All language subtitles for Summit.of.Our.Youth.2025.EP18.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,500 --> 00:00:25,340 ♪Don't be afraid of the so-called top scorer♪ 2 00:00:25,940 --> 00:00:28,860 ♪You're a legend in someone else's story too♪ 3 00:00:29,580 --> 00:00:32,380 ♪Don't hold back, grow with all your might♪ 4 00:00:32,740 --> 00:00:35,780 ♪Flowers bloom at the height of summer♪ 5 00:00:37,180 --> 00:00:40,300 ♪Now let's reformat this life anew♪ 6 00:00:40,700 --> 00:00:43,820 ♪Physics and math aren't that hard♪ 7 00:00:43,940 --> 00:00:48,620 ♪In the flaming youth, we grow stronger together♪ 8 00:00:50,620 --> 00:00:53,700 ♪My heart still burns with fiery heat♪ 9 00:00:54,100 --> 00:00:57,900 ♪Follow the rhythm, let your spirit relieve♪ 10 00:00:58,220 --> 00:01:01,860 ♪The night sky lights up, guiding my flight♪ 11 00:01:02,020 --> 00:01:05,740 ♪I'll be brave with you, chasing the height♪ 12 00:01:05,980 --> 00:01:09,460 ♪My love still burns, glowing so bright♪ 13 00:01:09,900 --> 00:01:13,100 ♪Shining in eyes that smile with grace♪ 14 00:01:13,260 --> 00:01:20,540 ♪Let us break through time and space♪ 15 00:01:32,260 --> 00:01:35,900 [Summit of Our Youth] 16 00:01:35,900 --> 00:01:38,860 [Episode 18] 17 00:01:39,900 --> 00:01:41,680 Remember Ms. Zheng from B&C Motors? 18 00:01:42,140 --> 00:01:43,600 The one who tried 19 00:01:43,780 --> 00:01:45,760 hitting on you at that 20 00:01:45,810 --> 00:01:46,240 dinner party? 21 00:01:47,730 --> 00:01:49,120 She's been working her team 22 00:01:49,260 --> 00:01:50,240 to the bone, 23 00:01:50,450 --> 00:01:51,270 a total cancer in the business! 24 00:01:54,780 --> 00:01:56,710 She's Lin Jiadong's aunt. 25 00:02:01,450 --> 00:02:03,790 Got the same taste, huh? 26 00:02:06,370 --> 00:02:07,790 You knew all along, 27 00:02:08,010 --> 00:02:08,710 but still 28 00:02:08,770 --> 00:02:09,400 kept him around, why? 29 00:02:09,570 --> 00:02:10,150 Not worried 30 00:02:10,220 --> 00:02:11,240 he'll stab you in the back? 31 00:02:12,420 --> 00:02:13,310 He's not 32 00:02:13,420 --> 00:02:14,590 exactly a saint, 33 00:02:15,330 --> 00:02:15,990 but I doubt 34 00:02:16,050 --> 00:02:17,080 he's involved. 35 00:02:18,140 --> 00:02:20,030 He's just indecisive, 36 00:02:20,380 --> 00:02:21,270 easy to sway. 37 00:02:22,220 --> 00:02:23,400 Care about your fans, huh? 38 00:02:26,890 --> 00:02:28,360 So, what'd they wreck? 39 00:02:29,010 --> 00:02:30,030 Just a couple of computers. 40 00:02:30,260 --> 00:02:31,150 Idiots. 41 00:02:31,290 --> 00:02:32,550 Breaking our gear 42 00:02:32,570 --> 00:02:33,310 doesn't slow us down. 43 00:02:33,610 --> 00:02:34,150 Data's 44 00:02:34,220 --> 00:02:35,640 been in the cloud forever. 45 00:02:36,100 --> 00:02:37,150 If anything, 46 00:02:37,330 --> 00:02:38,870 it lit a fire under the team. 47 00:02:39,100 --> 00:02:40,550 Now the team spirit is 48 00:02:40,770 --> 00:02:42,080 absolutely unshakable. 49 00:02:42,940 --> 00:02:43,640 Good to hear. 50 00:02:46,820 --> 00:02:47,270 Try this. 51 00:02:49,980 --> 00:02:50,680 Too much sodium. 52 00:02:51,890 --> 00:02:52,640 Bad for my heart rate. 53 00:03:00,220 --> 00:03:00,920 Then try this. 54 00:03:05,890 --> 00:03:06,310 Full of allergens. 55 00:03:06,860 --> 00:03:07,590 I'll break out. 56 00:03:21,820 --> 00:03:22,360 What's wrong? 57 00:03:23,540 --> 00:03:24,750 Didn't say this one was bad. 58 00:03:26,220 --> 00:03:27,080 Bitter melon. 59 00:03:27,420 --> 00:03:28,120 It's bitter. 60 00:03:28,330 --> 00:03:29,030 Not exactly lucky. 61 00:03:29,170 --> 00:03:31,080 TCM, Western Medicine, 62 00:03:31,570 --> 00:03:32,430 and omens, we take everything 63 00:03:32,490 --> 00:03:33,470 seriously, right? 64 00:03:34,770 --> 00:03:35,270 Guess so. 65 00:03:35,860 --> 00:03:36,680 So... 66 00:03:37,010 --> 00:03:38,470 This one's for you. 67 00:03:38,570 --> 00:03:40,590 Protein, carbs, vitamins, 68 00:03:40,860 --> 00:03:41,750 perfect balance, 69 00:03:41,940 --> 00:03:43,120 all yours. 70 00:03:44,610 --> 00:03:45,310 Let me try. 71 00:03:48,540 --> 00:03:49,150 How is it? 72 00:03:52,660 --> 00:03:53,150 This takeout... 73 00:03:53,220 --> 00:03:53,920 Takeout? 74 00:03:55,140 --> 00:03:56,310 I made it! 75 00:03:56,420 --> 00:03:57,710 No wonder it's so good! 76 00:03:58,940 --> 00:03:59,960 For real? 77 00:04:04,890 --> 00:04:06,080 But I've got something 78 00:04:07,450 --> 00:04:09,150 even better than food. 79 00:04:10,220 --> 00:04:10,710 What? 80 00:04:11,290 --> 00:04:11,750 Come here. 81 00:04:19,100 --> 00:04:19,520 You... 82 00:04:33,780 --> 00:04:35,230 Where'd you pop up from? 83 00:04:36,490 --> 00:04:37,520 Been here this whole time. 84 00:04:37,980 --> 00:04:39,000 You two were so busy 85 00:04:39,340 --> 00:04:40,590 being lovey-dovey, 86 00:04:40,780 --> 00:04:41,790 you forgot I exist. 87 00:04:43,690 --> 00:04:45,640 Where'd you pick up that line? 88 00:04:47,290 --> 00:04:47,910 It's okay. 89 00:04:48,100 --> 00:04:49,350 Go on, just pretend I'm invisible. 90 00:04:49,580 --> 00:04:50,320 I don't mind. 91 00:04:53,780 --> 00:04:54,110 You... 92 00:04:54,930 --> 00:04:55,710 You're not feeling well? 93 00:04:56,050 --> 00:04:57,000 Headache, huh? 94 00:04:57,130 --> 00:04:57,880 I'm calling a doctor! 95 00:04:57,900 --> 00:04:58,270 I'm fine! 96 00:04:58,290 --> 00:04:59,590 No way, your brain's priceless! 97 00:05:01,340 --> 00:05:02,110 Really, it's nothing. 98 00:05:02,540 --> 00:05:03,150 Seriously, 99 00:05:03,370 --> 00:05:04,760 he's not made of glass. 100 00:05:04,930 --> 00:05:05,710 Girl, 101 00:05:05,860 --> 00:05:07,440 you've been here this whole day. 102 00:05:07,860 --> 00:05:08,440 Anyone'd think 103 00:05:08,490 --> 00:05:10,000 he'd suffered major trauma. 104 00:05:10,690 --> 00:05:11,470 Little girl, 105 00:05:11,580 --> 00:05:12,400 what do you know? 106 00:05:12,730 --> 00:05:14,230 Like you're some wise old lady. 107 00:05:14,420 --> 00:05:15,230 Stop acting like one. 108 00:05:16,460 --> 00:05:17,560 Listen, kid, 109 00:05:17,690 --> 00:05:19,640 I'm way more mature than I look. 110 00:05:20,290 --> 00:05:20,790 What about you? 111 00:05:21,100 --> 00:05:22,000 Shouldn't you be doing homework 112 00:05:22,130 --> 00:05:23,200 instead of scrolling on your phone? 113 00:05:23,780 --> 00:05:24,200 Guess your teachers 114 00:05:24,220 --> 00:05:25,030 don't pile on enough. 115 00:05:25,610 --> 00:05:26,560 Just say the word! 116 00:05:26,900 --> 00:05:28,110 I'll bring you 117 00:05:28,370 --> 00:05:29,960 college entrance exam 118 00:05:30,170 --> 00:05:31,760 prep books next time. 119 00:05:31,980 --> 00:05:32,670 As many 120 00:05:32,690 --> 00:05:33,320 as you want. 121 00:05:33,370 --> 00:05:33,840 Rest assured. 122 00:05:36,420 --> 00:05:37,840 Your girlfriend is so fierce. 123 00:05:38,460 --> 00:05:39,270 You'll get used to it. 124 00:05:42,340 --> 00:05:43,110 What time is it now? 125 00:05:44,460 --> 00:05:45,520 Why? Got plans? 126 00:05:46,250 --> 00:05:47,710 You got 127 00:05:47,810 --> 00:05:49,200 company coming? 128 00:05:49,420 --> 00:05:51,200 Just tired. 129 00:05:51,580 --> 00:05:52,270 Feels like 130 00:05:52,860 --> 00:05:53,960 nap time, 131 00:05:54,580 --> 00:05:55,080 right? 132 00:05:58,220 --> 00:05:59,030 Yeah. 133 00:06:00,250 --> 00:06:01,840 Finish eating, then rest. 134 00:06:02,170 --> 00:06:03,080 I gotta head back to campus. 135 00:06:03,460 --> 00:06:04,560 The competition's 136 00:06:04,610 --> 00:06:05,400 been keeping me so busy 137 00:06:05,660 --> 00:06:07,230 I can't even keep up with classwork. 138 00:06:07,930 --> 00:06:08,560 That sounds tough. 139 00:06:09,020 --> 00:06:10,400 I'll root for you from here. 140 00:06:11,690 --> 00:06:12,350 How about I feed you? 141 00:06:13,690 --> 00:06:14,640 I can feed myself. 142 00:06:14,690 --> 00:06:15,790 I was doing fine! 143 00:06:16,020 --> 00:06:17,200 Not really. 144 00:06:17,540 --> 00:06:17,880 Okay, 145 00:06:18,370 --> 00:06:18,710 fine. 146 00:06:18,730 --> 00:06:19,470 You forgot 147 00:06:19,540 --> 00:06:20,320 I was here again? 148 00:06:24,810 --> 00:06:25,880 Thought she didn't mind! 149 00:06:26,810 --> 00:06:27,560 I'll do it myself. 150 00:06:29,050 --> 00:06:29,880 Okay then. 151 00:06:30,020 --> 00:06:30,520 I'm heading out. 152 00:06:31,580 --> 00:06:32,230 Go on, don't worry. 153 00:06:32,420 --> 00:06:32,910 See you tomorrow. 154 00:06:37,130 --> 00:06:37,640 See you tomorrow. 155 00:06:41,420 --> 00:06:42,000 I'm off. 156 00:06:42,340 --> 00:06:43,200 Bye, don't worry. 157 00:06:43,900 --> 00:06:44,440 Eat up. 158 00:06:46,130 --> 00:06:46,710 I'll clean the plate. 159 00:06:55,980 --> 00:06:57,320 Sorry, you really can't go in. 160 00:06:57,420 --> 00:06:58,270 They're in a meeting. 161 00:06:58,610 --> 00:06:59,110 Sorry, 162 00:07:00,020 --> 00:07:01,080 you really can't go in. 163 00:07:05,020 --> 00:07:06,110 Investment of 1.2 million... 164 00:07:07,930 --> 00:07:09,200 What's wrong with you? 165 00:07:09,730 --> 00:07:10,400 Ms. Zheng hates being interrupted 166 00:07:10,460 --> 00:07:11,440 during a meeting! 167 00:07:11,730 --> 00:07:12,350 Lin, 168 00:07:12,900 --> 00:07:13,710 long time no see. 169 00:07:15,250 --> 00:07:16,150 Take him to the reception room. 170 00:07:16,370 --> 00:07:16,880 Don't bother. 171 00:07:17,460 --> 00:07:19,230 Need to show Ms. Zheng something, then I'm gone. 172 00:07:22,170 --> 00:07:23,520 Last night's security footage. 173 00:07:36,690 --> 00:07:37,350 Turn that off! 174 00:07:44,580 --> 00:07:45,150 I know 175 00:07:45,170 --> 00:07:46,670 Ms. Zheng hates being interrupted. 176 00:07:47,690 --> 00:07:48,560 Likewise, 177 00:07:49,460 --> 00:07:50,760 Team Capital U 178 00:07:50,810 --> 00:07:52,350 feels the very same way. 179 00:07:54,100 --> 00:07:55,200 No idea what you mean. 180 00:07:55,460 --> 00:07:56,270 That's fine. 181 00:07:57,460 --> 00:07:58,320 But if you guys 182 00:07:58,370 --> 00:07:59,270 pull another stunt, 183 00:08:00,050 --> 00:08:01,150 this video won't just 184 00:08:01,170 --> 00:08:02,110 stay on my phone; 185 00:08:02,810 --> 00:08:03,440 it'll be 186 00:08:03,490 --> 00:08:04,840 all over social media. 187 00:08:07,290 --> 00:08:07,790 Maybe Ms. Zheng 188 00:08:07,810 --> 00:08:09,000 doesn't care about her rep, 189 00:08:11,170 --> 00:08:13,080 but I bet B&C Motors does. 190 00:08:28,460 --> 00:08:29,170 [In-patient Department] 191 00:08:29,170 --> 00:08:29,880 Kiddo, 192 00:08:30,580 --> 00:08:31,990 don't tell the nurse 193 00:08:32,130 --> 00:08:33,230 I slipped out, yeah? 194 00:08:33,730 --> 00:08:34,390 No way! 195 00:08:34,580 --> 00:08:35,800 She told me 196 00:08:35,890 --> 00:08:36,920 to keep an eye on you. 197 00:08:52,730 --> 00:08:53,920 Stuck on that question? 198 00:08:55,060 --> 00:08:55,440 Come on, 199 00:08:57,700 --> 00:08:58,590 I'll help you out 200 00:08:58,980 --> 00:08:59,750 if you keep my secret. 201 00:09:00,370 --> 00:09:00,800 Deal? 202 00:09:01,770 --> 00:09:03,390 Are we living in the Stone Age? 203 00:09:06,340 --> 00:09:07,320 I can always find an answer online. 204 00:09:08,010 --> 00:09:09,230 Saves you the trouble. 205 00:09:22,250 --> 00:09:24,110 Messi's Legendary Journey? 206 00:09:25,060 --> 00:09:26,750 Book cover trick? 207 00:09:26,860 --> 00:09:27,680 I'm telling your mom. 208 00:09:27,730 --> 00:09:28,870 It's not a trick! 209 00:09:29,220 --> 00:09:30,110 It's THE legend, 210 00:09:30,180 --> 00:09:30,960 you know? 211 00:09:32,340 --> 00:09:33,110 How about this? 212 00:09:34,180 --> 00:09:34,960 You keep quiet, 213 00:09:36,010 --> 00:09:36,710 and I'll tell you 214 00:09:36,820 --> 00:09:38,160 when Messi wins his next title. 215 00:09:41,410 --> 00:09:42,560 Why would I believe you? 216 00:09:43,980 --> 00:09:44,560 Smart! 217 00:09:45,300 --> 00:09:46,390 Always fact-check first. 218 00:09:46,890 --> 00:09:48,590 In a few weeks, in the World Cup qualifiers, 219 00:09:48,770 --> 00:09:50,230 China beats Korea 1–0 220 00:09:50,460 --> 00:09:51,110 for their first win. 221 00:09:52,650 --> 00:09:53,350 Come on, 222 00:09:53,610 --> 00:09:54,960 at least make up a good story. 223 00:09:57,300 --> 00:09:58,870 What's it gonna hurt? 224 00:09:59,650 --> 00:10:00,750 Could be true. 225 00:10:04,130 --> 00:10:04,990 You seriously know 226 00:10:05,060 --> 00:10:05,960 when Messi wins a title? 227 00:10:22,730 --> 00:10:23,440 For real? 228 00:10:27,770 --> 00:10:28,440 For real! 229 00:10:28,530 --> 00:10:29,560 Keep it to yourself. 230 00:10:37,060 --> 00:10:37,710 Where are you going? 231 00:10:38,130 --> 00:10:38,590 Citizenship & Conduct 232 00:10:38,650 --> 00:10:39,320 Assessment's coming up. 233 00:10:39,340 --> 00:10:40,230 Can I skip it? 234 00:10:40,460 --> 00:10:41,350 Wanna watch the national team 235 00:10:41,410 --> 00:10:42,280 make us proud. 236 00:10:42,490 --> 00:10:43,440 What, planning to retake it again? 237 00:10:43,440 --> 00:10:43,860 [China Dragon Team Fan Club] 238 00:10:43,860 --> 00:10:45,280 Why even watch? 239 00:10:45,410 --> 00:10:46,320 We're gonna lose anyway. 240 00:10:46,700 --> 00:10:47,350 True. 241 00:10:47,730 --> 00:10:48,510 Come on, we're gonna be late. 242 00:10:48,580 --> 00:10:48,920 Move it. 243 00:10:54,860 --> 00:10:55,990 Take Lin Jiadong down 244 00:10:56,010 --> 00:10:56,590 in this round, 245 00:10:56,610 --> 00:10:57,390 or nobody leaves, got it? 246 00:10:57,530 --> 00:10:58,200 Got it! 247 00:10:58,460 --> 00:10:59,560 Wrap this up in five minutes, 248 00:10:59,700 --> 00:11:00,160 don't wanna 249 00:11:00,180 --> 00:11:01,440 miss the qualifiers. 250 00:11:02,010 --> 00:11:02,680 Let's do this! 251 00:11:03,940 --> 00:11:05,110 Beat Lin Jiadong in five minutes? 252 00:11:05,340 --> 00:11:06,630 Savage. 253 00:11:06,940 --> 00:11:07,920 Three minutes, tops. 254 00:11:08,100 --> 00:11:09,680 Gonna hear the anthem. 255 00:11:12,860 --> 00:11:14,440 Here comes the soon-to-be loser. 256 00:11:17,010 --> 00:11:18,280 Lin, welcome back from the hospital! 257 00:11:18,700 --> 00:11:19,750 Show me your 258 00:11:19,820 --> 00:11:20,470 firewall source code. 259 00:11:26,610 --> 00:11:27,080 So? 260 00:11:27,250 --> 00:11:28,960 Pretty ironclad, right? 261 00:11:36,300 --> 00:11:36,960 Check this out. 262 00:11:41,130 --> 00:11:42,440 Isn't this our source code? 263 00:11:43,370 --> 00:11:44,840 All out in the open now? 264 00:11:45,180 --> 00:11:46,110 Posted half an hour ago. 265 00:11:46,890 --> 00:11:48,350 Guess we didn't clean up 266 00:11:49,890 --> 00:11:51,200 the wreckage properly, 267 00:11:51,410 --> 00:11:52,110 someone swiped it. 268 00:11:54,100 --> 00:11:55,560 Last time, our computers 269 00:11:55,650 --> 00:11:56,590 got smashed to pieces, 270 00:11:56,610 --> 00:11:57,840 we salvaged what we could, 271 00:11:57,890 --> 00:11:59,040 something must've slipped out. 272 00:11:59,460 --> 00:11:59,960 You don't think 273 00:12:00,060 --> 00:12:01,470 they recovered our hard drive data, 274 00:12:01,530 --> 00:12:02,390 did they? 275 00:12:03,100 --> 00:12:03,990 What now, Xuejiao? 276 00:12:04,180 --> 00:12:04,710 The intra-team comp's 277 00:12:04,730 --> 00:12:05,510 about to start. 278 00:12:05,610 --> 00:12:07,200 There's no time to recode. 279 00:12:08,820 --> 00:12:09,710 Zhihua, you're here! 280 00:12:09,820 --> 00:12:10,280 Zhihua! 281 00:12:10,730 --> 00:12:11,200 Don't worry, 282 00:12:11,370 --> 00:12:11,990 we're fully prepared, 283 00:12:12,010 --> 00:12:12,990 ready to roll. 284 00:12:16,340 --> 00:12:17,200 Scared 285 00:12:17,460 --> 00:12:18,840 to watch me lose? 286 00:12:19,010 --> 00:12:20,110 Hello, Gu Xuejiao. 287 00:12:21,530 --> 00:12:22,200 Hello, Shu Lan. 288 00:12:22,530 --> 00:12:23,080 Hello, 289 00:12:23,460 --> 00:12:24,040 Wenbo. 290 00:12:24,300 --> 00:12:24,710 Hello, 291 00:12:25,100 --> 00:12:26,110 the rest of "Nobody Cares". 292 00:12:26,610 --> 00:12:28,200 I'm Zhao Feifei. 293 00:12:28,370 --> 00:12:29,200 This is Siqi. 294 00:12:30,730 --> 00:12:31,560 Whatever. 295 00:12:32,220 --> 00:12:33,230 After this match, 296 00:12:33,370 --> 00:12:34,560 we're done seeing you. 297 00:12:35,220 --> 00:12:36,230 Did you leak 298 00:12:36,300 --> 00:12:37,110 our firewall source code? 299 00:12:37,530 --> 00:12:38,280 I beg your pardon? 300 00:12:40,180 --> 00:12:40,710 Checked it already. 301 00:12:43,650 --> 00:12:44,510 You all saw it? 302 00:12:55,250 --> 00:12:55,990 Help me reach out 303 00:12:56,010 --> 00:12:57,440 to the teams on this list. 304 00:12:58,010 --> 00:12:58,750 Get me details 305 00:12:58,770 --> 00:13:00,230 on their deals with B&C. 306 00:13:04,770 --> 00:13:05,710 Nice work. 307 00:13:06,700 --> 00:13:07,840 Shame it's leaked. 308 00:13:08,370 --> 00:13:09,590 Your perfect code 309 00:13:09,860 --> 00:13:10,990 is now scrap paper. 310 00:13:15,410 --> 00:13:16,160 Such a waste. 311 00:13:16,650 --> 00:13:17,560 How about this? 312 00:13:17,940 --> 00:13:19,280 Merge the two teams. 313 00:13:20,610 --> 00:13:21,440 But I'm afraid 314 00:13:21,700 --> 00:13:22,510 that'd be like 315 00:13:22,580 --> 00:13:23,750 mixing oil and water. 316 00:13:24,980 --> 00:13:26,590 You've got an idea, don't you? 317 00:13:28,530 --> 00:13:29,590 I do. 318 00:13:29,980 --> 00:13:31,200 For this comp, 319 00:13:31,250 --> 00:13:32,590 Professor Tan's 320 00:13:32,770 --> 00:13:33,960 heading the judging panel. 321 00:13:34,340 --> 00:13:35,280 Also, 322 00:13:35,340 --> 00:13:36,390 to keep it fair, 323 00:13:36,730 --> 00:13:37,510 we've got 324 00:13:37,610 --> 00:13:38,590 a mystery 325 00:13:38,700 --> 00:13:39,630 guest judge. 326 00:13:42,730 --> 00:13:43,350 Now, 327 00:13:43,650 --> 00:13:44,630 I'll announce the new rules. 328 00:13:46,180 --> 00:13:47,590 Due to unforeseen circumstances 329 00:13:47,700 --> 00:13:48,440 affecting 330 00:13:48,580 --> 00:13:49,990 one competing team, 331 00:13:51,060 --> 00:13:52,230 as per Professor Tan's instructions, 332 00:13:53,180 --> 00:13:54,280 the format's shifting 333 00:13:54,370 --> 00:13:55,470 from smart-device control 334 00:13:55,580 --> 00:13:56,320 and attack/defense 335 00:13:56,370 --> 00:13:57,800 to precision strikes 336 00:13:57,980 --> 00:13:58,710 on distributed server nodes. 337 00:13:59,130 --> 00:14:00,800 Forget about your firewalls, 338 00:14:00,980 --> 00:14:01,470 attack only, 339 00:14:01,700 --> 00:14:02,230 no defense. 340 00:14:02,530 --> 00:14:03,750 With school's approval, 341 00:14:03,890 --> 00:14:04,800 Professor Tan 342 00:14:04,940 --> 00:14:05,630 will repurpose 343 00:14:05,770 --> 00:14:06,680 all idle classroom PCs 344 00:14:06,770 --> 00:14:07,750 during 345 00:14:07,860 --> 00:14:08,990 this afternoon's 346 00:14:09,010 --> 00:14:09,960 Citizenship & Conduct 347 00:14:10,130 --> 00:14:10,840 Assessment. 348 00:14:11,220 --> 00:14:12,630 They'll form a local network 349 00:14:12,700 --> 00:14:13,920 of distributed server nodes. 350 00:14:14,100 --> 00:14:15,160 Both teams 351 00:14:15,220 --> 00:14:16,840 must precisely locate 352 00:14:16,940 --> 00:14:18,390 the judges' PC 353 00:14:18,820 --> 00:14:19,920 hidden in a matrix 354 00:14:20,100 --> 00:14:20,800 of hundreds of 355 00:14:20,940 --> 00:14:22,280 campus computers, 356 00:14:22,820 --> 00:14:23,680 then hack 357 00:14:23,770 --> 00:14:24,840 and take over 358 00:14:24,980 --> 00:14:26,470 its smart-device simulator. 359 00:14:27,220 --> 00:14:28,110 All PCs 360 00:14:28,250 --> 00:14:28,800 run the same 361 00:14:28,890 --> 00:14:29,960 simulation program 362 00:14:30,250 --> 00:14:31,560 with dozens of randomized 363 00:14:31,610 --> 00:14:32,750 countermeasures 364 00:14:33,180 --> 00:14:34,920 and dynamic IPs. 365 00:14:35,130 --> 00:14:36,040 Zero hints provided. 366 00:14:36,890 --> 00:14:37,990 Pure tech skills only. 367 00:14:38,340 --> 00:14:40,160 First team to break in 368 00:14:40,650 --> 00:14:42,350 and take control 369 00:14:42,530 --> 00:14:43,870 wins the competition. 370 00:14:44,220 --> 00:14:45,440 Any offensive tactics allowed, 371 00:14:46,340 --> 00:14:47,440 attacks stay 372 00:14:47,460 --> 00:14:49,560 inside the campus LAN. 373 00:14:50,730 --> 00:14:52,320 All the campus PCs are ancient. 374 00:14:52,820 --> 00:14:53,280 Shu Lan, 375 00:14:53,490 --> 00:14:54,080 mask your laptop 376 00:14:54,100 --> 00:14:55,840 as the OS server 377 00:14:56,250 --> 00:14:57,040 and push 378 00:14:57,100 --> 00:14:58,510 system update requests to every node. 379 00:14:58,860 --> 00:14:59,680 Once you've logged 380 00:14:59,770 --> 00:15:01,080 all their system versions, 381 00:15:01,370 --> 00:15:02,710 launch zero-day attacks on the targets. 382 00:15:03,250 --> 00:15:04,200 Quick reminder, everyone: 383 00:15:04,370 --> 00:15:05,280 among all distributed nodes, 384 00:15:05,340 --> 00:15:05,840 only one 385 00:15:05,860 --> 00:15:06,840 is your real target. 386 00:15:07,220 --> 00:15:08,080 Waste time 387 00:15:08,100 --> 00:15:08,960 on the wrong machines, and you... 388 00:15:09,010 --> 00:15:09,440 Check this one 389 00:15:09,460 --> 00:15:10,440 in Lab 1, 390 00:15:10,770 --> 00:15:11,680 something's off. 391 00:15:13,130 --> 00:15:13,630 Check this out. 392 00:15:14,820 --> 00:15:15,280 Where? 393 00:15:17,410 --> 00:15:18,350 On it. 394 00:15:22,490 --> 00:15:22,960 Okay. 395 00:15:23,700 --> 00:15:24,800 Team China's doing great. 396 00:15:25,010 --> 00:15:25,440 Maybe 397 00:15:25,580 --> 00:15:26,630 they'll surprise us. 398 00:15:26,860 --> 00:15:27,200 Look! 399 00:15:27,250 --> 00:15:27,680 Yeah? 400 00:15:32,770 --> 00:15:33,800 Send it over. 401 00:15:34,100 --> 00:15:36,220 [Citizenship & Conduct Assessment Exam time: 14:00–15:00] 402 00:15:40,900 --> 00:15:43,060 [Capital University Citizenship & Conduct Assessment] 403 00:15:44,860 --> 00:15:45,680 The exam's started. 404 00:15:45,760 --> 00:15:46,340 [Citizenship & Conduct Assessment Exam time: 14:00–15:00] 405 00:15:46,340 --> 00:15:47,220 [Capital University Autonomous Driving Lab] 406 00:15:47,220 --> 00:15:47,840 I'm good here. 407 00:15:47,980 --> 00:15:48,510 How about you? 408 00:15:48,610 --> 00:15:49,350 Got the wire tapped and ready? 409 00:15:49,980 --> 00:15:50,560 Can you hijack it? 410 00:15:50,890 --> 00:15:51,920 Keep going with the hijack, okay? 411 00:15:53,770 --> 00:15:54,080 Alright. 412 00:15:54,220 --> 00:15:54,710 Your target... 413 00:15:56,130 --> 00:15:56,560 Bro, 414 00:15:57,490 --> 00:15:58,390 hack into that LAN. 415 00:15:58,650 --> 00:15:59,200 On it. 416 00:15:59,610 --> 00:16:00,870 Send us the short list. 417 00:16:01,100 --> 00:16:01,470 Okay. 418 00:16:04,420 --> 00:16:05,860 [Virtual machine system's been breached] 419 00:16:06,180 --> 00:16:06,680 Tan, 420 00:16:06,770 --> 00:16:08,160 guess we've 421 00:16:08,220 --> 00:16:09,750 been spotted, huh? 422 00:16:10,130 --> 00:16:10,840 Yep. 423 00:16:11,300 --> 00:16:12,470 A team nailed 424 00:16:12,770 --> 00:16:14,710 this exact classroom. 425 00:16:15,250 --> 00:16:15,800 Looks like 426 00:16:16,180 --> 00:16:16,920 we've got a winner. 427 00:16:18,060 --> 00:16:19,040 Let's see who it is. 428 00:16:25,300 --> 00:16:28,500 [Citizenship & Conduct Assessment Exam time: 14:00–15:00] 429 00:16:37,860 --> 00:16:38,990 Lin's really 430 00:16:39,650 --> 00:16:40,990 improved a lot these past two years. 431 00:16:41,370 --> 00:16:42,560 Xuejiao's gonna 432 00:16:43,410 --> 00:16:44,510 have to work harder. 433 00:16:51,180 --> 00:16:51,710 Yes! 434 00:16:52,060 --> 00:16:52,840 We won! 435 00:16:53,010 --> 00:16:53,630 Made it! 436 00:16:53,730 --> 00:16:54,280 Winner! 437 00:16:54,410 --> 00:16:55,510 We won! 438 00:16:55,700 --> 00:16:56,080 Yes! 439 00:16:56,130 --> 00:16:56,630 Bro! 440 00:16:57,100 --> 00:16:58,160 We're getting hacked back! 441 00:16:58,490 --> 00:16:59,040 What? 442 00:17:03,410 --> 00:17:04,280 Putting your face 443 00:17:04,300 --> 00:17:05,150 on the big screen? 444 00:17:05,300 --> 00:17:06,110 That's cruel. 445 00:17:06,970 --> 00:17:07,670 Let me show you 446 00:17:07,690 --> 00:17:08,430 something better. 447 00:17:12,260 --> 00:17:13,080 Chief Lin, 448 00:17:13,740 --> 00:17:15,150 your team made a clean breach 449 00:17:15,170 --> 00:17:16,720 into the judges' PC. 450 00:17:17,210 --> 00:17:18,800 Impressive, I'll give you that. 451 00:17:19,540 --> 00:17:20,480 But we 452 00:17:20,650 --> 00:17:21,840 hacked every computer 453 00:17:21,930 --> 00:17:23,110 in the building 454 00:17:23,130 --> 00:17:24,110 in the same time. 455 00:17:24,260 --> 00:17:25,240 You go for precision, 456 00:17:25,610 --> 00:17:26,670 I go for brute force. 457 00:17:27,580 --> 00:17:29,560 Good thing you walked right into 458 00:17:29,580 --> 00:17:31,280 the trap we planted. 459 00:17:31,780 --> 00:17:32,390 Otherwise 460 00:17:32,500 --> 00:17:33,560 this wouldn't 461 00:17:33,580 --> 00:17:34,950 have been such a blowout. 462 00:17:38,060 --> 00:17:39,350 Uh, technical glitch! 463 00:17:39,580 --> 00:17:40,350 Everyone, don't look! 464 00:17:40,890 --> 00:17:41,350 Turn in your papers, 465 00:17:41,580 --> 00:17:42,040 now! 466 00:18:06,500 --> 00:18:07,110 Nice shot! 467 00:18:10,500 --> 00:18:11,150 Nice! 468 00:18:11,580 --> 00:18:12,240 Goal! 469 00:18:14,610 --> 00:18:16,110 Team China! 470 00:18:16,860 --> 00:18:17,670 Great goal! 471 00:18:21,580 --> 00:18:22,430 What's happening? 472 00:18:23,210 --> 00:18:24,670 Go, China, go! 473 00:18:27,020 --> 00:18:27,590 Let's go! 474 00:18:27,690 --> 00:18:28,760 Team China, go for it! 475 00:18:29,020 --> 00:18:30,240 Team China, go for it! 476 00:18:30,410 --> 00:18:31,280 Come on! 477 00:18:33,100 --> 00:18:33,910 Looks like he's 478 00:18:34,020 --> 00:18:34,870 picked his side. 479 00:18:35,650 --> 00:18:37,240 So, judge, 480 00:18:37,500 --> 00:18:38,560 who's your winner? 481 00:18:40,650 --> 00:18:41,320 I'll pass. 482 00:18:41,580 --> 00:18:41,910 Huh? 483 00:18:42,740 --> 00:18:43,910 You little punk. 484 00:18:44,340 --> 00:18:46,110 Hear that crowd outside? 485 00:18:46,610 --> 00:18:48,000 They're the real judges. 486 00:19:10,300 --> 00:19:11,000 We won! 487 00:19:11,690 --> 00:19:12,390 We won! 488 00:19:13,020 --> 00:19:13,760 Why are you clapping? 489 00:19:14,780 --> 00:19:15,560 Shouldn't we 490 00:19:15,610 --> 00:19:17,150 toss the captain in the air? 491 00:19:18,210 --> 00:19:18,760 Where's the captain? 492 00:19:20,370 --> 00:19:21,080 Where's Xuejiao? 493 00:19:39,860 --> 00:19:40,760 Congrats! 494 00:19:45,580 --> 00:19:46,320 This win's 495 00:19:46,820 --> 00:19:47,480 all yours. 496 00:19:49,780 --> 00:19:50,560 You're the brain 497 00:19:50,610 --> 00:19:51,630 behind the intrusion strategy, right? 498 00:19:53,100 --> 00:19:54,840 No work talk during our quality time. 499 00:19:56,930 --> 00:19:57,390 Alright. 500 00:20:00,740 --> 00:20:01,430 Awesome job! 501 00:20:12,860 --> 00:20:13,670 What reward do you want? 502 00:20:18,540 --> 00:20:19,430 I'll decide later. 503 00:20:20,210 --> 00:20:21,150 Take a break. 504 00:20:22,210 --> 00:20:23,000 Get some real food? 505 00:20:24,410 --> 00:20:24,760 Deal. 506 00:20:32,210 --> 00:20:32,840 Where's the remote? 507 00:20:32,930 --> 00:20:33,520 Where's the remote? 508 00:20:35,020 --> 00:20:35,720 Phone down. 509 00:20:36,130 --> 00:20:36,760 Put your phone down. 510 00:20:36,930 --> 00:20:37,950 Stop recording! 511 00:20:38,780 --> 00:20:39,760 We're all adults here. 512 00:20:40,100 --> 00:20:41,240 What's the big deal? 513 00:20:41,410 --> 00:20:41,800 What's that? 514 00:20:41,930 --> 00:20:42,480 Gonna take a video. 515 00:20:42,650 --> 00:20:43,870 Stop staring, single pringle. 516 00:20:44,170 --> 00:20:44,800 Find the remote! 517 00:20:44,890 --> 00:20:45,480 Let's go! 518 00:20:45,740 --> 00:20:46,150 Hey! 519 00:20:46,300 --> 00:20:46,670 Find the remote. 520 00:20:46,690 --> 00:20:47,150 My phone! 521 00:20:49,060 --> 00:20:49,670 Dig in. 522 00:20:53,820 --> 00:20:54,520 Dig in. 523 00:20:55,650 --> 00:20:56,870 Why aren't you eating? 524 00:21:03,020 --> 00:21:04,080 So, primates 525 00:21:04,170 --> 00:21:05,520 evolved the sense 526 00:21:05,690 --> 00:21:06,720 of smell 527 00:21:06,780 --> 00:21:08,000 so they could identify 528 00:21:08,610 --> 00:21:10,350 rotten food in the wild. 529 00:21:10,780 --> 00:21:11,520 Don't worry, 530 00:21:12,060 --> 00:21:12,840 it's legit stuff. 531 00:21:13,260 --> 00:21:13,950 It won't kill you. 532 00:21:15,970 --> 00:21:16,320 Well, 533 00:21:16,500 --> 00:21:17,430 you try it first. 534 00:21:17,690 --> 00:21:18,520 Nope, you go. 535 00:21:19,260 --> 00:21:19,520 Come on, 536 00:21:19,860 --> 00:21:20,280 let me feed you. 537 00:21:20,580 --> 00:21:21,480 No, I'll feed you. 538 00:21:22,610 --> 00:21:23,040 Come on. 539 00:21:23,610 --> 00:21:26,110 Time to prove your love. 540 00:21:26,340 --> 00:21:26,760 Wait. 541 00:21:27,540 --> 00:21:28,080 I'll do it myself. 542 00:21:46,170 --> 00:21:46,950 Figures, 543 00:21:47,210 --> 00:21:48,950 breaking your limits 544 00:21:49,060 --> 00:21:50,760 takes baby steps, huh? 545 00:21:59,170 --> 00:21:59,760 Want more? 546 00:22:00,130 --> 00:22:00,520 Sure. 547 00:22:00,740 --> 00:22:01,190 Half a bowl. 548 00:22:05,970 --> 00:22:06,670 You didn't 549 00:22:06,820 --> 00:22:08,240 leave me a single bite! 550 00:22:09,020 --> 00:22:09,950 I was just 551 00:22:10,100 --> 00:22:10,720 trying to push you out 552 00:22:10,820 --> 00:22:12,040 of your cautious bubble. 553 00:22:12,450 --> 00:22:14,000 Didn't think I'd overdo it. 554 00:22:16,100 --> 00:22:17,190 Guess I'll 555 00:22:17,690 --> 00:22:18,720 tackle this junk alone. 556 00:22:19,610 --> 00:22:20,320 No need to drag you into it. 557 00:22:27,690 --> 00:22:28,080 No way. 558 00:22:28,260 --> 00:22:29,000 This doesn't count. 559 00:22:30,450 --> 00:22:31,240 Then what does? 560 00:22:32,820 --> 00:22:33,350 Want me instead? 561 00:22:34,500 --> 00:22:35,080 No! 562 00:22:37,130 --> 00:22:38,320 Primates, you know, 563 00:22:38,500 --> 00:22:40,430 evolved the sense of smell 564 00:22:40,610 --> 00:22:41,320 to detect 565 00:22:41,410 --> 00:22:43,190 rotten food in the wild, 566 00:22:43,500 --> 00:22:44,840 not to eat luosifen 567 00:22:44,930 --> 00:22:45,560 and kiss me. 568 00:22:46,260 --> 00:22:47,000 Well, 569 00:22:47,690 --> 00:22:48,800 guess it's time 570 00:22:48,860 --> 00:22:49,320 to prove your love. 571 00:22:54,970 --> 00:22:55,430 Scared? 572 00:22:56,260 --> 00:22:56,760 Nope. 573 00:22:56,820 --> 00:22:57,430 Smell's gone. 574 00:23:05,260 --> 00:23:06,040 What's going on? 575 00:23:07,410 --> 00:23:08,320 No idea. 576 00:23:21,610 --> 00:23:22,480 I'm emo. 577 00:23:22,740 --> 00:23:23,560 Need to crash here a few days. 578 00:23:23,820 --> 00:23:25,000 You guys, carry on. 579 00:23:26,540 --> 00:23:27,390 Rui, 580 00:23:27,690 --> 00:23:29,110 you've been here the whole time? 581 00:23:29,580 --> 00:23:30,720 Just woke up 582 00:23:30,930 --> 00:23:32,150 and needed water. 583 00:23:32,540 --> 00:23:33,840 Didn't see a thing. 584 00:23:33,890 --> 00:23:35,000 You guys go ahead. 585 00:23:38,260 --> 00:23:39,040 So, 586 00:23:39,260 --> 00:23:41,080 rough night? 587 00:23:41,450 --> 00:23:43,000 Whatever. 588 00:23:44,100 --> 00:23:44,720 Just 589 00:23:46,130 --> 00:23:47,280 feels off. 590 00:23:53,260 --> 00:23:54,240 I'm fine. 591 00:23:57,410 --> 00:23:58,430 Doesn't 592 00:23:58,690 --> 00:24:00,240 look that way to me. 593 00:24:01,370 --> 00:24:02,520 Just carry on. 594 00:24:16,260 --> 00:24:16,870 I'll get the door. 595 00:24:27,410 --> 00:24:27,950 You're here too? 596 00:24:28,130 --> 00:24:28,840 Hello? 597 00:24:29,340 --> 00:24:30,430 It's me, Gao Rui. 598 00:24:31,300 --> 00:24:31,910 You okay now? 599 00:24:33,370 --> 00:24:35,430 Thanks for taking care of me last time. 600 00:24:36,100 --> 00:24:36,590 So, uh, 601 00:24:36,690 --> 00:24:38,000 I lost my phone, 602 00:24:38,300 --> 00:24:39,390 using a backup now, 603 00:24:39,580 --> 00:24:40,590 just in case 604 00:24:40,740 --> 00:24:41,430 you need me. 605 00:24:42,060 --> 00:24:43,870 Here's my new number, 606 00:24:44,060 --> 00:24:45,040 wanna save it? 607 00:24:45,610 --> 00:24:46,350 Got it, thanks. 608 00:24:46,690 --> 00:24:47,390 Bye then. 609 00:24:47,540 --> 00:24:48,080 Hang on! 610 00:24:50,300 --> 00:24:51,110 One more thing. 611 00:24:52,100 --> 00:24:52,560 Spill. 612 00:24:53,650 --> 00:24:54,520 Well, uh, 613 00:24:54,580 --> 00:24:56,320 your earring fell off at the... 614 00:24:56,860 --> 00:24:57,870 I've got it here. 615 00:24:58,370 --> 00:24:59,840 I can drop it off 616 00:25:00,020 --> 00:25:01,480 when you're free. 617 00:25:02,020 --> 00:25:02,910 Earring? 618 00:25:03,820 --> 00:25:04,320 We'll see. 619 00:25:04,410 --> 00:25:05,280 I've been swamped. 620 00:25:05,610 --> 00:25:06,040 Oh, and 621 00:25:06,100 --> 00:25:07,320 if it's easier, 622 00:25:07,890 --> 00:25:09,670 I can just mail it. 623 00:25:11,740 --> 00:25:12,390 Got another call, 624 00:25:12,650 --> 00:25:13,430 hanging up if it's nothing urgent. 625 00:25:13,610 --> 00:25:14,430 No, it's urgent! 626 00:25:14,500 --> 00:25:15,390 This is super urgent! 627 00:25:16,020 --> 00:25:16,480 Hello? 628 00:25:24,060 --> 00:25:25,150 Slippers here! 629 00:25:26,130 --> 00:25:27,320 Bag can go up there. 630 00:25:27,690 --> 00:25:28,390 I've 631 00:25:28,580 --> 00:25:29,280 got a few things 632 00:25:29,300 --> 00:25:29,840 to wrap up. 633 00:25:29,930 --> 00:25:30,870 Just make yourself at home. 634 00:25:34,970 --> 00:25:35,950 What's the deal? 635 00:25:39,060 --> 00:25:39,720 Xuejiao! 636 00:25:40,100 --> 00:25:41,150 Knew I'd find you here. 637 00:25:41,300 --> 00:25:42,520 Congrats, little rockstar! 638 00:25:42,690 --> 00:25:43,430 Thanks, Zhiyue! 639 00:25:44,060 --> 00:25:45,080 Petal's been stressing 640 00:25:45,260 --> 00:25:46,870 about this competition thing nonstop, 641 00:25:47,300 --> 00:25:48,670 worried you'd be down if you lost. 642 00:25:49,450 --> 00:25:50,150 But now it's all good, 643 00:25:50,500 --> 00:25:51,280 happy ending! 644 00:25:52,930 --> 00:25:53,480 By the way, 645 00:25:53,690 --> 00:25:54,840 talked to everyone 646 00:25:55,210 --> 00:25:56,150 on that list you sent me. 647 00:25:57,370 --> 00:25:57,760 Here's 648 00:25:57,820 --> 00:25:58,720 their feedback. 649 00:25:59,340 --> 00:26:00,240 What list? 650 00:26:04,170 --> 00:26:04,760 Well, 651 00:26:05,100 --> 00:26:05,870 I won't crash 652 00:26:05,930 --> 00:26:06,720 your duo time. 653 00:26:07,170 --> 00:26:08,110 I was just 654 00:26:08,210 --> 00:26:09,000 passing by anyway. 655 00:26:21,260 --> 00:26:22,080 Trio? 656 00:26:24,690 --> 00:26:25,350 I'm out. 657 00:26:27,610 --> 00:26:28,520 You're leaving? 658 00:26:30,650 --> 00:26:31,040 What now? 659 00:26:31,210 --> 00:26:31,840 Do something! 660 00:26:32,690 --> 00:26:33,080 Zhiyue, 661 00:26:34,170 --> 00:26:35,240 we're out of... 662 00:26:35,260 --> 00:26:35,840 Soy sauce! 663 00:26:36,740 --> 00:26:37,950 Can you take Gao Rui 664 00:26:38,060 --> 00:26:38,840 to grab some? 665 00:26:41,340 --> 00:26:41,800 Got it. 666 00:26:43,650 --> 00:26:44,040 Let's go. 667 00:26:48,300 --> 00:26:49,320 Yeah, I see. 668 00:26:49,930 --> 00:26:51,190 But the more money 669 00:26:51,260 --> 00:26:52,520 the industry raises, 670 00:26:52,650 --> 00:26:54,280 and prepares to deploy, 671 00:26:54,650 --> 00:26:57,480 and the more it is open to ordinary investors. 672 00:26:58,130 --> 00:26:59,150 The more pressure 673 00:26:59,300 --> 00:27:01,280 it will come from regulators 674 00:27:01,450 --> 00:27:03,150 to improve transparency. 675 00:27:06,100 --> 00:27:06,520 Okay, 676 00:27:06,890 --> 00:27:07,560 call you later. 677 00:27:14,500 --> 00:27:14,950 Zhiyue, 678 00:27:15,650 --> 00:27:16,280 you've been 679 00:27:16,500 --> 00:27:17,350 pretty busy lately, huh? 680 00:27:17,690 --> 00:27:18,430 Swamped. 681 00:27:19,100 --> 00:27:19,630 Laying the groundwork 682 00:27:19,690 --> 00:27:20,840 for your startup team 683 00:27:20,890 --> 00:27:22,080 takes a ton of paperwork. 684 00:27:23,970 --> 00:27:25,630 Still caring for me then, right? 685 00:27:26,740 --> 00:27:27,480 What's that mean? 686 00:27:31,650 --> 00:27:33,350 Well, after that night, 687 00:27:33,820 --> 00:27:34,760 I tried calling, 688 00:27:34,930 --> 00:27:36,150 but you kept dodging me. 689 00:27:36,540 --> 00:27:37,760 So I wondered 690 00:27:38,210 --> 00:27:39,150 if maybe 691 00:27:39,300 --> 00:27:41,320 I messed up that night. 692 00:28:01,410 --> 00:28:02,480 What else 693 00:28:02,580 --> 00:28:03,720 do you remember? 694 00:28:08,860 --> 00:28:09,840 That night, 695 00:28:11,130 --> 00:28:12,560 things got kinda blurry and we just… 696 00:28:13,500 --> 00:28:14,350 Well, 697 00:28:14,610 --> 00:28:15,390 next morning 698 00:28:15,410 --> 00:28:16,760 I woke up feeling guilty. 699 00:28:17,300 --> 00:28:18,150 But don't worry, 700 00:28:18,410 --> 00:28:19,190 I'll definitely 701 00:28:19,260 --> 00:28:20,080 take good care of you. 702 00:28:21,450 --> 00:28:22,910 Who asked for that? 703 00:28:23,130 --> 00:28:23,720 Come on, 704 00:28:23,930 --> 00:28:24,760 as a guy, 705 00:28:24,820 --> 00:28:25,630 I should 706 00:28:25,650 --> 00:28:26,280 take responsibility. 707 00:28:26,340 --> 00:28:26,950 Gao, 708 00:28:27,580 --> 00:28:28,430 I think 709 00:28:29,020 --> 00:28:30,190 you might've gotten the wrong idea. 710 00:28:32,060 --> 00:28:32,670 Wrong idea? 711 00:28:34,300 --> 00:28:35,630 No way. 712 00:28:39,500 --> 00:28:40,910 So, 713 00:28:41,100 --> 00:28:42,190 that 300 yuan 714 00:28:42,820 --> 00:28:44,280 you left me 715 00:28:45,020 --> 00:28:46,480 that night... 716 00:28:47,210 --> 00:28:47,950 Was that hush money? 717 00:28:49,500 --> 00:28:51,590 Hush for what? 718 00:28:52,100 --> 00:28:53,910 That was for your cab. 719 00:28:58,970 --> 00:29:00,190 Now I get 720 00:29:00,260 --> 00:29:01,350 what you mean. 721 00:29:02,170 --> 00:29:02,910 Listen. 722 00:29:03,170 --> 00:29:03,760 First, 723 00:29:04,130 --> 00:29:05,080 I didn't do 724 00:29:05,170 --> 00:29:06,630 anything to you that night. 725 00:29:07,170 --> 00:29:08,430 Hitting on my brother's friend 726 00:29:08,500 --> 00:29:09,590 would be way out of line. 727 00:29:10,580 --> 00:29:11,870 You were just too drunk, 728 00:29:12,100 --> 00:29:13,040 and I was worried about you. 729 00:29:13,210 --> 00:29:14,520 So I got you to a hotel. 730 00:29:14,930 --> 00:29:15,190 Second, 731 00:29:15,450 --> 00:29:16,240 I was looking out for you 732 00:29:16,300 --> 00:29:17,390 only because 733 00:29:18,020 --> 00:29:18,760 Lin got you hurt 734 00:29:18,860 --> 00:29:20,080 once before. 735 00:29:20,410 --> 00:29:21,630 As his sister, 736 00:29:21,860 --> 00:29:22,480 it's only right 737 00:29:22,610 --> 00:29:23,910 that I take care of you. 738 00:29:25,820 --> 00:29:26,390 Third, 739 00:29:27,370 --> 00:29:28,560 I'm not the kind 740 00:29:28,740 --> 00:29:29,870 to play the games like you think. 741 00:29:30,650 --> 00:29:31,190 So, 742 00:29:31,500 --> 00:29:32,950 please get that idea 743 00:29:33,060 --> 00:29:34,590 out of your head right now. 744 00:29:37,650 --> 00:29:38,280 Sorry, 745 00:29:38,580 --> 00:29:39,630 I misunderstood. 746 00:29:40,340 --> 00:29:42,760 I'll hop out up ahead. 747 00:30:23,580 --> 00:30:24,430 Your stuff. 748 00:30:27,060 --> 00:30:27,480 Thanks. 749 00:31:11,300 --> 00:31:12,280 This year's National College 750 00:31:12,450 --> 00:31:13,840 Intelligent Security Competition Preliminaries 751 00:31:13,930 --> 00:31:14,800 have successfully concluded. 752 00:31:15,130 --> 00:31:15,870 The prelims used 753 00:31:15,930 --> 00:31:17,240 a mix of group matches 754 00:31:17,410 --> 00:31:18,560 and round-robin rounds. 755 00:31:18,820 --> 00:31:19,590 From Group A, 756 00:31:19,690 --> 00:31:21,080 the long-time powerhouse Capital U, 757 00:31:21,170 --> 00:31:22,150 and from Group F, 758 00:31:22,300 --> 00:31:23,240 the dark-horse UFE, 759 00:31:23,370 --> 00:31:24,590 both punched their ticket to the final. 760 00:31:27,740 --> 00:31:29,280 This edit is amazing! 761 00:31:29,370 --> 00:31:30,720 Got me all fired up! 762 00:31:30,860 --> 00:31:31,720 Totally! 763 00:31:31,930 --> 00:31:32,430 Come on, 764 00:31:32,740 --> 00:31:34,720 here's to our most esteemed MVP! 765 00:31:38,650 --> 00:31:39,910 Someone commented, 766 00:31:41,500 --> 00:31:43,320 "Who says geeks can't be gorgeous? 767 00:31:43,500 --> 00:31:45,240 Capital U's captain proves them wrong." 768 00:31:46,260 --> 00:31:48,190 Xuejiao, you're totally stealing the spotlight! 769 00:31:48,740 --> 00:31:49,870 Too bad no one was allowed 770 00:31:49,930 --> 00:31:51,280 to watch the prelims in person. 771 00:31:51,780 --> 00:31:53,480 I'd have been there with my camera, 772 00:31:53,580 --> 00:31:55,240 snapping you from every angle. 773 00:31:57,170 --> 00:31:58,280 Can I come to the final? 774 00:31:58,540 --> 00:31:59,150 Oh, come on! 775 00:31:59,370 --> 00:32:00,150 Give me a break. 776 00:32:00,210 --> 00:32:00,760 Besides, 777 00:32:01,060 --> 00:32:02,110 your boba shop is super busy. 778 00:32:02,210 --> 00:32:03,430 You wouldn't even have time. 779 00:32:05,060 --> 00:32:06,350 But speaking of the final, 780 00:32:06,890 --> 00:32:07,430 you're 781 00:32:07,500 --> 00:32:09,280 facing Zhou Shiyun. 782 00:32:10,170 --> 00:32:11,800 Who'd have thought you two'd 783 00:32:11,970 --> 00:32:13,350 end up as rivals after all this time? 784 00:32:14,780 --> 00:32:16,350 Thinking back to high school, 785 00:32:16,450 --> 00:32:17,520 this is gonna be 786 00:32:17,580 --> 00:32:19,240 a drama-packed showdown. 787 00:32:21,260 --> 00:32:22,190 Drama? Seriously? 788 00:32:22,450 --> 00:32:23,480 This is a championship match 789 00:32:23,780 --> 00:32:25,280 and you're thinking about drama? 790 00:32:26,060 --> 00:32:27,760 Didn't you hear the host? 791 00:32:27,890 --> 00:32:30,080 Capital U is the long-time powerhouse, 792 00:32:30,300 --> 00:32:32,280 while UFE's the dark horse. 793 00:32:32,740 --> 00:32:33,670 Plus, you're the team captain, 794 00:32:33,890 --> 00:32:35,150 and she's just a regular member. 795 00:32:35,370 --> 00:32:37,000 It's pretty clear who's got the edge. 796 00:32:38,060 --> 00:32:38,670 Guess 797 00:32:38,740 --> 00:32:40,190 no room for drama then. 798 00:32:41,580 --> 00:32:42,720 Sounds like 799 00:32:42,860 --> 00:32:43,760 you're disappointed? 800 00:32:45,100 --> 00:32:46,350 I'm already exhausted 801 00:32:46,370 --> 00:32:47,190 running my shop all the time. 802 00:32:47,260 --> 00:32:48,910 Now I can't even enjoy some drama. 803 00:32:49,210 --> 00:32:50,080 All your fault 804 00:32:51,450 --> 00:32:52,720 for being so darn good. 805 00:32:55,970 --> 00:32:56,390 Still, 806 00:32:56,500 --> 00:32:58,350 Zhou Shiyun making the final 807 00:32:58,500 --> 00:32:59,430 is impressive. 808 00:33:00,060 --> 00:33:00,950 I can't underestimate her. 809 00:33:02,690 --> 00:33:03,480 In my heart, 810 00:33:04,100 --> 00:33:04,590 no, 811 00:33:05,210 --> 00:33:06,630 objectively, 812 00:33:07,020 --> 00:33:08,240 you're still the best. 813 00:33:10,450 --> 00:33:11,000 Alright, 814 00:33:11,370 --> 00:33:13,150 you keep making the money, 815 00:33:13,370 --> 00:33:14,520 I'll bring us the glory. 816 00:33:14,740 --> 00:33:15,320 Just remember 817 00:33:15,820 --> 00:33:16,870 to take care of me when I'm old. 818 00:33:18,100 --> 00:33:18,590 Deal! 819 00:33:24,020 --> 00:33:25,000 Out of beer. I'll grab some more. 820 00:33:26,260 --> 00:33:27,560 I know you're good, 821 00:33:27,650 --> 00:33:29,000 but with the final coming up, 822 00:33:29,170 --> 00:33:30,080 don't get too carried away. 823 00:33:33,210 --> 00:33:33,950 Last bottle. 824 00:33:35,860 --> 00:33:36,390 Cool. 825 00:33:39,500 --> 00:33:40,150 Two beers. 826 00:33:43,300 --> 00:33:43,840 Xuejiao! 827 00:33:44,210 --> 00:33:44,870 What a coincidence! 828 00:33:47,820 --> 00:33:48,480 Long time no see. 829 00:33:51,860 --> 00:33:53,150 The final is soon, 830 00:33:53,210 --> 00:33:54,080 just relaxing while I can. 831 00:33:54,300 --> 00:33:54,840 You guys too, huh? 832 00:33:55,410 --> 00:33:57,320 Shiyun's team is totally on edge... 833 00:33:59,100 --> 00:34:00,350 The committee hasn't released 834 00:34:00,410 --> 00:34:01,480 any details yet. 835 00:34:01,580 --> 00:34:02,430 But word is, 836 00:34:02,740 --> 00:34:04,000 the challenges 837 00:34:04,100 --> 00:34:04,950 are tougher than ever. 838 00:34:05,020 --> 00:34:05,520 Sounds like 839 00:34:05,610 --> 00:34:06,560 it's gonna be brutal. 840 00:34:06,860 --> 00:34:08,350 The more things change, the more they stay the same. 841 00:34:08,660 --> 00:34:09,350 we'll find a way, as always. 842 00:34:10,140 --> 00:34:11,030 You sound really confident. 843 00:34:12,180 --> 00:34:12,950 Well, yeah, 844 00:34:13,930 --> 00:34:14,950 the final is almost here 845 00:34:15,010 --> 00:34:16,160 and you still have time to eat out. 846 00:34:16,300 --> 00:34:17,070 Aren't you here too? 847 00:34:22,890 --> 00:34:24,430 I saw your team's match. 848 00:34:24,660 --> 00:34:26,320 You gave clear calls the whole time, 849 00:34:26,450 --> 00:34:27,240 and your team worked great together. 850 00:34:27,660 --> 00:34:28,240 Great job. 851 00:34:29,820 --> 00:34:30,390 I'm glad 852 00:34:30,490 --> 00:34:31,800 we're facing your team in the final. 853 00:34:32,050 --> 00:34:33,350 We've known each other forever, 854 00:34:33,740 --> 00:34:35,200 but I'm not going easy on you. 855 00:34:35,570 --> 00:34:36,070 Funny, 856 00:34:36,300 --> 00:34:36,870 neither will we. 857 00:34:42,370 --> 00:34:43,430 Just wait and see. 858 00:34:43,740 --> 00:34:44,390 Pick up my tab. 859 00:34:51,860 --> 00:34:53,120 Are you... 860 00:34:54,180 --> 00:34:54,990 feeling upset? 861 00:34:56,050 --> 00:34:56,720 Nope. 862 00:34:57,340 --> 00:34:59,390 She's Capital U's captain, 863 00:34:59,490 --> 00:35:00,470 I'm just 864 00:35:00,490 --> 00:35:01,470 a regular UFE member. 865 00:35:01,780 --> 00:35:02,870 I don't even get to feel upset. 866 00:35:03,260 --> 00:35:04,600 Just to be clear, 867 00:35:04,860 --> 00:35:05,870 even though Xuejiao and I 868 00:35:05,930 --> 00:35:07,470 are siblings by blood, 869 00:35:07,700 --> 00:35:09,470 I never spoke up for her. 870 00:35:09,970 --> 00:35:12,200 So don't take it out on me. 871 00:35:15,180 --> 00:35:15,640 Oh, 872 00:35:15,780 --> 00:35:17,280 should we grab some snacks 873 00:35:17,340 --> 00:35:18,760 for your roommates? 874 00:35:20,890 --> 00:35:21,990 The more things change, 875 00:35:22,050 --> 00:35:23,200 the more they stay the same, 876 00:35:23,490 --> 00:35:25,550 Xuejiao's kinda right. 877 00:35:26,530 --> 00:35:28,600 It is just the same game in a different skin. 878 00:35:29,050 --> 00:35:29,990 Nothing to stress over. 879 00:35:31,140 --> 00:35:32,800 Glad you see it that way. 880 00:35:32,970 --> 00:35:34,390 Your team's way too tense. 881 00:35:34,620 --> 00:35:35,840 You barely even eat. 882 00:35:36,050 --> 00:35:36,760 Just watching you guys 883 00:35:36,860 --> 00:35:37,950 gives me stomach cramps. 884 00:35:40,140 --> 00:35:41,160 So, in the final, 885 00:35:41,220 --> 00:35:42,390 who're you rooting for, 886 00:35:42,660 --> 00:35:43,470 Xuejiao or me? 887 00:35:43,660 --> 00:35:44,320 Both of you. 888 00:35:45,930 --> 00:35:47,070 Only one's gonna win, 889 00:35:47,370 --> 00:35:47,950 pick. 890 00:35:49,090 --> 00:35:50,070 Well... 891 00:35:50,340 --> 00:35:51,280 I pick you! 892 00:35:51,740 --> 00:35:52,430 You hesitated. 893 00:35:53,180 --> 00:35:54,280 I'll definitely pick you. 894 00:35:58,140 --> 00:35:59,870 The final is open to spectators. 895 00:36:00,340 --> 00:36:01,030 Wanna come? 896 00:36:03,570 --> 00:36:06,160 Happen to have a few extra tickets, 897 00:36:06,620 --> 00:36:07,950 no point wasting them. 898 00:36:08,410 --> 00:36:09,550 Um... 899 00:36:09,780 --> 00:36:11,510 Got plans that day. 900 00:36:12,620 --> 00:36:13,640 Alright then, forget it. 901 00:36:13,890 --> 00:36:14,600 Ma'am, ready to order. 902 00:36:15,220 --> 00:36:15,950 Coming! 903 00:36:25,220 --> 00:36:32,900 [LAB309 Capital University Autonomous Driving Lab] 904 00:36:35,900 --> 00:36:37,140 [1st National Intelligent Security Competition] 905 00:36:54,890 --> 00:36:55,760 Sugar's good 906 00:36:55,970 --> 00:36:56,840 for calming nerves. 907 00:37:00,010 --> 00:37:00,870 Congrats! 908 00:37:01,140 --> 00:37:02,070 You talked your way 909 00:37:02,180 --> 00:37:02,870 into the final, 910 00:37:02,930 --> 00:37:04,240 carried by your team. 911 00:37:05,620 --> 00:37:06,870 My bad. 912 00:37:07,570 --> 00:37:09,120 If we'd faced you in round one, 913 00:37:09,180 --> 00:37:09,760 you'd be 914 00:37:09,780 --> 00:37:11,160 in the audience chilling right now. 915 00:37:12,410 --> 00:37:13,550 If it were a bragging contest, 916 00:37:13,620 --> 00:37:14,680 I'd lose hands down. 917 00:37:14,930 --> 00:37:15,350 Too bad 918 00:37:15,620 --> 00:37:15,990 it's not. 919 00:37:16,970 --> 00:37:18,430 Attention all contestants, 920 00:37:18,530 --> 00:37:20,030 competition's about to start! 921 00:37:20,370 --> 00:37:21,240 Ready, everyone? 922 00:37:21,370 --> 00:37:21,840 Ready! 923 00:37:22,050 --> 00:37:22,800 Ready! 924 00:37:23,180 --> 00:37:24,390 Three, two, one, 925 00:37:24,410 --> 00:37:25,070 go! 926 00:37:27,930 --> 00:37:28,840 Welcome 927 00:37:28,860 --> 00:37:30,430 to the very first 928 00:37:30,450 --> 00:37:31,510 National Intelligent Security Competition. 929 00:37:31,660 --> 00:37:32,470 I'm your 930 00:37:32,620 --> 00:37:33,800 special guest commentator today— 931 00:37:33,890 --> 00:37:35,390 game designer, Gu Mingze. 932 00:37:35,490 --> 00:37:36,120 Just call me Mingze. 933 00:37:37,260 --> 00:37:37,800 Today we'll be 934 00:37:37,820 --> 00:37:39,070 using B&C Motors' 935 00:37:39,260 --> 00:37:40,800 newest smart car, 936 00:37:40,890 --> 00:37:42,350 a model 937 00:37:42,700 --> 00:37:43,910 loaded with cutting-edge 938 00:37:44,050 --> 00:37:45,320 autonomous driving tech 939 00:37:45,530 --> 00:37:46,430 and an unmatched driving experience. 940 00:37:47,010 --> 00:37:47,640 Ladies 941 00:37:47,660 --> 00:37:48,470 and gentlemen, 942 00:37:48,470 --> 00:37:48,820 [National Intelligent Security Competition] 943 00:37:48,820 --> 00:37:51,120 the NISC final 944 00:37:51,450 --> 00:37:53,070 starts now! 945 00:37:57,340 --> 00:37:58,510 This round's arena 946 00:37:58,570 --> 00:37:59,990 is split into a free-battle zone 947 00:38:00,050 --> 00:38:01,120 and a scoring zone. 948 00:38:01,450 --> 00:38:02,800 The ultimate goal 949 00:38:02,890 --> 00:38:04,910 is to use remote-control tech 950 00:38:05,180 --> 00:38:06,640 in a cyber offense-defense battle 951 00:38:06,740 --> 00:38:08,240 to seize control of the car. 952 00:38:10,660 --> 00:38:12,300 [1st National Intelligent Security Competition] 953 00:38:13,490 --> 00:38:14,280 We've already got a team 954 00:38:14,300 --> 00:38:15,950 breaching the vehicle's security system. 955 00:38:16,980 --> 00:38:18,340 [1st National Intelligent Security Competition] 956 00:38:18,340 --> 00:38:19,430 Told you it'd only take ten seconds. 957 00:38:19,530 --> 00:38:20,200 Blue Team scores. 958 00:38:20,340 --> 00:38:21,160 [1st National Intelligent] Score's now 0–1. 959 00:38:21,160 --> 00:38:21,800 [Security Competition] Score's now 0–1. 960 00:38:21,800 --> 00:38:22,530 [Capital UFE vs. Capital University 0:1] 961 00:38:22,530 --> 00:38:23,990 Nice! 962 00:38:27,220 --> 00:38:27,840 Sway to the left. 963 00:38:27,890 --> 00:38:28,430 I'll cover the right. 964 00:38:31,860 --> 00:38:32,680 Blue scores again! 965 00:38:37,660 --> 00:38:38,600 Red puts one on the board. 966 00:38:39,410 --> 00:38:40,430 Wenbo, hold your side. 967 00:38:40,570 --> 00:38:40,950 Got it 968 00:38:42,180 --> 00:38:42,910 Blue scores again. 969 00:38:43,090 --> 00:38:44,080 [Capital UFE vs. ] Score's now 1–5. 970 00:38:44,080 --> 00:38:44,870 [Capital University 1:5] Score's now 0–1. 971 00:38:46,060 --> 00:38:47,010 [NATIONAL INTELLIGENT SECURITY COMPETITION] 972 00:38:47,010 --> 00:38:47,840 Keep up, guys! 973 00:38:48,050 --> 00:38:48,680 Not bad! 974 00:38:48,740 --> 00:38:49,320 That was close, 975 00:38:49,370 --> 00:38:50,200 you totally saved us! 976 00:38:50,530 --> 00:38:51,640 Piece of cake. 977 00:38:51,890 --> 00:38:52,470 Xuejiao, 978 00:38:52,930 --> 00:38:53,600 something's off. 979 00:38:54,140 --> 00:38:54,910 How's UFE 980 00:38:55,010 --> 00:38:56,160 injecting commands 981 00:38:56,260 --> 00:38:56,720 faster than 982 00:38:56,780 --> 00:38:57,870 our firewall can process? 983 00:38:58,340 --> 00:38:58,910 Let me check. 984 00:38:59,010 --> 00:38:59,870 Same here. 985 00:39:00,930 --> 00:39:01,280 Don't panic, I'm checking. 986 00:39:01,300 --> 00:39:02,030 Data's not moving. 987 00:39:06,860 --> 00:39:07,720 It's frozen. 988 00:39:09,220 --> 00:39:09,840 Let me check. 989 00:39:11,740 --> 00:39:12,640 Looks like Capital U's data commands 990 00:39:12,780 --> 00:39:13,680 are acting up. 991 00:39:15,780 --> 00:39:16,640 Red scores. 992 00:39:16,930 --> 00:39:17,470 Can you block it? 993 00:39:17,530 --> 00:39:17,950 Nope. 994 00:39:17,970 --> 00:39:18,350 No way, Xuejiao, 995 00:39:18,410 --> 00:39:19,320 it's dead. 996 00:39:19,930 --> 00:39:20,640 Red scores again. 997 00:39:21,340 --> 00:39:21,680 Good! 998 00:39:21,780 --> 00:39:22,510 I've been attacking their flag 999 00:39:22,530 --> 00:39:23,160 nonstop, 1000 00:39:23,180 --> 00:39:23,990 but can't break through. 1001 00:39:25,620 --> 00:39:26,390 Red scores. 1002 00:39:27,700 --> 00:39:29,470 [Capital UFE vs. Capital University 4:5] Score's 4–5. 1003 00:39:29,700 --> 00:39:31,240 So, Mingze, 1004 00:39:31,370 --> 00:39:32,760 who do you think's 1005 00:39:32,820 --> 00:39:33,840 got the upper hand? 1006 00:39:33,890 --> 00:39:34,600 Take it easy. 1007 00:39:35,260 --> 00:39:36,720 Personally, I think 1008 00:39:36,930 --> 00:39:38,030 Capital University's 1009 00:39:38,260 --> 00:39:39,390 got standout individual skills 1010 00:39:39,450 --> 00:39:40,280 across the board, 1011 00:39:40,410 --> 00:39:42,280 but in terms of potential, 1012 00:39:42,340 --> 00:39:42,950 I'd say 1013 00:39:43,180 --> 00:39:44,800 [Capital UFE vs. Capital University 5:5] UFE... 1014 00:39:44,970 --> 00:39:46,030 Red scores! 1015 00:39:46,660 --> 00:39:48,240 We're tied, 5–5! 1016 00:39:48,970 --> 00:39:50,200 Red's closing the gap! 1017 00:39:51,260 --> 00:39:52,280 UFE's 1018 00:39:52,300 --> 00:39:53,550 straight-up taunting 1019 00:39:53,620 --> 00:39:54,800 Capital U, huh? 1020 00:39:57,090 --> 00:39:58,840 Capital U calls a timeout. 1021 00:40:02,050 --> 00:40:02,990 Any issues on your side? 1022 00:40:03,260 --> 00:40:04,640 None here. 1023 00:40:04,930 --> 00:40:05,640 What about you? 1024 00:40:05,930 --> 00:40:07,350 No issues here either. 1025 00:40:08,260 --> 00:40:09,510 Then why are we 1026 00:40:09,740 --> 00:40:10,870 bleeding points like this? 1027 00:40:11,090 --> 00:40:12,390 We've run these plays forever, 1028 00:40:12,490 --> 00:40:13,430 same offense, same defense, 1029 00:40:13,490 --> 00:40:14,280 old playbook. 1030 00:40:14,700 --> 00:40:15,200 It's not like 1031 00:40:15,370 --> 00:40:16,280 they got cutting-edge tech. 1032 00:40:16,570 --> 00:40:17,470 Then it's not the machine. 1033 00:40:17,930 --> 00:40:18,680 So, a human issue? 1034 00:40:19,260 --> 00:40:20,470 It's the remote control signal. 1035 00:40:21,660 --> 00:40:22,200 This router 1036 00:40:22,260 --> 00:40:23,350 came from the organizers. 1037 00:40:23,410 --> 00:40:24,160 I checked it 1038 00:40:24,220 --> 00:40:25,200 before the match. 1039 00:40:25,570 --> 00:40:26,430 Pull it up, quick. 1040 00:40:26,490 --> 00:40:26,910 I'm on it. 1041 00:40:29,180 --> 00:40:29,600 Easy! 1042 00:40:29,740 --> 00:40:30,240 Be careful! 1043 00:40:36,370 --> 00:40:37,240 We need you to send 1044 00:40:37,300 --> 00:40:38,120 the vehicle's command logs 1045 00:40:38,140 --> 00:40:38,870 to us. 1046 00:40:39,260 --> 00:40:40,160 Pull up the logs. 1047 00:40:40,820 --> 00:40:42,160 Lin Jiadong's sent the logs! 1048 00:40:44,620 --> 00:40:45,240 What's going on? 1049 00:40:45,450 --> 00:40:45,990 Packet loss rate 1050 00:40:46,050 --> 00:40:47,390 is over 50%? 1051 00:40:48,220 --> 00:40:49,070 It's a hardware issue. 1052 00:40:49,370 --> 00:40:50,320 I'll talk to the organizers. 1053 00:40:53,700 --> 00:40:54,280 What's going on? 1054 00:40:58,570 --> 00:40:59,120 Look. 1055 00:41:01,140 --> 00:41:02,120 According to the rules, 1056 00:41:02,300 --> 00:41:03,470 no swapping hardware 1057 00:41:03,530 --> 00:41:04,510 mid-match. 1058 00:41:04,860 --> 00:41:05,840 If you think 1059 00:41:05,890 --> 00:41:07,160 the race isn't running smoothly, 1060 00:41:07,410 --> 00:41:09,030 you'll have to fix it yourself. 1061 00:41:10,140 --> 00:41:11,320 I've checked it a million times, 1062 00:41:11,370 --> 00:41:11,870 still no idea 1063 00:41:11,890 --> 00:41:12,760 what's wrong! 1064 00:41:13,140 --> 00:41:13,990 Feels like my time at Capital U 1065 00:41:14,050 --> 00:41:14,910 was a total waste. 1066 00:41:16,450 --> 00:41:17,550 Come on, think! 1067 00:41:17,780 --> 00:41:18,510 Signal? 1068 00:41:19,370 --> 00:41:19,990 Packet loss? 1069 00:41:21,300 --> 00:41:22,240 Tried, no luck. 1070 00:41:22,930 --> 00:41:23,680 We've basically got this won. 1071 00:41:23,820 --> 00:41:24,240 Really? 1072 00:41:24,450 --> 00:41:25,030 In the bag. 1073 00:41:34,970 --> 00:41:35,430 Shu Lan, 1074 00:41:35,740 --> 00:41:36,550 got any gum left? 1075 00:41:37,220 --> 00:41:38,120 How much do you want? 1076 00:41:38,410 --> 00:41:39,280 All you've got. 1077 00:41:40,700 --> 00:41:41,200 I've got some here. 1078 00:41:42,260 --> 00:41:42,840 Me too. 1079 00:41:43,260 --> 00:41:43,800 Shiyun, 1080 00:41:44,260 --> 00:41:45,200 great observation and analysis, 1081 00:41:45,370 --> 00:41:45,910 kudos. 1082 00:41:46,220 --> 00:41:46,800 You'll be MVP 1083 00:41:46,890 --> 00:41:47,950 if we take the championship. 1084 00:41:48,570 --> 00:41:49,030 Thanks, Captain. 1085 00:41:51,090 --> 00:41:51,430 Alright. 1086 00:41:52,010 --> 00:41:52,390 Start sticking. 1087 00:41:53,010 --> 00:41:53,840 What's Capital U's team 1088 00:41:53,890 --> 00:41:54,990 doing over there? 1089 00:41:55,340 --> 00:41:57,070 Are they losing it 1090 00:41:57,090 --> 00:41:58,070 under the pressure? 1091 00:41:59,340 --> 00:42:00,760 I have to remind you, 1092 00:42:00,860 --> 00:42:01,470 Capital U, 1093 00:42:01,700 --> 00:42:03,350 you've only got 1094 00:42:03,410 --> 00:42:04,680 ten minutes left! 1095 00:42:05,050 --> 00:42:05,470 Alright. 1096 00:42:05,860 --> 00:42:06,350 You go. 1097 00:42:07,370 --> 00:42:09,030 Go, go, go! 1098 00:42:11,970 --> 00:42:12,600 Signal's back yet? 1099 00:42:12,740 --> 00:42:13,870 Lin Jiadong, shift right a bit. 1100 00:42:14,090 --> 00:42:14,430 Got it. 1101 00:42:14,570 --> 00:42:14,910 It's working! 1102 00:42:14,930 --> 00:42:15,430 Yes! 1103 00:42:15,450 --> 00:42:15,840 We've got speed. 1104 00:42:15,860 --> 00:42:16,910 This signal booster is... 1105 00:42:16,930 --> 00:42:17,720 It's working! 1106 00:42:17,780 --> 00:42:18,240 We made it! 1107 00:42:18,370 --> 00:42:18,910 So cute! 1108 00:42:20,050 --> 00:42:21,120 Nice one, Xuejiao! 1109 00:42:21,490 --> 00:42:22,760 Don't go easy on them now. 1110 00:42:22,890 --> 00:42:23,840 Got it. 1111 00:42:24,220 --> 00:42:25,840 Watch me take them down. 1112 00:42:29,140 --> 00:42:29,990 Blue scores again! 1113 00:42:30,740 --> 00:42:31,870 I got to their flag. 1114 00:42:32,260 --> 00:42:32,910 Pull it back fast. 1115 00:42:33,700 --> 00:42:34,600 Don't let their wheel spin. 1116 00:42:34,700 --> 00:42:35,760 Blue puts another point on the board. 1117 00:42:37,370 --> 00:42:37,680 No worries. 1118 00:42:37,890 --> 00:42:38,760 Found their weak spot. 1119 00:42:39,090 --> 00:42:39,600 Go this way. 1120 00:42:39,660 --> 00:42:40,070 Got it. 1121 00:42:43,660 --> 00:42:44,390 Blue scores! 1122 00:43:20,580 --> 00:43:22,420 ♪In a dark room♪ 1123 00:43:22,500 --> 00:43:26,100 ♪How carefully we light a single lamp♪ 1124 00:43:26,580 --> 00:43:31,500 ♪So there won't be an echoing sound♪ 1125 00:43:33,220 --> 00:43:35,460 ♪Flipping through memories♪ 1126 00:43:36,220 --> 00:43:39,740 ♪Every line a trail where our steps entwine♪ 1127 00:43:40,460 --> 00:43:45,700 ♪That's us drawing closer to each other♪ 1128 00:43:46,820 --> 00:43:50,060 ♪Let it be fate♪ 1129 00:43:50,100 --> 00:43:53,580 ♪Let us give all our courage♪ 1130 00:43:54,260 --> 00:43:59,820 ♪To journey through time with you♪ 1131 00:44:00,380 --> 00:44:02,780 ♪If you can♪ 1132 00:44:04,300 --> 00:44:07,620 ♪Read the secret in my gaze♪ 1133 00:44:08,220 --> 00:44:13,980 ♪You'll see you've always been in my heart♪ 1134 00:44:17,740 --> 00:44:23,820 ♪I try to open up my arms♪ 1135 00:44:24,540 --> 00:44:28,180 ♪Because I'm certain of this love♪ 1136 00:44:28,340 --> 00:44:31,220 ♪Summit of our youth♪ 1137 00:44:31,300 --> 00:44:37,940 ♪Even if the wind roars, it's okay♪ 1138 00:44:38,140 --> 00:44:41,780 ♪There's a figure approaching♪ 1139 00:44:41,900 --> 00:44:48,380 ♪I know it must be you♪ 1140 00:44:55,300 --> 00:45:01,980 ♪I try to open up my arms♪ 1141 00:45:02,420 --> 00:45:06,060 ♪Because I'm certain of this love♪ 1142 00:45:06,220 --> 00:45:09,100 ♪Summit of our youth♪ 1143 00:45:09,220 --> 00:45:15,820 ♪Even if the wind roars, it's okay♪ 1144 00:45:16,020 --> 00:45:19,660 ♪There's a figure approaching♪ 1145 00:45:19,780 --> 00:45:26,260 ♪I know it must be you♪ 67400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.