All language subtitles for SHE RIDES SHOTGUN 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,966 --> 00:01:08,036
Sang pria jahat hidup
di dunia tanpa malam.
2
00:01:11,773 --> 00:01:15,409
Baginya sendiri...
ia adalah dewa.
3
00:01:17,779 --> 00:01:19,948
Namun dewa itu
terbentuk dari manusia lain.
4
00:01:21,950 --> 00:01:23,751
Manusia menjadi mulutnya.
5
00:01:25,553 --> 00:01:27,655
Manusia menjadi tangannya.
6
00:01:29,624 --> 00:01:31,826
Manusia menjadi matanya.
7
00:01:34,562 --> 00:01:36,531
Manusia menjadi darahnya.
8
00:01:41,502 --> 00:01:43,337
Selamanya Steel.
9
00:01:45,172 --> 00:01:46,941
Steel selamanya.
10
00:02:38,158 --> 00:02:39,393
Hei.
11
00:02:41,963 --> 00:02:43,230
Maaf aku terlambat.
12
00:02:45,198 --> 00:02:46,668
Baiklah.
13
00:02:47,702 --> 00:02:50,237
Baiklah.
Ayo masuk ke mobil.
14
00:03:26,107 --> 00:03:27,875
Kau tunggu seseorang, sayang?
15
00:03:28,843 --> 00:03:30,778
Oh. Ibuku.
16
00:03:34,682 --> 00:03:37,085
Mau masuk dan meneleponnya?
17
00:03:38,553 --> 00:03:40,555
Tidak.
18
00:03:40,588 --> 00:03:43,157
Dia kadang sedikit terlambat.
19
00:03:43,791 --> 00:03:45,193
Baiklah.
20
00:04:19,459 --> 00:04:20,628
Hei!
21
00:04:22,130 --> 00:04:23,363
Kau baik-baik saja?
22
00:04:26,901 --> 00:04:28,368
Bisa ke sini?
23
00:04:31,404 --> 00:04:32,807
Bagus. Ayo.
24
00:04:34,842 --> 00:04:37,078
Aku hanya mau bicara
sebentar.
25
00:04:49,557 --> 00:04:50,825
Hei.
26
00:04:56,164 --> 00:04:57,397
Di mana ibuku?
27
00:05:07,141 --> 00:05:08,308
Kejutan.
28
00:05:19,854 --> 00:05:21,689
Kau boleh ada di sini?
29
00:05:22,990 --> 00:05:25,159
Ya, aku sudah bebas. Jadi...
30
00:05:27,695 --> 00:05:29,764
Ayo, kita harus pergi.
31
00:05:30,397 --> 00:05:31,498
Masuk mobil.
32
00:05:32,233 --> 00:05:33,501
Hei, Polly...
33
00:05:34,836 --> 00:05:36,336
Masuk mobil.
34
00:05:36,369 --> 00:05:37,872
Ayo.
35
00:05:41,008 --> 00:05:42,877
Bagus. Ayo.
Masuk mobil, masuk.
36
00:05:42,910 --> 00:05:44,377
Ayo, ayo, ayo.
37
00:05:44,411 --> 00:05:46,681
Ayo, ayo.
Bagus, bagus.
38
00:06:32,425 --> 00:06:33,628
Itu rusak.
39
00:06:34,494 --> 00:06:37,331
Ini yang paling
mampu kubayar sekarang, jadi...
40
00:06:46,941 --> 00:06:48,609
Kau lapar?
41
00:06:54,081 --> 00:06:55,448
Aku lapar sekali.
42
00:06:55,482 --> 00:06:56,884
Pasti ada Blake's
atau McDonald's atau...
43
00:06:56,918 --> 00:06:58,386
Kau sakiti Ibu?
44
00:07:00,154 --> 00:07:01,756
Tidak.
45
00:07:01,789 --> 00:07:02,890
Tapi ada sesuatu yang terjadi.
46
00:07:02,924 --> 00:07:04,692
Tidak.
47
00:07:04,725 --> 00:07:06,327
Semuanya baik-baik saja.
48
00:07:10,064 --> 00:07:11,999
Kau aman.
Aku bukan...
49
00:07:15,269 --> 00:07:16,871
Aku bukan...
50
00:07:17,838 --> 00:07:20,174
...monster.
Aku takkan menyakitimu.
51
00:07:23,544 --> 00:07:25,713
Apa yang kau lakukan pada Ibu?
52
00:07:37,457 --> 00:07:38,559
Hei.
53
00:07:38,592 --> 00:07:40,460
Polly.
54
00:07:41,963 --> 00:07:44,065
Jangan lakukan itu, Polly.
55
00:07:45,366 --> 00:07:49,170
Sudah kukatakan.
Aku tidak melakukan apa pun.
56
00:07:51,172 --> 00:07:52,206
Mengerti?
57
00:07:52,974 --> 00:07:54,041
Mengerti?
58
00:08:02,000 --> 00:08:26,000
Terjemahan oleh Dust
59
00:08:30,745 --> 00:08:32,413
Kita harus pergi.
60
00:08:51,532 --> 00:08:53,034
Itu koperku.
61
00:08:53,901 --> 00:08:55,569
Begitukah?
62
00:08:55,603 --> 00:08:57,438
Dan itu jaket Tom.
63
00:09:01,709 --> 00:09:03,744
Kau mencurinya dari rumahku.
64
00:09:10,217 --> 00:09:11,585
Ayo.
65
00:09:11,619 --> 00:09:12,887
Kita harus jalan.
66
00:09:12,920 --> 00:09:14,822
Ke mana?/
Ayo.
67
00:09:14,855 --> 00:09:17,825
Kita cari motel dan tidur.
68
00:09:17,858 --> 00:09:19,994
Bukannya motel juga punya parkiran.
69
00:09:21,629 --> 00:09:23,330
Tidak sebesar ini.
70
00:09:23,364 --> 00:09:27,668
Ada motel, bandara,
jalan antarnegara.
71
00:09:27,701 --> 00:09:30,505
Siapa pun yang mencariku
bisa saja mencari mobil itu.
72
00:09:40,147 --> 00:09:42,950
Satu kamar untuk dua orang.
73
00:09:44,285 --> 00:09:45,453
Selamat malam.
74
00:09:45,486 --> 00:09:46,555
Ya. Terima kasih.
75
00:09:50,091 --> 00:09:51,158
Nak, siap?
76
00:09:52,561 --> 00:09:54,128
Aku masih lapar.
77
00:09:54,161 --> 00:09:56,297
Ya ampun. Sini.
78
00:10:00,101 --> 00:10:02,103
Boleh aku.../
Nih.
79
00:10:05,039 --> 00:10:06,474
Baiklah, ayo.
80
00:10:10,911 --> 00:10:12,581
Berita utama malam ini./
Polly, ayo.
81
00:10:12,613 --> 00:10:13,781
Perumahan tenang diguncang...
82
00:10:13,814 --> 00:10:15,249
Terima kasih.
83
00:10:15,282 --> 00:10:16,750
...pembunuhan ganda mengejutkan.
84
00:10:17,985 --> 00:10:20,821
Ya... aku tahu.
85
00:10:20,855 --> 00:10:22,456
Tolong, Bu, jangan...
86
00:10:22,490 --> 00:10:23,891
Tidak, jangan tutup.
87
00:10:23,924 --> 00:10:25,192
Tolong!
88
00:10:33,868 --> 00:10:37,638
Carla, hei! Ini aku.
89
00:10:39,541 --> 00:10:41,742
Ini Nathan. Nate.
90
00:10:41,775 --> 00:10:43,177
Bawang.
91
00:10:43,210 --> 00:10:45,379
Ya. Aku bebas.
92
00:10:46,380 --> 00:10:48,149
Benar. Ya.
93
00:10:48,949 --> 00:10:50,818
Dengar, aku... tunggu.
94
00:10:50,851 --> 00:10:52,786
Aku hanya butuh sebentar.
95
00:10:52,820 --> 00:10:54,255
Dengar.
96
00:10:54,288 --> 00:10:55,756
Aku tak enak soal ini,
tapi aku...
97
00:10:55,789 --> 00:10:57,258
Krim asam.
98
00:10:57,291 --> 00:10:59,260
...meminta bantuan,
apa saja yang bisa.
99
00:10:59,293 --> 00:11:01,362
Kau masih gabung dengan Scubby?
100
00:11:02,296 --> 00:11:03,664
Ayolah.
101
00:11:03,697 --> 00:11:05,332
Barbeku./
Ayolah.
102
00:11:05,366 --> 00:11:07,434
Kumohon.
103
00:11:07,468 --> 00:11:08,637
Jangan buat aku memohon.
104
00:11:08,669 --> 00:11:10,704
Aku harus pergi.
105
00:11:10,738 --> 00:11:12,206
Ya, aku mengerti.
106
00:11:14,975 --> 00:11:17,044
Ya. Kau juga.
107
00:11:26,820 --> 00:11:29,990
Lucu ya, teman hilang saat kita butuh.
108
00:11:39,833 --> 00:11:40,868
Mau keripik?
109
00:11:42,970 --> 00:11:44,838
Tutup mata.
110
00:11:44,872 --> 00:11:45,973
Makan.
111
00:11:47,775 --> 00:11:49,410
Tebak rasanya.
Tutup matamu.
112
00:12:00,187 --> 00:12:01,455
Barbeku.
113
00:12:03,692 --> 00:12:04,725
Barbeku.
114
00:12:05,560 --> 00:12:07,094
Benar.
115
00:12:08,963 --> 00:12:10,599
Ayo cepat saja, biar selesai.
116
00:12:10,632 --> 00:12:12,099
Percaya sama aku. Ayo.
117
00:12:12,132 --> 00:12:13,901
Tidak. Aku tidak...
Tidak mau.
118
00:12:13,934 --> 00:12:16,837
Lihat, aku janji, akan baik-baik saja.
119
00:12:16,870 --> 00:12:17,938
Lihat ini.
120
00:12:21,942 --> 00:12:24,445
Tuh, lihat.
121
00:12:24,478 --> 00:12:25,647
Hilang.
122
00:12:28,082 --> 00:12:30,184
Aku mau poni.
123
00:12:30,217 --> 00:12:31,919
Ya.
124
00:12:31,952 --> 00:12:33,120
Jangan panjang.
125
00:12:33,153 --> 00:12:35,624
Jangan sampai nutup mata.
126
00:12:35,657 --> 00:12:36,857
Sampai sini saja.
127
00:12:36,890 --> 00:12:37,992
Baik.
128
00:12:38,759 --> 00:12:40,662
Kau pernah lakukan ini?
129
00:12:41,630 --> 00:12:43,397
Ya, ribuan kali.
130
00:12:43,430 --> 00:12:44,633
Boleh lihat?
131
00:12:44,666 --> 00:12:46,267
Mau dipendekin seberapa lagi?
132
00:12:46,300 --> 00:12:47,569
Entah. Kira-kira saja.
133
00:12:47,602 --> 00:12:48,703
Biar aku lihat.
134
00:12:52,973 --> 00:12:54,842
Aku kelihatan jelek ya?
135
00:13:01,616 --> 00:13:02,883
Kau tidak pernah kirim surat.
136
00:13:04,084 --> 00:13:06,153
Padahal bisa saja.
137
00:13:09,323 --> 00:13:10,725
Aku sudah coba.
138
00:13:11,693 --> 00:13:13,861
Aku tidak menyalahkanmu.
139
00:13:23,705 --> 00:13:26,040
Kau jelas belum pernah lakukan ini.
140
00:13:28,809 --> 00:13:30,177
Ketahuan.
141
00:13:30,210 --> 00:13:31,345
Satu.
142
00:13:32,846 --> 00:13:34,415
Dua.
143
00:13:34,448 --> 00:13:35,816
Tiga.
144
00:13:51,131 --> 00:13:52,734
Sudah bagus?
145
00:13:53,768 --> 00:13:55,804
Aku suka ini!
146
00:13:55,836 --> 00:13:57,471
Sedikit lebih pendek
dari yang kupikir,
147
00:13:57,505 --> 00:13:58,839
tapi aku suka.
148
00:13:58,872 --> 00:14:01,442
Ini yang aku mau.
149
00:14:07,881 --> 00:14:09,483
Taruh tangan di sini.
150
00:14:09,517 --> 00:14:12,152
Ayun dengan seluruh badan.
151
00:14:12,186 --> 00:14:13,987
Seluruh badan.
152
00:14:14,021 --> 00:14:15,889
Bukan cuma lengan. Terasa?
153
00:14:15,923 --> 00:14:17,291
Ya.
154
00:14:17,324 --> 00:14:18,793
Tumit harus terangkat.
155
00:14:18,827 --> 00:14:21,362
Itu sumber tenaganya.
156
00:14:21,395 --> 00:14:24,398
Terangkat seperti punyaku.
Lihat?
157
00:14:24,431 --> 00:14:26,967
Begini?/
Benar.
158
00:14:27,000 --> 00:14:28,268
Seluruh badan.
159
00:14:29,269 --> 00:14:30,572
Baik.
160
00:14:32,005 --> 00:14:33,407
Tunjukkan lagi.
161
00:14:33,440 --> 00:14:34,408
Kena kau tidak?
162
00:14:34,441 --> 00:14:35,810
Tidak. Aman.
163
00:14:37,512 --> 00:14:38,580
Seluruh badan.
164
00:14:40,180 --> 00:14:42,416
Baik, pertama yang harus diingat.
165
00:14:43,417 --> 00:14:45,119
Pukul lututnya.
166
00:14:45,152 --> 00:14:46,554
Sekuatnya.
167
00:14:46,588 --> 00:14:48,523
Sampai tembus. Ya?
168
00:14:48,556 --> 00:14:51,358
Itu akan bikin dia
sedikit membungkuk begini.
169
00:14:51,392 --> 00:14:53,528
Lalu pukul belakang kepalanya.
170
00:14:53,561 --> 00:14:54,928
Bukan depan.
171
00:14:56,029 --> 00:14:58,031
Tahu kenapa?
172
00:14:58,065 --> 00:14:59,299
Sini.
173
00:15:00,267 --> 00:15:02,369
Pukul bagian depan kepalaku.
174
00:15:02,403 --> 00:15:03,638
Seperti pintu. Ayo.
175
00:15:04,606 --> 00:15:06,006
Lebih keras./
Kenapa?
176
00:15:06,039 --> 00:15:08,208
Lebih keras. Lihat?
177
00:15:08,242 --> 00:15:10,344
Depan kepala keras.
Seperti helm.
178
00:15:10,377 --> 00:15:12,614
Harus pukul belakangnya.
179
00:15:12,647 --> 00:15:15,983
Lakukan itu. Sekuatnya.
180
00:15:16,016 --> 00:15:18,051
Lalu lari.
181
00:15:18,085 --> 00:15:19,654
Aku tidak terlalu kuat.
182
00:15:19,687 --> 00:15:21,790
Makanya kita latihan.
183
00:15:21,823 --> 00:15:23,825
Harus merasa lemah
untuk jadi kuat.
184
00:15:25,660 --> 00:15:28,128
Paman Nick dulu bilang.
185
00:15:28,162 --> 00:15:31,064
Kalau mau otot jadi kuat,
186
00:15:31,098 --> 00:15:33,133
harus dilatih sampai lemas.
187
00:15:34,401 --> 00:15:35,804
Hidup juga begitu.
188
00:15:35,837 --> 00:15:39,039
Kalau seharian merasa kuat,
189
00:15:39,072 --> 00:15:41,709
mungkin kau
tidak bertambah kuat.
190
00:15:41,743 --> 00:15:44,144
Jadi, jangan sembunyi
di bawah ranjang
191
00:15:44,178 --> 00:15:46,614
atau hal bodoh lainnya
192
00:15:46,648 --> 00:15:48,550
karena orang pasti
akan mencari di sana.
193
00:15:48,583 --> 00:15:51,452
Pukul saja sekuatnya...
194
00:15:51,485 --> 00:15:52,720
lalu lari.
195
00:15:53,954 --> 00:15:55,289
Mengerti.
196
00:15:55,322 --> 00:15:56,658
Terutama...
197
00:15:56,691 --> 00:15:58,192
Kalau ada tato biru.
198
00:15:58,225 --> 00:15:59,861
Petir biru.
199
00:16:01,328 --> 00:16:04,766
Kalau lihat petir biru,
berarti mereka pernah melukai orang.
200
00:16:05,533 --> 00:16:08,570
Ini serius, Polly.
201
00:16:08,603 --> 00:16:10,805
Waktu aku di dalam,
aku buat orang-orang ini marah.
202
00:16:10,839 --> 00:16:13,140
Mereka orang jahat,
berbahaya.
203
00:16:14,709 --> 00:16:16,243
Polly.
204
00:16:16,945 --> 00:16:18,245
Kalau mereka melukai orang,
205
00:16:18,278 --> 00:16:19,881
memecahkan kepala mereka
bukan dosa.
206
00:16:24,351 --> 00:16:26,453
Baik, aku tunjukkan. Lihat.
207
00:16:26,487 --> 00:16:28,523
Bayangkan mereka ambil bonekau.
208
00:16:28,556 --> 00:16:31,893
Bayangkan mereka ambil bonekau
lalu merobek lengannya.
209
00:16:31,926 --> 00:16:33,427
Ya?
210
00:16:33,460 --> 00:16:34,995
Bidik lututnya.
211
00:16:35,028 --> 00:16:36,764
Gunakan seluruh tubuh...
212
00:16:36,798 --> 00:16:38,700
...untuk mengayun.
213
00:16:40,935 --> 00:16:43,605
Coba. Marahlah.
214
00:16:43,638 --> 00:16:44,873
Gunakan seluruh tubuh.
215
00:16:44,906 --> 00:16:46,774
Jangan sentuh bonekaku!/
Katakan lebih keras!
216
00:16:46,808 --> 00:16:48,510
Jangan sentuh bonekaku!
217
00:16:48,543 --> 00:16:50,377
Jangan sentuh bonekaku!
218
00:16:50,410 --> 00:16:53,581
Jangan sentuh bonekaku!/
Akan kubunuh kau!
219
00:16:55,382 --> 00:16:58,586
Kau sahabatku, Orville!
Terserah!
220
00:17:07,829 --> 00:17:09,396
Ya. Permisi.
221
00:17:09,429 --> 00:17:11,064
Rasa es krim favoritmu?
222
00:17:11,098 --> 00:17:12,734
Air toilet.
Belum ada yang buat.
223
00:17:12,767 --> 00:17:14,368
Berita utama malam ini.
224
00:17:14,401 --> 00:17:16,538
Sebuah lingkungan tenang terkejut
225
00:17:16,571 --> 00:17:18,840
dengan pembunuhan ganda
226
00:17:18,873 --> 00:17:22,209
dan dugaan penculikan
seorang gadis 9 tahun.
227
00:17:22,242 --> 00:17:23,978
Tom dan Avis Huff
ditemukan tewas
228
00:17:24,012 --> 00:17:25,914
di rumah mereka
di Hendricks Avenue
229
00:17:25,947 --> 00:17:27,549
pagi ini.
230
00:17:27,582 --> 00:17:29,149
Tersangka utama
dan ayah kandung,
231
00:17:29,182 --> 00:17:31,653
Nathan McClusky,
baru dibebaskan
232
00:17:31,686 --> 00:17:33,855
dari penjara pagi ini
dan punya hubungan
233
00:17:33,888 --> 00:17:36,490
dengan Aryan Steel,
geng jalanan brutal
234
00:17:36,524 --> 00:17:37,992
yang memproduksi
dan mengedarkan
235
00:17:38,026 --> 00:17:39,727
metamfetamin
236
00:17:39,761 --> 00:17:41,729
yang memicu bentrokan
dengan polisi
237
00:17:41,763 --> 00:17:43,263
dan geng lain.
238
00:17:44,331 --> 00:17:46,668
Kami belum tahu seluruh cerita,
239
00:17:46,701 --> 00:17:49,571
tapi kami anggap
Nathan McClusky
240
00:17:49,604 --> 00:17:51,739
orang yang berbahaya.
241
00:17:53,440 --> 00:17:56,010
Ini adalah...
penyelidikan aktif.
242
00:17:56,044 --> 00:17:58,111
Kami terbatas
dalam memberi info
243
00:17:58,145 --> 00:18:00,848
hari ini. Baik?
244
00:18:00,882 --> 00:18:02,617
Siapa pun yang tahu
245
00:18:02,650 --> 00:18:04,451
lokasi Nathan McClusky
246
00:18:04,484 --> 00:18:07,087
atau Polly Huff bisa hubungi
nomor hotline kami
247
00:18:07,120 --> 00:18:10,825
(505) 555-1974.
248
00:18:10,858 --> 00:18:12,527
Kapan saja.
249
00:18:12,560 --> 00:18:14,028
Siang atau malam.
250
00:18:15,697 --> 00:18:17,599
Pihak berwenang mengeluarkan
Amber Alert...
251
00:18:17,632 --> 00:18:19,399
Mama./
...untuk Polly Huff,
252
00:18:19,433 --> 00:18:23,538
meminta siapa pun yang tahu
lokasinya untuk melapor segera
253
00:18:23,571 --> 00:18:25,305
Publik diminta waspada
254
00:18:25,339 --> 00:18:27,976
terhadap seorang anak perempuan,
tinggi sekitar 120 cm,
255
00:18:28,009 --> 00:18:29,911
berambut cbaiklat panjang
dan bermata biru.
256
00:18:29,944 --> 00:18:31,946
Warga masih gelisah
saat pencarian
257
00:18:31,980 --> 00:18:33,615
Polly Huff diperketat...
258
00:18:33,648 --> 00:18:35,282
...sementara kematian
orang tuanya
259
00:18:35,315 --> 00:18:36,718
masih jadi misteri.
260
00:18:42,890 --> 00:18:43,891
Hei.
261
00:18:43,925 --> 00:18:45,560
Hei, tidak ada orang di sana.
262
00:18:45,593 --> 00:18:47,127
Tidak ada orang.
263
00:18:51,833 --> 00:18:53,500
Maaf, Sob.
264
00:18:53,534 --> 00:18:54,836
Bung.
265
00:18:55,937 --> 00:18:58,238
Hei. Tidak ada orang di sini.
266
00:19:00,474 --> 00:19:03,111
Hanya bercanda, manis.
267
00:19:03,143 --> 00:19:05,278
Butuh apa? Es?
268
00:19:05,312 --> 00:19:07,515
Telepon./
Telepon?
269
00:19:07,548 --> 00:19:09,851
Kamar nomor berapa?/
Aku tidak ingat.
270
00:19:11,184 --> 00:19:12,419
Kau di sini sendirian?
271
00:19:13,988 --> 00:19:15,222
Baiklah.
272
00:19:19,861 --> 00:19:22,130
Nomor teleponnya?/
Aku bisa sendiri.
273
00:19:22,162 --> 00:19:24,164
Permisi.
274
00:19:24,197 --> 00:19:26,299
Ya maafkan aku, deh.
275
00:19:32,907 --> 00:19:34,909
Kepolisian Santa Fe.
276
00:19:36,209 --> 00:19:37,277
Halo?
277
00:19:38,345 --> 00:19:39,847
Halo?
278
00:19:39,881 --> 00:19:41,549
Aku lihat rumahku di TV.
279
00:19:43,250 --> 00:19:44,886
Bisa diulangi?
280
00:19:46,154 --> 00:19:49,256
Dibilang hubungi nomor ini
karena kalian mencari aku.
281
00:19:50,758 --> 00:19:52,392
Baik. Siapa namamu?
282
00:19:53,928 --> 00:19:55,262
Polly.
283
00:19:57,665 --> 00:19:59,199
Polly Huff?
284
00:20:00,902 --> 00:20:03,171
Baik, Polly,
tunggu sebentar, ya?
285
00:20:03,203 --> 00:20:05,472
Ada seseorang
yang ingin bicara denganmu.
286
00:20:10,410 --> 00:20:12,580
Hei. Hai.
287
00:20:13,548 --> 00:20:15,049
Ini Polly?
288
00:20:15,950 --> 00:20:17,417
Ya. Siapa ini?
289
00:20:18,351 --> 00:20:20,021
Senang bertemu denganmu, Polly.
290
00:20:20,054 --> 00:20:22,523
Aku Detektif John Park.
291
00:20:22,557 --> 00:20:24,192
Dari berita?
292
00:20:24,224 --> 00:20:26,226
Ya, ya...
293
00:20:26,259 --> 00:20:28,730
Aku berharap kau melihatku di sana.
294
00:20:28,763 --> 00:20:31,132
Polly, Nathan bersamamu?
295
00:20:33,634 --> 00:20:35,069
Sekarang tidak.
296
00:20:35,103 --> 00:20:36,871
Kau terluka, Polly?
297
00:20:36,904 --> 00:20:37,939
Tidak.
298
00:20:37,972 --> 00:20:40,007
Dia tidak akan melukaiku.
299
00:20:40,742 --> 00:20:42,710
Dengar baik-baik, Polly.
300
00:20:42,744 --> 00:20:44,846
Ini penting sekali.
Kau harus bilang persis
301
00:20:44,879 --> 00:20:46,346
di mana kau berada.
302
00:20:46,379 --> 00:20:48,281
Kami harus jemput kau sekarang.
303
00:20:49,650 --> 00:20:51,318
Kau bisa bantu aku?
304
00:20:51,351 --> 00:20:53,320
Wilayah tengah utara negara bagian
305
00:20:53,353 --> 00:20:54,889
dan mungkin I-40 barat
306
00:20:54,922 --> 00:20:56,858
sedikit licin dan berbahaya.
307
00:20:56,891 --> 00:20:58,458
Minggu juga, kemungkinan
308
00:20:58,492 --> 00:20:59,961
akan ada salju
di Pegunungan Utara.
309
00:20:59,994 --> 00:21:02,130
Kurasa mereka membunuhnya.
310
00:21:05,265 --> 00:21:06,901
Dia dan Tom.
311
00:21:06,934 --> 00:21:10,705
Siapa mereka, Polly?
312
00:21:10,738 --> 00:21:12,607
Orang-orang bertato biru.
313
00:21:13,741 --> 00:21:14,942
Polly.
314
00:21:14,976 --> 00:21:17,044
Mereka akan sakiti dia. Tolong.
315
00:21:17,078 --> 00:21:18,880
Aku...
316
00:21:18,913 --> 00:21:20,915
Aku tak mau di sini lagi.
317
00:21:20,948 --> 00:21:22,984
Polly, kau tak harus...
318
00:21:23,017 --> 00:21:24,886
Berhenti sebut namaku!
319
00:21:25,920 --> 00:21:27,054
Tak apa.
320
00:21:27,088 --> 00:21:28,556
Dengar.
321
00:21:28,589 --> 00:21:30,124
Akan kulakukan yang bisa,
322
00:21:30,158 --> 00:21:32,325
tapi kita bisa lebih banyak
kalau bekerja sama.
323
00:21:33,261 --> 00:21:34,662
Aku bisa kirim orang
sekarang juga, Polly.
324
00:21:34,695 --> 00:21:35,763
Bagaimana?
325
00:21:37,198 --> 00:21:38,966
Polly, kau yang hubungi aku.
326
00:21:39,000 --> 00:21:41,202
Kau mau bantuanku.
327
00:21:41,235 --> 00:21:42,670
Polly?
328
00:21:42,703 --> 00:21:44,304
Motel Monte Vista.
329
00:21:48,441 --> 00:21:49,744
Hotel Monte Vista!
330
00:21:49,777 --> 00:21:51,279
Apa yang kubilang?
331
00:21:51,311 --> 00:21:52,647
Hah?
332
00:21:52,680 --> 00:21:53,815
Kubilang jangan lari begitu, Polly,
333
00:21:53,848 --> 00:21:54,916
atau aku akan membuatku kesal!
334
00:21:57,350 --> 00:21:58,451
Polly!
335
00:22:00,353 --> 00:22:01,622
Apa yang kau lakukan?
336
00:22:01,656 --> 00:22:03,323
Kita harus pergi sekarang.
337
00:22:03,356 --> 00:22:04,457
Kau tak apa? Ada apa?
338
00:22:05,526 --> 00:22:06,861
Hah? Polly?
339
00:22:06,894 --> 00:22:08,696
Polly, jawab aku!
340
00:22:08,729 --> 00:22:10,832
Mama.
341
00:22:10,865 --> 00:22:12,365
Mama!
342
00:22:14,869 --> 00:22:16,671
Mama!
343
00:22:17,538 --> 00:22:20,975
Mama! Mama sudah tiada!
344
00:22:21,008 --> 00:22:23,044
Mama!
345
00:22:23,077 --> 00:22:24,946
Kau bilang semuanya baik-baik saja!
346
00:22:25,913 --> 00:22:26,981
Ya, aku tahu.
347
00:22:27,014 --> 00:22:30,318
Aku tahu. Aku bohong.
348
00:22:30,350 --> 00:22:31,752
Tak ada yang baik-baik saja.
349
00:22:31,786 --> 00:22:33,221
Kita harus pergi!
350
00:22:33,254 --> 00:22:34,722
Apa yang kau lakukan?
351
00:22:34,755 --> 00:22:36,090
Polly!/
Ambil barangmu!
352
00:22:36,123 --> 00:22:37,692
Kita harus pergi!/
Apa yang kau lakukan?
353
00:22:37,725 --> 00:22:40,061
Jangan paksa aku
bilang alasannya! Tolong!
354
00:22:40,094 --> 00:22:41,796
Cepat, ambil barangmu!
355
00:22:41,829 --> 00:22:42,864
Apa yang kau lakukan?
356
00:22:51,371 --> 00:22:52,707
Hei.
357
00:22:52,740 --> 00:22:54,041
Hei, jangan. Berhenti.
358
00:22:54,075 --> 00:22:55,509
Lewat sini. Ayo.
359
00:22:55,543 --> 00:22:57,410
Lewat sini. Ayo, cepat.
360
00:23:31,545 --> 00:23:33,413
Aku tak memberimu pilihan.
361
00:23:35,616 --> 00:23:37,184
Dan seharusnya aku beri.
362
00:23:43,257 --> 00:23:44,592
Begini.
363
00:23:45,492 --> 00:23:47,728
Kau tahu pria jahat
yang kuceritakan?
364
00:23:48,461 --> 00:23:49,764
Di motel itu?
365
00:23:50,965 --> 00:23:53,668
Dia suruh orang sakiti ibumu
karena aku.
366
00:23:56,570 --> 00:23:57,939
Aku tak bisa menyelamatkannya.
367
00:24:01,509 --> 00:24:02,643
Aku sudah coba.
368
00:24:04,078 --> 00:24:05,346
Tapi gagal.
369
00:24:07,515 --> 00:24:09,784
Maaf kau harus tahu
dengan cara itu.
370
00:24:13,120 --> 00:24:14,622
Mereka datang untukmu,
371
00:24:14,655 --> 00:24:17,024
dan mau lakukan hal yang sama.
372
00:24:17,992 --> 00:24:20,061
Kalau kau mau kembali ke motel itu
373
00:24:20,094 --> 00:24:23,463
dan cari polisi yang kau hubungi,
aku tak akan hentikan.
374
00:24:24,699 --> 00:24:26,300
Itu bukan hakku.
375
00:24:27,368 --> 00:24:29,503
Itu bukan pilihanku.
Sekarang aku paham.
376
00:24:31,973 --> 00:24:33,240
Itu pilihanmu.
377
00:24:39,814 --> 00:24:41,682
Andai saja pilihannya lebih baik.
378
00:24:45,319 --> 00:24:49,023
Aku tahu kau... tak mengenalku.
379
00:24:51,025 --> 00:24:52,259
Belum.
380
00:24:54,128 --> 00:24:56,130
Tapi aku janji...
381
00:24:56,163 --> 00:24:58,232
aku tak akan bohong lagi.
382
00:24:59,734 --> 00:25:02,203
Aku janji. Kau dengar?
383
00:25:02,236 --> 00:25:03,838
Tak akan pernah.
384
00:25:05,139 --> 00:25:06,741
Mama benar-benar sudah tiada?
385
00:25:14,582 --> 00:25:16,784
Kekuatan Mama ada padamu sekarang.
386
00:25:19,420 --> 00:25:20,921
Kau bisa kuat?
387
00:25:22,356 --> 00:25:23,691
Seperti Mama?
388
00:25:25,493 --> 00:25:27,028
Harus merasa lemah dulu
untuk jadi kuat.
389
00:25:27,061 --> 00:25:28,729
Ya.
390
00:25:28,763 --> 00:25:30,664
Ya, itu dia.
391
00:25:33,768 --> 00:25:35,136
Bangun. Berdiri.
392
00:25:37,004 --> 00:25:38,205
Berdiri.
393
00:25:41,042 --> 00:25:44,178
Ya. Sini, tunjukkan
bagaimana kau mengayun.
394
00:25:44,211 --> 00:25:45,813
Di sini. Ayo.
395
00:25:46,881 --> 00:25:49,250
Ya. Di sini. Ayo.
396
00:25:49,283 --> 00:25:51,252
Tunjukkan ayunan terbaikmu.
397
00:25:51,285 --> 00:25:52,720
Hitungan tiga.
398
00:25:52,753 --> 00:25:54,255
Satu.
399
00:25:54,288 --> 00:25:55,756
Dua.
400
00:25:55,790 --> 00:25:56,824
Tiga.
401
00:26:19,947 --> 00:26:21,282
Tunggu.
402
00:26:27,988 --> 00:26:29,156
Charlotte.
403
00:26:30,124 --> 00:26:32,426
Katamu dia akan bantu./
Iya.
404
00:26:33,427 --> 00:26:35,629
Hei, hentikan.
405
00:26:35,663 --> 00:26:37,398
Ayo, Charlotte. Buka pintunya.
406
00:26:37,431 --> 00:26:39,568
Tidak, aku sudah berhenti, Nathan.
407
00:26:39,600 --> 00:26:40,768
Aku sudah berubah.
408
00:26:40,801 --> 00:26:42,870
Aku juga mau begitu.
409
00:26:42,903 --> 00:26:44,138
Bagus untukmu,
410
00:26:44,171 --> 00:26:46,575
tapi aku
tidak berutang apa pun padamu.
411
00:26:46,607 --> 00:26:48,476
Kau berutang pada Nick.
412
00:26:51,011 --> 00:26:52,547
Brengsek.
413
00:26:52,581 --> 00:26:54,381
Di depan rumahku...
414
00:27:09,864 --> 00:27:11,699
Ayo, Polly.
415
00:27:15,504 --> 00:27:16,904
Aku tak akan
mengurus dia, Nathan.
416
00:27:16,937 --> 00:27:18,607
Aku tidak memintamu.
417
00:27:18,639 --> 00:27:20,007
Lalu kenapa kau di sini?
418
00:27:20,040 --> 00:27:21,008
Aku tidak tahu./
Hah?
419
00:27:21,041 --> 00:27:22,109
Mau ke mana?
420
00:27:22,143 --> 00:27:23,744
Entah. Meksiko.
421
00:27:23,777 --> 00:27:26,180
Tapi aku butuh teman sekarang.
422
00:27:26,213 --> 00:27:28,749
Tidak, Nathan.
Kita bukan teman lagi.
423
00:27:28,782 --> 00:27:29,884
Lihat dia.
424
00:27:30,818 --> 00:27:32,453
Lihat dia!
425
00:27:32,486 --> 00:27:33,522
Dia sepuluh tahun.
426
00:27:33,555 --> 00:27:35,524
Iya, aku tahu.
427
00:27:35,557 --> 00:27:36,824
Semua orang mencarimu.
428
00:27:36,857 --> 00:27:38,859
Masalahnya besar.
Apa yang kau lakukan?
429
00:27:38,893 --> 00:27:40,361
Itu tidak penting.
430
00:27:40,394 --> 00:27:42,531
Aku mau keluar. Bebas.
431
00:27:42,564 --> 00:27:43,964
Aku sudah mendapatkannya.
432
00:27:43,998 --> 00:27:45,499
Dengan membunuh bosnya.
433
00:27:45,534 --> 00:27:47,001
Mereka targetkan kau, Nate,
434
00:27:47,034 --> 00:27:48,469
dan perintah dari atas.
435
00:27:48,503 --> 00:27:49,870
Mereka akan incar dia,
436
00:27:49,904 --> 00:27:51,939
jadi semoga kebebasanmu sepadan.
437
00:27:51,972 --> 00:27:53,340
Maafkan aku
438
00:27:53,374 --> 00:27:55,442
karena Nick melibatkan kita semua.
439
00:27:55,476 --> 00:27:57,878
Itu salah dia. Bukan aku.
440
00:27:57,912 --> 00:27:58,979
Aku tidak mau ikut campur.
441
00:27:59,013 --> 00:28:00,649
Kau sudah ikut./
Tidak.
442
00:28:00,681 --> 00:28:02,349
Sayang sekali,
kau sudah terlibat.
443
00:28:02,383 --> 00:28:04,318
Kita masih di sini, Nick tidak.
444
00:28:04,351 --> 00:28:05,686
Dia sudah mati.
445
00:28:05,719 --> 00:28:07,454
Kau berutang padanya.
Dia melindungimu.
446
00:28:07,488 --> 00:28:08,989
Aku tidak berutang
apa pun pada siapa pun,
447
00:28:09,023 --> 00:28:11,192
apalagi pada Nick.
448
00:28:11,225 --> 00:28:13,427
Masalah ini gara-gara dia.
449
00:28:18,065 --> 00:28:19,700
Dengar.
450
00:28:22,002 --> 00:28:24,573
Aku cuma punya uang keluar.
451
00:28:25,239 --> 00:28:27,308
Aku butuh uang kabur.
452
00:28:27,341 --> 00:28:29,009
Lalu aku pergi.
453
00:28:29,043 --> 00:28:30,579
Baik. Berapa?
454
00:28:30,612 --> 00:28:33,981
Entah, sekitar...
dua ribu?
455
00:28:34,014 --> 00:28:36,050
Kau tahu aku tidak punya.
456
00:28:37,017 --> 00:28:38,653
Bisa kau cari?
457
00:28:46,393 --> 00:28:47,995
Entahlah.
458
00:28:49,430 --> 00:28:51,498
Mungkin kalau aku telepon.
459
00:28:53,535 --> 00:28:55,402
Kau bisa menginap semalam.
460
00:28:56,370 --> 00:28:58,105
Semalam saja.
461
00:28:58,138 --> 00:28:59,840
Dan aku serius kali ini.
462
00:29:00,908 --> 00:29:02,009
Hei.
463
00:29:03,043 --> 00:29:05,647
Charlotte bilang kita bisa di sini
selagi dia cari uangnya.
464
00:29:05,680 --> 00:29:07,848
Kau harus berterima kasih padanya.
465
00:29:07,881 --> 00:29:09,517
Aku mau buang mobil kita.
466
00:29:20,427 --> 00:29:23,197
Aku tidak punya banyak bantal, tapi...
467
00:29:23,230 --> 00:29:24,733
Ada handuk.
468
00:29:24,765 --> 00:29:26,668
Mau digulung?
469
00:29:30,771 --> 00:29:32,006
Lagi kerjain apa?
470
00:29:33,140 --> 00:29:34,942
PR.
471
00:29:36,310 --> 00:29:37,811
Anak kesayangan guru, ya?
472
00:29:40,247 --> 00:29:42,883
Aku juga dulu begitu.
473
00:29:47,756 --> 00:29:49,456
Bagaimana kau kenal ayahku?
474
00:29:54,361 --> 00:29:55,896
Itu cerita panjang.
475
00:29:57,766 --> 00:29:59,366
Bukan untuk anak-anak.
476
00:30:02,803 --> 00:30:04,838
Aku malah lebih kenal saudaranya.
477
00:30:04,872 --> 00:30:06,206
Secara keseluruhan.
478
00:30:08,342 --> 00:30:09,644
Paman Nick?
479
00:30:09,678 --> 00:30:11,646
Ya, dia.
480
00:30:20,921 --> 00:30:22,557
Dia juga sudah tiada?
481
00:30:25,292 --> 00:30:26,561
Seperti ibuku.
482
00:30:30,130 --> 00:30:31,700
Sayang...
483
00:30:34,234 --> 00:30:35,670
Apa?
484
00:30:40,709 --> 00:30:43,110
Tidak, aku cuma...
turut berduka soal itu.
485
00:30:46,246 --> 00:30:48,449
Pasti kau sangat mencintai ibumu, ya?
486
00:30:51,352 --> 00:30:53,053
Ayahmu juga.
487
00:30:53,087 --> 00:30:55,724
Jangan tanya aku kenapa tahu.
488
00:30:55,757 --> 00:30:57,257
Aku cuma tahu.
489
00:31:04,566 --> 00:31:06,668
Tapi ayah lebih cinta padamu?
490
00:31:11,706 --> 00:31:13,307
Aku tidak tahu soal itu.
491
00:31:23,685 --> 00:31:25,419
Kehilangan orang itu sakit.
492
00:31:29,858 --> 00:31:31,425
Tapi mau bagaimana lagi?
493
00:31:31,458 --> 00:31:33,994
Kau cuma bisa memeluk erat
yang masih ada.
494
00:31:44,905 --> 00:31:47,341
Hei, jangan berdiri
di pintu seperti itu, bodoh.
495
00:31:47,374 --> 00:31:49,143
Nanti mengundang ngengat.
496
00:32:01,589 --> 00:32:03,658
Bisa pindah dari ranjangnya?
497
00:32:05,459 --> 00:32:06,795
Maaf.
498
00:32:06,828 --> 00:32:08,462
Silakan.
499
00:32:25,747 --> 00:32:26,980
Hai, Jimmy.
500
00:32:28,015 --> 00:32:30,317
Sudah selesai makan?/
Belum. Kenapa?
501
00:32:32,620 --> 00:32:35,088
Astaga.
502
00:32:35,122 --> 00:32:36,990
Apa-apaan ini?
503
00:32:37,024 --> 00:32:38,959
Itu Chuck Hollington.
504
00:32:38,992 --> 00:32:41,596
Bosnya Steel di dalam.
505
00:32:41,629 --> 00:32:43,330
Kukira kita nyari
506
00:32:43,363 --> 00:32:46,300
si mantan suami,
Nathan McClusky.
507
00:32:46,333 --> 00:32:47,769
Siapa yang kau kira
508
00:32:47,802 --> 00:32:49,303
bikin Chuck kayak pancuran?
509
00:32:51,639 --> 00:32:53,808
Ada bukti? Saksi?
510
00:32:53,842 --> 00:32:56,109
Tidak. Cuma firasat.
511
00:32:56,143 --> 00:32:58,780
Ini kejadian dua minggu
sebelum McClusky bebas.
512
00:32:58,813 --> 00:33:00,515
Penjaga bilang dia ribut
dengan Blue Bolts.
513
00:33:00,548 --> 00:33:02,015
Mungkin ini alasannya
mereka mau bunuh dia.
514
00:33:02,049 --> 00:33:03,383
Lampu hijau.
515
00:33:04,351 --> 00:33:05,920
Lalu?
516
00:33:05,954 --> 00:33:07,488
Lalu...
517
00:33:07,522 --> 00:33:08,989
Aryan Steel.
518
00:33:09,022 --> 00:33:10,357
Odin's Bastards.
519
00:33:10,390 --> 00:33:11,960
Separuh kelompok peckerwood.
520
00:33:11,992 --> 00:33:13,962
Kau tahu siapa yang biayai mereka.
521
00:33:13,994 --> 00:33:15,996
Kau tahu siapa yang kasih
lampu hijau.
522
00:33:16,965 --> 00:33:19,601
Dan aku tak mau urus itu, John.
523
00:33:19,634 --> 00:33:22,436
Kita cari McClusky.
Itu tugas kita.
524
00:33:22,469 --> 00:33:24,404
Dan kita akan kerjakan.
Tapi setelah itu...
525
00:33:26,406 --> 00:33:28,075
Mungkin kita bisa manfaatkan dia.
526
00:33:29,042 --> 00:33:31,445
Kalau dia benar-benar
putus dengan geng kulit putih.
527
00:33:31,478 --> 00:33:33,515
Manfaatkan buat apa, John?
528
00:33:33,548 --> 00:33:34,682
Kesaksian?
529
00:33:36,718 --> 00:33:37,919
Mungkin.
530
00:33:43,156 --> 00:33:45,660
Ini pembunuhan ganda.
Ini penculikan.
531
00:33:45,693 --> 00:33:47,962
Bukan bagian dari misimu.
532
00:33:47,996 --> 00:33:49,531
Misiku?
533
00:33:50,698 --> 00:33:52,000
Laboratorium meth terbesar
534
00:33:52,032 --> 00:33:54,301
di barat daya, di dekat kita.
535
00:33:54,334 --> 00:33:56,638
Slabtown di luar wewenang kita.
536
00:33:58,438 --> 00:34:00,207
Itu alasanmu, Jimmy?
Gaji?
537
00:34:00,240 --> 00:34:01,976
Tidak semua orang nikmati ini, John.
538
00:34:02,010 --> 00:34:03,243
Persetan kau.
539
00:34:04,244 --> 00:34:05,580
Persetan kau.
540
00:34:06,748 --> 00:34:08,716
Aku punya keluarga.
541
00:34:08,750 --> 00:34:12,219
Kau takut padanya.
Dewa Slabtown.
542
00:34:15,657 --> 00:34:17,424
Ya, jelas aku takut.
543
00:34:19,594 --> 00:34:21,829
Semua orang harusnya takut.
544
00:34:21,863 --> 00:34:23,865
Dia tak tersentuh. Kau tahu.
545
00:34:23,898 --> 00:34:25,499
Tidak ada yang tak tersentuh.
546
00:34:26,734 --> 00:34:29,537
Cuma butuh seekor kuda
untuk jatuhkan Troy.
547
00:34:29,571 --> 00:34:31,238
Kerajaan selalu runtuh.
548
00:34:31,271 --> 00:34:34,374
Tapi kalau itu terjadi?
Apa akibatnya, John?
549
00:34:34,408 --> 00:34:36,678
Aku sayang kau. Aku sayang kau.
550
00:34:37,645 --> 00:34:39,413
Tapi aku tidak...
551
00:34:39,446 --> 00:34:41,849
Aku tak mau menuai badai bersama.
552
00:34:43,250 --> 00:34:44,819
Lupakan.
553
00:34:46,654 --> 00:34:48,823
Siapa sheriff County di McKinley?
554
00:34:50,223 --> 00:34:52,159
Sheriff Houser.
555
00:34:52,192 --> 00:34:53,595
Mungkin dia punya petunjuk.
556
00:34:54,562 --> 00:34:56,263
Jangan terlalu berharap.
557
00:34:57,230 --> 00:34:59,701
Itu semua tanah reservasi di sana.
558
00:34:59,734 --> 00:35:01,301
Dia tidak bisa ikut campur.
559
00:35:03,136 --> 00:35:06,373
Kalau badai akan menerjang,
setidaknya kita beri tahu dia.
560
00:35:17,351 --> 00:35:18,987
Kau beli baju di mana?
561
00:35:19,020 --> 00:35:20,922
Bajuku?/
Ya.
562
00:35:20,955 --> 00:35:23,725
Entahlah, campur-campur.
563
00:35:23,758 --> 00:35:25,660
Aku suka rambutmu.
564
00:35:25,693 --> 00:35:26,928
Ayahku yang potong.
565
00:35:30,430 --> 00:35:32,066
Dia kelewat satu bagian.
566
00:35:33,467 --> 00:35:35,003
Yang ini panjang banget. Lihat!
567
00:35:36,938 --> 00:35:38,940
Kau mirip Alfalfa.
568
00:35:43,978 --> 00:35:46,547
Apa yang kau lakukan?
Tangannya jadi kotor.
569
00:35:55,857 --> 00:35:56,958
Bagus.
570
00:35:58,660 --> 00:35:59,927
Tumpuk.
571
00:36:01,361 --> 00:36:02,997
Kalau tidak, kita tak bisa makan.
572
00:36:03,031 --> 00:36:05,432
Wah, kelihatan sangat enak.
573
00:36:06,067 --> 00:36:07,802
Hei./
Hei.
574
00:36:07,835 --> 00:36:09,537
Ini temanku, Felix. Polly.
575
00:36:09,570 --> 00:36:11,438
Hai, Polly. Hai, Char.
576
00:36:11,471 --> 00:36:13,273
Hai./
Senang ketemu.
577
00:36:13,306 --> 00:36:15,109
Boleh tanya, kenapa kalian
578
00:36:15,143 --> 00:36:18,513
barbeku jam 9:30 pagi?
579
00:36:18,546 --> 00:36:21,415
Kompor rusak./
Kompor rusak?
580
00:36:22,382 --> 00:36:24,786
Tahu tidak cara terbaik
benerin kompor rusak?
581
00:36:24,819 --> 00:36:26,754
Bayar tagihan gas.
582
00:36:27,555 --> 00:36:29,189
Lihat, Char?
583
00:36:29,222 --> 00:36:31,559
Begini jadinya kalau aku tidak ada.
584
00:36:32,660 --> 00:36:34,494
Hei, Polly.
585
00:36:35,228 --> 00:36:36,864
Ayo.
586
00:36:36,898 --> 00:36:38,498
Salaman yang kuat.
587
00:36:40,400 --> 00:36:42,570
Bagus sekali. Benar?
588
00:36:43,571 --> 00:36:45,807
Jadi...
589
00:36:46,607 --> 00:36:51,079
Gimana kalau kita sarapan dulu?
Ya?
590
00:36:52,714 --> 00:36:54,615
Dia di dalam.
591
00:37:07,562 --> 00:37:09,597
Aku segera kembali.
592
00:37:09,630 --> 00:37:10,765
Polly.
593
00:37:12,466 --> 00:37:14,367
Aku segera kembali.
594
00:37:20,608 --> 00:37:21,776
Felix?
595
00:37:27,548 --> 00:37:28,950
Kenapa kau, uh...
596
00:37:28,983 --> 00:37:30,718
kenapa kau sembunyi dariku?
597
00:37:33,420 --> 00:37:35,223
Polly.
598
00:37:35,288 --> 00:37:36,924
Kita tadi seru-seruan.
599
00:37:38,559 --> 00:37:39,961
Charlotte.
600
00:37:39,994 --> 00:37:42,063
Ayo, Polly.
601
00:37:42,096 --> 00:37:43,564
Kita bisa main petak umpet nanti.
602
00:37:45,298 --> 00:37:47,034
Charlotte, aku hitung sampai tiga.
603
00:37:47,068 --> 00:37:48,401
Tidak. Ayolah.
604
00:37:48,435 --> 00:37:49,771
Kasih aku sebentar saja, ya?
605
00:37:49,804 --> 00:37:51,572
Polly, ayo!
606
00:37:51,606 --> 00:37:53,040
Tidak, Felix!
607
00:37:53,074 --> 00:37:54,142
Hei!
608
00:37:54,175 --> 00:37:56,544
Ayah! Ayah!
609
00:37:57,779 --> 00:37:59,479
Ayah!
610
00:37:59,514 --> 00:38:01,983
Tato biru! Tato biru!
611
00:38:20,268 --> 00:38:21,536
Polly, keluar!
612
00:38:23,771 --> 00:38:24,906
Polly, keluar!
613
00:38:24,939 --> 00:38:26,339
Polly!
614
00:38:30,477 --> 00:38:32,046
Felix!
615
00:38:46,828 --> 00:38:49,130
Apa-apaan ini, Nate?!
Apa-apaan ini?!
616
00:38:49,163 --> 00:38:50,965
Apa-apaan ini, Charlotte?!
Dasar brengsek!
617
00:38:50,998 --> 00:38:52,332
Sedang apa dia di sini, hah?!
618
00:38:52,365 --> 00:38:53,466
Menurutmu sedang apa?!
619
00:38:53,500 --> 00:38:55,970
Dia bawa uang yang kau minta!/
Bohong.
620
00:38:56,704 --> 00:38:58,039
Bohong!
621
00:38:58,072 --> 00:38:59,574
Terus kenapa dia langsung masuk?!
622
00:38:59,607 --> 00:39:01,441
Mengejar anakku?!
623
00:39:01,474 --> 00:39:03,211
Hah?!/
Dia nelpon.
624
00:39:03,244 --> 00:39:04,846
Aku harus apa?!
625
00:39:04,879 --> 00:39:06,379
Semua orang mencarimu!
626
00:39:06,413 --> 00:39:07,982
Dia bilang akan ada masalah
kalau aku tidak nurut!
627
00:39:08,015 --> 00:39:09,951
Aku tak bisa pilih pihak!
628
00:39:09,984 --> 00:39:11,185
Kau baru saja memilih.
629
00:39:12,220 --> 00:39:13,788
Hei, Polly.
630
00:39:13,821 --> 00:39:15,556
Tetap di sini, ya?
Semua akan baik-baik saja.
631
00:39:15,590 --> 00:39:16,691
Berdiri!
632
00:39:22,663 --> 00:39:24,532
Batalkan.
Batalkan green light.
633
00:39:24,565 --> 00:39:26,499
Aku tak bisa.
634
00:39:26,534 --> 00:39:28,703
Tapi kau tahu siapa yang bisa,
dan kau akan bicara padanya.
635
00:39:28,736 --> 00:39:30,470
Tidak akan.
636
00:39:33,074 --> 00:39:34,508
Baiklah.
637
00:39:34,542 --> 00:39:38,512
Kalau kau takut, aku yang bilang.
638
00:39:38,546 --> 00:39:40,081
Kakakku anak buahnya.
639
00:39:40,114 --> 00:39:43,416
Dia prajurit biasa,
dan sekarang dia mati.
640
00:39:43,450 --> 00:39:45,319
Dan kau bukan Steel.
641
00:39:45,353 --> 00:39:47,588
Mata dibayar mata, Nate.
642
00:39:47,622 --> 00:39:49,724
Kau tahu arti green light.
643
00:39:49,757 --> 00:39:51,692
Kau mulai perang
yang tak bisa dimenangkan.
644
00:39:51,726 --> 00:39:54,427
Kau punya kesempatan
dan kau menolak.
645
00:39:55,863 --> 00:39:57,331
Lihat aku! Lihat aku!
646
00:39:57,365 --> 00:39:59,533
Ini bukan tentang kita.
647
00:39:59,567 --> 00:40:02,435
Dia kasih green light ke anak.
648
00:40:02,469 --> 00:40:04,338
Kau tidak masalah dengan itu?
649
00:40:04,372 --> 00:40:05,940
Kau tahu julukannya.
650
00:40:08,441 --> 00:40:09,610
Ucapkan.
651
00:40:09,644 --> 00:40:11,012
Tidak.
652
00:40:11,045 --> 00:40:12,213
Kau tahu.
653
00:40:12,246 --> 00:40:14,048
Ucapkan.
654
00:40:14,749 --> 00:40:16,117
Dewa Slabtown.
655
00:40:16,150 --> 00:40:17,385
Betul.
656
00:40:17,417 --> 00:40:18,586
Ya, tapi...
657
00:40:19,620 --> 00:40:22,189
Sayang Slabtown itu tidak nyata.
658
00:40:22,223 --> 00:40:24,191
Nyata.
659
00:40:24,225 --> 00:40:25,458
Aku pernah lihat.
660
00:40:25,492 --> 00:40:27,561
Mataku sendiri yang lihat.
661
00:40:27,595 --> 00:40:28,729
Apa yang kau lihat?
662
00:40:28,763 --> 00:40:30,564
Namanya bukan main.
663
00:40:31,933 --> 00:40:35,069
Dia bukan dewa.
Dia iblis.
664
00:40:35,102 --> 00:40:37,138
Dia punya mata
dan telinga di mana-mana.
665
00:40:37,171 --> 00:40:39,974
Dan iblis tidak pernah berubah pikiran.
666
00:40:40,007 --> 00:40:42,343
Ada alasan dia tak tersentuh.
667
00:40:42,376 --> 00:40:44,979
Green light tetap hijau, jadi...
668
00:40:45,012 --> 00:40:47,081
lebih baik kau urus dia sendiri
669
00:40:47,114 --> 00:40:49,617
dan cepat sebelum
dia yang melakukannya.
670
00:40:49,650 --> 00:40:50,952
Apa?
671
00:40:50,985 --> 00:40:52,787
Maaf.
672
00:40:56,123 --> 00:40:57,925
Kau mau ke mana?
673
00:41:01,262 --> 00:41:04,432
Kalau kita tak bisa
suruh dia berhenti, Felix,
674
00:41:04,464 --> 00:41:06,499
kita akan tunjukkan padanya.
675
00:41:06,534 --> 00:41:09,036
Hei, Ayolah!
676
00:41:10,004 --> 00:41:11,939
Ayolah!
677
00:41:13,140 --> 00:41:14,675
Kita akan tunjukkan
pada Dewa Salbtown
678
00:41:14,709 --> 00:41:16,377
apa yang terjadi
pada semua Blue Bolt sialan
679
00:41:16,410 --> 00:41:17,945
yang dia kirim padaku./
Jangan!
680
00:41:27,154 --> 00:41:29,323
Ayah bilang tetap di dalam.
681
00:41:59,053 --> 00:42:02,356
Mungkin 25, per galon.
682
00:42:04,425 --> 00:42:07,695
Satu, dua, tiga,
empat, lima, enam.
683
00:42:11,599 --> 00:42:13,434
Bisa kita bahas soal Charlotte?
684
00:42:21,175 --> 00:42:23,444
Orang seperti Felix,
685
00:42:23,477 --> 00:42:26,747
tidak akan hormat
kalau tidak takut padamu.
686
00:42:28,049 --> 00:42:29,617
Jadi aku harus menakutkan.
687
00:42:29,650 --> 00:42:30,851
Lima...
688
00:42:30,885 --> 00:42:32,521
Bukan itu maksudku.
689
00:42:32,553 --> 00:42:33,654
Polly...
690
00:42:33,687 --> 00:42:35,790
Polly, aku lagi hitung.
691
00:42:39,260 --> 00:42:41,128
Ada $91.
692
00:42:43,898 --> 00:42:46,901
Bensin $3 per galon.
Cukup untuk 30 galon.
693
00:42:49,970 --> 00:42:51,439
Jadi...
694
00:42:51,472 --> 00:42:55,342
kalau mobilnya 25 mil
per galon, berarti...
695
00:42:57,745 --> 00:43:00,714
Kita kalikan 25 dengan 30.
696
00:43:01,550 --> 00:43:04,485
Nol. Nol. Nol.
697
00:43:05,419 --> 00:43:06,720
Lima puluh.
698
00:43:06,754 --> 00:43:07,988
Tujuh.
699
00:43:12,159 --> 00:43:13,461
750 mil.
700
00:43:13,494 --> 00:43:15,796
Belum termasuk makan atau hotel.
701
00:43:17,198 --> 00:43:18,666
Terima kasih.
702
00:43:20,267 --> 00:43:22,903
Maksudku aku mau bicara soal
yang Charlotte bilang tadi malam.
703
00:43:25,507 --> 00:43:27,675
Kupikir Ayah cuma cinta sama Ibu.
704
00:43:34,849 --> 00:43:36,117
Iya.
705
00:43:39,186 --> 00:43:41,822
Tapi sudah lama
Ibumu tidak cinta padaku.
706
00:43:43,791 --> 00:43:45,192
Sangat lama.
707
00:43:46,293 --> 00:43:48,195
Ibumu cinta sama siapa?
708
00:43:48,929 --> 00:43:50,464
Namanya Tom.
709
00:43:51,966 --> 00:43:53,868
Dia baik.
710
00:43:55,136 --> 00:43:56,538
Aku percaya.
711
00:44:01,510 --> 00:44:03,144
Charlotte juga baik.
712
00:44:04,579 --> 00:44:05,880
Polly...
713
00:44:06,847 --> 00:44:08,983
Dia hampir membuat kita terbunuh.
714
00:44:09,683 --> 00:44:11,318
Dia menyesal.
715
00:44:14,655 --> 00:44:16,690
Kurasa dia juga cinta sama Ayah.
716
00:44:16,724 --> 00:44:18,092
Itu masalahnya.
717
00:44:19,326 --> 00:44:21,095
Mulai sekarang, kita sendiri.
718
00:44:22,062 --> 00:44:23,430
Cinta bukan masalah.
719
00:44:23,464 --> 00:44:24,932
Kadang iya.
720
00:44:26,233 --> 00:44:29,303
Percayalah, dia tidak pantas
mencintai aku.
721
00:44:29,336 --> 00:44:30,605
Kenapa?
722
00:44:30,639 --> 00:44:32,173
Karena aku tidak pantas.
723
00:44:35,075 --> 00:44:36,243
Paham?
724
00:44:38,379 --> 00:44:39,947
Apa itu yang mau kau dengar?
725
00:44:53,360 --> 00:44:55,262
Baiklah, coba hitung lagi.
726
00:45:15,049 --> 00:45:16,618
Ya, kita celaka.
727
00:45:20,721 --> 00:45:22,557
Baik, aku punya satu ide.
728
00:45:23,791 --> 00:45:26,026
Tapi ini tidak mudah.
729
00:45:26,060 --> 00:45:28,262
Dan kau harus ikut
semua kata-kataku.
730
00:45:49,483 --> 00:45:50,751
Kau siap?
731
00:45:53,655 --> 00:45:54,689
Iya.
732
00:45:56,323 --> 00:45:57,458
Bagus.
733
00:45:59,093 --> 00:46:00,761
Ini cuma sebentar.
734
00:46:02,296 --> 00:46:03,665
Boleh aku bantu?
735
00:46:05,132 --> 00:46:06,767
Tidak.
736
00:46:06,800 --> 00:46:08,135
Tetap di sini.
737
00:46:08,168 --> 00:46:09,604
Mesin tetap nyala.
738
00:46:09,638 --> 00:46:11,171
Pintu terkunci.
739
00:46:12,973 --> 00:46:14,275
Senanglah.
740
00:46:15,376 --> 00:46:16,810
Baik.
741
00:46:18,112 --> 00:46:19,146
Ya.
742
00:46:19,179 --> 00:46:20,347
Bagus.
743
00:46:22,182 --> 00:46:23,551
Baik.
744
00:46:23,585 --> 00:46:25,152
Mau permen?
745
00:46:25,185 --> 00:46:26,387
Keripik?
746
00:46:28,590 --> 00:46:30,324
Iya./
Ya?
747
00:46:30,357 --> 00:46:31,892
Iya/
Apa?
748
00:46:33,093 --> 00:46:34,361
Keripik kentang?
749
00:46:35,530 --> 00:46:37,398
Maksudku...
750
00:46:37,431 --> 00:46:39,668
apa ada yang rasa asam...
751
00:46:39,701 --> 00:46:42,469
Tunggu... bagaimana kalau Snickers?
752
00:46:43,705 --> 00:46:44,838
Baik.
753
00:46:48,008 --> 00:46:50,444
Baik. Aku pergi.
754
00:46:50,477 --> 00:46:53,080
Tunggu di sini.
Pintu terkunci.
755
00:46:53,113 --> 00:46:54,214
Bersiap.
756
00:46:54,248 --> 00:46:55,983
Baik.
757
00:46:57,985 --> 00:46:59,320
Kau mau Mars, 'kan?
758
00:47:03,390 --> 00:47:05,192
Aku bilang mau Snickers.
759
00:47:30,652 --> 00:47:32,119
Kosongkan kasir.
760
00:47:33,755 --> 00:47:36,256
Kosongkan kasir sekarang!
761
00:47:36,290 --> 00:47:37,559
Cepat!
762
00:47:40,427 --> 00:47:41,428
Semuanya.
763
00:47:42,463 --> 00:47:44,699
Aku mengawasimu.
764
00:47:44,733 --> 00:47:47,000
Aku benar-benar mengawasimu!
765
00:48:03,685 --> 00:48:05,486
Cepatlah!
766
00:48:05,520 --> 00:48:07,154
Apa itu?
767
00:48:07,187 --> 00:48:08,790
Apa itu tadi?!
768
00:48:29,143 --> 00:48:30,244
Tidak.
769
00:48:31,278 --> 00:48:32,980
Tidak.
770
00:48:35,482 --> 00:48:36,718
Gawat!
771
00:48:36,751 --> 00:48:38,820
Ayah! Ayah!
772
00:49:02,911 --> 00:49:05,045
Sial!
773
00:49:06,748 --> 00:49:08,917
Tidak...
774
00:49:10,150 --> 00:49:12,554
Ayah! Ayah! Ayah!
775
00:49:40,815 --> 00:49:42,015
Ayo! Cepat!
776
00:49:44,151 --> 00:49:45,452
Buka pintu!
777
00:49:45,486 --> 00:49:46,688
Sudah kubuka!
778
00:49:46,721 --> 00:49:48,121
Menunduk!
779
00:49:50,692 --> 00:49:52,125
Tenang! Tidak apa-apa!
780
00:49:52,159 --> 00:49:53,761
Tidak apa-apa! Menunduk!
781
00:50:13,180 --> 00:50:14,816
Dapat?
782
00:50:14,849 --> 00:50:16,116
Iya, dapat.
783
00:50:16,149 --> 00:50:18,285
Dan dapat ini juga.
784
00:50:39,439 --> 00:50:40,742
Sia...
785
00:50:41,910 --> 00:50:43,011
Sabuk, Polly.
786
00:50:44,111 --> 00:50:45,145
Baik.
787
00:52:41,696 --> 00:52:42,997
Ya ampun!
788
00:52:51,906 --> 00:52:54,142
Orang itu menembak Ayah.
789
00:52:55,076 --> 00:52:57,679
Sial.
790
00:52:59,981 --> 00:53:01,448
Iya. Iya.
791
00:53:01,481 --> 00:53:04,052
Dia... cuma satu.
792
00:53:04,085 --> 00:53:05,620
Ayah tidak baik-baik saja.
793
00:53:06,721 --> 00:53:07,789
Mungkin.
794
00:53:11,425 --> 00:53:13,094
Tidak...
795
00:53:15,530 --> 00:53:16,731
Ayah butuh bantuanmu.
796
00:53:19,667 --> 00:53:21,401
Kita cari tempat untuk berhenti.
797
00:53:53,601 --> 00:53:55,469
Kunci pintunya.
798
00:54:00,775 --> 00:54:02,744
Aduh.
799
00:54:02,777 --> 00:54:05,046
Ayah baik-baik saja?
800
00:54:05,079 --> 00:54:07,014
Baik.
801
00:54:07,048 --> 00:54:08,549
Ya. Sepatu.
802
00:54:08,583 --> 00:54:09,650
Copot sepatunya./
Baik.
803
00:54:17,491 --> 00:54:18,760
Baik.
804
00:54:18,793 --> 00:54:20,194
Jangan pikirkan Ayah.
805
00:54:20,228 --> 00:54:21,562
Langsung saja.
806
00:54:21,596 --> 00:54:23,064
Tarik cepat. Ya?
807
00:54:23,097 --> 00:54:25,700
Kau ingat waktu Ayah cabut gigimu?
808
00:54:26,399 --> 00:54:27,467
Tidak terlalu.
809
00:54:28,703 --> 00:54:31,639
Waktu itu kau masih kecil.
810
00:54:32,907 --> 00:54:37,745
Intinya, Ayah bilang
kau harus berani, dan kau...
811
00:54:37,779 --> 00:54:39,312
Benar begitu!
812
00:54:42,250 --> 00:54:43,918
Baik.
813
00:54:43,951 --> 00:54:45,887
Bagus, anak baik.
814
00:54:57,464 --> 00:54:59,634
Perlu bantuan?/
Tidak.
815
00:55:06,774 --> 00:55:08,543
Astaga.
816
00:55:09,476 --> 00:55:12,914
Ya. Itu... bau besi, 'kan?
817
00:55:12,947 --> 00:55:14,182
Bau panas.
818
00:55:14,215 --> 00:55:15,550
Ya, dan...
819
00:55:16,416 --> 00:55:19,153
Rasanya juga tidak enak.
820
00:55:19,187 --> 00:55:20,721
Ambil peroksida.
821
00:55:31,398 --> 00:55:32,700
Cukup, cukup.
822
00:55:32,733 --> 00:55:34,669
Bagaimana dengan pelurunya?
823
00:55:36,637 --> 00:55:38,172
Kenapa?
824
00:55:40,975 --> 00:55:42,176
Kenapa?
825
00:55:42,210 --> 00:55:44,145
Bukankah harus dikeluarkan?
826
00:55:44,178 --> 00:55:45,813
Kerusakan terburuknya sudah selesai.
827
00:55:46,479 --> 00:55:48,015
Biarkan saja di situ.
828
00:55:48,850 --> 00:55:50,551
Baik. Ambilkan handuk.
829
00:55:51,886 --> 00:55:53,054
Ya.
830
00:55:55,756 --> 00:55:57,625
Ya. Baik./
Ini.
831
00:56:00,393 --> 00:56:01,596
Hei.
832
00:56:02,330 --> 00:56:03,664
Kau tahu...
833
00:56:03,698 --> 00:56:05,967
ini pertama kalinya aku
di gereja setelah...
834
00:56:08,236 --> 00:56:10,470
Entah sudah berapa lama.
835
00:56:13,040 --> 00:56:14,374
Kalau kau?
836
00:56:16,376 --> 00:56:17,545
Sama.
837
00:56:18,279 --> 00:56:19,479
Ya?
838
00:56:20,380 --> 00:56:21,949
Ibumu tidak pernah mengajakmu?
839
00:56:23,050 --> 00:56:24,652
Tidak juga.
840
00:56:26,020 --> 00:56:28,155
Tapi sekali waktu kelas satu...
841
00:56:30,024 --> 00:56:32,492
...Bu Gonzalez mencoba
842
00:56:32,526 --> 00:56:35,596
menyuruh kami menggambar
keluarga di Natal.
843
00:56:35,630 --> 00:56:36,898
Lalu?
844
00:56:38,900 --> 00:56:40,301
Aku tidak mau.
845
00:56:41,468 --> 00:56:42,837
Kenapa?
846
00:56:47,241 --> 00:56:48,876
Tidak mau saja.
847
00:56:52,613 --> 00:56:54,215
Jadi aku bilang aku Yahudi.
848
00:56:59,486 --> 00:57:01,188
Dia tetap menyuruhmu, 'kan?
849
00:57:01,222 --> 00:57:02,623
Kau perlu--
850
00:57:02,657 --> 00:57:05,192
Ayah saja.
851
00:57:05,226 --> 00:57:06,260
Tidak.
852
00:57:07,895 --> 00:57:09,697
Tapi dia telepon Ibu.
853
00:57:09,730 --> 00:57:11,032
Dan Ibu mengajakku.
854
00:57:12,566 --> 00:57:14,268
Baik. Aku butuh itu.
855
00:57:15,636 --> 00:57:17,371
Mengajak ke mana?
856
00:57:17,405 --> 00:57:19,173
Ke kuil.
857
00:57:19,206 --> 00:57:20,641
Ibumu?
858
00:57:21,742 --> 00:57:24,545
Dia bilang kalau mau
jadi Yahudi, silakan.
859
00:57:36,456 --> 00:57:38,259
Baik./
Baik.
860
00:57:38,292 --> 00:57:39,894
Baik, baik.
861
00:57:39,927 --> 00:57:41,629
Baik.
Bisa pegang ini?
862
00:57:41,662 --> 00:57:43,731
Bisa./ Baik.
863
00:57:44,464 --> 00:57:45,866
Tarik napas.
864
00:57:46,701 --> 00:57:48,169
Fokus bernapas.
865
00:57:50,638 --> 00:57:52,006
Tidak apa-apa.
866
00:57:53,874 --> 00:57:56,210
Mereka punya buku tua
untuk dibacakan.
867
00:57:57,144 --> 00:57:58,946
Dan itu...
868
00:57:58,980 --> 00:58:01,215
membosankan seperti gereja biasa, jadi...
869
00:58:03,384 --> 00:58:05,586
Aku memutuskan aku bukan Yahudi.
870
00:58:08,522 --> 00:58:10,725
Aku bukan siapa-siapa.
871
00:58:11,392 --> 00:58:13,995
Ya, aku juga. Baik, sudah.
872
00:58:17,465 --> 00:58:19,333
Aku belikan baju baru.
873
00:58:19,367 --> 00:58:22,770
Tidak tahu pas ukurannya
atau tidak, tapi...
874
00:58:22,803 --> 00:58:23,904
Aku sudah coba.
875
00:58:26,007 --> 00:58:27,108
Oh ya?
876
00:58:28,376 --> 00:58:29,777
Kau suka?
877
00:58:32,613 --> 00:58:33,881
Serigala?
878
00:58:33,914 --> 00:58:35,182
Kenapa tidak?
879
00:58:39,153 --> 00:58:40,554
Kau harus ganti baju.
880
00:58:40,588 --> 00:58:42,023
Ya, sebentar.
881
00:58:43,090 --> 00:58:44,692
Kakiku masih ada peluru.
882
00:59:48,889 --> 00:59:49,990
Sial.
883
00:59:54,662 --> 00:59:55,830
Polly.
884
01:00:02,937 --> 01:00:04,539
Astaga.
885
01:00:07,475 --> 01:00:08,843
Polly?
886
01:00:12,346 --> 01:00:14,782
Kami sudah cari kau
ke mana-mana, Polly.
887
01:00:23,491 --> 01:00:25,993
Kau tahu apa yang ayahmu lakukan?
888
01:00:26,026 --> 01:00:29,463
Percayalah, kau tidak mau terlibat masalah
889
01:00:29,497 --> 01:00:30,898
lebih banyak dari ini.
890
01:00:52,153 --> 01:00:54,288
Pengkhianat keparat!
891
01:00:54,321 --> 01:00:56,090
Ini wilayah Steel!
892
01:00:56,123 --> 01:00:57,725
Kami ada di mana-mana!
893
01:00:57,758 --> 01:00:59,426
Selesai sudah.
894
01:01:21,348 --> 01:01:22,883
Polly. Tunggu.
895
01:01:23,717 --> 01:01:24,852
Berhenti.
896
01:01:26,086 --> 01:01:27,254
Berikan senjatanya.
897
01:01:28,155 --> 01:01:29,857
Tidak.
898
01:01:29,890 --> 01:01:31,292
Berikan senjatanya.
899
01:01:36,397 --> 01:01:38,365
Tidak apa-apa. Tenang.
900
01:01:39,366 --> 01:01:40,968
Lihat Ayah.
901
01:01:41,001 --> 01:01:42,671
Tidak apa-apa.
902
01:01:42,703 --> 01:01:44,071
Masuk ke dalam.
903
01:01:45,039 --> 01:01:46,807
Biar Ayah bicara sama dia, ya?
904
01:01:47,841 --> 01:01:49,310
Masuklah.
905
01:01:49,343 --> 01:01:50,945
Tidak apa-apa.
Aku akan menyusul.
906
01:01:52,947 --> 01:01:54,415
Pergi, Polly.
907
01:02:19,873 --> 01:02:21,141
Apa katanya?
908
01:02:23,645 --> 01:02:25,112
Dia...
909
01:02:28,717 --> 01:02:30,017
Dia...
910
01:02:32,486 --> 01:02:34,121
Dia bilang dia minta maaf.
911
01:02:34,888 --> 01:02:37,358
Lalu dia lari.
912
01:02:37,391 --> 01:02:39,026
Kita harus pergi sekarang.
913
01:02:41,730 --> 01:02:42,830
Ya?
914
01:02:43,430 --> 01:02:44,898
Ya.
915
01:02:44,932 --> 01:02:46,333
Hei.
916
01:02:48,936 --> 01:02:50,204
Ayah tidak lagi membuat janji
917
01:02:50,237 --> 01:02:52,306
karena Ayah tidak pandai menepatinya.
918
01:02:54,441 --> 01:02:55,876
Tapi Ayah harus bilang.
919
01:02:56,745 --> 01:02:58,178
Ayah mau bilang.
920
01:03:00,314 --> 01:03:03,450
Ayah tidak mau lagi lihat
kau menarik pelatuk.
921
01:03:03,484 --> 01:03:04,952
Mengerti?
922
01:03:08,657 --> 01:03:10,558
Ya./
Tidak.
923
01:03:12,594 --> 01:03:14,161
Itu tidak baik.
924
01:03:14,928 --> 01:03:17,298
Mengerti?
925
01:03:17,331 --> 01:03:19,033
Kau mengerti alasannya?
926
01:03:19,768 --> 01:03:22,303
Biar aku yang lakukan itu
kalau terpaksa, ya?
927
01:03:23,605 --> 01:03:25,239
Itu tugasku.
928
01:03:26,307 --> 01:03:28,008
Itu peranku.
929
01:03:34,848 --> 01:03:36,584
Maaf.
930
01:03:36,618 --> 01:03:38,952
Kau itu baik.
Kau itu berharga, Polly.
931
01:03:38,986 --> 01:03:40,954
Dan Ayah...
932
01:03:48,862 --> 01:03:51,700
Ayah tidak suka melihat hal baik hancur.
933
01:03:52,534 --> 01:03:55,537
Ya? Ya.
934
01:03:55,570 --> 01:03:56,837
Tidak apa-apa.
935
01:03:58,005 --> 01:03:59,206
Ya.
936
01:03:59,239 --> 01:04:01,308
Ayo, Polly. Kita harus pergi.
937
01:04:01,342 --> 01:04:03,712
Kita harus menjauh dari sini. Ayo.
938
01:04:05,547 --> 01:04:06,947
Ayo.
939
01:04:08,650 --> 01:04:10,050
Ayo!
940
01:04:24,733 --> 01:04:26,233
Sheriff Houser.
941
01:04:26,266 --> 01:04:27,702
Ini Detektif Park lagi.
942
01:04:27,736 --> 01:04:29,571
Dari Kepolisian Santa Fe.
943
01:04:30,839 --> 01:04:33,307
Hanya ingin menindaklanjuti soal
Nathan McClusky.
944
01:04:33,340 --> 01:04:35,042
Ingin tahu apakah dia dan anaknya
945
01:04:35,075 --> 01:04:36,910
terlihat di wilayahmu.
946
01:04:36,944 --> 01:04:39,748
Tidak, Pak. Tidak ada
tanda-tanda mereka di sini.
947
01:04:41,115 --> 01:04:43,083
Aku sedang memeriksa
948
01:04:43,117 --> 01:04:47,020
yang disebut Slabtown,
sesuai permintaanmu.
949
01:04:47,054 --> 01:04:48,790
Tidak ada jejaknya.
950
01:04:50,592 --> 01:04:52,827
Mungkin kau sedang mengejar hantu?
951
01:04:52,861 --> 01:04:55,429
Ada yang bisa aku bantu lagi, Detektif?
952
01:04:56,731 --> 01:04:58,232
Ya, satu hal lagi.
953
01:04:58,265 --> 01:04:59,933
Ada tembakan di area truk
954
01:04:59,967 --> 01:05:01,703
dekat wilayah Anda,
955
01:05:01,736 --> 01:05:03,705
tidak jauh dari tempat mobil dibuang.
956
01:05:05,472 --> 01:05:07,408
Saksi melaporkan ada polisi
957
01:05:07,441 --> 01:05:09,977
patroli di dekat sana,
mungkin orangmu.
958
01:05:13,548 --> 01:05:16,851
Ya, itu salah satu anggota patroliku.
959
01:05:17,719 --> 01:05:19,353
Kami bicara pagi ini.
960
01:05:19,386 --> 01:05:21,188
Dia tidak melihat yang aneh,
961
01:05:21,221 --> 01:05:23,758
hanya dua pecandu sabu
yang bertengkar.
962
01:05:24,759 --> 01:05:27,194
Kalau ada yang lain, aku kabari.
963
01:05:27,227 --> 01:05:29,062
Bagaimanapun, aku akan datang
964
01:05:29,096 --> 01:05:30,964
untuk memeriksa sendiri.
965
01:05:30,998 --> 01:05:33,902
Mungkin setelah itu
kau bisa tunjukkan Slabtown.
966
01:05:33,934 --> 01:05:36,470
Jangan buang waktu,
sudah kubilang.
967
01:05:36,503 --> 01:05:38,907
Kalau aku temukan sesuatu,
aku akan menghubungimu.
968
01:05:39,908 --> 01:05:42,176
Fokusmu sebaiknya
mencari anak itu.
969
01:05:43,343 --> 01:05:44,712
Kami lebih suka melakukan
970
01:05:44,746 --> 01:05:47,582
pekerjaan polisi sendiri di sini,
Detektif Park.
971
01:05:47,615 --> 01:05:50,484
Dan kami bisa menangani situasi berbahaya.
972
01:05:51,686 --> 01:05:53,555
Terima kasih atas perhatiannya.
973
01:06:07,501 --> 01:06:10,237
Halo, Ruthie. John Park di sini.
974
01:06:10,270 --> 01:06:12,640
Sambungkan aku ke pusat.
975
01:06:12,674 --> 01:06:14,141
Terima kasih.
976
01:06:17,211 --> 01:06:18,680
Halo. Detektif John Park.
977
01:06:18,713 --> 01:06:20,615
Aku ingin melacak lokasi
978
01:06:20,648 --> 01:06:23,250
mobil patroli tertentu,
tidak tahu nomornya.
979
01:06:23,283 --> 01:06:26,386
Petugasnya bernama Mitchell King.
980
01:07:02,824 --> 01:07:04,692
Ayah perlu istirahat?
981
01:07:04,726 --> 01:07:06,193
Ayah baik-baik saja.
982
01:07:06,226 --> 01:07:07,996
Kalau kita sudah di jalan,
kita bisa nebeng
983
01:07:08,028 --> 01:07:10,430
ke perbatasan, lalu kita aman.
984
01:07:28,583 --> 01:07:30,518
Ayah.
985
01:07:30,552 --> 01:07:32,520
Polly, menunduk.
986
01:07:38,693 --> 01:07:42,062
Nathan McClusky,
turunkan senjatamu.
987
01:07:43,698 --> 01:07:46,801
Aku Detektif John Park.
Aku hanya mau bicara.
988
01:07:48,736 --> 01:07:51,405
Dia akan lihat bagian belakang
kepalamu hancur.
989
01:07:51,438 --> 01:07:54,074
Sekarang turunkan senjatamu.
990
01:07:54,107 --> 01:07:55,409
Baik?
991
01:07:57,444 --> 01:07:58,780
Aku cuma mau bicara.
992
01:08:00,447 --> 01:08:02,951
Demi Tuhan, aku bukan Steel.
993
01:08:02,984 --> 01:08:06,186
Ya, jelas.
Kau tidak kelihatan seperti dia.
994
01:08:06,219 --> 01:08:10,290
Jadi tenang.
Turunkan senjata. Baik?
995
01:08:11,626 --> 01:08:14,261
Ini percakapan
yang akan kau mau dengar.
996
01:08:16,064 --> 01:08:17,799
Percakapan apa?
997
01:08:19,199 --> 01:08:21,936
Kita bicara soal
cara membatalkan green light-mu.
998
01:08:33,014 --> 01:08:35,449
Aku lihat catatan penangkapanmu, Nate.
999
01:08:39,020 --> 01:08:40,955
Percobaan perampokan.
Niat menjual.
1000
01:08:40,989 --> 01:08:42,724
Berkelahi di jalan.
1001
01:08:42,757 --> 01:08:44,559
Tapi tidak ada kekerasan rumah tangga.
1002
01:08:44,592 --> 01:08:46,661
Aku yakin kau tahu
Polly sekolah di mana.
1003
01:08:46,694 --> 01:08:48,261
Tak perlu...
1004
01:08:48,295 --> 01:08:50,064
menunggu di TKP
1005
01:08:50,098 --> 01:08:51,733
untuk menemuinya pulang.
1006
01:08:53,200 --> 01:08:54,535
Katanya kau bunuh mantanmu.
1007
01:08:54,569 --> 01:08:55,903
Bukan.
1008
01:08:59,473 --> 01:09:00,942
Terima kasih.
1009
01:09:02,043 --> 01:09:03,210
Aku setuju.
1010
01:09:06,446 --> 01:09:09,216
Tapi bagaimana dengan
Chuck Hollington, Nate?
1011
01:09:10,450 --> 01:09:11,653
Kau kenal dia?
1012
01:09:11,953 --> 01:09:14,354
Semua orang kulit putih
saling kenal, 'kan?
1013
01:09:16,124 --> 01:09:17,792
Aku juga bukan Steel, brengsek.
1014
01:09:17,825 --> 01:09:20,128
Bisa lepaskan ini sekarang?
1015
01:09:20,160 --> 01:09:21,663
Tapi tampangmu mirip.
1016
01:09:24,231 --> 01:09:27,902
Dan kau terima tawaran Steel,
perlindungan di dalam.
1017
01:09:27,935 --> 01:09:29,103
Ya.
1018
01:09:30,303 --> 01:09:32,140
Aku tidak menghakimi.
1019
01:09:32,172 --> 01:09:35,043
Sekarang, bertahan hidup saja
sudah kompromi moral.
1020
01:09:35,777 --> 01:09:38,445
Aku tahu kau coba
memutus hubungan dengan mereka.
1021
01:09:39,881 --> 01:09:41,749
Itu sebabnya istrimu mati.
1022
01:09:43,350 --> 01:09:45,687
Karena Chuck Hollington mati.
1023
01:09:47,254 --> 01:09:49,456
Karena kau coba lari dari
sesuatu yang tidak bisa ditinggalkan.
1024
01:09:49,489 --> 01:09:50,825
Sekarang kau di sini lagi.
1025
01:09:50,858 --> 01:09:52,927
Maksudnya apa ini?
1026
01:09:53,895 --> 01:09:55,797
Dia tak akan membatalkannya.
1027
01:09:55,830 --> 01:09:57,565
Itu maksudnya.
1028
01:09:57,598 --> 01:09:59,199
Tidak ada tempat lari.
1029
01:10:01,102 --> 01:10:03,571
Steel punya orang di mana-mana.../
Sampai seberang perbatasan.
1030
01:10:05,573 --> 01:10:07,075
Apa, sayang?
1031
01:10:08,341 --> 01:10:09,610
Meksiko.
1032
01:10:11,112 --> 01:10:12,479
Awal yang baru.
1033
01:10:14,048 --> 01:10:16,117
Bukan cuma skinhead
yang cari kau sekarang.
1034
01:10:16,150 --> 01:10:18,619
Polisi juga./
Polisi sudah tangkap kami.
1035
01:10:20,220 --> 01:10:23,091
Aku bahkan belum bacakan hakmu.
1036
01:10:24,391 --> 01:10:26,326
Aku bisa bawa kau masuk, atau...
1037
01:10:28,796 --> 01:10:31,099
Bisa juga bawa kau ke tempat lain.
1038
01:10:36,871 --> 01:10:38,973
Laboratorium sabu terbesar.
1039
01:10:40,074 --> 01:10:41,809
Slabtown.
1040
01:10:43,376 --> 01:10:45,079
Kau tahu di mana itu.
1041
01:10:48,216 --> 01:10:51,251
Kau tahu, tapi belum
lakukan apa-apa?
1042
01:10:52,385 --> 01:10:53,755
Itu Troy.
1043
01:10:55,656 --> 01:10:56,991
Aku butuh kuda.
1044
01:10:59,493 --> 01:11:02,362
Kau tahu siapa yang
membuka perburuan untuk kalian?
1045
01:11:02,395 --> 01:11:05,332
Dia menyebut dirinya
Dewa Slabtown.
1046
01:11:07,902 --> 01:11:09,871
Tapi aku pikir nama aslinya...
1047
01:11:11,773 --> 01:11:13,508
...Samuel Houser.
1048
01:11:15,076 --> 01:11:16,944
Sheriff Houser.
1049
01:11:19,312 --> 01:11:21,749
Di sini, hukum berpihak
pada kulit putih kotor,
1050
01:11:21,783 --> 01:11:23,416
karena kulit putih kotor itu hukum.
1051
01:11:23,450 --> 01:11:25,553
Sekarang kita tahu alasannya.
1052
01:11:25,586 --> 01:11:27,622
Aku sudah bilang,
orangnya di mana-mana.
1053
01:11:28,689 --> 01:11:30,958
Kau tidak punya nyali
untuk buka mulut.
1054
01:11:30,992 --> 01:11:33,261
Aku bisa laporkan, tapi...
1055
01:11:33,293 --> 01:11:35,630
aku tidak tahu
siapa saja orang bayaran dia.
1056
01:11:35,663 --> 01:11:37,031
Yang dia kuasai.
1057
01:11:38,099 --> 01:11:39,901
Kalau salah langkah,
1058
01:11:39,934 --> 01:11:42,236
aku yang kena green light.
1059
01:11:42,270 --> 01:11:44,404
Aku tidak bisa biarkan itu.
1060
01:11:44,437 --> 01:11:46,207
Tapi kau mau ambil risiko nyawaku?
1061
01:11:48,209 --> 01:11:49,342
Begitu?
1062
01:11:50,310 --> 01:11:53,014
Nate, tanpa bermaksud menyinggung,
kau yang lakukan itu sendiri.
1063
01:11:54,015 --> 01:11:56,684
Aku cuma memanfaatkan situasi.
1064
01:11:56,717 --> 01:11:58,753
Kau tahu nasib orang terakhir
1065
01:11:58,786 --> 01:12:00,621
yang coba memanfaatkanku?
1066
01:12:00,655 --> 01:12:02,422
Aku bukan Chuck Hollington.
1067
01:12:02,455 --> 01:12:04,926
Aku tidak menawarimu
hidup jadi budak.
1068
01:12:04,959 --> 01:12:06,994
Aku tawarkan apa yang kau mau.
1069
01:12:08,328 --> 01:12:11,065
Kebetulan sama
dengan yang aku mau.
1070
01:12:13,067 --> 01:12:14,535
Tak ada jalan keluar
1071
01:12:14,569 --> 01:12:16,838
yang tidak melewati
dia cepat atau lambat.
1072
01:12:17,805 --> 01:12:21,175
Habisi Houser...
habisi green light-mu.
1073
01:12:23,211 --> 01:12:25,112
Kalau kau terima...
1074
01:12:26,346 --> 01:12:27,882
...kau bebas pergi.
1075
01:12:27,915 --> 01:12:29,550
Akan aku pastikan.
1076
01:12:32,019 --> 01:12:33,120
Bagaimana?
1077
01:12:38,659 --> 01:12:39,760
Hei.
1078
01:12:41,494 --> 01:12:43,463
Boleh tambah taco?
1079
01:12:53,007 --> 01:12:54,609
Bagaimana menurutmu?
1080
01:14:04,011 --> 01:14:05,980
Selamat datang di Slabtown.
1081
01:14:09,917 --> 01:14:12,386
Klub palsu sialan ini.
1082
01:14:14,855 --> 01:14:16,824
Kau tahu siapa
yang kau hadapi?
1083
01:14:18,458 --> 01:14:19,627
Hah?
1084
01:14:20,428 --> 01:14:22,462
Aku sama...
1085
01:14:23,297 --> 01:14:25,733
Kami langsung setor ke La eMe.
1086
01:14:25,766 --> 01:14:29,370
Jangan pernah mencuri
dari Mafia Meksiko, gendut!
1087
01:14:31,772 --> 01:14:34,442
Kalian harus belajar...
1088
01:14:34,474 --> 01:14:36,610
gurun ini bukan buat kalian.
1089
01:14:36,644 --> 01:14:40,114
Bukan buat tinggal.
Bukan buat masak.
1090
01:14:40,147 --> 01:14:42,183
Bukan buat jual.
1091
01:14:42,216 --> 01:14:45,353
Bahkan bukan buat dilewatin.
1092
01:14:46,153 --> 01:14:49,357
Kita sama-sama tahu...
1093
01:14:49,390 --> 01:14:52,193
kau bawa balon heroin Tecate
1094
01:14:52,226 --> 01:14:54,895
di perutmu.
1095
01:14:55,629 --> 01:14:56,697
Dengar.
1096
01:14:56,731 --> 01:14:58,532
Dengar, Bung.
1097
01:14:58,566 --> 01:14:59,867
Aku tahu siapa kau.
1098
01:14:59,900 --> 01:15:02,502
Siapa kau sebenarnya. Aku paham.
1099
01:15:02,536 --> 01:15:04,504
Artinya kita bisa bikin
kesepakatan, 'kan?
1100
01:15:05,172 --> 01:15:06,374
Hah?
1101
01:15:07,575 --> 01:15:09,276
Kau mau menyuap polisi, Nak?
1102
01:15:09,310 --> 01:15:10,811
Ayolah.
1103
01:15:10,845 --> 01:15:13,514
Kalau kau polisi,
bawa saja aku ke penjara.
1104
01:15:13,547 --> 01:15:15,616
Buka mulutmu.
1105
01:15:16,884 --> 01:15:19,353
Kau tidak menggigit, 'kan?
1106
01:15:20,988 --> 01:15:22,590
Ayo.
1107
01:15:23,724 --> 01:15:25,059
Buka mulut.
1108
01:15:26,727 --> 01:15:28,095
Buka.
1109
01:15:29,830 --> 01:15:31,499
Ya, bagus.
1110
01:15:35,569 --> 01:15:36,670
Keluarkan semuanya.
1111
01:15:37,738 --> 01:15:39,340
Ayo.
1112
01:15:39,373 --> 01:15:40,674
Ya.
1113
01:15:43,711 --> 01:15:45,279
Bagus, bagus.
1114
01:15:51,285 --> 01:15:53,522
Sepertinya barangnya
1115
01:15:53,554 --> 01:15:55,656
sudah terlalu jauh
untuk kembali.
1116
01:15:55,689 --> 01:15:57,258
Sama seperti kita.
1117
01:15:58,392 --> 01:16:00,227
Tapi isi perutmu itu nilainya
1118
01:16:00,261 --> 01:16:01,530
lebih dari nyawamu.
1119
01:16:01,562 --> 01:16:04,465
Itu tidak banyak. Sumpah.
1120
01:16:07,268 --> 01:16:09,036
Aku harus cegat di depan.
1121
01:16:09,070 --> 01:16:10,771
Jangan, tunggu, kumohon.
1122
01:16:10,805 --> 01:16:12,239
Kumohon, Bung!
1123
01:16:12,273 --> 01:16:13,908
Maaf, Teman.
1124
01:16:14,875 --> 01:16:17,044
Aku tak mau buang waktu
1125
01:16:17,078 --> 01:16:18,746
nunggu kau buang air.
1126
01:16:19,880 --> 01:16:21,415
Jangan!l
Katamu sendiri...
1127
01:16:24,085 --> 01:16:26,253
...kau tahu siapa aku./
Jangan! Kumohon!
1128
01:16:35,262 --> 01:16:37,965
Polly, bisa ambilkan handuk?
1129
01:16:48,676 --> 01:16:49,877
Terima kasih.
1130
01:16:55,850 --> 01:16:57,451
Tunggu sebentar.
1131
01:17:18,507 --> 01:17:20,241
Kita bisa kabur.
1132
01:17:20,274 --> 01:17:21,576
Tidak selamanya.
1133
01:17:32,786 --> 01:17:34,255
Dia polisi jahat.
1134
01:17:34,288 --> 01:17:35,756
Itu relatif.
1135
01:17:37,725 --> 01:17:39,260
Aku tahu apa itu pemerasan.
1136
01:17:43,030 --> 01:17:44,398
Kita bisa laporkan dia.
1137
01:17:45,966 --> 01:17:47,868
Tapi kita juga kena.
1138
01:17:49,003 --> 01:17:51,071
Lagipula, Ayah tidak lihat
ada gunanya.
1139
01:17:52,473 --> 01:17:55,009
Dengar...
1140
01:17:55,042 --> 01:17:56,511
Ayah tidak percaya dia.
1141
01:17:58,513 --> 01:18:00,047
Tapi bukan berarti kau tidak.
1142
01:18:01,182 --> 01:18:03,017
Dia akan baik denganmu.
1143
01:18:03,050 --> 01:18:05,119
Kalau...
1144
01:18:05,152 --> 01:18:06,621
kalau terjadi apa-apa.
1145
01:18:12,527 --> 01:18:13,761
Maksud Ayah?
1146
01:18:17,364 --> 01:18:19,166
Maksudnya, "kalau terjadi apa-apa"?
1147
01:18:19,200 --> 01:18:20,868
Dengar, Polly.
1148
01:18:22,336 --> 01:18:24,573
Ayah tidak mau bicara
tentang dia, ya?
1149
01:18:26,273 --> 01:18:27,942
Ayah mau bicara tentangmu.
1150
01:18:30,110 --> 01:18:32,213
Ayah tidak tahu apa-apa tentangmu.
1151
01:18:33,914 --> 01:18:35,716
Ayah tidak tahu warna favoritmu.
1152
01:18:35,749 --> 01:18:38,219
Ayah tidak tahu apa yang kau
suka lakukan habis sekolah.
1153
01:18:38,252 --> 01:18:40,988
Ayah tidak tahu siapa
teman-temanmu.
1154
01:18:42,624 --> 01:18:44,526
Ayah tidak tahu apa-apa tentangmu.
1155
01:18:44,559 --> 01:18:46,227
Ceritakan pada Ayah.
1156
01:18:48,429 --> 01:18:51,566
Kau mau jadi apa kelak?
1157
01:18:51,600 --> 01:18:53,367
Ayo, Ayah harus tahu ini.
1158
01:18:53,400 --> 01:18:55,069
Ayah ingin tahu.
1159
01:18:58,772 --> 01:19:00,841
Ahli biologi laut.
1160
01:19:00,874 --> 01:19:03,678
Ayah serius. Ayolah.
1161
01:19:03,712 --> 01:19:04,912
Ceritakan.
1162
01:19:12,654 --> 01:19:14,421
Hah?
1163
01:19:14,455 --> 01:19:15,823
Aku tidak tahu.
1164
01:19:18,492 --> 01:19:20,127
Dan aku tidak peduli, sebenarnya.
1165
01:19:24,633 --> 01:19:26,300
Tumbuh dewasa itu menyebalkan.
1166
01:19:40,347 --> 01:19:41,815
Maaf.
1167
01:19:44,653 --> 01:19:46,621
Mungkin penari.
1168
01:19:51,425 --> 01:19:53,327
Mungkin aku bisa jadi penari.
1169
01:19:56,598 --> 01:19:58,065
Ayah yakin kau bisa.
1170
01:19:58,932 --> 01:20:00,968
Ayah yakin kau akan bisa.
1171
01:20:04,138 --> 01:20:06,006
Ayah mau jadi apa?
1172
01:20:17,384 --> 01:20:19,019
Tahu tidak lucunya?
1173
01:20:22,323 --> 01:20:24,258
Ayah tidak pernah
tanya pada diri sendiri.
1174
01:20:27,961 --> 01:20:29,798
Ayah selalu sibuk melangkah maju.
1175
01:20:29,830 --> 01:20:31,599
Satu kaki di depan kaki lain.
1176
01:20:35,836 --> 01:20:37,871
Ayah cuma ikut Paman Nick.
1177
01:20:43,377 --> 01:20:45,379
Ayah akan terus ikut dia selamanya.
1178
01:20:53,187 --> 01:20:55,222
Tapi kau lebih pintar dari itu.
1179
01:21:08,202 --> 01:21:09,738
Aku cinta Ayah.
1180
01:21:13,407 --> 01:21:15,075
Dan Ayah cinta kau juga.
1181
01:21:36,196 --> 01:21:38,365
Dapat mobilnya dari mana?
1182
01:21:38,399 --> 01:21:42,002
Mobil tua membosankan ini,
semua milikmu.
1183
01:21:42,035 --> 01:21:44,606
Begitu pekerjaan selesai.
1184
01:21:46,574 --> 01:21:48,976
Kejahatan terakhir Nathan McClusky.
1185
01:21:50,277 --> 01:21:51,945
Houser tinggal dekat sini.
1186
01:21:51,979 --> 01:21:54,314
Dia akan kabur
kalau curiga ada yang salah.
1187
01:21:56,551 --> 01:21:59,987
Kau hanya perlu cari koki narkoba.
1188
01:22:00,020 --> 01:22:02,624
Mereka tahu cara hubungi dia.
1189
01:22:02,657 --> 01:22:04,191
Kalau kau minta dengan sopan.
1190
01:22:08,395 --> 01:22:10,164
Kau buat aku terpojok.
1191
01:22:11,231 --> 01:22:13,601
Iya, aku tahu itu.
1192
01:22:14,836 --> 01:22:18,472
Dan saat kau kembali...
kalau kau kembali...
1193
01:22:19,973 --> 01:22:22,376
...kau akan jadi Dave Rubin.
1194
01:22:23,645 --> 01:22:26,681
KTP palsu, uang sedikit.
1195
01:22:26,714 --> 01:22:28,148
Tapi harus terlihat nyata, ya?
1196
01:22:28,182 --> 01:22:30,451
Ini urusan internal.
Aku tidak pernah di sini.
1197
01:22:32,453 --> 01:22:34,522
Telepon aku kalau sudah selesai.
1198
01:22:34,556 --> 01:22:36,858
Buang ponsel itu setelah selesai.
1199
01:22:38,091 --> 01:22:40,294
Kalau aku tidak kembali?
1200
01:22:41,796 --> 01:22:43,964
Dia prioritas utama, kau tahu?
1201
01:22:43,997 --> 01:22:45,966
Tapi sudahlah, kau harus kembali.
1202
01:22:52,439 --> 01:22:54,041
Jaga dia baik-baik.
1203
01:22:59,614 --> 01:23:01,816
Baik. Aku janji.
1204
01:23:04,619 --> 01:23:06,220
Mau ke mana?
1205
01:23:08,623 --> 01:23:10,592
Melangkah maju.
1206
01:23:12,059 --> 01:23:13,528
Kau sudah baik.
1207
01:23:15,362 --> 01:23:16,931
Dan dia aman.
1208
01:23:32,881 --> 01:23:34,582
Ayah mau kau berani.
1209
01:23:37,519 --> 01:23:39,019
Dan kuat.
1210
01:23:40,522 --> 01:23:42,289
Bisa lakukan itu?
1211
01:23:49,429 --> 01:23:50,798
Bagus.
1212
01:24:11,586 --> 01:24:13,086
Cepat kembali.
1213
01:24:18,626 --> 01:24:20,227
Baik.
1214
01:24:20,260 --> 01:24:21,563
Janji?
1215
01:24:23,531 --> 01:24:24,832
Janji.
1216
01:24:33,073 --> 01:24:35,342
Baik. Aku harus pergi.
1217
01:25:25,325 --> 01:25:27,361
Mau yang...
1218
01:25:27,394 --> 01:25:29,329
kuning nomor lima atau...
1219
01:25:30,598 --> 01:25:32,466
kuning campur merah 40?
1220
01:25:34,769 --> 01:25:36,638
Kacang tanah.
1221
01:25:36,671 --> 01:25:38,072
Cokelat.
1222
01:25:38,106 --> 01:25:39,774
Gula.
1223
01:25:41,274 --> 01:25:43,410
Ini ada protein juga.
1224
01:25:46,114 --> 01:25:49,416
Sirup jagung. Bagus. Iya.
1225
01:25:49,449 --> 01:25:51,986
Seharusnya beda ya,
1226
01:25:52,020 --> 01:25:54,656
tapi bahannya sama saja.
1227
01:26:27,454 --> 01:26:30,625
John. Buka. Ini aku.
1228
01:26:35,300 --> 01:26:37,000
TETAP DITEMPAT
JANGAN BERSUARA
1229
01:26:42,704 --> 01:26:44,572
Sedang apa kau di sini?
1230
01:26:47,441 --> 01:26:49,644
Kenapa bawa pistol, John?
1231
01:26:53,213 --> 01:26:55,016
Soalnya aku di tengah
tempat sepi
1232
01:26:55,049 --> 01:26:56,818
lakukan sesuatu
yang tak boleh diketahui
1233
01:26:56,851 --> 01:26:59,587
dan tiba-tiba ada ketukan
di pintuku.
1234
01:27:09,764 --> 01:27:12,133
Mau taruh senjata
biar kita bicara?
1235
01:27:17,071 --> 01:27:18,940
Jadi kau sudah ketemu McClusky?
1236
01:27:32,620 --> 01:27:33,788
Ya.
1237
01:27:36,323 --> 01:27:38,126
Kau tahu aku dari mana?
1238
01:27:38,960 --> 01:27:41,696
Pasang alat di mobilku?
Lacak ponselku?
1239
01:27:41,729 --> 01:27:43,765
Tidak, kabar burung saja sudah cukup.
1240
01:27:45,566 --> 01:27:47,334
Orang lihat, orang ngomong.
1241
01:27:48,335 --> 01:27:51,438
Dan kau juga tidak
sembunyi-sembunyi, John.
1242
01:27:53,007 --> 01:27:55,408
Ini daerah Steel.
1243
01:27:57,310 --> 01:27:58,679
Maaf.
1244
01:28:03,985 --> 01:28:06,888
Aku tidak pernah kira
kau skinhead, Jim.
1245
01:28:08,623 --> 01:28:10,758
Astaga.
1246
01:28:12,593 --> 01:28:13,961
Kau pikir aku mereka?
1247
01:28:13,995 --> 01:28:16,063
Ayo, jangan begitu, bung.
1248
01:28:16,097 --> 01:28:18,699
Persetan sama Houser.
Persetan Aryan Steel.
1249
01:28:18,733 --> 01:28:20,835
Persetan mereka semua.
1250
01:28:25,807 --> 01:28:28,276
Apa lagi yang harus kulakukan?
1251
01:28:28,308 --> 01:28:30,410
Orang tawar duit, ya ambil.
1252
01:28:30,443 --> 01:28:31,512
Tidak./
Iya, 'kan?
1253
01:28:31,546 --> 01:28:33,114
Tidak.
1254
01:28:33,380 --> 01:28:35,415
Tapi kalau orang dengan kuasa tertentu
1255
01:28:35,448 --> 01:28:39,520
tawar duit atau ancam,
kau tidak bisa tolak.
1256
01:28:42,023 --> 01:28:44,592
Mereka punya apa padamu?
1257
01:28:48,229 --> 01:28:49,997
Aku pura-pura tidak lihat.
1258
01:28:52,033 --> 01:28:54,101
Lebih sering dari yang kuakui.
1259
01:28:55,803 --> 01:28:57,772
Kalau sering begitu...
1260
01:28:57,805 --> 01:29:00,373
Akhirnya kau tidak punya pilihan lagi.
1261
01:29:01,843 --> 01:29:03,443
Aku paham.
1262
01:29:03,476 --> 01:29:05,279
Ini bukan urusan pribadi, John.
1263
01:29:05,313 --> 01:29:06,681
Bukan urusan pribadi.
1264
01:29:10,084 --> 01:29:12,286
Kau partnerku.
1265
01:29:15,089 --> 01:29:17,124
Aku bertanggung jawab padamu.
1266
01:29:19,260 --> 01:29:22,163
Dan aku sudah bilang, tinggalkan itu.
1267
01:29:23,331 --> 01:29:26,067
Sekarang giliranmu.
1268
01:29:26,100 --> 01:29:27,400
Selesai sudah.
1269
01:29:28,501 --> 01:29:31,272
Ini lucu.
1270
01:29:33,341 --> 01:29:36,077
Kau tahu, kabar burungmu payah.
1271
01:29:38,179 --> 01:29:40,314
Kau kira aku di sini karena mau?
1272
01:29:42,917 --> 01:29:44,952
Hah?
1273
01:29:44,986 --> 01:29:46,486
Jangan sentuh itu.
Jangan sentuh, John.
1274
01:29:46,520 --> 01:29:47,822
Aku tidak.
1275
01:29:52,793 --> 01:29:54,562
Apa kau pikir
1276
01:29:54,595 --> 01:29:57,565
aku mempertaruhkan nyawaku
buat pengedar kecil?
1277
01:29:59,432 --> 01:30:01,702
Kau tahu, Houser mau dia,
aku antar.
1278
01:30:01,736 --> 01:30:03,403
Omong kosong./
Benar. Telepon dia.
1279
01:30:03,436 --> 01:30:05,206
Telepon dia./
Mundur, John.
1280
01:30:05,239 --> 01:30:06,307
Mundur.
1281
01:30:07,642 --> 01:30:09,409
McClusky sedang menuju ke sana
1282
01:30:09,442 --> 01:30:11,379
karena aku yang kirim dia.
1283
01:30:13,714 --> 01:30:15,683
Kau mau main-main denganku, John?
1284
01:30:16,984 --> 01:30:18,853
Mau taruhan?
1285
01:30:19,754 --> 01:30:22,489
Kalau aku pasang alat
di mobilmu, gimana?
1286
01:30:23,591 --> 01:30:26,027
Kalau aku dengar semua yang kau bilang
1287
01:30:26,060 --> 01:30:27,862
24 jam terakhir, John?
1288
01:30:27,895 --> 01:30:31,365
Kau tahu, aku bilang apa supaya
1289
01:30:31,399 --> 01:30:32,934
dapat apa yang aku mau.
1290
01:30:37,571 --> 01:30:38,806
Kau tamat, John.
1291
01:30:41,108 --> 01:30:42,576
Lupakan saja.
1292
01:30:42,610 --> 01:30:44,211
McClusky juga.
1293
01:30:46,280 --> 01:30:47,548
Mereka tahu dia datang.
1294
01:32:06,861 --> 01:32:08,596
Ayo, pergi.
1295
01:33:02,049 --> 01:33:03,951
Dia di sana!
1296
01:33:37,519 --> 01:33:39,320
Ambil sisi lain.
1297
01:33:51,098 --> 01:33:52,700
Nathan McClusky.
1298
01:33:54,101 --> 01:33:55,836
Kudengar kau cari aku.
1299
01:33:57,338 --> 01:33:59,240
Ini takdir, 'kan?
1300
01:34:01,842 --> 01:34:04,745
Kau dikepung, Nak.
Jangan buat susah.
1301
01:34:32,507 --> 01:34:33,874
Tembak!
1302
01:35:43,410 --> 01:35:45,246
Bagaimana menurutmu?
Dia hampir pingsan.
1303
01:35:45,279 --> 01:35:47,848
Oh tidak.
1304
01:35:47,881 --> 01:35:49,416
Belum.
1305
01:35:51,720 --> 01:35:53,053
Jangan salah paham.
1306
01:35:53,087 --> 01:35:55,523
Kau akan mati di ruangan ini.
1307
01:35:55,557 --> 01:35:59,694
Aku tak akan kurang ajar
dengan bilang sebaliknya, tapi...
1308
01:35:59,728 --> 01:36:01,295
Aku yang tentukan kapan.
1309
01:36:02,329 --> 01:36:04,331
Dan aku yang tentukan caranya.
1310
01:36:05,299 --> 01:36:07,602
Mau mudah atau sulit.
1311
01:36:08,335 --> 01:36:10,404
Tergantung seberapa banyak kau cerita
1312
01:36:10,437 --> 01:36:12,473
tentang Detektif Park.
1313
01:36:12,507 --> 01:36:14,141
Apa yang dia tahu.
1314
01:36:14,174 --> 01:36:15,809
Siapa yang dia hubungi.
1315
01:36:16,611 --> 01:36:19,346
Aku tidak tahu.
1316
01:36:22,584 --> 01:36:24,918
Mungkin...
1317
01:36:24,952 --> 01:36:26,954
putrimu tahu?
1318
01:36:28,422 --> 01:36:30,157
Kalau kau tidak bantu...
1319
01:36:31,825 --> 01:36:33,827
...aku gantung dia di sini selanjutnya.
1320
01:36:35,062 --> 01:36:37,532
Dia pasti sudah jauh.
1321
01:36:39,300 --> 01:36:41,302
Dia sudah jauh.
1322
01:36:42,503 --> 01:36:43,971
Kau yakin?
1323
01:36:44,004 --> 01:36:47,141
Aku yakin dia datang saat aku panggil.
1324
01:36:48,275 --> 01:36:50,811
Aku pikir dia anjing seperti yang lain.
1325
01:36:50,844 --> 01:36:52,580
Seperti kau.
1326
01:36:52,614 --> 01:36:54,014
Seperti mereka.
1327
01:36:55,617 --> 01:36:58,753
Anjing lari liar kalau kau tak lihat.
1328
01:36:58,787 --> 01:37:01,155
Mereka menjilat tangan yang kuat.
1329
01:37:01,188 --> 01:37:03,457
Menggonggong yang lemah.
1330
01:37:03,490 --> 01:37:05,326
Mereka hancurkan karena bosan.
1331
01:37:05,359 --> 01:37:07,161
Mereka kawin sesuka hati.
1332
01:37:07,194 --> 01:37:10,931
Mereka makan dan minum apa saja
meski muntah setelahnya.
1333
01:37:10,964 --> 01:37:13,200
Tapi...
1334
01:37:13,233 --> 01:37:16,270
mereka beri cinta
1335
01:37:16,303 --> 01:37:18,505
ke yang menunjukkan cinta,
1336
01:37:18,540 --> 01:37:22,910
walau pemberinya jahat,
busuk, dan kejam.
1337
01:37:25,045 --> 01:37:30,351
Mereka makhluk menjijikkan
dengan satu kelebihan.
1338
01:37:33,354 --> 01:37:35,557
Setia.
1339
01:37:37,424 --> 01:37:41,061
Sekarang, keluarga Steel
1340
01:37:41,095 --> 01:37:43,364
telah berikan segalanya
padamu dan keluargamu.
1341
01:37:44,766 --> 01:37:47,635
Loyalitasmu di mana, Nathan?
1342
01:37:50,237 --> 01:37:51,806
Aku tanya lagi.
1343
01:37:52,574 --> 01:37:54,642
Kau.
1344
01:37:54,676 --> 01:37:56,511
Orang Asia.
1345
01:37:56,544 --> 01:37:57,878
Putrimu.
1346
01:37:57,911 --> 01:38:00,147
Siapa lagi?
Siapa lagi yang tahu?
1347
01:38:01,683 --> 01:38:03,317
Rencanamu apa?
1348
01:38:07,020 --> 01:38:08,623
Bunuh kau.
1349
01:38:11,925 --> 01:38:14,495
Aku akan bunuh kau.
1350
01:38:28,308 --> 01:38:31,345
Tidak, kurasa Tidak.
1351
01:38:32,413 --> 01:38:34,816
Kau tidak bisa bunuh Tuhan, Nathan.
1352
01:38:37,384 --> 01:38:39,086
Bisa kok.
1353
01:38:41,255 --> 01:38:43,991
Kau hanya harus berhenti percaya.
1354
01:38:53,735 --> 01:38:54,869
Tangkap dia!
1355
01:38:59,173 --> 01:39:01,341
Sialan.
1356
01:39:14,856 --> 01:39:16,925
Jangan bergerak.
1357
01:39:19,594 --> 01:39:21,596
Samuel Houser.
1358
01:39:21,629 --> 01:39:25,065
Letakkan senjatamu.
Keluarlah.
1359
01:39:25,098 --> 01:39:26,634
Kau ditangkap.
1360
01:39:49,389 --> 01:39:51,058
Ayo, pergi!
1361
01:39:52,059 --> 01:39:53,093
Pergi!
1362
01:40:33,735 --> 01:40:35,135
Cepat! Cepat! Cepat!
1363
01:43:25,540 --> 01:43:26,641
Ayah?
1364
01:43:28,109 --> 01:43:29,209
Ayah?
1365
01:43:30,377 --> 01:43:31,979
Ayah!
1366
01:43:32,847 --> 01:43:34,082
Polly?
1367
01:43:36,017 --> 01:43:37,317
Kenapa kau di sini?
1368
01:43:54,068 --> 01:43:55,335
Ayah?
1369
01:43:55,368 --> 01:43:57,171
Ayah, waktunya pergi.
1370
01:43:58,539 --> 01:44:01,441
Polisi mau bawa Ayah.
Kita harus pergi.
1371
01:44:01,475 --> 01:44:03,778
Pintunya di sana.
Ayo.
1372
01:44:05,378 --> 01:44:06,814
Ayo.
1373
01:44:07,582 --> 01:44:09,650
Semua baik-baik saja.
Ayo pergi.
1374
01:44:11,318 --> 01:44:14,287
Ayah! Di sini!
Ayo! Pergi!
1375
01:44:34,374 --> 01:44:35,777
Tidak!
1376
01:44:42,116 --> 01:44:44,619
Ayah!
1377
01:44:48,288 --> 01:44:50,691
Samuel Houser, keluar sekarang.
1378
01:44:55,029 --> 01:44:56,597
Ayah!
1379
01:44:56,631 --> 01:44:57,965
Ayo./
Ayah!
1380
01:44:57,999 --> 01:45:00,568
Ayo, pejuang kecil?/
Ayah!
1381
01:45:16,050 --> 01:45:17,585
Turunkan senjata kalian.
1382
01:45:17,618 --> 01:45:18,853
Sial!
1383
01:45:18,886 --> 01:45:20,288
Polly!
1384
01:45:20,320 --> 01:45:21,321
Turunkan senjata kalian
1385
01:45:21,354 --> 01:45:22,590
atau aku tembak dia di kepala!
1386
01:45:22,623 --> 01:45:24,025
Demi Tuhan!
1387
01:45:24,058 --> 01:45:26,561
Mundur!/
Sam, turunkan senjatamu!
1388
01:45:26,594 --> 01:45:28,529
Turunkan pistol itu!
1389
01:45:28,563 --> 01:45:30,097
Turunkan senjata kalian!/
Lepaskan gadis itu!
1390
01:45:30,131 --> 01:45:31,265
Turunkan!
1391
01:45:42,475 --> 01:45:43,945
Turunkan senjata!
1392
01:45:45,378 --> 01:45:48,716
Aku turunkan pistol.
Ayo... kita bicara baik-baik, baik?
1393
01:45:48,749 --> 01:45:50,551
Kau mundur.
1394
01:45:50,585 --> 01:45:52,920
Aku antar dia sampai perbatasan.
1395
01:45:52,954 --> 01:45:54,454
Kau tahu kita tak bisa begitu, Sam.
1396
01:45:54,487 --> 01:45:56,557
Kau lihat tidak?
1397
01:45:56,591 --> 01:45:59,794
Kau tak bisa bunuh aku!
1398
01:45:59,827 --> 01:46:03,598
Aku dewa bagi banyak orang.
1399
01:46:03,631 --> 01:46:04,966
Mata mereka adalah mataku.
1400
01:46:04,999 --> 01:46:06,067
Tangan mereka adalah tanganku.
1401
01:46:06,100 --> 01:46:07,869
Darah mereka adalah darahku.
1402
01:46:09,670 --> 01:46:11,305
Selamanya Steel.
1403
01:46:11,339 --> 01:46:13,507
Steel selamanya!
1404
01:46:15,475 --> 01:46:17,078
Cepat, cepat, cepat!
1405
01:46:20,748 --> 01:46:23,217
Polly, berbaliklah!
1406
01:46:25,753 --> 01:46:27,154
Berbalik.
1407
01:48:35,182 --> 01:48:36,417
Siap?
1408
01:48:40,087 --> 01:48:42,556
Maya./
John. Hai.
1409
01:48:42,590 --> 01:48:44,959
Bagaimana kabarmu hari ini?/
Baik, baik.
1410
01:48:44,992 --> 01:48:46,193
Terima kasih./
Bagus.
1411
01:48:47,395 --> 01:48:49,130
Dia bagaimana?
1412
01:48:49,163 --> 01:48:51,165
Baik sekali.
1413
01:48:51,198 --> 01:48:52,566
Ya.
1414
01:48:52,600 --> 01:48:54,168
Senang ketemu kau./
Terima kasih.
1415
01:48:54,201 --> 01:48:55,469
Hai.
1416
01:48:55,503 --> 01:48:58,339
Polly, ini Maya.
1417
01:48:58,372 --> 01:48:59,673
Maya, ini Polly.
1418
01:48:59,707 --> 01:49:01,709
Senang bertemu, Polly.
1419
01:49:01,742 --> 01:49:03,544
Hai.
1420
01:49:03,577 --> 01:49:05,312
Boleh aku peluk?
1421
01:49:07,381 --> 01:49:09,550
Tentu. Ya.
1422
01:49:09,583 --> 01:49:12,853
Selamat datang.
1423
01:49:16,257 --> 01:49:17,458
Masuklah.
1424
01:49:21,595 --> 01:49:25,833
Kami sangat bersyukur kau
bergabung dengan keluarga kami, Polly.
1425
01:49:25,866 --> 01:49:28,069
Banyak orang bilang,
1426
01:49:28,102 --> 01:49:31,405
โIni saudara angkatku,โ
atau โIni saudari angkatku.โ
1427
01:49:31,439 --> 01:49:33,441
Kami tak pakai kata itu di sini.
1428
01:49:33,474 --> 01:49:35,676
Mereka saudara-saudarimu.
1429
01:49:35,709 --> 01:49:37,011
Kita keluarga.
1430
01:49:39,480 --> 01:49:41,015
Baik.
1431
01:49:41,048 --> 01:49:43,250
Aku akan bawa tasmu ke kamar.
1432
01:49:43,284 --> 01:49:45,753
Kau bisa mulai beres-beres.
1433
01:49:46,720 --> 01:49:47,922
Sebentar lagi waktunya makan.
1434
01:49:47,955 --> 01:49:49,957
Ini, aku ambilkan jaketmu, Sayang.
1435
01:49:55,830 --> 01:49:57,731
Aku ambil itu, John./
Terima kasih.
1436
01:49:57,765 --> 01:49:59,500
Ya, sama-sama.
1437
01:50:05,806 --> 01:50:07,842
Kalau kau butuh apa-apa,
telepon aku, ya?
1438
01:50:16,183 --> 01:50:17,618
Terima kasih, Maya.
1439
01:50:17,651 --> 01:50:20,154
Tentu.
Sampai jumpa, John.
1440
01:50:26,293 --> 01:50:28,062
Baiklah.
1441
01:50:28,095 --> 01:50:29,630
Ayo, ayo.
1442
01:50:29,663 --> 01:50:32,633
Hai, anak-anak. Ayo sapa Polly.
1443
01:50:32,666 --> 01:50:33,968
Hai, Polly.
1444
01:50:34,001 --> 01:50:36,270
Buat dia merasa
seperti di rumah, ya?
1445
01:50:50,985 --> 01:50:52,386
Bisa menari?
1446
01:50:54,288 --> 01:50:56,056
Ayo. Ini gampang.
1447
01:50:59,393 --> 01:51:00,995
Lagu apa yang mau
kita mainkan selanjutnya?
1448
01:51:01,028 --> 01:51:02,096
Mungkin lagu ini.
1449
01:51:20,681 --> 01:51:22,584
Kau mau coba gerakan pertama?
1450
01:51:30,991 --> 01:51:32,726
Gerakan pertama itu...
1451
01:51:34,061 --> 01:51:35,896
...kau buka kaki agak lebar
1452
01:51:35,930 --> 01:51:37,865
lalu lakukan seperti ini
bersamaan.
1453
01:51:44,573 --> 01:51:46,040
Lalu ulangi lagi.
1454
01:51:49,544 --> 01:51:50,778
Bisa?
1455
01:52:30,000 --> 01:52:40,000
dukung penerjemah subtitle
-- https://trakteer.id/DustSubtitle/tip --
85491