Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,370 --> 00:00:41,390
It's so hard to find a good dick around
here.
2
00:00:42,810 --> 00:00:43,810
Next!
3
00:00:46,790 --> 00:00:49,570
Hi. Very nice to meet you. Nice to meet
you.
4
00:00:50,030 --> 00:00:51,030
What's your name?
5
00:00:51,210 --> 00:00:52,850
Xavier. Xavier.
6
00:00:53,410 --> 00:00:54,490
That's a nice name.
7
00:00:54,710 --> 00:00:58,010
Now, is that your stage name or is that
your legal name?
8
00:00:58,470 --> 00:01:00,310
A little bit of both.
9
00:01:00,890 --> 00:01:04,530
Okay. Okay. Well, should I call you
Xavier?
10
00:01:04,849 --> 00:01:05,850
Mm -hmm. Okay.
11
00:01:06,250 --> 00:01:08,190
And Xavier, do you have a last name?
12
00:01:08,900 --> 00:01:10,160
Aries. Aries.
13
00:01:10,920 --> 00:01:12,420
Well, that's striking.
14
00:01:12,920 --> 00:01:15,060
Yeah, I did it because I'm an Aries.
15
00:01:15,380 --> 00:01:16,960
Oh, imagine that.
16
00:01:18,200 --> 00:01:22,460
Okay, so Aries, why don't you tell me a
little bit about yourself?
17
00:01:22,940 --> 00:01:29,060
Well, I'm from Chicago, and I'm coming
down here for this
18
00:01:29,060 --> 00:01:32,080
interview. Uh -huh, continue.
19
00:01:32,400 --> 00:01:37,160
I'm having a pretty good time since I've
been here. Okay, Chicago.
20
00:01:38,030 --> 00:01:39,029
Mm -hmm.
21
00:01:39,030 --> 00:01:39,929
The Chi.
22
00:01:39,930 --> 00:01:40,990
What a great city.
23
00:01:41,250 --> 00:01:46,530
Yeah. So, what made you decide that you
wanted to apply for a position here at
24
00:01:46,530 --> 00:01:47,530
Whiteside?
25
00:01:48,370 --> 00:01:52,310
By the way, I see you wearing the
company colors. It's a good touch.
26
00:01:52,850 --> 00:01:58,170
It's because I'd seen all your work, and
I was really, really impressed.
27
00:01:59,090 --> 00:02:01,650
Really impressed with my work. Oh, I
love that.
28
00:02:02,570 --> 00:02:03,570
Well,
29
00:02:04,290 --> 00:02:05,290
Xavier.
30
00:02:05,790 --> 00:02:07,890
Have you done any previous work?
31
00:02:08,509 --> 00:02:09,770
Just amateur stuff.
32
00:02:10,150 --> 00:02:13,150
Yeah. In front of the camera or just
camming?
33
00:02:13,930 --> 00:02:18,390
Both. Both camming and in front of the
camera.
34
00:02:21,790 --> 00:02:23,750
And who have you worked for?
35
00:02:24,470 --> 00:02:27,170
I've worked... I don't care. They don't
matter. Yeah, that's true.
36
00:02:27,570 --> 00:02:28,670
Only I matter.
37
00:02:30,770 --> 00:02:34,050
And how do you feel in front of the
camera?
38
00:02:35,739 --> 00:02:38,600
Uh, a little nervous. I can't lie.
39
00:02:38,880 --> 00:02:42,960
Yeah? I mean, I think anybody would be
nervous in front of you.
40
00:02:43,280 --> 00:02:44,840
Have you seen my work before?
41
00:02:45,220 --> 00:02:46,220
Mm -hmm.
42
00:02:47,440 --> 00:02:49,920
So you know I'm an excellent dick
sucker.
43
00:02:51,980 --> 00:02:52,980
Hmm.
44
00:02:53,380 --> 00:02:55,300
I do like to suck a good cock.
45
00:02:55,740 --> 00:02:57,060
It's so hard to find one.
46
00:02:57,860 --> 00:02:59,480
I can volunteer.
47
00:03:00,200 --> 00:03:01,300
Um, trust me.
48
00:03:01,720 --> 00:03:03,540
That'll be your final test today.
49
00:03:05,140 --> 00:03:07,320
Okay. Are you prepared for that?
50
00:03:07,560 --> 00:03:08,640
I think so.
51
00:03:09,080 --> 00:03:10,280
You think so?
52
00:03:11,720 --> 00:03:17,620
Well, Xavier, here at Wi -Fi, we don't
want you to think so. We want you to be
53
00:03:17,620 --> 00:03:19,820
absolutely certain that you can deliver.
54
00:03:20,300 --> 00:03:22,800
Do you understand what I'm asking you?
55
00:03:23,560 --> 00:03:25,840
I think I understand now.
56
00:03:26,860 --> 00:03:30,360
Have you ever seen breasts this big,
Xavier?
57
00:03:31,160 --> 00:03:32,720
Not in person.
58
00:03:33,940 --> 00:03:35,720
Would you like to touch them? May I?
59
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
No.
60
00:03:38,200 --> 00:03:39,200
Okay.
61
00:03:40,960 --> 00:03:41,960
But,
62
00:03:42,400 --> 00:03:44,720
um, I don't know.
63
00:03:45,300 --> 00:03:47,720
What, uh, what do you think about your
dick?
64
00:03:48,680 --> 00:03:49,960
I think it's pretty nice.
65
00:03:50,620 --> 00:03:53,340
You think it's pretty nice? And that's,
is that why you're here today?
66
00:03:53,740 --> 00:03:57,060
Yes. Because you think you have a pretty
nice dick. Well, I think I should be
67
00:03:57,060 --> 00:03:58,060
the judge of that, Xavier.
68
00:03:58,620 --> 00:03:59,620
Okay.
69
00:03:59,960 --> 00:04:01,020
Stand up, take your pants off.
70
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
Okay.
71
00:04:09,960 --> 00:04:11,300
Oh, look at that.
72
00:04:12,260 --> 00:04:13,500
What a nice cock.
73
00:04:14,660 --> 00:04:16,040
Oh, it is pretty.
74
00:04:17,079 --> 00:04:18,079
Xavier.
75
00:04:40,970 --> 00:04:41,970
Mm -hmm.
76
00:04:43,450 --> 00:04:47,110
Mm -hmm.
77
00:04:48,470 --> 00:04:49,810
Mm -hmm.
78
00:05:16,560 --> 00:05:18,600
I don't know.
79
00:05:47,020 --> 00:05:49,420
It is a very nice cock, Xavier.
80
00:05:51,160 --> 00:05:54,660
You were right. You brought this dick to
the right place.
81
00:06:01,360 --> 00:06:07,840
Why don't you take your pants off and
take a look down like that?
82
00:06:43,940 --> 00:06:46,740
um um
83
00:07:12,810 --> 00:07:15,610
um oh
84
00:07:43,790 --> 00:07:44,810
Oh, now there.
85
00:07:45,750 --> 00:07:52,270
If at any time you think you're about to
cum, just let me know. Real fucking
86
00:07:52,270 --> 00:07:53,290
loud. You understand?
87
00:07:53,790 --> 00:07:54,790
Okay.
88
00:08:17,610 --> 00:08:18,610
Mmm.
89
00:08:57,680 --> 00:09:00,480
Oh yeah.
90
00:09:23,680 --> 00:09:25,720
The cock is so hard.
91
00:09:27,860 --> 00:09:30,220
I like having both my hands on it.
92
00:09:54,600 --> 00:09:58,320
Take these pants off. I want you to get
calm all over your nice pants.
93
00:10:08,040 --> 00:10:14,900
You're going to make me messy today.
You're going to come all over
94
00:10:14,900 --> 00:10:16,900
my face and my big fucking tits.
95
00:10:27,750 --> 00:10:30,150
Oh, yeah.
96
00:10:57,540 --> 00:10:58,540
Delicious.
97
00:10:59,100 --> 00:11:00,920
Your bones are delicious as well.
98
00:11:04,380 --> 00:11:06,960
I think I'll be calling you back.
99
00:11:08,080 --> 00:11:09,660
Might have to add you to the rotation.
100
00:11:31,720 --> 00:11:34,360
Thanks for watching!
6415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.