All language subtitles for Teri Weigel - The Cougar Club 04 Scene 1 - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:01,509 So again. 2 00:00:01,510 --> 00:00:04,270 Okay. Bonjour, mesdames et messieurs. 3 00:00:05,090 --> 00:00:06,090 Bonjour, 4 00:00:06,450 --> 00:00:08,189 mesdames et messieurs. 5 00:00:10,970 --> 00:00:12,010 Bienvenue à Paris. 6 00:00:12,870 --> 00:00:14,390 No. Bienvenue. 7 00:00:15,010 --> 00:00:16,650 Bienvenue. À Paris. 8 00:00:16,890 --> 00:00:18,350 À Paris. 9 00:00:18,990 --> 00:00:19,990 Very good. 10 00:00:20,070 --> 00:00:22,650 Yeah? Yeah, very good. Yeah, you think so? 11 00:00:22,970 --> 00:00:24,490 Yeah. Again, one more time. Okay. 12 00:00:25,130 --> 00:00:26,690 Bonjour, mesdames et messieurs. 13 00:00:28,350 --> 00:00:33,350 Bonjour, mesdames et messieurs. Très bien. No, I'm never going to get this. 14 00:00:33,350 --> 00:00:34,350 never going to get this. 15 00:00:35,290 --> 00:00:38,490 I'll make a total fool of myself if I try to speak French. 16 00:00:39,450 --> 00:00:40,450 No, you'll be fine. 17 00:00:40,790 --> 00:00:43,230 Really, it's only a few phrases you need to know well. 18 00:00:43,670 --> 00:00:45,330 So we'll just focus on those. 19 00:00:45,810 --> 00:00:46,810 That will be easy. 20 00:00:47,270 --> 00:00:50,490 That's easy for you to say. You already know that's already. 21 00:00:51,470 --> 00:00:53,910 Your brain just won't remember the reason. 22 00:00:55,020 --> 00:00:57,340 I wish I could bring you with me as a translator. 23 00:00:58,180 --> 00:00:59,180 Trust me. 24 00:00:59,200 --> 00:01:01,120 It wouldn't be as scary as you think. 25 00:01:01,700 --> 00:01:02,639 Thank you. 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,160 That's very nice of you to say. 27 00:01:05,280 --> 00:01:07,480 I think you'll have a wonderful time there. 28 00:01:08,140 --> 00:01:10,320 Yeah, too bad it's just a business trip. 29 00:01:10,740 --> 00:01:14,420 It's my first time in France and all I'm going to see is the inside of an office 30 00:01:14,420 --> 00:01:15,420 building. 31 00:01:15,760 --> 00:01:20,160 You need to find someone to show you around. Take you to a cafe and bring you 32 00:01:20,160 --> 00:01:21,160 dinner in Paris. 33 00:01:21,500 --> 00:01:23,940 Honestly, I don't think I'm going to have time to find anyone. 34 00:01:24,970 --> 00:01:25,970 Well, that's too bad. 35 00:01:26,610 --> 00:01:31,290 I know I was only joking before, but actually, would you be interested in 36 00:01:31,290 --> 00:01:34,850 with me as a translator, a tour guide? 37 00:01:35,630 --> 00:01:39,650 I'm very flattered, but I don't have any plans to travel right now. 38 00:01:39,930 --> 00:01:41,410 No, but you could. 39 00:01:41,830 --> 00:01:44,790 It's as simple as buying a ticket, and I could get it for you. 40 00:01:45,090 --> 00:01:48,070 You will want to buy me a ticket to come with you in France. 41 00:01:48,430 --> 00:01:50,730 I just think I might need the extra help. 42 00:01:51,770 --> 00:01:52,770 Well... 43 00:01:53,520 --> 00:01:56,460 That will make you happy? I guess I could arrange to come. 44 00:01:56,800 --> 00:01:57,880 But for how long? 45 00:01:58,280 --> 00:02:02,760 It's only six days. You can spare six days, can't you? All expenses paid. 46 00:02:03,000 --> 00:02:04,200 Your own city? 47 00:02:05,040 --> 00:02:06,420 Come on, please. 48 00:02:09,660 --> 00:02:12,100 I will be honored to go with you there. 49 00:02:13,100 --> 00:02:14,100 Then settle. 50 00:02:30,920 --> 00:02:33,620 Oh, it's the most amazing wine that I've ever had. 51 00:02:36,080 --> 00:02:37,080 You see? 52 00:02:37,300 --> 00:02:39,560 Are you glad we made time for a restaurant? 53 00:02:40,340 --> 00:02:43,500 Very glad, but most of all I'm glad you came with me. 54 00:02:44,080 --> 00:02:46,720 My trip would have been very dull without you. 55 00:02:47,580 --> 00:02:51,880 I'm sure you would have had a lot of offers from men ready to entertain you. 56 00:02:52,240 --> 00:02:55,200 But, I'm glad you brought me instead. 57 00:02:56,340 --> 00:02:58,800 I didn't want any offers from any other man. 58 00:02:59,820 --> 00:03:00,820 You were the one. 59 00:03:48,110 --> 00:03:49,110 Wow. 60 00:04:32,080 --> 00:04:33,280 Oh! Oh! 61 00:04:33,560 --> 00:04:34,920 Oh! 62 00:08:37,159 --> 00:08:38,159 Bye -bye. 63 00:10:32,780 --> 00:10:35,080 I got the biggest dick I've ever seen. 64 00:10:35,560 --> 00:10:37,260 I got a big fucking dick. 65 00:10:37,560 --> 00:10:39,020 Oh my God, it's so big. 66 00:10:39,900 --> 00:10:42,900 Oh my God. 67 00:10:43,380 --> 00:10:45,720 Get this off. 68 00:10:46,240 --> 00:10:47,460 Get this shirt off. 69 00:10:47,740 --> 00:10:49,320 Get that fucking shirt off. 70 00:10:49,840 --> 00:10:51,880 Please. Get it off. 71 00:12:10,180 --> 00:12:11,180 Thank you. 72 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Hmm. 73 00:20:25,640 --> 00:20:26,660 This is so fucking wet. 74 00:22:28,270 --> 00:22:29,049 Oh, dear. 75 00:22:29,050 --> 00:22:30,170 Yeah, yeah, yeah, yeah. 76 00:22:30,510 --> 00:22:31,510 Yeah. 77 00:23:45,429 --> 00:23:46,429 That's what I want. 5062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.