All language subtitles for queer.as.folk.s01.e02.queer.there.and.everywhere.(2000).eng.1cd.(10805874)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,242 --> 00:00:44,674 Brian Kinney, a father? 2 00:00:44,675 --> 00:00:46,308 It's true. I was there. 3 00:00:46,309 --> 00:00:48,375 I saw it happen with my own eyes. 4 00:00:48,376 --> 00:00:50,643 Talk about conceiving the inconceivable. 5 00:00:50,644 --> 00:00:52,209 Or is it the other way around? 6 00:00:52,210 --> 00:00:54,244 Would you give the guy a break? 7 00:00:54,245 --> 00:00:56,344 Couldn't be any worse than my daddy was. 8 00:00:56,345 --> 00:00:58,111 Or mine, not that I remember him. 9 00:00:58,112 --> 00:01:01,111 So what's next? PTA parent? 10 00:01:01,112 --> 00:01:03,545 Little league coach? Scoutmaster? 11 00:01:03,546 --> 00:01:05,613 They don't allow queers in the scouts. 12 00:01:05,614 --> 00:01:07,613 They're afraid we'll induct new recruits. 13 00:01:07,614 --> 00:01:11,380 I only go out with men who already enlisted. 14 00:01:11,381 --> 00:01:13,447 So, uh, who's he look like? 15 00:01:13,448 --> 00:01:17,214 Well, he's got Brian's eyes and mouth and... 16 00:01:17,215 --> 00:01:19,048 Lindsay's nose. 17 00:01:19,049 --> 00:01:21,082 Well, if he's got Melanie's dick, we're in big trouble. 18 00:01:22,450 --> 00:01:24,516 You should see the pictures I took. 19 00:01:24,517 --> 00:01:26,250 He's so adorable. 20 00:01:26,251 --> 00:01:28,517 In one of them, he's actually playing with himself. 21 00:01:28,518 --> 00:01:31,384 - Who, Brian? - No, the baby. 22 00:01:31,385 --> 00:01:33,417 Can you imagine, he's only been in the world about an hour, 23 00:01:33,418 --> 00:01:35,685 and already he's pulling his pud? 24 00:01:35,686 --> 00:01:37,585 - Excuse me. - Yeah? 25 00:01:37,586 --> 00:01:39,952 Can you tell me where men's jockey shorts are? 26 00:01:39,953 --> 00:01:42,486 Aisle four. 27 00:01:42,487 --> 00:01:45,621 - Thanks. - Sure. 28 00:01:45,622 --> 00:01:47,554 Well, that proves the theory. 29 00:01:47,555 --> 00:01:50,355 We've all got dick on the brain from womb to tomb. 30 00:01:50,356 --> 00:01:52,221 Speak for yourself. 31 00:01:52,222 --> 00:01:53,421 I am. 32 00:01:53,422 --> 00:01:55,022 Yeah, go for it. 33 00:01:55,023 --> 00:01:57,122 Are you watching that filthy website again? 34 00:01:57,123 --> 00:01:59,656 You can't believe this guy. He must be at least 10 inches. 35 00:01:59,657 --> 00:02:02,090 Ted? Ted! 36 00:02:02,091 --> 00:02:03,957 Uh, can I put you on hold one moment, please? 37 00:02:03,958 --> 00:02:05,957 Yes, Mr. Wertshafter? 38 00:02:05,958 --> 00:02:07,424 Have you finished going over the Gropnik returns? 39 00:02:07,425 --> 00:02:11,392 Oh, yes, sir. I just printed them out. 40 00:02:11,393 --> 00:02:13,392 There you are. Federal and state. 41 00:02:13,393 --> 00:02:14,993 Thanks. 42 00:02:14,994 --> 00:02:18,260 You're welcome... Mr. Wertshafter. 43 00:02:18,261 --> 00:02:19,461 As a corporation, 44 00:02:19,462 --> 00:02:23,361 he has to start doing a monthly declaration... 45 00:02:23,362 --> 00:02:26,962 - Sorry. The boss. - Shit! You better be careful. 46 00:02:26,963 --> 00:02:28,262 The last thing you need is for him 47 00:02:28,263 --> 00:02:30,564 to catch you on cumquick.com. 48 00:02:30,565 --> 00:02:32,630 Oh, please, that guy's so blind, he's yet to figure out 49 00:02:32,631 --> 00:02:34,530 his wife's been boinking his business partner 50 00:02:34,531 --> 00:02:36,464 for the last five years. How do you think 51 00:02:36,465 --> 00:02:37,931 he's going to find out about me? 52 00:02:37,932 --> 00:02:38,932 I'll catch you later. 53 00:02:38,933 --> 00:02:42,331 - Later. - Later. 54 00:02:42,332 --> 00:02:44,565 Remember that story we all read in high school, 55 00:02:44,566 --> 00:02:47,466 you know the one about the prisoners chained in the cave? 56 00:02:47,467 --> 00:02:49,499 Plato, or whoever. 57 00:02:49,500 --> 00:02:51,600 All they could see were shadows on a wall, 58 00:02:51,601 --> 00:02:55,268 so after a while, they started thinking that was reality. 59 00:02:55,269 --> 00:02:57,434 Well, in a way, that's what Ted's like. 60 00:02:57,435 --> 00:02:58,968 It's been so long since he's had sex 61 00:02:58,969 --> 00:03:00,270 with someone he didn't download, 62 00:03:00,271 --> 00:03:02,135 he's forgotten that all those perfect bodies 63 00:03:02,136 --> 00:03:04,470 and perfect faces aren't real. 64 00:03:04,471 --> 00:03:07,503 That no one's really there. That they're only... 65 00:03:07,504 --> 00:03:10,037 Shadows. 66 00:03:10,038 --> 00:03:13,206 Then again, who ever got anal warts in a chat room? 67 00:03:20,840 --> 00:03:23,339 Michael. 68 00:03:38,977 --> 00:03:41,043 The difference between our beer and their beer 69 00:03:41,044 --> 00:03:45,278 is that our beer says, "sex." 70 00:03:45,279 --> 00:03:50,479 Not Clydesdales. 71 00:03:50,480 --> 00:03:53,579 If you want to be cool, if you want to be popular, 72 00:03:53,580 --> 00:03:58,480 if you want to get laid... 73 00:03:58,481 --> 00:04:00,848 This is what you drink. 74 00:04:00,849 --> 00:04:03,848 Uh, but what about the model? 75 00:04:03,849 --> 00:04:08,448 Are you sure he isn't too, um... 76 00:04:08,449 --> 00:04:11,416 Gay? 77 00:04:11,417 --> 00:04:13,083 Ladies? 78 00:04:13,084 --> 00:04:14,816 I wouldn't care if he was. 79 00:04:14,817 --> 00:04:16,384 I'd go to bed with him anyway. 80 00:04:18,485 --> 00:04:22,084 What do you think? 81 00:04:22,085 --> 00:04:23,885 I hadn't thought about it. 82 00:04:57,259 --> 00:05:01,493 Hut. Hut. 83 00:05:03,961 --> 00:05:07,160 Get him down. That's it. Come on. 84 00:05:07,161 --> 00:05:08,228 Move! Move! 85 00:05:08,229 --> 00:05:10,128 You guys show some hustle out there. 86 00:05:10,129 --> 00:05:12,728 Let's go! 87 00:05:12,729 --> 00:05:14,828 Guess what I was doing last night. 88 00:05:14,829 --> 00:05:16,095 Sleeping, same as me? 89 00:05:16,096 --> 00:05:19,829 Having sex, all night, 90 00:05:19,830 --> 00:05:21,897 with that guy I met, Brian Kinney. 91 00:05:21,898 --> 00:05:26,398 We did it till 6:00 in the morning. 92 00:05:26,399 --> 00:05:30,400 Well? Aren't you shocked? 93 00:05:30,401 --> 00:05:32,899 Not really. 94 00:05:32,900 --> 00:05:35,966 Oh. 95 00:05:35,967 --> 00:05:40,367 Well, I kinda figured that you're... 96 00:05:40,368 --> 00:05:42,200 You know. 97 00:05:42,201 --> 00:05:44,168 Even though you never told me. 98 00:05:44,169 --> 00:05:46,869 I'm telling you now. 99 00:05:49,770 --> 00:05:51,202 Want some of my veggie wrap? 100 00:05:51,203 --> 00:05:54,237 Hut, hut! Go, man, run, run! 101 00:05:54,238 --> 00:05:56,704 So what was it like? 102 00:05:56,705 --> 00:05:59,305 Well, I started out as a tight end 103 00:05:59,306 --> 00:06:01,104 but wound up a wide receiver. 104 00:06:02,041 --> 00:06:04,339 - Ball! - Ball! 105 00:06:04,340 --> 00:06:06,105 Come on, where's your arm? 106 00:06:06,106 --> 00:06:07,673 - Come on! - Thanks. 107 00:06:07,674 --> 00:06:09,273 Focus, you guys. 108 00:06:09,274 --> 00:06:10,241 Thank you. 109 00:06:10,242 --> 00:06:11,774 - Good to meet you. - Thank you. 110 00:06:11,775 --> 00:06:15,108 - Next time. - Thanks. 111 00:06:17,943 --> 00:06:20,342 Uh, he's... married. 112 00:06:20,343 --> 00:06:21,676 Uh-huh. 113 00:06:21,677 --> 00:06:22,976 With two children. 114 00:06:22,977 --> 00:06:24,410 Ah, a family man. 115 00:06:26,244 --> 00:06:27,877 Excuse me. 116 00:06:27,878 --> 00:06:29,743 Could you, uh, tell me where the men's room is? 117 00:06:29,744 --> 00:06:32,111 Yeah, it's just down the hall and to the left. 118 00:06:32,112 --> 00:06:36,345 Thanks. 119 00:06:36,346 --> 00:06:40,680 That's a long trip. 120 00:06:40,681 --> 00:06:42,013 He might get lost. 121 00:06:42,014 --> 00:06:45,081 I'm sure you'll show him the way. 122 00:06:47,149 --> 00:06:49,014 There I was on my back. 123 00:06:49,015 --> 00:06:51,348 And there he was on top of me, slipping it in. 124 00:06:51,349 --> 00:06:54,949 Hmm, that must have hurt. Didn't it hurt? 125 00:06:54,950 --> 00:06:56,683 Yeah, at first, it felt like someone 126 00:06:56,684 --> 00:06:58,849 was shoving a broom up there. 127 00:06:58,850 --> 00:07:02,151 But I told him to go slower, and he did. 128 00:07:02,152 --> 00:07:06,251 Then I stopped thinking about it when I looked at his face. 129 00:07:06,252 --> 00:07:07,851 His eyes were closed. 130 00:07:07,852 --> 00:07:10,952 His mouth was open in a sort of smile, 131 00:07:10,953 --> 00:07:14,219 like he was in another place. 132 00:07:14,220 --> 00:07:17,320 A beautiful place. 133 00:07:17,321 --> 00:07:20,354 That place was me. 134 00:07:20,355 --> 00:07:22,121 And his body. 135 00:07:22,122 --> 00:07:24,655 God! Like, his body was so amazing. 136 00:07:24,656 --> 00:07:27,655 - I could see every muscle. - Mm-hmm. 137 00:07:27,656 --> 00:07:31,122 He said he wanted to stay inside me forever... 138 00:07:31,123 --> 00:07:35,624 And I wanted him to. 139 00:07:35,625 --> 00:07:37,691 I still feel him, 140 00:07:37,692 --> 00:07:40,991 like, he's still there. 141 00:07:40,992 --> 00:07:43,125 Christ, Daphne, 142 00:07:43,126 --> 00:07:47,693 everybody talks about having sex... 143 00:07:47,694 --> 00:07:51,061 But I really did it. 144 00:08:01,229 --> 00:08:03,929 I had to piss during that whole pitch. 145 00:08:03,930 --> 00:08:09,598 Didn't think I could hold it. 146 00:08:09,599 --> 00:08:12,364 Your presentation was very impressive. 147 00:08:12,365 --> 00:08:15,666 Think so? 148 00:08:19,734 --> 00:08:23,700 Yeah, it was very impressive. 149 00:08:23,701 --> 00:08:25,601 Well, I'm glad you liked it 150 00:08:25,602 --> 00:08:29,635 because that's what we're here for. 151 00:08:29,636 --> 00:08:31,969 To please the client. 152 00:08:31,970 --> 00:08:34,703 - That's it! - So, like, what is he now? 153 00:08:34,704 --> 00:08:35,970 Your boyfriend? 154 00:08:35,971 --> 00:08:39,003 We just met. 155 00:08:39,004 --> 00:08:42,337 Well... Do you love him? 156 00:08:42,338 --> 00:08:45,871 I don't know. 157 00:08:45,872 --> 00:08:48,938 Yeah, I love him. 158 00:08:48,939 --> 00:08:50,706 Does he love you? 159 00:08:50,707 --> 00:08:52,772 - He said he did. - When? 160 00:08:52,773 --> 00:08:55,573 Well, when he was about to shoot. 161 00:08:55,574 --> 00:08:57,807 He was moving really fast, and he let out this groan 162 00:08:57,808 --> 00:08:59,940 like nothing I'd ever heard before. 163 00:08:59,941 --> 00:09:02,574 And that's when he said it, right when he came. 164 00:09:02,575 --> 00:09:05,542 He said, "I love you." 165 00:09:05,543 --> 00:09:09,077 Then he leaned in and kissed me. 166 00:09:14,178 --> 00:09:16,844 Well, I guess we better be getting back. 167 00:09:16,845 --> 00:09:20,712 Yeah, I guess so. 168 00:09:20,713 --> 00:09:23,778 It's been a pleasure. 169 00:09:23,779 --> 00:09:27,546 It can be even more of one. 170 00:09:27,547 --> 00:09:30,247 Excuse me? 171 00:09:39,949 --> 00:09:42,149 You know, I'm never wrong. 172 00:09:42,150 --> 00:09:44,983 - Huh? - Oh, nothing, buddy. 173 00:09:44,984 --> 00:09:47,550 I... I don't kiss. 174 00:09:47,551 --> 00:09:51,117 Yeah, right. 175 00:10:10,122 --> 00:10:11,888 Why don't you come with us to the movies? 176 00:10:11,889 --> 00:10:13,222 I told you, I don't want to. 177 00:10:13,223 --> 00:10:15,823 - He doesn't want to. - Come on. 178 00:10:15,824 --> 00:10:18,023 We can go to the mall afterwards. 179 00:10:18,024 --> 00:10:19,690 I'll buy you those jeans. 180 00:10:19,691 --> 00:10:21,490 I don't feel like it. 181 00:10:21,491 --> 00:10:24,825 He doesn't feel like it. 182 00:10:24,826 --> 00:10:26,658 Would you get the fuck away? 183 00:10:26,659 --> 00:10:28,058 He said "fuck"! 184 00:10:28,059 --> 00:10:30,493 I'll say a lot worse if you don't leave me alone. 185 00:10:30,494 --> 00:10:31,659 Molly, leave him alone. 186 00:10:31,660 --> 00:10:33,259 And your father and I have asked you to please not use 187 00:10:33,260 --> 00:10:34,760 those words in front of your sister. 188 00:10:34,761 --> 00:10:35,994 She's not my sister. 189 00:10:35,995 --> 00:10:37,960 She's a bacterial infection 190 00:10:37,961 --> 00:10:40,060 for which I hope one day they find a cure. 191 00:10:40,061 --> 00:10:43,728 Tell you what... You can drive. 192 00:10:43,729 --> 00:10:44,961 I don't want to drive. 193 00:10:44,962 --> 00:10:49,096 He doesn't want to drive. 194 00:10:49,097 --> 00:10:52,630 Are you just going to sit here all day? 195 00:10:52,631 --> 00:10:54,597 - Are you? - I don't know. 196 00:10:54,598 --> 00:10:57,065 He doesn't... 197 00:11:01,532 --> 00:11:05,566 Well, I expect you to be here when we get back. 198 00:11:05,567 --> 00:11:08,100 You hear me? 199 00:11:08,101 --> 00:11:10,468 Come on, Molly. 200 00:11:28,205 --> 00:11:31,038 ...and now, back to our feature film presentation, 201 00:11:31,039 --> 00:11:34,473 Dirty Dancing, starring Patrick Swayze. 202 00:11:39,440 --> 00:11:40,573 Mr. Novotny? 203 00:11:40,574 --> 00:11:42,107 - Mike. - Mike. 204 00:11:42,108 --> 00:11:44,407 I was wondering if... Well, you know those boxes 205 00:11:44,408 --> 00:11:46,041 - you wanted me to move? - Mm-hmm. 206 00:11:46,042 --> 00:11:48,108 I mean, I don't want to seem like I'm shirking or anything, 207 00:11:48,109 --> 00:11:49,708 but they're kind of heavy. 208 00:11:49,709 --> 00:11:52,642 Do you think one of the guys could maybe give me a hand? 209 00:11:52,643 --> 00:11:54,908 Yeah, no problem. I can get somebody to help you. 210 00:11:54,909 --> 00:11:56,409 Oh, that'd be great. 211 00:11:56,410 --> 00:11:58,176 Okay. I'll be over on aisle 14. 212 00:11:58,177 --> 00:12:00,578 - Okay. - Okay. 213 00:12:00,579 --> 00:12:02,443 Yes, Your Majesty. 214 00:12:02,444 --> 00:12:04,711 Somebody should tell her Princess Di is dead, 215 00:12:04,712 --> 00:12:06,778 and they're not looking for a replacement. 216 00:12:06,779 --> 00:12:08,178 The boxes are heavy. 217 00:12:08,179 --> 00:12:10,779 And there's nothing wrong with asking for help. 218 00:12:10,780 --> 00:12:12,712 I... you know, I think she's kind of sweet actually. 219 00:12:12,713 --> 00:12:14,813 You think she's sweet? 220 00:12:14,814 --> 00:12:17,780 Well, I don't really know her, but, yeah. 221 00:12:17,781 --> 00:12:20,748 What about cute? 222 00:12:20,749 --> 00:12:22,814 Yeah, she's cute. 223 00:12:22,815 --> 00:12:24,849 Well, she thinks you're cute too. 224 00:12:24,850 --> 00:12:27,682 She... does? 225 00:12:27,683 --> 00:12:28,949 She likes you a lot. 226 00:12:28,950 --> 00:12:31,117 but she didn't know if you liked her, 227 00:12:31,118 --> 00:12:33,083 so I said I'd find out. 228 00:12:33,084 --> 00:12:35,484 So you don't really think she's stuck-up. 229 00:12:35,485 --> 00:12:36,817 Oh, she's a doll. 230 00:12:36,818 --> 00:12:40,885 You know, I never heard you say you liked a girl before. 231 00:12:40,886 --> 00:12:43,052 - Well, I... - In fact... 232 00:12:43,053 --> 00:12:47,020 I've never heard you say anything about girls. 233 00:12:47,021 --> 00:12:49,587 You... like girls, don't you? 234 00:12:49,588 --> 00:12:51,520 Sure. Uh... 235 00:12:51,521 --> 00:12:54,688 So then you'll come with us after work tonight. 236 00:12:54,689 --> 00:12:55,821 We're taking her out for a drink. 237 00:12:55,822 --> 00:12:57,088 I don't think I can. I... 238 00:12:57,089 --> 00:13:00,857 Ah! No excuses. Shoeless Joe's, 7:30. 239 00:13:00,858 --> 00:13:05,690 And do something about your hair. 240 00:13:05,691 --> 00:13:07,024 It was a trap. 241 00:13:07,025 --> 00:13:09,957 Hey, see that number in the red shorts? 242 00:13:09,958 --> 00:13:12,791 I could work out for a hundred years 243 00:13:12,792 --> 00:13:14,425 and never look like that. 244 00:13:14,426 --> 00:13:15,925 Pretending she didn't like her, 245 00:13:15,926 --> 00:13:17,659 just to see what I'd say. 246 00:13:17,660 --> 00:13:18,959 Shawn Peters. 247 00:13:18,960 --> 00:13:19,992 Went home with him the other night, 248 00:13:19,993 --> 00:13:21,559 thinking he was this brutal top. 249 00:13:21,560 --> 00:13:23,527 - And? - And I fell for it. 250 00:13:23,528 --> 00:13:25,727 Turns out he's a big, nelly bottom. 251 00:13:26,828 --> 00:13:28,827 I could have told you that. 252 00:13:28,828 --> 00:13:30,763 Aw, it's so discouraging. 253 00:13:30,764 --> 00:13:32,062 Are there no real men left? 254 00:13:32,063 --> 00:13:33,762 And now they're expecting me to meet them. 255 00:13:33,763 --> 00:13:35,796 - Steroid city? - No, in this straight bar. 256 00:13:35,797 --> 00:13:38,597 Is there anyone here listening? 257 00:13:38,598 --> 00:13:40,563 There's this new girl at work who's interested in you. 258 00:13:40,564 --> 00:13:42,364 Fat Marley tricked you into meeting her 259 00:13:42,365 --> 00:13:43,964 and some of the others for a drink after work, 260 00:13:43,965 --> 00:13:46,331 and now you have to go, or they might suspect. 261 00:13:46,332 --> 00:13:47,564 Check out Mr. Pec-deck. 262 00:13:47,565 --> 00:13:49,699 So what... If they do? 263 00:13:49,700 --> 00:13:51,332 They could fire him. 264 00:13:51,333 --> 00:13:52,666 Or I could end up an assistant manager 265 00:13:52,667 --> 00:13:53,966 for the rest of my life. 266 00:13:53,967 --> 00:13:57,467 And the solution is to pretend you like pussy? 267 00:13:57,468 --> 00:14:00,301 Ah, look, he's not like you, okay? 268 00:14:00,302 --> 00:14:02,301 What is that supposed to mean? 269 00:14:02,302 --> 00:14:04,769 Meaning he's not an obviously gay man. 270 00:14:04,770 --> 00:14:07,403 Are you accusing me of being obvious? 271 00:14:07,404 --> 00:14:11,836 If the fuck-me pump fits. 272 00:14:11,837 --> 00:14:15,804 Well, I could be a... real man, if I wanted to. 273 00:14:15,805 --> 00:14:18,304 You know, just lower my voice, 274 00:14:18,305 --> 00:14:20,838 stop... gesturing with my hands, 275 00:14:20,839 --> 00:14:24,072 make sure my face is expressionless. 276 00:14:24,073 --> 00:14:25,773 Never, never use words like... 277 00:14:25,774 --> 00:14:28,507 Like "fabulous" or "divine," 278 00:14:28,508 --> 00:14:30,708 talk about, I don't know, 279 00:14:30,709 --> 00:14:33,508 nailing bitches and RBIs. 280 00:14:33,509 --> 00:14:35,608 But I'd rather my flame burn bright 281 00:14:35,609 --> 00:14:38,676 than be some puny, little pilot light. 282 00:14:38,677 --> 00:14:40,609 And a fabulous flame it is. 283 00:14:40,610 --> 00:14:41,709 - Thank you. - Yeah. 284 00:14:41,710 --> 00:14:44,743 But Michael is out there in the straight world. 285 00:14:44,744 --> 00:14:48,344 Believe me, it isn't easy. 286 00:14:48,345 --> 00:14:49,744 You do what you have to do. 287 00:14:51,712 --> 00:14:53,445 I better go change. 288 00:14:53,446 --> 00:14:56,712 For your big date? 289 00:14:56,713 --> 00:14:58,513 Ooh, here's a sports mag. 290 00:14:58,514 --> 00:15:00,981 Better bone up. 291 00:15:00,982 --> 00:15:02,546 Just in case the conversation veers away 292 00:15:02,547 --> 00:15:05,515 from Liza's weight problem. 293 00:15:09,416 --> 00:15:10,581 Justin, did you hear me? 294 00:15:10,582 --> 00:15:12,815 - I said you're not going. - I'm going. 295 00:15:12,816 --> 00:15:14,716 You were just there last night. 296 00:15:14,717 --> 00:15:15,983 So what? 297 00:15:15,984 --> 00:15:19,350 So I was planning to take you and your sister 298 00:15:19,351 --> 00:15:21,450 out for pizza. 299 00:15:21,451 --> 00:15:23,718 You... 300 00:15:23,719 --> 00:15:25,985 You know, I expect you to clean up this mess. 301 00:15:25,986 --> 00:15:27,485 I don't understand why you have to spend 302 00:15:27,486 --> 00:15:30,553 all your time with Daphne. 303 00:15:30,554 --> 00:15:32,319 Of all the beautiful clothes 304 00:15:32,320 --> 00:15:33,586 your father and I bought for you, 305 00:15:33,587 --> 00:15:35,386 you have to pick something that no longer fits. 306 00:15:35,387 --> 00:15:38,454 That is too tight. 307 00:15:38,455 --> 00:15:41,421 That's why. 308 00:15:41,422 --> 00:15:43,854 Justin? 309 00:15:43,855 --> 00:15:46,322 Don't I get a kiss good-bye? 310 00:15:54,425 --> 00:15:57,325 I expect you to call. 311 00:16:13,961 --> 00:16:16,928 We need a secret code word like "shazam," 312 00:16:16,929 --> 00:16:18,562 so that if I get in a tight spot, 313 00:16:18,563 --> 00:16:20,262 you can come in and rescue me. 314 00:16:20,263 --> 00:16:25,396 A tight spot. How about "butt plug"? 315 00:16:25,397 --> 00:16:26,496 "Butt plug" might be a little hard 316 00:16:26,497 --> 00:16:27,930 to work into a conversation. 317 00:16:27,931 --> 00:16:28,898 Because that's what you are, 318 00:16:28,899 --> 00:16:30,932 Pretending you're one of them. 319 00:16:30,933 --> 00:16:32,432 I couldn't help it. 320 00:16:32,433 --> 00:16:33,699 No, you could have told her the truth, 321 00:16:33,700 --> 00:16:36,465 instead of acting like a scared, little faggot. 322 00:16:36,466 --> 00:16:39,266 You should have just said, "I take it up the ass, sweetheart." 323 00:16:39,267 --> 00:16:41,333 - "Deal with it." - Right. Right. 324 00:16:41,334 --> 00:16:45,767 By the way, I noticed you got the Jeep repainted. 325 00:16:45,768 --> 00:16:48,601 Great game. 326 00:16:52,470 --> 00:16:57,170 God, this place is like Breeders' Central. 327 00:16:57,171 --> 00:16:58,437 Butt plug, butt plug, butt plug, 328 00:16:58,438 --> 00:17:02,704 butt... 329 00:17:02,705 --> 00:17:05,605 See you, Mikey. 330 00:17:08,707 --> 00:17:10,806 I wanna watch the end of the game. 331 00:17:30,311 --> 00:17:32,210 Michael. Michael! 332 00:17:32,211 --> 00:17:34,510 Where you been? We thought you got lost. 333 00:17:34,511 --> 00:17:36,544 Some, uh, last-minute business. 334 00:17:36,545 --> 00:17:37,844 Well, slide it on in. 335 00:17:37,845 --> 00:17:40,611 Harv... Move your hairy ass. 336 00:17:44,447 --> 00:17:48,680 Thanks. 337 00:17:48,681 --> 00:17:50,780 - What are you having? - Uh... 338 00:17:50,781 --> 00:17:52,147 Same as everybody else. 339 00:17:52,148 --> 00:17:53,581 Good choice. 340 00:17:53,582 --> 00:17:55,347 Uh, bring over another pitcher. 341 00:17:55,348 --> 00:17:57,282 Hi. 342 00:17:57,283 --> 00:17:59,999 Hi. Glad you could make it. 343 00:18:00,000 --> 00:18:00,450 Hi. Glad you could make it. 344 00:18:00,451 --> 00:18:01,582 I told you he'd be here, didn't I? 345 00:18:01,583 --> 00:18:03,550 Not to worry? 346 00:18:03,551 --> 00:18:05,183 I wasn't worried. 347 00:18:05,184 --> 00:18:06,583 Now just make sure he's not seeing anyone, 348 00:18:06,584 --> 00:18:09,117 before you get all lovey-dovey. 349 00:18:09,118 --> 00:18:11,451 Marley, would you shut up and leave 'em alone? 350 00:18:13,386 --> 00:18:15,485 You're not seeing anyone, are you? 351 00:18:15,486 --> 00:18:18,152 Me? 352 00:18:18,153 --> 00:18:20,786 - No. - Well, that's good. 353 00:18:20,787 --> 00:18:24,153 - I mean... - I understand. 354 00:18:24,154 --> 00:18:25,721 You don't want to get involved with someone 355 00:18:25,722 --> 00:18:30,522 if they're involved already. 356 00:18:30,523 --> 00:18:32,855 - So are you? - Seeing anyone? 357 00:18:32,856 --> 00:18:34,422 No, we just broke up. 358 00:18:34,423 --> 00:18:37,623 - Oh. Sorry. - Oh, don't be. 359 00:18:37,624 --> 00:18:40,423 He was a real doofus. 360 00:18:40,424 --> 00:18:42,424 Only I didn't know it at the time. 361 00:18:42,425 --> 00:18:44,491 There's so much you don't know at the time. 362 00:18:44,492 --> 00:18:46,725 Isn't that the truth? 363 00:18:46,726 --> 00:18:48,592 Like, can you believe, he... 364 00:18:48,593 --> 00:18:50,459 He didn't even know how to fix a sink? 365 00:18:50,460 --> 00:18:52,593 Really! 366 00:18:52,594 --> 00:18:54,593 He called me at work saying, "what should I do?" 367 00:18:54,594 --> 00:18:57,160 I said, "I don't care what you do. 368 00:18:57,161 --> 00:18:59,327 Buy some cement. Get a cork. 369 00:18:59,328 --> 00:19:01,594 Use chewing gum. But plug it up!" 370 00:19:04,696 --> 00:19:09,429 "But plug." 371 00:19:09,430 --> 00:19:14,264 Butt plug? 372 00:19:15,531 --> 00:19:16,831 A million dollars? 373 00:19:16,832 --> 00:19:17,832 That's the general idea. 374 00:19:17,833 --> 00:19:19,331 A million fucking dollars? 375 00:19:19,332 --> 00:19:21,399 Brian, please. You'll wake the baby. 376 00:19:21,400 --> 00:19:25,432 Well, the answer's no. Definitely not. 377 00:19:25,433 --> 00:19:27,300 I don't understand the problem. 378 00:19:27,301 --> 00:19:29,700 I mean, Lindsay told me you offered to help support him. 379 00:19:29,701 --> 00:19:31,533 It was very generous. 380 00:19:31,534 --> 00:19:33,735 Well, that's different than a life insurance policy. 381 00:19:33,736 --> 00:19:36,701 It's simply in case something happens to you. 382 00:19:36,702 --> 00:19:38,769 Like I'm decapitated at a railroad crossing? 383 00:19:38,770 --> 00:19:41,569 Or burned beyond recognition in some gas explosion? 384 00:19:41,570 --> 00:19:44,703 You know, I can just imagine the grizzly deaths 385 00:19:44,704 --> 00:19:45,803 you've conjured up for me. 386 00:19:45,804 --> 00:19:50,139 Like in case you get sick. 387 00:19:51,039 --> 00:19:53,572 Ah. Even better. 388 00:19:53,573 --> 00:19:55,338 Considering your life. 389 00:19:55,339 --> 00:19:57,039 I mean, when's the last time you were tested? 390 00:19:57,040 --> 00:19:59,673 Six months ago. I was negative. 391 00:19:59,674 --> 00:20:03,774 That's 26 weeks and 182 one-night stands. 392 00:20:03,775 --> 00:20:05,074 You know, I've always admired people 393 00:20:05,075 --> 00:20:06,540 who could multiply in their heads. 394 00:20:06,541 --> 00:20:09,308 And I'm always careful. 395 00:20:09,309 --> 00:20:11,708 Look, this isn't for us. It's for our son. 396 00:20:11,709 --> 00:20:13,776 We need to make sure he'll be provided for. 397 00:20:13,777 --> 00:20:15,409 And all I have to do is die. 398 00:20:15,410 --> 00:20:20,477 Hopefully not before you sign these papers. 399 00:20:23,312 --> 00:20:24,711 We won't be laughing come Super Bowl time, 400 00:20:24,712 --> 00:20:26,278 when we're up against the Titans. 401 00:20:26,279 --> 00:20:28,512 - We don't stand a chance. - Don't say that. 402 00:20:28,513 --> 00:20:30,180 You've got to believe. Right, Mike? 403 00:20:30,181 --> 00:20:31,313 Like Cher! 404 00:20:34,614 --> 00:20:37,748 You watch football? 405 00:20:37,749 --> 00:20:39,981 Constantly. 406 00:20:39,982 --> 00:20:42,014 So, uh... 407 00:20:42,015 --> 00:20:46,282 What do you think? 408 00:20:46,283 --> 00:20:50,549 What do I think? 409 00:20:50,550 --> 00:20:54,150 I think... 410 00:20:54,151 --> 00:20:56,118 Due to free agency, we've lost some of our best players. 411 00:20:56,119 --> 00:20:58,051 Still, our defense is strong, but we need a new scheme 412 00:20:58,052 --> 00:21:02,019 from our offensive coordinator to move the ball. 413 00:21:04,186 --> 00:21:06,719 That's just what I say. 414 00:21:15,455 --> 00:21:17,555 Hello, sports fans. 415 00:21:17,556 --> 00:21:19,288 I'm coming to get you. 416 00:21:19,289 --> 00:21:21,423 It's okay. I'm having a really good time. 417 00:21:21,424 --> 00:21:23,056 She's really, really nice. 418 00:21:23,057 --> 00:21:25,590 She's really nice? 419 00:21:25,591 --> 00:21:27,357 Do you think she and her friends would be really nice 420 00:21:27,358 --> 00:21:29,457 if they knew the little charade you were playing? 421 00:21:29,458 --> 00:21:30,992 They'd probably tie you to a fence 422 00:21:30,993 --> 00:21:33,325 and bash your brains in. 423 00:21:33,326 --> 00:21:34,959 They're not like that. 424 00:21:34,960 --> 00:21:36,326 Not like that, huh? 425 00:21:36,327 --> 00:21:38,092 Listen to me, Mikey. 426 00:21:38,093 --> 00:21:40,327 - Are you listening? - Yeah, I'm listening. 427 00:21:40,328 --> 00:21:42,060 There's only two kinds 428 00:21:42,061 --> 00:21:43,694 of straight people in this world... 429 00:21:43,695 --> 00:21:45,994 The ones that hate you to your face, 430 00:21:45,995 --> 00:21:48,928 and the ones that hate you behind your back. 431 00:21:48,929 --> 00:21:52,062 Now get the fuck out of there... 432 00:21:52,063 --> 00:21:55,130 Because I need you. 433 00:22:20,602 --> 00:22:22,168 Hi. 434 00:22:22,169 --> 00:22:24,069 Oh, shit, just what I need. 435 00:22:24,070 --> 00:22:25,602 What's his name. 436 00:22:25,603 --> 00:22:27,935 Justin. His name's Justin. 437 00:22:27,936 --> 00:22:29,603 If I can remember it and I didn't even fuck him, 438 00:22:29,604 --> 00:22:31,170 why can't you? 439 00:22:31,171 --> 00:22:33,905 Because I did. 440 00:22:37,539 --> 00:22:40,172 So, Dawson, how are things down at the creek? 441 00:22:42,173 --> 00:22:45,106 Thank you, Pittsburgh. 442 00:22:45,107 --> 00:22:47,373 I love you. 443 00:22:50,875 --> 00:22:52,007 You know, for a skinny white boy, 444 00:22:52,008 --> 00:22:54,407 I make one fucking fabulous black woman. 445 00:22:55,909 --> 00:22:57,575 How about another round on me? 446 00:22:57,576 --> 00:23:00,443 I got a better idea. Let's move on. 447 00:23:00,444 --> 00:23:01,909 What's wrong with here? 448 00:23:01,910 --> 00:23:03,243 I've had everyone here. 449 00:23:03,244 --> 00:23:05,144 Oh, yeah, my problem precisely. 450 00:23:05,145 --> 00:23:07,377 You haven't had me. 451 00:23:07,378 --> 00:23:09,577 Oh, yeah? 452 00:23:09,578 --> 00:23:11,978 What? You never told us. 453 00:23:11,979 --> 00:23:14,411 There's nothing to tell. 454 00:23:14,412 --> 00:23:16,579 We were up in his room. 455 00:23:16,580 --> 00:23:20,180 We were 14, 15 tops. 456 00:23:20,181 --> 00:23:21,514 We were supposed to be studying, whatever, 457 00:23:21,515 --> 00:23:23,313 only we're not. 458 00:23:23,314 --> 00:23:25,047 We're looking at this trashy photo mag 459 00:23:25,048 --> 00:23:26,448 his mom swiped from the beauty parlor. 460 00:23:26,449 --> 00:23:28,348 Anyway... 461 00:23:28,349 --> 00:23:30,316 there's this shot of Patrick Swayze 462 00:23:30,317 --> 00:23:32,883 from Dirty Dancing... 463 00:23:32,884 --> 00:23:33,949 Without his shirt on. 464 00:23:35,317 --> 00:23:37,450 So I got this hard-on just from looking at it, 465 00:23:37,451 --> 00:23:40,917 and I glance over at Mikey, and guess what. 466 00:23:40,918 --> 00:23:42,851 He's got one too. 467 00:23:42,852 --> 00:23:44,951 Okay, you can stop now. 468 00:23:44,952 --> 00:23:47,118 Twin stiffies. 469 00:23:47,119 --> 00:23:49,919 I reach over, start rubbing it. 470 00:23:49,920 --> 00:23:53,253 He's practically swooning. 471 00:23:53,254 --> 00:23:56,420 I pop it out, start stroking it, 472 00:23:56,421 --> 00:23:59,088 nice and slow. 473 00:23:59,089 --> 00:24:02,288 And we're both this close. 474 00:24:02,289 --> 00:24:05,156 Then... 475 00:24:05,157 --> 00:24:07,389 His mom walks in without knocking. 476 00:24:08,924 --> 00:24:11,557 They always do. Did she see you? 477 00:24:11,558 --> 00:24:13,223 I don't see how she could have missed it. 478 00:24:13,224 --> 00:24:16,924 Only we didn't come, so it doesn't count. 479 00:24:16,925 --> 00:24:19,458 Oh, Dirty Dancing. 480 00:24:19,459 --> 00:24:22,325 - That's a really old movie. - What? 481 00:24:22,326 --> 00:24:24,392 I said that's a really old movie. 482 00:24:24,393 --> 00:24:25,859 It's not that old. 483 00:24:25,860 --> 00:24:27,360 How old are you? 484 00:24:27,361 --> 00:24:30,395 Uh-oh. 485 00:24:30,396 --> 00:24:34,561 How old do you think I am? 486 00:24:34,562 --> 00:24:36,295 33? 487 00:24:36,296 --> 00:24:39,129 Fuck... you. 488 00:24:39,130 --> 00:24:41,129 - He's 29. - And fuck you too. 489 00:24:41,130 --> 00:24:42,897 - What did you tell him for? - Fair's fair. 490 00:24:42,898 --> 00:24:45,030 We all know what that means. In a few months, 491 00:24:45,031 --> 00:24:46,297 you'll be 30. 492 00:24:46,298 --> 00:24:47,864 Might as well be dead. 493 00:24:47,865 --> 00:24:50,898 Hmm, well... 494 00:24:50,899 --> 00:24:52,365 You ought to know. 495 00:24:52,366 --> 00:24:53,832 You already are. 496 00:24:57,133 --> 00:25:00,834 Oh, no, you don't. Come back here. 497 00:25:00,835 --> 00:25:03,066 You're not sticking us with that kid. 498 00:25:03,067 --> 00:25:05,534 He's your responsibility. Now get back in there. 499 00:25:05,535 --> 00:25:07,234 You know, I'm getting a little sick 500 00:25:07,235 --> 00:25:09,802 of people telling me what's my responsibility. 501 00:25:09,803 --> 00:25:11,502 If Lindsay and Melanie want to go off and have a kid, 502 00:25:11,503 --> 00:25:13,135 that's their responsibility. 503 00:25:13,136 --> 00:25:15,470 If what's his name, Justin, wants to go out 504 00:25:15,471 --> 00:25:17,136 and pick up guys while he's still in high school, 505 00:25:17,137 --> 00:25:18,203 that's his responsibility. 506 00:25:18,204 --> 00:25:21,204 My responsibility is to myself. 507 00:25:21,205 --> 00:25:22,771 I don't owe anybody a goddamn thing. 508 00:25:22,772 --> 00:25:26,273 Calm down. 509 00:25:32,407 --> 00:25:36,141 It's okay. It's okay. 510 00:25:38,441 --> 00:25:40,108 And where do people get off thinking 511 00:25:40,109 --> 00:25:43,775 I'm not a kind person? 512 00:25:43,776 --> 00:25:45,909 Who said that? 513 00:25:45,910 --> 00:25:50,110 Ted, for example, thinks I'm a heartless shit. 514 00:25:50,111 --> 00:25:52,443 It's your appeal. 515 00:25:52,444 --> 00:25:54,310 Plus, he's just jealous 516 00:25:54,311 --> 00:25:57,279 and lonely and... 517 00:25:59,779 --> 00:26:02,479 I happen to be very kind. 518 00:26:02,480 --> 00:26:05,214 Very loving. 519 00:26:09,714 --> 00:26:12,414 Hey, Zack, how's it going? 520 00:26:12,415 --> 00:26:14,048 Not bad. 521 00:26:14,049 --> 00:26:15,348 How's Peter? 522 00:26:15,349 --> 00:26:20,383 Still dead. 523 00:26:20,384 --> 00:26:24,917 Oh, shit. I forgot. 524 00:26:24,918 --> 00:26:26,150 Well, if anyone has any doubts 525 00:26:26,151 --> 00:26:29,218 about how kind and loving you are... 526 00:26:29,219 --> 00:26:32,785 That should convince them. 527 00:26:38,021 --> 00:26:40,053 Anyone up for Babylon? 528 00:26:40,054 --> 00:26:41,236 I was thinking Boytoy. 529 00:26:41,284 --> 00:26:45,288 You know, I haven't been snubbed by a twinkie in weeks. 530 00:26:45,289 --> 00:26:49,189 What about him? 531 00:26:49,190 --> 00:26:52,022 Well, we can't just leave him here. 532 00:26:52,023 --> 00:26:54,023 - It's not our problem. - He's mine? 533 00:26:54,024 --> 00:26:55,823 No, Brian's your problem. 534 00:26:55,824 --> 00:26:57,723 Let him clean up his own mess for a change. 535 00:26:57,724 --> 00:27:01,425 Don't waste your Friday night baby-sitting. 536 00:27:18,395 --> 00:27:21,195 I came all the way here just to see him. 537 00:27:21,196 --> 00:27:23,261 He doesn't want anything to do with me. 538 00:27:23,262 --> 00:27:27,896 Yeah, well, the thing you got to know about Brian is... 539 00:27:27,897 --> 00:27:29,863 He's not your boyfriend. 540 00:27:29,864 --> 00:27:32,397 Brian doesn't do boyfriends. 541 00:27:32,398 --> 00:27:35,831 Yeah, well, you weren't there when we were doing it. 542 00:27:35,832 --> 00:27:38,765 You don't know the things we did, 543 00:27:38,766 --> 00:27:41,432 how he kissed me. 544 00:27:41,433 --> 00:27:43,833 You don't know anything. 545 00:27:43,834 --> 00:27:45,300 I know this. 546 00:27:45,301 --> 00:27:47,099 Brian is a selfish prick 547 00:27:47,100 --> 00:27:49,167 who doesn't care about anyone but himself. 548 00:27:49,168 --> 00:27:54,202 And if I were you, I'd just forget about him. 549 00:27:54,203 --> 00:27:56,769 Hiya, boys. Gettin' any tonight? 550 00:27:58,169 --> 00:27:59,769 I haven't seen you around here before. 551 00:27:59,770 --> 00:28:02,136 - He's new. - And cute. 552 00:28:02,137 --> 00:28:04,304 Every guy in the place has his eye on you tonight, sweetheart. 553 00:28:04,305 --> 00:28:05,636 Can we order? 554 00:28:05,637 --> 00:28:07,170 Shoot. 555 00:28:07,171 --> 00:28:08,637 But it'll be the first time tonight, 556 00:28:08,638 --> 00:28:09,938 am I right? 557 00:28:11,039 --> 00:28:12,772 I'll have the chicken-fried steak. 558 00:28:12,773 --> 00:28:14,839 No remarks. 559 00:28:14,840 --> 00:28:16,673 And, uh, he'll have a bacon cheeseburger. 560 00:28:16,674 --> 00:28:18,873 - "Please." - Please. 561 00:28:18,874 --> 00:28:20,873 You gotta keep your strength up, sunshine. 562 00:28:20,874 --> 00:28:22,740 You can't cruise all night on an empty stomach. 563 00:28:26,142 --> 00:28:30,043 What a freak! 564 00:28:30,044 --> 00:28:31,809 Yeah, she takes some getting used to, 565 00:28:31,810 --> 00:28:34,343 but once you do, can't help but love her. 566 00:28:34,344 --> 00:28:36,310 One chicken-fried steak with no remarks, 567 00:28:36,311 --> 00:28:37,810 coming up in a flash. 568 00:28:37,811 --> 00:28:39,977 Thanks, Mom. 569 00:28:39,978 --> 00:28:42,911 You're welcome, baby. 570 00:28:42,912 --> 00:28:44,111 I'm getting out of here. 571 00:28:44,112 --> 00:28:47,178 Good night. Good night. 572 00:28:54,747 --> 00:28:57,747 - You're, like, so lucky. - I am? 573 00:28:57,748 --> 00:29:00,049 Your mom's cool about your being gay. 574 00:29:00,050 --> 00:29:01,914 If mine found out, she'd kill me. 575 00:29:01,915 --> 00:29:03,748 At least it gives her a sense of purpose. 576 00:29:03,749 --> 00:29:04,982 I mean, without me, she'd be playing bingo 577 00:29:04,983 --> 00:29:07,149 instead of organizing pride marches and... 578 00:29:07,150 --> 00:29:08,783 Handing out condoms. 579 00:29:08,784 --> 00:29:09,983 Do you need a ride? 580 00:29:09,984 --> 00:29:11,884 Uh, I borrowed a friend's car. 581 00:29:11,885 --> 00:29:13,917 Oh, you don't have a little beemer of your own? 582 00:29:13,918 --> 00:29:15,817 I'm working on it. 583 00:29:15,818 --> 00:29:18,052 Just remember what I told you about Brian. 584 00:29:18,053 --> 00:29:19,718 If he's such a selfish prick, 585 00:29:19,719 --> 00:29:21,586 how come you're always following him around? 586 00:29:21,587 --> 00:29:23,319 I'm not always following him around. 587 00:29:23,320 --> 00:29:25,653 We're best friends. 588 00:29:25,654 --> 00:29:27,053 We accept each other for who we are, 589 00:29:27,054 --> 00:29:29,187 no judgments, no obligations, 590 00:29:29,188 --> 00:29:31,621 no questions asked. 591 00:29:31,622 --> 00:29:34,288 You're just waiting for him to finish jerking you off. 592 00:29:34,289 --> 00:29:37,121 - What? - You never got off. 593 00:29:37,122 --> 00:29:39,555 That's why you're still hanging around after all these years. 594 00:29:39,556 --> 00:29:43,957 Go on, chicken. Back to your coop. 595 00:29:43,958 --> 00:29:45,090 And don't go looking for him. 596 00:29:45,091 --> 00:29:46,758 It'll just make things worse. 597 00:29:49,159 --> 00:29:51,992 Ready, sweetie? 598 00:29:55,636 --> 00:29:59,469 Did he take off? 599 00:29:59,470 --> 00:30:00,936 Just as well. 600 00:30:00,937 --> 00:30:05,937 He was a little too young for you. 601 00:30:09,773 --> 00:30:12,706 Should I invite my cousin Rita? 602 00:30:12,707 --> 00:30:14,806 - Which one's she? - You know. 603 00:30:14,807 --> 00:30:16,774 The one with the, uh, overbite 604 00:30:16,775 --> 00:30:17,807 who never approved of us? 605 00:30:17,808 --> 00:30:19,573 Oh, her. 606 00:30:19,574 --> 00:30:21,741 Might as well. She probably won't come anyway. 607 00:30:21,742 --> 00:30:24,941 Oh, that's my good boy. 608 00:30:24,942 --> 00:30:26,542 You know, it's funny. 609 00:30:26,543 --> 00:30:27,942 I used to see these women feeding their kids, 610 00:30:27,943 --> 00:30:29,943 and I'd think, "ugh, what a turn-off." 611 00:30:29,944 --> 00:30:33,476 But watching you... 612 00:30:33,477 --> 00:30:35,943 It's beautiful. 613 00:30:35,944 --> 00:30:38,978 You can't believe how connected you feel. 614 00:30:50,714 --> 00:30:55,081 Good night, sweetie. 615 00:30:55,082 --> 00:30:57,681 Next time, we'll feed him together. 616 00:30:57,682 --> 00:31:01,716 You can give him my breast. 617 00:31:01,717 --> 00:31:04,917 It's so full. 618 00:31:31,055 --> 00:31:33,355 I guess that's all we can do for now. 619 00:31:36,956 --> 00:31:39,456 Oh, 34 guests. That's a lot. 620 00:31:39,457 --> 00:31:40,890 Not everyone will show. 621 00:31:40,891 --> 00:31:43,525 Well, let's hope one in particular doesn't. 622 00:31:51,927 --> 00:31:53,392 I hope we weren't too hard on him. 623 00:31:53,393 --> 00:31:55,059 Who? Brian? 624 00:31:55,060 --> 00:31:57,426 All that talk about the insurance. 625 00:31:57,427 --> 00:31:58,894 It almost sounded like we were hoping 626 00:31:58,895 --> 00:32:00,028 something might happen to him. 627 00:32:00,029 --> 00:32:02,027 We're just being practical. 628 00:32:02,028 --> 00:32:03,861 I mean, he's the father, isn't he? 629 00:32:03,862 --> 00:32:06,629 It only makes sense that his son should be his beneficiary. 630 00:32:12,131 --> 00:32:14,960 _ 631 00:32:14,998 --> 00:32:16,063 I'm just saying maybe we should have waited 632 00:32:16,064 --> 00:32:18,497 until he was over the initial shock. 633 00:32:19,632 --> 00:32:22,532 What shock? You're the one who gave birth. 634 00:32:22,533 --> 00:32:24,498 All he did was show up with his latest trick. 635 00:32:24,499 --> 00:32:26,933 - At least he showed up. - Christ. 636 00:32:26,934 --> 00:32:28,666 - It never ceases to amaze me. - What? 637 00:32:28,667 --> 00:32:30,368 The way you put up with his shit. 638 00:32:30,369 --> 00:32:31,667 Shh. 639 00:32:31,668 --> 00:32:33,067 - I don't put up with it. - Like hell. 640 00:32:33,068 --> 00:32:34,700 I understand it. 641 00:32:34,701 --> 00:32:36,535 - Him. - What? 642 00:32:36,536 --> 00:32:38,434 That he's a bigger infant than his son? 643 00:32:38,435 --> 00:32:40,502 That he does exactly what he wants. 644 00:32:40,503 --> 00:32:42,536 No excuses, no apologies. 645 00:32:42,537 --> 00:32:43,836 I've always admired him for that. 646 00:32:43,837 --> 00:32:45,703 Well, then you can put up with it. 647 00:32:45,704 --> 00:32:47,470 I don't have to. 648 00:32:47,471 --> 00:32:49,537 Come on, let's go back to sleep... 649 00:32:49,538 --> 00:32:52,305 For an hour. 650 00:33:00,407 --> 00:33:02,940 Yes. 651 00:33:02,941 --> 00:33:06,674 So you going out cruising after you drop me off? 652 00:33:06,675 --> 00:33:09,574 No, I've been invited to an all-night orgy. 653 00:33:09,575 --> 00:33:10,675 Whoo! 654 00:33:10,676 --> 00:33:12,608 Sounds hot. 655 00:33:12,609 --> 00:33:15,875 And if you must know, I am going back to my gay apartment, 656 00:33:15,876 --> 00:33:17,709 taking off my gay clothes, 657 00:33:17,710 --> 00:33:20,876 and getting into my gay bed. 658 00:33:20,877 --> 00:33:22,877 You're in a mood. 659 00:33:22,878 --> 00:33:26,344 It's goddamn Brian. 660 00:33:26,345 --> 00:33:29,845 What did he do this time? 661 00:33:29,846 --> 00:33:32,345 Never mind. 662 00:33:32,346 --> 00:33:37,413 I wish you wouldn't let him get to you. 663 00:33:37,414 --> 00:33:40,814 But he always does. 664 00:33:40,815 --> 00:33:44,782 That's why I keep hoping that you'll meet somebody. 665 00:33:54,784 --> 00:33:56,350 Why are all the lights on? 666 00:33:56,351 --> 00:33:58,984 Something must be wrong with Vic. 667 00:33:58,985 --> 00:34:00,852 Vic! 668 00:34:00,853 --> 00:34:04,585 Baby? 669 00:34:04,586 --> 00:34:05,885 Is everything all right? 670 00:34:05,886 --> 00:34:07,953 Just couldn't sleep. 671 00:34:07,954 --> 00:34:10,387 - Hey, Mikey. - Uncle Vic. 672 00:34:10,388 --> 00:34:11,587 Are you in pain? 673 00:34:11,588 --> 00:34:13,453 Yeah. 674 00:34:13,454 --> 00:34:16,255 - Where? Tell me. - My wallet. 675 00:34:19,823 --> 00:34:22,823 - Holy shit! - What is it? 676 00:34:22,824 --> 00:34:25,590 It's the Mastercard bill from our... our trip to Italy. 677 00:34:25,591 --> 00:34:27,824 First-class airline tickets, 678 00:34:27,825 --> 00:34:29,790 the Excelsior in Rome, 679 00:34:29,791 --> 00:34:33,558 the diamond and coral earrings I bought you in Capri. 680 00:34:33,559 --> 00:34:35,592 They're all here. 681 00:34:35,593 --> 00:34:37,792 The problem is, so am I. 682 00:34:37,793 --> 00:34:40,660 Don't say that. 683 00:34:40,661 --> 00:34:42,560 It's a miracle you're still alive. 684 00:34:42,561 --> 00:34:45,960 It's a miracle how I'm gonna pay for all of this. 685 00:34:45,961 --> 00:34:48,594 Hustle? 686 00:36:03,710 --> 00:36:08,376 Patrick Swayze is so hot. 687 00:36:22,547 --> 00:36:24,447 I guess I'll have to take care of that. 688 00:36:29,682 --> 00:36:33,649 Patrick Swayze is so hot. 689 00:36:35,617 --> 00:36:39,683 I've seen Dirty Dancing, like, five times. 690 00:36:39,684 --> 00:36:41,550 What I wouldn't give to fuck him. 691 00:36:41,551 --> 00:36:43,817 Don't say that, Brian. 692 00:36:43,818 --> 00:36:47,384 You're so pathetic. 693 00:36:47,385 --> 00:36:50,419 First I'd unzip his fly... 694 00:36:50,420 --> 00:36:54,286 then I'd pull out his king-sized boner... 695 00:36:54,287 --> 00:36:57,854 Play with it, real slow. 696 00:36:57,855 --> 00:36:59,887 Oh, yeah? 697 00:36:59,888 --> 00:37:02,821 Hey, Mikey... 698 00:37:02,822 --> 00:37:04,589 You have a woodie. 699 00:37:04,590 --> 00:37:09,323 - I do not. - You do too. 700 00:37:09,324 --> 00:37:12,256 We'll have to do something about that. 701 00:37:25,394 --> 00:37:29,093 - Hi, babe. - Ma! Can't you knock? 702 00:37:29,094 --> 00:37:30,661 I forgot to tell you we're having a yard sale, 703 00:37:30,662 --> 00:37:33,694 so if you want to throw anything out... 704 00:37:33,695 --> 00:37:35,696 Oh, don't tell me you still have a crush on him. 705 00:37:54,433 --> 00:37:56,298 I'd fuck you. 706 00:38:03,068 --> 00:38:07,567 Top floor. Come on up. 707 00:38:07,568 --> 00:38:09,535 Christ! What are you... 708 00:38:09,536 --> 00:38:11,301 I'm sorry. I... I don't want to... 709 00:38:11,302 --> 00:38:13,169 You can't just drop by unannounced. 710 00:38:13,170 --> 00:38:14,302 I just want to talk. 711 00:38:14,303 --> 00:38:16,135 There's nothing to talk about. 712 00:38:16,136 --> 00:38:17,502 Please? I won't stay long. 713 00:38:17,503 --> 00:38:20,403 - I... I'll just... can I? - No. 714 00:38:20,404 --> 00:38:24,372 Oh, shit. 715 00:38:30,140 --> 00:38:33,505 The door was about to shut, so I... slipped in. 716 00:38:40,609 --> 00:38:43,641 Penthouse. Not bad. 717 00:38:43,642 --> 00:38:45,809 - Who's this? - No one. 718 00:38:45,810 --> 00:38:47,242 I have to see you. 719 00:38:47,243 --> 00:38:49,042 I'm busy. 720 00:38:49,043 --> 00:38:52,409 I don't mind a threesome, although he's kind of young. 721 00:38:52,410 --> 00:38:54,043 - He's also kind of leaving. - Who's he? 722 00:38:54,044 --> 00:38:56,544 Forgive me for not introducing you. 723 00:38:56,545 --> 00:38:59,211 Justin, this is Mr. Goodfuk. 724 00:38:59,212 --> 00:39:01,545 Mr. Goodfuk, may I present Justin. 725 00:39:01,546 --> 00:39:03,045 The name is George. 726 00:39:03,046 --> 00:39:06,646 Sorry. George Goodfuk. 727 00:39:06,647 --> 00:39:08,646 You don't even know him. 728 00:39:08,647 --> 00:39:10,313 Well, I was hoping to get to. 729 00:39:10,314 --> 00:39:13,449 Now why don't you just scamper on home? 730 00:39:16,582 --> 00:39:18,349 He's my stalker. 731 00:39:18,350 --> 00:39:20,682 That wasn't very kind... 732 00:39:20,683 --> 00:39:23,116 Sending him off, a kid that age, 733 00:39:23,117 --> 00:39:26,083 by himself at this time of night. 734 00:39:26,084 --> 00:39:31,284 Who are you? Father Goodfuk? 735 00:39:31,285 --> 00:39:34,352 Oh, all right. 736 00:39:34,353 --> 00:39:38,119 Make yourself comfortable. 737 00:39:38,120 --> 00:39:41,153 And don't... steal anything. 738 00:39:43,288 --> 00:39:45,721 Hey. Hey! 739 00:39:45,722 --> 00:39:48,988 I just left a complete stranger alone in my apartment 740 00:39:48,989 --> 00:39:50,221 to come talk to you, 741 00:39:50,222 --> 00:39:54,989 so don't run away from me. 742 00:39:54,990 --> 00:39:56,456 We need to get something straight. 743 00:39:56,457 --> 00:39:58,656 - You don't do boyfriends. - Oh. 744 00:39:58,657 --> 00:40:01,223 Mikey's been talking to you. 745 00:40:01,224 --> 00:40:03,057 You'll fuck anyone. 746 00:40:03,058 --> 00:40:05,524 He's ugly. You don't even know him. 747 00:40:05,525 --> 00:40:09,425 - And I... I really... - Justin. 748 00:40:09,426 --> 00:40:13,626 I've had you. 749 00:40:13,627 --> 00:40:17,227 What happened last night... It was for fun. 750 00:40:17,228 --> 00:40:20,694 You wanted me, and I wanted you. 751 00:40:20,695 --> 00:40:22,694 That's all it was. 752 00:40:22,695 --> 00:40:26,029 A fuck? 753 00:40:26,030 --> 00:40:31,096 Well, what did you think it was? 754 00:40:31,097 --> 00:40:35,197 Look, I don't believe in love. 755 00:40:35,198 --> 00:40:38,164 I believe in fucking. 756 00:40:38,165 --> 00:40:40,098 It's honest. It's efficient. 757 00:40:40,099 --> 00:40:42,531 You get in and out with a maximum of pleasure 758 00:40:42,532 --> 00:40:45,532 and a minimum of bullshit. 759 00:40:45,533 --> 00:40:47,599 Love is something that straight people 760 00:40:47,600 --> 00:40:50,267 tell themselves they're in, so they can get laid, 761 00:40:50,268 --> 00:40:51,667 and then they end up hurting each other 762 00:40:51,668 --> 00:40:55,301 because it was all based on lies to begin with. 763 00:40:57,069 --> 00:40:58,668 If that's what you want, 764 00:40:58,669 --> 00:41:03,436 then go and find yourself a pretty, little girl... 765 00:41:03,437 --> 00:41:06,037 and get married. 766 00:41:06,038 --> 00:41:08,937 That's not what I want. 767 00:41:08,938 --> 00:41:10,971 I want you. 768 00:41:10,972 --> 00:41:16,138 You can't have me. I'm too o... 769 00:41:16,139 --> 00:41:17,939 You're too young for me. 770 00:41:17,940 --> 00:41:19,406 You're 17. I'm 28. 771 00:41:19,407 --> 00:41:20,840 You're 29. 772 00:41:22,641 --> 00:41:26,641 All right. 29. 773 00:41:26,642 --> 00:41:30,676 All the more reason. 774 00:41:30,677 --> 00:41:33,642 Now go do your homework. 53449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.