All language subtitles for SHE RIDES SHOTGUN 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,966 --> 00:01:08,036 Sang pria jahat hidup di dunia tanpa malam. 2 00:01:11,773 --> 00:01:15,409 Baginya sendiri... ia adalah dewa. 3 00:01:17,779 --> 00:01:19,948 Namun dewa itu terbentuk dari manusia lain. 4 00:01:21,950 --> 00:01:23,751 Manusia menjadi mulutnya. 5 00:01:25,553 --> 00:01:27,655 Manusia menjadi tangannya. 6 00:01:29,624 --> 00:01:31,826 Manusia menjadi matanya. 7 00:01:34,562 --> 00:01:36,531 Manusia menjadi darahnya. 8 00:01:41,502 --> 00:01:43,337 Selamanya Steel. 9 00:01:45,172 --> 00:01:46,941 Steel selamanya. 10 00:02:38,158 --> 00:02:39,393 Hei. 11 00:02:41,963 --> 00:02:43,230 Maaf aku terlambat. 12 00:02:45,198 --> 00:02:46,668 Baiklah. 13 00:02:47,702 --> 00:02:50,237 Baiklah. Ayo masuk ke mobil. 14 00:03:26,107 --> 00:03:27,875 Kau tunggu seseorang, sayang? 15 00:03:28,843 --> 00:03:30,778 Oh. Ibuku. 16 00:03:34,682 --> 00:03:37,085 Mau masuk dan meneleponnya? 17 00:03:38,553 --> 00:03:40,555 Tidak. 18 00:03:40,588 --> 00:03:43,157 Dia kadang sedikit terlambat. 19 00:03:43,791 --> 00:03:45,193 Baiklah. 20 00:04:19,459 --> 00:04:20,628 Hei! 21 00:04:22,130 --> 00:04:23,363 Kau baik-baik saja? 22 00:04:26,901 --> 00:04:28,368 Bisa ke sini? 23 00:04:31,404 --> 00:04:32,807 Bagus. Ayo. 24 00:04:34,842 --> 00:04:37,078 Aku hanya mau bicara sebentar. 25 00:04:49,557 --> 00:04:50,825 Hei. 26 00:04:56,164 --> 00:04:57,397 Di mana ibuku? 27 00:05:07,141 --> 00:05:08,308 Kejutan. 28 00:05:19,854 --> 00:05:21,689 Kau boleh ada di sini? 29 00:05:22,990 --> 00:05:25,159 Ya, aku sudah bebas. Jadi... 30 00:05:27,695 --> 00:05:29,764 Ayo, kita harus pergi. 31 00:05:30,397 --> 00:05:31,498 Masuk mobil. 32 00:05:32,233 --> 00:05:33,501 Hei, Polly... 33 00:05:34,836 --> 00:05:36,336 Masuk mobil. 34 00:05:36,369 --> 00:05:37,872 Ayo. 35 00:05:41,008 --> 00:05:42,877 Bagus. Ayo. Masuk mobil, masuk. 36 00:05:42,910 --> 00:05:44,377 Ayo, ayo, ayo. 37 00:05:44,411 --> 00:05:46,681 Ayo, ayo. Bagus, bagus. 38 00:06:32,425 --> 00:06:33,628 Itu rusak. 39 00:06:34,494 --> 00:06:37,331 Ini yang paling mampu kubayar sekarang, jadi... 40 00:06:46,941 --> 00:06:48,609 Kau lapar? 41 00:06:54,081 --> 00:06:55,448 Aku lapar sekali. 42 00:06:55,482 --> 00:06:56,884 Pasti ada Blake's atau McDonald's atau... 43 00:06:56,918 --> 00:06:58,386 Kau sakiti Ibu? 44 00:07:00,154 --> 00:07:01,756 Tidak. 45 00:07:01,789 --> 00:07:02,890 Tapi ada sesuatu yang terjadi. 46 00:07:02,924 --> 00:07:04,692 Tidak. 47 00:07:04,725 --> 00:07:06,327 Semuanya baik-baik saja. 48 00:07:10,064 --> 00:07:11,999 Kau aman. Aku bukan... 49 00:07:15,269 --> 00:07:16,871 Aku bukan... 50 00:07:17,838 --> 00:07:20,174 ...monster. Aku takkan menyakitimu. 51 00:07:23,544 --> 00:07:25,713 Apa yang kau lakukan pada Ibu? 52 00:07:37,457 --> 00:07:38,559 Hei. 53 00:07:38,592 --> 00:07:40,460 Polly. 54 00:07:41,963 --> 00:07:44,065 Jangan lakukan itu, Polly. 55 00:07:45,366 --> 00:07:49,170 Sudah kukatakan. Aku tidak melakukan apa pun. 56 00:07:51,172 --> 00:07:52,206 Mengerti? 57 00:07:52,974 --> 00:07:54,041 Mengerti? 58 00:08:02,000 --> 00:08:26,000 Terjemahan oleh Dust 59 00:08:30,745 --> 00:08:32,413 Kita harus pergi. 60 00:08:51,532 --> 00:08:53,034 Itu koperku. 61 00:08:53,901 --> 00:08:55,569 Begitukah? 62 00:08:55,603 --> 00:08:57,438 Dan itu jaket Tom. 63 00:09:01,709 --> 00:09:03,744 Kau mencurinya dari rumahku. 64 00:09:10,217 --> 00:09:11,585 Ayo. 65 00:09:11,619 --> 00:09:12,887 Kita harus jalan. 66 00:09:12,920 --> 00:09:14,822 Ke mana?/ Ayo. 67 00:09:14,855 --> 00:09:17,825 Kita cari motel dan tidur. 68 00:09:17,858 --> 00:09:19,994 Bukannya motel juga punya parkiran. 69 00:09:21,629 --> 00:09:23,330 Tidak sebesar ini. 70 00:09:23,364 --> 00:09:27,668 Ada motel, bandara, jalan antarnegara. 71 00:09:27,701 --> 00:09:30,505 Siapa pun yang mencariku bisa saja mencari mobil itu. 72 00:09:40,147 --> 00:09:42,950 Satu kamar untuk dua orang. 73 00:09:44,285 --> 00:09:45,453 Selamat malam. 74 00:09:45,486 --> 00:09:46,555 Ya. Terima kasih. 75 00:09:50,091 --> 00:09:51,158 Nak, siap? 76 00:09:52,561 --> 00:09:54,128 Aku masih lapar. 77 00:09:54,161 --> 00:09:56,297 Ya ampun. Sini. 78 00:10:00,101 --> 00:10:02,103 Boleh aku.../ Nih. 79 00:10:05,039 --> 00:10:06,474 Baiklah, ayo. 80 00:10:10,911 --> 00:10:12,581 Berita utama malam ini./ Polly, ayo. 81 00:10:12,613 --> 00:10:13,781 Perumahan tenang diguncang... 82 00:10:13,814 --> 00:10:15,249 Terima kasih. 83 00:10:15,282 --> 00:10:16,750 ...pembunuhan ganda mengejutkan. 84 00:10:17,985 --> 00:10:20,821 Ya... aku tahu. 85 00:10:20,855 --> 00:10:22,456 Tolong, Bu, jangan... 86 00:10:22,490 --> 00:10:23,891 Tidak, jangan tutup. 87 00:10:23,924 --> 00:10:25,192 Tolong! 88 00:10:33,868 --> 00:10:37,638 Carla, hei! Ini aku. 89 00:10:39,541 --> 00:10:41,742 Ini Nathan. Nate. 90 00:10:41,775 --> 00:10:43,177 Bawang. 91 00:10:43,210 --> 00:10:45,379 Ya. Aku bebas. 92 00:10:46,380 --> 00:10:48,149 Benar. Ya. 93 00:10:48,949 --> 00:10:50,818 Dengar, aku... tunggu. 94 00:10:50,851 --> 00:10:52,786 Aku hanya butuh sebentar. 95 00:10:52,820 --> 00:10:54,255 Dengar. 96 00:10:54,288 --> 00:10:55,756 Aku tak enak soal ini, tapi aku... 97 00:10:55,789 --> 00:10:57,258 Krim asam. 98 00:10:57,291 --> 00:10:59,260 ...meminta bantuan, apa saja yang bisa. 99 00:10:59,293 --> 00:11:01,362 Kau masih gabung dengan Scubby? 100 00:11:02,296 --> 00:11:03,664 Ayolah. 101 00:11:03,697 --> 00:11:05,332 Barbeku./ Ayolah. 102 00:11:05,366 --> 00:11:07,434 Kumohon. 103 00:11:07,468 --> 00:11:08,637 Jangan buat aku memohon. 104 00:11:08,669 --> 00:11:10,704 Aku harus pergi. 105 00:11:10,738 --> 00:11:12,206 Ya, aku mengerti. 106 00:11:14,975 --> 00:11:17,044 Ya. Kau juga. 107 00:11:26,820 --> 00:11:29,990 Lucu ya, teman hilang saat kita butuh. 108 00:11:39,833 --> 00:11:40,868 Mau keripik? 109 00:11:42,970 --> 00:11:44,838 Tutup mata. 110 00:11:44,872 --> 00:11:45,973 Makan. 111 00:11:47,775 --> 00:11:49,410 Tebak rasanya. Tutup matamu. 112 00:12:00,187 --> 00:12:01,455 Barbeku. 113 00:12:03,692 --> 00:12:04,725 Barbeku. 114 00:12:05,560 --> 00:12:07,094 Benar. 115 00:12:08,963 --> 00:12:10,599 Ayo cepat saja, biar selesai. 116 00:12:10,632 --> 00:12:12,099 Percaya sama aku. Ayo. 117 00:12:12,132 --> 00:12:13,901 Tidak. Aku tidak... Tidak mau. 118 00:12:13,934 --> 00:12:16,837 Lihat, aku janji, akan baik-baik saja. 119 00:12:16,870 --> 00:12:17,938 Lihat ini. 120 00:12:21,942 --> 00:12:24,445 Tuh, lihat. 121 00:12:24,478 --> 00:12:25,647 Hilang. 122 00:12:28,082 --> 00:12:30,184 Aku mau poni. 123 00:12:30,217 --> 00:12:31,919 Ya. 124 00:12:31,952 --> 00:12:33,120 Jangan panjang. 125 00:12:33,153 --> 00:12:35,624 Jangan sampai nutup mata. 126 00:12:35,657 --> 00:12:36,857 Sampai sini saja. 127 00:12:36,890 --> 00:12:37,992 Baik. 128 00:12:38,759 --> 00:12:40,662 Kau pernah lakukan ini? 129 00:12:41,630 --> 00:12:43,397 Ya, ribuan kali. 130 00:12:43,430 --> 00:12:44,633 Boleh lihat? 131 00:12:44,666 --> 00:12:46,267 Mau dipendekin seberapa lagi? 132 00:12:46,300 --> 00:12:47,569 Entah. Kira-kira saja. 133 00:12:47,602 --> 00:12:48,703 Biar aku lihat. 134 00:12:52,973 --> 00:12:54,842 Aku kelihatan jelek ya? 135 00:13:01,616 --> 00:13:02,883 Kau tidak pernah kirim surat. 136 00:13:04,084 --> 00:13:06,153 Padahal bisa saja. 137 00:13:09,323 --> 00:13:10,725 Aku sudah coba. 138 00:13:11,693 --> 00:13:13,861 Aku tidak menyalahkanmu. 139 00:13:23,705 --> 00:13:26,040 Kau jelas belum pernah lakukan ini. 140 00:13:28,809 --> 00:13:30,177 Ketahuan. 141 00:13:30,210 --> 00:13:31,345 Satu. 142 00:13:32,846 --> 00:13:34,415 Dua. 143 00:13:34,448 --> 00:13:35,816 Tiga. 144 00:13:51,131 --> 00:13:52,734 Sudah bagus? 145 00:13:53,768 --> 00:13:55,804 Aku suka ini! 146 00:13:55,836 --> 00:13:57,471 Sedikit lebih pendek dari yang kupikir, 147 00:13:57,505 --> 00:13:58,839 tapi aku suka. 148 00:13:58,872 --> 00:14:01,442 Ini yang aku mau. 149 00:14:07,881 --> 00:14:09,483 Taruh tangan di sini. 150 00:14:09,517 --> 00:14:12,152 Ayun dengan seluruh badan. 151 00:14:12,186 --> 00:14:13,987 Seluruh badan. 152 00:14:14,021 --> 00:14:15,889 Bukan cuma lengan. Terasa? 153 00:14:15,923 --> 00:14:17,291 Ya. 154 00:14:17,324 --> 00:14:18,793 Tumit harus terangkat. 155 00:14:18,827 --> 00:14:21,362 Itu sumber tenaganya. 156 00:14:21,395 --> 00:14:24,398 Terangkat seperti punyaku. Lihat? 157 00:14:24,431 --> 00:14:26,967 Begini?/ Benar. 158 00:14:27,000 --> 00:14:28,268 Seluruh badan. 159 00:14:29,269 --> 00:14:30,572 Baik. 160 00:14:32,005 --> 00:14:33,407 Tunjukkan lagi. 161 00:14:33,440 --> 00:14:34,408 Kena kau tidak? 162 00:14:34,441 --> 00:14:35,810 Tidak. Aman. 163 00:14:37,512 --> 00:14:38,580 Seluruh badan. 164 00:14:40,180 --> 00:14:42,416 Baik, pertama yang harus diingat. 165 00:14:43,417 --> 00:14:45,119 Pukul lututnya. 166 00:14:45,152 --> 00:14:46,554 Sekuatnya. 167 00:14:46,588 --> 00:14:48,523 Sampai tembus. Ya? 168 00:14:48,556 --> 00:14:51,358 Itu akan bikin dia sedikit membungkuk begini. 169 00:14:51,392 --> 00:14:53,528 Lalu pukul belakang kepalanya. 170 00:14:53,561 --> 00:14:54,928 Bukan depan. 171 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 Tahu kenapa? 172 00:14:58,065 --> 00:14:59,299 Sini. 173 00:15:00,267 --> 00:15:02,369 Pukul bagian depan kepalaku. 174 00:15:02,403 --> 00:15:03,638 Seperti pintu. Ayo. 175 00:15:04,606 --> 00:15:06,006 Lebih keras./ Kenapa? 176 00:15:06,039 --> 00:15:08,208 Lebih keras. Lihat? 177 00:15:08,242 --> 00:15:10,344 Depan kepala keras. Seperti helm. 178 00:15:10,377 --> 00:15:12,614 Harus pukul belakangnya. 179 00:15:12,647 --> 00:15:15,983 Lakukan itu. Sekuatnya. 180 00:15:16,016 --> 00:15:18,051 Lalu lari. 181 00:15:18,085 --> 00:15:19,654 Aku tidak terlalu kuat. 182 00:15:19,687 --> 00:15:21,790 Makanya kita latihan. 183 00:15:21,823 --> 00:15:23,825 Harus merasa lemah untuk jadi kuat. 184 00:15:25,660 --> 00:15:28,128 Paman Nick dulu bilang. 185 00:15:28,162 --> 00:15:31,064 Kalau mau otot jadi kuat, 186 00:15:31,098 --> 00:15:33,133 harus dilatih sampai lemas. 187 00:15:34,401 --> 00:15:35,804 Hidup juga begitu. 188 00:15:35,837 --> 00:15:39,039 Kalau seharian merasa kuat, 189 00:15:39,072 --> 00:15:41,709 mungkin kau tidak bertambah kuat. 190 00:15:41,743 --> 00:15:44,144 Jadi, jangan sembunyi di bawah ranjang 191 00:15:44,178 --> 00:15:46,614 atau hal bodoh lainnya 192 00:15:46,648 --> 00:15:48,550 karena orang pasti akan mencari di sana. 193 00:15:48,583 --> 00:15:51,452 Pukul saja sekuatnya... 194 00:15:51,485 --> 00:15:52,720 lalu lari. 195 00:15:53,954 --> 00:15:55,289 Mengerti. 196 00:15:55,322 --> 00:15:56,658 Terutama... 197 00:15:56,691 --> 00:15:58,192 Kalau ada tato biru. 198 00:15:58,225 --> 00:15:59,861 Petir biru. 199 00:16:01,328 --> 00:16:04,766 Kalau lihat petir biru, berarti mereka pernah melukai orang. 200 00:16:05,533 --> 00:16:08,570 Ini serius, Polly. 201 00:16:08,603 --> 00:16:10,805 Waktu aku di dalam, aku buat orang-orang ini marah. 202 00:16:10,839 --> 00:16:13,140 Mereka orang jahat, berbahaya. 203 00:16:14,709 --> 00:16:16,243 Polly. 204 00:16:16,945 --> 00:16:18,245 Kalau mereka melukai orang, 205 00:16:18,278 --> 00:16:19,881 memecahkan kepala mereka bukan dosa. 206 00:16:24,351 --> 00:16:26,453 Baik, aku tunjukkan. Lihat. 207 00:16:26,487 --> 00:16:28,523 Bayangkan mereka ambil bonekau. 208 00:16:28,556 --> 00:16:31,893 Bayangkan mereka ambil bonekau lalu merobek lengannya. 209 00:16:31,926 --> 00:16:33,427 Ya? 210 00:16:33,460 --> 00:16:34,995 Bidik lututnya. 211 00:16:35,028 --> 00:16:36,764 Gunakan seluruh tubuh... 212 00:16:36,798 --> 00:16:38,700 ...untuk mengayun. 213 00:16:40,935 --> 00:16:43,605 Coba. Marahlah. 214 00:16:43,638 --> 00:16:44,873 Gunakan seluruh tubuh. 215 00:16:44,906 --> 00:16:46,774 Jangan sentuh bonekaku!/ Katakan lebih keras! 216 00:16:46,808 --> 00:16:48,510 Jangan sentuh bonekaku! 217 00:16:48,543 --> 00:16:50,377 Jangan sentuh bonekaku! 218 00:16:50,410 --> 00:16:53,581 Jangan sentuh bonekaku!/ Akan kubunuh kau! 219 00:16:55,382 --> 00:16:58,586 Kau sahabatku, Orville! Terserah! 220 00:17:07,829 --> 00:17:09,396 Ya. Permisi. 221 00:17:09,429 --> 00:17:11,064 Rasa es krim favoritmu? 222 00:17:11,098 --> 00:17:12,734 Air toilet. Belum ada yang buat. 223 00:17:12,767 --> 00:17:14,368 Berita utama malam ini. 224 00:17:14,401 --> 00:17:16,538 Sebuah lingkungan tenang terkejut 225 00:17:16,571 --> 00:17:18,840 dengan pembunuhan ganda 226 00:17:18,873 --> 00:17:22,209 dan dugaan penculikan seorang gadis 9 tahun. 227 00:17:22,242 --> 00:17:23,978 Tom dan Avis Huff ditemukan tewas 228 00:17:24,012 --> 00:17:25,914 di rumah mereka di Hendricks Avenue 229 00:17:25,947 --> 00:17:27,549 pagi ini. 230 00:17:27,582 --> 00:17:29,149 Tersangka utama dan ayah kandung, 231 00:17:29,182 --> 00:17:31,653 Nathan McClusky, baru dibebaskan 232 00:17:31,686 --> 00:17:33,855 dari penjara pagi ini dan punya hubungan 233 00:17:33,888 --> 00:17:36,490 dengan Aryan Steel, geng jalanan brutal 234 00:17:36,524 --> 00:17:37,992 yang memproduksi dan mengedarkan 235 00:17:38,026 --> 00:17:39,727 metamfetamin 236 00:17:39,761 --> 00:17:41,729 yang memicu bentrokan dengan polisi 237 00:17:41,763 --> 00:17:43,263 dan geng lain. 238 00:17:44,331 --> 00:17:46,668 Kami belum tahu seluruh cerita, 239 00:17:46,701 --> 00:17:49,571 tapi kami anggap Nathan McClusky 240 00:17:49,604 --> 00:17:51,739 orang yang berbahaya. 241 00:17:53,440 --> 00:17:56,010 Ini adalah... penyelidikan aktif. 242 00:17:56,044 --> 00:17:58,111 Kami terbatas dalam memberi info 243 00:17:58,145 --> 00:18:00,848 hari ini. Baik? 244 00:18:00,882 --> 00:18:02,617 Siapa pun yang tahu 245 00:18:02,650 --> 00:18:04,451 lokasi Nathan McClusky 246 00:18:04,484 --> 00:18:07,087 atau Polly Huff bisa hubungi nomor hotline kami 247 00:18:07,120 --> 00:18:10,825 (505) 555-1974. 248 00:18:10,858 --> 00:18:12,527 Kapan saja. 249 00:18:12,560 --> 00:18:14,028 Siang atau malam. 250 00:18:15,697 --> 00:18:17,599 Pihak berwenang mengeluarkan Amber Alert... 251 00:18:17,632 --> 00:18:19,399 Mama./ ...untuk Polly Huff, 252 00:18:19,433 --> 00:18:23,538 meminta siapa pun yang tahu lokasinya untuk melapor segera 253 00:18:23,571 --> 00:18:25,305 Publik diminta waspada 254 00:18:25,339 --> 00:18:27,976 terhadap seorang anak perempuan, tinggi sekitar 120 cm, 255 00:18:28,009 --> 00:18:29,911 berambut cbaiklat panjang dan bermata biru. 256 00:18:29,944 --> 00:18:31,946 Warga masih gelisah saat pencarian 257 00:18:31,980 --> 00:18:33,615 Polly Huff diperketat... 258 00:18:33,648 --> 00:18:35,282 ...sementara kematian orang tuanya 259 00:18:35,315 --> 00:18:36,718 masih jadi misteri. 260 00:18:42,890 --> 00:18:43,891 Hei. 261 00:18:43,925 --> 00:18:45,560 Hei, tidak ada orang di sana. 262 00:18:45,593 --> 00:18:47,127 Tidak ada orang. 263 00:18:51,833 --> 00:18:53,500 Maaf, Sob. 264 00:18:53,534 --> 00:18:54,836 Bung. 265 00:18:55,937 --> 00:18:58,238 Hei. Tidak ada orang di sini. 266 00:19:00,474 --> 00:19:03,111 Hanya bercanda, manis. 267 00:19:03,143 --> 00:19:05,278 Butuh apa? Es? 268 00:19:05,312 --> 00:19:07,515 Telepon./ Telepon? 269 00:19:07,548 --> 00:19:09,851 Kamar nomor berapa?/ Aku tidak ingat. 270 00:19:11,184 --> 00:19:12,419 Kau di sini sendirian? 271 00:19:13,988 --> 00:19:15,222 Baiklah. 272 00:19:19,861 --> 00:19:22,130 Nomor teleponnya?/ Aku bisa sendiri. 273 00:19:22,162 --> 00:19:24,164 Permisi. 274 00:19:24,197 --> 00:19:26,299 Ya maafkan aku, deh. 275 00:19:32,907 --> 00:19:34,909 Kepolisian Santa Fe. 276 00:19:36,209 --> 00:19:37,277 Halo? 277 00:19:38,345 --> 00:19:39,847 Halo? 278 00:19:39,881 --> 00:19:41,549 Aku lihat rumahku di TV. 279 00:19:43,250 --> 00:19:44,886 Bisa diulangi? 280 00:19:46,154 --> 00:19:49,256 Dibilang hubungi nomor ini karena kalian mencari aku. 281 00:19:50,758 --> 00:19:52,392 Baik. Siapa namamu? 282 00:19:53,928 --> 00:19:55,262 Polly. 283 00:19:57,665 --> 00:19:59,199 Polly Huff? 284 00:20:00,902 --> 00:20:03,171 Baik, Polly, tunggu sebentar, ya? 285 00:20:03,203 --> 00:20:05,472 Ada seseorang yang ingin bicara denganmu. 286 00:20:10,410 --> 00:20:12,580 Hei. Hai. 287 00:20:13,548 --> 00:20:15,049 Ini Polly? 288 00:20:15,950 --> 00:20:17,417 Ya. Siapa ini? 289 00:20:18,351 --> 00:20:20,021 Senang bertemu denganmu, Polly. 290 00:20:20,054 --> 00:20:22,523 Aku Detektif John Park. 291 00:20:22,557 --> 00:20:24,192 Dari berita? 292 00:20:24,224 --> 00:20:26,226 Ya, ya... 293 00:20:26,259 --> 00:20:28,730 Aku berharap kau melihatku di sana. 294 00:20:28,763 --> 00:20:31,132 Polly, Nathan bersamamu? 295 00:20:33,634 --> 00:20:35,069 Sekarang tidak. 296 00:20:35,103 --> 00:20:36,871 Kau terluka, Polly? 297 00:20:36,904 --> 00:20:37,939 Tidak. 298 00:20:37,972 --> 00:20:40,007 Dia tidak akan melukaiku. 299 00:20:40,742 --> 00:20:42,710 Dengar baik-baik, Polly. 300 00:20:42,744 --> 00:20:44,846 Ini penting sekali. Kau harus bilang persis 301 00:20:44,879 --> 00:20:46,346 di mana kau berada. 302 00:20:46,379 --> 00:20:48,281 Kami harus jemput kau sekarang. 303 00:20:49,650 --> 00:20:51,318 Kau bisa bantu aku? 304 00:20:51,351 --> 00:20:53,320 Wilayah tengah utara negara bagian 305 00:20:53,353 --> 00:20:54,889 dan mungkin I-40 barat 306 00:20:54,922 --> 00:20:56,858 sedikit licin dan berbahaya. 307 00:20:56,891 --> 00:20:58,458 Minggu juga, kemungkinan 308 00:20:58,492 --> 00:20:59,961 akan ada salju di Pegunungan Utara. 309 00:20:59,994 --> 00:21:02,130 Kurasa mereka membunuhnya. 310 00:21:05,265 --> 00:21:06,901 Dia dan Tom. 311 00:21:06,934 --> 00:21:10,705 Siapa mereka, Polly? 312 00:21:10,738 --> 00:21:12,607 Orang-orang bertato biru. 313 00:21:13,741 --> 00:21:14,942 Polly. 314 00:21:14,976 --> 00:21:17,044 Mereka akan sakiti dia. Tolong. 315 00:21:17,078 --> 00:21:18,880 Aku... 316 00:21:18,913 --> 00:21:20,915 Aku tak mau di sini lagi. 317 00:21:20,948 --> 00:21:22,984 Polly, kau tak harus... 318 00:21:23,017 --> 00:21:24,886 Berhenti sebut namaku! 319 00:21:25,920 --> 00:21:27,054 Tak apa. 320 00:21:27,088 --> 00:21:28,556 Dengar. 321 00:21:28,589 --> 00:21:30,124 Akan kulakukan yang bisa, 322 00:21:30,158 --> 00:21:32,325 tapi kita bisa lebih banyak kalau bekerja sama. 323 00:21:33,261 --> 00:21:34,662 Aku bisa kirim orang sekarang juga, Polly. 324 00:21:34,695 --> 00:21:35,763 Bagaimana? 325 00:21:37,198 --> 00:21:38,966 Polly, kau yang hubungi aku. 326 00:21:39,000 --> 00:21:41,202 Kau mau bantuanku. 327 00:21:41,235 --> 00:21:42,670 Polly? 328 00:21:42,703 --> 00:21:44,304 Motel Monte Vista. 329 00:21:48,441 --> 00:21:49,744 Hotel Monte Vista! 330 00:21:49,777 --> 00:21:51,279 Apa yang kubilang? 331 00:21:51,311 --> 00:21:52,647 Hah? 332 00:21:52,680 --> 00:21:53,815 Kubilang jangan lari begitu, Polly, 333 00:21:53,848 --> 00:21:54,916 atau aku akan membuatku kesal! 334 00:21:57,350 --> 00:21:58,451 Polly! 335 00:22:00,353 --> 00:22:01,622 Apa yang kau lakukan? 336 00:22:01,656 --> 00:22:03,323 Kita harus pergi sekarang. 337 00:22:03,356 --> 00:22:04,457 Kau tak apa? Ada apa? 338 00:22:05,526 --> 00:22:06,861 Hah? Polly? 339 00:22:06,894 --> 00:22:08,696 Polly, jawab aku! 340 00:22:08,729 --> 00:22:10,832 Mama. 341 00:22:10,865 --> 00:22:12,365 Mama! 342 00:22:14,869 --> 00:22:16,671 Mama! 343 00:22:17,538 --> 00:22:20,975 Mama! Mama sudah tiada! 344 00:22:21,008 --> 00:22:23,044 Mama! 345 00:22:23,077 --> 00:22:24,946 Kau bilang semuanya baik-baik saja! 346 00:22:25,913 --> 00:22:26,981 Ya, aku tahu. 347 00:22:27,014 --> 00:22:30,318 Aku tahu. Aku bohong. 348 00:22:30,350 --> 00:22:31,752 Tak ada yang baik-baik saja. 349 00:22:31,786 --> 00:22:33,221 Kita harus pergi! 350 00:22:33,254 --> 00:22:34,722 Apa yang kau lakukan? 351 00:22:34,755 --> 00:22:36,090 Polly!/ Ambil barangmu! 352 00:22:36,123 --> 00:22:37,692 Kita harus pergi!/ Apa yang kau lakukan? 353 00:22:37,725 --> 00:22:40,061 Jangan paksa aku bilang alasannya! Tolong! 354 00:22:40,094 --> 00:22:41,796 Cepat, ambil barangmu! 355 00:22:41,829 --> 00:22:42,864 Apa yang kau lakukan? 356 00:22:51,371 --> 00:22:52,707 Hei. 357 00:22:52,740 --> 00:22:54,041 Hei, jangan. Berhenti. 358 00:22:54,075 --> 00:22:55,509 Lewat sini. Ayo. 359 00:22:55,543 --> 00:22:57,410 Lewat sini. Ayo, cepat. 360 00:23:31,545 --> 00:23:33,413 Aku tak memberimu pilihan. 361 00:23:35,616 --> 00:23:37,184 Dan seharusnya aku beri. 362 00:23:43,257 --> 00:23:44,592 Begini. 363 00:23:45,492 --> 00:23:47,728 Kau tahu pria jahat yang kuceritakan? 364 00:23:48,461 --> 00:23:49,764 Di motel itu? 365 00:23:50,965 --> 00:23:53,668 Dia suruh orang sakiti ibumu karena aku. 366 00:23:56,570 --> 00:23:57,939 Aku tak bisa menyelamatkannya. 367 00:24:01,509 --> 00:24:02,643 Aku sudah coba. 368 00:24:04,078 --> 00:24:05,346 Tapi gagal. 369 00:24:07,515 --> 00:24:09,784 Maaf kau harus tahu dengan cara itu. 370 00:24:13,120 --> 00:24:14,622 Mereka datang untukmu, 371 00:24:14,655 --> 00:24:17,024 dan mau lakukan hal yang sama. 372 00:24:17,992 --> 00:24:20,061 Kalau kau mau kembali ke motel itu 373 00:24:20,094 --> 00:24:23,463 dan cari polisi yang kau hubungi, aku tak akan hentikan. 374 00:24:24,699 --> 00:24:26,300 Itu bukan hakku. 375 00:24:27,368 --> 00:24:29,503 Itu bukan pilihanku. Sekarang aku paham. 376 00:24:31,973 --> 00:24:33,240 Itu pilihanmu. 377 00:24:39,814 --> 00:24:41,682 Andai saja pilihannya lebih baik. 378 00:24:45,319 --> 00:24:49,023 Aku tahu kau... tak mengenalku. 379 00:24:51,025 --> 00:24:52,259 Belum. 380 00:24:54,128 --> 00:24:56,130 Tapi aku janji... 381 00:24:56,163 --> 00:24:58,232 aku tak akan bohong lagi. 382 00:24:59,734 --> 00:25:02,203 Aku janji. Kau dengar? 383 00:25:02,236 --> 00:25:03,838 Tak akan pernah. 384 00:25:05,139 --> 00:25:06,741 Mama benar-benar sudah tiada? 385 00:25:14,582 --> 00:25:16,784 Kekuatan Mama ada padamu sekarang. 386 00:25:19,420 --> 00:25:20,921 Kau bisa kuat? 387 00:25:22,356 --> 00:25:23,691 Seperti Mama? 388 00:25:25,493 --> 00:25:27,028 Harus merasa lemah dulu untuk jadi kuat. 389 00:25:27,061 --> 00:25:28,729 Ya. 390 00:25:28,763 --> 00:25:30,664 Ya, itu dia. 391 00:25:33,768 --> 00:25:35,136 Bangun. Berdiri. 392 00:25:37,004 --> 00:25:38,205 Berdiri. 393 00:25:41,042 --> 00:25:44,178 Ya. Sini, tunjukkan bagaimana kau mengayun. 394 00:25:44,211 --> 00:25:45,813 Di sini. Ayo. 395 00:25:46,881 --> 00:25:49,250 Ya. Di sini. Ayo. 396 00:25:49,283 --> 00:25:51,252 Tunjukkan ayunan terbaikmu. 397 00:25:51,285 --> 00:25:52,720 Hitungan tiga. 398 00:25:52,753 --> 00:25:54,255 Satu. 399 00:25:54,288 --> 00:25:55,756 Dua. 400 00:25:55,790 --> 00:25:56,824 Tiga. 401 00:26:19,947 --> 00:26:21,282 Tunggu. 402 00:26:27,988 --> 00:26:29,156 Charlotte. 403 00:26:30,124 --> 00:26:32,426 Katamu dia akan bantu./ Iya. 404 00:26:33,427 --> 00:26:35,629 Hei, hentikan. 405 00:26:35,663 --> 00:26:37,398 Ayo, Charlotte. Buka pintunya. 406 00:26:37,431 --> 00:26:39,568 Tidak, aku sudah berhenti, Nathan. 407 00:26:39,600 --> 00:26:40,768 Aku sudah berubah. 408 00:26:40,801 --> 00:26:42,870 Aku juga mau begitu. 409 00:26:42,903 --> 00:26:44,138 Bagus untukmu, 410 00:26:44,171 --> 00:26:46,575 tapi aku tidak berutang apa pun padamu. 411 00:26:46,607 --> 00:26:48,476 Kau berutang pada Nick. 412 00:26:51,011 --> 00:26:52,547 Brengsek. 413 00:26:52,581 --> 00:26:54,381 Di depan rumahku... 414 00:27:09,864 --> 00:27:11,699 Ayo, Polly. 415 00:27:15,504 --> 00:27:16,904 Aku tak akan mengurus dia, Nathan. 416 00:27:16,937 --> 00:27:18,607 Aku tidak memintamu. 417 00:27:18,639 --> 00:27:20,007 Lalu kenapa kau di sini? 418 00:27:20,040 --> 00:27:21,008 Aku tidak tahu./ Hah? 419 00:27:21,041 --> 00:27:22,109 Mau ke mana? 420 00:27:22,143 --> 00:27:23,744 Entah. Meksiko. 421 00:27:23,777 --> 00:27:26,180 Tapi aku butuh teman sekarang. 422 00:27:26,213 --> 00:27:28,749 Tidak, Nathan. Kita bukan teman lagi. 423 00:27:28,782 --> 00:27:29,884 Lihat dia. 424 00:27:30,818 --> 00:27:32,453 Lihat dia! 425 00:27:32,486 --> 00:27:33,522 Dia sepuluh tahun. 426 00:27:33,555 --> 00:27:35,524 Iya, aku tahu. 427 00:27:35,557 --> 00:27:36,824 Semua orang mencarimu. 428 00:27:36,857 --> 00:27:38,859 Masalahnya besar. Apa yang kau lakukan? 429 00:27:38,893 --> 00:27:40,361 Itu tidak penting. 430 00:27:40,394 --> 00:27:42,531 Aku mau keluar. Bebas. 431 00:27:42,564 --> 00:27:43,964 Aku sudah mendapatkannya. 432 00:27:43,998 --> 00:27:45,499 Dengan membunuh bosnya. 433 00:27:45,534 --> 00:27:47,001 Mereka targetkan kau, Nate, 434 00:27:47,034 --> 00:27:48,469 dan perintah dari atas. 435 00:27:48,503 --> 00:27:49,870 Mereka akan incar dia, 436 00:27:49,904 --> 00:27:51,939 jadi semoga kebebasanmu sepadan. 437 00:27:51,972 --> 00:27:53,340 Maafkan aku 438 00:27:53,374 --> 00:27:55,442 karena Nick melibatkan kita semua. 439 00:27:55,476 --> 00:27:57,878 Itu salah dia. Bukan aku. 440 00:27:57,912 --> 00:27:58,979 Aku tidak mau ikut campur. 441 00:27:59,013 --> 00:28:00,649 Kau sudah ikut./ Tidak. 442 00:28:00,681 --> 00:28:02,349 Sayang sekali, kau sudah terlibat. 443 00:28:02,383 --> 00:28:04,318 Kita masih di sini, Nick tidak. 444 00:28:04,351 --> 00:28:05,686 Dia sudah mati. 445 00:28:05,719 --> 00:28:07,454 Kau berutang padanya. Dia melindungimu. 446 00:28:07,488 --> 00:28:08,989 Aku tidak berutang apa pun pada siapa pun, 447 00:28:09,023 --> 00:28:11,192 apalagi pada Nick. 448 00:28:11,225 --> 00:28:13,427 Masalah ini gara-gara dia. 449 00:28:18,065 --> 00:28:19,700 Dengar. 450 00:28:22,002 --> 00:28:24,573 Aku cuma punya uang keluar. 451 00:28:25,239 --> 00:28:27,308 Aku butuh uang kabur. 452 00:28:27,341 --> 00:28:29,009 Lalu aku pergi. 453 00:28:29,043 --> 00:28:30,579 Baik. Berapa? 454 00:28:30,612 --> 00:28:33,981 Entah, sekitar... dua ribu? 455 00:28:34,014 --> 00:28:36,050 Kau tahu aku tidak punya. 456 00:28:37,017 --> 00:28:38,653 Bisa kau cari? 457 00:28:46,393 --> 00:28:47,995 Entahlah. 458 00:28:49,430 --> 00:28:51,498 Mungkin kalau aku telepon. 459 00:28:53,535 --> 00:28:55,402 Kau bisa menginap semalam. 460 00:28:56,370 --> 00:28:58,105 Semalam saja. 461 00:28:58,138 --> 00:28:59,840 Dan aku serius kali ini. 462 00:29:00,908 --> 00:29:02,009 Hei. 463 00:29:03,043 --> 00:29:05,647 Charlotte bilang kita bisa di sini selagi dia cari uangnya. 464 00:29:05,680 --> 00:29:07,848 Kau harus berterima kasih padanya. 465 00:29:07,881 --> 00:29:09,517 Aku mau buang mobil kita. 466 00:29:20,427 --> 00:29:23,197 Aku tidak punya banyak bantal, tapi... 467 00:29:23,230 --> 00:29:24,733 Ada handuk. 468 00:29:24,765 --> 00:29:26,668 Mau digulung? 469 00:29:30,771 --> 00:29:32,006 Lagi kerjain apa? 470 00:29:33,140 --> 00:29:34,942 PR. 471 00:29:36,310 --> 00:29:37,811 Anak kesayangan guru, ya? 472 00:29:40,247 --> 00:29:42,883 Aku juga dulu begitu. 473 00:29:47,756 --> 00:29:49,456 Bagaimana kau kenal ayahku? 474 00:29:54,361 --> 00:29:55,896 Itu cerita panjang. 475 00:29:57,766 --> 00:29:59,366 Bukan untuk anak-anak. 476 00:30:02,803 --> 00:30:04,838 Aku malah lebih kenal saudaranya. 477 00:30:04,872 --> 00:30:06,206 Secara keseluruhan. 478 00:30:08,342 --> 00:30:09,644 Paman Nick? 479 00:30:09,678 --> 00:30:11,646 Ya, dia. 480 00:30:20,921 --> 00:30:22,557 Dia juga sudah tiada? 481 00:30:25,292 --> 00:30:26,561 Seperti ibuku. 482 00:30:30,130 --> 00:30:31,700 Sayang... 483 00:30:34,234 --> 00:30:35,670 Apa? 484 00:30:40,709 --> 00:30:43,110 Tidak, aku cuma... turut berduka soal itu. 485 00:30:46,246 --> 00:30:48,449 Pasti kau sangat mencintai ibumu, ya? 486 00:30:51,352 --> 00:30:53,053 Ayahmu juga. 487 00:30:53,087 --> 00:30:55,724 Jangan tanya aku kenapa tahu. 488 00:30:55,757 --> 00:30:57,257 Aku cuma tahu. 489 00:31:04,566 --> 00:31:06,668 Tapi ayah lebih cinta padamu? 490 00:31:11,706 --> 00:31:13,307 Aku tidak tahu soal itu. 491 00:31:23,685 --> 00:31:25,419 Kehilangan orang itu sakit. 492 00:31:29,858 --> 00:31:31,425 Tapi mau bagaimana lagi? 493 00:31:31,458 --> 00:31:33,994 Kau cuma bisa memeluk erat yang masih ada. 494 00:31:44,905 --> 00:31:47,341 Hei, jangan berdiri di pintu seperti itu, bodoh. 495 00:31:47,374 --> 00:31:49,143 Nanti mengundang ngengat. 496 00:32:01,589 --> 00:32:03,658 Bisa pindah dari ranjangnya? 497 00:32:05,459 --> 00:32:06,795 Maaf. 498 00:32:06,828 --> 00:32:08,462 Silakan. 499 00:32:25,747 --> 00:32:26,980 Hai, Jimmy. 500 00:32:28,015 --> 00:32:30,317 Sudah selesai makan?/ Belum. Kenapa? 501 00:32:32,620 --> 00:32:35,088 Astaga. 502 00:32:35,122 --> 00:32:36,990 Apa-apaan ini? 503 00:32:37,024 --> 00:32:38,959 Itu Chuck Hollington. 504 00:32:38,992 --> 00:32:41,596 Bosnya Steel di dalam. 505 00:32:41,629 --> 00:32:43,330 Kukira kita nyari 506 00:32:43,363 --> 00:32:46,300 si mantan suami, Nathan McClusky. 507 00:32:46,333 --> 00:32:47,769 Siapa yang kau kira 508 00:32:47,802 --> 00:32:49,303 bikin Chuck kayak pancuran? 509 00:32:51,639 --> 00:32:53,808 Ada bukti? Saksi? 510 00:32:53,842 --> 00:32:56,109 Tidak. Cuma firasat. 511 00:32:56,143 --> 00:32:58,780 Ini kejadian dua minggu sebelum McClusky bebas. 512 00:32:58,813 --> 00:33:00,515 Penjaga bilang dia ribut dengan Blue Bolts. 513 00:33:00,548 --> 00:33:02,015 Mungkin ini alasannya mereka mau bunuh dia. 514 00:33:02,049 --> 00:33:03,383 Lampu hijau. 515 00:33:04,351 --> 00:33:05,920 Lalu? 516 00:33:05,954 --> 00:33:07,488 Lalu... 517 00:33:07,522 --> 00:33:08,989 Aryan Steel. 518 00:33:09,022 --> 00:33:10,357 Odin's Bastards. 519 00:33:10,390 --> 00:33:11,960 Separuh kelompok peckerwood. 520 00:33:11,992 --> 00:33:13,962 Kau tahu siapa yang biayai mereka. 521 00:33:13,994 --> 00:33:15,996 Kau tahu siapa yang kasih lampu hijau. 522 00:33:16,965 --> 00:33:19,601 Dan aku tak mau urus itu, John. 523 00:33:19,634 --> 00:33:22,436 Kita cari McClusky. Itu tugas kita. 524 00:33:22,469 --> 00:33:24,404 Dan kita akan kerjakan. Tapi setelah itu... 525 00:33:26,406 --> 00:33:28,075 Mungkin kita bisa manfaatkan dia. 526 00:33:29,042 --> 00:33:31,445 Kalau dia benar-benar putus dengan geng kulit putih. 527 00:33:31,478 --> 00:33:33,515 Manfaatkan buat apa, John? 528 00:33:33,548 --> 00:33:34,682 Kesaksian? 529 00:33:36,718 --> 00:33:37,919 Mungkin. 530 00:33:43,156 --> 00:33:45,660 Ini pembunuhan ganda. Ini penculikan. 531 00:33:45,693 --> 00:33:47,962 Bukan bagian dari misimu. 532 00:33:47,996 --> 00:33:49,531 Misiku? 533 00:33:50,698 --> 00:33:52,000 Laboratorium meth terbesar 534 00:33:52,032 --> 00:33:54,301 di barat daya, di dekat kita. 535 00:33:54,334 --> 00:33:56,638 Slabtown di luar wewenang kita. 536 00:33:58,438 --> 00:34:00,207 Itu alasanmu, Jimmy? Gaji? 537 00:34:00,240 --> 00:34:01,976 Tidak semua orang nikmati ini, John. 538 00:34:02,010 --> 00:34:03,243 Persetan kau. 539 00:34:04,244 --> 00:34:05,580 Persetan kau. 540 00:34:06,748 --> 00:34:08,716 Aku punya keluarga. 541 00:34:08,750 --> 00:34:12,219 Kau takut padanya. Dewa Slabtown. 542 00:34:15,657 --> 00:34:17,424 Ya, jelas aku takut. 543 00:34:19,594 --> 00:34:21,829 Semua orang harusnya takut. 544 00:34:21,863 --> 00:34:23,865 Dia tak tersentuh. Kau tahu. 545 00:34:23,898 --> 00:34:25,499 Tidak ada yang tak tersentuh. 546 00:34:26,734 --> 00:34:29,537 Cuma butuh seekor kuda untuk jatuhkan Troy. 547 00:34:29,571 --> 00:34:31,238 Kerajaan selalu runtuh. 548 00:34:31,271 --> 00:34:34,374 Tapi kalau itu terjadi? Apa akibatnya, John? 549 00:34:34,408 --> 00:34:36,678 Aku sayang kau. Aku sayang kau. 550 00:34:37,645 --> 00:34:39,413 Tapi aku tidak... 551 00:34:39,446 --> 00:34:41,849 Aku tak mau menuai badai bersama. 552 00:34:43,250 --> 00:34:44,819 Lupakan. 553 00:34:46,654 --> 00:34:48,823 Siapa sheriff County di McKinley? 554 00:34:50,223 --> 00:34:52,159 Sheriff Houser. 555 00:34:52,192 --> 00:34:53,595 Mungkin dia punya petunjuk. 556 00:34:54,562 --> 00:34:56,263 Jangan terlalu berharap. 557 00:34:57,230 --> 00:34:59,701 Itu semua tanah reservasi di sana. 558 00:34:59,734 --> 00:35:01,301 Dia tidak bisa ikut campur. 559 00:35:03,136 --> 00:35:06,373 Kalau badai akan menerjang, setidaknya kita beri tahu dia. 560 00:35:17,351 --> 00:35:18,987 Kau beli baju di mana? 561 00:35:19,020 --> 00:35:20,922 Bajuku?/ Ya. 562 00:35:20,955 --> 00:35:23,725 Entahlah, campur-campur. 563 00:35:23,758 --> 00:35:25,660 Aku suka rambutmu. 564 00:35:25,693 --> 00:35:26,928 Ayahku yang potong. 565 00:35:30,430 --> 00:35:32,066 Dia kelewat satu bagian. 566 00:35:33,467 --> 00:35:35,003 Yang ini panjang banget. Lihat! 567 00:35:36,938 --> 00:35:38,940 Kau mirip Alfalfa. 568 00:35:43,978 --> 00:35:46,547 Apa yang kau lakukan? Tangannya jadi kotor. 569 00:35:55,857 --> 00:35:56,958 Bagus. 570 00:35:58,660 --> 00:35:59,927 Tumpuk. 571 00:36:01,361 --> 00:36:02,997 Kalau tidak, kita tak bisa makan. 572 00:36:03,031 --> 00:36:05,432 Wah, kelihatan sangat enak. 573 00:36:06,067 --> 00:36:07,802 Hei./ Hei. 574 00:36:07,835 --> 00:36:09,537 Ini temanku, Felix. Polly. 575 00:36:09,570 --> 00:36:11,438 Hai, Polly. Hai, Char. 576 00:36:11,471 --> 00:36:13,273 Hai./ Senang ketemu. 577 00:36:13,306 --> 00:36:15,109 Boleh tanya, kenapa kalian 578 00:36:15,143 --> 00:36:18,513 barbeku jam 9:30 pagi? 579 00:36:18,546 --> 00:36:21,415 Kompor rusak./ Kompor rusak? 580 00:36:22,382 --> 00:36:24,786 Tahu tidak cara terbaik benerin kompor rusak? 581 00:36:24,819 --> 00:36:26,754 Bayar tagihan gas. 582 00:36:27,555 --> 00:36:29,189 Lihat, Char? 583 00:36:29,222 --> 00:36:31,559 Begini jadinya kalau aku tidak ada. 584 00:36:32,660 --> 00:36:34,494 Hei, Polly. 585 00:36:35,228 --> 00:36:36,864 Ayo. 586 00:36:36,898 --> 00:36:38,498 Salaman yang kuat. 587 00:36:40,400 --> 00:36:42,570 Bagus sekali. Benar? 588 00:36:43,571 --> 00:36:45,807 Jadi... 589 00:36:46,607 --> 00:36:51,079 Gimana kalau kita sarapan dulu? Ya? 590 00:36:52,714 --> 00:36:54,615 Dia di dalam. 591 00:37:07,562 --> 00:37:09,597 Aku segera kembali. 592 00:37:09,630 --> 00:37:10,765 Polly. 593 00:37:12,466 --> 00:37:14,367 Aku segera kembali. 594 00:37:20,608 --> 00:37:21,776 Felix? 595 00:37:27,548 --> 00:37:28,950 Kenapa kau, uh... 596 00:37:28,983 --> 00:37:30,718 kenapa kau sembunyi dariku? 597 00:37:33,420 --> 00:37:35,223 Polly. 598 00:37:35,288 --> 00:37:36,924 Kita tadi seru-seruan. 599 00:37:38,559 --> 00:37:39,961 Charlotte. 600 00:37:39,994 --> 00:37:42,063 Ayo, Polly. 601 00:37:42,096 --> 00:37:43,564 Kita bisa main petak umpet nanti. 602 00:37:45,298 --> 00:37:47,034 Charlotte, aku hitung sampai tiga. 603 00:37:47,068 --> 00:37:48,401 Tidak. Ayolah. 604 00:37:48,435 --> 00:37:49,771 Kasih aku sebentar saja, ya? 605 00:37:49,804 --> 00:37:51,572 Polly, ayo! 606 00:37:51,606 --> 00:37:53,040 Tidak, Felix! 607 00:37:53,074 --> 00:37:54,142 Hei! 608 00:37:54,175 --> 00:37:56,544 Ayah! Ayah! 609 00:37:57,779 --> 00:37:59,479 Ayah! 610 00:37:59,514 --> 00:38:01,983 Tato biru! Tato biru! 611 00:38:20,268 --> 00:38:21,536 Polly, keluar! 612 00:38:23,771 --> 00:38:24,906 Polly, keluar! 613 00:38:24,939 --> 00:38:26,339 Polly! 614 00:38:30,477 --> 00:38:32,046 Felix! 615 00:38:46,828 --> 00:38:49,130 Apa-apaan ini, Nate?! Apa-apaan ini?! 616 00:38:49,163 --> 00:38:50,965 Apa-apaan ini, Charlotte?! Dasar brengsek! 617 00:38:50,998 --> 00:38:52,332 Sedang apa dia di sini, hah?! 618 00:38:52,365 --> 00:38:53,466 Menurutmu sedang apa?! 619 00:38:53,500 --> 00:38:55,970 Dia bawa uang yang kau minta!/ Bohong. 620 00:38:56,704 --> 00:38:58,039 Bohong! 621 00:38:58,072 --> 00:38:59,574 Terus kenapa dia langsung masuk?! 622 00:38:59,607 --> 00:39:01,441 Mengejar anakku?! 623 00:39:01,474 --> 00:39:03,211 Hah?!/ Dia nelpon. 624 00:39:03,244 --> 00:39:04,846 Aku harus apa?! 625 00:39:04,879 --> 00:39:06,379 Semua orang mencarimu! 626 00:39:06,413 --> 00:39:07,982 Dia bilang akan ada masalah kalau aku tidak nurut! 627 00:39:08,015 --> 00:39:09,951 Aku tak bisa pilih pihak! 628 00:39:09,984 --> 00:39:11,185 Kau baru saja memilih. 629 00:39:12,220 --> 00:39:13,788 Hei, Polly. 630 00:39:13,821 --> 00:39:15,556 Tetap di sini, ya? Semua akan baik-baik saja. 631 00:39:15,590 --> 00:39:16,691 Berdiri! 632 00:39:22,663 --> 00:39:24,532 Batalkan. Batalkan green light. 633 00:39:24,565 --> 00:39:26,499 Aku tak bisa. 634 00:39:26,534 --> 00:39:28,703 Tapi kau tahu siapa yang bisa, dan kau akan bicara padanya. 635 00:39:28,736 --> 00:39:30,470 Tidak akan. 636 00:39:33,074 --> 00:39:34,508 Baiklah. 637 00:39:34,542 --> 00:39:38,512 Kalau kau takut, aku yang bilang. 638 00:39:38,546 --> 00:39:40,081 Kakakku anak buahnya. 639 00:39:40,114 --> 00:39:43,416 Dia prajurit biasa, dan sekarang dia mati. 640 00:39:43,450 --> 00:39:45,319 Dan kau bukan Steel. 641 00:39:45,353 --> 00:39:47,588 Mata dibayar mata, Nate. 642 00:39:47,622 --> 00:39:49,724 Kau tahu arti green light. 643 00:39:49,757 --> 00:39:51,692 Kau mulai perang yang tak bisa dimenangkan. 644 00:39:51,726 --> 00:39:54,427 Kau punya kesempatan dan kau menolak. 645 00:39:55,863 --> 00:39:57,331 Lihat aku! Lihat aku! 646 00:39:57,365 --> 00:39:59,533 Ini bukan tentang kita. 647 00:39:59,567 --> 00:40:02,435 Dia kasih green light ke anak. 648 00:40:02,469 --> 00:40:04,338 Kau tidak masalah dengan itu? 649 00:40:04,372 --> 00:40:05,940 Kau tahu julukannya. 650 00:40:08,441 --> 00:40:09,610 Ucapkan. 651 00:40:09,644 --> 00:40:11,012 Tidak. 652 00:40:11,045 --> 00:40:12,213 Kau tahu. 653 00:40:12,246 --> 00:40:14,048 Ucapkan. 654 00:40:14,749 --> 00:40:16,117 Dewa Slabtown. 655 00:40:16,150 --> 00:40:17,385 Betul. 656 00:40:17,417 --> 00:40:18,586 Ya, tapi... 657 00:40:19,620 --> 00:40:22,189 Sayang Slabtown itu tidak nyata. 658 00:40:22,223 --> 00:40:24,191 Nyata. 659 00:40:24,225 --> 00:40:25,458 Aku pernah lihat. 660 00:40:25,492 --> 00:40:27,561 Mataku sendiri yang lihat. 661 00:40:27,595 --> 00:40:28,729 Apa yang kau lihat? 662 00:40:28,763 --> 00:40:30,564 Namanya bukan main. 663 00:40:31,933 --> 00:40:35,069 Dia bukan dewa. Dia iblis. 664 00:40:35,102 --> 00:40:37,138 Dia punya mata dan telinga di mana-mana. 665 00:40:37,171 --> 00:40:39,974 Dan iblis tidak pernah berubah pikiran. 666 00:40:40,007 --> 00:40:42,343 Ada alasan dia tak tersentuh. 667 00:40:42,376 --> 00:40:44,979 Green light tetap hijau, jadi... 668 00:40:45,012 --> 00:40:47,081 lebih baik kau urus dia sendiri 669 00:40:47,114 --> 00:40:49,617 dan cepat sebelum dia yang melakukannya. 670 00:40:49,650 --> 00:40:50,952 Apa? 671 00:40:50,985 --> 00:40:52,787 Maaf. 672 00:40:56,123 --> 00:40:57,925 Kau mau ke mana? 673 00:41:01,262 --> 00:41:04,432 Kalau kita tak bisa suruh dia berhenti, Felix, 674 00:41:04,464 --> 00:41:06,499 kita akan tunjukkan padanya. 675 00:41:06,534 --> 00:41:09,036 Hei, Ayolah! 676 00:41:10,004 --> 00:41:11,939 Ayolah! 677 00:41:13,140 --> 00:41:14,675 Kita akan tunjukkan pada Dewa Salbtown 678 00:41:14,709 --> 00:41:16,377 apa yang terjadi pada semua Blue Bolt sialan 679 00:41:16,410 --> 00:41:17,945 yang dia kirim padaku./ Jangan! 680 00:41:27,154 --> 00:41:29,323 Ayah bilang tetap di dalam. 681 00:41:59,053 --> 00:42:02,356 Mungkin 25, per galon. 682 00:42:04,425 --> 00:42:07,695 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam. 683 00:42:11,599 --> 00:42:13,434 Bisa kita bahas soal Charlotte? 684 00:42:21,175 --> 00:42:23,444 Orang seperti Felix, 685 00:42:23,477 --> 00:42:26,747 tidak akan hormat kalau tidak takut padamu. 686 00:42:28,049 --> 00:42:29,617 Jadi aku harus menakutkan. 687 00:42:29,650 --> 00:42:30,851 Lima... 688 00:42:30,885 --> 00:42:32,521 Bukan itu maksudku. 689 00:42:32,553 --> 00:42:33,654 Polly... 690 00:42:33,687 --> 00:42:35,790 Polly, aku lagi hitung. 691 00:42:39,260 --> 00:42:41,128 Ada $91. 692 00:42:43,898 --> 00:42:46,901 Bensin $3 per galon. Cukup untuk 30 galon. 693 00:42:49,970 --> 00:42:51,439 Jadi... 694 00:42:51,472 --> 00:42:55,342 kalau mobilnya 25 mil per galon, berarti... 695 00:42:57,745 --> 00:43:00,714 Kita kalikan 25 dengan 30. 696 00:43:01,550 --> 00:43:04,485 Nol. Nol. Nol. 697 00:43:05,419 --> 00:43:06,720 Lima puluh. 698 00:43:06,754 --> 00:43:07,988 Tujuh. 699 00:43:12,159 --> 00:43:13,461 750 mil. 700 00:43:13,494 --> 00:43:15,796 Belum termasuk makan atau hotel. 701 00:43:17,198 --> 00:43:18,666 Terima kasih. 702 00:43:20,267 --> 00:43:22,903 Maksudku aku mau bicara soal yang Charlotte bilang tadi malam. 703 00:43:25,507 --> 00:43:27,675 Kupikir Ayah cuma cinta sama Ibu. 704 00:43:34,849 --> 00:43:36,117 Iya. 705 00:43:39,186 --> 00:43:41,822 Tapi sudah lama Ibumu tidak cinta padaku. 706 00:43:43,791 --> 00:43:45,192 Sangat lama. 707 00:43:46,293 --> 00:43:48,195 Ibumu cinta sama siapa? 708 00:43:48,929 --> 00:43:50,464 Namanya Tom. 709 00:43:51,966 --> 00:43:53,868 Dia baik. 710 00:43:55,136 --> 00:43:56,538 Aku percaya. 711 00:44:01,510 --> 00:44:03,144 Charlotte juga baik. 712 00:44:04,579 --> 00:44:05,880 Polly... 713 00:44:06,847 --> 00:44:08,983 Dia hampir membuat kita terbunuh. 714 00:44:09,683 --> 00:44:11,318 Dia menyesal. 715 00:44:14,655 --> 00:44:16,690 Kurasa dia juga cinta sama Ayah. 716 00:44:16,724 --> 00:44:18,092 Itu masalahnya. 717 00:44:19,326 --> 00:44:21,095 Mulai sekarang, kita sendiri. 718 00:44:22,062 --> 00:44:23,430 Cinta bukan masalah. 719 00:44:23,464 --> 00:44:24,932 Kadang iya. 720 00:44:26,233 --> 00:44:29,303 Percayalah, dia tidak pantas mencintai aku. 721 00:44:29,336 --> 00:44:30,605 Kenapa? 722 00:44:30,639 --> 00:44:32,173 Karena aku tidak pantas. 723 00:44:35,075 --> 00:44:36,243 Paham? 724 00:44:38,379 --> 00:44:39,947 Apa itu yang mau kau dengar? 725 00:44:53,360 --> 00:44:55,262 Baiklah, coba hitung lagi. 726 00:45:15,049 --> 00:45:16,618 Ya, kita celaka. 727 00:45:20,721 --> 00:45:22,557 Baik, aku punya satu ide. 728 00:45:23,791 --> 00:45:26,026 Tapi ini tidak mudah. 729 00:45:26,060 --> 00:45:28,262 Dan kau harus ikut semua kata-kataku. 730 00:45:49,483 --> 00:45:50,751 Kau siap? 731 00:45:53,655 --> 00:45:54,689 Iya. 732 00:45:56,323 --> 00:45:57,458 Bagus. 733 00:45:59,093 --> 00:46:00,761 Ini cuma sebentar. 734 00:46:02,296 --> 00:46:03,665 Boleh aku bantu? 735 00:46:05,132 --> 00:46:06,767 Tidak. 736 00:46:06,800 --> 00:46:08,135 Tetap di sini. 737 00:46:08,168 --> 00:46:09,604 Mesin tetap nyala. 738 00:46:09,638 --> 00:46:11,171 Pintu terkunci. 739 00:46:12,973 --> 00:46:14,275 Senanglah. 740 00:46:15,376 --> 00:46:16,810 Baik. 741 00:46:18,112 --> 00:46:19,146 Ya. 742 00:46:19,179 --> 00:46:20,347 Bagus. 743 00:46:22,182 --> 00:46:23,551 Baik. 744 00:46:23,585 --> 00:46:25,152 Mau permen? 745 00:46:25,185 --> 00:46:26,387 Keripik? 746 00:46:28,590 --> 00:46:30,324 Iya./ Ya? 747 00:46:30,357 --> 00:46:31,892 Iya/ Apa? 748 00:46:33,093 --> 00:46:34,361 Keripik kentang? 749 00:46:35,530 --> 00:46:37,398 Maksudku... 750 00:46:37,431 --> 00:46:39,668 apa ada yang rasa asam... 751 00:46:39,701 --> 00:46:42,469 Tunggu... bagaimana kalau Snickers? 752 00:46:43,705 --> 00:46:44,838 Baik. 753 00:46:48,008 --> 00:46:50,444 Baik. Aku pergi. 754 00:46:50,477 --> 00:46:53,080 Tunggu di sini. Pintu terkunci. 755 00:46:53,113 --> 00:46:54,214 Bersiap. 756 00:46:54,248 --> 00:46:55,983 Baik. 757 00:46:57,985 --> 00:46:59,320 Kau mau Mars, 'kan? 758 00:47:03,390 --> 00:47:05,192 Aku bilang mau Snickers. 759 00:47:30,652 --> 00:47:32,119 Kosongkan kasir. 760 00:47:33,755 --> 00:47:36,256 Kosongkan kasir sekarang! 761 00:47:36,290 --> 00:47:37,559 Cepat! 762 00:47:40,427 --> 00:47:41,428 Semuanya. 763 00:47:42,463 --> 00:47:44,699 Aku mengawasimu. 764 00:47:44,733 --> 00:47:47,000 Aku benar-benar mengawasimu! 765 00:48:03,685 --> 00:48:05,486 Cepatlah! 766 00:48:05,520 --> 00:48:07,154 Apa itu? 767 00:48:07,187 --> 00:48:08,790 Apa itu tadi?! 768 00:48:29,143 --> 00:48:30,244 Tidak. 769 00:48:31,278 --> 00:48:32,980 Tidak. 770 00:48:35,482 --> 00:48:36,718 Gawat! 771 00:48:36,751 --> 00:48:38,820 Ayah! Ayah! 772 00:49:02,911 --> 00:49:05,045 Sial! 773 00:49:06,748 --> 00:49:08,917 Tidak... 774 00:49:10,150 --> 00:49:12,554 Ayah! Ayah! Ayah! 775 00:49:40,815 --> 00:49:42,015 Ayo! Cepat! 776 00:49:44,151 --> 00:49:45,452 Buka pintu! 777 00:49:45,486 --> 00:49:46,688 Sudah kubuka! 778 00:49:46,721 --> 00:49:48,121 Menunduk! 779 00:49:50,692 --> 00:49:52,125 Tenang! Tidak apa-apa! 780 00:49:52,159 --> 00:49:53,761 Tidak apa-apa! Menunduk! 781 00:50:13,180 --> 00:50:14,816 Dapat? 782 00:50:14,849 --> 00:50:16,116 Iya, dapat. 783 00:50:16,149 --> 00:50:18,285 Dan dapat ini juga. 784 00:50:39,439 --> 00:50:40,742 Sia... 785 00:50:41,910 --> 00:50:43,011 Sabuk, Polly. 786 00:50:44,111 --> 00:50:45,145 Baik. 787 00:52:41,696 --> 00:52:42,997 Ya ampun! 788 00:52:51,906 --> 00:52:54,142 Orang itu menembak Ayah. 789 00:52:55,076 --> 00:52:57,679 Sial. 790 00:52:59,981 --> 00:53:01,448 Iya. Iya. 791 00:53:01,481 --> 00:53:04,052 Dia... cuma satu. 792 00:53:04,085 --> 00:53:05,620 Ayah tidak baik-baik saja. 793 00:53:06,721 --> 00:53:07,789 Mungkin. 794 00:53:11,425 --> 00:53:13,094 Tidak... 795 00:53:15,530 --> 00:53:16,731 Ayah butuh bantuanmu. 796 00:53:19,667 --> 00:53:21,401 Kita cari tempat untuk berhenti. 797 00:53:53,601 --> 00:53:55,469 Kunci pintunya. 798 00:54:00,775 --> 00:54:02,744 Aduh. 799 00:54:02,777 --> 00:54:05,046 Ayah baik-baik saja? 800 00:54:05,079 --> 00:54:07,014 Baik. 801 00:54:07,048 --> 00:54:08,549 Ya. Sepatu. 802 00:54:08,583 --> 00:54:09,650 Copot sepatunya./ Baik. 803 00:54:17,491 --> 00:54:18,760 Baik. 804 00:54:18,793 --> 00:54:20,194 Jangan pikirkan Ayah. 805 00:54:20,228 --> 00:54:21,562 Langsung saja. 806 00:54:21,596 --> 00:54:23,064 Tarik cepat. Ya? 807 00:54:23,097 --> 00:54:25,700 Kau ingat waktu Ayah cabut gigimu? 808 00:54:26,399 --> 00:54:27,467 Tidak terlalu. 809 00:54:28,703 --> 00:54:31,639 Waktu itu kau masih kecil. 810 00:54:32,907 --> 00:54:37,745 Intinya, Ayah bilang kau harus berani, dan kau... 811 00:54:37,779 --> 00:54:39,312 Benar begitu! 812 00:54:42,250 --> 00:54:43,918 Baik. 813 00:54:43,951 --> 00:54:45,887 Bagus, anak baik. 814 00:54:57,464 --> 00:54:59,634 Perlu bantuan?/ Tidak. 815 00:55:06,774 --> 00:55:08,543 Astaga. 816 00:55:09,476 --> 00:55:12,914 Ya. Itu... bau besi, 'kan? 817 00:55:12,947 --> 00:55:14,182 Bau panas. 818 00:55:14,215 --> 00:55:15,550 Ya, dan... 819 00:55:16,416 --> 00:55:19,153 Rasanya juga tidak enak. 820 00:55:19,187 --> 00:55:20,721 Ambil peroksida. 821 00:55:31,398 --> 00:55:32,700 Cukup, cukup. 822 00:55:32,733 --> 00:55:34,669 Bagaimana dengan pelurunya? 823 00:55:36,637 --> 00:55:38,172 Kenapa? 824 00:55:40,975 --> 00:55:42,176 Kenapa? 825 00:55:42,210 --> 00:55:44,145 Bukankah harus dikeluarkan? 826 00:55:44,178 --> 00:55:45,813 Kerusakan terburuknya sudah selesai. 827 00:55:46,479 --> 00:55:48,015 Biarkan saja di situ. 828 00:55:48,850 --> 00:55:50,551 Baik. Ambilkan handuk. 829 00:55:51,886 --> 00:55:53,054 Ya. 830 00:55:55,756 --> 00:55:57,625 Ya. Baik./ Ini. 831 00:56:00,393 --> 00:56:01,596 Hei. 832 00:56:02,330 --> 00:56:03,664 Kau tahu... 833 00:56:03,698 --> 00:56:05,967 ini pertama kalinya aku di gereja setelah... 834 00:56:08,236 --> 00:56:10,470 Entah sudah berapa lama. 835 00:56:13,040 --> 00:56:14,374 Kalau kau? 836 00:56:16,376 --> 00:56:17,545 Sama. 837 00:56:18,279 --> 00:56:19,479 Ya? 838 00:56:20,380 --> 00:56:21,949 Ibumu tidak pernah mengajakmu? 839 00:56:23,050 --> 00:56:24,652 Tidak juga. 840 00:56:26,020 --> 00:56:28,155 Tapi sekali waktu kelas satu... 841 00:56:30,024 --> 00:56:32,492 ...Bu Gonzalez mencoba 842 00:56:32,526 --> 00:56:35,596 menyuruh kami menggambar keluarga di Natal. 843 00:56:35,630 --> 00:56:36,898 Lalu? 844 00:56:38,900 --> 00:56:40,301 Aku tidak mau. 845 00:56:41,468 --> 00:56:42,837 Kenapa? 846 00:56:47,241 --> 00:56:48,876 Tidak mau saja. 847 00:56:52,613 --> 00:56:54,215 Jadi aku bilang aku Yahudi. 848 00:56:59,486 --> 00:57:01,188 Dia tetap menyuruhmu, 'kan? 849 00:57:01,222 --> 00:57:02,623 Kau perlu-- 850 00:57:02,657 --> 00:57:05,192 Ayah saja. 851 00:57:05,226 --> 00:57:06,260 Tidak. 852 00:57:07,895 --> 00:57:09,697 Tapi dia telepon Ibu. 853 00:57:09,730 --> 00:57:11,032 Dan Ibu mengajakku. 854 00:57:12,566 --> 00:57:14,268 Baik. Aku butuh itu. 855 00:57:15,636 --> 00:57:17,371 Mengajak ke mana? 856 00:57:17,405 --> 00:57:19,173 Ke kuil. 857 00:57:19,206 --> 00:57:20,641 Ibumu? 858 00:57:21,742 --> 00:57:24,545 Dia bilang kalau mau jadi Yahudi, silakan. 859 00:57:36,456 --> 00:57:38,259 Baik./ Baik. 860 00:57:38,292 --> 00:57:39,894 Baik, baik. 861 00:57:39,927 --> 00:57:41,629 Baik. Bisa pegang ini? 862 00:57:41,662 --> 00:57:43,731 Bisa./ Baik. 863 00:57:44,464 --> 00:57:45,866 Tarik napas. 864 00:57:46,701 --> 00:57:48,169 Fokus bernapas. 865 00:57:50,638 --> 00:57:52,006 Tidak apa-apa. 866 00:57:53,874 --> 00:57:56,210 Mereka punya buku tua untuk dibacakan. 867 00:57:57,144 --> 00:57:58,946 Dan itu... 868 00:57:58,980 --> 00:58:01,215 membosankan seperti gereja biasa, jadi... 869 00:58:03,384 --> 00:58:05,586 Aku memutuskan aku bukan Yahudi. 870 00:58:08,522 --> 00:58:10,725 Aku bukan siapa-siapa. 871 00:58:11,392 --> 00:58:13,995 Ya, aku juga. Baik, sudah. 872 00:58:17,465 --> 00:58:19,333 Aku belikan baju baru. 873 00:58:19,367 --> 00:58:22,770 Tidak tahu pas ukurannya atau tidak, tapi... 874 00:58:22,803 --> 00:58:23,904 Aku sudah coba. 875 00:58:26,007 --> 00:58:27,108 Oh ya? 876 00:58:28,376 --> 00:58:29,777 Kau suka? 877 00:58:32,613 --> 00:58:33,881 Serigala? 878 00:58:33,914 --> 00:58:35,182 Kenapa tidak? 879 00:58:39,153 --> 00:58:40,554 Kau harus ganti baju. 880 00:58:40,588 --> 00:58:42,023 Ya, sebentar. 881 00:58:43,090 --> 00:58:44,692 Kakiku masih ada peluru. 882 00:59:48,889 --> 00:59:49,990 Sial. 883 00:59:54,662 --> 00:59:55,830 Polly. 884 01:00:02,937 --> 01:00:04,539 Astaga. 885 01:00:07,475 --> 01:00:08,843 Polly? 886 01:00:12,346 --> 01:00:14,782 Kami sudah cari kau ke mana-mana, Polly. 887 01:00:23,491 --> 01:00:25,993 Kau tahu apa yang ayahmu lakukan? 888 01:00:26,026 --> 01:00:29,463 Percayalah, kau tidak mau terlibat masalah 889 01:00:29,497 --> 01:00:30,898 lebih banyak dari ini. 890 01:00:52,153 --> 01:00:54,288 Pengkhianat keparat! 891 01:00:54,321 --> 01:00:56,090 Ini wilayah Steel! 892 01:00:56,123 --> 01:00:57,725 Kami ada di mana-mana! 893 01:00:57,758 --> 01:00:59,426 Selesai sudah. 894 01:01:21,348 --> 01:01:22,883 Polly. Tunggu. 895 01:01:23,717 --> 01:01:24,852 Berhenti. 896 01:01:26,086 --> 01:01:27,254 Berikan senjatanya. 897 01:01:28,155 --> 01:01:29,857 Tidak. 898 01:01:29,890 --> 01:01:31,292 Berikan senjatanya. 899 01:01:36,397 --> 01:01:38,365 Tidak apa-apa. Tenang. 900 01:01:39,366 --> 01:01:40,968 Lihat Ayah. 901 01:01:41,001 --> 01:01:42,671 Tidak apa-apa. 902 01:01:42,703 --> 01:01:44,071 Masuk ke dalam. 903 01:01:45,039 --> 01:01:46,807 Biar Ayah bicara sama dia, ya? 904 01:01:47,841 --> 01:01:49,310 Masuklah. 905 01:01:49,343 --> 01:01:50,945 Tidak apa-apa. Aku akan menyusul. 906 01:01:52,947 --> 01:01:54,415 Pergi, Polly. 907 01:02:19,873 --> 01:02:21,141 Apa katanya? 908 01:02:23,645 --> 01:02:25,112 Dia... 909 01:02:28,717 --> 01:02:30,017 Dia... 910 01:02:32,486 --> 01:02:34,121 Dia bilang dia minta maaf. 911 01:02:34,888 --> 01:02:37,358 Lalu dia lari. 912 01:02:37,391 --> 01:02:39,026 Kita harus pergi sekarang. 913 01:02:41,730 --> 01:02:42,830 Ya? 914 01:02:43,430 --> 01:02:44,898 Ya. 915 01:02:44,932 --> 01:02:46,333 Hei. 916 01:02:48,936 --> 01:02:50,204 Ayah tidak lagi membuat janji 917 01:02:50,237 --> 01:02:52,306 karena Ayah tidak pandai menepatinya. 918 01:02:54,441 --> 01:02:55,876 Tapi Ayah harus bilang. 919 01:02:56,745 --> 01:02:58,178 Ayah mau bilang. 920 01:03:00,314 --> 01:03:03,450 Ayah tidak mau lagi lihat kau menarik pelatuk. 921 01:03:03,484 --> 01:03:04,952 Mengerti? 922 01:03:08,657 --> 01:03:10,558 Ya./ Tidak. 923 01:03:12,594 --> 01:03:14,161 Itu tidak baik. 924 01:03:14,928 --> 01:03:17,298 Mengerti? 925 01:03:17,331 --> 01:03:19,033 Kau mengerti alasannya? 926 01:03:19,768 --> 01:03:22,303 Biar aku yang lakukan itu kalau terpaksa, ya? 927 01:03:23,605 --> 01:03:25,239 Itu tugasku. 928 01:03:26,307 --> 01:03:28,008 Itu peranku. 929 01:03:34,848 --> 01:03:36,584 Maaf. 930 01:03:36,618 --> 01:03:38,952 Kau itu baik. Kau itu berharga, Polly. 931 01:03:38,986 --> 01:03:40,954 Dan Ayah... 932 01:03:48,862 --> 01:03:51,700 Ayah tidak suka melihat hal baik hancur. 933 01:03:52,534 --> 01:03:55,537 Ya? Ya. 934 01:03:55,570 --> 01:03:56,837 Tidak apa-apa. 935 01:03:58,005 --> 01:03:59,206 Ya. 936 01:03:59,239 --> 01:04:01,308 Ayo, Polly. Kita harus pergi. 937 01:04:01,342 --> 01:04:03,712 Kita harus menjauh dari sini. Ayo. 938 01:04:05,547 --> 01:04:06,947 Ayo. 939 01:04:08,650 --> 01:04:10,050 Ayo! 940 01:04:24,733 --> 01:04:26,233 Sheriff Houser. 941 01:04:26,266 --> 01:04:27,702 Ini Detektif Park lagi. 942 01:04:27,736 --> 01:04:29,571 Dari Kepolisian Santa Fe. 943 01:04:30,839 --> 01:04:33,307 Hanya ingin menindaklanjuti soal Nathan McClusky. 944 01:04:33,340 --> 01:04:35,042 Ingin tahu apakah dia dan anaknya 945 01:04:35,075 --> 01:04:36,910 terlihat di wilayahmu. 946 01:04:36,944 --> 01:04:39,748 Tidak, Pak. Tidak ada tanda-tanda mereka di sini. 947 01:04:41,115 --> 01:04:43,083 Aku sedang memeriksa 948 01:04:43,117 --> 01:04:47,020 yang disebut Slabtown, sesuai permintaanmu. 949 01:04:47,054 --> 01:04:48,790 Tidak ada jejaknya. 950 01:04:50,592 --> 01:04:52,827 Mungkin kau sedang mengejar hantu? 951 01:04:52,861 --> 01:04:55,429 Ada yang bisa aku bantu lagi, Detektif? 952 01:04:56,731 --> 01:04:58,232 Ya, satu hal lagi. 953 01:04:58,265 --> 01:04:59,933 Ada tembakan di area truk 954 01:04:59,967 --> 01:05:01,703 dekat wilayah Anda, 955 01:05:01,736 --> 01:05:03,705 tidak jauh dari tempat mobil dibuang. 956 01:05:05,472 --> 01:05:07,408 Saksi melaporkan ada polisi 957 01:05:07,441 --> 01:05:09,977 patroli di dekat sana, mungkin orangmu. 958 01:05:13,548 --> 01:05:16,851 Ya, itu salah satu anggota patroliku. 959 01:05:17,719 --> 01:05:19,353 Kami bicara pagi ini. 960 01:05:19,386 --> 01:05:21,188 Dia tidak melihat yang aneh, 961 01:05:21,221 --> 01:05:23,758 hanya dua pecandu sabu yang bertengkar. 962 01:05:24,759 --> 01:05:27,194 Kalau ada yang lain, aku kabari. 963 01:05:27,227 --> 01:05:29,062 Bagaimanapun, aku akan datang 964 01:05:29,096 --> 01:05:30,964 untuk memeriksa sendiri. 965 01:05:30,998 --> 01:05:33,902 Mungkin setelah itu kau bisa tunjukkan Slabtown. 966 01:05:33,934 --> 01:05:36,470 Jangan buang waktu, sudah kubilang. 967 01:05:36,503 --> 01:05:38,907 Kalau aku temukan sesuatu, aku akan menghubungimu. 968 01:05:39,908 --> 01:05:42,176 Fokusmu sebaiknya mencari anak itu. 969 01:05:43,343 --> 01:05:44,712 Kami lebih suka melakukan 970 01:05:44,746 --> 01:05:47,582 pekerjaan polisi sendiri di sini, Detektif Park. 971 01:05:47,615 --> 01:05:50,484 Dan kami bisa menangani situasi berbahaya. 972 01:05:51,686 --> 01:05:53,555 Terima kasih atas perhatiannya. 973 01:06:07,501 --> 01:06:10,237 Halo, Ruthie. John Park di sini. 974 01:06:10,270 --> 01:06:12,640 Sambungkan aku ke pusat. 975 01:06:12,674 --> 01:06:14,141 Terima kasih. 976 01:06:17,211 --> 01:06:18,680 Halo. Detektif John Park. 977 01:06:18,713 --> 01:06:20,615 Aku ingin melacak lokasi 978 01:06:20,648 --> 01:06:23,250 mobil patroli tertentu, tidak tahu nomornya. 979 01:06:23,283 --> 01:06:26,386 Petugasnya bernama Mitchell King. 980 01:07:02,824 --> 01:07:04,692 Ayah perlu istirahat? 981 01:07:04,726 --> 01:07:06,193 Ayah baik-baik saja. 982 01:07:06,226 --> 01:07:07,996 Kalau kita sudah di jalan, kita bisa nebeng 983 01:07:08,028 --> 01:07:10,430 ke perbatasan, lalu kita aman. 984 01:07:28,583 --> 01:07:30,518 Ayah. 985 01:07:30,552 --> 01:07:32,520 Polly, menunduk. 986 01:07:38,693 --> 01:07:42,062 Nathan McClusky, turunkan senjatamu. 987 01:07:43,698 --> 01:07:46,801 Aku Detektif John Park. Aku hanya mau bicara. 988 01:07:48,736 --> 01:07:51,405 Dia akan lihat bagian belakang kepalamu hancur. 989 01:07:51,438 --> 01:07:54,074 Sekarang turunkan senjatamu. 990 01:07:54,107 --> 01:07:55,409 Baik? 991 01:07:57,444 --> 01:07:58,780 Aku cuma mau bicara. 992 01:08:00,447 --> 01:08:02,951 Demi Tuhan, aku bukan Steel. 993 01:08:02,984 --> 01:08:06,186 Ya, jelas. Kau tidak kelihatan seperti dia. 994 01:08:06,219 --> 01:08:10,290 Jadi tenang. Turunkan senjata. Baik? 995 01:08:11,626 --> 01:08:14,261 Ini percakapan yang akan kau mau dengar. 996 01:08:16,064 --> 01:08:17,799 Percakapan apa? 997 01:08:19,199 --> 01:08:21,936 Kita bicara soal cara membatalkan green light-mu. 998 01:08:33,014 --> 01:08:35,449 Aku lihat catatan penangkapanmu, Nate. 999 01:08:39,020 --> 01:08:40,955 Percobaan perampokan. Niat menjual. 1000 01:08:40,989 --> 01:08:42,724 Berkelahi di jalan. 1001 01:08:42,757 --> 01:08:44,559 Tapi tidak ada kekerasan rumah tangga. 1002 01:08:44,592 --> 01:08:46,661 Aku yakin kau tahu Polly sekolah di mana. 1003 01:08:46,694 --> 01:08:48,261 Tak perlu... 1004 01:08:48,295 --> 01:08:50,064 menunggu di TKP 1005 01:08:50,098 --> 01:08:51,733 untuk menemuinya pulang. 1006 01:08:53,200 --> 01:08:54,535 Katanya kau bunuh mantanmu. 1007 01:08:54,569 --> 01:08:55,903 Bukan. 1008 01:08:59,473 --> 01:09:00,942 Terima kasih. 1009 01:09:02,043 --> 01:09:03,210 Aku setuju. 1010 01:09:06,446 --> 01:09:09,216 Tapi bagaimana dengan Chuck Hollington, Nate? 1011 01:09:10,450 --> 01:09:11,653 Kau kenal dia? 1012 01:09:11,953 --> 01:09:14,354 Semua orang kulit putih saling kenal, 'kan? 1013 01:09:16,124 --> 01:09:17,792 Aku juga bukan Steel, brengsek. 1014 01:09:17,825 --> 01:09:20,128 Bisa lepaskan ini sekarang? 1015 01:09:20,160 --> 01:09:21,663 Tapi tampangmu mirip. 1016 01:09:24,231 --> 01:09:27,902 Dan kau terima tawaran Steel, perlindungan di dalam. 1017 01:09:27,935 --> 01:09:29,103 Ya. 1018 01:09:30,303 --> 01:09:32,140 Aku tidak menghakimi. 1019 01:09:32,172 --> 01:09:35,043 Sekarang, bertahan hidup saja sudah kompromi moral. 1020 01:09:35,777 --> 01:09:38,445 Aku tahu kau coba memutus hubungan dengan mereka. 1021 01:09:39,881 --> 01:09:41,749 Itu sebabnya istrimu mati. 1022 01:09:43,350 --> 01:09:45,687 Karena Chuck Hollington mati. 1023 01:09:47,254 --> 01:09:49,456 Karena kau coba lari dari sesuatu yang tidak bisa ditinggalkan. 1024 01:09:49,489 --> 01:09:50,825 Sekarang kau di sini lagi. 1025 01:09:50,858 --> 01:09:52,927 Maksudnya apa ini? 1026 01:09:53,895 --> 01:09:55,797 Dia tak akan membatalkannya. 1027 01:09:55,830 --> 01:09:57,565 Itu maksudnya. 1028 01:09:57,598 --> 01:09:59,199 Tidak ada tempat lari. 1029 01:10:01,102 --> 01:10:03,571 Steel punya orang di mana-mana.../ Sampai seberang perbatasan. 1030 01:10:05,573 --> 01:10:07,075 Apa, sayang? 1031 01:10:08,341 --> 01:10:09,610 Meksiko. 1032 01:10:11,112 --> 01:10:12,479 Awal yang baru. 1033 01:10:14,048 --> 01:10:16,117 Bukan cuma skinhead yang cari kau sekarang. 1034 01:10:16,150 --> 01:10:18,619 Polisi juga./ Polisi sudah tangkap kami. 1035 01:10:20,220 --> 01:10:23,091 Aku bahkan belum bacakan hakmu. 1036 01:10:24,391 --> 01:10:26,326 Aku bisa bawa kau masuk, atau... 1037 01:10:28,796 --> 01:10:31,099 Bisa juga bawa kau ke tempat lain. 1038 01:10:36,871 --> 01:10:38,973 Laboratorium sabu terbesar. 1039 01:10:40,074 --> 01:10:41,809 Slabtown. 1040 01:10:43,376 --> 01:10:45,079 Kau tahu di mana itu. 1041 01:10:48,216 --> 01:10:51,251 Kau tahu, tapi belum lakukan apa-apa? 1042 01:10:52,385 --> 01:10:53,755 Itu Troy. 1043 01:10:55,656 --> 01:10:56,991 Aku butuh kuda. 1044 01:10:59,493 --> 01:11:02,362 Kau tahu siapa yang membuka perburuan untuk kalian? 1045 01:11:02,395 --> 01:11:05,332 Dia menyebut dirinya Dewa Slabtown. 1046 01:11:07,902 --> 01:11:09,871 Tapi aku pikir nama aslinya... 1047 01:11:11,773 --> 01:11:13,508 ...Samuel Houser. 1048 01:11:15,076 --> 01:11:16,944 Sheriff Houser. 1049 01:11:19,312 --> 01:11:21,749 Di sini, hukum berpihak pada kulit putih kotor, 1050 01:11:21,783 --> 01:11:23,416 karena kulit putih kotor itu hukum. 1051 01:11:23,450 --> 01:11:25,553 Sekarang kita tahu alasannya. 1052 01:11:25,586 --> 01:11:27,622 Aku sudah bilang, orangnya di mana-mana. 1053 01:11:28,689 --> 01:11:30,958 Kau tidak punya nyali untuk buka mulut. 1054 01:11:30,992 --> 01:11:33,261 Aku bisa laporkan, tapi... 1055 01:11:33,293 --> 01:11:35,630 aku tidak tahu siapa saja orang bayaran dia. 1056 01:11:35,663 --> 01:11:37,031 Yang dia kuasai. 1057 01:11:38,099 --> 01:11:39,901 Kalau salah langkah, 1058 01:11:39,934 --> 01:11:42,236 aku yang kena green light. 1059 01:11:42,270 --> 01:11:44,404 Aku tidak bisa biarkan itu. 1060 01:11:44,437 --> 01:11:46,207 Tapi kau mau ambil risiko nyawaku? 1061 01:11:48,209 --> 01:11:49,342 Begitu? 1062 01:11:50,310 --> 01:11:53,014 Nate, tanpa bermaksud menyinggung, kau yang lakukan itu sendiri. 1063 01:11:54,015 --> 01:11:56,684 Aku cuma memanfaatkan situasi. 1064 01:11:56,717 --> 01:11:58,753 Kau tahu nasib orang terakhir 1065 01:11:58,786 --> 01:12:00,621 yang coba memanfaatkanku? 1066 01:12:00,655 --> 01:12:02,422 Aku bukan Chuck Hollington. 1067 01:12:02,455 --> 01:12:04,926 Aku tidak menawarimu hidup jadi budak. 1068 01:12:04,959 --> 01:12:06,994 Aku tawarkan apa yang kau mau. 1069 01:12:08,328 --> 01:12:11,065 Kebetulan sama dengan yang aku mau. 1070 01:12:13,067 --> 01:12:14,535 Tak ada jalan keluar 1071 01:12:14,569 --> 01:12:16,838 yang tidak melewati dia cepat atau lambat. 1072 01:12:17,805 --> 01:12:21,175 Habisi Houser... habisi green light-mu. 1073 01:12:23,211 --> 01:12:25,112 Kalau kau terima... 1074 01:12:26,346 --> 01:12:27,882 ...kau bebas pergi. 1075 01:12:27,915 --> 01:12:29,550 Akan aku pastikan. 1076 01:12:32,019 --> 01:12:33,120 Bagaimana? 1077 01:12:38,659 --> 01:12:39,760 Hei. 1078 01:12:41,494 --> 01:12:43,463 Boleh tambah taco? 1079 01:12:53,007 --> 01:12:54,609 Bagaimana menurutmu? 1080 01:14:04,011 --> 01:14:05,980 Selamat datang di Slabtown. 1081 01:14:09,917 --> 01:14:12,386 Klub palsu sialan ini. 1082 01:14:14,855 --> 01:14:16,824 Kau tahu siapa yang kau hadapi? 1083 01:14:18,458 --> 01:14:19,627 Hah? 1084 01:14:20,428 --> 01:14:22,462 Aku sama... 1085 01:14:23,297 --> 01:14:25,733 Kami langsung setor ke La eMe. 1086 01:14:25,766 --> 01:14:29,370 Jangan pernah mencuri dari Mafia Meksiko, gendut! 1087 01:14:31,772 --> 01:14:34,442 Kalian harus belajar... 1088 01:14:34,474 --> 01:14:36,610 gurun ini bukan buat kalian. 1089 01:14:36,644 --> 01:14:40,114 Bukan buat tinggal. Bukan buat masak. 1090 01:14:40,147 --> 01:14:42,183 Bukan buat jual. 1091 01:14:42,216 --> 01:14:45,353 Bahkan bukan buat dilewatin. 1092 01:14:46,153 --> 01:14:49,357 Kita sama-sama tahu... 1093 01:14:49,390 --> 01:14:52,193 kau bawa balon heroin Tecate 1094 01:14:52,226 --> 01:14:54,895 di perutmu. 1095 01:14:55,629 --> 01:14:56,697 Dengar. 1096 01:14:56,731 --> 01:14:58,532 Dengar, Bung. 1097 01:14:58,566 --> 01:14:59,867 Aku tahu siapa kau. 1098 01:14:59,900 --> 01:15:02,502 Siapa kau sebenarnya. Aku paham. 1099 01:15:02,536 --> 01:15:04,504 Artinya kita bisa bikin kesepakatan, 'kan? 1100 01:15:05,172 --> 01:15:06,374 Hah? 1101 01:15:07,575 --> 01:15:09,276 Kau mau menyuap polisi, Nak? 1102 01:15:09,310 --> 01:15:10,811 Ayolah. 1103 01:15:10,845 --> 01:15:13,514 Kalau kau polisi, bawa saja aku ke penjara. 1104 01:15:13,547 --> 01:15:15,616 Buka mulutmu. 1105 01:15:16,884 --> 01:15:19,353 Kau tidak menggigit, 'kan? 1106 01:15:20,988 --> 01:15:22,590 Ayo. 1107 01:15:23,724 --> 01:15:25,059 Buka mulut. 1108 01:15:26,727 --> 01:15:28,095 Buka. 1109 01:15:29,830 --> 01:15:31,499 Ya, bagus. 1110 01:15:35,569 --> 01:15:36,670 Keluarkan semuanya. 1111 01:15:37,738 --> 01:15:39,340 Ayo. 1112 01:15:39,373 --> 01:15:40,674 Ya. 1113 01:15:43,711 --> 01:15:45,279 Bagus, bagus. 1114 01:15:51,285 --> 01:15:53,522 Sepertinya barangnya 1115 01:15:53,554 --> 01:15:55,656 sudah terlalu jauh untuk kembali. 1116 01:15:55,689 --> 01:15:57,258 Sama seperti kita. 1117 01:15:58,392 --> 01:16:00,227 Tapi isi perutmu itu nilainya 1118 01:16:00,261 --> 01:16:01,530 lebih dari nyawamu. 1119 01:16:01,562 --> 01:16:04,465 Itu tidak banyak. Sumpah. 1120 01:16:07,268 --> 01:16:09,036 Aku harus cegat di depan. 1121 01:16:09,070 --> 01:16:10,771 Jangan, tunggu, kumohon. 1122 01:16:10,805 --> 01:16:12,239 Kumohon, Bung! 1123 01:16:12,273 --> 01:16:13,908 Maaf, Teman. 1124 01:16:14,875 --> 01:16:17,044 Aku tak mau buang waktu 1125 01:16:17,078 --> 01:16:18,746 nunggu kau buang air. 1126 01:16:19,880 --> 01:16:21,415 Jangan!l Katamu sendiri... 1127 01:16:24,085 --> 01:16:26,253 ...kau tahu siapa aku./ Jangan! Kumohon! 1128 01:16:35,262 --> 01:16:37,965 Polly, bisa ambilkan handuk? 1129 01:16:48,676 --> 01:16:49,877 Terima kasih. 1130 01:16:55,850 --> 01:16:57,451 Tunggu sebentar. 1131 01:17:18,507 --> 01:17:20,241 Kita bisa kabur. 1132 01:17:20,274 --> 01:17:21,576 Tidak selamanya. 1133 01:17:32,786 --> 01:17:34,255 Dia polisi jahat. 1134 01:17:34,288 --> 01:17:35,756 Itu relatif. 1135 01:17:37,725 --> 01:17:39,260 Aku tahu apa itu pemerasan. 1136 01:17:43,030 --> 01:17:44,398 Kita bisa laporkan dia. 1137 01:17:45,966 --> 01:17:47,868 Tapi kita juga kena. 1138 01:17:49,003 --> 01:17:51,071 Lagipula, Ayah tidak lihat ada gunanya. 1139 01:17:52,473 --> 01:17:55,009 Dengar... 1140 01:17:55,042 --> 01:17:56,511 Ayah tidak percaya dia. 1141 01:17:58,513 --> 01:18:00,047 Tapi bukan berarti kau tidak. 1142 01:18:01,182 --> 01:18:03,017 Dia akan baik denganmu. 1143 01:18:03,050 --> 01:18:05,119 Kalau... 1144 01:18:05,152 --> 01:18:06,621 kalau terjadi apa-apa. 1145 01:18:12,527 --> 01:18:13,761 Maksud Ayah? 1146 01:18:17,364 --> 01:18:19,166 Maksudnya, "kalau terjadi apa-apa"? 1147 01:18:19,200 --> 01:18:20,868 Dengar, Polly. 1148 01:18:22,336 --> 01:18:24,573 Ayah tidak mau bicara tentang dia, ya? 1149 01:18:26,273 --> 01:18:27,942 Ayah mau bicara tentangmu. 1150 01:18:30,110 --> 01:18:32,213 Ayah tidak tahu apa-apa tentangmu. 1151 01:18:33,914 --> 01:18:35,716 Ayah tidak tahu warna favoritmu. 1152 01:18:35,749 --> 01:18:38,219 Ayah tidak tahu apa yang kau suka lakukan habis sekolah. 1153 01:18:38,252 --> 01:18:40,988 Ayah tidak tahu siapa teman-temanmu. 1154 01:18:42,624 --> 01:18:44,526 Ayah tidak tahu apa-apa tentangmu. 1155 01:18:44,559 --> 01:18:46,227 Ceritakan pada Ayah. 1156 01:18:48,429 --> 01:18:51,566 Kau mau jadi apa kelak? 1157 01:18:51,600 --> 01:18:53,367 Ayo, Ayah harus tahu ini. 1158 01:18:53,400 --> 01:18:55,069 Ayah ingin tahu. 1159 01:18:58,772 --> 01:19:00,841 Ahli biologi laut. 1160 01:19:00,874 --> 01:19:03,678 Ayah serius. Ayolah. 1161 01:19:03,712 --> 01:19:04,912 Ceritakan. 1162 01:19:12,654 --> 01:19:14,421 Hah? 1163 01:19:14,455 --> 01:19:15,823 Aku tidak tahu. 1164 01:19:18,492 --> 01:19:20,127 Dan aku tidak peduli, sebenarnya. 1165 01:19:24,633 --> 01:19:26,300 Tumbuh dewasa itu menyebalkan. 1166 01:19:40,347 --> 01:19:41,815 Maaf. 1167 01:19:44,653 --> 01:19:46,621 Mungkin penari. 1168 01:19:51,425 --> 01:19:53,327 Mungkin aku bisa jadi penari. 1169 01:19:56,598 --> 01:19:58,065 Ayah yakin kau bisa. 1170 01:19:58,932 --> 01:20:00,968 Ayah yakin kau akan bisa. 1171 01:20:04,138 --> 01:20:06,006 Ayah mau jadi apa? 1172 01:20:17,384 --> 01:20:19,019 Tahu tidak lucunya? 1173 01:20:22,323 --> 01:20:24,258 Ayah tidak pernah tanya pada diri sendiri. 1174 01:20:27,961 --> 01:20:29,798 Ayah selalu sibuk melangkah maju. 1175 01:20:29,830 --> 01:20:31,599 Satu kaki di depan kaki lain. 1176 01:20:35,836 --> 01:20:37,871 Ayah cuma ikut Paman Nick. 1177 01:20:43,377 --> 01:20:45,379 Ayah akan terus ikut dia selamanya. 1178 01:20:53,187 --> 01:20:55,222 Tapi kau lebih pintar dari itu. 1179 01:21:08,202 --> 01:21:09,738 Aku cinta Ayah. 1180 01:21:13,407 --> 01:21:15,075 Dan Ayah cinta kau juga. 1181 01:21:36,196 --> 01:21:38,365 Dapat mobilnya dari mana? 1182 01:21:38,399 --> 01:21:42,002 Mobil tua membosankan ini, semua milikmu. 1183 01:21:42,035 --> 01:21:44,606 Begitu pekerjaan selesai. 1184 01:21:46,574 --> 01:21:48,976 Kejahatan terakhir Nathan McClusky. 1185 01:21:50,277 --> 01:21:51,945 Houser tinggal dekat sini. 1186 01:21:51,979 --> 01:21:54,314 Dia akan kabur kalau curiga ada yang salah. 1187 01:21:56,551 --> 01:21:59,987 Kau hanya perlu cari koki narkoba. 1188 01:22:00,020 --> 01:22:02,624 Mereka tahu cara hubungi dia. 1189 01:22:02,657 --> 01:22:04,191 Kalau kau minta dengan sopan. 1190 01:22:08,395 --> 01:22:10,164 Kau buat aku terpojok. 1191 01:22:11,231 --> 01:22:13,601 Iya, aku tahu itu. 1192 01:22:14,836 --> 01:22:18,472 Dan saat kau kembali... kalau kau kembali... 1193 01:22:19,973 --> 01:22:22,376 ...kau akan jadi Dave Rubin. 1194 01:22:23,645 --> 01:22:26,681 KTP palsu, uang sedikit. 1195 01:22:26,714 --> 01:22:28,148 Tapi harus terlihat nyata, ya? 1196 01:22:28,182 --> 01:22:30,451 Ini urusan internal. Aku tidak pernah di sini. 1197 01:22:32,453 --> 01:22:34,522 Telepon aku kalau sudah selesai. 1198 01:22:34,556 --> 01:22:36,858 Buang ponsel itu setelah selesai. 1199 01:22:38,091 --> 01:22:40,294 Kalau aku tidak kembali? 1200 01:22:41,796 --> 01:22:43,964 Dia prioritas utama, kau tahu? 1201 01:22:43,997 --> 01:22:45,966 Tapi sudahlah, kau harus kembali. 1202 01:22:52,439 --> 01:22:54,041 Jaga dia baik-baik. 1203 01:22:59,614 --> 01:23:01,816 Baik. Aku janji. 1204 01:23:04,619 --> 01:23:06,220 Mau ke mana? 1205 01:23:08,623 --> 01:23:10,592 Melangkah maju. 1206 01:23:12,059 --> 01:23:13,528 Kau sudah baik. 1207 01:23:15,362 --> 01:23:16,931 Dan dia aman. 1208 01:23:32,881 --> 01:23:34,582 Ayah mau kau berani. 1209 01:23:37,519 --> 01:23:39,019 Dan kuat. 1210 01:23:40,522 --> 01:23:42,289 Bisa lakukan itu? 1211 01:23:49,429 --> 01:23:50,798 Bagus. 1212 01:24:11,586 --> 01:24:13,086 Cepat kembali. 1213 01:24:18,626 --> 01:24:20,227 Baik. 1214 01:24:20,260 --> 01:24:21,563 Janji? 1215 01:24:23,531 --> 01:24:24,832 Janji. 1216 01:24:33,073 --> 01:24:35,342 Baik. Aku harus pergi. 1217 01:25:25,325 --> 01:25:27,361 Mau yang... 1218 01:25:27,394 --> 01:25:29,329 kuning nomor lima atau... 1219 01:25:30,598 --> 01:25:32,466 kuning campur merah 40? 1220 01:25:34,769 --> 01:25:36,638 Kacang tanah. 1221 01:25:36,671 --> 01:25:38,072 Cokelat. 1222 01:25:38,106 --> 01:25:39,774 Gula. 1223 01:25:41,274 --> 01:25:43,410 Ini ada protein juga. 1224 01:25:46,114 --> 01:25:49,416 Sirup jagung. Bagus. Iya. 1225 01:25:49,449 --> 01:25:51,986 Seharusnya beda ya, 1226 01:25:52,020 --> 01:25:54,656 tapi bahannya sama saja. 1227 01:26:27,454 --> 01:26:30,625 John. Buka. Ini aku. 1228 01:26:35,300 --> 01:26:37,000 TETAP DITEMPAT JANGAN BERSUARA 1229 01:26:42,704 --> 01:26:44,572 Sedang apa kau di sini? 1230 01:26:47,441 --> 01:26:49,644 Kenapa bawa pistol, John? 1231 01:26:53,213 --> 01:26:55,016 Soalnya aku di tengah tempat sepi 1232 01:26:55,049 --> 01:26:56,818 lakukan sesuatu yang tak boleh diketahui 1233 01:26:56,851 --> 01:26:59,587 dan tiba-tiba ada ketukan di pintuku. 1234 01:27:09,764 --> 01:27:12,133 Mau taruh senjata biar kita bicara? 1235 01:27:17,071 --> 01:27:18,940 Jadi kau sudah ketemu McClusky? 1236 01:27:32,620 --> 01:27:33,788 Ya. 1237 01:27:36,323 --> 01:27:38,126 Kau tahu aku dari mana? 1238 01:27:38,960 --> 01:27:41,696 Pasang alat di mobilku? Lacak ponselku? 1239 01:27:41,729 --> 01:27:43,765 Tidak, kabar burung saja sudah cukup. 1240 01:27:45,566 --> 01:27:47,334 Orang lihat, orang ngomong. 1241 01:27:48,335 --> 01:27:51,438 Dan kau juga tidak sembunyi-sembunyi, John. 1242 01:27:53,007 --> 01:27:55,408 Ini daerah Steel. 1243 01:27:57,310 --> 01:27:58,679 Maaf. 1244 01:28:03,985 --> 01:28:06,888 Aku tidak pernah kira kau skinhead, Jim. 1245 01:28:08,623 --> 01:28:10,758 Astaga. 1246 01:28:12,593 --> 01:28:13,961 Kau pikir aku mereka? 1247 01:28:13,995 --> 01:28:16,063 Ayo, jangan begitu, bung. 1248 01:28:16,097 --> 01:28:18,699 Persetan sama Houser. Persetan Aryan Steel. 1249 01:28:18,733 --> 01:28:20,835 Persetan mereka semua. 1250 01:28:25,807 --> 01:28:28,276 Apa lagi yang harus kulakukan? 1251 01:28:28,308 --> 01:28:30,410 Orang tawar duit, ya ambil. 1252 01:28:30,443 --> 01:28:31,512 Tidak./ Iya, 'kan? 1253 01:28:31,546 --> 01:28:33,114 Tidak. 1254 01:28:33,380 --> 01:28:35,415 Tapi kalau orang dengan kuasa tertentu 1255 01:28:35,448 --> 01:28:39,520 tawar duit atau ancam, kau tidak bisa tolak. 1256 01:28:42,023 --> 01:28:44,592 Mereka punya apa padamu? 1257 01:28:48,229 --> 01:28:49,997 Aku pura-pura tidak lihat. 1258 01:28:52,033 --> 01:28:54,101 Lebih sering dari yang kuakui. 1259 01:28:55,803 --> 01:28:57,772 Kalau sering begitu... 1260 01:28:57,805 --> 01:29:00,373 Akhirnya kau tidak punya pilihan lagi. 1261 01:29:01,843 --> 01:29:03,443 Aku paham. 1262 01:29:03,476 --> 01:29:05,279 Ini bukan urusan pribadi, John. 1263 01:29:05,313 --> 01:29:06,681 Bukan urusan pribadi. 1264 01:29:10,084 --> 01:29:12,286 Kau partnerku. 1265 01:29:15,089 --> 01:29:17,124 Aku bertanggung jawab padamu. 1266 01:29:19,260 --> 01:29:22,163 Dan aku sudah bilang, tinggalkan itu. 1267 01:29:23,331 --> 01:29:26,067 Sekarang giliranmu. 1268 01:29:26,100 --> 01:29:27,400 Selesai sudah. 1269 01:29:28,501 --> 01:29:31,272 Ini lucu. 1270 01:29:33,341 --> 01:29:36,077 Kau tahu, kabar burungmu payah. 1271 01:29:38,179 --> 01:29:40,314 Kau kira aku di sini karena mau? 1272 01:29:42,917 --> 01:29:44,952 Hah? 1273 01:29:44,986 --> 01:29:46,486 Jangan sentuh itu. Jangan sentuh, John. 1274 01:29:46,520 --> 01:29:47,822 Aku tidak. 1275 01:29:52,793 --> 01:29:54,562 Apa kau pikir 1276 01:29:54,595 --> 01:29:57,565 aku mempertaruhkan nyawaku buat pengedar kecil? 1277 01:29:59,432 --> 01:30:01,702 Kau tahu, Houser mau dia, aku antar. 1278 01:30:01,736 --> 01:30:03,403 Omong kosong./ Benar. Telepon dia. 1279 01:30:03,436 --> 01:30:05,206 Telepon dia./ Mundur, John. 1280 01:30:05,239 --> 01:30:06,307 Mundur. 1281 01:30:07,642 --> 01:30:09,409 McClusky sedang menuju ke sana 1282 01:30:09,442 --> 01:30:11,379 karena aku yang kirim dia. 1283 01:30:13,714 --> 01:30:15,683 Kau mau main-main denganku, John? 1284 01:30:16,984 --> 01:30:18,853 Mau taruhan? 1285 01:30:19,754 --> 01:30:22,489 Kalau aku pasang alat di mobilmu, gimana? 1286 01:30:23,591 --> 01:30:26,027 Kalau aku dengar semua yang kau bilang 1287 01:30:26,060 --> 01:30:27,862 24 jam terakhir, John? 1288 01:30:27,895 --> 01:30:31,365 Kau tahu, aku bilang apa supaya 1289 01:30:31,399 --> 01:30:32,934 dapat apa yang aku mau. 1290 01:30:37,571 --> 01:30:38,806 Kau tamat, John. 1291 01:30:41,108 --> 01:30:42,576 Lupakan saja. 1292 01:30:42,610 --> 01:30:44,211 McClusky juga. 1293 01:30:46,280 --> 01:30:47,548 Mereka tahu dia datang. 1294 01:32:06,861 --> 01:32:08,596 Ayo, pergi. 1295 01:33:02,049 --> 01:33:03,951 Dia di sana! 1296 01:33:37,519 --> 01:33:39,320 Ambil sisi lain. 1297 01:33:51,098 --> 01:33:52,700 Nathan McClusky. 1298 01:33:54,101 --> 01:33:55,836 Kudengar kau cari aku. 1299 01:33:57,338 --> 01:33:59,240 Ini takdir, 'kan? 1300 01:34:01,842 --> 01:34:04,745 Kau dikepung, Nak. Jangan buat susah. 1301 01:34:32,507 --> 01:34:33,874 Tembak! 1302 01:35:43,410 --> 01:35:45,246 Bagaimana menurutmu? Dia hampir pingsan. 1303 01:35:45,279 --> 01:35:47,848 Oh tidak. 1304 01:35:47,881 --> 01:35:49,416 Belum. 1305 01:35:51,720 --> 01:35:53,053 Jangan salah paham. 1306 01:35:53,087 --> 01:35:55,523 Kau akan mati di ruangan ini. 1307 01:35:55,557 --> 01:35:59,694 Aku tak akan kurang ajar dengan bilang sebaliknya, tapi... 1308 01:35:59,728 --> 01:36:01,295 Aku yang tentukan kapan. 1309 01:36:02,329 --> 01:36:04,331 Dan aku yang tentukan caranya. 1310 01:36:05,299 --> 01:36:07,602 Mau mudah atau sulit. 1311 01:36:08,335 --> 01:36:10,404 Tergantung seberapa banyak kau cerita 1312 01:36:10,437 --> 01:36:12,473 tentang Detektif Park. 1313 01:36:12,507 --> 01:36:14,141 Apa yang dia tahu. 1314 01:36:14,174 --> 01:36:15,809 Siapa yang dia hubungi. 1315 01:36:16,611 --> 01:36:19,346 Aku tidak tahu. 1316 01:36:22,584 --> 01:36:24,918 Mungkin... 1317 01:36:24,952 --> 01:36:26,954 putrimu tahu? 1318 01:36:28,422 --> 01:36:30,157 Kalau kau tidak bantu... 1319 01:36:31,825 --> 01:36:33,827 ...aku gantung dia di sini selanjutnya. 1320 01:36:35,062 --> 01:36:37,532 Dia pasti sudah jauh. 1321 01:36:39,300 --> 01:36:41,302 Dia sudah jauh. 1322 01:36:42,503 --> 01:36:43,971 Kau yakin? 1323 01:36:44,004 --> 01:36:47,141 Aku yakin dia datang saat aku panggil. 1324 01:36:48,275 --> 01:36:50,811 Aku pikir dia anjing seperti yang lain. 1325 01:36:50,844 --> 01:36:52,580 Seperti kau. 1326 01:36:52,614 --> 01:36:54,014 Seperti mereka. 1327 01:36:55,617 --> 01:36:58,753 Anjing lari liar kalau kau tak lihat. 1328 01:36:58,787 --> 01:37:01,155 Mereka menjilat tangan yang kuat. 1329 01:37:01,188 --> 01:37:03,457 Menggonggong yang lemah. 1330 01:37:03,490 --> 01:37:05,326 Mereka hancurkan karena bosan. 1331 01:37:05,359 --> 01:37:07,161 Mereka kawin sesuka hati. 1332 01:37:07,194 --> 01:37:10,931 Mereka makan dan minum apa saja meski muntah setelahnya. 1333 01:37:10,964 --> 01:37:13,200 Tapi... 1334 01:37:13,233 --> 01:37:16,270 mereka beri cinta 1335 01:37:16,303 --> 01:37:18,505 ke yang menunjukkan cinta, 1336 01:37:18,540 --> 01:37:22,910 walau pemberinya jahat, busuk, dan kejam. 1337 01:37:25,045 --> 01:37:30,351 Mereka makhluk menjijikkan dengan satu kelebihan. 1338 01:37:33,354 --> 01:37:35,557 Setia. 1339 01:37:37,424 --> 01:37:41,061 Sekarang, keluarga Steel 1340 01:37:41,095 --> 01:37:43,364 telah berikan segalanya padamu dan keluargamu. 1341 01:37:44,766 --> 01:37:47,635 Loyalitasmu di mana, Nathan? 1342 01:37:50,237 --> 01:37:51,806 Aku tanya lagi. 1343 01:37:52,574 --> 01:37:54,642 Kau. 1344 01:37:54,676 --> 01:37:56,511 Orang Asia. 1345 01:37:56,544 --> 01:37:57,878 Putrimu. 1346 01:37:57,911 --> 01:38:00,147 Siapa lagi? Siapa lagi yang tahu? 1347 01:38:01,683 --> 01:38:03,317 Rencanamu apa? 1348 01:38:07,020 --> 01:38:08,623 Bunuh kau. 1349 01:38:11,925 --> 01:38:14,495 Aku akan bunuh kau. 1350 01:38:28,308 --> 01:38:31,345 Tidak, kurasa Tidak. 1351 01:38:32,413 --> 01:38:34,816 Kau tidak bisa bunuh Tuhan, Nathan. 1352 01:38:37,384 --> 01:38:39,086 Bisa kok. 1353 01:38:41,255 --> 01:38:43,991 Kau hanya harus berhenti percaya. 1354 01:38:53,735 --> 01:38:54,869 Tangkap dia! 1355 01:38:59,173 --> 01:39:01,341 Sialan. 1356 01:39:14,856 --> 01:39:16,925 Jangan bergerak. 1357 01:39:19,594 --> 01:39:21,596 Samuel Houser. 1358 01:39:21,629 --> 01:39:25,065 Letakkan senjatamu. Keluarlah. 1359 01:39:25,098 --> 01:39:26,634 Kau ditangkap. 1360 01:39:49,389 --> 01:39:51,058 Ayo, pergi! 1361 01:39:52,059 --> 01:39:53,093 Pergi! 1362 01:40:33,735 --> 01:40:35,135 Cepat! Cepat! Cepat! 1363 01:43:25,540 --> 01:43:26,641 Ayah? 1364 01:43:28,109 --> 01:43:29,209 Ayah? 1365 01:43:30,377 --> 01:43:31,979 Ayah! 1366 01:43:32,847 --> 01:43:34,082 Polly? 1367 01:43:36,017 --> 01:43:37,317 Kenapa kau di sini? 1368 01:43:54,068 --> 01:43:55,335 Ayah? 1369 01:43:55,368 --> 01:43:57,171 Ayah, waktunya pergi. 1370 01:43:58,539 --> 01:44:01,441 Polisi mau bawa Ayah. Kita harus pergi. 1371 01:44:01,475 --> 01:44:03,778 Pintunya di sana. Ayo. 1372 01:44:05,378 --> 01:44:06,814 Ayo. 1373 01:44:07,582 --> 01:44:09,650 Semua baik-baik saja. Ayo pergi. 1374 01:44:11,318 --> 01:44:14,287 Ayah! Di sini! Ayo! Pergi! 1375 01:44:34,374 --> 01:44:35,777 Tidak! 1376 01:44:42,116 --> 01:44:44,619 Ayah! 1377 01:44:48,288 --> 01:44:50,691 Samuel Houser, keluar sekarang. 1378 01:44:55,029 --> 01:44:56,597 Ayah! 1379 01:44:56,631 --> 01:44:57,965 Ayo./ Ayah! 1380 01:44:57,999 --> 01:45:00,568 Ayo, pejuang kecil?/ Ayah! 1381 01:45:16,050 --> 01:45:17,585 Turunkan senjata kalian. 1382 01:45:17,618 --> 01:45:18,853 Sial! 1383 01:45:18,886 --> 01:45:20,288 Polly! 1384 01:45:20,320 --> 01:45:21,321 Turunkan senjata kalian 1385 01:45:21,354 --> 01:45:22,590 atau aku tembak dia di kepala! 1386 01:45:22,623 --> 01:45:24,025 Demi Tuhan! 1387 01:45:24,058 --> 01:45:26,561 Mundur!/ Sam, turunkan senjatamu! 1388 01:45:26,594 --> 01:45:28,529 Turunkan pistol itu! 1389 01:45:28,563 --> 01:45:30,097 Turunkan senjata kalian!/ Lepaskan gadis itu! 1390 01:45:30,131 --> 01:45:31,265 Turunkan! 1391 01:45:42,475 --> 01:45:43,945 Turunkan senjata! 1392 01:45:45,378 --> 01:45:48,716 Aku turunkan pistol. Ayo... kita bicara baik-baik, baik? 1393 01:45:48,749 --> 01:45:50,551 Kau mundur. 1394 01:45:50,585 --> 01:45:52,920 Aku antar dia sampai perbatasan. 1395 01:45:52,954 --> 01:45:54,454 Kau tahu kita tak bisa begitu, Sam. 1396 01:45:54,487 --> 01:45:56,557 Kau lihat tidak? 1397 01:45:56,591 --> 01:45:59,794 Kau tak bisa bunuh aku! 1398 01:45:59,827 --> 01:46:03,598 Aku dewa bagi banyak orang. 1399 01:46:03,631 --> 01:46:04,966 Mata mereka adalah mataku. 1400 01:46:04,999 --> 01:46:06,067 Tangan mereka adalah tanganku. 1401 01:46:06,100 --> 01:46:07,869 Darah mereka adalah darahku. 1402 01:46:09,670 --> 01:46:11,305 Selamanya Steel. 1403 01:46:11,339 --> 01:46:13,507 Steel selamanya! 1404 01:46:15,475 --> 01:46:17,078 Cepat, cepat, cepat! 1405 01:46:20,748 --> 01:46:23,217 Polly, berbaliklah! 1406 01:46:25,753 --> 01:46:27,154 Berbalik. 1407 01:48:35,182 --> 01:48:36,417 Siap? 1408 01:48:40,087 --> 01:48:42,556 Maya./ John. Hai. 1409 01:48:42,590 --> 01:48:44,959 Bagaimana kabarmu hari ini?/ Baik, baik. 1410 01:48:44,992 --> 01:48:46,193 Terima kasih./ Bagus. 1411 01:48:47,395 --> 01:48:49,130 Dia bagaimana? 1412 01:48:49,163 --> 01:48:51,165 Baik sekali. 1413 01:48:51,198 --> 01:48:52,566 Ya. 1414 01:48:52,600 --> 01:48:54,168 Senang ketemu kau./ Terima kasih. 1415 01:48:54,201 --> 01:48:55,469 Hai. 1416 01:48:55,503 --> 01:48:58,339 Polly, ini Maya. 1417 01:48:58,372 --> 01:48:59,673 Maya, ini Polly. 1418 01:48:59,707 --> 01:49:01,709 Senang bertemu, Polly. 1419 01:49:01,742 --> 01:49:03,544 Hai. 1420 01:49:03,577 --> 01:49:05,312 Boleh aku peluk? 1421 01:49:07,381 --> 01:49:09,550 Tentu. Ya. 1422 01:49:09,583 --> 01:49:12,853 Selamat datang. 1423 01:49:16,257 --> 01:49:17,458 Masuklah. 1424 01:49:21,595 --> 01:49:25,833 Kami sangat bersyukur kau bergabung dengan keluarga kami, Polly. 1425 01:49:25,866 --> 01:49:28,069 Banyak orang bilang, 1426 01:49:28,102 --> 01:49:31,405 โ€œIni saudara angkatku,โ€ atau โ€œIni saudari angkatku.โ€ 1427 01:49:31,439 --> 01:49:33,441 Kami tak pakai kata itu di sini. 1428 01:49:33,474 --> 01:49:35,676 Mereka saudara-saudarimu. 1429 01:49:35,709 --> 01:49:37,011 Kita keluarga. 1430 01:49:39,480 --> 01:49:41,015 Baik. 1431 01:49:41,048 --> 01:49:43,250 Aku akan bawa tasmu ke kamar. 1432 01:49:43,284 --> 01:49:45,753 Kau bisa mulai beres-beres. 1433 01:49:46,720 --> 01:49:47,922 Sebentar lagi waktunya makan. 1434 01:49:47,955 --> 01:49:49,957 Ini, aku ambilkan jaketmu, Sayang. 1435 01:49:55,830 --> 01:49:57,731 Aku ambil itu, John./ Terima kasih. 1436 01:49:57,765 --> 01:49:59,500 Ya, sama-sama. 1437 01:50:05,806 --> 01:50:07,842 Kalau kau butuh apa-apa, telepon aku, ya? 1438 01:50:16,183 --> 01:50:17,618 Terima kasih, Maya. 1439 01:50:17,651 --> 01:50:20,154 Tentu. Sampai jumpa, John. 1440 01:50:26,293 --> 01:50:28,062 Baiklah. 1441 01:50:28,095 --> 01:50:29,630 Ayo, ayo. 1442 01:50:29,663 --> 01:50:32,633 Hai, anak-anak. Ayo sapa Polly. 1443 01:50:32,666 --> 01:50:33,968 Hai, Polly. 1444 01:50:34,001 --> 01:50:36,270 Buat dia merasa seperti di rumah, ya? 1445 01:50:50,985 --> 01:50:52,386 Bisa menari? 1446 01:50:54,288 --> 01:50:56,056 Ayo. Ini gampang. 1447 01:50:59,393 --> 01:51:00,995 Lagu apa yang mau kita mainkan selanjutnya? 1448 01:51:01,028 --> 01:51:02,096 Mungkin lagu ini. 1449 01:51:20,681 --> 01:51:22,584 Kau mau coba gerakan pertama? 1450 01:51:30,991 --> 01:51:32,726 Gerakan pertama itu... 1451 01:51:34,061 --> 01:51:35,896 ...kau buka kaki agak lebar 1452 01:51:35,930 --> 01:51:37,865 lalu lakukan seperti ini bersamaan. 1453 01:51:44,573 --> 01:51:46,040 Lalu ulangi lagi. 1454 01:51:49,544 --> 01:51:50,778 Bisa? 1455 01:52:30,000 --> 01:52:40,000 dukung penerjemah subtitle -- https://trakteer.id/DustSubtitle/tip -- 85491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.