Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:10,400
Some of The Teddy Teclebrhan Show content
caused irritation
2
00:00:10,480 --> 00:00:13,520
among the studio audience
and also with Teddy Teclebrhan himself.
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,240
And with Iris Berben.
Especially with Iris Berben.
4
00:00:16,360 --> 00:00:19,000
We would also like to thank
all the other prominent guests
5
00:00:19,080 --> 00:00:21,600
for stopping to ask questions
at some point.
6
00:00:21,680 --> 00:00:25,080
The "F" in "Teddy Teclebrhan Show"
stands for "Feedback Culture."
7
00:00:25,200 --> 00:00:28,280
That's why our editorial team
met with the boss for a discussion.
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,000
With all three of them, that is.
9
00:00:31,920 --> 00:00:33,120
How are you guys doing?
10
00:00:33,840 --> 00:00:35,480
You seem a little concerned.
11
00:00:35,680 --> 00:00:37,200
CONFERENCE ROOM
FEEDBACK SESSION
12
00:00:37,400 --> 00:00:38,440
Because of production?
13
00:00:40,080 --> 00:00:42,440
And the boys, right?
14
00:00:42,560 --> 00:00:44,120
-Them, yeah.
-The boys.
15
00:00:44,280 --> 00:00:46,880
-Your boys.
-Did something happen?
16
00:00:48,800 --> 00:00:49,760
TWO HOURS EARLIER
17
00:00:49,840 --> 00:00:52,920
Aurelia? Svenny, Tina!
18
00:00:54,160 --> 00:00:56,560
We've already been in here
for ten minutes, Percy.
19
00:01:02,280 --> 00:01:04,680
I have an idea for a performance.
20
00:01:04,800 --> 00:01:05,920
Ideas.
21
00:01:06,960 --> 00:01:08,680
Ever heard of a corps de ballet?
22
00:01:09,360 --> 00:01:10,440
Like Swan Lake.
23
00:01:12,880 --> 00:01:14,280
TWO HOURS BEFORE THAT
24
00:01:14,480 --> 00:01:17,000
I thought of something for the show.
25
00:01:29,080 --> 00:01:30,520
Hocus pocus!
26
00:01:32,560 --> 00:01:34,480
What happened now? It's whole again.
27
00:01:34,840 --> 00:01:36,280
I just think...
28
00:01:36,440 --> 00:01:39,280
They sometimes have
a different understanding of their...
29
00:01:40,320 --> 00:01:42,080
of their area...
30
00:01:42,320 --> 00:01:45,000
than we think they should have.
31
00:01:46,480 --> 00:01:48,120
The whole show is about poultry.
32
00:01:48,200 --> 00:01:49,680
I'll do the spoon thing.
33
00:01:50,120 --> 00:01:51,800
So I'll need 40 spoons.
34
00:01:51,880 --> 00:01:53,560
Sometimes they don't work.
35
00:01:53,640 --> 00:01:56,800
And then you come out,
like, "cluck, cluck, cluck."
36
00:01:56,920 --> 00:01:58,960
If any problems come up at all,
37
00:01:59,040 --> 00:02:01,640
then just talk to them.
You can talk to them.
38
00:02:03,960 --> 00:02:07,320
Have you ever seen contemporary theater?
39
00:02:07,560 --> 00:02:09,120
I'd like to have a hairless cat.
40
00:02:09,480 --> 00:02:11,680
And a flamethrower.
41
00:02:12,280 --> 00:02:14,000
That should be enough for now.
42
00:02:14,080 --> 00:02:16,680
I'll submit the other ideas by fax.
43
00:02:16,760 --> 00:02:18,520
Let's be honest, what can I do?
44
00:02:19,040 --> 00:02:21,080
-What can I do about it?
-No, of course...
45
00:02:21,160 --> 00:02:23,720
There's nothing you can do.
46
00:02:24,960 --> 00:02:25,840
Hello?
47
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
I'll come down.
48
00:02:30,760 --> 00:02:31,960
The show is starting.
49
00:02:32,080 --> 00:02:37,600
THE TEDDY TECLEBRHAN SHOW
50
00:03:29,120 --> 00:03:30,520
Welcome!
51
00:03:34,720 --> 00:03:36,760
A big round of applause for the band.
52
00:03:46,800 --> 00:03:47,720
Nice.
53
00:03:47,840 --> 00:03:49,400
Today...
54
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
We have a lot planned for today.
55
00:03:52,040 --> 00:03:54,200
As you've already heard,
56
00:03:54,400 --> 00:03:56,560
we're going to have great music.
57
00:03:56,800 --> 00:03:58,000
We've got some sketches.
58
00:03:58,120 --> 00:04:01,440
We're going to have magic today.
Lots of magic.
59
00:04:01,720 --> 00:04:04,320
And we'll have some stuff
from Antoine and Percy.
60
00:04:04,400 --> 00:04:07,000
We have absolutely no idea
what that'll be.
61
00:04:07,520 --> 00:04:09,800
But hopefully it'll be good.
62
00:04:10,400 --> 00:04:11,640
We're very optimistic.
63
00:04:11,800 --> 00:04:14,080
So I'm going to head down there.
64
00:04:14,160 --> 00:04:18,120
In the meantime, I'll send Deezy out.
65
00:04:18,360 --> 00:04:21,200
Deezy is a dancer from Angola.
66
00:04:21,760 --> 00:04:24,800
And he's going to show us
67
00:04:25,880 --> 00:04:29,640
Afrohouse moves with kuduro music.
68
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Enjoy.
69
00:04:37,240 --> 00:04:41,440
DEEZY
PERFORMS "AFROHOUSE & KUDURO"
70
00:04:45,600 --> 00:04:50,080
UP NEXT - PERCY PRESENTS THE WEATHER
71
00:05:44,080 --> 00:05:46,760
PERCY PRESENTS THE WEATHER
72
00:06:35,680 --> 00:06:38,240
The rest of you,
come on in for the weather dance.
73
00:06:40,080 --> 00:06:42,720
Come on in and help me end the weather.
74
00:06:54,080 --> 00:06:57,600
There were clouds, then sun,
so good riddance.
75
00:07:04,160 --> 00:07:06,160
Sun, where's the sun?
76
00:07:07,040 --> 00:07:08,480
Where's the thunderstorm?
77
00:07:09,280 --> 00:07:10,960
Where's the hail?
78
00:07:11,400 --> 00:07:12,760
Throw it away!
79
00:07:13,560 --> 00:07:15,040
Throw...
80
00:07:15,400 --> 00:07:16,560
What was that?
81
00:07:33,480 --> 00:07:36,880
I'll get a slipped disc if I do it again.
But it's up to you.
82
00:07:37,840 --> 00:07:39,640
We're a corps de ballet
83
00:07:39,960 --> 00:07:41,320
from Wuppertal.
84
00:07:42,360 --> 00:07:45,000
And we've taken it upon ourselves
85
00:07:45,280 --> 00:07:46,480
to present the weather.
86
00:07:47,080 --> 00:07:48,400
So we've...
87
00:07:48,720 --> 00:07:51,480
First, I'd like to thank everyone
who's supported us
88
00:07:52,000 --> 00:07:53,120
over the last few weeks.
89
00:07:53,560 --> 00:07:55,000
We sequestered ourselves
90
00:07:55,240 --> 00:07:59,120
until we could pull off the choreography.
91
00:07:59,840 --> 00:08:02,600
So that's why...
92
00:08:02,960 --> 00:08:06,280
I'd like to thank Saskia
for putting up with the whole thing.
93
00:08:06,680 --> 00:08:09,360
And even though Paula...
94
00:08:09,760 --> 00:08:12,360
Sometimes... I think I'm gonna throw up.
95
00:08:13,080 --> 00:08:15,400
And let's not forget
96
00:08:15,720 --> 00:08:16,760
about Ann-Katrin...
97
00:08:17,120 --> 00:08:19,920
So that's why I wanted to...
98
00:08:24,760 --> 00:08:25,840
So cool, hey.
99
00:08:30,720 --> 00:08:34,280
At this point,
feel free to buzz off, like we planned.
100
00:08:44,120 --> 00:08:46,760
Hi, everybody... I'm glad you're here.
101
00:08:47,200 --> 00:08:50,720
I bet most of you didn't know
that I do ballet professionally.
102
00:08:51,760 --> 00:08:53,240
So cool, hey!
103
00:08:54,440 --> 00:08:58,320
I've been performing here
for a week now, hey,
104
00:08:58,640 --> 00:09:00,960
but there's something
105
00:09:01,080 --> 00:09:02,040
that's basically
106
00:09:02,120 --> 00:09:04,200
very stressful for me.
107
00:09:04,480 --> 00:09:07,120
It's that, basically, Antoine,
108
00:09:07,240 --> 00:09:10,080
whose name makes me want to gag,
109
00:09:10,720 --> 00:09:13,640
is coming up with all kinds of shit here,
110
00:09:14,440 --> 00:09:15,880
which I, by the way...
111
00:09:16,720 --> 00:09:18,000
No, I am saying it.
112
00:09:19,440 --> 00:09:21,600
He comes up with all this shit
113
00:09:21,640 --> 00:09:23,440
which I've had enough of.
114
00:09:24,600 --> 00:09:27,320
Like when he keeps showing us
that dumb-ass audition thing,
115
00:09:27,480 --> 00:09:30,640
and the whole audience
is watching, thinking,
116
00:09:30,760 --> 00:09:32,720
"What is this trash I'm watching here?"
117
00:09:33,760 --> 00:09:35,760
And I have to stand up for it.
118
00:09:36,720 --> 00:09:38,640
Looking at his stupid fucking face.
119
00:09:40,080 --> 00:09:43,320
Oh, man. See for yourselves,
form your own opinion.
120
00:09:43,960 --> 00:09:45,760
That pile of shit, I'm not joking.
121
00:09:45,880 --> 00:09:47,280
It's me.
122
00:09:47,400 --> 00:09:49,440
ANTOINE'S CASTING
ONE DAY AFTER THE CASTING
123
00:09:49,520 --> 00:09:51,320
Jack the Whisperer.
124
00:09:54,160 --> 00:09:56,000
-Hello?
-Is everything okay?
125
00:09:56,080 --> 00:09:57,240
Sorry.
126
00:09:57,480 --> 00:09:59,080
Hey. I'm Albrecht.
127
00:10:01,000 --> 00:10:03,040
Why are you here?
128
00:10:03,200 --> 00:10:04,320
For the audition.
129
00:10:04,760 --> 00:10:07,080
Too late. It's over.
130
00:10:07,720 --> 00:10:09,040
It was yesterday.
131
00:10:10,520 --> 00:10:12,520
Yesterday. Over.
132
00:10:12,640 --> 00:10:14,520
It's been over for a while.
15 minutes late?
133
00:10:14,600 --> 00:10:16,720
-Okay.
-That's fine. But you're a whole day late.
134
00:10:17,520 --> 00:10:19,840
-No.
-Do you see anyone else here?
135
00:10:21,320 --> 00:10:22,280
Fuck.
136
00:10:22,640 --> 00:10:24,400
-Who are you again?
-Albrecht.
137
00:10:25,120 --> 00:10:26,840
You want to become an actor?
138
00:10:29,120 --> 00:10:30,040
Okay.
139
00:10:30,880 --> 00:10:31,880
Thanks.
140
00:10:32,640 --> 00:10:36,000
I like it
when up-and-coming youngsters commit.
141
00:10:36,080 --> 00:10:38,640
When they want it, you know?
I can tell you're hungry.
142
00:10:39,120 --> 00:10:40,120
Thirsty, actually.
143
00:10:40,200 --> 00:10:42,080
-Do you need something to drink?
-May I?
144
00:10:42,160 --> 00:10:44,640
Sorry, not only am I late,
I'm also demanding things.
145
00:10:45,160 --> 00:10:47,320
You know what? Never mind. I'm fine.
146
00:10:48,200 --> 00:10:52,160
Usually people bring their
own Tupperware of water to the casting.
147
00:10:52,720 --> 00:10:54,400
Just so you know.
148
00:10:57,040 --> 00:10:58,200
Dimitri!
149
00:10:59,760 --> 00:11:00,920
Dirk!
150
00:11:01,440 --> 00:11:03,200
The man is dying of thirst here!
151
00:11:04,840 --> 00:11:07,240
You don't do a single thing around here,
you little shit!
152
00:11:10,080 --> 00:11:13,120
We're casting for bit-bit-bit part.
153
00:11:13,720 --> 00:11:15,920
-A bit-bit-bit part.
-Okay.
154
00:11:16,000 --> 00:11:17,520
A little itty-bitty part.
155
00:11:17,680 --> 00:11:19,800
I'm open to anything.
156
00:11:20,800 --> 00:11:22,760
-I'll tell you about the role.
-Okay.
157
00:11:24,200 --> 00:11:28,280
You come in... Wanting to ask
for directions on the street.
158
00:11:29,400 --> 00:11:33,480
But then you fall in love
with the person you're asking.
159
00:11:34,200 --> 00:11:35,160
A trucker.
160
00:11:36,040 --> 00:11:38,080
Trucker Ronny...
161
00:11:39,720 --> 00:11:43,120
Should I just imagine him, or...
You'll play him.
162
00:11:45,320 --> 00:11:47,400
-So I'm driving next to you?
-Running.
163
00:11:47,480 --> 00:11:50,560
-I'm running alongside you?
-I'm driving at 40 kilometers an hour.
164
00:11:50,640 --> 00:11:52,160
You're a good sprinter.
165
00:12:05,200 --> 00:12:07,520
-Is this accurate?
-You want the role or not?
166
00:12:07,640 --> 00:12:10,680
Okay, sorry. I just wanted to... Okay.
167
00:12:11,080 --> 00:12:13,560
It looked like
you were doing aerobics anyways.
168
00:12:13,640 --> 00:12:15,880
We want a full sprint.
169
00:12:16,320 --> 00:12:19,360
You'll fall in love with Trucker Ronny
while sprinting.
170
00:12:29,160 --> 00:12:31,200
Hey, sorry.
171
00:12:33,160 --> 00:12:36,440
If I run over there to the left,
where do I end up?
172
00:12:36,600 --> 00:12:38,040
What?
173
00:12:38,240 --> 00:12:41,280
If I turn left up there,
do you know where that road goes?
174
00:12:41,720 --> 00:12:44,480
Hey! Get your act together!
175
00:12:51,000 --> 00:12:52,520
Hey!
176
00:12:54,920 --> 00:12:56,120
Excuse me.
177
00:12:58,920 --> 00:13:00,960
Get the fuck away from my...
178
00:13:01,080 --> 00:13:03,400
-Get the fuck away from my truck!
-Excuse me.
179
00:13:06,200 --> 00:13:07,680
Excuse me?
180
00:13:08,000 --> 00:13:10,040
-What?
-Can I hitch a ride?
181
00:13:10,320 --> 00:13:12,080
You little pervert.
182
00:13:16,520 --> 00:13:19,320
Did you act like you were in love?
Because I didn't see it.
183
00:13:19,760 --> 00:13:21,920
I've never fallen in love
at 40 kilometers an hour.
184
00:13:22,000 --> 00:13:24,120
TO BE CONTINUED...
185
00:13:37,360 --> 00:13:38,960
How are you doing?
186
00:13:40,280 --> 00:13:41,480
Awesome.
187
00:13:44,120 --> 00:13:45,760
Awesome. Crazy.
188
00:13:47,800 --> 00:13:49,680
What's going on here?
189
00:14:05,320 --> 00:14:07,760
Where am I?
190
00:14:08,280 --> 00:14:09,880
Where am I?
191
00:14:10,520 --> 00:14:12,560
Jesus, Mary and Joseph.
192
00:14:12,680 --> 00:14:15,240
-What's up?
-Where did you come from?
193
00:14:15,440 --> 00:14:18,040
-It's magic.
-Crazy.
194
00:14:18,160 --> 00:14:19,960
Ladies and gentlemen, here's Dannero.
195
00:14:35,560 --> 00:14:36,920
-How's it going?
-Good. You?
196
00:14:37,160 --> 00:14:39,080
-Good, thanks. You?
-Good. You?
197
00:14:39,240 --> 00:14:41,240
-Good, thanks. You?
-Good.
198
00:14:41,520 --> 00:14:43,400
-How are you?
-Good, thanks.
199
00:14:43,560 --> 00:14:47,120
-You?
-Hanging in there.
200
00:14:47,200 --> 00:14:49,840
-Good, thanks. I'm super happy.
-Great.
201
00:14:50,480 --> 00:14:53,240
But we have to move on,
they're waiting for us.
202
00:14:53,640 --> 00:14:55,800
-Totally.
-Everything okay otherwise?
203
00:14:57,720 --> 00:15:00,600
-Are you happy?
-Well...
204
00:15:01,000 --> 00:15:02,960
-Hanging in there.
-Hanging in there!
205
00:15:03,040 --> 00:15:04,240
I'm just asking.
206
00:15:04,760 --> 00:15:07,240
-You're a magician, right?
-Yes.
207
00:15:07,560 --> 00:15:09,400
So you can do magic tricks.
208
00:15:10,320 --> 00:15:11,520
Not just that.
209
00:15:11,880 --> 00:15:13,360
-Crazy.
-I'd say I do magic tricks,
210
00:15:13,480 --> 00:15:15,360
but I'm also a mentalist.
211
00:15:15,760 --> 00:15:18,280
A mentalist deals with people's psyches.
212
00:15:20,000 --> 00:15:22,560
Yeah, so we're gonna do a cool mix
213
00:15:23,360 --> 00:15:25,960
-of those.
-I can tell by your answers...
214
00:15:27,240 --> 00:15:28,400
what you have in mind.
215
00:15:29,280 --> 00:15:30,280
What do you think?
216
00:15:30,720 --> 00:15:32,120
Should we try something out?
217
00:15:32,240 --> 00:15:34,640
First I'd like to try
something out with you.
218
00:15:36,280 --> 00:15:38,680
-Sure.
-We have...
219
00:15:39,240 --> 00:15:41,160
-a block of wood.
-Okay.
220
00:15:42,560 --> 00:15:45,880
We have four paper bags,
they all have blocks of wood in them.
221
00:15:46,000 --> 00:15:49,720
But there's one dangerous object
in the game, too.
222
00:15:50,640 --> 00:15:52,400
You can check it out. It's a sharp
223
00:15:52,720 --> 00:15:54,160
-nail.
-Yes.
224
00:15:55,040 --> 00:15:58,000
So we put it through here.
225
00:15:59,120 --> 00:16:00,240
Wonderful.
226
00:16:02,040 --> 00:16:04,040
Let's call it
227
00:16:04,160 --> 00:16:05,360
our element of danger.
228
00:16:05,600 --> 00:16:06,640
Watch carefully.
229
00:16:09,520 --> 00:16:11,320
Of course. I'll always know where it is.
230
00:16:12,280 --> 00:16:13,600
Easy-peasy.
231
00:16:20,480 --> 00:16:23,040
You aren't supposed to know
where the nail is.
232
00:16:23,120 --> 00:16:25,080
Neither should the audience.
233
00:16:29,680 --> 00:16:31,200
-You can turn around.
-Awesome.
234
00:16:32,160 --> 00:16:34,000
And now you'll also...
235
00:16:34,800 --> 00:16:35,720
very quickly...
236
00:16:37,600 --> 00:16:39,040
-Mix them up?
-Yes.
237
00:16:39,120 --> 00:16:41,760
Don't look inside,
or you'll know where the nail is.
238
00:16:41,840 --> 00:16:42,680
Yes, of course.
239
00:16:49,680 --> 00:16:51,440
-Ready?
-Yes.
240
00:16:51,880 --> 00:16:53,960
Perfect. Are they all in a line?
241
00:16:54,040 --> 00:16:56,760
-Yes, it's all done.
-Great.
242
00:16:57,160 --> 00:17:00,600
Here are the rules.
I go over every bag with my hand.
243
00:17:01,280 --> 00:17:03,520
-If you have the feeling...
-Okay.
244
00:17:04,760 --> 00:17:06,240
...that a bag is safe,
245
00:17:06,920 --> 00:17:08,560
then tap on my shoulder once.
246
00:17:10,320 --> 00:17:11,880
What if I don't have that feeling?
247
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Then it has to be one of the other bags.
248
00:17:15,000 --> 00:17:17,200
-Right.
-Are you ready?
249
00:17:17,760 --> 00:17:19,560
Let's say fifty-fifty.
250
00:17:31,720 --> 00:17:33,960
Dannero, wait a sec,
I'm kinda shitting myself.
251
00:17:34,800 --> 00:17:36,640
Are you gonna slam your hand on them?
252
00:17:36,800 --> 00:17:37,920
We'll see.
253
00:17:42,320 --> 00:17:43,960
No. Eeny, meeny...
254
00:17:44,080 --> 00:17:45,720
That one.
255
00:17:46,400 --> 00:17:47,280
That one.
256
00:17:48,920 --> 00:17:50,520
There. That one.
257
00:17:51,800 --> 00:17:53,640
-It's that one. Yeah.
-That one?
258
00:17:54,200 --> 00:17:56,720
-This one's safe?
-I don't know. I hope...
259
00:17:58,280 --> 00:17:59,200
Right!
260
00:18:13,880 --> 00:18:15,880
-Ready for round two?
-Awesome.
261
00:18:23,560 --> 00:18:24,760
That one.
262
00:18:26,160 --> 00:18:27,480
That one, Dannero.
263
00:18:28,480 --> 00:18:29,800
That one!
264
00:18:32,440 --> 00:18:33,760
Okay, on three.
265
00:18:34,040 --> 00:18:36,040
One, two...
266
00:18:36,960 --> 00:18:37,800
Awesome!
267
00:18:46,680 --> 00:18:49,320
Nerve-wracking. It's nerve-wracking, dude!
268
00:18:49,440 --> 00:18:50,920
You know what's cool?
269
00:18:51,520 --> 00:18:52,960
It's one of those two.
270
00:18:54,480 --> 00:18:56,720
-One last round.
-Let's do it.
271
00:18:59,320 --> 00:19:02,560
I'm gonna ask you one thing.
Please, be 100% certain.
272
00:19:08,560 --> 00:19:09,520
That one.
273
00:19:10,720 --> 00:19:11,640
Is it?
274
00:19:14,280 --> 00:19:15,320
Or not?
275
00:19:16,080 --> 00:19:18,400
Are you sure? Or shall we try again?
276
00:19:18,480 --> 00:19:20,640
-It's up to you. Are you okay?
-Let's try again.
277
00:19:20,720 --> 00:19:22,320
Well, you're laughing.
278
00:19:22,440 --> 00:19:23,720
-Again.
-Again.
279
00:19:27,480 --> 00:19:28,920
Is it...
280
00:19:33,720 --> 00:19:34,720
That one?
281
00:19:51,680 --> 00:19:53,560
You're kidding me, right?
282
00:19:54,320 --> 00:19:55,880
It was your decision.
283
00:19:55,960 --> 00:19:58,800
You have to trust yourself.
Don't hesitate.
284
00:20:01,200 --> 00:20:03,720
-Or...
-Don't pull back, that's important.
285
00:20:03,800 --> 00:20:05,400
Don't you want to do it alone?
286
00:20:06,000 --> 00:20:08,560
I've already done it twice.
Trust yourself.
287
00:20:08,640 --> 00:20:10,080
I'm shitting myself right now.
288
00:20:10,200 --> 00:20:13,960
Not just you, my hand is on top of yours,
so we're in this together.
289
00:20:14,040 --> 00:20:15,920
What if you put your hand underneath?
290
00:20:16,560 --> 00:20:18,160
Like, if I take your hand.
291
00:20:18,800 --> 00:20:19,800
Well...
292
00:20:20,480 --> 00:20:22,400
-Yeah, very nice.
-That works.
293
00:20:23,040 --> 00:20:25,520
-On three.
-Want to think about it?
294
00:20:26,800 --> 00:20:28,560
We could play another game.
295
00:20:32,000 --> 00:20:33,440
-One...
-Hang on.
296
00:20:34,000 --> 00:20:34,960
Maybe it's that one.
297
00:20:36,320 --> 00:20:39,200
-You don't know anymore either, do you?
-Two...
298
00:20:40,240 --> 00:20:42,760
-I'm shitting myself, Dannero.
-Three!
299
00:20:42,960 --> 00:20:43,800
Oh, good!
300
00:20:49,440 --> 00:20:50,400
You're...
301
00:20:51,800 --> 00:20:53,320
You're brilliant.
302
00:20:59,440 --> 00:21:01,760
Thank you, Dannero.
303
00:21:03,880 --> 00:21:07,440
Let's chill now, yeah?
Look what happened at the audition.
304
00:21:11,800 --> 00:21:14,080
Don't drink it all.
305
00:21:14,480 --> 00:21:16,800
-Isn't there much left?
-Yes, you know...
306
00:21:16,960 --> 00:21:20,560
-Okay.
-If someone comes, you know...
307
00:21:20,640 --> 00:21:22,200
ANTOINE'S CASTING WITH ALBRECHT
308
00:21:23,520 --> 00:21:25,080
So...
309
00:21:27,320 --> 00:21:28,320
That's it.
310
00:21:29,440 --> 00:21:31,200
That's what I drink during the day.
311
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
-That's it.
-Okay.
312
00:21:35,320 --> 00:21:38,080
You almost ate the whole glass there.
I do this.
313
00:21:39,720 --> 00:21:42,760
That's it.
And before I go to bed tonight...
314
00:21:44,320 --> 00:21:46,440
That's enough. Antoine doesn't overdo it.
315
00:21:49,720 --> 00:21:52,040
So, have you already worked as an actor?
316
00:21:55,720 --> 00:21:56,800
Should I be friendly?
317
00:21:57,520 --> 00:22:00,160
Friendly at first, then aggressive.
318
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
Towards the end.
319
00:22:03,040 --> 00:22:04,440
But start super nice.
320
00:22:04,520 --> 00:22:07,840
So you start super friendly,
then you turn really aggressive.
321
00:22:10,240 --> 00:22:14,960
You're really... pissing me off,
you little shit.
322
00:22:18,000 --> 00:22:21,240
You're really pissing me off...
You're really pissing me off.
323
00:22:21,320 --> 00:22:24,560
You're really pissing me off,
you little shit.
324
00:22:24,880 --> 00:22:26,920
You're really pissing me...
325
00:22:27,000 --> 00:22:29,360
Clench your teeth.
You're really pissing...
326
00:22:29,480 --> 00:22:33,080
You're a little snitch, a little bitch.
327
00:22:38,440 --> 00:22:41,760
You're really pissing me off,
you little shit.
328
00:22:42,480 --> 00:22:43,560
Aggressive, yeah.
329
00:22:43,760 --> 00:22:45,000
Awesome.
330
00:22:45,240 --> 00:22:48,880
You're really pissing me off,
you little shit.
331
00:22:49,000 --> 00:22:53,320
Let me... Leave that shit alone.
You little... I love you.
332
00:23:06,400 --> 00:23:07,440
That was really good.
333
00:23:09,040 --> 00:23:11,800
-Sorry, that was my role.
-You're an actor too?
334
00:23:11,880 --> 00:23:13,360
Yeah, I do a lot of acting.
335
00:23:13,480 --> 00:23:16,680
I once played a guy
who was on ecstasy for six months.
336
00:23:18,040 --> 00:23:19,800
Wow. Where can I watch it?
337
00:23:20,440 --> 00:23:22,880
It's not finished yet.
We're making the second part
338
00:23:23,000 --> 00:23:24,280
while high on coke.
339
00:23:25,640 --> 00:23:26,600
Or speed.
340
00:23:27,360 --> 00:23:29,600
Oh, so you took drugs for this project?
341
00:23:29,720 --> 00:23:32,320
Method acting. My whole family was on it.
342
00:23:33,200 --> 00:23:35,880
They all were. Even my grandma.
343
00:23:37,800 --> 00:23:38,680
Like this.
344
00:23:40,120 --> 00:23:42,720
She became aggressive.
She went over the top.
345
00:23:42,800 --> 00:23:44,960
She baked cakes with the white powder.
346
00:23:46,160 --> 00:23:48,520
-You're kidding me.
-She thought it was yeast.
347
00:23:49,120 --> 00:23:51,040
"Let's put a little more."
348
00:23:51,120 --> 00:23:54,160
She'd put it in and knead the dough.
You're laughing.
349
00:23:54,280 --> 00:23:56,360
She was high as balls.
350
00:23:56,440 --> 00:23:58,960
She went around
beating up the whole neighborhood.
351
00:24:00,880 --> 00:24:02,640
You're laughing, but she was out of it.
352
00:24:02,760 --> 00:24:05,360
She was completely off her head.
She went to prison.
353
00:24:06,280 --> 00:24:09,200
They arrested her.
They were scared of her.
354
00:24:10,320 --> 00:24:12,320
Albrecht, to be honest with you...
355
00:24:12,920 --> 00:24:14,160
I'll have a think.
356
00:24:15,840 --> 00:24:16,840
Bye then.
357
00:24:17,360 --> 00:24:18,840
Thank you for everything.
358
00:24:20,400 --> 00:24:21,440
Thank you too.
359
00:24:23,160 --> 00:24:25,200
-Bye, thanks for everything.
-Sure.
360
00:24:28,520 --> 00:24:29,800
Are you waiting here?
361
00:24:31,240 --> 00:24:32,600
Hi, Dannero. Nice to meet you.
362
00:24:32,720 --> 00:24:34,520
I want to look at your hand.
363
00:24:34,640 --> 00:24:37,800
Just keep looking at it
and now close your eyes.
364
00:24:37,880 --> 00:24:41,240
And fall into a deep sleep.
Three, two, one...
365
00:24:41,360 --> 00:24:45,600
You fall deeper and deeper
into this state of absolute relaxation.
366
00:24:45,760 --> 00:24:48,400
Your hand is relaxed, very relaxed.
367
00:24:49,120 --> 00:24:53,040
And just leave your arm here.
It's very stiff.
368
00:24:53,120 --> 00:24:57,200
It's as if you had a large bar of steel
inside your arm.
369
00:25:07,280 --> 00:25:08,440
Patrice?
370
00:25:10,840 --> 00:25:11,960
Patrice.
371
00:25:13,880 --> 00:25:15,320
What did you do to him?
372
00:25:16,480 --> 00:25:17,720
He was already like that.
373
00:25:17,920 --> 00:25:19,680
He's been sitting there like that?
374
00:25:20,320 --> 00:25:21,360
Like Rocky?
375
00:25:27,680 --> 00:25:29,560
Patrice is back there, hypnotized.
376
00:25:30,600 --> 00:25:32,200
I'll bring him his guitar.
377
00:25:43,200 --> 00:25:45,840
Can you wake him up?
The audience is waiting.
378
00:25:45,960 --> 00:25:47,760
-Or do you want him to...
-Oh, right!
379
00:25:47,920 --> 00:25:49,520
He has to perform.
380
00:25:49,960 --> 00:25:54,160
Patrice, I'll slowly count from one
to three and you'll be back with us.
381
00:25:54,240 --> 00:25:58,080
One, two, tree. Welcome back.
382
00:25:58,880 --> 00:26:00,160
You were gone just now.
383
00:26:01,120 --> 00:26:02,600
-Hi.
-Hi.
384
00:26:02,720 --> 00:26:04,000
-Are you okay?
-Yes.
385
00:26:04,080 --> 00:26:04,960
Great.
386
00:26:05,160 --> 00:26:07,040
You know people are waiting, yeah?
387
00:26:07,120 --> 00:26:08,680
-Oh, fuck.
-Of course.
388
00:26:09,280 --> 00:26:12,680
After six years, we're all
looking forward to your new album.
389
00:26:15,200 --> 00:26:18,040
Yeah, just go ahead. And blow them away.
390
00:26:18,200 --> 00:26:20,360
Okay, let's get you warmed up.
391
00:26:22,280 --> 00:26:25,000
Dannero, let's open the door
so he can go perform.
392
00:26:26,440 --> 00:26:28,840
-Ready?
-I think so.
393
00:26:29,440 --> 00:26:30,720
Let's go.
394
00:26:50,920 --> 00:26:53,600
Bad life is no friend of mine
395
00:26:54,880 --> 00:26:57,680
The cost's high when you spend your time
396
00:26:59,040 --> 00:27:01,520
Fall nine, get up ten more times
397
00:27:02,440 --> 00:27:05,440
Say bye-bye to the end of times
398
00:27:07,200 --> 00:27:09,960
When the sun is out, we play
399
00:27:10,800 --> 00:27:13,440
When it's coming down, we stay
400
00:27:14,800 --> 00:27:17,920
Can't this day last forever?
401
00:27:18,800 --> 00:27:21,000
Can't this day last forever?
402
00:27:25,160 --> 00:27:26,440
To the B side
403
00:27:29,040 --> 00:27:30,280
To the C side
404
00:27:33,080 --> 00:27:34,400
Gotta decide
405
00:27:38,560 --> 00:27:41,880
On the run to the other side
406
00:27:42,040 --> 00:27:44,040
Join the fun
407
00:27:44,160 --> 00:27:45,840
It might take a while
408
00:27:47,000 --> 00:27:49,760
Nothing's wrong, most things are right
409
00:27:50,040 --> 00:27:53,600
I mean, we woke up
And some of us stayed up all night
410
00:27:54,280 --> 00:27:57,120
When the sun is out, we play
411
00:27:57,720 --> 00:28:01,240
When it's coming down, we stay
412
00:28:02,040 --> 00:28:05,200
Can't this day last forever?
413
00:28:05,960 --> 00:28:08,320
Can't this day last forever?
414
00:28:12,440 --> 00:28:13,680
To the B side
415
00:28:16,400 --> 00:28:17,600
To the C side
416
00:28:20,280 --> 00:28:21,400
Gotta decide
417
00:28:25,280 --> 00:28:26,880
The sun is out
418
00:28:27,240 --> 00:28:28,720
The sun is out
419
00:28:29,480 --> 00:28:30,880
The sun is out
420
00:28:31,320 --> 00:28:33,240
The sun is out
421
00:28:37,000 --> 00:28:38,320
The sun is out
422
00:28:41,000 --> 00:28:42,200
To the C side
423
00:28:45,000 --> 00:28:46,120
Gotta decide
424
00:28:46,960 --> 00:28:48,800
Come on, everybody!
425
00:28:50,520 --> 00:28:53,280
When the sun is out, we play
426
00:28:54,240 --> 00:28:57,160
When it's coming down, we stay
427
00:28:57,960 --> 00:29:01,040
Can't this day last forever?
428
00:29:02,440 --> 00:29:04,800
Can't this day last forever?
429
00:29:14,440 --> 00:29:16,760
Thank you!
A big round of applause for Patrice!
430
00:29:18,240 --> 00:29:20,520
For all the dancers, for the band!
431
00:29:22,360 --> 00:29:24,200
Thank you for coming tonight!
432
00:29:30,040 --> 00:29:31,520
The sun is out
433
00:29:33,880 --> 00:29:35,400
To the C side
434
00:29:38,480 --> 00:29:40,360
THE TEDDY TECLEBRHAN SHOW
435
00:29:40,520 --> 00:29:42,480
Who's texting me? Oh, Jürgen.
436
00:29:42,560 --> 00:29:44,760
You wanna go party, you little shit.
437
00:29:44,880 --> 00:29:46,240
IN THE NEXT EPISODE...
438
00:29:46,640 --> 00:29:48,800
I play eight or nine characters.
439
00:29:49,440 --> 00:29:50,800
Am I okay?
440
00:29:50,920 --> 00:29:52,560
Here we go, hey?
441
00:29:52,680 --> 00:29:54,160
Come here. I'm taking you up.
442
00:29:54,280 --> 00:29:55,520
Where's Joshua?
443
00:29:57,400 --> 00:29:59,520
With all due respect, the script is shit.
444
00:30:01,000 --> 00:30:04,600
I'm fed up, I read it,
I checked it, fuck off.
29003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.