Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,511 --> 00:00:12,721
[energy zapping]
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,681
[dramatic music playing]
3
00:00:14,764 --> 00:00:16,516
[both grunting]
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,438
[both growling]
5
00:00:33,241 --> 00:00:35,076
-[yells]-[spirits shrieking]
6
00:00:42,042 --> 00:00:42,917
[roars]
7
00:00:47,464 --> 00:00:48,757
[gasps]
8
00:00:50,216 --> 00:00:52,052
[growling]
9
00:00:52,135 --> 00:00:54,012
[roaring]
10
00:01:20,038 --> 00:01:20,955
[grunts]
11
00:01:26,961 --> 00:01:29,422
[roaring]
12
00:01:29,506 --> 00:01:31,591
[groaning]
13
00:01:33,093 --> 00:01:34,219
[Evil Eye grunts]
14
00:01:34,302 --> 00:01:36,429
[spirits wailing]
15
00:01:37,972 --> 00:01:39,557
[power zapping]
16
00:01:46,231 --> 00:01:48,066
[growls] Ha-ha!
17
00:01:50,360 --> 00:01:52,112
Going all out.
18
00:02:01,371 --> 00:02:02,288
Hoo!
19
00:02:04,165 --> 00:02:06,167
[gasping shakily]
20
00:02:12,882 --> 00:02:15,426
[Evil Eye cackling]
21
00:02:16,094 --> 00:02:21,141
That was fun! You are super fun to fight.
22
00:02:21,224 --> 00:02:22,600
Aah!
23
00:02:22,684 --> 00:02:26,312
I want more. I want to keep going.
24
00:02:26,396 --> 00:02:29,899
I never ever had this much fun before.
25
00:02:29,983 --> 00:02:32,068
Where's the other version of you?
26
00:02:32,152 --> 00:02:35,905
Hurry and change back to that.We'll pick up where we left off.
27
00:02:35,989 --> 00:02:37,991
Crap! What are you gonna do?
28
00:02:38,074 --> 00:02:40,910
You can't transform again,you just went all out.
29
00:02:40,994 --> 00:02:42,412
Everyone, stay back.
30
00:02:42,495 --> 00:02:45,415
-I'm not through with him yet.-Grandma? Maybe you should help.
31
00:02:45,498 --> 00:02:49,294
At this point, the only thingI can do is exorcize the Evil Eye.
32
00:02:49,377 --> 00:02:51,379
Hope everyone's cool with that.
33
00:02:51,880 --> 00:02:56,217
Well, now what? You wantSeiko and the others to step in?
34
00:02:56,301 --> 00:02:57,594
[tense music playing]
35
00:02:57,677 --> 00:02:58,553
[scoffs]
36
00:02:58,636 --> 00:03:00,680
Look at the knees knock.
37
00:03:00,763 --> 00:03:04,058
It's takin' all you gotjust to keep from peein' yourself.
38
00:03:10,940 --> 00:03:14,819
I hate waiting.Hurry and change back to that other you.
39
00:03:14,903 --> 00:03:16,863
I wanna fight you some more.
40
00:03:16,946 --> 00:03:18,114
[Momo and Manjiro grunt]
41
00:03:18,198 --> 00:03:19,490
[Okarun grunts]
42
00:03:19,574 --> 00:03:22,285
No way. I don't go bullying the weak.
43
00:03:22,368 --> 00:03:23,536
[all] Huh?
44
00:03:23,620 --> 00:03:25,205
[growls]
45
00:03:25,872 --> 00:03:29,083
I'm way stronger than you are.That much is obvious.
46
00:03:29,167 --> 00:03:30,710
-[gasps]-So I won't fight you.
47
00:03:30,793 --> 00:03:32,503
[gasps] How dare you?
48
00:03:32,587 --> 00:03:35,715
Don't you call me weak!I am strong, do you hear?
49
00:03:35,798 --> 00:03:37,217
-Strong!-You're weak.
50
00:03:37,300 --> 00:03:39,928
-No! I am strong!-No, you're weak.
51
00:03:40,011 --> 00:03:42,138
[groaning]
52
00:03:42,222 --> 00:03:44,015
I! Am! Strong!
53
00:03:44,098 --> 00:03:45,433
I'd be happy to fight you.
54
00:03:45,516 --> 00:03:47,727
-But only if you were stronger.-[grumbles]
55
00:03:47,810 --> 00:03:50,396
Fine! Then I will become even stronger!
56
00:03:50,480 --> 00:03:54,400
Okay, but if you're running aroundfighting other folks, the deal's off.
57
00:03:54,484 --> 00:03:56,736
If you wanna fight me,you fight me and me alone.
58
00:03:56,819 --> 00:03:57,695
[Turbo Granny] Mm-hm.
59
00:03:57,779 --> 00:04:00,573
All right! Then I will only fight you.
60
00:04:00,657 --> 00:04:01,783
[Okarun] I don't believe you.
61
00:04:01,866 --> 00:04:04,827
A while ago, you said you weregoing to kill all humans. Remember?
62
00:04:04,911 --> 00:04:06,329
[splutters]
63
00:04:06,412 --> 00:04:09,290
When I said I would only fight you,I meant it!
64
00:04:09,374 --> 00:04:10,375
-[all] Uh…-[Okarun] Great!
65
00:04:10,458 --> 00:04:13,002
But I'll only be able to fightonce in a while, because of school.
66
00:04:13,086 --> 00:04:16,214
[Evil Eye] No! I want to fight youevery second of every day!
67
00:04:16,297 --> 00:04:19,759
I can do once a week. And if you don'tlike that, I'm not fighting you.
68
00:04:19,842 --> 00:04:22,679
-[Evil Eye] Waah! You… you stingy bastard!-Oh, master, you hear this?
69
00:04:22,762 --> 00:04:24,722
[chuckles] Look at 'em go!
70
00:04:24,806 --> 00:04:28,643
I swear, those eejitsare givin' me a migraine.
71
00:04:28,726 --> 00:04:32,897
What the hell's goin' on, Turbo Granny?What are you and Okarun up to?
72
00:04:32,981 --> 00:04:36,859
I ain't up to nothin'.It's that annoying turd-for-brains' idea.
73
00:04:36,943 --> 00:04:40,071
He said he wantedto be the Evil Eye's playmate.
74
00:04:40,154 --> 00:04:41,281
[gentle music playing]
75
00:04:41,364 --> 00:04:44,617
When I was fighting him before, he saidwhen he plays, he takes it seriously.
76
00:04:44,701 --> 00:04:46,119
FIGHTING FOR THE DAY AFTER TOMORROW
77
00:04:46,202 --> 00:04:47,787
[grunts] I don't know why,
78
00:04:47,870 --> 00:04:51,666
but Evil Eye seems to think killing peopleis the same as playing a game.
79
00:04:52,166 --> 00:04:54,294
You said you could tellhe was like a baby,
80
00:04:54,377 --> 00:04:56,838
and that figures,because he acts so childish.
81
00:04:56,921 --> 00:05:00,550
So if he's still a child, allhe should want is to play and have fun.
82
00:05:00,633 --> 00:05:02,969
If I can figure out how to trick him
83
00:05:03,052 --> 00:05:05,638
so the only thinghe's focused on is fighting me,
84
00:05:05,722 --> 00:05:08,891
maybe that's enough to keepMiss Ayase and the others safe.
85
00:05:09,392 --> 00:05:10,518
[sighs]
86
00:05:10,601 --> 00:05:15,106
I think, if I can get stronger,I can be the Evil Eye's friend.
87
00:05:19,068 --> 00:05:20,111
So?
88
00:05:20,194 --> 00:05:22,655
You can only fight me and kill me.No one else.
89
00:05:22,739 --> 00:05:24,949
And we'll have one fightevery Tuesday after school.
90
00:05:25,033 --> 00:05:28,077
-If you're okay with that, then---Would you hold on for a second?
91
00:05:28,161 --> 00:05:29,662
-[Okarun yelps]-[girls scream]
92
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
[grunts] This says it will not agreeto any of your terms,
93
00:05:32,832 --> 00:05:36,336
and will kill all of humanitywhen it gets a chance.
94
00:05:36,419 --> 00:05:38,629
I will leave it with youuntil I murder you.
95
00:05:38,713 --> 00:05:40,548
Then I would like to have it back.
96
00:05:40,631 --> 00:05:43,593
Understood.I'll make sure to keep it safe.
97
00:05:43,676 --> 00:05:45,136
[chuckles]
98
00:05:45,219 --> 00:05:49,390
I cannot wait to slaughter you.That will be fun.
99
00:05:49,474 --> 00:05:50,767
[gasps]
100
00:05:51,351 --> 00:05:53,770
Okarun. Did I…
101
00:05:53,853 --> 00:05:56,230
You didn't hurt anyone this time.
102
00:05:56,314 --> 00:05:59,484
And from now on,you won't hurt anyone ever again.
103
00:05:59,567 --> 00:06:01,903
You can go back to a normal life.
104
00:06:01,986 --> 00:06:03,404
Okarun!
105
00:06:03,488 --> 00:06:05,406
-[Seiko] Nice dong.-Huh?
106
00:06:05,490 --> 00:06:07,408
[all groan]
107
00:06:07,492 --> 00:06:09,869
[Jiji] Wh… what's wrong with everyone?
108
00:06:09,952 --> 00:06:11,537
[song in Japanese playing]
109
00:06:33,142 --> 00:06:37,271
DAN DA DAN
110
00:06:43,569 --> 00:06:45,029
♪ Dan, Dan, Da Da Dan… ♪
111
00:06:45,113 --> 00:06:47,115
[lyrics in Japanese]
112
00:06:48,741 --> 00:06:50,243
♪ Dan, Dan, Da Da Dan… ♪
113
00:06:50,326 --> 00:06:52,328
[lyrics in Japanese]
114
00:06:53,830 --> 00:06:55,248
♪ Dan Da Dan, Da Dan… ♪
115
00:06:55,331 --> 00:06:57,333
[lyrics in Japanese]
116
00:07:40,710 --> 00:07:42,253
[quirky music playing]
117
00:07:42,837 --> 00:07:45,548
I'll take responsibilityfor this cursed object
118
00:07:45,631 --> 00:07:47,508
and keep it safe back at the shrine.
119
00:07:47,592 --> 00:07:48,468
[Seiko] Be careful.
120
00:07:48,551 --> 00:07:50,094
EPISODE 21: I WANT TO REBUILD THE HOUSE
121
00:07:50,178 --> 00:07:52,805
-If it does anything weird, call me.-[Manjiro] You got it.
122
00:07:53,306 --> 00:07:54,599
[Momo] We'll come visit you soon.
123
00:07:54,682 --> 00:07:57,560
Hope by then,you'll have a real tsuchinoko.
124
00:07:57,643 --> 00:07:59,687
Can't promise that,but I can promise this.
125
00:07:59,770 --> 00:08:02,398
I'm gonna be a sleeping bag BooTuber!
126
00:08:02,482 --> 00:08:05,485
-Ah! Good luck!-Later.
127
00:08:09,363 --> 00:08:11,991
[Momo] See you, Manjiro!
128
00:08:12,074 --> 00:08:14,076
[Seiko] Watch your back with that curse!
129
00:08:14,952 --> 00:08:16,787
-[woman] Miss Ayase?-[all] Huh?
130
00:08:16,871 --> 00:08:20,249
Thank you for everythingyou've done for our son.
131
00:08:20,333 --> 00:08:21,501
-Hey. Mrs. Enjoji.-Uh…
132
00:08:22,084 --> 00:08:25,922
[Seiko] I'm sorry I couldn'ttake care of him better. I let you down.
133
00:08:26,005 --> 00:08:27,423
You did not. Really!
134
00:08:27,507 --> 00:08:29,258
Her gran is so polite!
135
00:08:29,342 --> 00:08:30,551
And so normal!
136
00:08:30,635 --> 00:08:34,514
-Dude, what are ya so embarrassed about?-Would you knock it off?
137
00:08:34,597 --> 00:08:36,307
-[Momo] Huh?-[groaning]
138
00:08:36,390 --> 00:08:39,018
Kid, you still got that curse stuck to ya.
139
00:08:39,101 --> 00:08:40,728
So keep training your chi.
140
00:08:40,811 --> 00:08:43,606
If things get hairy again, come see me.
141
00:08:45,149 --> 00:08:46,067
[Jiji] Okay!
142
00:08:46,150 --> 00:08:48,361
Hmm. [chuckling]
143
00:08:48,444 --> 00:08:51,072
I'm sorry, y'all.I caused way too much trouble.
144
00:08:51,155 --> 00:08:53,241
I don't know how I'll ever pay you back.
145
00:08:53,324 --> 00:08:54,325
[Aira] I take cash.
146
00:08:54,408 --> 00:08:56,702
[Momo] Don't listen to her.See you tomorrow.
147
00:08:59,747 --> 00:09:02,333
[Enjoji family] Thank you again!
148
00:09:04,001 --> 00:09:06,045
I could use a long nap.
149
00:09:06,128 --> 00:09:08,256
Come on, Takakura. Let's get going.
150
00:09:09,465 --> 00:09:12,051
Thanks for everythingthe past couple days.
151
00:09:12,134 --> 00:09:13,177
[Aira] Yup.
152
00:09:13,261 --> 00:09:15,638
Thanks for letting usstay with you so long.
153
00:09:15,721 --> 00:09:19,100
Hmm… I guess I'll see you tomorrow.
154
00:09:19,183 --> 00:09:20,601
-[Momo] And?-Uh…
155
00:09:21,352 --> 00:09:25,106
Sorry? And… what?
156
00:09:27,400 --> 00:09:29,735
There's nothin' else you wanna say?
157
00:09:29,819 --> 00:09:30,820
Hmm? Hmm?
158
00:09:30,903 --> 00:09:32,280
[gasps] Uh…
159
00:09:32,363 --> 00:09:34,740
[Momo] Hmm. Mmm…
160
00:09:36,742 --> 00:09:38,911
-Whoa! Take your hands off Takakura!-[Okarun gasping]
161
00:09:38,995 --> 00:09:41,289
Fugly! Get your ass outta here!
162
00:09:41,372 --> 00:09:43,165
Don't tell me what to do, pig!
163
00:09:43,249 --> 00:09:45,876
-We should go, Miss Shiratori!-[Aira] Pig!
164
00:09:45,960 --> 00:09:48,170
[Momo] And don't come back,ya fugly skank!
165
00:09:48,254 --> 00:09:49,714
Blow it out your ass, pig!
166
00:09:50,423 --> 00:09:52,425
-[chuckles]-[Aira] Did you hear how she spoke to me?
167
00:09:52,508 --> 00:09:55,678
Aah! Peace and quiet at last.
168
00:10:00,516 --> 00:10:03,603
[Seiko] I don't wanna dealwith this crap now. [sighs]
169
00:10:05,271 --> 00:10:07,898
I was thinkin' super bathhouse instead.
170
00:10:07,982 --> 00:10:09,191
[Momo] Oh, hell, yeah!
171
00:10:09,275 --> 00:10:10,568
[Turbo Granny] Can I go too?
172
00:10:10,651 --> 00:10:12,028
[Seiko] Yep, we are all goin'.
173
00:10:12,111 --> 00:10:13,738
[Turbo Granny] Aw, hell, yeah!
174
00:10:15,031 --> 00:10:16,824
KAMIGOE CITY STATION
175
00:10:16,907 --> 00:10:18,659
-[bleeps]-[train horn blares]
176
00:10:20,745 --> 00:10:22,163
NATURAL HOT SPRING
177
00:10:22,246 --> 00:10:24,040
[all] Aah!
178
00:10:24,123 --> 00:10:26,125
[all vibrating] Aah!
179
00:10:28,127 --> 00:10:29,629
[Momo groans]
180
00:10:37,053 --> 00:10:39,138
[all] Aah!
181
00:10:39,722 --> 00:10:41,599
[man] Have a great day, ladies.
182
00:10:41,682 --> 00:10:44,060
-[Turbo Granny snoring]-[Momo] Jeez, it's cold.
183
00:10:44,143 --> 00:10:47,063
Now we get to go home and freeze to death.
184
00:10:47,146 --> 00:10:50,566
-What are we gonna do about the house?-[Seiko] We're gonna rebuild it.
185
00:10:50,650 --> 00:10:52,818
-[Momo] Can we afford to?-[Seiko] Nope.
186
00:10:52,902 --> 00:10:55,905
Our super bathhouse trip waslike our Last Supper.
187
00:10:55,988 --> 00:10:57,114
[Momo gasps] No way.
188
00:10:57,198 --> 00:10:59,784
[Seiko] Now we can gostraight to hell for all I care.
189
00:10:59,867 --> 00:11:03,037
[Momo] I just started that part-time job,so I didn't get paid yet.
190
00:11:03,120 --> 00:11:06,540
[Seiko] And how far do you think we'd geton a part-timer's salary?
191
00:11:06,624 --> 00:11:08,000
I don't need your money.
192
00:11:08,084 --> 00:11:11,504
[Momo] You don't need?Quit actin' tough! [scoffs]
193
00:11:11,587 --> 00:11:13,547
You know,since everyone stayed at the house,
194
00:11:13,631 --> 00:11:15,633
you could ask 'em to chip in to fix it.
195
00:11:15,716 --> 00:11:18,511
-[Seiko] No, no point.-[Momo] This ain't the time to act proud.
196
00:11:18,594 --> 00:11:19,762
[sighs]
197
00:11:20,262 --> 00:11:21,847
I'm just worried about you.
198
00:11:21,931 --> 00:11:24,475
Relax. I'm your grandma.
199
00:11:24,558 --> 00:11:28,145
I'm just sadmy Bakatono DVDs got destroyed.
200
00:11:28,229 --> 00:11:32,108
[Momo wails] My awesomeKen collection got destroyed too!
201
00:11:32,900 --> 00:11:34,443
Toom, toom.
202
00:11:35,653 --> 00:11:37,154
-[Seiko and Momo] Hah!-[yelps]
203
00:11:38,698 --> 00:11:39,699
Toom!
204
00:11:39,782 --> 00:11:42,243
Toom, toom… toom…
205
00:11:42,326 --> 00:11:45,579
[Momo] This is private property,you… whatever you are.
206
00:11:45,663 --> 00:11:47,957
[Seiko] Who are ya?Where the hell are ya from?
207
00:11:48,040 --> 00:11:50,042
Toom, toom, toom!
208
00:11:50,126 --> 00:11:52,545
-[Okarun] Don't kill him, Miss Ayase!-[Momo and Seiko] Huh?
209
00:11:53,379 --> 00:11:55,506
[Momo] Wh… whatare you guys doin' back here?
210
00:11:55,589 --> 00:11:57,925
[Okarun] I was worryingwhat to do about your house,
211
00:11:58,008 --> 00:12:00,845
so Miss Shiratori and I stoppedto see Mr. Mantis,
212
00:12:00,928 --> 00:12:03,723
and we asked him if he could helpwith rebuilding your place.
213
00:12:03,806 --> 00:12:06,809
Then he introduced usto his good friend, Mr. Ludris.
214
00:12:06,892 --> 00:12:09,937
-[gasps] Holy crap! I'm so sorry!-[Ludris yells] Toom!
215
00:12:10,020 --> 00:12:13,649
[Mantisian] He said he's honoredto get kicked by beautiful women!
216
00:12:13,733 --> 00:12:16,360
-Toom! Toom!-Sounds like he's cussin' me out.
217
00:12:16,444 --> 00:12:19,613
-He specialises in construction.-Toom, toom, toom…
218
00:12:19,697 --> 00:12:20,740
Toom! Toom!
219
00:12:20,823 --> 00:12:23,826
He just said he canhave your house rebuilt in a jiffy.
220
00:12:23,909 --> 00:12:25,703
-Ah, he sounds super pissed.-Toom! Toom!
221
00:12:25,786 --> 00:12:28,247
Yeah. You're always workin'.Go play with your kid.
222
00:12:28,330 --> 00:12:30,249
-I can manage, don't worry.-[Ludris] Toom! Toom!
223
00:12:30,332 --> 00:12:32,668
After everything you donefor me and mine,
224
00:12:32,752 --> 00:12:35,087
this is the least I can doto pay you back.
225
00:12:35,171 --> 00:12:37,381
And I've done nothingbut cause you trouble.
226
00:12:37,465 --> 00:12:41,510
-If I can do anything to help, I want to.-Yeah, but I don't want you to.
227
00:12:41,594 --> 00:12:43,929
You got enough troublekeeping yourself standing up.
228
00:12:44,013 --> 00:12:45,639
-You should be resting.-Uh…
229
00:12:45,723 --> 00:12:47,057
Get on home, will ya?
230
00:12:47,641 --> 00:12:49,977
But, Miss Seiko, you're in a tough spot.
231
00:12:50,060 --> 00:12:52,062
[emotional music playing]
232
00:12:53,022 --> 00:12:54,982
-No, I'm not.-Yeah, she is.
233
00:12:55,065 --> 00:12:56,692
Uh… [sighs]
234
00:12:57,693 --> 00:13:00,654
Well, if you insist on helping,that's on you.
235
00:13:00,738 --> 00:13:02,823
Will you guys help us rebuild our house?
236
00:13:02,907 --> 00:13:05,284
--[Mantisian] Heck, yeah! Of course!-[Okarun] Yes!
237
00:13:05,367 --> 00:13:06,577
[Ludris] Toom!
238
00:13:06,660 --> 00:13:08,788
[Seiko] Your boy's still pissed off.
239
00:13:08,871 --> 00:13:11,415
[Mantisian] ♪ Ba-ba-da-ba-ba-baaa! ♪
240
00:13:12,500 --> 00:13:13,626
There.
241
00:13:13,709 --> 00:13:17,838
We'll use this nanoskin to builda brand spankin' new house for ya.
242
00:13:17,922 --> 00:13:19,799
-It's super easy to use.-[whirring]
243
00:13:19,882 --> 00:13:22,218
Just plop the nanoskin downand use your hands
244
00:13:22,301 --> 00:13:25,304
to work it into whatever shape you want,just like it was clay.
245
00:13:25,387 --> 00:13:28,265
You can make anything with this stuff.
246
00:13:28,349 --> 00:13:30,726
Toom. Toom!
247
00:13:30,810 --> 00:13:33,229
Toom, toom, toom!
248
00:13:33,312 --> 00:13:35,022
-And remake anything!-Toom, toom, toom!
249
00:13:35,105 --> 00:13:37,024
-[gasps] That is so awesome!-[Okarun gasps]
250
00:13:37,107 --> 00:13:39,318
-I wanna make something!-I want to know how this works!
251
00:13:39,401 --> 00:13:44,240
Happy to tell ya. Nanoskin is madeof ultra-high-density nanomachines.
252
00:13:44,323 --> 00:13:46,826
How trippy! It feels super weird.
253
00:13:46,909 --> 00:13:48,536
That's nanoskin for ya.
254
00:13:48,619 --> 00:13:51,121
It's a shape-memory alloy,and it can take a beating.
255
00:13:51,205 --> 00:13:53,666
No matter how damaged it gets,it repairs itself.
256
00:13:53,749 --> 00:13:54,625
Toom.
257
00:13:54,708 --> 00:13:58,420
[Mantisian] Visualize what you wanna make.The clearer the better.
258
00:13:58,504 --> 00:13:59,755
[Momo] Hmm…
259
00:13:59,839 --> 00:14:02,007
[low humming resonating]
260
00:14:02,091 --> 00:14:04,593
[Mantisian] The nanomachine picks upthe signals from your brain
261
00:14:04,677 --> 00:14:08,347
and takes the shape of whateveryou imagine, exactly how you imagine it.
262
00:14:08,430 --> 00:14:10,724
-[gong sounds]-Whoa.
263
00:14:10,808 --> 00:14:13,519
Oh yeah. I think I got the hang of this.
264
00:14:13,602 --> 00:14:15,479
[whooshing]
265
00:14:15,563 --> 00:14:17,314
[gentle music playing]
266
00:14:43,048 --> 00:14:45,843
[Seiko] This came out awesome.Thanks, kappa.
267
00:14:45,926 --> 00:14:50,514
[Mantisian] Ah, it was nothing!I'd do anything for you.
268
00:14:50,598 --> 00:14:53,601
-[Ludris] Toom, toom, toom!-[glass smashing]
269
00:14:55,561 --> 00:14:57,563
[whirring]
270
00:15:00,608 --> 00:15:04,987
[Mantisian] Mr. Ludris was just saying howhonored he was to help such a pretty lady!
271
00:15:05,070 --> 00:15:06,947
[Seiko] You have no idea what he said.
272
00:15:07,031 --> 00:15:09,575
Thanks for the help, you guys.You're the best.
273
00:15:09,658 --> 00:15:10,993
[yawns]
274
00:15:11,076 --> 00:15:13,996
Uh, yeah. I'm goin' straight to bed.
275
00:15:14,079 --> 00:15:16,415
I'm glad you got your houseback to normal.
276
00:15:16,498 --> 00:15:19,293
In a weird way,it's started feeling like my home,
277
00:15:19,376 --> 00:15:22,171
and seeing it all smashed up kind of hurt.
278
00:15:22,254 --> 00:15:24,423
[gentle music playing]
279
00:15:24,506 --> 00:15:26,800
Yeah, totally. Before we knew it,
280
00:15:26,884 --> 00:15:29,720
it was a placewhere all us weirdos could hang out.
281
00:15:30,721 --> 00:15:32,181
We gotta protect that.
282
00:15:32,681 --> 00:15:34,099
[chuckles]
283
00:15:35,309 --> 00:15:38,562
Come back anytime, weirdo! [laughs]
284
00:15:38,646 --> 00:15:39,772
Uh…
285
00:15:40,272 --> 00:15:41,482
[laughs] Sure!
286
00:15:43,108 --> 00:15:46,487
[Momo] Seriously, thanks again!For everything!
287
00:15:46,570 --> 00:15:50,491
You guys are lifesavers, for real!We love you!
288
00:15:50,574 --> 00:15:53,410
One day, we'll pay 'em back for this.
289
00:15:53,494 --> 00:15:56,580
But for now, I'm beat.Can't even make lunch.
290
00:15:56,664 --> 00:15:58,916
[Momo] It's cool. Get some sleep.
291
00:15:59,541 --> 00:16:01,377
[tires squeal]
292
00:16:01,460 --> 00:16:03,754
Too slow! You're dead. Bang, bang!
293
00:16:03,837 --> 00:16:06,715
Mom! Don't stick your head out the window!
294
00:16:06,799 --> 00:16:08,884
It's dangerous! And let me ride with you!
295
00:16:08,968 --> 00:16:10,094
[chuckles]
296
00:16:11,136 --> 00:16:12,304
[grunts]
297
00:16:12,388 --> 00:16:13,639
Not so loud, dear.
298
00:16:13,722 --> 00:16:15,599
[Mrs. Enjoji yells] Hold on!
299
00:16:19,144 --> 00:16:21,146
Boom! Made it.
300
00:16:21,230 --> 00:16:23,649
All right! Let's go build a house, hon!
301
00:16:23,732 --> 00:16:25,776
[Mr. Enjoji] Yeah. Not so loud, dear.
302
00:16:25,859 --> 00:16:27,653
[Mrs. Enjoji] Good morning!
303
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
Team Enjoji is hereto build you a brand-new house!
304
00:16:30,864 --> 00:16:32,992
-[Mr. Enjoji] Not so loud, dear, please.-[Jiji panting]
305
00:16:33,075 --> 00:16:36,704
-[wheezing]-[Mrs. Enjoji] Huh. Someone beat us to it.
306
00:16:37,913 --> 00:16:40,624
-[Jiji] Oh! Momo!-Shh.
307
00:16:40,708 --> 00:16:42,793
-Grandma's asleep.-[both snoring]
308
00:16:44,086 --> 00:16:46,797
-[birdsong]-[Jiji] Sorry about all the drama.
309
00:16:46,880 --> 00:16:47,965
[Momo] Don't worry about it.
310
00:16:48,048 --> 00:16:49,967
What's goin' on with Evil Eye?
311
00:16:50,050 --> 00:16:52,636
Oh, you know how we do. Same old same old.
312
00:16:52,720 --> 00:16:55,556
-Oh, a few times, I turned into him.-What!
313
00:16:55,639 --> 00:16:59,435
[splutter] He didn't do anything bad.He's being good and keeping his promise.
314
00:16:59,518 --> 00:17:00,644
-Promise!-For real?
315
00:17:00,728 --> 00:17:04,106
Sounds corny, but me and him gota connection. A deeper connection!
316
00:17:04,189 --> 00:17:05,441
Probably 'cause of the training,
317
00:17:05,524 --> 00:17:09,361
Whenever he gets amped up over something,I feel his excitement flowin' through me!
318
00:17:09,445 --> 00:17:13,949
Sometimes, I still feel his hate. But,more and more, I can feel him having fun.
319
00:17:14,533 --> 00:17:16,452
Uh… [chuckles]
320
00:17:16,535 --> 00:17:17,870
Cool!
321
00:17:17,953 --> 00:17:20,748
Well, if he steps outta line, come see us.
322
00:17:21,415 --> 00:17:22,875
[chuckles]
323
00:17:25,836 --> 00:17:29,256
I was wondering,you got a crush on anyone?
324
00:17:30,340 --> 00:17:31,258
Oh…
325
00:17:33,052 --> 00:17:34,053
Uh…
326
00:17:34,136 --> 00:17:36,055
[tense music playing]
327
00:17:36,972 --> 00:17:38,974
[whimpering softly]
328
00:17:42,352 --> 00:17:44,354
[groaning]
329
00:17:45,814 --> 00:17:47,232
-[continues groaning]-Uh…
330
00:17:47,316 --> 00:17:49,610
[coughing]
331
00:17:49,693 --> 00:17:51,487
-Huh?-[gasps] You totally do!
332
00:17:51,570 --> 00:17:53,530
-[laughs] You're freakin' out!-No, I'm not!
333
00:17:53,614 --> 00:17:57,076
I don't have a crush, and I don't careabout what comes outta your stupid mouth!
334
00:17:57,159 --> 00:18:00,788
-Why are you callin' me names? I was just…-[yells] Ugh…
335
00:18:00,871 --> 00:18:02,414
-[girl 1] Hey, Enjoji!-[Jiji] Huh?
336
00:18:02,498 --> 00:18:06,627
I was getting worried. You haven't cometo school for days now. You okay?
337
00:18:06,710 --> 00:18:09,129
I stayed hometo get my honeys all riled up.
338
00:18:09,213 --> 00:18:12,007
-[laughs] And it worked!-[girl 2 giggles] What? Why?
339
00:18:12,091 --> 00:18:14,468
Ugh. Keep flirtin'. I'm out.
340
00:18:14,551 --> 00:18:17,304
-[girl 2] Look! Pompy made a new flavor.-[Jiji chuckling]
341
00:18:17,387 --> 00:18:19,306
-[girl 2] Wanna sip?-[gasps] No! Wait!
342
00:18:19,389 --> 00:18:21,767
-Huh?-[Momo] His clothes are still on?
343
00:18:21,850 --> 00:18:23,143
Where am I, woman?
344
00:18:23,227 --> 00:18:25,604
It's taiyaki flavor! Isn't it yummy?
345
00:18:25,687 --> 00:18:27,106
Hmm.
346
00:18:27,189 --> 00:18:30,234
It is very yummy.Now, I will butcher you all.
347
00:18:30,317 --> 00:18:32,319
[all gasping]
348
00:18:33,320 --> 00:18:37,032
[Momo] That's our Jiji!Always pullin' up with the corniest jokes.
349
00:18:37,116 --> 00:18:38,367
-[giggles]-[Evil Eye] You again!
350
00:18:38,450 --> 00:18:40,160
Would you like to be butchered too?
351
00:18:40,244 --> 00:18:41,578
[Momo] Like I said, corny!
352
00:18:41,662 --> 00:18:43,747
You couldn't have pickeda worse time, dude.
353
00:18:43,831 --> 00:18:45,207
Change back to Jiji, now!
354
00:18:45,290 --> 00:18:47,668
I will not. This drink is too tasty.
355
00:18:47,751 --> 00:18:50,587
[girl 3] Ooh, Momo,gettin' all lovey-dovey before school!
356
00:18:50,671 --> 00:18:52,714
-I am not!-[Evil Eye] Huh.
357
00:18:52,798 --> 00:18:54,258
-[whistle blows]-[boy 1] Pass it.
358
00:18:54,341 --> 00:18:57,719
-Huh? That is mine!-What are you talkin' about?
359
00:18:58,303 --> 00:18:59,388
[boy 2] Pass it!
360
00:19:00,222 --> 00:19:01,640
Hey, it's Jiji!
361
00:19:01,723 --> 00:19:04,184
-Sweet! He decided to join the team.-[boy 2] Somebody get him!
362
00:19:04,268 --> 00:19:05,978
[roaring]
363
00:19:11,650 --> 00:19:12,943
-[boy 4] Awesome!-[whistle blows]
364
00:19:13,026 --> 00:19:17,030
-Damn it!-[roars]
365
00:19:17,114 --> 00:19:18,866
[all yelling]
366
00:19:18,949 --> 00:19:21,618
-[whistle blows]-Get ahold of yourself!
367
00:19:21,702 --> 00:19:23,787
HOTSOLD OUT
368
00:19:23,871 --> 00:19:26,039
[panting]
369
00:19:26,123 --> 00:19:28,959
Son of a. All the hot drinks are sold out.
370
00:19:29,042 --> 00:19:31,628
[Evil Eye] Get me moreof that tasty drink. And hurry.
371
00:19:31,712 --> 00:19:35,716
I wanted to get you something warmso you'd change back… Huh?
372
00:19:35,799 --> 00:19:37,426
[machine whirring]
373
00:19:37,509 --> 00:19:39,386
Uh…
374
00:19:40,470 --> 00:19:41,972
Ah, whatever.
375
00:19:42,055 --> 00:19:45,350
It don't seem like you really wannahurt any of the other kids.
376
00:19:45,434 --> 00:19:46,852
Let's see how the day goes.
377
00:19:46,935 --> 00:19:49,438
-[thumping and grunting]-[students murmuring]
378
00:19:54,276 --> 00:19:56,278
-Shh!-[grunts]
379
00:19:56,945 --> 00:19:58,238
[sighs]
380
00:19:59,239 --> 00:20:00,324
[grunts]
381
00:20:00,407 --> 00:20:02,075
[quirky music playing]
382
00:20:02,159 --> 00:20:04,161
[grunting]
383
00:20:06,288 --> 00:20:08,290
-[growls]-[students gasp]
384
00:20:09,958 --> 00:20:13,337
Oh? Oh, oh, oh…
385
00:20:13,420 --> 00:20:14,588
[zapping]
386
00:20:14,671 --> 00:20:16,673
[rattling]
387
00:20:17,257 --> 00:20:18,800
What you writin' there?
388
00:20:18,884 --> 00:20:19,718
MATH
389
00:20:20,385 --> 00:20:22,179
Those I wish to butcher!
390
00:20:22,262 --> 00:20:24,640
Dude! Dude! Dude! Shut it!
391
00:20:24,723 --> 00:20:26,558
-[man] Yo, Enjoji!-[Momo whimpers]
392
00:20:26,642 --> 00:20:29,978
Who you talkin' about butcherin'in the middle of my class?
393
00:20:30,062 --> 00:20:31,813
-[Evil Eye] All of humanity!-[Momo squeals]
394
00:20:31,897 --> 00:20:35,067
[laughs nervously] He's hookedon this old joke, sir.
395
00:20:35,150 --> 00:20:36,944
No one thinks it's funny, Jiji!
396
00:20:37,027 --> 00:20:38,946
TANUKI UDONSOLD OUT
397
00:20:39,029 --> 00:20:39,905
CHILLED RAMENAVAILABLE
398
00:20:39,988 --> 00:20:42,783
[Momo] Oh, you're freaking kidding!There's no more hot lunches left?
399
00:20:42,866 --> 00:20:47,204
[woman] Sorry, hon.We sold out of pretty much everything.
400
00:20:48,580 --> 00:20:50,374
[Evil Eye grunts]
401
00:20:51,416 --> 00:20:52,751
-[snarls]-[Momo] Hold it!
402
00:20:53,377 --> 00:20:54,336
Tasty.
403
00:20:54,419 --> 00:20:56,505
[Momo] Look. Use chopsticks!
404
00:20:57,130 --> 00:20:58,799
Huh? Hmm? Hmm?
405
00:21:01,718 --> 00:21:03,136
Uh…
406
00:21:03,720 --> 00:21:05,097
[growls]
407
00:21:06,056 --> 00:21:07,266
Aah!
408
00:21:10,686 --> 00:21:12,646
[energy surges]
409
00:21:13,563 --> 00:21:15,107
[grunting]
410
00:21:18,151 --> 00:21:20,195
Meh. You'll get the hang of it.
411
00:21:20,946 --> 00:21:22,990
[Miko] Somethin's definitelyoff with Jiji.
412
00:21:23,073 --> 00:21:24,199
Like how?
413
00:21:24,283 --> 00:21:26,827
He never talkedabout butcherin' folks before.
414
00:21:26,910 --> 00:21:28,412
He's changin' his image up.
415
00:21:28,495 --> 00:21:31,248
Maybe he's possessedby that apartment complex ghost.
416
00:21:31,331 --> 00:21:32,499
-Wait, ghost?-Yeah!
417
00:21:32,582 --> 00:21:34,459
He could be carryin'one of them golden balls.
418
00:21:34,543 --> 00:21:37,546
What? Golden ball?How do you know about that?
419
00:21:37,629 --> 00:21:40,549
Girl, you need to get a new phone.
420
00:21:40,632 --> 00:21:43,385
Everyone in the group chat'stalkin' about it.
421
00:21:43,468 --> 00:21:45,470
The apartment complex ghost.
422
00:21:47,639 --> 00:21:48,724
DA DAN DAN
423
00:21:48,849 --> 00:21:50,851
[song in Japanese playing]
424
00:23:12,849 --> 00:23:14,184
THIS IS A WORK OF FICTION.IT HAS NOTHING TO DO WITH NAMES OF PEOPLE
425
00:23:14,267 --> 00:23:15,310
(INCLUDING THE ACTOR KEN TAKAKURA)AND ORGANIZATIONS.
426
00:23:18,313 --> 00:23:20,315
[chanting]
427
00:23:24,986 --> 00:23:26,738
PO
428
00:23:26,822 --> 00:23:30,200
I see you. Yeah, I see you, my enemy.
429
00:23:32,994 --> 00:23:35,163
Hello! I'm talking to you.
430
00:23:36,081 --> 00:23:36,915
What?
431
00:23:38,500 --> 00:23:40,794
[Jiji] Somethin' on your mind, Momo?I got you.
432
00:23:40,877 --> 00:23:43,088
Next time!The Secret Art of Being Attractive"!
433
00:23:43,171 --> 00:23:44,548
-Whoo!-[Momo] My head hurts.
434
00:23:44,631 --> 00:23:47,426
-[Jiji] Takoyaki flavor painkillers!-[Momo] Now I wanna hurt your head.
435
00:23:47,509 --> 00:23:50,095
-[Okarun] Take this instead, Miss Ayase.-[Momo] Oh, thanks.
436
00:23:50,178 --> 00:23:52,931
-[Okarun] I made it with the nanoskin!-[Momo] I ain't swallowin' that.
55132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.