh. 375 00:18:51,400 --> 00:18:54,333 Hey, the gift--thank you, thank you--for James. 376 00:18:54,433 --> 00:18:56,633 I don't even know what it is, but thank you, thank you. 377 00:18:56,733 --> 00:18:58,033 I've been in overdrive, baby. 378 00:18:58,133 --> 00:18:59,533 I have. 379 00:18:59,600 --> 00:19:00,433 Yeah. 380 00:19:00,500 --> 00:19:02,066 - Well, it's just art supplies. 381 00:19:02,166 --> 00:19:05,133 And, yes, you've been in overdrive for a very long time. 382 00:19:05,200 --> 00:19:07,233 But you're a cop. I'm a nurse. I get it. 383 00:19:07,333 --> 00:19:08,800 - Yeah. 384 00:19:08,900 --> 00:19:12,366 - But you've found the time to make sure that those kids 385 00:19:12,433 --> 00:19:14,966 are good and you visit them. 386 00:19:15,033 --> 00:19:16,400 - My brother gone, you know? 387 00:19:16,500 --> 00:19:18,600 So, I mean, I got-- 388 00:19:18,700 --> 00:19:20,200 somebody got to be the man of the house. 389 00:19:20,300 --> 00:19:22,466 Somebody to look up to, right? - I agree. 390 00:19:24,133 --> 00:19:26,866 - Oh, I love them boys. 391 00:19:26,966 --> 00:19:30,033 Even Ray Ray, crazy as he is right now, too. 392 00:19:33,066 --> 00:19:35,333 - I wanted-- 393 00:19:35,400 --> 00:19:37,866 - What's wrong? 394 00:19:37,966 --> 00:19:39,233 - --I wanted kids. 395 00:19:39,333 --> 00:19:41,000 - Oh, come on, Wanda. We done already had-- 396 00:19:41,100 --> 00:19:42,366 - I understand why. 397 00:19:42,433 --> 00:19:44,400 - I understand, but we've had this-- 398 00:19:44,500 --> 00:19:47,266 - I thought we would have made it happen by this point. 399 00:19:47,333 --> 00:19:50,000 You let work become everything to you. 400 00:19:50,100 --> 00:19:52,166 - I'm a cop, Wanda. 401 00:19:52,233 --> 00:19:53,833 You hear me? 402 00:19:53,933 --> 00:19:55,633 I'm a cop. 403 00:19:55,733 --> 00:19:58,900 I can die any day out there in them streets. 404 00:19:59,000 --> 00:20:02,200 That ain't--that ain't fair to you or a baby. 405 00:20:02,266 --> 00:20:03,566 Then y'all ain't got nothing. 406 00:20:03,633 --> 00:20:06,400 - I have nothing now. - Okay, all right. 407 00:20:09,433 --> 00:20:11,333 - You know what hurts the most? 408 00:20:13,500 --> 00:20:18,400 You are such a good man. 409 00:20:18,466 --> 00:20:21,566 And you're amazing with everybody else's kids, 410 00:20:21,666 --> 00:20:22,600 you know? 411 00:20:25,400 --> 00:20:27,933 But I could just imagine how you'd be with your own. 412 00:20:28,000 --> 00:20:32,800 [gentle music] 413 00:20:32,866 --> 00:20:34,800 This wasn't a good idea. 414 00:20:34,866 --> 00:20:36,033 No, I'm gonna go. 415 00:20:36,100 --> 00:20:37,300 - Wanda. 416 00:20:37,366 --> 00:20:38,800 Wanda. 417 00:20:38,900 --> 00:20:45,433 ♪ ♪ 418 00:20:54,500 --> 00:20:57,500 [background chatter] 419 00:21:01,033 --> 00:21:03,600 - I'm happy you came. - You're welcome. 420 00:21:03,666 --> 00:21:06,833 - Mina, I'm sorry how I acted the last visit. 421 00:21:06,933 --> 00:21:10,100 It's hard as hell adjusting to this place... 422 00:21:10,200 --> 00:21:12,033 you not being here by my side. 423 00:21:12,100 --> 00:21:15,366 And I know it's my fault. 424 00:21:15,433 --> 00:21:18,866 But I'm working on being a better man, a better me. 425 00:21:18,933 --> 00:21:20,133 - I understand. 426 00:21:23,066 --> 00:21:24,566 I like the sound of that. 427 00:21:27,166 --> 00:21:28,733 Tony, I have news. 428 00:21:28,800 --> 00:21:30,666 - Baby, and there's something else. 429 00:21:30,766 --> 00:21:33,433 This will be the last time I ever see you. 430 00:21:33,500 --> 00:21:35,866 - What? What are you saying? 431 00:21:35,966 --> 00:21:40,533 - I won't be accepting any more visits, calls, letters. 432 00:21:40,633 --> 00:21:44,366 I've got to do these 10 years my way. 433 00:21:44,433 --> 00:21:45,366 - Tony, what are you talking about right now? 434 00:21:45,433 --> 00:21:47,000 What is going on? 435 00:21:47,066 --> 00:21:50,000 - And I want you to get another man, a good man. 436 00:21:50,066 --> 00:21:53,466 You know, a good dude that's gonna be there for you 437 00:21:53,533 --> 00:21:58,600 and little T, somebody that can teach him how to-- 438 00:21:58,700 --> 00:22:00,600 him to be better than me. 439 00:22:00,666 --> 00:22:02,500 Life ain't just about surviving. 440 00:22:02,600 --> 00:22:03,966 He deserves that. 441 00:22:04,066 --> 00:22:07,200 ♪ ♪ 442 00:22:07,300 --> 00:22:08,900 - Tony, you just cannot give up hope. 443 00:22:08,966 --> 00:22:09,900 Not just like that. 444 00:22:09,966 --> 00:22:14,000 - I'm doing this because I have hope. 445 00:22:14,066 --> 00:22:15,800 I'm dead to you. 446 00:22:15,900 --> 00:22:22,100 ♪ ♪ 447 00:22:24,133 --> 00:22:27,966 I'm not gonna be the weight holding you down anymore. 448 00:22:28,066 --> 00:22:29,333 - Don't do this. 449 00:22:29,433 --> 00:22:32,400 - Start a new life. - Don't do this. 450 00:22:32,466 --> 00:22:34,333 - Goodbye, Mina. 451 00:22:34,400 --> 00:22:36,233 - Oh, Tony, don't do this. 452 00:22:36,300 --> 00:22:38,200 Don't do this. Don't. 453 00:22:38,300 --> 00:22:45,033 ♪ ♪ 454 00:22:45,100 --> 00:22:46,400 I'm pregnant. 455 00:22:46,466 --> 00:22:48,100 ♪ ♪ 456 00:22:53,100 --> 00:22:54,433 - Uh. 457 00:22:54,500 --> 00:22:58,666 Well, uh, for starters, I hear the fish is amazing. 458 00:23:00,833 --> 00:23:02,566 - I don't have much of an appetite. 459 00:23:02,633 --> 00:23:03,933 I'm sure you can understand why. 460 00:23:04,000 --> 00:23:10,200 ♪ ♪ 461 00:23:11,300 --> 00:23:12,700 - I'm sorry. 462 00:23:15,000 --> 00:23:17,133 I'm sorry. 463 00:23:17,200 --> 00:23:19,966 I'm sorry for the way things have turned out. 464 00:23:22,000 --> 00:23:23,433 I mean, you got to know I didn't 465 00:23:23,500 --> 00:23:26,133 mean to put you through this. 466 00:23:26,200 --> 00:23:29,633 - But you did, and I let you. 467 00:23:29,733 --> 00:23:30,866 - Are you guys ready to order? 468 00:23:33,666 --> 00:23:35,433 - Could we--could you just give us a second, 469 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 a little bit longer? - Sure. 470 00:23:36,566 --> 00:23:37,566 - Thank you. 471 00:23:37,666 --> 00:23:38,766 Thank you. 472 00:23:41,566 --> 00:23:44,333 - Why are we here? 473 00:23:44,400 --> 00:23:50,800 - Okay, so I put in a word for you down at the DA's office. 474 00:23:51,733 --> 00:23:52,933 - You did what? 475 00:23:53,033 --> 00:23:55,166 - Yeah, I put in a word, and, you know, 476 00:23:55,233 --> 00:23:56,266 they liked what they saw. 477 00:23:58,966 --> 00:24:01,600 - What is this, your version of some kind 478 00:24:01,666 --> 00:24:03,433 of pity consolation prize? 479 00:24:03,500 --> 00:24:04,566 - No. 480 00:24:04,633 --> 00:24:05,566 No, no, not at all. 481 00:24:05,633 --> 00:24:07,100 Marcie, look, look. 482 00:24:07,166 --> 00:24:10,566 That--that office, they are a mess over there, okay? 483 00:24:10,633 --> 00:24:14,166 Bribery allegations and-- and tainted drug cases. 484 00:24:14,233 --> 00:24:16,200 It's ridiculous. 485 00:24:16,300 --> 00:24:18,866 Look, at the end of the day, I respect you, and I respect-- 486 00:24:18,933 --> 00:24:22,500 I respect your work and your work ethics and all that 487 00:24:22,600 --> 00:24:23,966 you've--you know, all-- all your efforts and 488 00:24:24,033 --> 00:24:25,566 everything that you contributed, especially 489 00:24:25,633 --> 00:24:26,666 towards my campaign. 490 00:24:26,733 --> 00:24:28,000 And come on. 491 00:24:28,100 --> 00:24:29,233 They need--they need good lawyers over there. 492 00:24:33,766 --> 00:24:38,866 - I wish that you would just be honest sometimes. 493 00:24:42,066 --> 00:24:44,733 - What? 494 00:24:44,800 --> 00:24:48,300 - You brought me here because you didn't want to see me. 495 00:24:48,400 --> 00:24:51,166 And this promotion is nothing more than just a way 496 00:24:51,266 --> 00:24:53,033 for you to get rid of me and not feel guilty about it. 497 00:24:53,100 --> 00:24:54,666 Isn't that so? 498 00:24:55,666 --> 00:24:57,533 Isn't that so? 499 00:24:57,600 --> 00:25:03,933 ♪ ♪ 500 00:25:04,000 --> 00:25:04,933 - Yes. 501 00:25:05,000 --> 00:25:10,933 ♪ ♪ 502 00:25:11,033 --> 00:25:13,666 - I hope they keep hell hot for you. 503 00:25:16,466 --> 00:25:21,933 - Yeah, well, at least something came out of this. 504 00:25:22,000 --> 00:25:23,033 Right? 505 00:25:23,133 --> 00:25:24,066 - Wait. 506 00:25:27,633 --> 00:25:29,400 You need to know something, Kendrick. 507 00:25:29,500 --> 00:25:36,366 ♪ ♪ 508 00:25:38,466 --> 00:25:40,333 I would have loved you forever. 509 00:25:40,400 --> 00:25:47,000 ♪ ♪ 510 00:25:55,133 --> 00:25:57,166 - Take care of yourself, Marcie. 511 00:25:57,266 --> 00:26:04,233 ♪ ♪ 512 00:26:15,700 --> 00:26:17,666 - This is Allyson Latham with Action News. 513 00:26:17,733 --> 00:26:19,300 We're outside City Hall, where a protest is 514 00:26:19,400 --> 00:26:21,700 in full effect led by former city council candidate 515 00:26:21,766 --> 00:26:23,366 Reverend Benny Parker. 516 00:26:23,433 --> 00:26:26,033 Reverend Parker, what do you want to say to our viewers? 517 00:26:26,133 --> 00:26:28,933 - I will fight tirelessly to save our children 518 00:26:29,033 --> 00:26:31,100 and to save Fifth Ward. 519 00:26:31,166 --> 00:26:33,966 And I'm standing right here with Sister Pumpkin Washington. 520 00:26:34,066 --> 00:26:35,733 Sister Pumpkin, say something. 521 00:26:35,800 --> 00:26:37,666 - I want justice for my daughter! 522 00:26:37,766 --> 00:26:39,266 - Save Fifth Ward! 523 00:26:39,366 --> 00:26:40,666 - Save Fifth Ward! 524 00:26:40,733 --> 00:26:42,366 Save Fifth Ward! 525 00:26:42,466 --> 00:26:43,766 Save Fifth Ward! 526 00:26:43,866 --> 00:26:46,466 Save Fifth-- 527 00:26:46,533 --> 00:26:49,133 [country music] 528 00:26:49,200 --> 00:26:56,133 ♪ ♪ 529 00:27:02,300 --> 00:27:03,533 Hey, it's me. 530 00:27:06,333 --> 00:27:09,200 Proceed as discussed. 531 00:27:09,266 --> 00:27:10,766 Yeah. 532 00:27:13,433 --> 00:27:14,533 Just do it. 533 00:27:14,633 --> 00:27:21,466 ♪ ♪ 534 00:27:32,833 --> 00:27:38,333 [upbeat music] 535 00:27:38,433 --> 00:27:40,033 - Hey, everything okay? 536 00:27:40,133 --> 00:27:41,433 - Yeah. 537 00:27:41,500 --> 00:27:45,766 I just--the whole VIP room thing is just different, 538 00:27:45,833 --> 00:27:46,966 you know? 539 00:27:47,033 --> 00:27:49,200 - Shit, if you just about dancing, 540 00:27:49,300 --> 00:27:51,966 bachelor parties get you crazy paid. 541 00:27:52,033 --> 00:27:54,400 - I'm not leaving this club. 542 00:27:54,500 --> 00:27:56,966 - These tricks will spend crazy money just to have you in they 543 00:27:57,033 --> 00:27:58,933 crib for a couple of hours. 544 00:27:59,000 --> 00:28:01,266 I'm talking about you can even walk out with at least two, 545 00:28:01,333 --> 00:28:04,933 three, four G's. 546 00:28:05,000 --> 00:28:08,066 - That's nice, but a bachelor party? 547 00:28:10,933 --> 00:28:13,566 - You are one picky bitch. 548 00:28:15,033 --> 00:28:16,133 You know what? 549 00:28:16,200 --> 00:28:17,866 I'll just find somebody else. 550 00:28:17,933 --> 00:28:19,200 You seen Cassie around? 551 00:28:19,266 --> 00:28:21,600 - Wait, just--just give me a minute, okay? 552 00:28:21,666 --> 00:28:23,466 I need to think. 553 00:28:23,533 --> 00:28:25,066 - That's your problem. 554 00:28:25,133 --> 00:28:28,600 Either you want to get this money, or you don't. 555 00:28:28,666 --> 00:28:32,000 So what it's gonna be? 556 00:28:32,066 --> 00:28:33,966 - ♪ Unforgettable ♪ 557 00:28:34,066 --> 00:28:36,600 ♪ How you push the clouds away ♪ 558 00:28:36,666 --> 00:28:38,800 ♪ That's unforgettable ♪ 559 00:28:38,866 --> 00:28:41,366 ♪ The way you came in my life ♪ 560 00:28:41,466 --> 00:28:42,700 ♪ Picked me up ♪ 561 00:28:42,800 --> 00:28:44,900 ♪ Turned me around, baby ♪ 562 00:28:44,966 --> 00:28:48,933 ♪ That's unforgettable ♪ 563 00:28:49,000 --> 00:28:53,300 ♪ I can remember when we first met ♪ 564 00:28:53,366 --> 00:28:58,433 ♪ And our eyes began to connect ♪ 565 00:28:58,500 --> 00:29:00,666 ♪ It was like magic ♪ 566 00:29:00,733 --> 00:29:02,933 ♪ Pulling us together ♪ 567 00:29:03,000 --> 00:29:05,133 ♪ Like you could see my heart ♪ 568 00:29:05,233 --> 00:29:08,666 ♪ In stormy weather ♪ 569 00:29:08,733 --> 00:29:10,033 ♪ It was rough at first ♪ 570 00:29:10,100 --> 00:29:11,500 ♪ But you stuck ♪ 571 00:29:11,600 --> 00:29:13,466 - What do you see yourself doing in the future? 572 00:29:13,566 --> 00:29:14,766 - That's a big question. 573 00:29:14,833 --> 00:29:15,833 Hmm. 574 00:29:15,933 --> 00:29:16,933 I don't know. 575 00:29:17,000 --> 00:29:18,266 I'm still figuring it out. 576 00:29:18,366 --> 00:29:19,400 College? 577 00:29:19,466 --> 00:29:21,133 What about you? 578 00:29:21,200 --> 00:29:24,133 - To be the greatest entertainer alive. 579 00:29:24,200 --> 00:29:25,933 - And you'll stop at nothing to get there. 580 00:29:26,000 --> 00:29:27,400 - Oh, for sho'. 581 00:29:27,466 --> 00:29:29,500 I'm gonna make sure you get VIP passes 582 00:29:29,600 --> 00:29:31,800 to every single show I get. 583 00:29:31,900 --> 00:29:33,100 - Better not be any groupies because you 584 00:29:33,166 --> 00:29:35,633 know I'll go to jail for you. 585 00:29:35,700 --> 00:29:38,000 - I surrender. 586 00:29:38,066 --> 00:29:40,600 - ♪ The way you came in my life ♪ 587 00:29:40,700 --> 00:29:42,066 ♪ Picked me up ♪ 588 00:29:42,133 --> 00:29:44,133 ♪ Turned me around, baby ♪ 589 00:29:44,233 --> 00:29:48,400 ♪ I don't forget ♪ 590 00:29:48,466 --> 00:29:49,733 ♪ There were times ♪ 591 00:29:49,833 --> 00:29:53,100 ♪ When I had no faith ♪ 592 00:29:53,166 --> 00:29:55,366 ♪ Didn't know if I shall ♪ 593 00:29:55,466 --> 00:29:56,966 - So you coming to my brother's birthday party? 594 00:29:57,066 --> 00:29:57,966 - Of course. 595 00:29:58,066 --> 00:29:59,500 - Jasmine! 596 00:29:59,566 --> 00:30:01,700 What are you doing? 597 00:30:01,766 --> 00:30:03,466 And with that? - Wow. 598 00:30:03,566 --> 00:30:04,633 She called me that. 599 00:30:04,700 --> 00:30:05,933 - My mom can be-- 600 00:30:06,033 --> 00:30:07,266 - You need to leave my daughter alone. 601 00:30:07,333 --> 00:30:09,166 She doesn't need any more distractions, 602 00:30:09,233 --> 00:30:11,433 let alone from some hood. 603 00:30:11,533 --> 00:30:13,200 - Mom, stop. 604 00:30:13,300 --> 00:30:15,033 - Do you even care that I almost 605 00:30:15,100 --> 00:30:18,300 killed myself to come over here to save you from this? 606 00:30:18,366 --> 00:30:19,800 I don't even know what you call yourself. 607 00:30:19,866 --> 00:30:21,700 - My name is Ray Ray. 608 00:30:21,800 --> 00:30:24,033 - Oh, Ray Ray. 609 00:30:24,133 --> 00:30:26,466 So what are you, Ray Ray, huh? 610 00:30:26,566 --> 00:30:29,866 Are you a drug dealer? 611 00:30:29,933 --> 00:30:33,066 Or maybe you're the one that robbed my store. 612 00:30:33,166 --> 00:30:36,066 You need to leave my daughter alone. 613 00:30:36,133 --> 00:30:37,933 [non-English speech] 614 00:30:38,000 --> 00:30:40,033 - [non-English speech] 615 00:30:40,100 --> 00:30:41,400 - ♪ Picked me up ♪ 616 00:30:41,466 --> 00:30:45,200 ♪ Turned me around ♪ 617 00:30:52,066 --> 00:30:56,300 ♪ No surface ♪ 618 00:30:56,400 --> 00:30:58,133 ♪ No surface ♪ 619 00:30:58,233 --> 00:31:00,833 - Sugar, are you okay? 620 00:31:00,933 --> 00:31:03,066 - I'm just nervous, I guess. 621 00:31:05,066 --> 00:31:07,366 - I got something for that. 622 00:31:07,466 --> 00:31:09,433 - No, thank you. I don't do that. 623 00:31:13,500 --> 00:31:16,800 - Well, at least you can have some water. 624 00:31:16,900 --> 00:31:18,033 - I've got my own. 625 00:31:18,133 --> 00:31:20,533 [gentle music] 626 00:31:24,666 --> 00:31:26,266 - You feeling better? 627 00:31:28,866 --> 00:31:30,633 - A little. 628 00:31:30,733 --> 00:31:32,166 - Don't worry. 629 00:31:32,266 --> 00:31:34,300 By this time tomorrow, you'll be a few grand richer. 630 00:31:34,366 --> 00:31:40,566 ♪ ♪ 631 00:31:43,066 --> 00:31:45,733 Um, here's the house. 632 00:31:45,833 --> 00:31:50,233 I'll come back and pick you up in about two, three hours. 633 00:31:50,300 --> 00:31:53,300 - Aren't you coming in? 634 00:31:53,400 --> 00:31:56,100 - I'm--I'm really not feeling that good, honestly. 635 00:31:56,166 --> 00:31:59,900 And plus, you want to split all that dough with me? 636 00:32:00,000 --> 00:32:02,366 - Yeah, but-- 637 00:32:03,400 --> 00:32:05,933 - Look, it's the same shit. 638 00:32:06,033 --> 00:32:07,666 The only difference is you'll probably 639 00:32:07,733 --> 00:32:10,133 be getting dressed in a bathroom or a bedroom 640 00:32:10,200 --> 00:32:11,766 if they're nice. 641 00:32:11,833 --> 00:32:15,433 [rap music] 642 00:32:18,033 --> 00:32:19,800 Get it together and go get this money. 643 00:32:19,900 --> 00:32:23,633 ♪ ♪ 644 00:32:23,700 --> 00:32:25,733 Hurry up. Go on. 645 00:32:25,800 --> 00:32:32,700 ♪ ♪ 646 00:32:43,033 --> 00:32:45,666 - Basically grew up in the hood, so-- 647 00:32:45,733 --> 00:32:48,366 but when he got killed, that kind of drew me away 648 00:32:48,433 --> 00:32:51,033 from Fifth Ward, you know, because it 649 00:32:51,133 --> 00:32:54,200 happened in Fifth Ward, 5300. 650 00:32:54,266 --> 00:32:58,333 So basically, that's really my sad memories of Fifth Ward 651 00:32:58,433 --> 00:33:01,566 because that's what we was raised at. 652 00:33:01,666 --> 00:33:05,600 And his killer is still on the loose right today. 653 00:33:05,666 --> 00:33:08,333 I've had some sad experiences in Fifth Ward. 654 00:33:08,400 --> 00:33:10,700 It's kind of fucked up right now. 655 00:33:10,766 --> 00:33:16,466 And, um, the president we have now, shit. 656 00:33:16,533 --> 00:33:20,333 We got some soldiers out here dying right now. 657 00:33:20,433 --> 00:33:26,333 And basically, Fifth Ward, hey, our eyes is wide open. 658 00:33:26,400 --> 00:33:28,833 And we gonna stay that way because we 659 00:33:28,933 --> 00:33:31,466 don't trust shit right now. 660 00:33:31,533 --> 00:33:35,200 And that Trump, we don't trust you, neither. 661 00:33:35,300 --> 00:33:38,100 He's the devil hisself. 662 00:33:40,366 --> 00:33:43,900 That's my message I want to get out there. 663 00:33:43,966 --> 00:33:46,566 Keep your eyes wide open. 664 00:33:48,800 --> 00:33:50,533 - All right, this is the last box in the attic. 665 00:33:50,633 --> 00:33:51,866 What you want me to do with this one? 666 00:33:51,966 --> 00:33:53,566 - Just put it over there somewhere. 667 00:33:53,633 --> 00:33:54,500 - All right. 668 00:33:54,600 --> 00:33:56,200 You got too much stuff up there. 669 00:33:56,300 --> 00:33:59,233 It's hot up there, too. 670 00:33:59,300 --> 00:34:00,866 - You thirsty? 671 00:34:03,800 --> 00:34:04,800 - Thirsty? 672 00:34:04,900 --> 00:34:06,133 Thirsty? 673 00:34:06,200 --> 00:34:09,066 [gentle music] 674 00:34:09,166 --> 00:34:16,233 ♪ ♪ 675 00:34:46,066 --> 00:34:47,966 [ominous music] 676 00:34:48,066 --> 00:34:54,500 ♪ ♪ 677 00:35:45,133 --> 00:35:46,233 - Chill. 678 00:35:46,333 --> 00:35:48,633 She over there getting it in. 679 00:35:48,733 --> 00:35:50,600 - What? 680 00:35:50,700 --> 00:35:54,400 - Look, she told me about the whole VIP experience thing 681 00:35:54,500 --> 00:35:56,466 and how it was cool for the money. 682 00:35:56,533 --> 00:35:58,200 But she ain't like all that touching shit. 683 00:35:58,266 --> 00:36:01,200 So all I said was, you can make more money 684 00:36:01,266 --> 00:36:03,033 by jumping on these paid gigs. 685 00:36:03,133 --> 00:36:05,500 And she jumped on it quick. 686 00:36:07,400 --> 00:36:08,700 - ♪ Where you gonna be ♪ 687 00:36:08,800 --> 00:36:10,166 ♪ When the clock strikes? ♪ 688 00:36:10,233 --> 00:36:11,700 ♪ 3, 2, 1 ♪ 689 00:36:11,800 --> 00:36:15,300 ♪ On the run with the music on ♪ 690 00:36:15,400 --> 00:36:17,433 ♪ I see how you be grooving ♪ 691 00:36:17,533 --> 00:36:18,400 ♪ It's your specialty ♪ 692 00:36:18,466 --> 00:36:20,066 ♪ I don't--♪ 693 00:36:20,166 --> 00:36:23,533 - Shit, she over there right now getting it in, as we speak. 694 00:36:23,633 --> 00:36:25,533 - But she ain't like that. 695 00:36:25,633 --> 00:36:27,600 - ♪ Vibe is right ♪ 696 00:36:27,666 --> 00:36:29,866 ♪ So high on your love ♪ 697 00:36:29,966 --> 00:36:31,200 ♪ That's right ♪ 698 00:36:31,266 --> 00:36:32,733 ♪ Girl, you got that good ♪ 699 00:36:32,833 --> 00:36:35,066 ♪ When you're making your move ♪ 700 00:36:35,133 --> 00:36:36,933 ♪ And I'm hoping I can groove ♪ 701 00:36:37,000 --> 00:36:39,233 ♪ With you tonight ♪ 702 00:36:39,333 --> 00:36:40,566 - Shit. 703 00:36:40,633 --> 00:36:42,533 I even told her how many dudes was gonna be there, 704 00:36:42,633 --> 00:36:43,800 and she ain't even flinch. 705 00:36:43,866 --> 00:36:47,033 You know she about that money, right? 706 00:36:47,133 --> 00:36:48,700 - ♪ You make it look so easy ♪ 707 00:36:48,800 --> 00:36:50,933 ♪ Like finding your ABC's ♪ 708 00:36:51,000 --> 00:36:52,766 ♪ Or counting 1, 2, and 3 ♪ 709 00:36:52,833 --> 00:36:55,733 ♪ You got it down to a science ♪ 710 00:36:55,833 --> 00:36:57,033 ♪ I do believe ♪ 711 00:36:57,133 --> 00:36:58,733 ♪ You just keep amazing me ♪ 712 00:36:58,800 --> 00:37:01,166 ♪ I'm sensing some chemistry ♪ 713 00:37:01,266 --> 00:37:02,566 - Shit. 714 00:37:02,666 --> 00:37:05,500 Gave her a little wisdom and dropped her ass off. 715 00:37:05,600 --> 00:37:08,933 - Wait, you talking about Mina? 716 00:37:09,000 --> 00:37:10,100 - Yes, babe. 717 00:37:10,200 --> 00:37:12,500 Look, I know what you mean. 718 00:37:12,600 --> 00:37:14,566 She was a little nervous at first, 719 00:37:14,633 --> 00:37:16,433 so I gave her a little push, you know? 720 00:37:16,533 --> 00:37:18,200 A little courage. 721 00:37:18,300 --> 00:37:19,233 - What, like, alcohol? 722 00:37:19,300 --> 00:37:21,500 'Cause she don't drink. 723 00:37:21,600 --> 00:37:25,033 - No, I slipped it in her drink. 724 00:37:25,133 --> 00:37:27,533 [upbeat music] 725 00:37:33,733 --> 00:37:35,133 - ♪ Girl, you got that groove ♪ 726 00:37:35,233 --> 00:37:37,233 ♪ When you're making your move ♪ 727 00:37:37,333 --> 00:37:39,100 ♪ And I'm hoping I can move ♪ 728 00:37:39,166 --> 00:37:40,500 ♪ With you tonight ♪ 729 00:37:40,600 --> 00:37:43,766 ♪ Girl, you got that groove ♪ 730 00:37:43,866 --> 00:37:45,100 - Wait. 731 00:37:45,166 --> 00:37:46,200 You did what? 732 00:37:46,300 --> 00:37:48,100 - Um, she's not a drinker. 733 00:37:48,200 --> 00:37:49,800 And she needed a little push. 734 00:37:49,900 --> 00:37:52,333 So I slipped a roofie in her drink. 735 00:37:52,433 --> 00:37:54,266 I mean, shit, it worked. 736 00:37:54,366 --> 00:37:57,400 She probably over there giving it to them niggas right now. 737 00:37:57,466 --> 00:37:58,500 She's probably over there giving 738 00:37:58,566 --> 00:37:59,933 it to them for that coin. 739 00:38:00,000 --> 00:38:02,566 [laughs] 740 00:38:02,633 --> 00:38:03,733 - ♪ Making your move ♪ 741 00:38:03,800 --> 00:38:05,400 ♪ And I'm hoping I can groove ♪ 742 00:38:05,500 --> 00:38:08,033 ♪ With you tonight ♪ 743 00:38:08,100 --> 00:38:09,600 ♪ Where you gonna be ♪ 744 00:38:09,666 --> 00:38:10,966 ♪ When the clock strikes? ♪ 745 00:38:11,066 --> 00:38:12,566 ♪ 3, 2, 1 ♪ 746 00:38:12,666 --> 00:38:14,666 ♪ On the run with the music ♪ 747 00:38:14,766 --> 00:38:16,866 - Go, Sugar. Go, Sugar. 748 00:38:16,966 --> 00:38:18,700 Go, go, go, Sugar. 749 00:38:18,766 --> 00:38:20,900 Hey! 750 00:38:22,333 --> 00:38:24,733 - What the hell is wrong with you? 751 00:38:24,800 --> 00:38:27,533 What is wrong with you? 752 00:38:29,533 --> 00:38:30,833 Get the hell out of here! 753 00:38:30,933 --> 00:38:34,200 Don't be here when I get back. 754 00:38:34,266 --> 00:38:35,433 - ♪ 'Cause I be going ♪ 755 00:38:35,533 --> 00:38:37,400 ♪ Round and round and round ♪ 756 00:38:37,500 --> 00:38:39,033 ♪ I keep on looking ♪ 757 00:38:39,100 --> 00:38:41,066 ♪ Round and round and round and round ♪ 758 00:38:41,133 --> 00:38:42,233 ♪ The world keeps spinning ♪ 759 00:38:42,300 --> 00:38:44,533 ♪ Round and round and round ♪ 760 00:38:44,633 --> 00:38:45,766 ♪ I'm so far in love ♪ 761 00:38:45,833 --> 00:38:50,433 ♪ I ain't never coming down ♪ 762 00:38:50,533 --> 00:38:54,633 ♪ This is the highest cause ♪ 763 00:38:54,733 --> 00:38:58,300 - I want to kill Blue and his high yellow ass! 764 00:38:58,400 --> 00:39:00,633 He's such a fucking asshole. 765 00:39:03,166 --> 00:39:06,166 [screaming] 766 00:39:09,133 --> 00:39:12,666 [frenetic music] 767 00:39:21,633 --> 00:39:23,233 - Hey, man, what the fuck you doing here? 768 00:39:23,300 --> 00:39:24,333 - Where's Mina? 769 00:39:24,433 --> 00:39:25,733 - Who the fuck is Mina? 770 00:39:25,833 --> 00:39:26,833 - Where the fuck is Mina? 771 00:39:26,900 --> 00:39:28,133 - Oh, hey, man. Chill, man. 772 00:39:28,200 --> 00:39:29,366 Yo, look, look, look. 773 00:39:29,466 --> 00:39:30,533 Yo, they up in there, all right? 774 00:39:30,600 --> 00:39:31,966 Yo, chill the fuck out. 775 00:39:32,066 --> 00:39:34,266 I already paid for this. - Stay your ass right there. 776 00:39:34,333 --> 00:39:36,966 - You're fucking tripping, man. 777 00:39:37,033 --> 00:39:39,233 - Hey, you, back up, back up, back up. 778 00:39:39,300 --> 00:39:41,300 - What's up? 779 00:39:41,366 --> 00:39:43,200 - Man, just don't shoot. - Don't move. 780 00:39:43,300 --> 00:39:44,366 Don't fucking move, man. 781 00:39:44,433 --> 00:39:45,366 - I won't move. 782 00:39:45,433 --> 00:39:46,600 Just don't shoot. 783 00:39:46,700 --> 00:39:48,033 Do whatever you want. 784 00:39:54,466 --> 00:39:56,533 - ♪ Never, ever pretended ♪ 785 00:39:56,633 --> 00:39:59,566 ♪ I'm in the cheddar cheddar, man ♪ 786 00:39:59,666 --> 00:40:02,233 - [vocalizing] 787 00:40:12,700 --> 00:40:17,333 ♪ When I had you ♪ 788 00:40:17,433 --> 00:40:19,233 ♪ I was your world ♪ 789 00:40:19,333 --> 00:40:21,333 ♪ You were my precious pearl ♪ 790 00:40:21,433 --> 00:40:24,300 ♪ It was us two ♪ 791 00:40:24,400 --> 00:40:25,533 ♪ Yeah ♪ 792 00:40:25,600 --> 00:40:27,733 ♪ I made a mistake ♪ 793 00:40:27,800 --> 00:40:34,133 ♪ I know I should have stayed home that night ♪ 794 00:40:34,200 --> 00:40:36,400 ♪ You gave second chances ♪ 795 00:40:36,466 --> 00:40:38,533 ♪ I took them for granted ♪ 796 00:40:38,633 --> 00:40:41,633 ♪ And now you've walked out of my life ♪ 797 00:40:41,733 --> 00:40:45,100 ♪ I should have loved you ♪ 798 00:40:45,166 --> 00:40:46,233 ♪ Loved you ♪ 799 00:40:46,333 --> 00:40:48,533 ♪ I should have loved you ♪ 800 00:40:48,600 --> 00:40:50,366 ♪ Loved you ♪ 801 00:40:50,466 --> 00:40:52,666 ♪ I should have cherished you ♪ 802 00:40:52,733 --> 00:40:54,966 ♪ Should have married you ♪ 803 00:40:55,033 --> 00:40:58,633 ♪ Now you love no longer for me ♪ 804 00:40:58,733 --> 00:41:02,866 ♪ I should have loved you ♪ 805 00:41:02,933 --> 00:41:07,000 ♪ I should have loved you ♪ 806 00:41:07,066 --> 00:41:09,566 ♪ I should have cherished you ♪ 807 00:41:09,666 --> 00:41:11,966 ♪ Should have married you ♪ 808 00:41:12,066 --> 00:41:14,733 ♪ Now you love no longer for me ♪ 809 00:41:14,800 --> 00:41:16,466 ♪ You love no longer ♪ 810 00:41:16,533 --> 00:41:18,133 ♪ So cavalier ♪ 811 00:41:18,233 --> 00:41:21,333 ♪ I ignored all the tears and the signs ♪ 54538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.