Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,220
We'll be right back.
2
00:00:30,570 --> 00:00:31,570
People with all...
3
00:01:06,250 --> 00:01:10,710
Ladies and gentlemen of the press, may I
present Vice President Ribster, Press
4
00:01:10,710 --> 00:01:13,690
Secretary Streaks, Security Director
Jabb.
5
00:01:14,590 --> 00:01:17,410
You're doing fine, gentlemen. Couldn't
do my job without you.
6
00:01:20,450 --> 00:01:24,230
Tidy yourself up a bit, Director Jabb.
You look like you buy your clothes at
7
00:01:24,230 --> 00:01:25,230
garage sales.
8
00:01:25,310 --> 00:01:26,310
Uh -huh.
9
00:01:43,530 --> 00:01:47,090
Resident Slamu. Never fear, Slamu's
here.
10
00:02:23,020 --> 00:02:24,680
Ben, you gotta see this.
11
00:02:25,680 --> 00:02:28,500
Yo, Slamu, where are you guy?
12
00:02:28,880 --> 00:02:32,720
Oh, I was just... Jab, what's going on?
13
00:02:33,520 --> 00:02:35,260
Come on, check it out.
14
00:02:35,640 --> 00:02:36,820
Paranoids in Washington.
15
00:02:37,820 --> 00:02:39,760
What are those things?
16
00:02:41,280 --> 00:02:45,540
These monstrosities are Dr. Robert
Bolton's work.
17
00:02:45,780 --> 00:02:49,320
I've brought them here to let the
president see firsthand the dangers of
18
00:02:49,320 --> 00:02:51,100
unregulated genetic engineering.
19
00:02:55,040 --> 00:03:00,020
Whoa! No way, bud. Those things aren't
going anywhere near the president. I
20
00:03:00,020 --> 00:03:04,620
designed this security receptacle
myself. It's made of impenetrable steel
21
00:03:04,620 --> 00:03:09,180
has three separate locking systems. I
must impress upon President Horn the
22
00:03:09,180 --> 00:03:11,020
horrors of gene slamming.
23
00:03:11,820 --> 00:03:14,400
Let me at you, you, you!
24
00:03:19,320 --> 00:03:22,220
I'd be careful, Vox. They seem to like
you.
25
00:03:26,620 --> 00:03:31,640
Today, I am presenting the Presidential
Medal of Honor to the world -renowned
26
00:03:31,640 --> 00:03:35,220
scientist and pride of Fish and State
University, Dr.
27
00:03:35,480 --> 00:03:39,840
Luther Paradigm, for his invaluable
contributions to genetic science.
28
00:03:41,420 --> 00:03:42,800
Dr. Paradigm!
29
00:03:43,340 --> 00:03:48,000
Huh? Jummer! Is he nuts? Who made that
bozoid the president?
30
00:03:48,400 --> 00:03:49,580
Shh! Look!
31
00:03:50,110 --> 00:03:51,590
Thank you, Mr. President.
32
00:03:51,890 --> 00:03:56,390
Genetic engineering can be extremely
dangerous in the hands of madmen like
33
00:03:56,630 --> 00:04:02,310
Bolton, a man who genetically combined
his own sons with savage, uncontrollable
34
00:04:02,310 --> 00:04:03,350
shark DNA.
35
00:04:05,290 --> 00:04:06,630
That's not true!
36
00:04:07,410 --> 00:04:08,970
About Dad!
37
00:04:10,930 --> 00:04:12,750
Oh, that sickling liar!
38
00:04:13,090 --> 00:04:14,330
He's gonna pay for that!
39
00:04:14,670 --> 00:04:15,670
Cool it, guys.
40
00:04:15,950 --> 00:04:19,510
Why did Paranoid have to poison
President Horn against us?
41
00:04:20,000 --> 00:04:22,600
Now I'll never get to meet him. That
reeks.
42
00:04:23,020 --> 00:04:25,380
Who voted for that cheeseball?
43
00:04:25,760 --> 00:04:27,320
He's a great president.
44
00:04:27,760 --> 00:04:29,700
Who's he gonna honor next? Dracula?
45
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Cool it, guys.
46
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
Don't you see?
47
00:04:33,080 --> 00:04:34,180
Paranoid's up to something.
48
00:04:34,520 --> 00:04:39,260
Why else would he take those slimoid
deviants to D .C.? We gotta find out
49
00:04:39,620 --> 00:04:40,820
But how?
50
00:04:41,140 --> 00:04:43,160
We don't even know where his lab is.
51
00:04:43,460 --> 00:04:45,940
Yeah, so we better haul Finn and find
it.
52
00:04:54,640 --> 00:04:56,160
I can always nip a stevia.
53
00:04:57,740 --> 00:04:59,620
Yeah, I'm catching one up ahead.
54
00:05:00,260 --> 00:05:02,460
Smells worse than a ten -day -old trout.
55
00:05:05,600 --> 00:05:06,760
Here they come.
56
00:05:12,500 --> 00:05:17,000
Ramp Louie. Just who we were looking
for.
57
00:05:17,440 --> 00:05:19,400
Oh, yeah. What a coincidence.
58
00:05:19,600 --> 00:05:23,380
I was looking for you, too. I've had it
with Dr. Piranha Face.
59
00:05:23,830 --> 00:05:26,470
He treats me worse than a mangy old
dogfish.
60
00:05:26,770 --> 00:05:29,810
So, does that mean you might lead us to
his secret lab?
61
00:05:30,130 --> 00:05:31,130
Are you kidding?
62
00:05:31,430 --> 00:05:32,430
Sure, yeah.
63
00:05:32,670 --> 00:05:34,570
Put the creepers away out of business.
64
00:05:38,610 --> 00:05:41,470
Come on, this way.
65
00:05:41,930 --> 00:05:42,950
Right in there.
66
00:05:44,290 --> 00:05:47,310
Make my day. Chew it down to sawdust,
okay?
67
00:05:57,290 --> 00:05:58,290
It's locked.
68
00:06:01,430 --> 00:06:02,730
Easily remedied.
69
00:06:05,890 --> 00:06:11,810
All right, let's trash the place. First
we find out what paranoid's up to. Then
70
00:06:11,810 --> 00:06:12,910
we trash the place.
71
00:06:15,750 --> 00:06:18,750
It's you who are going to get trashed.
Huh?
72
00:06:38,250 --> 00:06:42,750
I hoped you'd come sniffing around while
I was away. Since you won't be escaping
73
00:06:42,750 --> 00:06:48,150
this two -foot -thick titanium
compression box anytime soon, I might as
74
00:06:48,150 --> 00:06:52,930
you in on my latest triumph. I refer to
it as gene -washing.
75
00:06:53,450 --> 00:06:54,450
Shark attack!
76
00:06:56,410 --> 00:07:01,930
And if you do ever manage to get out,
you'll find a brand new America.
77
00:07:02,350 --> 00:07:05,470
President Horn will be totally under my
control.
78
00:07:05,950 --> 00:07:06,950
Why, you!
79
00:07:07,720 --> 00:07:11,880
Gene slamming the president would be a
little too obvious for the American
80
00:07:11,880 --> 00:07:17,960
people. But gene washing is perfectly
undetectable. Think of it. All those
81
00:07:17,960 --> 00:07:23,560
millions of Americans to experiment on.
The possibilities are staggering.
82
00:07:24,980 --> 00:07:26,340
Farewell, creature.
83
00:07:29,220 --> 00:07:34,020
Oh, man, the walls are compressing.
First one on was a trip to D .C.
84
00:07:34,500 --> 00:07:35,500
Shark attack!
85
00:07:42,130 --> 00:07:44,750
Minimal indentation. Guys, this isn't
working.
86
00:07:50,090 --> 00:07:51,410
What a head case.
87
00:07:51,670 --> 00:07:55,210
That Paradigm seems as if he's got a few
chromosomes loose himself.
88
00:07:55,690 --> 00:07:57,190
Dr. Paradigm is a genius.
89
00:07:57,450 --> 00:07:58,830
He will reinvent the world.
90
00:07:59,070 --> 00:08:00,230
I don't know about that.
91
00:08:04,050 --> 00:08:05,230
How'd you get in here?
92
00:08:05,630 --> 00:08:09,910
Didn't the vice president tell you? I
brought some gene -slammed monstrosity
93
00:08:09,910 --> 00:08:12,950
you could see genetic engineering at its
nightmarish worst.
94
00:08:13,330 --> 00:08:15,430
I've really been too busy, Dr. P.
95
00:08:22,150 --> 00:08:23,150
What?
96
00:08:23,930 --> 00:08:25,270
You will come with us.
97
00:08:31,650 --> 00:08:33,190
What are you staring at?
98
00:08:33,510 --> 00:08:34,510
Nothing good.
99
00:08:35,080 --> 00:08:36,480
Don't take your eyes off him, boys.
100
00:08:54,920 --> 00:08:56,620
Let me go!
101
00:08:56,880 --> 00:08:57,880
Russell, run!
102
00:08:58,060 --> 00:08:59,060
Get back!
103
00:09:00,640 --> 00:09:01,980
I don't think so.
104
00:09:02,490 --> 00:09:04,010
Russell, what's wrong with you?
105
00:09:04,310 --> 00:09:09,310
That's the beauty of my new process
called the gene wash, Mr. President.
106
00:09:09,310 --> 00:09:15,730
undetectable. And for your information,
it was developed especially for you.
107
00:09:17,250 --> 00:09:18,410
Guys, listen.
108
00:09:18,610 --> 00:09:19,630
This isn't working.
109
00:09:19,890 --> 00:09:21,570
How about rolling the thing?
110
00:09:21,790 --> 00:09:22,930
Sure, why not?
111
00:09:23,370 --> 00:09:24,370
Yeah!
112
00:09:24,770 --> 00:09:25,930
Dorsal flail!
113
00:09:26,610 --> 00:09:28,010
Dorsal flail!
114
00:09:28,410 --> 00:09:29,610
Dorsal flail!
115
00:09:32,120 --> 00:09:33,360
Dorsal flail!
116
00:09:33,920 --> 00:09:35,240
Dorsal flail!
117
00:09:35,740 --> 00:09:36,840
Dorsal flail!
118
00:09:42,120 --> 00:09:42,760
All
119
00:09:42,760 --> 00:09:50,640
right,
120
00:09:50,940 --> 00:09:51,940
burger time.
121
00:09:52,380 --> 00:09:56,280
Order that to go, Munchmeister. We got
to get to D .C. ASAP.
122
00:09:57,600 --> 00:09:59,220
Relax, Mr. President.
123
00:09:59,760 --> 00:10:03,760
Vice President Russell will do an
excellent job while you're away being
124
00:10:03,760 --> 00:10:06,580
-washed. You'll make the perfect team.
125
00:10:06,840 --> 00:10:10,760
And I'll have countless millions to
experiment on.
126
00:10:12,280 --> 00:10:17,000
Our nation's capital, dudes.
127
00:10:17,260 --> 00:10:20,720
Can't get too close or they'll send a
couple of fighter jets after us.
128
00:10:21,220 --> 00:10:23,280
Security's tight. Be careful.
129
00:10:39,150 --> 00:10:40,150
The White House.
130
00:10:48,190 --> 00:10:50,050
Yeah! Oh,
131
00:10:50,890 --> 00:10:51,890
cassette tapes.
132
00:10:52,090 --> 00:10:53,090
Richard Nixon.
133
00:10:53,670 --> 00:10:55,550
Oh, this could be interesting.
134
00:10:55,750 --> 00:11:02,070
Forget that. Look, it's a map of the
White House. It looks like we're just
135
00:11:02,070 --> 00:11:03,230
where we want to be.
136
00:11:05,150 --> 00:11:09,900
I smell seaviews. They were here.
137
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
Arrest them.
138
00:11:17,540 --> 00:11:19,820
Who are you and where's the president?
139
00:11:20,100 --> 00:11:21,820
We were wondering about that ourselves.
140
00:11:22,320 --> 00:11:23,320
Wise guy.
141
00:11:23,400 --> 00:11:24,279
Cuff him.
142
00:11:24,280 --> 00:11:25,920
No one's cuffing me.
143
00:11:26,220 --> 00:11:28,040
Especially you, flat top.
144
00:11:28,380 --> 00:11:31,000
Cool it, Jeb. These guys are just doing
their job.
145
00:11:33,300 --> 00:11:35,000
They went this way, guys.
146
00:11:35,260 --> 00:11:36,800
Hey, where do you think you're going?
147
00:11:37,280 --> 00:11:38,740
I gotta save the President!
148
00:11:39,100 --> 00:11:40,100
Stop him!
149
00:11:46,840 --> 00:11:48,040
Gotcha, paranoid!
150
00:11:49,240 --> 00:11:50,660
A secret tunnel!
151
00:11:52,920 --> 00:11:53,960
Headbanging time!
152
00:11:55,000 --> 00:11:57,560
Consider that Medal of Honor revoked!
153
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
Mr.
154
00:12:02,660 --> 00:12:04,260
President? It's you?
155
00:12:04,460 --> 00:12:05,460
It's really you?
156
00:12:05,860 --> 00:12:07,540
Streetcock! Grab him!
157
00:12:11,660 --> 00:12:16,480
Whoa, Mr. President. This is such an
honor. My friends call me Slamu.
158
00:12:16,900 --> 00:12:17,900
Pleased to meet you.
159
00:12:18,100 --> 00:12:23,460
Any fellow that maniac is a friend of
mine. I was going to use this, President
160
00:12:23,460 --> 00:12:28,540
Horn. So you'd end up something like
that. But since you're such a charmer, I
161
00:12:28,540 --> 00:12:29,580
think I'll use this.
162
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
and you'll end up something like that.
163
00:12:35,880 --> 00:12:39,040
No, slam me, not him.
164
00:12:39,380 --> 00:12:43,280
Please, he's the president. How
patriotic.
165
00:12:43,560 --> 00:12:49,500
However, I pledge allegiance to myself
and to this science for which I stand.
166
00:12:49,640 --> 00:12:56,080
One geneticist who's answered his call
dedicatedly to bring genetic mutation to
167
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
all.
168
00:13:04,400 --> 00:13:09,540
A place in the history books is yours.
The first gene -slammed president. The
169
00:13:09,540 --> 00:13:12,480
first of a master race designed by me.
170
00:13:12,840 --> 00:13:19,140
No! Don't do it! Unfortunately, the
American public probably won't stand for
171
00:13:19,180 --> 00:13:21,560
And Russell will have to take your
place.
172
00:13:29,720 --> 00:13:32,120
What have you done to me?
173
00:13:41,900 --> 00:13:42,900
Shark search!
174
00:13:43,580 --> 00:13:44,700
Stop that shark!
175
00:13:44,980 --> 00:13:49,740
I'm warning you, Killimari. I can do far
worse to you. Move it!
176
00:13:52,220 --> 00:13:54,100
Mr. Vice President.
177
00:13:54,360 --> 00:13:55,640
Soon to be Mr.
178
00:13:55,860 --> 00:13:58,000
President. This way, please.
179
00:13:58,580 --> 00:14:02,200
You've got to believe us. It's Paradigm
who's kidnapped the President.
180
00:14:02,780 --> 00:14:06,200
He's got this totally undetectable
process called gene washing.
181
00:14:06,720 --> 00:14:10,560
Right. I'm gonna believe this from you.
Take him away!
182
00:14:15,280 --> 00:14:21,160
What was that?
183
00:14:22,100 --> 00:14:24,960
That shark has got the president. Get
him!
184
00:14:26,760 --> 00:14:30,300
They wouldn't listen to us, guys. So
let's kick some fin!
185
00:14:30,860 --> 00:14:31,860
Shark time!
186
00:14:32,680 --> 00:14:33,659
It's awesome.
187
00:14:33,660 --> 00:14:34,660
About time.
188
00:14:38,960 --> 00:14:42,100
Hold your fire, you morons. You'll hit
the president.
189
00:14:42,380 --> 00:14:43,400
What are you, CIA?
190
00:14:47,300 --> 00:14:52,280
Now you're going to make me mad.
191
00:15:13,150 --> 00:15:18,010
Let's go someplace a little quieter and
talk this over. Not back in the ground.
192
00:15:21,530 --> 00:15:28,230
Thank you, Slamu.
193
00:15:28,350 --> 00:15:31,430
You saved my life. It was an honor, Mr.
194
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
President.
195
00:15:34,410 --> 00:15:36,830
Well, are you going to introduce us?
196
00:15:37,230 --> 00:15:42,470
Oh, yeah. These are my brothers,
Ripster, Jab, and the Homely Ones
197
00:15:42,590 --> 00:15:44,370
Gentlemen, my heartfelt thanks.
198
00:15:44,610 --> 00:15:48,030
I heard you were outlaws, but now I
guess I know better.
199
00:15:48,230 --> 00:15:52,970
Now, it will be my honor to correct this
whole misunderstanding and order Vox to
200
00:15:52,970 --> 00:15:55,770
lock up that demented paradigm and lose
the key.
201
00:15:55,990 --> 00:16:01,950
Wait! They told you I had a new gene
-washing technique, didn't they? Yes,
202
00:16:01,950 --> 00:16:06,150
didn't believe them. Good, because if
the street sharks who have this
203
00:16:06,150 --> 00:16:10,850
gene -washing ability, they'll gene
-wash the president. Almost certainly
204
00:16:10,850 --> 00:16:11,850
already have.
205
00:16:11,970 --> 00:16:14,170
Mr. Vice President, what should I do?
206
00:16:14,510 --> 00:16:15,510
Genetic science.
207
00:16:15,910 --> 00:16:17,150
Growth industry.
208
00:16:17,810 --> 00:16:19,050
Amazing potential.
209
00:16:19,510 --> 00:16:20,510
Reduce unemployment.
210
00:16:21,050 --> 00:16:22,670
Listen to the doctor.
211
00:16:22,930 --> 00:16:23,930
He knows best.
212
00:16:24,510 --> 00:16:28,710
If the president starts spouting absurd
accusations like the street sharks are
213
00:16:28,710 --> 00:16:33,630
innocent or they didn't kidnap me, then
we'll know he's been gene -washed.
214
00:16:34,590 --> 00:16:38,050
But who knows what they will make the
president do.
215
00:16:38,290 --> 00:16:42,310
You'll have to arrest him, Vox. He'll be
a menace to national security.
216
00:16:42,750 --> 00:16:48,790
And then the vice president takes over.
Thank you. Sorry, sir. It's not going to
217
00:16:48,790 --> 00:16:51,510
work. No, Rip. He's going to square
everything away.
218
00:16:52,030 --> 00:16:54,550
If he tries, they'll lock him up and
toss the key.
219
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Barricade the door!
220
00:16:57,050 --> 00:16:58,590
Uh, why? What's going on?
221
00:16:59,790 --> 00:17:03,230
Why don't you just lock it? It's seven
-inch reinforced steel.
222
00:17:03,870 --> 00:17:04,869
Oh, sure!
223
00:17:08,030 --> 00:17:09,990
Uh, I still don't get this.
224
00:17:10,710 --> 00:17:12,130
Paranoid's got us in a bind.
225
00:17:12,470 --> 00:17:14,450
We know you're in there, street sharks.
226
00:17:14,990 --> 00:17:16,589
We know you have the president.
227
00:17:16,930 --> 00:17:19,329
Open up, or we'll blow the door down!
228
00:17:19,950 --> 00:17:22,510
There are secret passages under the
White House, right?
229
00:17:22,790 --> 00:17:24,869
Must not be much of a secret anymore.
230
00:17:25,510 --> 00:17:30,390
Listen, I was going to go out there and
tell the truth about you, but now I have
231
00:17:30,390 --> 00:17:31,390
my doubts.
232
00:17:36,930 --> 00:17:37,930
Hold it!
233
00:17:38,950 --> 00:17:43,070
Soon, if he says the sharks didn't
kidnap him, you'll know he's been teen
234
00:17:43,070 --> 00:17:44,070
-washed.
235
00:17:45,550 --> 00:17:46,770
Arrest the street sharks.
236
00:17:47,070 --> 00:17:49,210
They kidnapped me. Hurry, they're
getting away.
237
00:17:50,590 --> 00:17:54,550
You heard the man. Don't just stand
there. Get those street sharks.
238
00:17:54,990 --> 00:17:58,990
Reptil and Kilimari will pay for this.
It's all their fault.
239
00:18:07,630 --> 00:18:09,250
These turtles are wild.
240
00:18:09,690 --> 00:18:10,690
Which way?
241
00:18:18,490 --> 00:18:19,770
Whoa, rush hour.
242
00:18:20,410 --> 00:18:24,990
We're long gone out of the White House,
somewhere in D .C. We set the rendezvous
243
00:18:24,990 --> 00:18:26,990
for the Washington Monument. Which way?
244
00:18:29,030 --> 00:18:30,150
What's that look like?
245
00:18:30,490 --> 00:18:33,990
Big, tall, pointy, pencil -shaped
building. What do you see?
246
00:18:34,350 --> 00:18:36,950
I don't know, big old stone house on the
hill.
247
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
That's the Capitol.
248
00:18:38,350 --> 00:18:39,269
This way.
249
00:18:39,270 --> 00:18:40,270
There they are.
250
00:18:40,370 --> 00:18:41,850
Enough with the sightseeing, bro.
251
00:18:42,250 --> 00:18:44,250
Hurry, box is right on our door.
252
00:18:48,360 --> 00:18:49,540
This one I know.
253
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
Shout out.
254
00:18:52,160 --> 00:18:56,600
How can you think about burgers at a
time like this?
255
00:18:57,020 --> 00:18:59,260
I always think about burgers.
256
00:18:59,560 --> 00:19:01,480
They're catching up. Let's hop in.
257
00:19:04,840 --> 00:19:06,220
I know that sound.
258
00:19:07,800 --> 00:19:09,440
That's Ben's in the rope room.
259
00:19:27,440 --> 00:19:28,960
We'll find the Washington Monument
pronto.
260
00:19:29,440 --> 00:19:30,720
It's right there, dudes.
261
00:19:31,020 --> 00:19:32,020
I'm fine.
262
00:19:40,020 --> 00:19:45,500
Am I pleased to see you.
263
00:19:45,740 --> 00:19:51,520
Mr. President, our good bud, Benz. Benz,
the President of the United States of
264
00:19:51,520 --> 00:19:53,040
America. Cool.
265
00:19:54,250 --> 00:19:58,370
Paradigm and that gene -washed vice
president of mine convinced Vox that if
266
00:19:58,370 --> 00:20:02,790
show the slightest suspicious behavior,
like supporting you guys, they'll have
267
00:20:02,790 --> 00:20:04,690
to dump me out of office and lock me up.
268
00:20:04,930 --> 00:20:09,070
Gee, Mr. President, you took a huge risk
coming to see us.
269
00:20:09,410 --> 00:20:13,850
Don't worry. I convinced them I blocked
out what I know about them. But the
270
00:20:13,850 --> 00:20:16,890
least I could do was bring you a token
of my appreciation.
271
00:20:17,550 --> 00:20:18,550
Yumongo burgers.
272
00:20:18,670 --> 00:20:19,670
Extra mustard.
273
00:20:20,650 --> 00:20:22,130
I'm voting for this guy.
274
00:20:22,470 --> 00:20:24,470
Enough with the Mr. President stuff.
275
00:20:24,750 --> 00:20:25,810
Call me Dave.
276
00:20:26,410 --> 00:20:27,590
Sure thing, Dave.
277
00:20:27,870 --> 00:20:33,110
As the President of the United States, I
promise you that I will not rest until
278
00:20:33,110 --> 00:20:38,250
the world sees you for the heroes you
are. Especially you, Slamu. I owe you a
279
00:20:38,250 --> 00:20:39,470
special debt, my friend.
280
00:20:39,670 --> 00:20:40,670
What's wrong?
281
00:20:40,730 --> 00:20:45,370
Oh, maybe it's dumb, but I always
dreamed about being President myself one
282
00:20:45,530 --> 00:20:48,750
Now I'm always going to be a fugitive on
the run.
283
00:20:49,260 --> 00:20:54,360
You underestimate the power of the
presidency, Slamu. I will see you
284
00:20:54,420 --> 00:20:56,060
And when I do, who knows?
285
00:20:56,460 --> 00:21:00,380
Anybody can become president in this
country of ours, even a shark.
20519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.