All language subtitles for 5th Ward s01e03 Elbows & Vogues.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:23,366 ? ? 2 00:01:01,666 --> 00:01:08,533 ? ? 3 00:01:35,887 --> 00:01:41,565 - Well, I'll tell you, becoming a Houston Police officer, 4 00:01:41,566 --> 00:01:44,000 having grown up here in Fifth Ward, 5 00:01:44,001 --> 00:01:45,699 you know, seeing those same kids- 6 00:01:45,700 --> 00:01:49,000 or, I guess, the children of those same guys 7 00:01:49,066 --> 00:01:51,066 that I ran track with, played football- 8 00:01:51,067 --> 00:01:52,799 you know, that was my inspiration. 9 00:01:52,800 --> 00:01:55,733 So many of those same kids I'm coming into contact with 10 00:01:55,800 --> 00:01:59,166 in a negative brand, in the back of my police car, 11 00:01:59,266 --> 00:02:01,966 being chased by me or my peers- 12 00:02:02,066 --> 00:02:05,000 that was, I guess, the defining moment for me. 13 00:02:05,066 --> 00:02:06,566 I knew there was a void. 14 00:02:06,567 --> 00:02:08,699 There was something different I should be doing. 15 00:02:08,700 --> 00:02:11,200 And that's when I had the idea to incorporate 16 00:02:11,266 --> 00:02:13,600 those inner-city kids also in my track 17 00:02:13,666 --> 00:02:15,733 really from Fifth Ward and abroad. 18 00:02:15,734 --> 00:02:17,299 And I'll tell you, it was life-changing 19 00:02:17,300 --> 00:02:18,833 for a lot of those kids. 20 00:02:18,834 --> 00:02:21,099 And it's life-changing for me to have them running 21 00:02:21,100 --> 00:02:23,300 for me and not from me. 22 00:02:23,366 --> 00:02:24,700 Look at the irony in that. 23 00:02:24,766 --> 00:02:26,900 So much irony in that statement. 24 00:02:33,166 --> 00:02:35,633 [eerie music] 25 00:02:35,634 --> 00:02:37,365 - All right, everybody. Back up, back up. 26 00:02:37,366 --> 00:02:39,666 Coming through. Get back, get back. 27 00:02:39,766 --> 00:02:41,500 What we got, baby? 28 00:02:41,566 --> 00:02:46,033 - Vic here is a Latino male, approximately 16 years old. 29 00:02:46,133 --> 00:02:47,533 - Latino? 30 00:02:47,600 --> 00:02:48,666 - Yeah. 31 00:02:48,667 --> 00:02:49,765 - MS-13? 32 00:02:49,766 --> 00:02:50,632 - No. 33 00:02:50,633 --> 00:02:52,766 It's one of Carlos's crew. 34 00:02:52,866 --> 00:02:54,600 - Oh, shit. 35 00:02:54,666 --> 00:02:56,706 That's a long way from Denver Harbor, man. 36 00:02:56,766 --> 00:02:58,233 - I know. 37 00:02:58,300 --> 00:03:01,866 His colors and his tats say he's one of Carlos's. 38 00:03:01,933 --> 00:03:05,066 - So what are we looking at? like, a turf war or something? 39 00:03:05,133 --> 00:03:06,466 - I don't know. 40 00:03:06,533 --> 00:03:08,100 But I'll tell you what. 41 00:03:08,166 --> 00:03:11,433 Things are going to get a lot worse before they get better. 42 00:03:11,533 --> 00:03:15,066 - [heavy breathing, moaning] 43 00:03:19,100 --> 00:03:22,100 [romantic R&B music] 44 00:03:22,200 --> 00:03:28,900 ? ? 45 00:03:28,966 --> 00:03:30,400 - Stop. 46 00:03:31,966 --> 00:03:33,666 - Daddy? 47 00:03:36,866 --> 00:03:39,433 Daddy, can I get into bed with you? 48 00:03:39,434 --> 00:03:40,499 - Hey, baby girl. 49 00:03:40,500 --> 00:03:41,800 Yeah. Yeah. 50 00:03:41,801 --> 00:03:42,932 Um- 51 00:03:42,933 --> 00:03:44,000 - Come on, babe. 52 00:03:44,066 --> 00:03:45,333 Come here. 53 00:03:50,066 --> 00:03:51,633 She misses you. 54 00:03:55,133 --> 00:03:56,666 - I miss her, too. 55 00:03:56,667 --> 00:04:00,032 - We don't have to miss each other much more, 56 00:04:00,033 --> 00:04:01,599 'cause you're going to be spending more time 57 00:04:01,600 --> 00:04:04,000 with us, right? 58 00:04:04,066 --> 00:04:09,266 ? I'll do things you never imagined me to do ? 59 00:04:09,333 --> 00:04:11,033 - She's gonna want to go. 60 00:04:11,133 --> 00:04:12,833 She's gonna- 61 00:04:17,433 --> 00:04:19,933 - [sighs] 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,766 - Whoa. 63 00:04:34,866 --> 00:04:35,916 Really? 64 00:04:36,000 --> 00:04:37,100 - What? 65 00:04:37,200 --> 00:04:38,700 Baby, no. Truthfully, look. 66 00:04:38,701 --> 00:04:40,065 - Are you going to act like that? 67 00:04:40,066 --> 00:04:41,633 - No, no, no. 68 00:04:41,700 --> 00:04:44,220 The election is over, but work never is, all right? 69 00:04:45,733 --> 00:04:48,700 - Did you smooth things over with Uncle Benny like I asked? 70 00:04:48,800 --> 00:04:51,260 - Listen, he's the one who wanted to run against me. 71 00:04:53,366 --> 00:04:55,966 - Well, you know, like Uncle Benny says- 72 00:04:56,033 --> 00:04:58,000 - [chuckling] 73 00:04:58,066 --> 00:04:59,966 - And I say to those who hear. 74 00:05:00,033 --> 00:05:01,166 - Hey! 75 00:05:01,233 --> 00:05:02,433 - Love your enemies. 76 00:05:02,500 --> 00:05:03,766 - Love your enemies. 77 00:05:03,833 --> 00:05:06,200 - Do good to those who hate you. 78 00:05:06,266 --> 00:05:07,433 - Preach on, preach on. 79 00:05:07,533 --> 00:05:09,333 - Bless those who curse you. 80 00:05:09,334 --> 00:05:10,365 - Bless them, Lord. 81 00:05:10,366 --> 00:05:12,633 Bless them. 82 00:05:12,733 --> 00:05:16,133 - And pray for those who spitefully use you. 83 00:05:22,100 --> 00:05:23,433 - Spiteful? 84 00:05:23,500 --> 00:05:24,866 Really? 85 00:05:28,333 --> 00:05:30,866 You know I should be back, don't you? 86 00:05:30,966 --> 00:05:35,200 ? And I'll make my way to your body ? 87 00:05:36,200 --> 00:05:37,466 - Stop. 88 00:05:37,566 --> 00:05:39,900 - What kind of deodorant is that? 89 00:05:39,966 --> 00:05:41,233 - It's "Hate." 90 00:05:41,333 --> 00:05:43,566 - [laughing] 91 00:05:43,567 --> 00:05:45,365 - Well, hate- hate tastes good on you. 92 00:05:45,366 --> 00:05:46,433 - Oh, you like it? 93 00:05:46,533 --> 00:05:47,913 - I'd like some more, please. 94 00:05:50,666 --> 00:05:52,106 Baby, wait, wait, wait, wait. 95 00:05:54,066 --> 00:05:55,166 - Babe. 96 00:05:55,233 --> 00:05:56,733 Babe, can you go? 97 00:05:59,166 --> 00:06:05,766 ? 'Cause I will make you feel so right ? 98 00:06:07,266 --> 00:06:10,766 ? Oh ? 99 00:06:10,833 --> 00:06:14,100 ? You will not want ? 100 00:06:19,500 --> 00:06:22,933 ? ? 101 00:06:23,033 --> 00:06:24,500 - Hey, chill, ese. 102 00:06:26,300 --> 00:06:27,866 [speaking Spanish] 103 00:06:27,966 --> 00:06:31,433 - What the fuck was y'all doing on the other side of Lockwood? 104 00:06:31,500 --> 00:06:33,966 - It was your job to watch him. 105 00:06:34,033 --> 00:06:36,500 - I followed him, just like you said. 106 00:06:36,566 --> 00:06:37,866 And he left. 107 00:06:37,933 --> 00:06:40,466 I got spooked by Five-O. Had a trunk 108 00:06:40,467 --> 00:06:41,565 full of Los's merchandise. 109 00:06:41,566 --> 00:06:42,565 - Chill. 110 00:06:42,566 --> 00:06:43,933 Hey, chill, ese. 111 00:06:46,033 --> 00:06:47,533 [speaking Spanish] 112 00:06:53,901 --> 00:06:56,899 ? I circle you know a couple missing ? 113 00:06:56,900 --> 00:06:58,300 ? See the red in my eyes ? 114 00:06:58,301 --> 00:06:59,599 ? I think it's trouble, T ? 115 00:06:59,600 --> 00:07:00,899 ? See the realest is right ? 116 00:07:00,900 --> 00:07:02,166 ? And if they murder me ? 117 00:07:02,233 --> 00:07:03,400 ? 40 keep me alive ? 118 00:07:03,500 --> 00:07:04,733 ? It's in my dungarees ? 119 00:07:04,800 --> 00:07:06,233 ? It's a war with the real ? 120 00:07:06,300 --> 00:07:07,933 ? And all the wannabes ? 121 00:07:07,934 --> 00:07:09,932 ? Hear them talkin' and talkin' but never livin' ? 122 00:07:09,933 --> 00:07:11,466 ? Gotta earn what you gettin' ? 123 00:07:11,533 --> 00:07:12,933 ? It's never given ? 124 00:07:12,934 --> 00:07:14,432 ? Don't you fuck with my posse ? 125 00:07:14,433 --> 00:07:15,665 ? Them shooters hittin' ? 126 00:07:15,666 --> 00:07:16,665 ? Never play with the money ? 127 00:07:16,666 --> 00:07:17,716 ? I get offended ? 128 00:07:17,733 --> 00:07:18,866 ? I be rollin' ? 129 00:07:18,867 --> 00:07:20,132 ? Keep my head to the sky ? 130 00:07:20,133 --> 00:07:21,833 - You see that? 131 00:07:21,900 --> 00:07:24,066 That's what I call classing up the place. 132 00:07:24,067 --> 00:07:25,899 - And I heard the way that bitch talked to you. 133 00:07:25,900 --> 00:07:27,466 So what do you call that? 134 00:07:27,467 --> 00:07:29,232 - Who the hell you think you talkin' to, huh? 135 00:07:29,233 --> 00:07:30,700 Go make yourself useful. 136 00:07:30,701 --> 00:07:33,099 Go collect the tips out of my tip drawers and get Teeq. 137 00:07:33,100 --> 00:07:35,433 He gotta bus these tables by the men's room. 138 00:07:35,533 --> 00:07:39,266 What the hell is wrong with you? 139 00:07:39,366 --> 00:07:40,533 ? Look into my eyes ? 140 00:07:40,633 --> 00:07:42,166 ? Tell me what you see ? 141 00:07:42,266 --> 00:07:44,766 ? I am something you can never, ever be ? 142 00:07:44,833 --> 00:07:46,133 ? I come from the slums ? 143 00:07:46,233 --> 00:07:47,313 ? Talkin' the ghetto ? 144 00:07:47,366 --> 00:07:48,800 ? Every nigger around ? 145 00:07:48,801 --> 00:07:50,565 ? They shootin' totin' that metal ? 146 00:07:50,566 --> 00:07:51,765 ? Gotta bury your homey another ? 147 00:07:51,766 --> 00:07:53,200 ? So grab the shovel ? 148 00:07:53,201 --> 00:07:55,499 - What did I tell you about touching the girls? 149 00:07:55,500 --> 00:07:57,333 That's for VIP only. 150 00:07:57,400 --> 00:07:59,400 - Sugar don't do VIP. 151 00:07:59,500 --> 00:08:00,800 - That's your problem. 152 00:08:00,801 --> 00:08:02,599 - Man, she ain't nothing but a high yellow hoe. 153 00:08:02,600 --> 00:08:04,366 ? Give me reason ? 154 00:08:04,367 --> 00:08:05,799 ? Just know I'm coachin' you suckas and get to squeezin' ? 155 00:08:05,800 --> 00:08:07,266 - Thanks, Moe. 156 00:08:07,333 --> 00:08:08,500 - All to the good. 157 00:08:08,600 --> 00:08:09,966 ? I roll with only Gs ? 158 00:08:10,033 --> 00:08:11,833 ? That's bussin' for any reason ? 159 00:08:11,933 --> 00:08:13,733 ? I be rollin' keep my head to the sky ? 160 00:08:13,800 --> 00:08:16,900 ? You know my head is never played by me ? 161 00:08:16,901 --> 00:08:18,799 ? Real killers and my niggas are ridin' ? 162 00:08:18,800 --> 00:08:22,133 ? Ain't nothing you can say about me ? 163 00:08:22,200 --> 00:08:24,033 ? It's so real ? 164 00:08:24,100 --> 00:08:28,033 ? Little homeys runnin' around with the straps ? 165 00:08:28,133 --> 00:08:31,633 ? It's so real ? 166 00:08:32,866 --> 00:08:35,500 - It gets easier, I promise. 167 00:08:35,600 --> 00:08:37,666 You just gotta ignore those fools 168 00:08:37,766 --> 00:08:40,600 and get out there and do what you do. 169 00:08:40,700 --> 00:08:41,750 Here, drink this. 170 00:08:41,751 --> 00:08:42,832 - I'm good. 171 00:08:42,833 --> 00:08:44,266 - You don't drink. 172 00:08:44,333 --> 00:08:45,833 You don't do VIP. 173 00:08:46,761 --> 00:08:49,999 How are you going to get this money? 174 00:08:50,000 --> 00:08:52,466 - Can VIP make me 1,000 by Monday? 175 00:08:52,533 --> 00:08:54,900 - Damn, girl. 176 00:08:54,901 --> 00:08:56,032 I wish. 177 00:08:56,033 --> 00:08:58,000 I think I need this drink. 178 00:09:04,634 --> 00:09:08,765 - [reverberating] Every fucking gangsta 179 00:09:08,766 --> 00:09:09,966 cross that fuckin' line. 180 00:09:09,967 --> 00:09:10,965 Hurry up. 181 00:09:10,966 --> 00:09:13,166 Come on, give me the money. 182 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 [gunshot] 183 00:09:17,600 --> 00:09:21,333 [knocking] 184 00:09:24,333 --> 00:09:25,766 - Ray Ray. 185 00:09:25,833 --> 00:09:28,200 Ray Ray, answer the damn door! 186 00:09:30,184 --> 00:09:32,232 Ray Ray! 187 00:09:32,233 --> 00:09:33,265 - What? 188 00:09:33,266 --> 00:09:34,900 - Open that damn door! 189 00:09:34,966 --> 00:09:36,800 - Damn, my mama got the night shift. 190 00:09:36,866 --> 00:09:38,466 - Oh, shit. 191 00:09:38,533 --> 00:09:39,933 Sorry, Miss Mina. 192 00:09:40,033 --> 00:09:41,800 - Really? - Hey, bro. 193 00:09:41,801 --> 00:09:43,032 I wouldn't have had to have been knocking if you would 194 00:09:43,033 --> 00:09:44,500 have answered your phone. 195 00:09:44,501 --> 00:09:45,932 Yo, I've been texting you all morning. 196 00:09:45,933 --> 00:09:47,433 What's good? - What you want? 197 00:09:47,533 --> 00:09:50,133 - Look, Seth said his A&R dude from the record label 198 00:09:50,233 --> 00:09:52,800 likes our track, but he needed some more. 199 00:09:52,900 --> 00:09:53,966 - I mean, we got more. 200 00:09:54,066 --> 00:09:55,366 - I know. 201 00:09:55,367 --> 00:09:56,799 That's why Seth got us in his studio this afternoon. 202 00:09:56,800 --> 00:09:57,966 - Shit. That's what's up. 203 00:09:58,066 --> 00:09:59,633 - All right. So hurry up. 204 00:09:59,634 --> 00:10:00,632 Get your shit, and let's do it. - All right. 205 00:10:00,633 --> 00:10:01,933 Cool, cool. 206 00:10:03,400 --> 00:10:04,966 [store music playing] 207 00:10:05,033 --> 00:10:08,800 - Ma'am, did your daughter hear them talk to each other, 208 00:10:08,866 --> 00:10:11,966 call each other by name, street name or something? 209 00:10:12,033 --> 00:10:13,200 - She already told you. 210 00:10:13,266 --> 00:10:14,346 She doesn't remember. 211 00:10:14,467 --> 00:10:17,799 - Well, would you mind if I talk to her 212 00:10:17,800 --> 00:10:19,180 and let her tell me herself? 213 00:10:19,233 --> 00:10:22,100 - I want her to focus on school, not this. 214 00:10:22,166 --> 00:10:25,000 - I totally understand your concerns, Mrs. Tran. 215 00:10:25,100 --> 00:10:27,100 I'm just trying to make you all feel safe. 216 00:10:27,200 --> 00:10:28,866 - So what are you doing here? 217 00:10:28,933 --> 00:10:30,400 There's no criminals in here. 218 00:10:30,500 --> 00:10:31,566 They're out there. 219 00:10:31,666 --> 00:10:33,333 Go look for them out there. 220 00:10:35,827 --> 00:10:39,832 - Everybody who made it had to do some shit 221 00:10:39,833 --> 00:10:41,133 they didn't want to do. 222 00:10:41,200 --> 00:10:42,466 - Oh, hey. 223 00:10:42,566 --> 00:10:43,866 Jazz. 224 00:10:43,867 --> 00:10:45,432 - Sorry, I didn't mean to startle you. 225 00:10:45,433 --> 00:10:47,632 - You can't be sneaking up on brothers like that. 226 00:10:47,633 --> 00:10:50,033 What do you want? 227 00:10:50,100 --> 00:10:51,633 - Do you have a minute, Ray Ray? 228 00:10:51,700 --> 00:10:53,033 - Uh, no. We're busy. 229 00:10:55,500 --> 00:10:56,633 - Yo, give me a second. 230 00:10:56,634 --> 00:10:57,732 - No. 231 00:10:57,733 --> 00:10:58,933 - Just a sec. 232 00:10:59,501 --> 00:11:02,465 - God, this is so embarrassing. 233 00:11:02,466 --> 00:11:04,432 My mom found out I flagged our first quiz, 234 00:11:04,433 --> 00:11:06,299 and now she's making my life miserable. 235 00:11:06,300 --> 00:11:07,833 - Damn. 236 00:11:07,834 --> 00:11:09,599 - Yeah, well, I noticed you kind of kill it in class, 237 00:11:09,600 --> 00:11:11,999 and I was wondering if you wanted to help a girl out. 238 00:11:12,000 --> 00:11:13,300 - Like study together? 239 00:11:13,400 --> 00:11:14,800 - Please? 240 00:11:14,866 --> 00:11:16,566 - Yeah. All right. 241 00:11:16,567 --> 00:11:17,632 - Great. 242 00:11:17,633 --> 00:11:18,683 - Yo. 243 00:11:18,700 --> 00:11:19,866 Ray! 244 00:11:21,600 --> 00:11:22,733 - I gotta go. 245 00:11:22,734 --> 00:11:23,865 - Well, this is my number. 246 00:11:23,866 --> 00:11:25,566 Just call me whenever. 247 00:11:25,666 --> 00:11:27,600 - Cool. 248 00:11:27,666 --> 00:11:28,933 Okay, cool. 249 00:11:29,033 --> 00:11:30,866 - And by the way, I like your music. 250 00:11:30,966 --> 00:11:32,766 - I appreciate it. 251 00:11:35,100 --> 00:11:36,433 - What the fuck, bro? 252 00:11:36,500 --> 00:11:37,880 You trying to get us busted? 253 00:11:39,584 --> 00:11:41,665 Think. 254 00:11:41,666 --> 00:11:43,300 You gotta think. 255 00:11:43,400 --> 00:11:45,433 - Yeah. 256 00:11:45,533 --> 00:11:46,900 - Sones. - Hey! 257 00:11:46,901 --> 00:11:48,299 - What's up, baby? - How you doing? 258 00:11:48,300 --> 00:11:49,599 - Good, man. How's your day going? 259 00:11:49,600 --> 00:11:50,650 You all right? 260 00:11:50,666 --> 00:11:52,266 - Yeah, not bad. 261 00:11:52,267 --> 00:11:54,899 Except for I just got back, speaking with the Tran family 262 00:11:54,900 --> 00:11:56,500 like you asked me to. - Oh, yeah? 263 00:11:56,566 --> 00:11:58,100 Talk to me. 264 00:11:58,101 --> 00:12:00,099 - I don't think it did much good calming them down. 265 00:12:00,100 --> 00:12:02,332 They want us out there knocking heads and busting down doors. 266 00:12:02,333 --> 00:12:03,566 - Can't do that. 267 00:12:03,567 --> 00:12:04,932 - Yeah, they don't seem to understand that we 268 00:12:04,933 --> 00:12:06,199 need leads and evidence, so- 269 00:12:06,200 --> 00:12:07,032 - Yeah. 270 00:12:07,033 --> 00:12:08,433 - We'll work it out. 271 00:12:08,434 --> 00:12:09,765 - I appreciate you looking in on them for me. 272 00:12:09,766 --> 00:12:11,200 - Not a problem. 273 00:12:11,266 --> 00:12:13,300 - No, I know you got your plate full, man. 274 00:12:13,301 --> 00:12:15,232 What's up with the, uh- what's that, the Denver Harbor kid? 275 00:12:15,233 --> 00:12:17,766 - His name was Miguel Martinez. 276 00:12:17,866 --> 00:12:19,300 - All right. 277 00:12:19,400 --> 00:12:21,866 - Denver Harbor Station notified the family. 278 00:12:21,867 --> 00:12:23,532 Our guys canvassed the neighborhood, 279 00:12:23,533 --> 00:12:24,966 but nobody's talking. 280 00:12:25,033 --> 00:12:27,400 I'm waiting on the ballistics in the ME report. 281 00:12:27,466 --> 00:12:28,516 That's about it. 282 00:12:28,533 --> 00:12:31,000 - That's all you can do. 283 00:12:31,100 --> 00:12:33,300 - Hey, what are you doing this weekend? 284 00:12:33,301 --> 00:12:35,265 - I'm working on this speech all weekend. 285 00:12:35,266 --> 00:12:37,566 The mayor got a gala coming up, man, 286 00:12:37,666 --> 00:12:39,733 and he got me doing the speech. 287 00:12:39,734 --> 00:12:41,065 I'm still trying to write the damn thing. 288 00:12:41,066 --> 00:12:42,366 This ain't what I do. 289 00:12:42,367 --> 00:12:43,499 - Oh, man. 290 00:12:43,500 --> 00:12:44,599 Better you than me, pal. 291 00:12:44,600 --> 00:12:45,650 - Yeah. 292 00:12:45,666 --> 00:12:47,200 - But you know what I did here. 293 00:12:47,266 --> 00:12:48,566 - What's that? 294 00:12:48,666 --> 00:12:52,733 - I heard that red meat and beer greatly facilitate 295 00:12:52,734 --> 00:12:53,799 the speech-writing process. and beer greatly 296 00:12:53,800 --> 00:12:55,566 facilitate [chuckling] 297 00:12:55,666 --> 00:12:57,333 - White boy still know how to cook. 298 00:12:57,433 --> 00:12:58,966 [laughs] 299 00:12:58,967 --> 00:13:00,332 - Matter of fact, the wife and I are grilling tomorrow. 300 00:13:00,333 --> 00:13:01,532 Why don't you come by? - Yeah? 301 00:13:01,533 --> 00:13:02,700 - Yeah. 302 00:13:02,701 --> 00:13:03,732 - Tomorrow, tomorrow- what's that? 303 00:13:03,733 --> 00:13:05,033 That's Saturday. 304 00:13:05,034 --> 00:13:06,632 I'm trying to drop my nephew off somewhere. 305 00:13:06,633 --> 00:13:07,683 - Oh. 306 00:13:07,700 --> 00:13:09,733 What about after? 307 00:13:09,833 --> 00:13:11,666 Come on, you owe me. 308 00:13:11,733 --> 00:13:13,833 - [chuckling] All right. 309 00:13:13,933 --> 00:13:15,333 All right. 310 00:13:15,334 --> 00:13:16,899 Matter of fact, I'll do you even better. 311 00:13:16,900 --> 00:13:19,533 I will try and bring my wife with me. 312 00:13:19,633 --> 00:13:20,683 - Oh! 313 00:13:20,766 --> 00:13:22,200 Whoo! 314 00:13:22,201 --> 00:13:23,832 - That's a whole 'nother story, baby. 315 00:13:23,833 --> 00:13:24,900 - I know that's right. 316 00:13:24,901 --> 00:13:26,299 - You ain't ready for that one. 317 00:13:26,300 --> 00:13:27,699 That's a long story right there. 318 00:13:27,700 --> 00:13:28,933 - Yeah, that's for sure. 319 00:13:29,033 --> 00:13:31,566 I'll be prepared for battle conditions. 320 00:13:31,567 --> 00:13:32,632 - All right. 321 00:13:32,633 --> 00:13:34,400 - I'm there, man. - All right, see ya. 322 00:13:42,466 --> 00:13:44,800 - Obvious, right? 323 00:13:44,866 --> 00:13:46,246 - We'll have a heart to heart. 324 00:13:48,266 --> 00:13:50,833 So they want to play dirty, huh? 325 00:13:50,834 --> 00:13:51,965 All right. 326 00:13:51,966 --> 00:13:53,300 We'll give them dirty. 327 00:13:55,966 --> 00:13:58,733 [indistinct speech] 328 00:13:58,833 --> 00:14:00,400 - There's no words. 329 00:14:00,466 --> 00:14:01,933 She's here every day. 330 00:14:02,033 --> 00:14:03,800 ? As you can bet I see ? 331 00:14:03,900 --> 00:14:05,866 ? It remains a mystery ? 332 00:14:05,966 --> 00:14:07,833 -? I know you're scared, confused ? 333 00:14:07,933 --> 00:14:09,133 ? Not knowing what to do ? 334 00:14:09,166 --> 00:14:10,216 ? Hold tight, Lil T ? 335 00:14:10,233 --> 00:14:11,866 ? I ain't forget about you ? 336 00:14:11,867 --> 00:14:13,399 ? I know I'm bangin' and slangin' ? 337 00:14:13,400 --> 00:14:14,799 ? While I'm spitting on the track ? 338 00:14:14,800 --> 00:14:16,232 ? Chasin' paper like Ronnie ? 339 00:14:16,233 --> 00:14:17,933 ? But you know I got your back ? 340 00:14:18,033 --> 00:14:19,833 - Sound good, gentlemen. 341 00:14:19,900 --> 00:14:21,466 - I appreciate you, fam. 342 00:14:21,533 --> 00:14:23,066 - Yeah, it jams, man. 343 00:14:25,466 --> 00:14:26,516 - Yo, the fuck? 344 00:14:33,094 --> 00:14:36,365 - Introduce y'all to my cousin, man. 345 00:14:36,366 --> 00:14:37,632 This is Mike Batts from Chi-Town. 346 00:14:37,633 --> 00:14:39,000 - Bam. - What up? 347 00:14:39,066 --> 00:14:40,700 - Batts. - What's up? 348 00:14:40,766 --> 00:14:41,966 Ray. 349 00:14:41,967 --> 00:14:43,132 - Shit raw, homey. - Appreciate it. 350 00:14:43,133 --> 00:14:44,165 - Shit tight. 351 00:14:44,166 --> 00:14:45,666 - The fuck out of here. 352 00:14:45,667 --> 00:14:47,399 Sounded like someone wannabe gangster shit, you ask me. 353 00:14:47,400 --> 00:14:49,199 - Nobody asked you, my nigga. - What the fuck. 354 00:14:49,200 --> 00:14:50,833 - Say, yo. Relax, man. 355 00:14:50,834 --> 00:14:51,932 [overlapping speech] 356 00:14:51,933 --> 00:14:53,266 - Yo, relax, man. 357 00:15:00,800 --> 00:15:03,833 [cocks gun] 358 00:15:03,900 --> 00:15:07,400 Y'all niggas scared of guns? 359 00:15:07,466 --> 00:15:09,666 Everything I got in this bag is clean. 360 00:15:12,133 --> 00:15:14,133 And it's ready to go. 361 00:15:14,233 --> 00:15:16,100 I need y'all to move it. 362 00:15:20,200 --> 00:15:24,333 [tense music] 363 00:15:26,100 --> 00:15:27,300 - Councilman Davis. 364 00:15:29,933 --> 00:15:30,983 - Allison. 365 00:15:31,000 --> 00:15:32,466 Call me Kendrick. 366 00:15:32,533 --> 00:15:33,600 Good to see you. 367 00:15:33,700 --> 00:15:36,633 You, uh- you look fit. 368 00:15:36,733 --> 00:15:38,933 - I've never seen you in this park before. 369 00:15:39,000 --> 00:15:40,560 Is this a clandestine meeting? 370 00:15:40,566 --> 00:15:41,633 - Why? 371 00:15:41,733 --> 00:15:43,113 Would that add to my allure? 372 00:15:43,133 --> 00:15:44,573 - I came with a juicy headline. 373 00:15:44,633 --> 00:15:46,266 - Ah. 374 00:15:46,267 --> 00:15:48,565 So- so that's what it takes to get to a woman like you, huh? 375 00:15:48,566 --> 00:15:51,400 - Investigative journalist like me, yeah. 376 00:15:51,500 --> 00:15:55,566 But a woman like me, all that takes is a cool drink of water. 377 00:15:59,933 --> 00:16:00,983 You got cooties? 378 00:16:01,033 --> 00:16:03,566 [chuckling] 379 00:16:04,094 --> 00:16:08,799 - Well, now that that's sorted, we'll have to see what 380 00:16:08,800 --> 00:16:10,240 we can do about that headline. 381 00:16:10,300 --> 00:16:12,460 - I have a feeling you have something in mind. 382 00:16:13,800 --> 00:16:14,850 - Actually, I do. 383 00:16:17,000 --> 00:16:19,033 Taylor's, 7:30. 384 00:16:19,133 --> 00:16:23,000 - Your wife won't be expecting you for dinner? 385 00:16:23,066 --> 00:16:24,900 - She's understanding. 386 00:16:24,966 --> 00:16:27,333 - You go looking for trouble, Kendrick, 387 00:16:27,433 --> 00:16:28,700 you might just get it. 388 00:16:37,133 --> 00:16:38,366 - [chuckling] 389 00:16:39,333 --> 00:16:40,713 What are you thinking, man? 390 00:16:40,714 --> 00:16:42,865 - I finna go ahead and get the whip right fast, homey. 391 00:16:42,866 --> 00:16:45,566 [upbeat music] 392 00:16:45,614 --> 00:16:47,999 - These niggas ain't ready. 393 00:16:48,000 --> 00:16:49,066 - What? 394 00:16:49,166 --> 00:16:50,466 - They ain't ready, bro. 395 00:16:50,467 --> 00:16:51,899 - So you going to try to tell me how to run 396 00:16:51,900 --> 00:16:53,466 my motherfucking business? 397 00:16:53,467 --> 00:16:55,099 - Nah, I'm just saying these niggas is not ready, cousin. 398 00:16:55,100 --> 00:16:56,632 - Nah, what the fuck I need to know 399 00:16:56,633 --> 00:16:59,033 is who the fuck killed Carlos' boy. 400 00:16:59,034 --> 00:17:00,865 And what the fuck that little cholos 401 00:17:00,866 --> 00:17:03,986 motherfucker doing on this side of Lockwood in the first place. 402 00:17:03,987 --> 00:17:04,965 - I checked all that already. 403 00:17:04,966 --> 00:17:05,999 Nobody knew nothing. 404 00:17:06,000 --> 00:17:07,400 - Say, man, look. 405 00:17:07,401 --> 00:17:09,565 What the fuck I need is for you to stay focused. 406 00:17:09,566 --> 00:17:11,800 Keep your fucking ear to the streets. 407 00:17:11,900 --> 00:17:17,033 ? ? 408 00:17:17,100 --> 00:17:19,966 [cocks gun] 409 00:17:20,066 --> 00:17:21,733 - What? 410 00:17:21,833 --> 00:17:23,100 Who you talking to? 411 00:17:23,166 --> 00:17:27,666 [chuckles] Yo, this shit crazy, bro. 412 00:17:27,733 --> 00:17:30,700 [pensive music] 413 00:17:33,833 --> 00:17:35,933 - Fuck this shit, man. 414 00:17:36,033 --> 00:17:41,933 First we grabbing cars, then we hitting tills, and now this? 415 00:17:42,000 --> 00:17:43,700 - Chill, bro. 416 00:17:43,800 --> 00:17:45,100 We stepping up. 417 00:17:45,166 --> 00:17:47,166 Seth finally trusts us again. 418 00:17:47,266 --> 00:17:49,033 We do this shit, we straight. 419 00:17:49,133 --> 00:17:51,733 - Yeah, till the next time. 420 00:17:51,833 --> 00:17:53,500 Shit never ends, man. 421 00:17:53,566 --> 00:17:55,333 - Oh. 422 00:17:55,400 --> 00:17:56,840 My nigga, you trying to bail? 423 00:17:56,841 --> 00:17:58,065 - Keep these at your place. 424 00:17:58,066 --> 00:17:59,200 - What? 425 00:17:59,300 --> 00:18:02,100 - CPS don't say when they stop by. 426 00:18:02,200 --> 00:18:06,400 They find these, Mama goes to jail. 427 00:18:06,500 --> 00:18:09,366 And James ends up in the system like Lil T. 428 00:18:13,133 --> 00:18:14,466 - All right. 429 00:18:14,566 --> 00:18:15,700 Fuck. 430 00:18:17,366 --> 00:18:19,933 But, yo, keep your phone on, bro. 431 00:18:20,000 --> 00:18:21,233 All right? 432 00:18:23,066 --> 00:18:24,866 Come on, bro. 433 00:18:24,966 --> 00:18:26,366 Damn. 434 00:18:26,367 --> 00:18:27,432 We ain't going to be doing this for long. 435 00:18:27,433 --> 00:18:30,366 Cheer the fuck up. 436 00:18:30,367 --> 00:18:31,899 I'm going to text you, all right? 437 00:18:31,900 --> 00:18:32,950 Keep your phone on. 438 00:18:35,833 --> 00:18:42,800 ? ? 439 00:18:45,333 --> 00:18:46,666 [romantic music] 440 00:18:46,766 --> 00:18:48,800 - I like the way you worded this, baby. 441 00:18:48,801 --> 00:18:50,132 You're a lifesaver, girl. 442 00:18:50,133 --> 00:18:51,665 I wouldn't have made it through this. 443 00:18:51,666 --> 00:18:53,165 - I'm not saying anything that you haven't, just 444 00:18:53,166 --> 00:18:54,533 in a different way. 445 00:18:54,534 --> 00:18:56,232 - That's what make us a good team, right? 446 00:18:56,233 --> 00:18:57,633 Huh? 447 00:18:57,634 --> 00:18:59,265 - So Kendrick Davis has you doing the speech? 448 00:18:59,266 --> 00:19:00,533 - Not me. 449 00:19:00,633 --> 00:19:02,633 Davis just- he just want to discuss. 450 00:19:02,700 --> 00:19:04,133 That's all. 451 00:19:04,134 --> 00:19:05,799 - So this is not going to be like that Jamal Woods thing 452 00:19:05,800 --> 00:19:06,799 all over again. 453 00:19:06,800 --> 00:19:07,832 - No, baby. 454 00:19:07,833 --> 00:19:09,300 You read the speech. 455 00:19:09,301 --> 00:19:11,565 I'm just talking about Fifth Ward and the issues 456 00:19:11,566 --> 00:19:13,933 it's facing so we can drum up some support 457 00:19:14,000 --> 00:19:15,200 for the new initiatives. 458 00:19:15,233 --> 00:19:16,600 That's all I'm doing. 459 00:19:16,601 --> 00:19:18,499 - And you think these people really care? 460 00:19:18,500 --> 00:19:21,966 - If there's- if there's chance, I gotta take it, right? 461 00:19:22,066 --> 00:19:23,600 - Okay. 462 00:19:23,601 --> 00:19:25,532 Well, as long as you know the community is benefiting 463 00:19:25,533 --> 00:19:27,833 from you playing hero again- 464 00:19:27,834 --> 00:19:28,932 - Come here. 465 00:19:28,933 --> 00:19:30,366 Come here. 466 00:19:30,466 --> 00:19:32,966 I'm not going to make the same mistakes again. 467 00:19:33,066 --> 00:19:34,900 All right? 468 00:19:35,000 --> 00:19:38,633 I'm not going to make the same mistakes with you. 469 00:19:38,634 --> 00:19:39,632 Okay? 470 00:19:39,633 --> 00:19:42,433 ? I been sending to you ? 471 00:19:42,533 --> 00:19:45,066 ? Feelings from deep inside ? 472 00:19:45,133 --> 00:19:47,933 ? I hope you feel them too ? 473 00:19:48,000 --> 00:19:51,133 ? I hope you feel them too ? 474 00:19:51,233 --> 00:19:53,200 ? I want to be with- ? 475 00:19:53,300 --> 00:19:55,000 - Hey. 476 00:19:55,100 --> 00:19:56,300 You go with me tomorrow? 477 00:19:58,633 --> 00:19:59,866 - Let me think about it. 478 00:20:09,133 --> 00:20:13,600 Duh duh duh duh duh duh duh. 479 00:20:13,666 --> 00:20:17,800 You actually got a beat on the inside, making a constant. 480 00:20:19,700 --> 00:20:20,750 You feel it? 481 00:20:22,866 --> 00:20:26,133 It's like one of those metronome things. 482 00:20:26,233 --> 00:20:28,966 And that's your drum. 483 00:20:29,033 --> 00:20:30,666 And there's the bass line. 484 00:20:30,733 --> 00:20:35,700 And that's when you add your MIDI. 485 00:20:35,800 --> 00:20:36,850 So you try. 486 00:20:39,800 --> 00:20:41,533 - [giggling] 487 00:20:42,333 --> 00:20:43,533 - What? 488 00:20:43,600 --> 00:20:45,200 - I'm just thinking about my mom. 489 00:20:45,300 --> 00:20:47,166 She'd kill me if she knew we were here, 490 00:20:47,233 --> 00:20:48,500 let alone in my room. 491 00:20:50,733 --> 00:20:53,233 - Well, where does she think you are? 492 00:20:53,333 --> 00:20:54,866 - Jalene's. 493 00:20:54,867 --> 00:20:56,132 My parents went to my aunt's with my little sister 494 00:20:56,133 --> 00:20:57,466 for the night. 495 00:20:57,467 --> 00:20:59,365 I'm not supposed to be home alone anymore. 496 00:20:59,366 --> 00:21:00,666 Bullshit, right? 497 00:21:02,600 --> 00:21:04,233 Does your mom know you're here? 498 00:21:04,333 --> 00:21:07,100 - [sighing] No, my mom's at work. 499 00:21:07,200 --> 00:21:09,833 I'm supposed to be home with my little brother. 500 00:21:09,900 --> 00:21:10,950 - Do you need to go? 501 00:21:10,966 --> 00:21:12,233 - No. 502 00:21:12,333 --> 00:21:14,600 My little brother is asleep. 503 00:21:14,666 --> 00:21:16,286 I think I'll stay a little longer. 504 00:21:18,800 --> 00:21:25,133 ? It never felt this much with one look ? 505 00:21:25,233 --> 00:21:26,913 - Hey, so how's the speech coming? 506 00:21:26,933 --> 00:21:28,933 - It's coming. I ain't there yet, man. 507 00:21:28,934 --> 00:21:30,032 But I'm getting there. 508 00:21:30,033 --> 00:21:30,999 - Oh, you'll get it. 509 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 [blues music] 510 00:21:33,001 --> 00:21:34,032 - Hey! 511 00:21:34,033 --> 00:21:35,166 [laughs] 512 00:21:35,233 --> 00:21:36,400 - My man! - There he is. 513 00:21:36,500 --> 00:21:38,233 - There you go. - What's going on? 514 00:21:38,300 --> 00:21:39,350 - You looking good. 515 00:21:39,433 --> 00:21:40,600 - You looking good. 516 00:21:40,666 --> 00:21:42,433 - Hey, give my man a drink, man. 517 00:21:42,434 --> 00:21:44,399 - Thank you for coming on such short notice. 518 00:21:44,400 --> 00:21:46,100 - Ain't no problem with that, man. 519 00:21:46,200 --> 00:21:49,600 Hey, I know we- we in this budget crunch thing. 520 00:21:49,700 --> 00:21:51,266 I got all that, all right. 521 00:21:51,366 --> 00:21:54,433 But, look, I'm excited about getting some supporters, man, 522 00:21:54,434 --> 00:21:56,432 and get- you know, this whole after-school initiative. 523 00:21:56,433 --> 00:21:57,800 I know we can do this. 524 00:21:57,801 --> 00:21:59,332 I'm excited about it, bro. - Okay, okay. 525 00:21:59,333 --> 00:22:00,532 Rob, Rob. Hold on, hold on. 526 00:22:00,533 --> 00:22:01,532 First, I gotta stop you, Robert. 527 00:22:01,533 --> 00:22:02,666 There is no "we." 528 00:22:02,766 --> 00:22:03,816 Come on. 529 00:22:03,866 --> 00:22:05,666 Listen, I'm not interested in being 530 00:22:05,667 --> 00:22:07,599 part of Coletti's dog-and- pony show, and neither should you. 531 00:22:07,600 --> 00:22:09,366 - Come again? 532 00:22:09,367 --> 00:22:10,465 - Listen, man. 533 00:22:10,466 --> 00:22:11,900 Listen. 534 00:22:11,901 --> 00:22:13,499 Who do you think he asked to speak at his ridiculous 535 00:22:13,500 --> 00:22:15,033 gala first? 536 00:22:15,100 --> 00:22:16,433 Hmm? 537 00:22:16,500 --> 00:22:18,700 Yeah, he only asked you after I refused. 538 00:22:18,701 --> 00:22:20,465 It's got nothing to do with your initiatives. 539 00:22:20,466 --> 00:22:21,465 - Excuse me? 540 00:22:21,466 --> 00:22:22,666 Wait, wait, wait. 541 00:22:22,766 --> 00:22:24,166 - Wow. 542 00:22:24,266 --> 00:22:27,333 You're a true believer, huh? 543 00:22:27,433 --> 00:22:28,900 Damn. 544 00:22:29,000 --> 00:22:31,900 Listen, I was like you a long time ago, man. 545 00:22:31,901 --> 00:22:34,532 The bottom line is, they're not interested in giving 546 00:22:34,533 --> 00:22:37,066 Fifth Ward money to fix itself. 547 00:22:37,166 --> 00:22:40,226 See, they're just simply trying to manufacture the illusion. 548 00:22:40,227 --> 00:22:42,399 See, that way they can have the community support, 549 00:22:42,400 --> 00:22:46,133 and then they can whitewash it. 550 00:22:46,200 --> 00:22:48,000 And you- you're their new puppet. 551 00:22:51,500 --> 00:22:53,266 Actually, I pity you. 552 00:22:53,267 --> 00:22:54,465 My next meeting is here. 553 00:22:54,466 --> 00:22:55,766 I gotta go. 554 00:22:55,833 --> 00:22:57,133 Hm. 555 00:22:57,200 --> 00:22:58,933 Let's talk soon. 556 00:22:59,033 --> 00:23:06,033 ? ? 557 00:23:08,700 --> 00:23:10,233 [soft pop music] 558 00:23:10,234 --> 00:23:12,765 - These figures in the HUD assessment are concerning. 559 00:23:12,766 --> 00:23:14,466 - Coletti is trying to spin it. 560 00:23:14,533 --> 00:23:17,300 But it's a disaster for the Fifth Ward 561 00:23:17,366 --> 00:23:19,666 if that downtown stadium happens. 562 00:23:19,733 --> 00:23:21,900 - Can I take this? 563 00:23:21,901 --> 00:23:22,965 - Sure. 564 00:23:22,966 --> 00:23:23,832 Sure. 565 00:23:23,833 --> 00:23:28,033 So, uh- dinner next week? 566 00:23:28,133 --> 00:23:29,866 - Sure. 567 00:23:29,933 --> 00:23:32,300 But my place. 568 00:23:32,400 --> 00:23:33,933 I'll cook. 569 00:23:34,000 --> 00:23:35,233 - You cook? 570 00:23:35,333 --> 00:23:37,200 I thought you liked fine dining. 571 00:23:37,300 --> 00:23:39,233 - Well, I like my privacy. 572 00:23:40,733 --> 00:23:43,500 And the answer is yes. 573 00:23:43,566 --> 00:23:45,466 - What was the question? 574 00:23:45,566 --> 00:23:47,100 - I'll do the piece. 575 00:23:47,166 --> 00:23:48,466 - Mm. 576 00:23:48,467 --> 00:23:49,865 - I've never been much of a fan of the mayor. 577 00:23:49,866 --> 00:23:50,865 - Thanks. 578 00:23:50,866 --> 00:23:51,899 - Well, don't thank me yet. 579 00:23:51,900 --> 00:23:53,766 I have to run it by my boss. 580 00:23:53,833 --> 00:23:56,000 - So I convinced you. 581 00:23:56,100 --> 00:23:57,433 - No. 582 00:23:57,533 --> 00:23:59,753 I was pretty much always going to do the piece. 583 00:23:59,754 --> 00:24:03,765 But there's nothing wrong with mixing a little pleasure 584 00:24:03,766 --> 00:24:05,400 with your business. 585 00:24:05,466 --> 00:24:07,533 ? Feels so good to know you love me ? 586 00:24:07,633 --> 00:24:11,433 ? When in love with you ? 587 00:24:11,500 --> 00:24:12,733 - Hmm. 588 00:24:12,800 --> 00:24:15,266 [clearing throat] So they say. 589 00:24:18,733 --> 00:24:21,066 After you. 590 00:24:21,166 --> 00:24:26,133 ? ? 591 00:24:27,200 --> 00:24:34,100 [sighs] 592 00:24:38,133 --> 00:24:41,700 [chill music] 593 00:24:44,100 --> 00:24:45,150 ? All I know is ? 594 00:24:45,233 --> 00:24:48,933 ? All I, all I know is ? 595 00:24:49,000 --> 00:24:50,266 ? Hey, hey ? 596 00:24:50,366 --> 00:24:51,533 ? All I know is ? 597 00:24:51,633 --> 00:24:55,400 ? All I, all I know is ? 598 00:24:55,466 --> 00:24:56,833 - Ray Ray! 599 00:24:58,633 --> 00:25:00,100 Ray Ray! 600 00:25:02,833 --> 00:25:06,266 ? You know what it's like rollin' in six ? 601 00:25:06,333 --> 00:25:09,166 ? to [indistinct] ? 602 00:25:09,167 --> 00:25:10,299 ? You know ? 603 00:25:10,300 --> 00:25:12,333 - [groaning] 604 00:25:12,433 --> 00:25:14,066 - Where's your brother? 605 00:25:14,166 --> 00:25:17,133 - He said he went out somewhere to study. 606 00:25:17,200 --> 00:25:18,300 - This early? 607 00:25:18,400 --> 00:25:20,133 - Last night. 608 00:25:22,300 --> 00:25:24,066 Is everything okay? 609 00:25:24,133 --> 00:25:26,233 [knocking] 610 00:25:26,300 --> 00:25:27,350 - Get up. 611 00:25:27,400 --> 00:25:28,466 Get dressed. 612 00:25:28,467 --> 00:25:29,599 Your uncle's here. 613 00:25:29,600 --> 00:25:31,033 ? Smoke in my eye ? 614 00:25:31,133 --> 00:25:33,866 ? There's the smoke in my eye ? 615 00:25:33,966 --> 00:25:36,000 ? All I know is waiting ? 616 00:25:36,100 --> 00:25:37,200 - Hey. 617 00:25:37,300 --> 00:25:38,700 Going to Robert's? 618 00:25:38,800 --> 00:25:40,766 - Good morning. 619 00:25:40,866 --> 00:25:42,366 How you doing this morning? 620 00:25:42,433 --> 00:25:43,500 - Good. 621 00:25:43,566 --> 00:25:45,566 Why? - You sure? 622 00:25:45,633 --> 00:25:47,466 - Yeah, I'm good. Why? 623 00:25:47,533 --> 00:25:48,583 - I just- 624 00:25:48,600 --> 00:25:49,700 You look tired. 625 00:25:49,766 --> 00:25:51,700 You're moving kind of slow. 626 00:25:51,766 --> 00:25:53,466 - I could say the same for you, too. 627 00:25:53,533 --> 00:25:55,400 - [chuckling] Ain't that the truth. 628 00:25:55,401 --> 00:25:56,565 But I'm hanging in there. 629 00:25:56,566 --> 00:25:57,766 I'm trying. 630 00:25:57,866 --> 00:25:59,306 - Hey, Uncle Robert. I'm ready. 631 00:25:59,400 --> 00:26:00,633 - There you go. 632 00:26:00,634 --> 00:26:01,765 My man. 633 00:26:01,766 --> 00:26:02,816 Look at you. 634 00:26:02,817 --> 00:26:03,865 My man, my man. 635 00:26:03,866 --> 00:26:06,033 - Tie your shoe. 636 00:26:06,034 --> 00:26:07,832 - You get through, I want you to go in there 637 00:26:07,833 --> 00:26:09,232 and tell your brother I said, come here. 638 00:26:09,233 --> 00:26:10,999 I want to see him before I leave, all right? 639 00:26:11,000 --> 00:26:12,899 - He's not feeling too well either this morning. 640 00:26:12,900 --> 00:26:14,099 Maybe he'll hit you up by the time you guys get back. 641 00:26:14,100 --> 00:26:15,400 - That's cool. That's cool. 642 00:26:15,500 --> 00:26:16,866 All right. You ready? 643 00:26:16,867 --> 00:26:18,332 - Yes, sir. - Let's see what we got here. 644 00:26:18,333 --> 00:26:19,332 Look at you. 645 00:26:19,333 --> 00:26:21,000 All right. 646 00:26:21,066 --> 00:26:22,133 All right. 647 00:26:22,200 --> 00:26:25,866 ? ? 648 00:27:08,666 --> 00:27:11,033 - Jazmine! 649 00:27:11,133 --> 00:27:12,433 Jazmine! 650 00:27:12,533 --> 00:27:13,583 Jazmine! 651 00:27:13,600 --> 00:27:15,666 [frantic music] 652 00:27:15,766 --> 00:27:17,533 Jazmine! 653 00:27:17,633 --> 00:27:19,233 Ja- 654 00:27:19,300 --> 00:27:22,200 [screaming] 655 00:27:23,000 --> 00:27:25,566 - Jazmine, [speaking Spanish] 656 00:27:25,567 --> 00:27:26,699 - Shit. 657 00:27:26,700 --> 00:27:27,832 I'm on the second floor. 658 00:27:27,833 --> 00:27:29,400 - Go hide in the closet. 659 00:27:29,401 --> 00:27:30,799 - Jazmine. [speaking Spanish] 660 00:27:30,800 --> 00:27:32,600 - That's the first place she'll look. 661 00:27:35,633 --> 00:27:37,300 - Jazmine, [speaking Spanish] 662 00:27:40,800 --> 00:27:42,066 What happened? 663 00:27:42,166 --> 00:27:44,333 I just jumped out and surprised her. 664 00:27:44,400 --> 00:27:49,333 ? ? 665 00:27:49,400 --> 00:27:52,966 [door squeaking] 666 00:27:59,700 --> 00:28:01,433 - What are you doing home? 667 00:28:01,533 --> 00:28:04,100 - I started my period at Jalene's, and I- 668 00:28:04,101 --> 00:28:05,532 and they didn't have anything. 669 00:28:05,533 --> 00:28:07,066 And I got really bad cramps. 670 00:28:07,133 --> 00:28:10,100 My phone was dead because I forgot my charger. 671 00:28:10,200 --> 00:28:12,300 I would have called you, but- 672 00:28:12,301 --> 00:28:14,499 - So why didn't you call me when you got home? 673 00:28:14,500 --> 00:28:15,566 - I fell asleep. 674 00:28:15,666 --> 00:28:17,166 I was having really bad cramps. 675 00:28:17,200 --> 00:28:18,250 I'm sorry. 676 00:28:20,666 --> 00:28:21,986 - Maybe you should lie down. 677 00:28:22,900 --> 00:28:24,100 - Okay. 678 00:28:27,066 --> 00:28:29,666 I'll go, uh- make you some tea. 679 00:28:29,733 --> 00:28:30,783 - Thank you. 680 00:28:30,866 --> 00:28:37,100 ? ? 681 00:28:37,200 --> 00:28:39,766 $10 and you didn't see anything. 682 00:28:39,866 --> 00:28:41,333 - I want 20. 683 00:28:47,974 --> 00:28:51,699 ? It's a problem when fighting is all we want to do ? 684 00:28:51,700 --> 00:28:53,499 ? I love y'all, but what has gotten into some of you ? 685 00:28:53,500 --> 00:28:55,065 ? When verbal turns to physical when ? 686 00:28:55,066 --> 00:28:56,900 ? someone points a gun at you ? 687 00:28:56,901 --> 00:28:58,365 ? So let's say he do threaten you with attitude ? 688 00:28:58,366 --> 00:28:59,866 ? You don't walk away, you act ? 689 00:28:59,933 --> 00:29:01,800 ? brave and bust a cap or two ? 690 00:29:01,801 --> 00:29:03,899 ? When the cops come in the same suit to laugh at you ? 691 00:29:03,900 --> 00:29:06,332 ? Now you're in a cell with your whole life passing you ? 692 00:29:06,333 --> 00:29:08,265 ? Mind over matter, vice ain't the answer ? 693 00:29:08,266 --> 00:29:10,399 ? So Imma do my best to try to set a good example ? 694 00:29:10,400 --> 00:29:12,632 ? So we can fly high and not be worried about the landing ? 695 00:29:12,633 --> 00:29:15,232 ? Now sing it to them Jamie so they really understand it ? 696 00:29:15,233 --> 00:29:19,366 ? Lately I've been thinking back to when we were young ? 697 00:29:19,466 --> 00:29:24,400 ? How we'd just hang out and how we just had fun ? 698 00:29:24,500 --> 00:29:29,166 ? Life was somewhat simple but if trouble would come ? 699 00:29:29,233 --> 00:29:33,833 ? No one's life was ended 'cause no one had a gun ? 700 00:29:33,933 --> 00:29:37,400 ? See, the game done changed since then ? 701 00:29:37,500 --> 00:29:43,366 ? And now the rules- the rules are gone, all gone ? 702 00:29:43,466 --> 00:29:47,933 ? What we want [indistinct] and there's just no way ? 703 00:29:48,033 --> 00:29:50,833 ? And so I'm singin' this song ? 704 00:29:50,900 --> 00:29:52,833 ? Yeah, that's the real ? 705 00:29:52,900 --> 00:29:55,666 ? You gotta keep strivin' more ? 706 00:29:55,733 --> 00:29:57,600 ? Keep grindin' for sure ? 707 00:29:57,700 --> 00:29:59,300 ? No time to lay back ? 708 00:29:59,366 --> 00:30:02,333 ? Just stay back 'cause time is moving on ? 709 00:30:02,433 --> 00:30:05,100 ? We gotta keep strivin' for more ? 710 00:30:05,166 --> 00:30:07,100 ? Keep climbin' for sure ? 711 00:30:07,166 --> 00:30:09,166 ? My people gotta wise up ? 712 00:30:09,233 --> 00:30:12,800 ? So we can rise up and be your lights forevermore ? 713 00:30:12,866 --> 00:30:14,933 ? Here we are in this day ? 714 00:30:15,000 --> 00:30:17,500 ? Time has since moved on ? 715 00:30:17,600 --> 00:30:19,733 ? Mood is so much darker ? 716 00:30:19,833 --> 00:30:22,033 ? Happy days are gone ? 717 00:30:22,133 --> 00:30:24,500 ? No dial your number no more ? 718 00:30:24,600 --> 00:30:26,633 ? No hanging at the mall ? 719 00:30:26,733 --> 00:30:29,033 ? You used to be my homie ? 720 00:30:29,133 --> 00:30:31,966 ? But now you're dead and gone ? 721 00:30:32,066 --> 00:30:35,000 ? See, the game done changed since then ? 722 00:30:35,100 --> 00:30:38,033 ? And now the rules- ? 723 00:30:41,400 --> 00:30:44,833 [soft R&B music] 724 00:30:44,933 --> 00:30:46,133 - Hey, baby. 725 00:30:48,800 --> 00:30:51,233 - Is it true? 726 00:30:51,300 --> 00:30:52,500 - What? 727 00:30:52,600 --> 00:30:54,880 - Niggas in here saying you stripping for Blue. 728 00:30:55,700 --> 00:30:56,933 Is it? 729 00:30:59,200 --> 00:31:01,700 - I didn't have to come here, but I did. 730 00:31:01,766 --> 00:31:03,366 And this is how you act? 731 00:31:03,466 --> 00:31:04,733 - How could you? 732 00:31:04,833 --> 00:31:06,866 How could you give away what's mine? 733 00:31:06,966 --> 00:31:12,966 - It's because of you we lost Lil T. We barely making it. 734 00:31:13,066 --> 00:31:14,466 - Oh, so you fucking niggas. 735 00:31:14,566 --> 00:31:16,500 Hmm? 736 00:31:16,600 --> 00:31:18,533 You fucking Blue? 737 00:31:18,633 --> 00:31:20,900 - I'm a waitress. 738 00:31:20,901 --> 00:31:21,999 - Right. 739 00:31:22,000 --> 00:31:24,066 Stop lying. 740 00:31:24,166 --> 00:31:26,766 I know you be a VIP. 741 00:31:26,767 --> 00:31:27,899 Yeah, I heard. 742 00:31:27,900 --> 00:31:29,100 'Cause niggas talking. 743 00:31:31,800 --> 00:31:34,366 - I don't do anything but dance. 744 00:31:34,466 --> 00:31:35,766 - Yeah, right. 745 00:31:35,833 --> 00:31:37,273 I'm fucking locked up in here. 746 00:31:37,300 --> 00:31:39,200 Can't do anything for you. 747 00:31:39,300 --> 00:31:42,533 So I know what's up. 748 00:31:42,600 --> 00:31:44,000 I'm useless. 749 00:31:44,100 --> 00:31:45,866 ? So that's what I want to give- ? 750 00:31:45,966 --> 00:31:48,200 - How the fuck am I supposed to feel? 751 00:31:50,333 --> 00:31:51,713 - I didn't come here for this. 752 00:31:51,800 --> 00:31:53,480 - Well, what did you come here for? 753 00:31:55,533 --> 00:31:57,066 - I came to tell you- 754 00:31:57,166 --> 00:31:58,233 - To tell me what? 755 00:31:58,333 --> 00:32:01,666 You're sorry for being a trick? 756 00:32:01,733 --> 00:32:04,566 ? This is my silly little love song ? 757 00:32:04,567 --> 00:32:05,665 ? Love song ? 758 00:32:05,666 --> 00:32:06,632 - Baby. 759 00:32:06,633 --> 00:32:08,500 Wait, wait, wait, wait. 760 00:32:08,566 --> 00:32:09,900 Wait. 761 00:32:09,901 --> 00:32:11,165 ? They don't know nothing ? 762 00:32:11,166 --> 00:32:12,800 ? They don't know nothing ? 763 00:32:12,900 --> 00:32:15,000 ? They don't know nothing about ? 764 00:32:15,066 --> 00:32:18,000 [laughing] 765 00:32:18,100 --> 00:32:19,866 - So I pull this guy over. 766 00:32:19,966 --> 00:32:21,466 And I walk up to him. 767 00:32:21,467 --> 00:32:23,465 And I could see he's this crazy-haired 768 00:32:23,466 --> 00:32:26,633 old son of a bitch, who's drunk as a skunk. 769 00:32:26,733 --> 00:32:29,333 He's screaming about- why you pulling me over? 770 00:32:29,433 --> 00:32:32,733 I was going underneath the speed limit. 771 00:32:32,800 --> 00:32:38,100 So I say, sir, you were witnessed robbing the taqueria. 772 00:32:38,200 --> 00:32:40,033 [laughing] 773 00:32:40,133 --> 00:32:41,666 And he denies it, of course. 774 00:32:41,766 --> 00:32:45,900 And mind you, he's got taco sauce and sour cream all up and 775 00:32:46,000 --> 00:32:47,433 down the front of his shirt. 776 00:32:47,533 --> 00:32:48,766 - Evidence. 777 00:32:48,866 --> 00:32:51,733 - I was like, all right, buddy, off the lawnmower. 778 00:32:51,833 --> 00:32:52,966 - Wait! - Oh, snap. 779 00:32:52,967 --> 00:32:54,099 Hold on. 780 00:32:54,100 --> 00:32:55,200 He on a tractor? 781 00:32:55,266 --> 00:32:56,933 - That's right. 782 00:32:56,934 --> 00:32:59,665 - Wait, he was trying to make a getaway on a riding mower. 783 00:32:59,666 --> 00:33:01,166 - Yeah. 784 00:33:01,167 --> 00:33:03,032 Yeah, and next thing I know, he puts it into gear 785 00:33:03,033 --> 00:33:05,913 and he turns on the blades, and he runs over my goddamn foot. 786 00:33:05,966 --> 00:33:07,433 - Oh! 787 00:33:07,533 --> 00:33:09,966 - That's how Greg here almost lost his toes. 788 00:33:10,066 --> 00:33:11,600 - Yeah, that one right there. 789 00:33:11,601 --> 00:33:14,299 - Speaking of top meat, how about you go flip those steaks? 790 00:33:14,300 --> 00:33:15,666 I'll go finish the salad. 791 00:33:15,766 --> 00:33:17,166 - Yeah, yeah, yeah. 792 00:33:17,167 --> 00:33:19,065 - I hate to think about your toes and our hamburgers 793 00:33:19,066 --> 00:33:20,133 at the same damn time. 794 00:33:20,200 --> 00:33:22,100 - Hey, I got pretty toes. 795 00:33:24,733 --> 00:33:26,466 - [sighing] 796 00:33:27,566 --> 00:33:28,616 Hey. 797 00:33:32,366 --> 00:33:35,666 Thank you for coming out, all right? 798 00:33:35,766 --> 00:33:37,700 - I'll go see if Lettie needs a hand. 799 00:33:39,900 --> 00:33:41,100 Be here when I get back. 800 00:33:42,966 --> 00:33:45,200 - Sure you don't need no hand? 801 00:33:45,266 --> 00:33:47,800 [chuckling] 802 00:33:50,666 --> 00:33:52,500 - You from Fifth Ward? 803 00:33:52,501 --> 00:33:53,565 - Denver Harbor. 804 00:33:53,566 --> 00:33:54,499 - Mm. 805 00:33:54,500 --> 00:33:56,033 - I still have family there. 806 00:33:56,133 --> 00:33:58,053 - So, how did you end up with a white boy? 807 00:33:59,600 --> 00:34:02,433 - Growing up in Denver Harbor, you only have two choices- 808 00:34:02,533 --> 00:34:06,166 get pregnant or join a gang. 809 00:34:06,266 --> 00:34:07,766 I wanted something different. 810 00:34:07,833 --> 00:34:08,883 - Yeah. 811 00:34:10,233 --> 00:34:11,533 So you went to Wheatley? 812 00:34:11,534 --> 00:34:12,665 - Milby. 813 00:34:12,666 --> 00:34:13,499 - Oh, okay. 814 00:34:13,500 --> 00:34:15,033 - I met Greg in college. 815 00:34:15,133 --> 00:34:16,733 I used to tutor him in math. 816 00:34:16,800 --> 00:34:20,300 He was terrible at numbers, which was not sexy at all. 817 00:34:20,366 --> 00:34:22,600 But one night we were studying over drinks, 818 00:34:22,700 --> 00:34:24,900 a little one plus one equaled two, and- 819 00:34:24,966 --> 00:34:26,233 - Phew. 820 00:34:26,333 --> 00:34:28,533 Look at you. 821 00:34:28,600 --> 00:34:30,233 Only white boy I know that still 822 00:34:30,333 --> 00:34:32,673 know how to get on the grill and do his thing, boy. 823 00:34:32,674 --> 00:34:35,265 - You know, it's amazing what you can do with cat meat 824 00:34:35,266 --> 00:34:36,933 if you marinate it just right. 825 00:34:37,033 --> 00:34:41,066 - [chuckling] Oh, God, I hope we ain't eating cat meat. 826 00:34:41,133 --> 00:34:42,800 Look at you, man. 827 00:34:42,866 --> 00:34:44,246 You're doing good up in here. 828 00:34:44,266 --> 00:34:46,733 Man, got you a lawyer for a wife. 829 00:34:46,734 --> 00:34:47,832 How you liking that? 830 00:34:47,833 --> 00:34:49,200 - You know what they say. 831 00:34:49,300 --> 00:34:52,333 A working wife is worth five rent houses. 832 00:34:52,334 --> 00:34:54,165 - That means you're doing good, buddy. 833 00:34:54,166 --> 00:34:56,100 You're doing real, real good, man. 834 00:34:56,200 --> 00:34:57,633 I'm proud of you. 835 00:34:57,634 --> 00:34:58,732 - Tell me something. 836 00:34:58,733 --> 00:35:00,200 - What's that? 837 00:35:00,266 --> 00:35:02,366 - You doing all right? 838 00:35:02,433 --> 00:35:05,800 - Let's just say being somebody's whipping boy 839 00:35:05,900 --> 00:35:07,533 is exhausting, man. 840 00:35:07,534 --> 00:35:09,899 - I guess old Wanda is giving it to you pretty hard, huh? 841 00:35:09,900 --> 00:35:11,233 - No, no, no. Not her. 842 00:35:11,300 --> 00:35:12,350 Not yet. 843 00:35:12,433 --> 00:35:14,200 Jeez, I hope not. 844 00:35:14,266 --> 00:35:18,600 But be glad you didn't get this job. 845 00:35:18,666 --> 00:35:21,033 You can actually make a difference, you know? 846 00:35:21,133 --> 00:35:22,566 - Yeah. 847 00:35:22,567 --> 00:35:24,332 Well, I don't think that's a speech you ought 848 00:35:24,333 --> 00:35:25,666 to be given at that gala. 849 00:35:25,766 --> 00:35:27,333 - Here's the deal. 850 00:35:27,400 --> 00:35:33,733 Turns out I'm the mascot that got Davis elected. 851 00:35:33,800 --> 00:35:35,266 Guess what else. 852 00:35:35,333 --> 00:35:38,100 Now the mayor wants his turn. 853 00:35:38,166 --> 00:35:41,633 You ever had a train ran over- a political train ran over you? 854 00:35:41,733 --> 00:35:43,233 - Don't worry. 855 00:35:43,333 --> 00:35:45,633 You're making a difference. 856 00:35:45,733 --> 00:35:46,900 - I guess. 857 00:35:52,733 --> 00:35:53,783 - Nina? 858 00:35:53,866 --> 00:35:55,433 - Mm-hmm. 859 00:35:55,500 --> 00:35:57,666 - She made all As at UT last spring. 860 00:35:59,933 --> 00:36:01,800 Do you have kids? 861 00:36:01,900 --> 00:36:02,950 - No. 862 00:36:05,033 --> 00:36:07,033 We tried for a while, and- 863 00:36:08,966 --> 00:36:10,016 we stopped trying. 864 00:36:12,166 --> 00:36:18,366 Robert, uh- started thinking, it's for the best, you know? 865 00:36:18,466 --> 00:36:20,000 Cop's life. 866 00:36:21,321 --> 00:36:25,265 - Hey, maybe we should hang out sometime. 867 00:36:25,266 --> 00:36:27,166 Girls' night. 868 00:36:27,233 --> 00:36:29,166 - Yeah, absolutely. 869 00:36:29,233 --> 00:36:31,066 [chuckling] 870 00:36:32,433 --> 00:36:34,333 - Ready for another cop's tale? 871 00:36:34,400 --> 00:36:36,833 - Oh, God no. 872 00:36:36,933 --> 00:36:38,600 Do we have to? 873 00:36:47,100 --> 00:36:48,533 - [moaning] 874 00:37:03,200 --> 00:37:05,633 [sirens passing] 875 00:37:16,266 --> 00:37:17,466 - You okay? 876 00:37:19,900 --> 00:37:22,733 - Why you gotta live on the second floor? 877 00:37:22,800 --> 00:37:23,850 Nah, I'm cool. 878 00:37:23,866 --> 00:37:24,916 - Here. 879 00:37:25,800 --> 00:37:26,966 - Appreciate it. 880 00:37:29,633 --> 00:37:31,133 How are you with your ma? 881 00:37:31,134 --> 00:37:32,365 You ain't get in trouble, did you? 882 00:37:32,366 --> 00:37:35,166 - No, but it cost me $20. 883 00:37:35,266 --> 00:37:36,316 - What? 884 00:37:36,317 --> 00:37:37,432 - I'll tell you another time. 885 00:37:37,433 --> 00:37:39,033 What about your mom? 886 00:37:39,133 --> 00:37:40,733 - I don't know. 887 00:37:40,800 --> 00:37:42,733 But I still wouldn't change a thing. 888 00:37:46,200 --> 00:37:47,640 - Oh, I have something for you. 889 00:37:49,251 --> 00:37:51,265 - I don't know, Jazz. 890 00:37:51,266 --> 00:37:52,333 - I gotta go. 891 00:37:52,433 --> 00:37:54,200 You're already registered. 892 00:37:54,300 --> 00:37:57,466 [sentimental music] 893 00:38:11,633 --> 00:38:12,833 ? Don't lean ? 894 00:38:12,834 --> 00:38:14,232 ? It ain't really nothing ? 895 00:38:14,233 --> 00:38:15,533 ? Everybody love me ? 896 00:38:15,633 --> 00:38:16,833 ? I'm forever stuntin' ? 897 00:38:16,834 --> 00:38:18,199 ? I'm out here on the come up ? 898 00:38:18,200 --> 00:38:19,199 - Damn, baby. 899 00:38:19,200 --> 00:38:20,232 Where you going? 900 00:38:20,233 --> 00:38:21,766 - You want to go to VIP? 901 00:38:21,833 --> 00:38:23,213 - I ain't got no money for you. 902 00:38:28,833 --> 00:38:30,400 ? I'm always into somethin' ? 903 00:38:30,466 --> 00:38:32,400 ? In the streets I'm a hustler ? 904 00:38:32,500 --> 00:38:33,633 - You want some VIP? 905 00:38:36,400 --> 00:38:38,566 - She gonna come? 906 00:38:38,567 --> 00:38:39,699 - How much you willing to pay? 907 00:38:39,700 --> 00:38:41,066 ? I can get a ticket ? 908 00:38:41,133 --> 00:38:42,513 ? My swagger is ridiculous ? 909 00:38:42,566 --> 00:38:45,533 ? And I'm all about my business ? 910 00:38:45,633 --> 00:38:48,533 [chatter, laughter] 911 00:38:48,600 --> 00:38:50,866 - I mean, it's just like on the floor. 912 00:38:50,966 --> 00:38:53,300 They can't touch you unless you let them. 913 00:38:53,400 --> 00:38:56,266 But I'll be looking out for you. 914 00:38:56,333 --> 00:38:57,566 - I can't. 915 00:38:59,766 --> 00:39:01,133 - These are ballers. 916 00:39:01,134 --> 00:39:03,232 I mean, I get it, but I guess I'll just tell 917 00:39:03,233 --> 00:39:04,833 them to keep their $1,000. 918 00:39:04,900 --> 00:39:06,100 - $1,000? 919 00:39:06,101 --> 00:39:07,365 You think they playing? 920 00:39:07,366 --> 00:39:08,533 - No. 921 00:39:08,600 --> 00:39:10,160 It's how much you make in the VIP. 922 00:39:11,600 --> 00:39:13,833 - So, what exactly do I have to do? 923 00:39:13,933 --> 00:39:16,153 - I mean, you can dance to make a little money, 924 00:39:16,166 --> 00:39:19,700 or you can bend the rules and make a lot. 925 00:39:19,800 --> 00:39:22,300 - And if I tell them to stop, they got to, right? 926 00:39:22,400 --> 00:39:23,933 - Of course. 927 00:39:24,033 --> 00:39:25,083 You're in control. 928 00:39:29,266 --> 00:39:32,766 [piano music] 929 00:39:32,866 --> 00:39:39,633 ? ? 930 00:39:41,033 --> 00:39:46,700 ? Another great day is raining on me ? 931 00:39:46,800 --> 00:39:53,400 ? Another blue sky that I just can't see ? 932 00:39:53,500 --> 00:40:00,266 ? Another long night here without you ? 933 00:40:01,166 --> 00:40:06,766 ? And I'm almost out of blue ? 934 00:40:06,833 --> 00:40:13,600 ? Another storm cloud is rolling my way ? 935 00:40:13,666 --> 00:40:20,400 ? Another losing game that I play ? 936 00:40:20,500 --> 00:40:27,266 ? Another bad luck try again day ? 937 00:40:28,766 --> 00:40:34,500 ? When I'm trying to see it through ? 938 00:40:34,600 --> 00:40:41,666 ? But I'm almost out of blue ? 939 00:40:43,100 --> 00:40:49,000 ? I'm tired of pulling up my bootstraps ? 940 00:40:49,066 --> 00:40:55,833 ? I'm tired of sticking out my chin ? 941 00:40:55,933 --> 00:41:01,600 ? I'm tired of getting my hopes up high ? 942 00:41:01,700 --> 00:41:08,700 ? Just to have them come down again ? 943 00:41:10,433 --> 00:41:15,266 ? ? 944 00:41:15,366 --> 00:41:19,233 [motor approaching] 945 00:41:24,100 --> 00:41:26,800 [Spanish rapping] 946 00:41:26,900 --> 00:41:29,833 - [speaking Spanish] We still don't know who the fuck 947 00:41:29,933 --> 00:41:31,633 did this shit for sure, eh? 948 00:41:31,733 --> 00:41:33,666 - Fuck that. 949 00:41:33,766 --> 00:41:35,133 This is his hood. 950 00:41:35,233 --> 00:41:38,133 If he didn't do it, then he knows who did. 951 00:41:38,200 --> 00:41:42,366 We need to teach one of these [speaking Spanish] a lesson. 952 00:41:42,466 --> 00:41:43,866 - Yeah. 953 00:41:43,966 --> 00:41:50,266 And if you're wrong- [speaking Spanish] 954 00:41:51,233 --> 00:41:53,433 - [speaking Spanish] 955 00:41:53,533 --> 00:41:56,733 - Miguel was me familia too. 956 00:41:56,800 --> 00:41:58,100 Y'all are both my family. 957 00:42:00,566 --> 00:42:04,200 - So what the fuck do you want to do, eh? 958 00:42:04,300 --> 00:42:06,233 [hip-hop music] 959 00:42:06,333 --> 00:42:08,613 ? [speaking Spanish] how you been, homeboy? ? 960 00:42:08,700 --> 00:42:09,866 ? Hey, what's up dawg? ? 961 00:42:09,966 --> 00:42:11,600 ? Check it out, man ? 962 00:42:11,700 --> 00:42:13,466 [record scratching] 963 00:42:13,533 --> 00:42:16,066 - [grunting] 964 00:42:19,700 --> 00:42:21,033 Fuck you. Fuck you. 965 00:42:21,133 --> 00:42:22,800 [gunfire] 966 00:42:25,894 --> 00:42:29,499 ? Hey, what's up, dawg? Check it out, man. ? 967 00:42:29,500 --> 00:42:31,065 ? I want you to meet my number one [speaking Spanish] ? 968 00:42:31,066 --> 00:42:33,299 ? Hey, [speaking Spanish] where you from, boss? ? 969 00:42:33,300 --> 00:42:36,200 [rapping in Spanish] 970 00:42:36,266 --> 00:42:43,200 ? ? 971 00:43:02,933 --> 00:43:05,166 ? Capice, understand the touch ? 972 00:43:05,266 --> 00:43:07,833 ? Let a G show you how to turn a man to dust ? 973 00:43:07,933 --> 00:43:10,133 ? LA to [speaking Spanish] ? 974 00:43:10,233 --> 00:43:12,766 ? For all who got love for El jugador ? 975 00:43:12,833 --> 00:43:15,633 ? Houston to Nuevo Leon ? 976 00:43:15,700 --> 00:43:17,800 ? Three bandidos on the microphone ? 977 00:43:17,900 --> 00:43:19,266 ? Strike with chrome ? 978 00:43:19,366 --> 00:43:20,766 ? True crime family ? 979 00:43:20,833 --> 00:43:23,266 ? Enemies pay never die happily ? 980 00:43:23,366 --> 00:43:25,966 ? Assault rifles professional snipers ? 981 00:43:26,033 --> 00:43:28,533 ? Got my rivals shittin' in their diapers ? 982 00:43:28,633 --> 00:43:29,733 ? You don't like us ? 983 00:43:29,800 --> 00:43:31,300 ? Cool, but don't show it ? 984 00:43:31,301 --> 00:43:33,365 ? Who want to fuck with this killer-slash-poet ? 985 00:43:33,366 --> 00:43:35,433 ? I blow it up like nitroglycerin ? 986 00:43:35,533 --> 00:43:38,066 ? You bitches love talkin' out the pot you piss in ? 987 00:43:38,133 --> 00:43:40,733 ? Chill, homes, 'cause you ain't that hard ? 988 00:43:40,833 --> 00:43:43,766 ? Fraud, flossin' in your own backyard ? 989 00:43:43,816 --> 00:43:48,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.