All language subtitles for twisted.metal.s02e12.1080p.web.h264-gloriousmongoose[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,241 --> 00:00:18,275 [♪] 2 00:00:26,275 --> 00:00:33,241 [♪] 3 00:00:45,620 --> 00:00:46,965 [YELPING AND WHIMPERING] 4 00:00:48,931 --> 00:00:52,412 [GROANING] 5 00:00:52,413 --> 00:00:54,619 CALYPSO: When I first came to America, 6 00:00:54,620 --> 00:00:57,723 I found a land of opportunity 7 00:00:57,724 --> 00:01:01,136 where your greatest wish could come true 8 00:01:01,137 --> 00:01:05,136 if only you were willing to fight for it. 9 00:01:05,137 --> 00:01:06,827 [LAUGHING] 10 00:01:07,689 --> 00:01:09,689 So what do you wish for? 11 00:01:10,344 --> 00:01:11,619 Danger? 12 00:01:11,620 --> 00:01:12,964 Speed? 13 00:01:12,965 --> 00:01:15,034 Brutality? Freedom? 14 00:01:15,517 --> 00:01:18,965 What if I said you can have all that and more 15 00:01:19,344 --> 00:01:22,724 wi Twisted Metal? 16 00:01:26,103 --> 00:01:29,343 Twisted Metal is a 22 episode reality TV competition 17 00:01:29,344 --> 00:01:30,964 sending 16 combatants 18 00:01:30,965 --> 00:01:32,826 into a high stakes demolition derby. 19 00:01:32,827 --> 00:01:35,413 The only rule? Survive. 20 00:01:39,275 --> 00:01:40,999 Okay. 21 00:01:41,000 --> 00:01:42,896 From the Middle Ages to March Madness, 22 00:01:43,275 --> 00:01:45,343 tournaments have enthralled the masses. 23 00:01:45,344 --> 00:01:47,343 But we are spicing things up 24 00:01:47,344 --> 00:01:50,000 with cars, guns, and celebrities. 25 00:01:50,689 --> 00:01:52,654 Wait, you got Wesley? 26 00:01:52,655 --> 00:01:54,516 Well, no, that's just an example. 27 00:01:54,517 --> 00:01:56,931 But-but Carson is very into the concept. 28 00:01:57,310 --> 00:01:59,550 Yeah. In future seasons, 29 00:01:59,551 --> 00:02:01,688 we'll go national, global. 30 00:02:01,689 --> 00:02:04,343 The world will be a battleground. 31 00:02:04,344 --> 00:02:07,102 Just imagine Hong Kong, Paris, 32 00:02:07,103 --> 00:02:09,171 cars driving up the Eiffel Tower. 33 00:02:09,172 --> 00:02:11,585 I don't mean to interrupt your pitch, Mr. Sparks, 34 00:02:11,586 --> 00:02:14,310 but, um, this seems very expensive. 35 00:02:14,758 --> 00:02:16,688 I mean, the cars alone. 36 00:02:16,689 --> 00:02:19,067 Which is why we will require drivers 37 00:02:19,068 --> 00:02:21,723 to bring their own vehicles. 38 00:02:21,724 --> 00:02:23,067 Picture it. 39 00:02:23,068 --> 00:02:25,240 Jay Leno facing off against Jerry Seinfeld 40 00:02:25,241 --> 00:02:26,550 as they drive classic cars 41 00:02:26,551 --> 00:02:28,412 from their own personal collections. 42 00:02:28,413 --> 00:02:30,205 Yeah, no one's doing that. 43 00:02:30,206 --> 00:02:32,585 And what exactly are they fighting for? 44 00:02:32,586 --> 00:02:34,999 I mean, these are people who have everything. 45 00:02:35,000 --> 00:02:38,550 That's a great question. Just let me skip ahead. 46 00:02:38,551 --> 00:02:40,895 The winner of my tournament 47 00:02:40,896 --> 00:02:43,620 will get their greatest wish granted. 48 00:02:44,241 --> 00:02:45,895 Hmm, okay. 49 00:02:45,896 --> 00:02:48,205 What if they want a billion dollars? 50 00:02:48,206 --> 00:02:50,310 [CHUCKLES] We can't shoulder that cost. 51 00:02:50,586 --> 00:02:52,034 Well, you wouldn't have to. 52 00:02:52,413 --> 00:02:53,895 I mean, you know what they say. 53 00:02:53,896 --> 00:02:56,275 Be careful what you wish for. 54 00:03:01,655 --> 00:03:04,068 So no one wins? 55 00:03:04,413 --> 00:03:06,136 I'm not really sure how that will play 56 00:03:06,137 --> 00:03:08,136 - in primetime. - Yeah. 57 00:03:08,137 --> 00:03:10,206 Right. Ah. 58 00:03:10,896 --> 00:03:13,379 Do you know why you can't look away from a car accident? 59 00:03:14,034 --> 00:03:15,309 Instinct. 60 00:03:15,310 --> 00:03:16,964 It triggers something in your brain. 61 00:03:16,965 --> 00:03:18,930 You have no choice but to look, 62 00:03:18,931 --> 00:03:20,965 to question your own mortality. 63 00:03:21,275 --> 00:03:24,964 That is what we will put on screen. 64 00:03:24,965 --> 00:03:28,067 America won't look away. 65 00:03:28,068 --> 00:03:31,172 And if you own the eyes of America, 66 00:03:31,758 --> 00:03:34,344 then you own the world. 67 00:03:35,931 --> 00:03:37,103 [SNAPS FINGERS] 68 00:03:38,793 --> 00:03:42,310 [SCOFFS AND LAUGHS] 69 00:03:42,931 --> 00:03:46,343 NBC already owns the eyes of America. 70 00:03:46,344 --> 00:03:47,586 It's called Friends. 71 00:03:47,965 --> 00:03:49,688 Well, uh, thanks for coming in. 72 00:03:49,689 --> 00:03:52,585 We have something new called BattleBots, 73 00:03:52,586 --> 00:03:54,447 which is very similar to your idea. 74 00:03:54,448 --> 00:03:57,619 So, right now we're a-- we're a pass. 75 00:03:57,620 --> 00:03:59,102 - Pass? - BOTH: Pass. 76 00:03:59,103 --> 00:04:00,896 - Pass. - [CLEARS THROAT] 77 00:04:03,896 --> 00:04:06,275 - [SNICKERING] - I want my five minutes back. 78 00:04:07,862 --> 00:04:08,862 Very well. 79 00:04:10,586 --> 00:04:12,103 Shortsighted fools. 80 00:04:13,379 --> 00:04:14,896 BattleBots? 81 00:04:17,551 --> 00:04:19,655 Well, if the world isn't ready, then... 82 00:04:23,068 --> 00:04:25,171 Well, then I'll just wait until it is. 83 00:04:25,172 --> 00:04:26,275 [ECHOING LAUGHTER] 84 00:04:30,793 --> 00:04:33,000 [SCREAMING AND PANICKING] 85 00:04:42,068 --> 00:04:44,033 [ENGINE REVVING] 86 00:04:44,034 --> 00:04:45,965 [BRAKES SQUEAL] 87 00:04:48,724 --> 00:04:50,033 - Quiet! - May! 88 00:04:50,034 --> 00:04:52,447 - Quiet! - Oh, I'm sorry! 89 00:04:52,448 --> 00:04:53,688 Oh, I'm so sorry. 90 00:04:53,689 --> 00:04:56,516 I knew about the Minion thing, and I should've told you, 91 00:04:56,517 --> 00:04:57,931 but I didn't, and I just-- 92 00:04:58,310 --> 00:05:00,757 oh, God, it's all my fault. 93 00:05:00,758 --> 00:05:02,930 None of that shit matters now. 94 00:05:02,931 --> 00:05:04,585 You got me? 95 00:05:04,586 --> 00:05:06,757 Yeah, but-but-- but John, I mean, 96 00:05:06,758 --> 00:05:08,034 what do we do? 97 00:05:11,413 --> 00:05:12,792 We keep fighting. 98 00:05:12,793 --> 00:05:14,689 Pop the hood and get behind the wheel. 99 00:05:24,172 --> 00:05:25,689 Oh, fuck yeah! 100 00:05:27,448 --> 00:05:28,999 - [ENGINE REVVING] - All right, John. 101 00:05:29,000 --> 00:05:30,274 If you're still in there, 102 00:05:30,275 --> 00:05:32,757 - this is gonna suck. - [OPENS ZIPPER] 103 00:05:32,758 --> 00:05:34,792 [ELECTRICAL CRACKLING] 104 00:05:34,793 --> 00:05:36,412 Clear! 105 00:05:36,413 --> 00:05:37,482 - [BUZZING] - [GRUNTING] 106 00:05:39,448 --> 00:05:40,550 - [BUZZING] - [GRUNTING] 107 00:05:40,551 --> 00:05:43,274 Come on, wake up! 108 00:05:43,275 --> 00:05:45,448 [ENGINE REVVING] 109 00:05:46,448 --> 00:05:48,067 - [SCREAMING] - [BUZZING] 110 00:05:48,068 --> 00:05:49,205 Jell-O! 111 00:05:49,206 --> 00:05:50,723 John? 112 00:05:50,724 --> 00:05:53,310 Quiet? Did we win? 113 00:05:57,758 --> 00:06:04,862 [♪] 114 00:06:06,000 --> 00:06:07,931 [CHAINS CLINKING] 115 00:06:12,068 --> 00:06:14,757 All right, he's set! 116 00:06:14,758 --> 00:06:17,586 [ENGINE STARTING AND REVVING] 117 00:06:23,931 --> 00:06:25,723 JOHN DOE: Whoa, a bomb? 118 00:06:25,724 --> 00:06:28,310 Yeah. It was a massacre. 119 00:06:28,551 --> 00:06:30,412 I don't feel so bad about losing, 120 00:06:30,413 --> 00:06:32,516 knowing the tournament got cut short. 121 00:06:32,517 --> 00:06:34,862 No, uh, someone did win. 122 00:06:35,931 --> 00:06:37,895 - Stu. - Stu? 123 00:06:37,896 --> 00:06:39,895 Are you fucking-- [GROANS] 124 00:06:39,896 --> 00:06:41,757 Now I feel worse. 125 00:06:41,758 --> 00:06:43,757 Hey, look, I hate to cut this reunion short, 126 00:06:43,758 --> 00:06:45,826 but seeing as we don't have unlimited gas, 127 00:06:45,827 --> 00:06:47,619 it'd be really great if someone told me where I was driving. 128 00:06:47,620 --> 00:06:50,103 I don't know. The Dolls could be anywhere by now. 129 00:06:50,793 --> 00:06:52,137 Just head north. 130 00:06:55,586 --> 00:06:58,102 Finally, a map I can read. 131 00:06:58,103 --> 00:06:59,724 [SIGHS] 132 00:07:01,586 --> 00:07:08,413 [♪] 133 00:07:14,000 --> 00:07:16,344 Now the real game begins. 134 00:07:21,827 --> 00:07:23,516 Well, well, well, 135 00:07:23,517 --> 00:07:25,999 if it isn't my champion. 136 00:07:26,000 --> 00:07:27,862 Congratulations, Stu. 137 00:07:28,758 --> 00:07:30,206 Give me my wish. 138 00:07:30,896 --> 00:07:34,551 And what a wish it is, a real whopper. 139 00:07:35,379 --> 00:07:37,516 Are you sure you want it? 140 00:07:37,517 --> 00:07:39,551 Because there's no going back. 141 00:07:45,034 --> 00:07:46,481 [GROANS] 142 00:07:46,482 --> 00:07:48,205 Buckle me up, Stu. 143 00:07:48,206 --> 00:07:51,103 Oh, man, what a fantastic toilet. 144 00:07:51,482 --> 00:07:53,724 Hey, where'd that door come from? 145 00:07:54,379 --> 00:07:56,896 Wow, what service! 146 00:07:57,724 --> 00:07:59,620 [DOOR OPENS AND SHUTS] 147 00:08:00,379 --> 00:08:07,000 [♪] 148 00:08:10,275 --> 00:08:12,517 I wish to go somewhere safe, 149 00:08:12,758 --> 00:08:14,793 away from all this, 150 00:08:15,068 --> 00:08:16,688 just me and Mike. 151 00:08:16,689 --> 00:08:18,067 [CLINKS] 152 00:08:18,068 --> 00:08:19,482 [PLOPS] 153 00:08:28,275 --> 00:08:29,586 Give me my fucking wish. 154 00:08:31,793 --> 00:08:35,241 Thank you for playing Twisted Metal. 155 00:08:36,206 --> 00:08:37,655 [CLAPS] 156 00:08:38,862 --> 00:08:44,172 [♪] 157 00:08:57,896 --> 00:08:59,551 [STATIC CRACKLING] 158 00:09:01,172 --> 00:09:02,172 What? 159 00:09:09,758 --> 00:09:13,689 No. No! 160 00:09:16,517 --> 00:09:18,000 What the fuck? 161 00:09:20,310 --> 00:09:22,931 [MUFFLED] What the fuck? 162 00:09:26,310 --> 00:09:29,068 [CALYPSO LAUGHING] 163 00:09:33,379 --> 00:09:35,413 [ENGINE REVVING] 164 00:09:41,172 --> 00:09:48,000 [♪] 165 00:10:07,000 --> 00:10:12,241 [♪] 166 00:10:15,551 --> 00:10:17,000 We're here. 167 00:10:20,344 --> 00:10:21,551 You coming? 168 00:10:29,379 --> 00:10:34,205 [♪] 169 00:10:34,206 --> 00:10:35,619 You want to go in first? 170 00:10:35,620 --> 00:10:36,965 No. You do the honors. 171 00:10:43,068 --> 00:10:45,481 [HANDLE RATTLES] 172 00:10:45,482 --> 00:10:46,586 [GRUNTS] 173 00:10:50,448 --> 00:10:51,965 Door's a little sticky. 174 00:10:53,551 --> 00:10:54,689 [GLASS BREAKS] 175 00:10:58,379 --> 00:11:00,481 Oh. I'm sorry. This is-- 176 00:11:00,482 --> 00:11:02,206 This is your house. You go first. 177 00:11:11,103 --> 00:11:18,103 [♪] 178 00:11:36,310 --> 00:11:38,344 [DOOR CREAKS] 179 00:11:40,827 --> 00:11:43,585 Jeez, was your grandpa Davy Crockett? 180 00:11:43,586 --> 00:11:45,379 No fucking way! 181 00:11:46,793 --> 00:11:48,517 Oh! 182 00:11:49,103 --> 00:11:50,895 Ha! Suck it, losers. 183 00:11:50,896 --> 00:11:52,000 This bed is mine! 184 00:11:55,586 --> 00:11:57,033 [MAYHEM LAUGHING] 185 00:11:57,034 --> 00:12:02,136 - [CHAIR VIBRATING] - Oh, holy shit. 186 00:12:02,137 --> 00:12:04,448 This is the life. 187 00:12:04,827 --> 00:12:06,517 Did that chair just turn on? 188 00:12:11,000 --> 00:12:13,550 There's power. How? 189 00:12:13,551 --> 00:12:14,931 There must be a genny somewhere. 190 00:12:20,000 --> 00:12:22,792 "So-lar energy." 191 00:12:22,793 --> 00:12:24,826 Sounds like gas from the future. 192 00:12:24,827 --> 00:12:26,655 - [LAUGHING] - Cool. 193 00:12:28,793 --> 00:12:30,689 Well, aren't you full of surprises? 194 00:12:32,000 --> 00:12:33,516 Hey, John. 195 00:12:33,517 --> 00:12:36,103 I hope you like your chicken soup chunky. 196 00:12:38,827 --> 00:12:39,896 John? 197 00:12:45,068 --> 00:12:46,724 You calling dibs on this room? 198 00:12:48,344 --> 00:12:49,482 No need to. 199 00:12:51,862 --> 00:12:52,896 It was mine. 200 00:12:58,827 --> 00:13:05,931 [♪] 201 00:13:24,931 --> 00:13:26,172 No way. 202 00:13:30,827 --> 00:13:37,862 [♪] 203 00:13:56,931 --> 00:13:58,171 It's a lot. 204 00:13:58,172 --> 00:13:59,551 Yeah. 205 00:14:02,655 --> 00:14:05,447 I never missed somebody like this. 206 00:14:05,448 --> 00:14:07,068 Like a big black hole. 207 00:14:08,448 --> 00:14:09,758 It sucks. 208 00:14:17,034 --> 00:14:18,793 I think that's why I needed to win the tournament. 209 00:14:21,793 --> 00:14:24,965 Not just for the outsiders, but... 210 00:14:26,827 --> 00:14:27,827 But for her. 211 00:14:30,000 --> 00:14:31,274 Then I fucked it all up. 212 00:14:31,275 --> 00:14:32,412 No, you didn't. 213 00:14:32,413 --> 00:14:33,758 Yeah, I did. 214 00:14:34,827 --> 00:14:36,620 We lost. I lost. 215 00:14:38,310 --> 00:14:40,689 You were just trying to make things better. 216 00:14:42,310 --> 00:14:44,655 Maybe in this world, that's just not possible. 217 00:14:49,793 --> 00:14:50,862 So... 218 00:14:53,379 --> 00:14:55,689 It's time we did something... 219 00:14:57,275 --> 00:14:58,482 ...for us. 220 00:14:59,655 --> 00:15:01,172 It's our turn. 221 00:15:02,448 --> 00:15:03,827 We can make our own life here. 222 00:15:08,413 --> 00:15:10,000 No more cars? 223 00:15:11,068 --> 00:15:13,172 And no more violence? 224 00:15:14,517 --> 00:15:16,000 Just us. 225 00:15:29,034 --> 00:15:31,862 [THE CRANBERRIES' "DREAMS" PLAYING] 226 00:15:32,448 --> 00:15:39,448 [♪] 227 00:15:42,551 --> 00:15:45,136 So not just us. 228 00:15:45,137 --> 00:15:48,826 ♪ Oh my life 229 00:15:48,827 --> 00:15:51,689 ♪ Is changing every day 230 00:15:52,275 --> 00:15:55,241 ♪ In every possible way 231 00:16:00,241 --> 00:16:03,930 ♪ And oh my dreams 232 00:16:03,931 --> 00:16:06,758 ♪ It's never Quite as it seems ♪ 233 00:16:07,413 --> 00:16:10,586 ♪ Never quite as it seems 234 00:16:14,344 --> 00:16:16,378 ♪ I know I felt Like this before ♪ 235 00:16:16,379 --> 00:16:17,964 [LAUGHING] 236 00:16:17,965 --> 00:16:20,723 ♪ But now I'm feeling it Even more ♪ 237 00:16:20,724 --> 00:16:22,309 [THUDS] 238 00:16:22,310 --> 00:16:26,102 ♪ Because it came From you ♪ 239 00:16:26,103 --> 00:16:29,309 [CHOMPING, CRUNCHING] 240 00:16:29,310 --> 00:16:31,102 ♪ Then I open up And see ♪ 241 00:16:31,103 --> 00:16:32,999 [PANTING AND MOANING] 242 00:16:33,000 --> 00:16:35,240 ♪ The person falling here Is me ♪ 243 00:16:35,241 --> 00:16:37,585 You guys, I found a-- [SCREAMING] 244 00:16:37,586 --> 00:16:38,930 ♪ A different way to be 245 00:16:38,931 --> 00:16:40,689 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 246 00:16:44,620 --> 00:16:50,688 ♪ Ahh ah ah ah ah 247 00:16:50,689 --> 00:16:55,724 ♪ La la ah ah 248 00:17:02,172 --> 00:17:05,000 - JOHN DOE: By... - MAYHEM: By... 249 00:17:06,310 --> 00:17:09,792 - QUIET: The. - MAYHEM: The-the-the- 250 00:17:09,793 --> 00:17:12,758 the fire. 251 00:17:13,172 --> 00:17:14,654 When casting a line, 252 00:17:14,655 --> 00:17:16,757 you have to be gentle, like with the clutch. 253 00:17:16,758 --> 00:17:18,171 Right? Pull too hard, 254 00:17:18,172 --> 00:17:19,861 you won't be able to get your car in gear. 255 00:17:19,862 --> 00:17:22,516 Now, in this scenario, the car is the fish. 256 00:17:22,517 --> 00:17:25,516 The hook is the gear. Or is that the other way around? 257 00:17:25,517 --> 00:17:27,379 - [GUNSHOTS] - What the hell are you doing? 258 00:17:29,862 --> 00:17:31,516 I'm fishing. 259 00:17:31,517 --> 00:17:33,550 Listen to someone who's done this before. 260 00:17:33,551 --> 00:17:35,206 Can't shoot what you can't see. 261 00:17:36,000 --> 00:17:37,343 Got one. 262 00:17:37,344 --> 00:17:40,274 That's a lucky shot. Meanwhile, Mayhem and I 263 00:17:40,275 --> 00:17:41,447 are going to fish the right way. 264 00:17:41,448 --> 00:17:43,448 [GUNSHOTS] 265 00:17:46,689 --> 00:17:49,137 Fine. I guess we're wasting ammo today. 266 00:17:49,517 --> 00:17:51,793 Got one. Oh, headshot. 267 00:17:52,827 --> 00:17:54,517 [GUNFIRE] 268 00:17:57,862 --> 00:18:00,171 Tonight I've prepared trout 269 00:18:00,172 --> 00:18:02,240 execution style. 270 00:18:02,241 --> 00:18:04,585 Oh, damn, that looks good. 271 00:18:04,586 --> 00:18:07,343 Oye, May! Dinner! 272 00:18:07,344 --> 00:18:09,550 - MAYHEM: In a minute! - We're not waiting for you! 273 00:18:09,551 --> 00:18:12,620 [FOOTSTEPS APPROACHING] 274 00:18:14,068 --> 00:18:17,481 So how's ax training going? 275 00:18:17,482 --> 00:18:18,931 Oh, pretty good. 276 00:18:21,931 --> 00:18:24,931 She's already nailing cans from 20 yards away. 277 00:18:25,827 --> 00:18:27,033 [CLINKS] 278 00:18:27,034 --> 00:18:28,550 Wow, this is so good. 279 00:18:28,551 --> 00:18:30,067 You're doing the cooking from now on. 280 00:18:30,068 --> 00:18:31,240 Yeah, well, Quiet shouldn't really get 281 00:18:31,241 --> 00:18:32,689 within 50 feet of a pot anyway. 282 00:18:33,172 --> 00:18:36,585 Um, excuse me. I didn't hear you complaining 283 00:18:36,586 --> 00:18:38,964 when you were scarfing down my squirrel soufflé. 284 00:18:38,965 --> 00:18:40,516 Yeah, 'cause she was stuffing that shit in her pockets 285 00:18:40,517 --> 00:18:41,999 - and taking it to the trash. - MAYHEM: Dude! 286 00:18:42,000 --> 00:18:43,517 - What? - You fucking narc! 287 00:18:43,758 --> 00:18:45,378 What? It's okay. What? 288 00:18:45,379 --> 00:18:48,550 Look, babe, we keep you around for your personality 289 00:18:48,551 --> 00:18:50,895 and your ax skills, that's it. 290 00:18:50,896 --> 00:18:53,550 [STATIC BUZZING] 291 00:18:53,551 --> 00:18:57,379 - [VIBRATING] - [RADIO NOISE] 292 00:18:58,241 --> 00:18:59,895 [MUSICAL TONES] 293 00:18:59,896 --> 00:19:01,067 Greetings 294 00:19:01,068 --> 00:19:04,481 to my loyal Twisted Metal viewers. 295 00:19:04,482 --> 00:19:06,723 I come to you with a heavy heart. 296 00:19:06,724 --> 00:19:08,826 Our country is still reeling 297 00:19:08,827 --> 00:19:10,585 from the senseless act of violence 298 00:19:10,586 --> 00:19:12,275 committed at my tournament. 299 00:19:12,758 --> 00:19:16,964 Hundreds of innocent insiders were brutally murdered. 300 00:19:16,965 --> 00:19:20,757 In response, the mega cities have formed an alliance, 301 00:19:20,758 --> 00:19:23,619 the United Treaty of Insiders. 302 00:19:23,620 --> 00:19:26,447 We have conducted a thorough investigation 303 00:19:26,448 --> 00:19:28,964 and discovered the identity of the bombers. 304 00:19:28,965 --> 00:19:31,378 It was two competitors, 305 00:19:31,379 --> 00:19:33,309 John Doe and Quiet. 306 00:19:33,310 --> 00:19:35,310 What? 307 00:19:36,000 --> 00:19:38,930 QUIET: I wish for all the walls to come down 308 00:19:38,931 --> 00:19:41,964 in every city, everywhere. 309 00:19:41,965 --> 00:19:43,826 JOHN DOE: It's time for the outsiders 310 00:19:43,827 --> 00:19:45,206 to get their fair share. 311 00:19:48,517 --> 00:19:50,103 Dudes, what the fuck? 312 00:19:52,068 --> 00:19:53,171 JOHN DOE: That's not us. 313 00:19:53,172 --> 00:19:54,931 How'd they get my vest? 314 00:19:55,379 --> 00:19:57,102 Prom. 315 00:19:57,103 --> 00:19:58,964 [OC INSIDER] These evil acts 316 00:19:58,965 --> 00:20:02,654 are a declaration of war against all insiders everywhere. 317 00:20:02,655 --> 00:20:05,964 We will not let this attack on our way of life stand. 318 00:20:05,965 --> 00:20:08,136 The tournament was meant to be 319 00:20:08,137 --> 00:20:09,826 an olive branch to the outsiders. 320 00:20:09,827 --> 00:20:13,412 Unfortunately, that branch was burned. 321 00:20:13,413 --> 00:20:17,448 So now... we will burn you. 322 00:20:21,068 --> 00:20:23,792 The insiders are done hiding. 323 00:20:23,793 --> 00:20:28,240 We will take back our nation by any means necessary. 324 00:20:28,241 --> 00:20:30,274 And when the outsiders are gone, 325 00:20:30,275 --> 00:20:32,861 we will finally be free, 326 00:20:32,862 --> 00:20:36,758 and there will be no more need for walls. 327 00:20:38,034 --> 00:20:40,930 Anyone who supports John and Quiet 328 00:20:40,931 --> 00:20:42,412 will be regarded as hostile. 329 00:20:42,413 --> 00:20:44,275 And anyone that delivers them to us 330 00:20:44,586 --> 00:20:47,481 will be celebrated as a hero. 331 00:20:47,482 --> 00:20:49,931 Either way, we will have justice. 332 00:20:50,827 --> 00:20:52,723 My viewers, 333 00:20:52,724 --> 00:20:54,826 keep your eyes on your screens. 334 00:20:54,827 --> 00:20:56,826 Stay vigilant. 335 00:20:56,827 --> 00:20:58,724 Stay safe. 336 00:21:00,172 --> 00:21:02,688 And, John and Quiet, 337 00:21:02,689 --> 00:21:04,551 if you are out there watching, 338 00:21:05,172 --> 00:21:09,896 just know that there is nowhere to run. 339 00:21:10,448 --> 00:21:14,275 The world will be a battleground! 340 00:21:19,172 --> 00:21:20,413 How the hell did it find us? 341 00:21:25,344 --> 00:21:27,102 - [GRUNTS] - [GROWLING] 342 00:21:27,103 --> 00:21:29,068 [YELPS] 343 00:21:31,103 --> 00:21:32,620 - [GROWLING] - [YELPS] 344 00:21:35,586 --> 00:21:37,274 Touch her again and I'll show you what we do 345 00:21:37,275 --> 00:21:38,723 - with fish around here. - [GUNSHOTS] 346 00:21:38,724 --> 00:21:40,000 - [YELLING] - [CLANGS] 347 00:21:40,310 --> 00:21:42,724 - [YELPS] - [GUNSHOTS] 348 00:21:43,517 --> 00:21:44,931 [CLICKS] 349 00:21:46,241 --> 00:21:48,137 [GROWLS] 350 00:21:50,241 --> 00:21:51,310 [GRUNTING] 351 00:21:51,724 --> 00:21:53,723 [GROWLING] 352 00:21:53,724 --> 00:21:55,758 [GROANING] 353 00:21:56,379 --> 00:21:58,103 [GROWLING] 354 00:22:01,689 --> 00:22:03,413 [ELECTRICAL CRACKLING] 355 00:22:08,068 --> 00:22:09,862 [CHOKING] Krista? 356 00:22:12,275 --> 00:22:14,896 Krista, is that you? 357 00:22:15,172 --> 00:22:16,895 [ROUGH VOICE] You wish. 358 00:22:16,896 --> 00:22:18,723 [GRUNTING] 359 00:22:18,724 --> 00:22:20,757 JOHN DOE: Oh, shit. 360 00:22:20,758 --> 00:22:22,930 Krista. Okay, Krista, 361 00:22:22,931 --> 00:22:24,241 it's me, your brother. 362 00:22:24,482 --> 00:22:26,275 - [GROWLING] - Do you remember me? 363 00:22:29,793 --> 00:22:31,896 - Guess that's a no. - [GRUNTS] 364 00:22:34,655 --> 00:22:36,378 [GRUNTING] Oh, god! 365 00:22:36,379 --> 00:22:39,102 [GRUNTING] 366 00:22:39,103 --> 00:22:42,793 [THUMPING AND SQUELCHING] 367 00:22:43,689 --> 00:22:45,482 [BROKEN WHISTLING] 368 00:22:53,137 --> 00:22:54,413 [GROANS] 369 00:22:57,344 --> 00:22:58,723 - [GUNSHOT] - [GLASS BREAKING] 370 00:22:58,724 --> 00:23:00,758 [GROWLING] 371 00:23:01,206 --> 00:23:03,655 - [GUNSHOTS] - [GLASS BREAKING] 372 00:23:07,862 --> 00:23:09,964 [SCREAMING] 373 00:23:09,965 --> 00:23:11,309 [WINCING] 374 00:23:11,310 --> 00:23:13,240 Quiet, May, 375 00:23:13,241 --> 00:23:14,343 we gotta get out of here. 376 00:23:14,344 --> 00:23:16,379 - [WINCING] - Where's Minion? 377 00:23:16,551 --> 00:23:17,448 - It's Krista. - What? 378 00:23:17,793 --> 00:23:20,343 - Krista? What about Minion? - No, Krista is the Minion! 379 00:23:20,344 --> 00:23:22,206 - Shit! - JOHN DOE: See? 380 00:23:22,620 --> 00:23:24,620 Oh my God. 381 00:23:25,655 --> 00:23:27,516 [GROWLING] 382 00:23:27,517 --> 00:23:28,931 Hey! 383 00:23:29,827 --> 00:23:33,172 [EPIC MUSIC PLAYING] 384 00:23:36,275 --> 00:23:38,172 Come with me if you don't want to die. 385 00:23:38,689 --> 00:23:39,826 BOTH: Stu? 386 00:23:39,827 --> 00:23:41,826 It's like Stu-point-oh. 387 00:23:41,827 --> 00:23:43,689 Go! I'll hold her off. 388 00:23:44,689 --> 00:23:46,309 Go, I say! 389 00:23:46,310 --> 00:23:48,240 [GROWLING] 390 00:23:48,241 --> 00:23:49,413 Good night, Minion. 391 00:23:49,827 --> 00:23:51,343 [CLICKING] 392 00:23:51,344 --> 00:23:53,205 - Oh, shit. - Well, yeah. 393 00:23:53,206 --> 00:23:54,517 My hero! 394 00:23:58,034 --> 00:24:00,103 - [GROWLING] - [GRUNTING] 395 00:24:04,137 --> 00:24:08,103 [ELECTRICAL HUMMING INTENSIFIES] 396 00:24:13,620 --> 00:24:16,654 - [SCREAMING] - [HUMMING FADES] 397 00:24:16,655 --> 00:24:17,758 Run! 398 00:24:19,413 --> 00:24:20,964 [ROARING] 399 00:24:20,965 --> 00:24:22,137 - [SQUELCHING] - [SCREAMING] 400 00:24:22,586 --> 00:24:23,723 [GRUNTS] 401 00:24:23,724 --> 00:24:28,689 [♪] 402 00:24:33,793 --> 00:24:38,067 [SCREAMING] 403 00:24:38,068 --> 00:24:39,068 Sorry, sis. 404 00:24:46,241 --> 00:24:48,068 [GROWLS] 405 00:24:48,413 --> 00:24:50,448 [PANTING] 406 00:24:55,310 --> 00:24:57,344 [ENGINE STARTS] 407 00:24:58,413 --> 00:25:04,034 [♪] 408 00:25:06,206 --> 00:25:07,655 [GROWLS] 409 00:25:16,896 --> 00:25:19,930 STU: I was up there in space, all alone for months. 410 00:25:19,931 --> 00:25:22,309 But all that me time gave me time 411 00:25:22,310 --> 00:25:23,448 to work on me. 412 00:25:24,241 --> 00:25:25,481 Okay? 413 00:25:25,482 --> 00:25:27,447 My whole life, it's been Mike and Stu, 414 00:25:27,448 --> 00:25:28,792 or Sweet Tooth and Stu. 415 00:25:28,793 --> 00:25:30,550 I was done being someone else's sidekick. 416 00:25:30,551 --> 00:25:32,068 So I started working out. 417 00:25:34,310 --> 00:25:37,412 Pushups, biceps, I worked all the major muscles. 418 00:25:37,413 --> 00:25:38,930 I learned the mechanics of the pod, 419 00:25:38,931 --> 00:25:41,309 timed the orbit to crash into the Great Lakes. 420 00:25:41,310 --> 00:25:42,999 And then I started making my way to the cabin. 421 00:25:43,000 --> 00:25:44,481 How'd you know about the cabin? 422 00:25:44,482 --> 00:25:46,481 Are you kidding? You talked about it constantly. 423 00:25:46,482 --> 00:25:47,619 Everyone knew about it. 424 00:25:47,620 --> 00:25:48,619 We turned it into a drinking game. 425 00:25:48,620 --> 00:25:49,862 [LAUGHS] Oh, yeah. 426 00:25:52,758 --> 00:25:54,000 I drew a map of it from memory. 427 00:25:54,379 --> 00:25:55,999 That cat is actually a horse. 428 00:25:56,000 --> 00:25:57,896 I'm bad at drawing horses. 429 00:25:59,000 --> 00:26:01,033 Un-fucking-believable. 430 00:26:01,034 --> 00:26:02,448 [DOOR OPENS AND SHUTS] 431 00:26:11,827 --> 00:26:14,171 QUIET: So what's the plan? 432 00:26:14,172 --> 00:26:16,655 The insiders declared war on the outsiders. 433 00:26:17,103 --> 00:26:18,517 We should join the fight. 434 00:26:18,862 --> 00:26:21,033 No, fuck that. We should run. 435 00:26:21,034 --> 00:26:22,793 QUIET: Calypso blamed us for the bombing. 436 00:26:23,724 --> 00:26:25,689 There's a target on our backs. 437 00:26:26,034 --> 00:26:27,448 There's nowhere safe to go. 438 00:26:30,068 --> 00:26:32,033 Yeah. 439 00:26:32,034 --> 00:26:33,724 I'm not running anymore. 440 00:26:34,482 --> 00:26:36,034 Why are you smiling? 441 00:26:36,379 --> 00:26:38,412 - What? I always smile. - QUIET: Not like that. 442 00:26:38,413 --> 00:26:40,033 That's a "I have a plan, 443 00:26:40,034 --> 00:26:42,379 but you're not going to like it" kind of smile. 444 00:26:42,758 --> 00:26:45,343 This war between the outsiders and the insiders, 445 00:26:45,344 --> 00:26:47,309 it's a game, and it's rigged. 446 00:26:47,310 --> 00:26:50,067 The deck will always be stacked against people like us, 447 00:26:50,068 --> 00:26:52,965 unless we take down the dealer. 448 00:26:54,000 --> 00:26:55,723 Oh, my God, you're not serious. 449 00:26:55,724 --> 00:26:58,205 Oh, I'm serious. 450 00:26:58,206 --> 00:27:00,067 Wait, I-I'm not following. 451 00:27:00,068 --> 00:27:01,724 Me neither. 452 00:27:02,586 --> 00:27:04,241 I'm going to kill Calypso. 453 00:27:05,413 --> 00:27:08,274 He started this whole war, and he changed my sister. 454 00:27:08,275 --> 00:27:10,550 I don't think she's your sister anymore. 455 00:27:10,551 --> 00:27:12,240 She's Minion or... 456 00:27:12,241 --> 00:27:13,999 JOHN DOE: It doesn't matter what she calls herself 457 00:27:14,000 --> 00:27:15,517 or the fact she looks at me like I'm a stranger. 458 00:27:17,000 --> 00:27:18,689 She's still my sister. 459 00:27:19,448 --> 00:27:21,275 Krista's in there. 460 00:27:21,862 --> 00:27:24,206 The way I see it, we take out Calypso, 461 00:27:24,827 --> 00:27:26,655 we get our lives back, 462 00:27:27,655 --> 00:27:29,551 we might get her back too. 463 00:27:29,965 --> 00:27:32,102 [MAYHEM CLEARS THROAT] 464 00:27:32,103 --> 00:27:33,930 [SIGHS] 465 00:27:33,931 --> 00:27:38,896 So you want to travel across a warzone 466 00:27:39,103 --> 00:27:42,448 and hunt down the most dangerous man alive? 467 00:27:44,034 --> 00:27:45,068 Yeah, I'm in. 468 00:27:46,862 --> 00:27:48,688 Uh, did you miss the part 469 00:27:48,689 --> 00:27:50,964 - where Calypso sent me to space? - Oh. 470 00:27:50,965 --> 00:27:52,827 And fully reanimated your sister's corpse? 471 00:27:53,655 --> 00:27:54,689 He's right. 472 00:27:58,931 --> 00:28:00,862 We're going to need help. 473 00:28:02,034 --> 00:28:03,689 We don't need help. 474 00:28:05,103 --> 00:28:06,550 We need cars. 475 00:28:06,551 --> 00:28:09,241 [SMASHING PUMPKINS' "DISARM" PLAYING] 476 00:28:10,862 --> 00:28:17,688 [♪] 477 00:28:17,689 --> 00:28:21,309 ♪ Disarm you with a smile 478 00:28:21,310 --> 00:28:25,171 ♪ And cut you Like you want me to ♪ 479 00:28:25,172 --> 00:28:28,861 ♪ Cut that little child 480 00:28:28,862 --> 00:28:33,516 ♪ Inside of me And such a part of you ♪ 481 00:28:33,517 --> 00:28:37,310 ♪ Ooh the years burn 482 00:28:41,103 --> 00:28:45,068 ♪ Ooh the years burn ♪ 483 00:28:50,517 --> 00:28:54,033 [GROANING] 484 00:28:54,034 --> 00:28:54,964 I gotta say, that was 485 00:28:54,965 --> 00:28:56,931 the best night's sleep I've had in years. 486 00:28:58,068 --> 00:29:00,516 [METAL CLANKING] 487 00:29:00,517 --> 00:29:01,862 MYSTERY MAN #1: What the fuck? 488 00:29:03,482 --> 00:29:05,412 All right, fellas, best untie me 489 00:29:05,413 --> 00:29:07,481 before I hammer throw your shitty little car 490 00:29:07,482 --> 00:29:08,655 into that river over there. 491 00:29:09,689 --> 00:29:11,792 Hey, yeah, no can do, pal. 492 00:29:11,793 --> 00:29:14,102 We got strict orders to bring your ass in chains. 493 00:29:14,103 --> 00:29:15,895 Oh, yeah? From who? 494 00:29:15,896 --> 00:29:17,447 Your pops. 495 00:29:17,448 --> 00:29:19,550 His Holiness saw you fight the tournament. 496 00:29:19,551 --> 00:29:21,550 He's, uh, real impressed 497 00:29:21,551 --> 00:29:22,827 with what's become of his legacy. 498 00:29:23,517 --> 00:29:24,757 Daddy? 499 00:29:24,758 --> 00:29:26,033 - [ENGINE SPUTTERS] - [GRUNTING] 500 00:29:26,034 --> 00:29:29,447 ♪ I used to be a little boy 501 00:29:29,448 --> 00:29:32,792 ♪ So old in my shoes ♪ 502 00:29:32,793 --> 00:29:36,792 ♪ And what I choose Is my voice ♪ 503 00:29:36,793 --> 00:29:40,378 ♪ What's a boy Supposed to do ♪ 504 00:29:40,379 --> 00:29:44,274 ♪ The killer in me Is the killer in you ♪ 505 00:29:44,275 --> 00:29:45,931 ♪ My love 506 00:29:47,862 --> 00:29:51,930 ♪ I'll send this smile Over to you ♪ 507 00:29:51,931 --> 00:29:55,068 ♪ The killer in me Is the killer in you ♪ 508 00:29:57,931 --> 00:30:04,965 [♪] 509 00:30:06,068 --> 00:30:09,034 [ECHOING SCREAMS] 31560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.