Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:08,240
Hello, everyone. It's me, Teddy.
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,720
This show, I think,
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,640
is the most emotional and honest show
I've ever made,
4
00:00:15,720 --> 00:00:17,720
because it's about
5
00:00:18,320 --> 00:00:20,280
the topic of home and...
6
00:00:20,880 --> 00:00:22,200
My goal was
7
00:00:22,760 --> 00:00:25,160
to open my heart completely
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,640
and show what is behind all my characters.
9
00:00:28,480 --> 00:00:31,360
I'll be talking to people and...
10
00:00:31,600 --> 00:00:34,760
I'll ask them what "home" means to them.
11
00:00:35,360 --> 00:00:36,840
It's something different,
12
00:00:37,120 --> 00:00:39,320
but I hope you like it.
13
00:00:39,400 --> 00:00:42,320
Enjoy the show.
You might find something you like.
14
00:00:43,640 --> 00:00:49,640
THE TEDDY TECLEBRHAN SHOW
15
00:00:52,880 --> 00:00:55,840
Feeling all the feelings
Heaven in this moment
16
00:00:55,960 --> 00:00:58,600
You can't decide what
Feeling gets you higher
17
00:00:58,680 --> 00:01:00,280
Feeling all the feelings
18
00:01:00,400 --> 00:01:03,200
Heaven in this moment
You can't decide what...
19
00:01:03,320 --> 00:01:04,440
How are you, Cologne?
20
00:01:27,680 --> 00:01:29,600
Our topic today is home.
21
00:01:30,440 --> 00:01:31,600
Good topic, isn't it?
22
00:01:32,520 --> 00:01:33,600
Home is important.
23
00:01:33,680 --> 00:01:36,880
I've always had identity problems.
24
00:01:37,040 --> 00:01:38,600
I was born in Eritrea.
25
00:01:38,720 --> 00:01:40,360
I grew up in Swabia.
26
00:01:40,800 --> 00:01:42,800
I've been doing the splits all my life.
27
00:01:42,880 --> 00:01:44,800
I didn't really know where I belonged.
28
00:01:45,720 --> 00:01:46,960
And Stotzenhof...
29
00:01:47,160 --> 00:01:50,600
Stotzenhof is a youth center
that welcomed all nations.
30
00:01:50,680 --> 00:01:54,240
We were all from different countries.
It was a barn... a shed.
31
00:01:54,760 --> 00:01:57,560
It was run down,
but we thought it was the best place ever.
32
00:01:58,000 --> 00:02:00,400
We learned everything, like dancing.
33
00:02:00,480 --> 00:02:03,640
We started all our friendships there.
34
00:02:04,360 --> 00:02:06,160
And the door was always open.
35
00:02:06,240 --> 00:02:08,400
Stotzenhof was like home, in a way.
36
00:02:08,600 --> 00:02:11,480
So I thought it'd be nice
to have it up here.
37
00:02:11,840 --> 00:02:13,680
It really was like home.
38
00:02:14,120 --> 00:02:16,240
A friend of mine learned
how to dance there,
39
00:02:16,560 --> 00:02:17,880
at the youth center.
40
00:02:20,320 --> 00:02:23,840
No, really, I mean it.
He learned how to dance there.
41
00:02:24,800 --> 00:02:26,160
A little fun fact.
42
00:02:26,840 --> 00:02:30,000
Yeah, in the dancing area.
It was pretty small.
43
00:02:30,440 --> 00:02:33,800
And he was always so embarrassed.
We all used to dance there.
44
00:02:34,440 --> 00:02:37,600
And one day, he stood up.
No idea what was happening to him.
45
00:02:37,880 --> 00:02:39,360
And he did this move.
46
00:02:43,320 --> 00:02:44,560
Four years in a row.
47
00:02:46,160 --> 00:02:47,480
Every time we met up.
48
00:02:48,480 --> 00:02:51,440
Try and do that for four hours straight
in a disco. "Okay."
49
00:02:52,000 --> 00:02:55,320
So he wouldn't forget how to do it,
he'd walk home like this. "Okay."
50
00:02:57,080 --> 00:02:58,960
We learned everything there. Crazy.
51
00:02:59,360 --> 00:03:02,720
And Antoine and Percy,
they're also part of the family,
52
00:03:02,800 --> 00:03:04,240
they're also home for me,
53
00:03:04,320 --> 00:03:05,480
in my heart...
54
00:03:05,840 --> 00:03:08,040
That's why Antoine prepared a film.
55
00:03:08,600 --> 00:03:09,760
Shall we watch it?
56
00:03:12,600 --> 00:03:16,200
ANTOINE'S CASTING
IN FRANK SCHÜTTLER'S OFFICE
57
00:03:18,720 --> 00:03:20,040
Next one, please.
58
00:03:21,040 --> 00:03:21,960
Cool.
59
00:03:23,160 --> 00:03:24,120
Come in.
60
00:03:24,400 --> 00:03:26,720
You're here for the audition, right?
61
00:03:26,800 --> 00:03:29,200
-Yes.
-Okay, I wasn't sure.
62
00:03:29,280 --> 00:03:30,760
-Hello.
-Heiner.
63
00:03:30,840 --> 00:03:32,440
Please, take a seat. Antoine.
64
00:03:32,560 --> 00:03:34,400
Do you work in this industry?
65
00:03:34,520 --> 00:03:36,920
Yes, I'm an actor. I'm here...
66
00:03:37,000 --> 00:03:38,560
-Oh, you are?
-Yes.
67
00:03:38,640 --> 00:03:41,760
Weird, I've never seen you before. Weird.
68
00:03:47,080 --> 00:03:49,200
-I have a script here.
-Yes.
69
00:03:49,360 --> 00:03:51,600
-I'll show you...
-Okay.
70
00:03:51,680 --> 00:03:53,960
...how I think it should be done.
71
00:03:54,920 --> 00:03:57,600
-Pretend you're looking for something.
-Okay.
72
00:03:57,680 --> 00:03:59,880
-You actually want to snitch on someone.
-Okay.
73
00:03:59,960 --> 00:04:01,000
Okay.
74
00:04:11,840 --> 00:04:14,120
Where's Joshua?
75
00:04:17,240 --> 00:04:20,440
Because he wasn't here
at three o'clock yesterday afternoon.
76
00:04:21,240 --> 00:04:23,120
But he's here today.
77
00:04:25,800 --> 00:04:28,200
Isn't it weird for you, as a group,
78
00:04:28,240 --> 00:04:30,240
that Joshua was here yesterday
79
00:04:30,800 --> 00:04:32,480
but not today?
80
00:04:35,040 --> 00:04:36,920
I'll make a mental note of that.
81
00:04:37,800 --> 00:04:40,240
With all due respect, the script is shit.
82
00:04:40,360 --> 00:04:41,440
Who wrote it?
83
00:04:44,640 --> 00:04:45,600
Frank.
84
00:04:55,040 --> 00:04:56,800
Where's Joshua?
85
00:04:59,160 --> 00:05:00,680
He was here yesterday.
86
00:05:02,080 --> 00:05:03,240
But he's not here today.
87
00:05:05,640 --> 00:05:08,080
Don't you think it's weird?
88
00:05:09,600 --> 00:05:11,800
-I can tell you have talent.
-Thanks.
89
00:05:11,920 --> 00:05:14,240
It's a shame you didn't start earlier.
90
00:05:14,360 --> 00:05:16,920
Because I can really tell
there's potential there.
91
00:05:17,920 --> 00:05:19,560
A lot of potential.
92
00:05:20,160 --> 00:05:22,720
Oh, happy to hear that.
93
00:05:23,000 --> 00:05:26,240
How much do you earn? What is your...
94
00:05:27,480 --> 00:05:28,440
daily wage?
95
00:05:29,440 --> 00:05:31,160
One million euro a day.
96
00:05:36,800 --> 00:05:39,320
-You pay that or get paid that?
-I get paid that.
97
00:05:43,880 --> 00:05:46,640
-Honestly now, do you want my opinion?
-Sure.
98
00:05:48,160 --> 00:05:50,120
-Do you know Brad Pitt?
-Yes.
99
00:05:50,600 --> 00:05:53,600
Do you know... Sammity Smith?
100
00:05:53,880 --> 00:05:54,840
No.
101
00:05:55,080 --> 00:05:57,000
-Loreen Jeopardy?
-No.
102
00:05:57,160 --> 00:05:58,680
-Ben Dangler?
-Nope.
103
00:05:59,080 --> 00:06:00,640
-Patrick Petrick?
-Nope.
104
00:06:01,360 --> 00:06:02,640
-Regody?
-Nope.
105
00:06:03,240 --> 00:06:04,480
-Acqualshi?
-Nope.
106
00:06:06,240 --> 00:06:08,960
-But you're in this industry?
-Are they Indian actors?
107
00:06:09,040 --> 00:06:11,480
They're all international superstars.
108
00:06:11,560 --> 00:06:13,160
They get paid a million.
109
00:06:14,800 --> 00:06:17,640
-But they don't have to play this trash.
-Exactly.
110
00:06:17,800 --> 00:06:20,920
"Play this trash."
111
00:06:21,000 --> 00:06:23,920
Well, now I know.
Thanks for your audition.
112
00:06:24,040 --> 00:06:26,360
Let's put it like this, I...
113
00:06:26,480 --> 00:06:28,160
I don't know if it'll work
114
00:06:29,240 --> 00:06:31,560
after seeing what I saw. Thanks.
115
00:06:31,680 --> 00:06:33,000
Well, thank you.
116
00:06:35,240 --> 00:06:39,080
We would be glad
if you could make a small donation.
117
00:06:39,160 --> 00:06:40,200
For the group.
118
00:06:40,440 --> 00:06:43,400
If you could just put in 600 euro.
119
00:06:44,200 --> 00:06:45,760
We'll see about that. Bye.
120
00:06:45,840 --> 00:06:47,840
-Bye. Thank you!
-Yeah, yeah.
121
00:06:50,200 --> 00:06:51,760
Well, I guess...
122
00:06:53,200 --> 00:06:55,120
I think I have to be ready to do it...
123
00:06:55,200 --> 00:06:58,160
TO BE CONTINUED...
124
00:06:58,240 --> 00:06:59,320
...by myself.
125
00:07:04,760 --> 00:07:08,080
I'd like to hear what the people
in the audience have to say.
126
00:07:08,280 --> 00:07:10,320
I want to hear... It's shit, isn't it?
127
00:07:10,400 --> 00:07:13,080
I hate it too,
when I get close to the audience.
128
00:07:14,960 --> 00:07:16,000
What do you think?
129
00:07:16,920 --> 00:07:18,120
What's home for you?
130
00:07:18,440 --> 00:07:19,440
A bottle of tequila.
131
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
A few lemons.
132
00:07:21,280 --> 00:07:23,600
-A few lemons, a bit of salt.
-And a funnel.
133
00:07:23,800 --> 00:07:25,960
Yes, I used to love
drinking through a funnel.
134
00:07:26,040 --> 00:07:28,280
I learned how to drink with one
at Stotzenhof.
135
00:07:28,400 --> 00:07:29,840
No, honestly...
136
00:07:29,960 --> 00:07:32,840
Festivals are home for me,
being with my friends...
137
00:07:33,040 --> 00:07:35,880
In a group. That's home for me.
138
00:07:35,960 --> 00:07:38,440
-So drinking through a funnel?
-Yes, exactly.
139
00:07:40,240 --> 00:07:43,480
And being with your friends. Cool.
140
00:07:44,120 --> 00:07:45,600
For me it's...
141
00:07:46,600 --> 00:07:48,640
Every time I'm abroad,
142
00:07:49,040 --> 00:07:52,080
and this isn't a joke,
every time I hear the Swabian dialect,
143
00:07:52,560 --> 00:07:54,360
then it feels like home.
144
00:07:54,480 --> 00:07:57,000
Something happens
when I'm at the airport somewhere
145
00:07:57,080 --> 00:07:59,680
and I see an Eritrean family
146
00:07:59,880 --> 00:08:02,760
looking for the gate,
that also feels like home.
147
00:08:03,400 --> 00:08:04,720
I'm not joking.
148
00:08:05,240 --> 00:08:09,200
I grew up in Mössingen.
Stotzenhof was in Bästenhardt.
149
00:08:09,840 --> 00:08:11,480
And I grew up there.
150
00:08:11,640 --> 00:08:13,880
And we have wonderful nature there.
151
00:08:14,120 --> 00:08:16,720
Our beer bong festivals
took place in nature too.
152
00:08:17,520 --> 00:08:20,920
And there's one person
who used to bring us closer to nature.
153
00:08:22,160 --> 00:08:24,280
When we were kids,
154
00:08:24,360 --> 00:08:26,200
we used to bring him food,
155
00:08:26,280 --> 00:08:28,640
because he'd spend the night
in the nature reserve.
156
00:08:29,800 --> 00:08:32,520
And that's Firesenai here.
157
00:08:32,640 --> 00:08:36,280
DR. FIRESENAI SEREKE
AGROECOLOGIST/EDHEN.CH
158
00:08:51,040 --> 00:08:54,760
Firesenai carries out projects
all over the world
159
00:08:54,880 --> 00:08:59,640
and he makes sure that people
restore nature within their land
160
00:08:59,720 --> 00:09:01,040
and their means.
161
00:09:07,720 --> 00:09:10,480
But what's that over here? That's...
162
00:09:10,520 --> 00:09:12,760
That's an example of permaculture.
163
00:09:13,000 --> 00:09:15,760
Corn, squash and beans.
164
00:09:15,840 --> 00:09:19,760
And this mixture is very...
The plants support each other.
165
00:09:19,880 --> 00:09:24,080
The beans take the nitrogen from the air
and improve the quality of the soil.
166
00:09:24,280 --> 00:09:27,280
Corn helps the beans grow.
167
00:09:27,360 --> 00:09:30,320
It gives them something to climb.
168
00:09:30,520 --> 00:09:35,200
And the squash covers the soil
and protects it from erosion.
169
00:09:35,280 --> 00:09:39,520
It's a perfect combination,
but these are things that get forgotten.
170
00:09:40,320 --> 00:09:44,440
So that's one part of the project.
We carry out permaculture projects.
171
00:09:44,520 --> 00:09:48,960
That means we encourage sustainable
cultivation systems such as this one.
172
00:09:49,240 --> 00:09:51,520
And if there are places that use them,
173
00:09:53,320 --> 00:09:55,960
then we explain how they work,
like in schools, wherever.
174
00:09:56,080 --> 00:09:58,880
We show them the solutions
that are already there.
175
00:09:59,000 --> 00:10:02,400
We always talk about problems,
but there are many solutions too.
176
00:10:07,120 --> 00:10:11,080
The last time we were in Mössingen,
177
00:10:11,400 --> 00:10:14,200
we went for a walk,
and we went through orchards,
178
00:10:14,280 --> 00:10:16,880
and you told me
that was sustainable agriculture.
179
00:10:17,360 --> 00:10:21,720
And I just nodded and pretended
I knew what you were talking about.
180
00:10:23,520 --> 00:10:26,640
Teddy, you might not know
181
00:10:27,240 --> 00:10:30,520
what orchards are,
but I think other people do.
182
00:10:30,640 --> 00:10:31,760
Hey, hey.
183
00:10:32,280 --> 00:10:36,200
This is an agroforestry system
that still exists in Germany.
184
00:10:36,640 --> 00:10:40,400
Even though it's not widespread anymore,
185
00:10:40,520 --> 00:10:43,040
it still exists in some places.
But in Mössingen,
186
00:10:43,120 --> 00:10:46,880
there's a very special area,
because many of the high-trunk fruit trees
187
00:10:46,960 --> 00:10:50,080
are still there,
cherry, nut and pear trees,
188
00:10:50,160 --> 00:10:52,880
all mixed, and there are many types.
189
00:10:52,960 --> 00:10:55,720
Up there, straight ahead and up, right?
190
00:10:55,840 --> 00:10:59,880
That's where we'd do our beer bong.
191
00:10:59,960 --> 00:11:02,240
Just so you know, it all took place there.
192
00:11:02,720 --> 00:11:05,160
But you were never at Stotzenhof,
were you?
193
00:11:05,320 --> 00:11:08,680
-No, I was probably up there, in nature.
-Cool.
194
00:11:08,840 --> 00:11:11,240
-A big round of applause!
-It's a beautiful landscape.
195
00:11:13,240 --> 00:11:14,320
Thank you.
196
00:11:22,560 --> 00:11:24,400
Who's texting me? Oh, Jürgen.
197
00:11:24,480 --> 00:11:26,840
You want to go party, you little shit.
198
00:11:26,920 --> 00:11:29,960
He always wants to party.
I work hard, he parties hard.
199
00:11:31,560 --> 00:11:33,640
But let's drive home first, yeah?
200
00:11:34,320 --> 00:11:36,280
I haven't been home in a while.
201
00:11:36,600 --> 00:11:38,960
Helene is fed up, super angry.
202
00:11:39,040 --> 00:11:41,320
She's already destroyed
the living room cabinet.
203
00:11:41,400 --> 00:11:43,200
Now I have to put it back together.
204
00:11:43,280 --> 00:11:45,760
The neighbors
have given me a hard time too.
205
00:11:46,080 --> 00:11:47,880
But, in the end,
206
00:11:49,240 --> 00:11:50,440
this is home.
207
00:11:50,880 --> 00:11:54,040
When your girlfriend waits for you
at home with a whip.
208
00:11:54,400 --> 00:11:56,880
And she asks you, "Where have you been?"
209
00:11:57,000 --> 00:11:59,440
"I was out, now shut the hell up."
210
00:12:01,760 --> 00:12:03,200
A bit paranoid.
211
00:12:07,440 --> 00:12:09,040
So, bye.
212
00:12:10,400 --> 00:12:11,880
At full speed now!
213
00:12:13,120 --> 00:12:14,240
Awesome.
214
00:12:21,960 --> 00:12:24,280
Hi, Steffi. Stefanie Stahl.
215
00:12:24,360 --> 00:12:26,360
Do you know Stefanie Stahl?
216
00:12:26,480 --> 00:12:28,400
PSYCHOLOGIST AND BEST-SELLING AUTHOR
217
00:12:28,600 --> 00:12:32,160
HER BOOK "THE CHILD IN YOU" HAS SOLD
2.5 MILLION COPIES IN 30 LANGUAGES
218
00:12:33,720 --> 00:12:36,520
We're talking a lot about home today,
219
00:12:36,720 --> 00:12:40,080
and the feeling of belonging.
220
00:12:40,360 --> 00:12:42,520
And being in the right place.
221
00:12:42,640 --> 00:12:46,160
Not just here,
but being surrounded by the right people.
222
00:12:46,240 --> 00:12:49,480
I always used to feel like
I wasn't in the right place
223
00:12:49,600 --> 00:12:51,080
when I was younger.
224
00:12:51,160 --> 00:12:54,400
And I have a question for you.
I play eight or nine characters.
225
00:12:55,080 --> 00:12:56,400
Am I okay?
226
00:12:58,120 --> 00:13:01,880
I'd say so, yes.
I think you process things by doing that.
227
00:13:01,960 --> 00:13:06,000
Every character has something
that's yours, a topic.
228
00:13:06,080 --> 00:13:10,840
Definitely. And I think that this episode,
in which I just want to be Teddy,
229
00:13:11,000 --> 00:13:13,960
is probably the biggest challenge for me.
230
00:13:14,800 --> 00:13:17,800
-Because it's so close to me.
-Authentic.
231
00:13:17,880 --> 00:13:20,560
Yes, and that means
being much more vulnerable.
232
00:13:20,640 --> 00:13:23,800
-No characters.
-No characters. It's just pure.
233
00:13:23,880 --> 00:13:27,320
So if someone were to say,
"I think this is shit,"
234
00:13:28,040 --> 00:13:29,560
that'd be like a stab here...
235
00:13:30,520 --> 00:13:31,920
You know what I mean?
236
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
Yes.
237
00:13:36,160 --> 00:13:37,320
That hurts.
238
00:13:37,400 --> 00:13:40,680
Failure and criticism hurt.
239
00:13:40,760 --> 00:13:43,880
We always want to be part of something
and be recognized as such.
240
00:13:43,960 --> 00:13:47,280
Yeah, but a lot of people
have weird convictions.
241
00:13:47,360 --> 00:13:49,840
And those convictions always emerge,
242
00:13:49,960 --> 00:13:52,480
and they stumble over them.
243
00:13:52,680 --> 00:13:57,480
Do you happen to have
a five-minute recipe, a quick tip,
244
00:13:58,440 --> 00:14:01,800
that you can share with us
on how we should work on that?
245
00:14:01,880 --> 00:14:04,200
-You mean instant therapy?
-Exactly.
246
00:14:04,320 --> 00:14:06,640
-Add hot water, stir it, lunch is ready.
-Yeah.
247
00:14:07,040 --> 00:14:08,920
-I do have a tip for you.
-Yeah?
248
00:14:09,040 --> 00:14:12,920
-I'll do it for you.
-I'd love that. They would too.
249
00:14:13,000 --> 00:14:14,160
Okay.
250
00:14:15,200 --> 00:14:17,200
-Should I go over there?
-Yeah, go ahead.
251
00:14:23,360 --> 00:14:26,800
Right, so here's a quick
instant therapy session for you
252
00:14:27,000 --> 00:14:28,560
about convictions.
253
00:14:28,720 --> 00:14:32,840
Do you know what they are?
They're very deep
254
00:14:33,000 --> 00:14:35,120
internalized messages,
255
00:14:35,200 --> 00:14:37,920
that we mostly get from home.
256
00:14:38,000 --> 00:14:41,960
That's because many convictions arise
in the early stages of life,
257
00:14:42,160 --> 00:14:47,720
up until the age of 14.
And they're often brought about
258
00:14:47,800 --> 00:14:52,040
because as children,
we didn't feel very understood.
259
00:14:52,200 --> 00:14:55,880
For example, our parents were stressed
for whatever reason.
260
00:14:56,040 --> 00:14:59,760
And we, as children, wouldn't think,
"Mom and Dad need therapy,
261
00:14:59,840 --> 00:15:01,240
or parenting counselling."
262
00:15:01,440 --> 00:15:03,680
But we'd think,
263
00:15:03,800 --> 00:15:07,000
"I must be too much for them.
I'm a burden."
264
00:15:07,080 --> 00:15:10,520
"I'm not enough."
Does anyone have a similar conviction
265
00:15:10,600 --> 00:15:11,960
they want to share with us?
266
00:15:13,080 --> 00:15:14,480
Over there in the back, yes?
267
00:15:17,640 --> 00:15:19,880
"I have to work hard for my money,
268
00:15:19,960 --> 00:15:23,720
and I'm only worthy if I work hard."
269
00:15:23,840 --> 00:15:27,160
Exactly. That's a conviction
many people have.
270
00:15:27,280 --> 00:15:31,040
"I'm only worthy if I make an effort,
if I work hard."
271
00:15:31,120 --> 00:15:35,760
"The way I am, who I am,
is just not enough."
272
00:15:35,880 --> 00:15:40,520
So here's a little exercise we can do.
Let's all look inside ourselves.
273
00:15:40,640 --> 00:15:43,520
Think about a conviction
that you know has something to do
274
00:15:43,600 --> 00:15:46,600
with the way you were brought up
275
00:15:46,680 --> 00:15:49,680
by your parents,
when they had good intentions
276
00:15:49,760 --> 00:15:51,240
but it didn't really work out.
277
00:15:51,320 --> 00:15:54,080
And that's why you have now
internalized a wrong message.
278
00:15:54,200 --> 00:15:57,080
So let's get that out now, okay?
279
00:15:57,520 --> 00:15:59,720
And it's pretty easy to do.
280
00:16:00,040 --> 00:16:03,720
Take a step aside now, within your mind.
281
00:16:05,600 --> 00:16:08,760
Look at your child self from the outside.
282
00:16:08,880 --> 00:16:11,640
You see your parents and say,
283
00:16:11,760 --> 00:16:15,000
"I might have misunderstood some things.
284
00:16:15,400 --> 00:16:20,240
And this conviction
belongs to you two, really."
285
00:16:20,360 --> 00:16:24,840
And you give that conviction back
to your parents, with lots of love.
286
00:16:25,720 --> 00:16:26,920
Thank you.
287
00:16:32,640 --> 00:16:34,760
Steffi, step aside!
288
00:16:35,480 --> 00:16:37,320
Step aside, Steffi.
289
00:16:55,360 --> 00:16:57,760
Fuck! This is shit!
290
00:16:58,520 --> 00:16:59,920
Fuck, hey.
291
00:17:04,760 --> 00:17:06,080
Shut your traps.
292
00:17:07,040 --> 00:17:08,080
Shut your traps.
293
00:17:09,280 --> 00:17:10,800
Stay where you are, Steffi.
294
00:17:11,200 --> 00:17:12,760
I'm almost done.
295
00:17:13,000 --> 00:17:14,400
Can I help you?
296
00:17:14,520 --> 00:17:15,680
I got it.
297
00:17:15,760 --> 00:17:17,480
-Are you okay?
-Everything okay, Steffi?
298
00:17:20,560 --> 00:17:22,440
Alright, I got it.
299
00:17:30,400 --> 00:17:32,480
Steffi, I just wanted to tell you,
300
00:17:32,560 --> 00:17:35,720
after reading your book,
301
00:17:35,880 --> 00:17:37,960
some things have changed for me.
302
00:17:38,040 --> 00:17:39,440
I've read it 14 times.
303
00:17:39,520 --> 00:17:42,560
After the 14th time,
I cut off all contact with my family.
304
00:17:42,680 --> 00:17:44,240
-Really?
-Completely.
305
00:17:44,320 --> 00:17:47,240
-Was that necessary?
-Of course it was necessary.
306
00:17:47,320 --> 00:17:49,160
-It was necessary?
-Of course.
307
00:17:49,280 --> 00:17:50,920
I didn't care anymore.
308
00:17:52,040 --> 00:17:53,000
What?
309
00:17:53,080 --> 00:17:56,440
I didn't care. I called my aunt and said,
"Hey, auntie, is that you?"
310
00:17:56,520 --> 00:17:58,800
"Yes, it's me." "Shut your trap."
311
00:17:59,320 --> 00:18:02,040
She said, "Why are you talking like that?"
"I'm fed up.
312
00:18:02,080 --> 00:18:04,480
I've read it, I've got it, now fuck off."
313
00:18:05,240 --> 00:18:07,080
And I got myself three costumes.
314
00:18:07,640 --> 00:18:09,800
And I realized...
315
00:18:10,560 --> 00:18:12,240
There's a superhero in me
316
00:18:12,920 --> 00:18:14,280
that, thanks to your book,
317
00:18:14,800 --> 00:18:16,400
on the 14th day,
318
00:18:17,080 --> 00:18:18,560
was finally freed!
319
00:18:29,640 --> 00:18:32,440
I'll tell you something, Steffi.
320
00:18:33,160 --> 00:18:34,800
-I'll tell you this.
-Go on.
321
00:18:34,880 --> 00:18:37,440
It wasn't easy, but I've found my calling.
322
00:18:37,520 --> 00:18:39,920
-Come here. I'm taking you up.
-No!
323
00:18:40,000 --> 00:18:41,520
-Come here.
-No.
324
00:18:41,560 --> 00:18:43,960
Don't be scared. Up we go!
325
00:18:46,080 --> 00:18:47,560
Come on. Pull me up!
326
00:18:48,400 --> 00:18:51,200
Come on! Three, two, one.
327
00:18:53,160 --> 00:18:55,160
Pull me up, you miserable pig.
328
00:18:55,480 --> 00:18:57,160
What a shitty exit.
329
00:19:02,160 --> 00:19:04,280
Fuck it, I'll just use the door.
330
00:19:16,920 --> 00:19:19,320
-Steffi?
-Yes.
331
00:19:19,400 --> 00:19:21,640
-It's Ernst.
-Yes, hello?
332
00:19:21,880 --> 00:19:23,440
-Hey, Steffi.
-Yes?
333
00:19:23,720 --> 00:19:25,320
I just wanted to say...
334
00:19:26,160 --> 00:19:27,240
the whole...
335
00:19:27,640 --> 00:19:29,920
-Home... The topic of home...
-Yes.
336
00:19:30,000 --> 00:19:32,400
I made a video. I'll put it on now.
337
00:19:32,520 --> 00:19:34,440
-Yes, great.
-Thanks.
338
00:19:34,520 --> 00:19:35,920
-Yes, thank you. Bye.
-Bye.
339
00:19:38,000 --> 00:19:40,520
ERNST RIEDLER'S CITIZEN-TALK
TODAY: VEGGIE DAY
340
00:19:40,560 --> 00:19:43,480
Are you filming?
Welcome to our local TV channel.
341
00:19:43,560 --> 00:19:47,560
We're here with some citizens
who will discuss various topics.
342
00:19:47,680 --> 00:19:50,800
We'll share our opinions,
and in the best-case scenario,
343
00:19:51,160 --> 00:19:52,640
we'll reach a consensus
344
00:19:52,720 --> 00:19:54,800
that will help us improve ourselves,
345
00:19:55,280 --> 00:19:57,280
and live together in the community.
346
00:19:57,400 --> 00:19:59,560
What do you all think about Veggie Day?
347
00:19:59,680 --> 00:20:01,640
-Well...
-Great topic...
348
00:20:02,080 --> 00:20:04,000
Oh, here we go.
349
00:20:04,080 --> 00:20:06,720
I need my salami sandwich in the morning.
350
00:20:06,800 --> 00:20:08,920
You know that
351
00:20:09,200 --> 00:20:11,080
a living creature died for that, right?
352
00:20:11,240 --> 00:20:13,520
But what men totally ignore
353
00:20:14,200 --> 00:20:16,320
is the female menstrual cycle.
354
00:20:16,560 --> 00:20:19,560
And women, female bodies, need iron.
355
00:20:19,880 --> 00:20:23,000
-And many women don't know that, sadly.
-Yes.
356
00:20:23,200 --> 00:20:26,520
-But falafel has a lot of iron.
-And peas too.
357
00:20:26,640 --> 00:20:29,240
-But no enough.
-Chia seeds. Quinoa.
358
00:20:29,320 --> 00:20:32,320
-Why don't you...
-And hemp.
359
00:20:32,480 --> 00:20:35,400
-Lots of iron in it.
-Yes, but it's not enough.
360
00:20:35,480 --> 00:20:37,280
It's not like a steak.
361
00:20:39,320 --> 00:20:41,040
Let's get to the next questions.
362
00:20:41,160 --> 00:20:45,560
Why are we vegetarians
better people than vegans?
363
00:20:46,680 --> 00:20:49,320
-Than other people?
-You're a vegetarian too?
364
00:20:54,240 --> 00:20:55,440
No meat?
365
00:20:56,760 --> 00:20:58,320
But you have just now...
366
00:20:58,800 --> 00:21:00,560
-What?
-You ate a sausage.
367
00:21:00,640 --> 00:21:02,200
When did I eat a sausage?
368
00:21:02,280 --> 00:21:04,400
-Was it vegan?
-Two minutes ago.
369
00:21:04,480 --> 00:21:06,960
It's not relevant. This isn't about me.
370
00:21:07,720 --> 00:21:11,080
It's never about the host
when there's a talk, you know?
371
00:21:11,480 --> 00:21:13,680
For a whole month,
372
00:21:13,800 --> 00:21:16,320
I really, really...
373
00:21:16,480 --> 00:21:20,080
I only ate meat, all day long,
I even drank it.
374
00:21:20,160 --> 00:21:22,640
I blended it in a blender.
375
00:21:22,720 --> 00:21:25,800
Some people make apple smoothies,
I made a meat smoothie.
376
00:21:25,880 --> 00:21:27,760
With everything. Tripe too.
377
00:21:27,800 --> 00:21:30,000
And I drank it, and I ate it.
378
00:21:30,720 --> 00:21:34,760
But then my heart didn't work properly.
I collapsed.
379
00:21:35,400 --> 00:21:37,320
And then I was in a coma.
380
00:21:37,960 --> 00:21:39,920
And in the hospital,
381
00:21:40,000 --> 00:21:43,720
I tried everything, all the vitamins,
but I only wanted meat.
382
00:21:44,680 --> 00:21:46,440
And they gave me raw meat.
383
00:21:47,240 --> 00:21:49,800
-And then I felt better.
-You felt better.
384
00:21:50,040 --> 00:21:53,280
-Much better.
-Our bodies are all different.
385
00:21:53,360 --> 00:21:55,000
That's what I'm saying.
386
00:21:55,080 --> 00:21:58,880
I mean, I almost died,
but this isn't about me.
387
00:21:58,960 --> 00:22:01,520
I had a near-death experience.
I almost died.
388
00:22:01,600 --> 00:22:04,280
It is what it is. We're all different.
389
00:22:04,360 --> 00:22:07,680
Every body is different,
especially male and female bodies.
390
00:22:07,760 --> 00:22:09,840
-Yeah.
-So we're back to the topic.
391
00:22:10,920 --> 00:22:12,720
We've talked about Veggie Day already?
392
00:22:12,800 --> 00:22:16,240
-Well, we tried to...
-You keep going off topic.
393
00:22:16,400 --> 00:22:19,280
-We talked about Veggie Day...
-Hey, please.
394
00:22:19,440 --> 00:22:22,560
-But...
-Please. Stop. Quiet now. Hippie.
395
00:22:22,760 --> 00:22:24,320
Forget it.
396
00:22:24,400 --> 00:22:26,800
So, ladies and gentlemen, thank you.
397
00:22:28,000 --> 00:22:31,760
It was an interesting talk.
398
00:22:32,480 --> 00:22:36,960
That was the shittiest chat
I've had in my whole life.
399
00:22:37,240 --> 00:22:40,280
A catastrophe. We got nothing out of it.
400
00:22:40,360 --> 00:22:42,960
I felt like I was going to throw up.
401
00:22:43,480 --> 00:22:44,720
It was bad.
402
00:22:44,920 --> 00:22:46,240
Bad, bad, bad.
403
00:22:46,320 --> 00:22:49,040
I'm asking myself what happened here.
404
00:22:50,160 --> 00:22:52,080
Did we just play "Guess who?"
405
00:23:16,200 --> 00:23:19,520
Do you know who Jean Pierre Kraemer is?
The guy who does car tuning.
406
00:23:22,720 --> 00:23:23,960
I...
407
00:23:27,480 --> 00:23:29,120
We went for lunch together once.
408
00:23:29,480 --> 00:23:32,520
And we had really deep conversations.
409
00:23:32,600 --> 00:23:34,200
And he told me,
410
00:23:34,680 --> 00:23:37,640
"You know, life is...
411
00:23:38,040 --> 00:23:42,560
"Life is hard, but take it
as if it was even harder." And I went,
412
00:23:43,080 --> 00:23:45,720
"What? What the hell
are you going on about?"
413
00:23:48,920 --> 00:23:52,560
Teddy? Teddy, I think you got it wrong.
414
00:23:52,640 --> 00:23:54,440
PRESENTER, ENTREPRENEUR,
VIDEO PRODUCER
415
00:23:54,560 --> 00:23:55,680
I might have, yeah.
416
00:23:56,640 --> 00:23:59,000
-I think you got that mixed up.
-That was wrong?
417
00:23:59,080 --> 00:24:00,640
Definitely wrong.
418
00:24:09,040 --> 00:24:11,400
-Yeah.
-But that's how I understood it.
419
00:24:11,520 --> 00:24:14,000
-That's how you understood it.
-Yeah, I...
420
00:24:14,240 --> 00:24:16,960
Like, "Life is hard,
but take it as if it was harder."
421
00:24:17,040 --> 00:24:19,320
I didn't really get it.
But, hey, how are you?
422
00:24:19,400 --> 00:24:21,480
I'm feeling great. I'm happy to be here.
423
00:24:21,560 --> 00:24:24,120
We're happy too.
I'm very happy you're here.
424
00:24:24,200 --> 00:24:26,600
-Can you relate to this topic at all?
-Absolutely.
425
00:24:26,680 --> 00:24:31,520
It's a recent thing for me,
since I don't associate home with a place.
426
00:24:32,160 --> 00:24:34,960
I associate it with people
427
00:24:35,080 --> 00:24:38,560
and the environment you're in,
that's when it feels like home.
428
00:24:38,640 --> 00:24:41,200
So it can feel like home
429
00:24:41,360 --> 00:24:43,320
even though I'm not actually at home.
430
00:24:43,400 --> 00:24:45,360
If I'm surrounded by my people,
431
00:24:45,440 --> 00:24:46,760
then I feel good.
432
00:24:46,840 --> 00:24:48,880
Home can have many meanings.
433
00:24:49,040 --> 00:24:50,680
Ultimately, it's a feeling.
434
00:24:50,800 --> 00:24:53,960
It's the people that love you,
and with whom you can be yourself.
435
00:24:54,440 --> 00:25:00,000
It's the people that allow you to let go.
436
00:25:00,080 --> 00:25:02,240
-To be yourself.
-Exactly.
437
00:25:02,360 --> 00:25:05,200
But I get that feeling
when I listen to certain songs.
438
00:25:05,280 --> 00:25:07,960
I feel it with... Here it is.
439
00:25:08,080 --> 00:25:10,800
-AC/DC?
-Yes, I do get it with AC/DC.
440
00:25:11,720 --> 00:25:13,640
But also...
441
00:25:14,600 --> 00:25:17,960
With this song
that Lillo is starting to play.
442
00:25:18,040 --> 00:25:20,560
-This...
-I don't recognize it yet.
443
00:25:20,640 --> 00:25:22,520
-I'll show you.
-Yeah.
444
00:25:22,600 --> 00:25:24,160
It goes like this...
445
00:25:25,400 --> 00:25:27,280
I'm
446
00:25:29,040 --> 00:25:32,320
I'm so in love with you
447
00:25:33,880 --> 00:25:37,840
Whatever you want to do
448
00:25:39,000 --> 00:25:43,160
It's alright with me
449
00:25:44,960 --> 00:25:48,960
'Cause you make me feel
450
00:25:49,320 --> 00:25:52,240
So brand new
451
00:25:59,920 --> 00:26:01,920
With you
452
00:26:02,440 --> 00:26:04,400
And then I used to get up.
453
00:26:05,360 --> 00:26:08,160
Let's
454
00:26:09,040 --> 00:26:12,040
Let's stay together
455
00:26:13,960 --> 00:26:16,600
Lovin' you whether
456
00:26:17,320 --> 00:26:18,840
Whether
457
00:26:19,560 --> 00:26:22,160
Times are good or bad
458
00:26:22,320 --> 00:26:24,480
Happy or sad
459
00:26:25,000 --> 00:26:27,920
Let's
460
00:26:28,760 --> 00:26:30,800
Let's stay together
461
00:26:30,960 --> 00:26:32,760
Together
462
00:26:33,560 --> 00:26:36,160
Lovin' you whether
463
00:26:36,960 --> 00:26:38,520
Whether
464
00:26:39,120 --> 00:26:41,800
Times are good or bad
465
00:26:41,880 --> 00:26:43,920
Happy or sad
466
00:26:46,760 --> 00:26:48,960
Happy or sad
467
00:26:49,400 --> 00:26:51,040
Good or bad
468
00:26:51,200 --> 00:26:53,360
Happy or sad
469
00:26:54,280 --> 00:26:56,240
Good or bad
470
00:26:56,360 --> 00:26:58,080
Happy or sad
471
00:26:59,200 --> 00:27:01,120
Good or bad
472
00:27:01,200 --> 00:27:02,880
Happy or sad
473
00:27:03,840 --> 00:27:06,080
Good or bad
474
00:27:06,160 --> 00:27:08,200
Happy or sad
475
00:27:09,040 --> 00:27:10,680
Oh my God.
476
00:27:11,680 --> 00:27:12,720
Are you okay?
477
00:27:13,440 --> 00:27:14,400
Yeah?
478
00:27:15,280 --> 00:27:16,480
Oh my God.
479
00:27:18,440 --> 00:27:20,240
-Are you feeling okay, baby?
-Yes.
480
00:27:20,320 --> 00:27:22,000
-I love you.
-I love you too.
481
00:27:39,960 --> 00:27:41,280
Baby?
482
00:27:42,200 --> 00:27:44,800
We've known each other
for many, many years now.
483
00:27:46,360 --> 00:27:49,200
And every time... Every time you...
484
00:27:49,800 --> 00:27:53,000
Every time I had problems
or a difficult time, you were by my side.
485
00:27:53,080 --> 00:27:55,000
You've always taken care of me.
486
00:27:55,600 --> 00:27:57,960
Your family really showed me
487
00:27:58,080 --> 00:28:00,360
what home means.
488
00:28:00,640 --> 00:28:03,560
The feeling I get every time
I walk through that door,
489
00:28:04,320 --> 00:28:07,320
and your grandpa says hi to me...
It's such a great feeling.
490
00:28:07,400 --> 00:28:09,920
I thank you for that,
from the bottom of my heart.
491
00:28:25,400 --> 00:28:28,120
We've known each other for many years.
492
00:28:28,200 --> 00:28:30,440
When I saw you for the first time,
493
00:28:30,560 --> 00:28:33,440
it was clear to me that this woman
494
00:28:33,560 --> 00:28:35,560
would change everything in my life.
495
00:28:36,520 --> 00:28:38,240
And that's why I'm asking you...
496
00:28:40,600 --> 00:28:42,240
Do you want to be my wife?
497
00:28:44,800 --> 00:28:45,920
Yes!
498
00:28:49,360 --> 00:28:50,480
There, baby.
499
00:28:50,760 --> 00:28:51,880
Look who's here.
500
00:28:56,440 --> 00:28:58,720
-Come here, baby.
-Oh my God!
501
00:28:59,000 --> 00:28:59,920
Come here.
502
00:29:24,160 --> 00:29:25,960
Good or bad
503
00:29:26,200 --> 00:29:28,360
Happy or sad
504
00:29:33,480 --> 00:29:35,320
Good or bad
505
00:29:35,400 --> 00:29:37,400
Happy or sad
506
00:29:37,920 --> 00:29:39,800
Good or bad
507
00:29:39,880 --> 00:29:41,800
Happy or sad
508
00:29:59,200 --> 00:30:00,360
I'm telling you,
509
00:30:00,920 --> 00:30:02,520
this is life, this is home.
510
00:30:03,480 --> 00:30:05,880
That's why I've been so nervous all day.
511
00:30:08,000 --> 00:30:09,520
-All good?
-Yeah.
512
00:30:12,080 --> 00:30:14,120
Good or bad
513
00:30:16,480 --> 00:30:18,920
Good or bad
514
00:30:19,040 --> 00:30:20,680
Happy or sad
515
00:30:21,600 --> 00:30:23,480
Good or bad
516
00:30:23,600 --> 00:30:25,400
Happy or sad
517
00:30:26,240 --> 00:30:28,440
Good or bad
518
00:30:28,520 --> 00:30:30,200
Happy or sad
519
00:30:32,880 --> 00:30:35,320
Happy or sad
520
00:30:39,680 --> 00:30:41,640
Do you know what the crazy thing is?
521
00:30:43,440 --> 00:30:46,280
Do you know what's bizarre?
522
00:30:47,520 --> 00:30:48,640
I...
523
00:30:49,440 --> 00:30:52,000
I said that this episode...
524
00:30:52,880 --> 00:30:56,000
This episode
is the most personal one for me.
525
00:30:57,000 --> 00:30:58,800
The most personal one and...
526
00:30:59,400 --> 00:31:01,360
The song I'll perform now...
527
00:31:02,680 --> 00:31:05,160
I wrote a song with Lillo.
528
00:31:05,240 --> 00:31:08,720
Lillo Scrimali, sitting at the piano.
We were together in the studio.
529
00:31:13,800 --> 00:31:15,560
So I wrote this song.
530
00:31:16,880 --> 00:31:20,920
And it's exactly about all that,
identity and home.
531
00:31:21,160 --> 00:31:24,120
And what home means to me. I grew up here.
532
00:31:24,480 --> 00:31:26,200
But home for me...
533
00:31:26,840 --> 00:31:31,160
It's Swabia, Mössingen,
Bästenhardt, but also Eritrea.
534
00:31:31,600 --> 00:31:35,000
And I had often closed that door.
The door...
535
00:31:35,720 --> 00:31:38,800
The door leading to Eritrea.
536
00:31:38,920 --> 00:31:41,080
But I opened it again last year
537
00:31:41,160 --> 00:31:44,960
and then I wrote a song.
And I kind of found a language
538
00:31:45,040 --> 00:31:47,640
to help me explain this feeling
539
00:31:47,840 --> 00:31:50,000
that's flowing through me.
540
00:31:50,360 --> 00:31:54,360
And it's about the moments
I share with my mother.
541
00:31:54,760 --> 00:31:58,680
When we're together, we do this
coffee ceremony and have a great time.
542
00:31:58,800 --> 00:32:01,640
We enjoy our time together.
With your mom it's always the best.
543
00:32:01,840 --> 00:32:04,840
And then it's about the nostalgia
of the older generation
544
00:32:04,960 --> 00:32:06,280
when they think of home.
545
00:32:06,800 --> 00:32:10,800
My uncles and aunties often say
they would like to go back home.
546
00:32:10,920 --> 00:32:13,920
To walk a certain path or a road.
547
00:32:14,560 --> 00:32:19,400
So with this spirit, this feeling,
I had the confidence to write a song.
548
00:32:19,760 --> 00:32:22,280
So I went to the studio with Lillo
549
00:32:22,360 --> 00:32:24,600
and we wrote this song which I will now
550
00:32:24,680 --> 00:32:27,640
present with the help
of these wonderful dancers.
551
00:32:38,960 --> 00:32:40,760
Don't know the weather
552
00:32:43,480 --> 00:32:45,120
Don't know the weather
553
00:32:47,240 --> 00:32:49,680
I don't want other weather
554
00:32:52,080 --> 00:32:54,240
Let us be together
555
00:32:55,360 --> 00:32:58,840
Remove the toxic flavor
556
00:33:00,240 --> 00:33:01,760
I found a way
557
00:33:01,920 --> 00:33:03,400
To save ya
558
00:33:05,080 --> 00:33:07,960
Backing up your beautiful behavior
559
00:33:10,960 --> 00:33:12,680
You're my princess
560
00:33:13,400 --> 00:33:15,120
And I'm your
561
00:33:15,280 --> 00:33:17,120
First Communist
562
00:33:19,400 --> 00:33:21,560
...for the upcoming queen, sister
563
00:33:24,480 --> 00:33:26,240
Upcoming queen, sister
564
00:33:29,320 --> 00:33:30,840
Don't know the weather
565
00:33:33,880 --> 00:33:35,520
Don't know the weather
566
00:33:38,440 --> 00:33:39,920
Don't know the weather
567
00:33:42,200 --> 00:33:44,920
I don't want other weather
568
00:33:47,040 --> 00:33:49,320
I dance like a butterfly
569
00:33:50,120 --> 00:33:52,760
And you dance like a...
570
00:33:54,560 --> 00:33:57,360
And I take her always like...
571
00:33:59,520 --> 00:34:01,920
And one dance, alright with you...
572
00:34:25,480 --> 00:34:26,960
Feeling
573
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
Feeling
574
00:34:41,760 --> 00:34:43,840
Feeling, feeling
575
00:34:51,480 --> 00:34:53,280
Mama Africa
576
00:35:15,040 --> 00:35:15,960
Thanks.
577
00:35:16,880 --> 00:35:18,160
Thank you very much.
578
00:35:23,640 --> 00:35:25,320
THE TEDDY TECLEBRHAN SHOW
579
00:35:26,080 --> 00:35:28,120
SNEAK PEEK
In the next episode...
580
00:35:28,160 --> 00:35:29,680
I got a voice message!
581
00:35:29,800 --> 00:35:31,760
Hi, guys. It's Teddy.
582
00:35:32,160 --> 00:35:34,440
I have an idea for the last show.
583
00:35:40,160 --> 00:35:41,640
I'll put it like this...
584
00:35:41,760 --> 00:35:42,680
It was terrible!
585
00:35:42,800 --> 00:35:45,160
Come on, put it away.
Just put it away, yeah?
586
00:35:45,280 --> 00:35:48,080
Just delete it. Delete, gone, you're free.
40097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.