All language subtitles for Queer.as.Folk.US.S01E06.The.Art.Of.Desperation.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,503 --> 00:00:11,735 ♪ One, two, three, four ♪ 2 00:00:11,736 --> 00:00:13,636 ♪ one, two, three, four, five, six ♪ 3 00:00:13,637 --> 00:00:15,703 ♪ take it, dude ♪ 4 00:00:15,704 --> 00:00:18,971 [Greek Buck's Spunk] 5 00:00:28,541 --> 00:00:30,340 ♪ one, two, three ♪ 6 00:00:30,341 --> 00:00:32,608 ♪ ♪ 7 00:00:32,609 --> 00:00:34,574 ♪ one, two, three ♪ 8 00:00:34,575 --> 00:00:39,077 ♪ ♪ 9 00:00:42,245 --> 00:00:43,410 Okay. 10 00:00:43,411 --> 00:00:45,511 So I'm a gay man with a superhero fetish. 11 00:00:45,512 --> 00:00:47,111 Yes, we're out there. 12 00:00:47,112 --> 00:00:49,979 And, no, it doesn't have anything to do with immaturity. 13 00:00:49,980 --> 00:00:52,112 I think we gay boys learn important lessons 14 00:00:52,113 --> 00:00:53,713 from comic books. 15 00:00:53,714 --> 00:00:55,647 One... there are a lot of villains out there, 16 00:00:55,648 --> 00:00:57,647 so you better develop some secret powers. 17 00:00:57,648 --> 00:01:01,181 Two... if you have a good body, you can wear tight clothes. 18 00:01:01,182 --> 00:01:05,350 And three... it's always good to be part of a dynamic duo. 19 00:01:07,451 --> 00:01:09,550 - I totally blew it. - Don't worry. 20 00:01:09,551 --> 00:01:11,451 There's still plenty of creepy old men out there 21 00:01:11,452 --> 00:01:12,584 who'd love to get in your pants. 22 00:01:12,585 --> 00:01:14,218 He wasn't that old. 23 00:01:14,219 --> 00:01:15,952 He wasn't creepy. He was nice. 24 00:01:15,953 --> 00:01:17,152 My first doctor. 25 00:01:17,153 --> 00:01:18,219 Chiropractor. 26 00:01:18,220 --> 00:01:19,319 That counts... 27 00:01:19,320 --> 00:01:20,353 I think. 28 00:01:20,354 --> 00:01:22,487 Uh, we got in the new Catwoman. 29 00:01:22,488 --> 00:01:24,488 Cool. 30 00:01:28,456 --> 00:01:30,389 He takes me to this really nice restaurant. 31 00:01:30,390 --> 00:01:32,422 I behave like a fucking idiot... 32 00:01:32,423 --> 00:01:34,990 Dressed up like some slick asshole. 33 00:01:34,991 --> 00:01:37,191 Hey, that was my $1,200 leather jacket. 34 00:01:37,192 --> 00:01:40,125 It wasn't me. 35 00:01:40,126 --> 00:01:41,392 You know why? 'Cause I'm nobody. 36 00:01:41,393 --> 00:01:43,425 That's my problem. 37 00:01:43,426 --> 00:01:45,059 Are you even listening to me? 38 00:01:45,060 --> 00:01:49,060 I tune out self-pity. It makes my dick soft. 39 00:01:49,061 --> 00:01:52,327 And we wouldn't want that... 40 00:01:52,328 --> 00:01:54,495 Would we? 41 00:01:54,496 --> 00:01:55,962 Just forget I said anything. 42 00:01:55,963 --> 00:01:57,029 [Clears throat] 43 00:01:57,030 --> 00:01:58,963 Oh, wow. Look. 44 00:01:58,964 --> 00:02:00,297 It's the new Electra woman doll. 45 00:02:00,298 --> 00:02:01,997 I'm going to buy this for Gus. 46 00:02:01,998 --> 00:02:02,998 Don't. 47 00:02:02,999 --> 00:02:04,664 I don't want a gay kid. 48 00:02:04,665 --> 00:02:06,665 He's being raised by two lesbians. 49 00:02:06,666 --> 00:02:08,565 He's going to need a feminine influence. 50 00:02:08,566 --> 00:02:13,567 Besides, it'll be a collector's item. 51 00:02:13,568 --> 00:02:14,600 Well, I'll take it. 52 00:02:14,601 --> 00:02:16,434 I'm going over there. 53 00:02:16,435 --> 00:02:17,468 I'll go too. 54 00:02:17,469 --> 00:02:19,935 No. 55 00:02:19,936 --> 00:02:23,235 You're going back to the doctor. 56 00:02:23,236 --> 00:02:26,204 Tell him you want to give it another try. 57 00:02:42,108 --> 00:02:44,375 Does your mom know you're out buying jewelry? 58 00:02:44,376 --> 00:02:46,174 She's totally cool with everything, 59 00:02:46,175 --> 00:02:48,075 or at least she's pretending to be because she's scared 60 00:02:48,076 --> 00:02:50,043 I'll run away and become a hairdresser. 61 00:02:50,044 --> 00:02:51,076 I hate you. 62 00:02:51,077 --> 00:02:52,277 My mom's such a bitch, 63 00:02:52,278 --> 00:02:53,577 and I haven't even given her a reason yet. 64 00:02:53,578 --> 00:02:55,278 How about these? 65 00:02:55,279 --> 00:02:57,578 - They're totally queer. - Shut up. 66 00:02:57,579 --> 00:03:02,512 They're a symbol of our friendship. 67 00:03:02,513 --> 00:03:05,980 Okay. Thanks. 68 00:03:05,981 --> 00:03:08,614 Actually, I don't have any money. 69 00:03:08,615 --> 00:03:11,149 I had to buy a new fake I.D. 70 00:03:14,316 --> 00:03:16,850 Look! That's them... 71 00:03:16,851 --> 00:03:19,851 Brian's lesbians. 72 00:03:23,319 --> 00:03:24,518 Hey! 73 00:03:24,519 --> 00:03:26,052 Hey. 74 00:03:26,053 --> 00:03:27,085 How's it going? 75 00:03:27,086 --> 00:03:28,352 I'm sorry. Do we know you? 76 00:03:28,353 --> 00:03:30,819 I'm Justin... 77 00:03:30,820 --> 00:03:31,986 Brian's friend. 78 00:03:31,987 --> 00:03:33,854 I was there the night Gus was born. 79 00:03:33,855 --> 00:03:34,588 I named him. 80 00:03:34,589 --> 00:03:36,855 - Yeah. - Oh, right. 81 00:03:36,856 --> 00:03:38,455 So, when Gus ends up pumping gas, 82 00:03:38,456 --> 00:03:39,522 we'll have you to thank. 83 00:03:39,523 --> 00:03:41,255 [Laughs] 84 00:03:41,256 --> 00:03:43,390 - This is Daphne. - Hi. 85 00:03:43,391 --> 00:03:46,024 I'm not a lesbian, but I... I'm a big fan. 86 00:03:46,025 --> 00:03:47,890 [Chuckles] 87 00:03:47,891 --> 00:03:49,191 He's gotten so big already. 88 00:03:49,192 --> 00:03:50,325 Oh, well, you would too 89 00:03:50,326 --> 00:03:51,859 if all you did was sleep and eat all day. 90 00:03:51,860 --> 00:03:53,258 He does. 91 00:03:53,259 --> 00:03:54,825 He's, like, the cutest baby I've ever seen. 92 00:03:54,826 --> 00:03:56,393 If you ever need a babysitter... 93 00:03:56,394 --> 00:03:58,127 Don't say that unless you mean it. 94 00:03:58,128 --> 00:04:00,260 And if you need any help carrying stuff to the car, 95 00:04:00,261 --> 00:04:02,794 I'd be glad to be of assistance. 96 00:04:02,795 --> 00:04:07,229 Wow, you're good for 1,001 uses. 97 00:04:07,230 --> 00:04:08,329 I'll see you later? 98 00:04:08,330 --> 00:04:10,297 I don't know. 99 00:04:10,298 --> 00:04:11,397 I'm out. 100 00:04:11,398 --> 00:04:12,931 At work? 101 00:04:12,932 --> 00:04:14,364 That's fabulous. 102 00:04:14,365 --> 00:04:17,998 Out of the scene, I mean. 103 00:04:17,999 --> 00:04:19,365 I made up my mind... 104 00:04:19,366 --> 00:04:22,266 No more bars, no more baths, no more clubs. 105 00:04:22,267 --> 00:04:24,300 You'll never see my face at Babylon again. 106 00:04:24,301 --> 00:04:25,533 Oh, please. 107 00:04:25,534 --> 00:04:27,367 You can't let one little drug-induced coma 108 00:04:27,368 --> 00:04:28,501 get you down. 109 00:04:28,502 --> 00:04:29,834 What do you think? 110 00:04:29,835 --> 00:04:32,069 You look unbelievably trashy. 111 00:04:32,070 --> 00:04:33,403 Talked me into it. 112 00:04:33,404 --> 00:04:34,770 I'll buy it. 113 00:04:34,771 --> 00:04:36,836 You missed my point entirely. 114 00:04:36,837 --> 00:04:38,938 Everything we do, even the clothes we wear, 115 00:04:38,939 --> 00:04:41,004 is a conscious, or worse yet, 116 00:04:41,005 --> 00:04:42,505 unconscious attempt to get laid. 117 00:04:42,506 --> 00:04:43,805 Yes, it's true. 118 00:04:43,806 --> 00:04:45,439 There is an overemphasis on sex. 119 00:04:45,440 --> 00:04:48,240 But why not buy two sizes too small and go with it? 120 00:04:48,241 --> 00:04:50,073 Because, tragically, 121 00:04:50,074 --> 00:04:52,107 some of us were not born to wear Lycra. 122 00:04:52,108 --> 00:04:54,274 Here, check out the personals. 123 00:04:54,275 --> 00:04:57,409 Perhaps you'll find someone to not go out with. 124 00:04:57,410 --> 00:04:59,809 You know, one thing I never understood about these ads... 125 00:04:59,810 --> 00:05:02,510 Why is it always "tit work" and "ass play"? 126 00:05:02,511 --> 00:05:04,144 If you ask me, it's a lot harder to... 127 00:05:04,145 --> 00:05:06,978 Hey, look at this, at the center. 128 00:05:06,979 --> 00:05:08,345 "Date Bait... 129 00:05:08,346 --> 00:05:09,879 meet other single gay men 130 00:05:09,880 --> 00:05:11,912 in a civilized evening of conversation. 131 00:05:11,913 --> 00:05:14,780 No pickups, no face-to-face rejection." 132 00:05:14,781 --> 00:05:16,514 They have an over-30 night. 133 00:05:16,515 --> 00:05:18,247 Where, at the morgue? 134 00:05:18,248 --> 00:05:20,214 Just for that, you're going with me. 135 00:05:20,215 --> 00:05:22,848 I am not over 30. 136 00:05:22,849 --> 00:05:26,783 And I am not going alone. 137 00:05:26,784 --> 00:05:30,018 [Telephone rings] 138 00:05:33,118 --> 00:05:35,851 I didn't realize we had scheduled a follow-up visit. 139 00:05:35,852 --> 00:05:37,886 We didn't. I told them it was an emergency. 140 00:05:37,887 --> 00:05:40,486 - What's the problem? - I'm a jerk. 141 00:05:40,487 --> 00:05:42,286 Can you adjust that? 142 00:05:42,287 --> 00:05:46,088 Provided it's not a permanent condition. 143 00:05:46,089 --> 00:05:49,088 See, the thing is, I don't date very often. 144 00:05:49,089 --> 00:05:51,755 You know, real "eat a meal, talk, 145 00:05:51,756 --> 00:05:54,823 stare into each other's eyes" kind of dates. 146 00:05:54,824 --> 00:05:58,390 So I... I kind of freaked. 147 00:05:58,391 --> 00:06:02,125 And I'm sorry I was such an asshole. 148 00:06:02,126 --> 00:06:04,926 You weren't an asshole. 149 00:06:04,927 --> 00:06:08,160 Believe me, I've seen assholes and... 150 00:06:08,161 --> 00:06:11,061 I mean, uh... 151 00:06:11,062 --> 00:06:13,328 I feel shitty about it. 152 00:06:13,329 --> 00:06:14,828 And... 153 00:06:14,829 --> 00:06:16,395 I really like you. 154 00:06:16,396 --> 00:06:19,463 And I think you might actually have liked me. 155 00:06:19,464 --> 00:06:20,997 I do like you. 156 00:06:20,998 --> 00:06:22,331 You do? 157 00:06:22,332 --> 00:06:24,164 Well... 158 00:06:24,165 --> 00:06:27,266 Do you think we could start over? 159 00:06:28,399 --> 00:06:31,400 Sit down. 160 00:06:44,370 --> 00:06:48,437 You're adorable, you know that? 161 00:06:48,438 --> 00:06:51,806 [Knocking on door] 162 00:06:54,772 --> 00:06:56,138 I got something for Gus. 163 00:06:56,139 --> 00:06:59,139 [Chuckles] 164 00:06:59,140 --> 00:07:01,341 That's so sweet. 165 00:07:01,342 --> 00:07:04,941 We'll call Michael later to thank him. 166 00:07:04,942 --> 00:07:06,408 [Gus fussing] 167 00:07:06,409 --> 00:07:08,009 How long have you been drawing? 168 00:07:08,010 --> 00:07:09,875 My mom brought me crayons when I was still in the crib. 169 00:07:09,876 --> 00:07:11,743 - Hmm. - I never stopped. 170 00:07:11,744 --> 00:07:13,010 What's he doing here? 171 00:07:13,011 --> 00:07:15,978 We ran into each other on the street. 172 00:07:15,979 --> 00:07:18,345 It was, like, this weird coincidence. 173 00:07:18,346 --> 00:07:21,045 I bet. 174 00:07:21,046 --> 00:07:24,946 You know, these are good. 175 00:07:24,947 --> 00:07:26,246 That's what my mom says. 176 00:07:26,247 --> 00:07:28,014 Lindsay's an art teacher. 177 00:07:28,015 --> 00:07:29,247 For someone your age, 178 00:07:29,248 --> 00:07:31,381 you have an amazing feel for the human form. 179 00:07:31,382 --> 00:07:33,982 I've noticed that myself. 180 00:07:33,983 --> 00:07:35,749 Look at this. 181 00:07:35,750 --> 00:07:37,316 Oh, don't show him. 182 00:07:37,317 --> 00:07:39,249 Oh. 183 00:07:39,250 --> 00:07:41,284 Mmm. 184 00:07:41,285 --> 00:07:43,985 When did you draw that? 185 00:07:43,986 --> 00:07:45,418 When you were asleep. 186 00:07:45,419 --> 00:07:47,619 Ah, circumcised... 187 00:07:47,620 --> 00:07:49,086 Just like I thought. 188 00:07:49,087 --> 00:07:51,720 You know, there's going to be an art show at the GLC. 189 00:07:51,721 --> 00:07:52,820 What's that? 190 00:07:52,821 --> 00:07:55,721 The Gay and Lesbian Center... 191 00:07:55,722 --> 00:07:58,855 Safe haven for fags who can't get laid. 192 00:07:58,856 --> 00:08:00,623 You know, it might be good to get out 193 00:08:00,624 --> 00:08:03,656 and meet some nice young men for a change. 194 00:08:03,657 --> 00:08:04,657 It's the annual fund-raiser. 195 00:08:04,658 --> 00:08:06,123 Melanie and I are on the board. 196 00:08:06,124 --> 00:08:08,224 Would you like to have your work in the show? 197 00:08:08,225 --> 00:08:10,358 You mean people seeing my stuff? 198 00:08:10,359 --> 00:08:13,292 - Yeah. - That'd be intense. 199 00:08:13,293 --> 00:08:15,059 But, yeah. 200 00:08:15,060 --> 00:08:16,393 Good. 201 00:08:16,394 --> 00:08:20,194 Give him some activities, so he'll stop stalking me. 202 00:08:20,195 --> 00:08:22,728 Don't flatter yourself. 203 00:08:22,729 --> 00:08:24,295 - [Gus babbles] - [Laughs] 204 00:08:24,296 --> 00:08:26,629 We like Justin. 205 00:08:26,630 --> 00:08:28,062 Justin can stay. 206 00:08:28,063 --> 00:08:30,296 We'll make sure everyone comes, 207 00:08:30,297 --> 00:08:31,930 including you. 208 00:08:31,931 --> 00:08:33,163 [Mouths word] 209 00:08:33,164 --> 00:08:34,664 Write down the numbers 210 00:08:34,665 --> 00:08:36,131 of the men you're interested in. 211 00:08:36,132 --> 00:08:38,298 And if the computer matches you up, 212 00:08:38,299 --> 00:08:40,099 you have to go out on a date. 213 00:08:40,100 --> 00:08:41,599 Those are the rules. 214 00:08:41,600 --> 00:08:44,634 Hi. Uh, my name is Bruce. 215 00:08:44,635 --> 00:08:46,101 I'm a little nervous. 216 00:08:46,102 --> 00:08:48,001 I only came out about a year ago. 217 00:08:48,002 --> 00:08:50,735 I like, uh, Ben & Jerry's Chubby Hubby... 218 00:08:50,736 --> 00:08:53,702 I teach piano and voice at Carnegie Mellon. 219 00:08:53,703 --> 00:08:55,836 And watching Frasier. 220 00:08:55,837 --> 00:08:57,703 My friend made me come. 221 00:08:57,704 --> 00:09:01,571 I'm looking for a nice guy who likes chihuahuas. 222 00:09:01,572 --> 00:09:02,904 I have three. 223 00:09:02,905 --> 00:09:06,572 My boyfriend would kill me if he knew. 224 00:09:06,573 --> 00:09:09,173 And I have a Speedo fetish... 225 00:09:09,174 --> 00:09:11,073 Especially red and teal. 226 00:09:11,074 --> 00:09:15,341 I recently went home with this very cute boy 227 00:09:15,342 --> 00:09:17,075 that I met at Babylon. 228 00:09:17,076 --> 00:09:18,842 Uh, he had some drugs. 229 00:09:18,843 --> 00:09:21,176 I also conduct the local gay men's chorus. 230 00:09:21,177 --> 00:09:23,910 I hope you'll all come to our upcoming concert. 231 00:09:23,911 --> 00:09:27,344 I wanted to seem young and sexy, so I took some, 232 00:09:27,345 --> 00:09:29,811 and I ended up in a coma. 233 00:09:29,812 --> 00:09:31,212 [Clears throat] And, uh... 234 00:09:31,213 --> 00:09:35,647 And I would love someone to come home to after rehearsal. 235 00:09:35,648 --> 00:09:38,980 Now I'm looking for a relationship 236 00:09:38,981 --> 00:09:41,048 based on something real. 237 00:09:41,049 --> 00:09:42,814 And I thought maybe there might be someone here 238 00:09:42,815 --> 00:09:44,281 who's looking for the same thing. 239 00:09:44,282 --> 00:09:47,117 And, uh, that's all. 240 00:09:50,585 --> 00:09:53,284 Faggots, faggots everywhere and not a drop to drink. 241 00:09:53,285 --> 00:09:55,251 I can honestly say I have no desire to have sex 242 00:09:55,252 --> 00:09:57,685 with any of these people. 243 00:09:57,686 --> 00:10:00,020 Me neither. 244 00:10:00,021 --> 00:10:01,753 [Exhales deeply] 245 00:10:01,754 --> 00:10:04,955 It's a start. 246 00:10:10,823 --> 00:10:13,056 I've never seen so many comic books. 247 00:10:13,057 --> 00:10:14,890 That's what everybody I bring home s... 248 00:10:14,891 --> 00:10:17,591 I mean, people have told me that. 249 00:10:17,592 --> 00:10:19,991 - Mm-hmm. - [Clears throat] 250 00:10:19,992 --> 00:10:22,592 Who's the big fella? 251 00:10:22,593 --> 00:10:25,559 Captain Astro. 252 00:10:25,560 --> 00:10:27,960 Um, my friend Emmett... He's staying with me. 253 00:10:27,961 --> 00:10:29,260 It was supposed to be a temporary thing, 254 00:10:29,261 --> 00:10:30,827 but he's become sort of a squatter. 255 00:10:30,828 --> 00:10:34,128 He may come home at any time. So, sorry about that. 256 00:10:34,129 --> 00:10:38,262 You don't have to apologize for everything. 257 00:10:38,263 --> 00:10:39,263 I know. 258 00:10:39,264 --> 00:10:41,830 I do that. I'm sorry. 259 00:10:41,831 --> 00:10:43,930 Um... 260 00:10:43,931 --> 00:10:45,498 Do you want anything... 261 00:10:45,499 --> 00:10:48,798 Um, juice, beer? 262 00:10:48,799 --> 00:10:50,867 I don't have any wine. 263 00:11:13,506 --> 00:11:15,240 Slow. 264 00:12:02,591 --> 00:12:04,792 Hi, guys. You know what you'd like? 265 00:12:04,793 --> 00:12:05,958 Um... 266 00:12:05,959 --> 00:12:09,759 I'll have the bacon cheeseburger, 267 00:12:09,760 --> 00:12:10,760 medium fries, 268 00:12:10,761 --> 00:12:13,860 and, uh, a Pepsi. 269 00:12:13,861 --> 00:12:15,894 Okay. 270 00:12:15,895 --> 00:12:19,462 Uh, I'll have the, uh... the grilled tuna 271 00:12:19,463 --> 00:12:23,196 and um... I, uh... 272 00:12:23,197 --> 00:12:26,230 - Just... I'll ha... I'll have water. - Oh, come on, live a little. 273 00:12:26,231 --> 00:12:27,864 I can tell you've been denying yourself 274 00:12:27,865 --> 00:12:30,466 for way too long. 275 00:12:32,366 --> 00:12:33,899 All right, give me what he's having. 276 00:12:33,900 --> 00:12:35,900 Okay, coming right up. 277 00:12:35,901 --> 00:12:39,902 [Indistinct background chatter] 278 00:12:42,235 --> 00:12:44,501 He has a nice smile. 279 00:12:44,502 --> 00:12:46,436 Among other attributes. 280 00:12:46,437 --> 00:12:48,169 I'm sure he's a fine person. 281 00:12:48,170 --> 00:12:51,503 Rhodes scholar would be my guess. 282 00:12:51,504 --> 00:12:53,637 You know, ordinarily, I'd be wracking my brain 283 00:12:53,638 --> 00:12:54,904 to come up with some pathetic line 284 00:12:54,905 --> 00:12:56,337 for when he comes back, like, uh, 285 00:12:56,338 --> 00:12:57,805 "I haven't seen you here before. Are you new?" 286 00:12:57,806 --> 00:13:00,238 Or, uh, "do I know you from somewhere? 287 00:13:00,239 --> 00:13:02,239 No? Must be in a dream." 288 00:13:02,240 --> 00:13:05,207 "So when did they start hiring models here?" 289 00:13:05,208 --> 00:13:07,240 - [Both laugh] - You're worse than I am. 290 00:13:07,241 --> 00:13:08,741 You want me to go to the men's room, 291 00:13:08,742 --> 00:13:10,542 so you can take a crack at him or... ? 292 00:13:10,543 --> 00:13:12,375 Oh, God, no! [Groans] 293 00:13:12,376 --> 00:13:14,376 It never worked anyway... 294 00:13:14,377 --> 00:13:15,643 All that useless flirting. 295 00:13:15,644 --> 00:13:19,177 It is such a relief to be out of that world. 296 00:13:19,178 --> 00:13:21,445 I have a confession to make. 297 00:13:21,446 --> 00:13:23,845 I didn't go to Date Bait just to drum up an audience 298 00:13:23,846 --> 00:13:26,279 for our 500th Sondheim concert. 299 00:13:26,280 --> 00:13:27,379 I had a feeling. 300 00:13:27,380 --> 00:13:29,613 I was hoping that I would find someone 301 00:13:29,614 --> 00:13:30,614 I could connect to. 302 00:13:30,615 --> 00:13:32,347 Someone appropriate. 303 00:13:32,348 --> 00:13:33,381 Exactly. 304 00:13:33,382 --> 00:13:36,315 Someone appropriate. 305 00:13:36,316 --> 00:13:38,348 Well... 306 00:13:38,349 --> 00:13:42,817 I say let's get to know each other and... 307 00:13:42,818 --> 00:13:44,783 See what happens. 308 00:13:44,784 --> 00:13:46,217 Take it slow. 309 00:13:46,218 --> 00:13:48,851 I always preferred andante to presto anyway. 310 00:13:48,852 --> 00:13:49,885 [Chuckles] 311 00:13:49,886 --> 00:13:51,718 Okay, boys... 312 00:13:51,719 --> 00:13:54,754 These'll help cool you down. 313 00:13:58,488 --> 00:14:00,588 27 minutes on my nipples... 314 00:14:00,589 --> 00:14:02,188 I clocked it. 315 00:14:02,189 --> 00:14:05,355 I mean, I expected him to know what to do with his hands, 316 00:14:05,356 --> 00:14:06,489 'cause that's his business, 317 00:14:06,490 --> 00:14:10,223 but he has the most talented tongue. 318 00:14:10,224 --> 00:14:11,424 Every time I came... 319 00:14:11,425 --> 00:14:13,291 All: "Every time"? 320 00:14:13,292 --> 00:14:17,158 He would just keep on going... 321 00:14:17,159 --> 00:14:19,759 Licking me everywhere. 322 00:14:19,760 --> 00:14:21,626 I once knew a guy who could tie a cherry stem 323 00:14:21,627 --> 00:14:23,227 into a knot with his tongue. 324 00:14:23,228 --> 00:14:25,093 I was afraid to let him blow me. 325 00:14:25,094 --> 00:14:26,227 27 minutes? 326 00:14:26,228 --> 00:14:29,495 Was that 13 1/2 on each nipple, or... 327 00:14:29,496 --> 00:14:33,095 16 right, 11 left. 328 00:14:33,096 --> 00:14:35,663 Yeah, that's probably how long it takes him to get it up. 329 00:14:35,664 --> 00:14:36,831 I wouldn't know. 330 00:14:36,832 --> 00:14:38,564 I never saw it when it was down. 331 00:14:38,565 --> 00:14:41,498 Another Viagra success story. 332 00:14:41,499 --> 00:14:43,365 So are you bringing him to Woody's tonight? 333 00:14:43,366 --> 00:14:45,432 He's not really into the bar scene. 334 00:14:45,433 --> 00:14:46,367 [Weights clanging] 335 00:14:46,368 --> 00:14:48,366 Well, what is he into? 336 00:14:48,367 --> 00:14:49,800 His life. 337 00:14:49,801 --> 00:14:51,434 Like the guy I met. 338 00:14:51,435 --> 00:14:53,468 You met someone? 339 00:14:53,469 --> 00:14:55,368 He's very nice, 340 00:14:55,369 --> 00:14:57,602 very intelligent, very interesting. 341 00:14:57,603 --> 00:14:59,503 Is he a top or a bottom? 342 00:14:59,504 --> 00:15:02,037 You know, not everybody judges people 343 00:15:02,038 --> 00:15:03,103 by your criteria, okay? 344 00:15:03,104 --> 00:15:04,571 - Roger and I... - [Laughs] 345 00:15:04,572 --> 00:15:05,505 Roger? 346 00:15:05,506 --> 00:15:07,371 Roger and I have decided 347 00:15:07,372 --> 00:15:10,039 to get to know each other before we have sex. 348 00:15:10,040 --> 00:15:13,473 What do you think you are... Lesbians? 349 00:15:13,474 --> 00:15:15,407 It's like The Mirror Has Two Faces. 350 00:15:15,408 --> 00:15:17,241 No. No, it is, because Barbra 351 00:15:17,242 --> 00:15:19,374 plays an unattractive professor... no offense... 352 00:15:19,375 --> 00:15:20,441 who marries Jeff Bridges 353 00:15:20,442 --> 00:15:21,708 because neither one of them can handle sex. 354 00:15:21,709 --> 00:15:23,776 But of course Barbra gets horny because, 355 00:15:23,777 --> 00:15:25,709 hello, Jeff's such a dreamboat. 356 00:15:25,810 --> 00:15:27,710 So she hops on a StairMaster for, like, two minutes, 357 00:15:27,711 --> 00:15:28,743 eats a carrot stick, and then, poof! 358 00:15:28,744 --> 00:15:30,211 She's gorgeous. 359 00:15:30,212 --> 00:15:33,111 Then she comes in dressed like the hooker in Nuts, 360 00:15:33,112 --> 00:15:34,712 and, of course, Jeff's willing to fuck her. 361 00:15:34,713 --> 00:15:39,179 And, um, they dance in the street. 362 00:15:39,180 --> 00:15:40,746 And she still wasn't nominated. 363 00:15:40,747 --> 00:15:43,080 You know, you do it right away, 364 00:15:43,081 --> 00:15:45,681 or you don't do it at all. 365 00:15:45,682 --> 00:15:50,349 I'm happy for you, Mikey. 366 00:15:50,350 --> 00:15:53,051 The fuck he is. 367 00:15:54,384 --> 00:15:57,184 Justin, Daphne's here. 368 00:15:57,185 --> 00:15:59,785 - Molly... - We're going to be late. 369 00:15:59,786 --> 00:16:02,185 Hey, look... 370 00:16:02,186 --> 00:16:05,119 Justin told me how great you're being about everything. 371 00:16:05,120 --> 00:16:07,020 And I just want to say I think he's really lucky 372 00:16:07,021 --> 00:16:08,487 to have such an understanding mom. 373 00:16:08,488 --> 00:16:10,287 Well, I'm trying. 374 00:16:10,288 --> 00:16:11,754 Yeah, well, it must be hard, 375 00:16:11,755 --> 00:16:13,622 'cause my family... I'm black, 376 00:16:13,623 --> 00:16:14,989 my parents are black. 377 00:16:14,990 --> 00:16:17,289 We're all black, you know what I mean? 378 00:16:17,290 --> 00:16:19,490 I think so. 379 00:16:19,491 --> 00:16:21,624 Oh. Did you see the flyer? 380 00:16:21,625 --> 00:16:24,191 - What flyer? - For the art show. 381 00:16:24,192 --> 00:16:25,592 His name's really big. 382 00:16:25,593 --> 00:16:27,625 Would you come on already? 383 00:16:27,626 --> 00:16:30,559 Gay and lesbian cent... When did this happen? 384 00:16:30,560 --> 00:16:32,494 Oh, my God. You mean he didn't... 385 00:16:32,495 --> 00:16:34,494 He doesn't tell me much these days. 386 00:16:34,495 --> 00:16:37,094 Oh, promise you won't tell him I told you, 387 00:16:37,095 --> 00:16:38,294 or he'll stop telling me. 388 00:16:38,295 --> 00:16:39,628 You don't have to yell. 389 00:16:39,629 --> 00:16:42,362 I heard you the first time. 390 00:16:42,363 --> 00:16:44,363 And I don't know when I'll be back. 391 00:16:44,364 --> 00:16:45,630 Justin! 392 00:16:45,631 --> 00:16:47,530 [Door opens, closes] 393 00:16:47,531 --> 00:16:49,498 Be careful. 394 00:16:49,499 --> 00:16:53,232 Chris, pass me that hammer. 395 00:16:53,233 --> 00:16:54,465 You're really good at that. 396 00:16:54,466 --> 00:16:56,199 Thanks. 397 00:16:56,200 --> 00:16:57,633 I like you guys' bracelets. 398 00:16:57,634 --> 00:16:58,967 Oh, they're for friendship. 399 00:16:58,968 --> 00:17:00,634 I mean, he's not my boyfriend or anything. 400 00:17:00,635 --> 00:17:02,501 I figured. 401 00:17:02,502 --> 00:17:04,168 You can tell I'm gay? 402 00:17:04,169 --> 00:17:07,102 Well, you're here, aren't you? 403 00:17:07,103 --> 00:17:09,436 I'm heading on down to the diner to get a soda. 404 00:17:09,437 --> 00:17:11,237 You want to come? 405 00:17:11,238 --> 00:17:13,403 Sure. 406 00:17:13,404 --> 00:17:15,971 What... What are you doing? 407 00:17:15,972 --> 00:17:17,204 She thinks you're a lesbian. 408 00:17:17,205 --> 00:17:20,172 Well, can't I be one of the cool people too? 409 00:17:20,173 --> 00:17:21,305 You're a freak. 410 00:17:21,306 --> 00:17:23,074 [Chuckles] 411 00:17:24,641 --> 00:17:27,174 You know, you have real talent. 412 00:17:27,175 --> 00:17:29,241 - Really? - You should develop it... 413 00:17:29,242 --> 00:17:30,375 Maybe go to art school. 414 00:17:30,376 --> 00:17:31,642 I've been thinking about that. 415 00:17:31,643 --> 00:17:33,342 Well, if you ever need a recommendation... 416 00:17:33,343 --> 00:17:35,543 Thanks. 417 00:17:35,544 --> 00:17:39,377 Do you think Brian's going to come? 418 00:17:39,378 --> 00:17:42,144 Don't expect too much from him, okay? 419 00:17:42,145 --> 00:17:44,612 What's too much? 420 00:17:44,613 --> 00:17:46,446 Anything at all. 421 00:17:46,447 --> 00:17:48,045 You'll have lots of relationships, Justin, 422 00:17:48,046 --> 00:17:50,313 with lots of interesting people. 423 00:17:50,314 --> 00:17:54,181 I know you don't believe that right now, but you will. 424 00:17:54,182 --> 00:17:56,348 I just want him to see his picture framed, 425 00:17:56,349 --> 00:17:59,449 that's all. 426 00:17:59,450 --> 00:18:02,518 [Overlapping chatter, pulsing club music] 427 00:18:10,520 --> 00:18:12,118 Are you sure you want to do this? 428 00:18:12,119 --> 00:18:13,585 Yeah, why not? 429 00:18:13,586 --> 00:18:17,154 Get a taste of your world, see what I'm saving you from. 430 00:18:18,622 --> 00:18:21,355 ♪ This is what I feel ♪ 431 00:18:21,356 --> 00:18:25,055 ♪ do you think that you can take ♪ 432 00:18:25,056 --> 00:18:26,023 ♪ everything... ♪ 433 00:18:26,024 --> 00:18:28,489 Just the same as I remember it. 434 00:18:28,490 --> 00:18:31,457 Even the guys look the same. 435 00:18:31,458 --> 00:18:33,057 Why'd you stop? 436 00:18:33,058 --> 00:18:36,324 It wasn't for me. And I met someone. 437 00:18:36,325 --> 00:18:37,492 Oh. 438 00:18:37,493 --> 00:18:40,260 Yeah, we were together almost six years. 439 00:18:40,261 --> 00:18:42,093 Wow. 440 00:18:42,094 --> 00:18:45,327 So who left who? 441 00:18:45,328 --> 00:18:48,295 He died. 442 00:18:48,296 --> 00:18:49,529 I'm sorry. 443 00:18:49,530 --> 00:18:51,529 Nobody's fault. 444 00:18:51,530 --> 00:18:53,896 Hi. [Giggles] 445 00:18:53,897 --> 00:18:56,630 So is, uh... is this the famous chiropractor? 446 00:18:56,631 --> 00:18:58,964 David, this is Emmett. 447 00:18:58,965 --> 00:19:01,598 - Hi, Emmett. - Hello, gorgeous. 448 00:19:01,599 --> 00:19:04,899 So, um... So I've, uh... 449 00:19:04,900 --> 00:19:06,199 I've got a little tightness right in here... 450 00:19:06,200 --> 00:19:07,101 One place I don't need it. 451 00:19:07,102 --> 00:19:08,433 [Chuckles] Would you mind? 452 00:19:08,434 --> 00:19:10,500 I wouldn't mind at all if you made an appointment. 453 00:19:10,501 --> 00:19:13,101 Well, it's worth a shot. 454 00:19:13,102 --> 00:19:14,334 Where's Ted? 455 00:19:14,335 --> 00:19:16,968 Out with the Pillsbury Doughboy. 456 00:19:16,969 --> 00:19:18,202 Oh, my God. 457 00:19:18,203 --> 00:19:19,536 That guy over there looks exactly 458 00:19:19,537 --> 00:19:21,870 like Matthew McConaughey. 459 00:19:21,871 --> 00:19:25,638 Maybe he smokes pot naked. Excuse me. 460 00:19:25,639 --> 00:19:26,971 [Laughs] 461 00:19:26,972 --> 00:19:28,505 He doesn't hold anything back, huh? 462 00:19:28,506 --> 00:19:33,207 He was toning it down for you. 463 00:19:36,575 --> 00:19:39,375 Where the fuck have you been? 464 00:19:39,376 --> 00:19:41,475 Brian, this is David. 465 00:19:41,476 --> 00:19:43,409 Oh, fuck me, the new beau. 466 00:19:43,410 --> 00:19:45,109 I've heard a lot about you. 467 00:19:45,110 --> 00:19:46,843 And I've heard a lot about you too. 468 00:19:46,844 --> 00:19:51,011 16 right, 11 left. 469 00:19:51,012 --> 00:19:52,878 - Excuse me? - Nothing. 470 00:19:52,879 --> 00:19:55,012 You're tweaked, what are you on? 471 00:19:55,013 --> 00:19:57,045 Oh, "E," "K," GHB... 472 00:19:57,046 --> 00:19:59,046 Most of the letters on Sesame Street. 473 00:19:59,047 --> 00:20:00,580 You're going to get dehydrated taking all that shit. 474 00:20:00,581 --> 00:20:02,080 I'm going to get you some water. 475 00:20:02,081 --> 00:20:04,515 - Want a beer? - Sure. 476 00:20:07,949 --> 00:20:10,016 Well, you've got him well trained. 477 00:20:10,017 --> 00:20:13,983 Well, he takes care of me, and I take care of him. 478 00:20:13,984 --> 00:20:16,984 So, Doc... 479 00:20:16,985 --> 00:20:20,451 Do you fuck all of your patients? 480 00:20:20,452 --> 00:20:22,452 Well, if you're referring to Michael, 481 00:20:22,453 --> 00:20:27,387 I released him from my care before we went out together. 482 00:20:27,388 --> 00:20:28,420 [Clears throat] 483 00:20:28,421 --> 00:20:30,921 What about you? What do you do? 484 00:20:30,922 --> 00:20:32,388 Advertising. 485 00:20:32,389 --> 00:20:34,489 Well, you must know a thing or two 486 00:20:34,490 --> 00:20:36,822 about screwing people yourself. 487 00:20:36,823 --> 00:20:38,557 Yeah, I could do it in my sleep. 488 00:20:38,558 --> 00:20:40,823 I bet you could. 489 00:20:40,824 --> 00:20:43,257 You know, Dave, 490 00:20:43,258 --> 00:20:46,091 what's weird about you meeting Mikey... 491 00:20:46,092 --> 00:20:47,225 "Mikey"? 492 00:20:47,226 --> 00:20:50,126 Is that we usually meet guys together. 493 00:20:50,127 --> 00:20:53,459 And they usually end up with you. 494 00:20:53,460 --> 00:20:55,460 The lucky ones. 495 00:20:55,461 --> 00:20:58,461 Debatable. 496 00:20:58,462 --> 00:21:03,362 - So what'd I miss? - Nothing special. 497 00:21:11,983 --> 00:21:13,382 Okay. 498 00:21:13,383 --> 00:21:16,816 Identify my favorite aria of all time, 499 00:21:16,817 --> 00:21:19,016 and you instantly become my new favorite person. 500 00:21:19,017 --> 00:21:21,817 Oh, well, thanks for not putting any pressure on me. 501 00:21:21,818 --> 00:21:25,818 [Laughs] 502 00:21:25,819 --> 00:21:28,218 [La Clemenza Di Tito playing on CD player] 503 00:21:28,219 --> 00:21:29,886 Clemenza Di Tito, 504 00:21:29,887 --> 00:21:32,686 Sesto's aria, act two. 505 00:21:32,687 --> 00:21:34,120 Come on, give me a tough one. 506 00:21:34,121 --> 00:21:36,854 Okay, stop trying to make me fall for you. 507 00:21:36,855 --> 00:21:38,688 [Both laugh] Who's trying? 508 00:21:38,689 --> 00:21:39,855 You are the first person 509 00:21:39,856 --> 00:21:42,222 I've met in Pittsburgh who knows Sesto's aria. 510 00:21:42,223 --> 00:21:44,656 I'm the only other person who knows. 511 00:21:44,657 --> 00:21:47,223 You know, when I was a kid, 512 00:21:47,224 --> 00:21:50,725 I used to pretend I was sick on Saturday afternoons 513 00:21:50,726 --> 00:21:52,058 so I could skip little league 514 00:21:52,059 --> 00:21:54,592 and listen to the Met Opera broadcasts on the radio. 515 00:21:54,593 --> 00:21:55,759 I wish I'd known you. 516 00:21:55,760 --> 00:21:59,994 We could've listened together. 517 00:21:59,995 --> 00:22:05,695 ♪ ♪ 518 00:22:05,696 --> 00:22:08,263 Is, uh... is this allowed? 519 00:22:08,264 --> 00:22:10,963 [Softly] Yeah. 520 00:22:10,964 --> 00:22:13,963 Only, uh... 521 00:22:13,964 --> 00:22:17,298 I'm not quite ready yet. 522 00:22:17,299 --> 00:22:18,965 It's okay. 523 00:22:18,966 --> 00:22:20,932 But I will be soon. 524 00:22:20,933 --> 00:22:23,766 And, uh... 525 00:22:23,767 --> 00:22:25,934 I have a feeling it's going to be great. 526 00:22:39,238 --> 00:22:41,237 You had a hideous time, I can tell. 527 00:22:41,238 --> 00:22:42,871 [Laughs] 528 00:22:42,872 --> 00:22:45,305 Ah, I don't mind going out once in a while. 529 00:22:45,306 --> 00:22:47,572 Are you implying that I'm a scene queen? 530 00:22:47,573 --> 00:22:49,273 You are a scene queen. 531 00:22:49,274 --> 00:22:51,673 We're in Pittsburgh. There is no scene. 532 00:22:51,674 --> 00:22:53,741 Yeah, so what's the big attraction? 533 00:22:53,742 --> 00:22:55,275 Well, if you don't go out, you don't meet people. 534 00:22:55,276 --> 00:22:57,842 - You met me. - Rare exception. 535 00:22:57,843 --> 00:22:59,742 - Besides, my friends are here. - Your friends? 536 00:22:59,743 --> 00:23:00,976 Some friends. 537 00:23:00,977 --> 00:23:02,810 Your friend Brian tried to hit on me. 538 00:23:02,811 --> 00:23:03,976 He did not. 539 00:23:03,977 --> 00:23:05,777 I've been around the block. 540 00:23:05,778 --> 00:23:08,745 He's always like that. Besides, he was high. 541 00:23:08,746 --> 00:23:10,812 - I'm just telling you. - He wouldn't. 542 00:23:10,813 --> 00:23:13,014 He did. 543 00:23:15,047 --> 00:23:17,246 Shit. 544 00:23:17,247 --> 00:23:19,014 Well, he can't have you. 545 00:23:19,015 --> 00:23:21,182 You're mine. 546 00:23:30,018 --> 00:23:31,951 Whoo! 547 00:23:40,620 --> 00:23:43,120 I told you, I'm not going. 548 00:23:43,121 --> 00:23:45,087 I promised him you'd be there. 549 00:23:45,088 --> 00:23:47,721 Well, you should stop making promises that I can't keep. 550 00:23:47,722 --> 00:23:49,222 Hey, don't be a shit. 551 00:23:49,223 --> 00:23:51,189 I'm trying to clean up some of your mess. 552 00:23:51,190 --> 00:23:54,123 Look, he's the one that threw himself at me. 553 00:23:54,124 --> 00:23:55,223 I've been trying to get rid of him. 554 00:23:55,224 --> 00:23:57,824 Tell it to the judge. 555 00:23:57,825 --> 00:24:01,091 When did you start sounding like your girlfriend? 556 00:24:01,092 --> 00:24:03,992 It's time you became part of the community. 557 00:24:03,993 --> 00:24:06,892 Look, just because I fuck guys 558 00:24:06,893 --> 00:24:08,960 does not mean I'm part of some community. 559 00:24:08,961 --> 00:24:10,661 And it doesn't mean I have anything in common 560 00:24:10,662 --> 00:24:12,694 with someone else who does. 561 00:24:12,695 --> 00:24:13,727 You know, it's more than that. 562 00:24:13,728 --> 00:24:15,795 We need to take care of each other. 563 00:24:15,796 --> 00:24:17,728 I don't need to take care of anyone. 564 00:24:17,729 --> 00:24:19,996 And I don't need anyone to take care of me. 565 00:24:19,997 --> 00:24:21,263 One day you might. 566 00:24:21,264 --> 00:24:22,264 [Sighs] 567 00:24:22,265 --> 00:24:24,497 Fuck groups. 568 00:24:24,498 --> 00:24:26,164 I thought you did. 569 00:24:26,165 --> 00:24:27,998 Occasionally. 570 00:24:27,999 --> 00:24:32,234 But it's by invitation only. 571 00:24:33,701 --> 00:24:36,800 [Playing canon in D] 572 00:24:52,605 --> 00:24:53,905 Did you see this? 573 00:24:53,906 --> 00:24:55,172 They're charging $100 574 00:24:55,173 --> 00:24:56,705 for every one of your drawings. 575 00:24:56,706 --> 00:24:58,206 You could be rich. 576 00:24:58,207 --> 00:24:59,573 It's a charity. 577 00:24:59,574 --> 00:25:01,474 I don't get to keep it. 578 00:25:01,475 --> 00:25:03,674 Still. 579 00:25:03,675 --> 00:25:07,142 And would you stop watching the door? 580 00:25:07,143 --> 00:25:11,843 ♪ ♪ 581 00:25:11,844 --> 00:25:13,710 He plays beautifully, doesn't he? 582 00:25:13,711 --> 00:25:15,443 I'm all a-tingle. 583 00:25:15,444 --> 00:25:18,978 - So have you two had sex yet? - No! 584 00:25:18,979 --> 00:25:20,779 Would you keep your voice down? 585 00:25:20,780 --> 00:25:22,579 Well, when are you? 586 00:25:22,580 --> 00:25:23,946 [Sighs] 587 00:25:23,947 --> 00:25:25,813 When we both know it's the right thing to do. 588 00:25:25,814 --> 00:25:28,913 Sex is never the right thing to do. 589 00:25:28,914 --> 00:25:31,215 Feeding the poor is the right thing to do. 590 00:25:31,216 --> 00:25:33,014 Hiring the handicapped is the right thing to do. 591 00:25:33,015 --> 00:25:34,582 - Donating blood is the right... - All right, all right. 592 00:25:34,583 --> 00:25:36,049 You made your point. 593 00:25:36,050 --> 00:25:37,983 Everyone loves your drawings. 594 00:25:37,984 --> 00:25:39,850 - You guys check out the food? - I'm not hungry. 595 00:25:39,851 --> 00:25:41,450 Okay. How about the cute guys? 596 00:25:41,451 --> 00:25:44,752 There's some right over there just about your age. 597 00:25:49,420 --> 00:25:51,420 He's here. 598 00:25:51,421 --> 00:25:53,954 Hmm. Yippee. 599 00:25:53,955 --> 00:25:57,021 Well, aren't you going to go over there? 600 00:25:57,022 --> 00:25:59,555 Are you crazy? 601 00:25:59,556 --> 00:26:02,522 Thanks for coming. 602 00:26:02,523 --> 00:26:05,024 Whatever. 603 00:26:07,692 --> 00:26:09,125 Where's the back room? 604 00:26:12,893 --> 00:26:15,459 Lindsay, this is David. 605 00:26:15,460 --> 00:26:17,626 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 606 00:26:17,627 --> 00:26:19,827 Whoo! Michael. 607 00:26:19,828 --> 00:26:21,094 [Clears throat] 608 00:26:21,095 --> 00:26:23,094 Let's go check out the vagina sculptures first, 609 00:26:23,095 --> 00:26:25,629 get it over with. 610 00:26:30,464 --> 00:26:32,964 The famous artiste. 611 00:26:32,965 --> 00:26:34,130 Oh, did you see my stuff? 612 00:26:34,131 --> 00:26:35,664 No, I had to get a drink first. 613 00:26:35,665 --> 00:26:38,432 It's over there... 614 00:26:38,433 --> 00:26:41,000 In case you're interested. 615 00:26:57,604 --> 00:26:59,605 Psst. 616 00:27:01,072 --> 00:27:04,705 I think the artist has taken some liberties. 617 00:27:04,706 --> 00:27:06,772 Oh, that's a perfect likeness. 618 00:27:06,773 --> 00:27:09,873 Come on, it was never that big. 619 00:27:09,874 --> 00:27:12,707 Hey, you haven't seen it in a long time. 620 00:27:12,708 --> 00:27:13,708 I haven't seen Gone with the Wind 621 00:27:13,709 --> 00:27:14,774 in a long time either, 622 00:27:14,775 --> 00:27:17,575 but I know it's still 3 1/2 hours. 623 00:27:17,576 --> 00:27:19,442 The Brian and Michael Show... 624 00:27:19,443 --> 00:27:21,076 Blah, blah, blah. 625 00:27:21,077 --> 00:27:25,377 Stuck in perpetual reruns. 626 00:27:25,378 --> 00:27:28,978 Is it always like that... Michael running after him? 627 00:27:28,979 --> 00:27:32,012 It's the greatest love story never told, trust me. 628 00:27:32,013 --> 00:27:33,813 What was your name? 629 00:27:33,814 --> 00:27:34,846 David. 630 00:27:34,847 --> 00:27:35,847 Melanie. 631 00:27:35,848 --> 00:27:37,447 Trust me, David, 632 00:27:37,448 --> 00:27:38,981 long after you're gone, he'll still have Michael... 633 00:27:38,982 --> 00:27:41,448 Brian's little acolyte, poor guy. 634 00:27:41,449 --> 00:27:42,915 Oh, but don't worry. Michael can wait forever. 635 00:27:42,916 --> 00:27:45,015 Brian'll never fuck him. Pardon my French. 636 00:27:45,016 --> 00:27:47,415 By the way, I heard you hit on David last night. 637 00:27:47,416 --> 00:27:48,683 [Scoffs] 638 00:27:48,684 --> 00:27:49,984 I couldn't have been that high. 639 00:27:49,985 --> 00:27:52,884 You were. And you did. 640 00:27:52,885 --> 00:27:54,417 I was testing him. 641 00:27:54,418 --> 00:27:56,585 I wanted to see if he'd drop you the first chance he got. 642 00:27:56,586 --> 00:27:59,086 Oh, yeah, right. 643 00:27:59,087 --> 00:28:02,053 Aren't I always looking out for you? 644 00:28:02,054 --> 00:28:04,587 You're just jealous because somebody finally thinks 645 00:28:04,588 --> 00:28:07,854 I'm hot or something. 646 00:28:07,855 --> 00:28:09,855 You are hot or something. 647 00:28:09,856 --> 00:28:12,055 I've been telling you that since you were 14. 648 00:28:12,056 --> 00:28:15,024 But you won't believe me. 649 00:28:18,458 --> 00:28:21,992 So I suppose I just keep him company while Michael waits. 650 00:28:21,993 --> 00:28:22,959 Oh... 651 00:28:22,960 --> 00:28:24,726 Oh, shit! 652 00:28:24,727 --> 00:28:28,360 - Oh, you're with Michael. - Yeah. 653 00:28:28,361 --> 00:28:30,027 Um, oh, Jesus, 654 00:28:30,028 --> 00:28:31,461 I, um... I'm... I'm sorry. 655 00:28:31,462 --> 00:28:32,828 I... I didn't mean that. I... I mean... 656 00:28:32,829 --> 00:28:34,961 Well, I mean, Brian's the one 657 00:28:34,962 --> 00:28:36,629 that's always showing up with some new guy, 658 00:28:36,630 --> 00:28:38,595 so I just assumed that, um... 659 00:28:38,596 --> 00:28:40,029 Don't worry about it. 660 00:28:40,030 --> 00:28:41,830 Well, you know that... 661 00:28:41,831 --> 00:28:43,897 They love each other as friends, but that's it. 662 00:28:43,898 --> 00:28:45,497 That's really... That's all it is. 663 00:28:45,498 --> 00:28:46,797 Really? 664 00:28:46,798 --> 00:28:48,798 It's not like I didn't know. 665 00:28:48,799 --> 00:28:51,533 Do you want a shrimp ball? 666 00:28:51,534 --> 00:28:53,599 No. 667 00:28:53,600 --> 00:28:55,668 Thanks. 668 00:29:00,435 --> 00:29:01,969 [Mouths word] 669 00:29:09,538 --> 00:29:13,738 Now, that's what I call a piece... 670 00:29:13,739 --> 00:29:14,905 Of art. 671 00:29:14,906 --> 00:29:16,505 [Snickers] 672 00:29:16,506 --> 00:29:18,640 I've always admired creative people. 673 00:29:18,641 --> 00:29:21,873 You're pretty creative yourself there, missy. 674 00:29:21,874 --> 00:29:25,475 [Scoffs] Not me. 675 00:29:25,476 --> 00:29:28,341 But Michael... He's got a gift. 676 00:29:28,342 --> 00:29:29,942 I didn't know he could draw. 677 00:29:29,943 --> 00:29:31,676 Oh, he can't. 678 00:29:31,677 --> 00:29:33,809 I bought him tracing paper when he was a kid 679 00:29:33,810 --> 00:29:35,544 so he could copy his comic books. 680 00:29:35,545 --> 00:29:37,710 His Spider-man always ended up 681 00:29:37,711 --> 00:29:39,945 looking more like Little Orphan Annie. 682 00:29:39,946 --> 00:29:42,579 Well, what's his talent? 683 00:29:42,580 --> 00:29:45,712 Well, it's nothing he'd be famous for. 684 00:29:45,713 --> 00:29:48,547 You won't ever see his paintings 685 00:29:48,548 --> 00:29:49,713 hanging in an art gallery 686 00:29:49,714 --> 00:29:54,515 or hear him playing at Carnegie Hall. 687 00:29:54,516 --> 00:29:57,416 But when it comes to taking care of people, 688 00:29:57,417 --> 00:30:01,317 knowing what you need better even than you do, 689 00:30:01,318 --> 00:30:04,352 he's a fucking Picasso. 690 00:30:36,860 --> 00:30:38,693 Beautiful light and shadow. 691 00:30:38,694 --> 00:30:40,594 Very... 692 00:30:40,595 --> 00:30:42,861 Haunting. 693 00:30:42,862 --> 00:30:45,495 The photographer has a great eye. 694 00:30:45,496 --> 00:30:47,362 Strong... 695 00:30:47,363 --> 00:30:49,462 Composition. 696 00:30:49,463 --> 00:30:50,863 You can't stay. You have to leave. 697 00:30:50,864 --> 00:30:52,697 Now, Justin, don't be mean. 698 00:30:52,698 --> 00:30:54,363 I've kept my end of the bargain. 699 00:30:54,364 --> 00:30:57,364 Now, I would like to see my son's work. 700 00:30:57,365 --> 00:30:59,566 I won't embarrass you, I promise. 701 00:30:59,567 --> 00:31:01,599 Justin, is this your mother? 702 00:31:01,600 --> 00:31:03,333 Hi, I'm Jennifer. 703 00:31:03,334 --> 00:31:04,867 - Melanie. - Lindsay. 704 00:31:04,868 --> 00:31:07,667 You know, your son's remarkably talented. 705 00:31:07,668 --> 00:31:09,301 You should be very proud. 706 00:31:09,302 --> 00:31:12,468 Well, thank you. I am. 707 00:31:12,469 --> 00:31:15,436 And what a beautiful baby. 708 00:31:15,437 --> 00:31:16,603 His name's Gus. 709 00:31:16,604 --> 00:31:18,304 Actually, Justin's the one who named him. 710 00:31:18,305 --> 00:31:19,671 Really? 711 00:31:19,672 --> 00:31:21,237 Well, that was his teddy bear's name. 712 00:31:21,238 --> 00:31:24,371 - Aw! - Aw, a teddy bear. 713 00:31:24,372 --> 00:31:25,405 Mom. 714 00:31:25,406 --> 00:31:27,806 Um, are you the mother? 715 00:31:27,807 --> 00:31:31,407 Uh, yes, but we're raising him together. 716 00:31:31,408 --> 00:31:33,174 Well, that's wonderful. 717 00:31:33,175 --> 00:31:35,608 I've never met lesbian mothers before. 718 00:31:35,609 --> 00:31:38,608 I mean, I... I read about you... them 719 00:31:38,609 --> 00:31:40,442 in the papers all the time. 720 00:31:40,443 --> 00:31:42,676 Seems like there's always some judge in Alabama 721 00:31:42,677 --> 00:31:43,743 trying to take our kids away. 722 00:31:43,744 --> 00:31:45,443 That's why I married a lawyer. 723 00:31:45,444 --> 00:31:48,211 [Laughter] 724 00:31:49,545 --> 00:31:51,312 Have you seen the art? 725 00:31:51,313 --> 00:31:52,645 Not yet. 726 00:31:52,646 --> 00:31:55,847 Where's your stuff, honey? 727 00:31:59,415 --> 00:32:02,583 She came. That's huge. 728 00:32:06,216 --> 00:32:07,849 Tremendous energy. 729 00:32:07,850 --> 00:32:11,585 It really comes right out at you. 730 00:32:13,319 --> 00:32:15,551 Roger... 731 00:32:15,552 --> 00:32:18,552 I think I'm ready. 732 00:32:18,553 --> 00:32:21,852 I promised to play the piano. 733 00:32:21,853 --> 00:32:23,353 You're just volunteering. 734 00:32:23,354 --> 00:32:26,188 You're right. Fuck 'em! 735 00:33:07,732 --> 00:33:11,167 Who's that guy you drew? 736 00:33:22,636 --> 00:33:25,703 [Edgy music] 737 00:34:00,880 --> 00:34:03,479 [Opera music] 738 00:34:03,480 --> 00:34:04,613 [Headboard knocks] 739 00:34:04,614 --> 00:34:06,846 - Oh, sorry! - That's all right. 740 00:34:16,183 --> 00:34:19,116 [Clock ticking] 741 00:34:19,117 --> 00:34:27,086 ♪ ♪ 742 00:34:37,388 --> 00:34:40,089 [Ticking intensifies] 743 00:34:43,490 --> 00:34:45,823 - Ouch! - I'm sorry. 744 00:34:45,824 --> 00:34:47,924 It's okay. 745 00:34:47,925 --> 00:34:51,124 [Clocks ticking louder] 746 00:34:51,125 --> 00:34:54,492 ♪ ♪ 747 00:34:54,493 --> 00:34:56,359 I'm sorry. I'm sorry. 748 00:34:56,360 --> 00:34:58,026 - What? - No, I... I can't. 749 00:34:58,027 --> 00:35:01,027 What is it? Is something wrong? 750 00:35:01,028 --> 00:35:02,361 It just won't work. 751 00:35:02,362 --> 00:35:05,395 I thought I could do this. I really did. 752 00:35:05,396 --> 00:35:07,862 I mean, you are so nice 753 00:35:07,863 --> 00:35:10,862 and smart and talented. 754 00:35:10,863 --> 00:35:13,030 And you play the piano beautifully. 755 00:35:13,031 --> 00:35:15,063 But? 756 00:35:15,064 --> 00:35:16,531 Well... 757 00:35:16,532 --> 00:35:20,132 Go on, say it. 758 00:35:20,133 --> 00:35:21,899 You're just not my type. 759 00:35:21,900 --> 00:35:25,267 "Type"? 760 00:35:25,268 --> 00:35:28,567 Are you serious? 761 00:35:28,568 --> 00:35:31,268 I don't believe this. After all that? 762 00:35:31,269 --> 00:35:34,269 I thought you didn't want sex to be everything. 763 00:35:34,270 --> 00:35:36,236 Yeah, but... 764 00:35:36,237 --> 00:35:39,905 I'd like it to be something. 765 00:35:42,806 --> 00:35:45,173 You're just like all the others. 766 00:35:49,807 --> 00:35:52,274 [Muttering] Where's my sock? 767 00:35:52,275 --> 00:35:55,274 Look, it's my fault. I admit it. 768 00:35:55,275 --> 00:35:57,341 I mean, I... I don't know what the hell's wrong with me. 769 00:35:57,342 --> 00:35:59,275 I mean, you're a catch. 770 00:35:59,276 --> 00:36:02,876 Any straight woman would find you incredibly attractive. 771 00:36:02,877 --> 00:36:05,010 Oh, is that supposed to make me feel better? 772 00:36:05,011 --> 00:36:06,410 Fuck you. 773 00:36:06,411 --> 00:36:09,745 Look, I know we share all the important things... 774 00:36:09,746 --> 00:36:12,245 Music, a sense of humor. 775 00:36:12,246 --> 00:36:15,013 This would be a totally appropriate relationship for me. 776 00:36:15,014 --> 00:36:18,213 The only problem is is that sex isn't appropriate. 777 00:36:18,214 --> 00:36:21,247 You know, I was wrong. 778 00:36:21,248 --> 00:36:24,449 You're not like all the others. You're worse... 779 00:36:24,450 --> 00:36:26,382 Because you think knowing Sesto's aria 780 00:36:26,383 --> 00:36:29,049 from Clemenza Di Tito somehow makes you better. 781 00:36:29,050 --> 00:36:30,483 Well, let me tell you, 782 00:36:30,484 --> 00:36:32,384 you're nothing but a pretentious, 783 00:36:32,385 --> 00:36:34,350 self-involved, boring asshole 784 00:36:34,351 --> 00:36:36,151 who's still hanging around with younger guys 785 00:36:36,152 --> 00:36:39,219 who don't want you and never will. 786 00:36:39,220 --> 00:36:41,920 You're pathetic. 787 00:36:41,921 --> 00:36:44,086 And what about you? 788 00:36:44,087 --> 00:36:47,388 You know, after you conduct your 501st tribute 789 00:36:47,389 --> 00:36:50,288 to Sondheim, you might try going to a gym. 790 00:36:50,289 --> 00:36:51,888 You know, get on a treadmill 791 00:36:51,889 --> 00:36:53,489 for once in your life, would you? 792 00:36:53,490 --> 00:36:58,024 And do something about your breath! 793 00:36:58,025 --> 00:37:00,058 Listen... 794 00:37:04,326 --> 00:37:06,927 I don't suppose we could still be friends. 795 00:37:13,161 --> 00:37:16,094 [Opera music] 796 00:37:16,095 --> 00:37:24,031 ♪ ♪ 797 00:37:26,232 --> 00:37:28,932 [Dance music] 798 00:37:28,933 --> 00:37:31,299 So I thought, okay, he's having... 799 00:37:31,300 --> 00:37:33,266 Experiences. 800 00:37:33,267 --> 00:37:36,033 But with boys his own age. 801 00:37:36,034 --> 00:37:38,167 This man... 802 00:37:38,168 --> 00:37:39,468 He must be in his 30s! 803 00:37:39,469 --> 00:37:41,235 Well, not yet, but I'll be happy 804 00:37:41,236 --> 00:37:42,702 to tell him you thought so. 805 00:37:42,703 --> 00:37:44,302 Well, it's not right. 806 00:37:44,303 --> 00:37:45,902 It happens. 807 00:37:45,903 --> 00:37:48,971 If his father finds out... [Scoffs] 808 00:37:50,438 --> 00:37:53,737 Tell me about him... This person. 809 00:37:53,738 --> 00:37:54,805 I have to know. 810 00:37:54,806 --> 00:37:58,739 Brian Kinney... 811 00:37:58,740 --> 00:38:01,841 God's gift to gay P.A. 812 00:38:03,308 --> 00:38:05,274 They all want Brian. 813 00:38:05,275 --> 00:38:07,675 But the good news is no one can have him. 814 00:38:07,676 --> 00:38:10,442 He screws them, breaks their heart, and they wise up... 815 00:38:10,443 --> 00:38:14,010 Well, most of them anyway. 816 00:38:17,178 --> 00:38:20,212 So, this, uh... 817 00:38:20,213 --> 00:38:22,912 Brian Kinney... 818 00:38:22,913 --> 00:38:25,246 He's going to hurt my son. 819 00:38:25,247 --> 00:38:27,013 What do I do? 820 00:38:27,014 --> 00:38:28,314 Nothing. 821 00:38:28,315 --> 00:38:31,247 There's nothing you can do without making it worse. 822 00:38:31,248 --> 00:38:33,048 He's only 17. 823 00:38:33,049 --> 00:38:36,949 How old were you the first time? 824 00:38:36,950 --> 00:38:39,083 16. 825 00:38:39,084 --> 00:38:41,984 15. 826 00:38:45,185 --> 00:38:48,052 Anyway, if it makes you feel any better, 827 00:38:48,053 --> 00:38:50,419 I've known Brian since he was 14. 828 00:38:50,420 --> 00:38:52,286 He hasn't changed much. 829 00:38:52,287 --> 00:38:55,287 In fact, I'd say he and Justin are pretty evenly matched. 830 00:38:55,288 --> 00:38:57,988 [Sighs] 831 00:38:57,989 --> 00:39:00,288 I don't know if I can be so accepting. 832 00:39:00,289 --> 00:39:01,922 Honey... 833 00:39:01,923 --> 00:39:04,690 Jennifer... 834 00:39:04,691 --> 00:39:06,823 You don't have too much choice. 835 00:39:06,824 --> 00:39:09,257 All you can do is hope that they'll be careful 836 00:39:09,258 --> 00:39:13,192 and that they remember your phone number. 837 00:39:16,227 --> 00:39:18,026 Ugh. 838 00:39:18,027 --> 00:39:19,126 Here. 839 00:39:19,127 --> 00:39:20,993 Don't you dare. 840 00:39:20,994 --> 00:39:22,260 This is on me. 841 00:39:22,261 --> 00:39:24,228 Thanks. 842 00:39:24,229 --> 00:39:26,895 Oh, here... 843 00:39:26,896 --> 00:39:29,263 Give him what he needs. 844 00:39:37,365 --> 00:39:40,799 [Dance music] 845 00:39:40,800 --> 00:39:45,633 ♪ ♪ 846 00:39:45,634 --> 00:39:49,300 ♪ he's a hunk of love ♪ 847 00:39:49,301 --> 00:39:50,901 Admit it... 848 00:39:50,902 --> 00:39:52,869 You missed all this. 849 00:39:52,870 --> 00:39:54,768 The rampant narcissism, 850 00:39:54,769 --> 00:39:57,302 the sleaze, the drug use? 851 00:39:57,303 --> 00:39:59,170 I don't think so. 852 00:39:59,171 --> 00:40:01,004 So why'd you come back? 853 00:40:01,005 --> 00:40:03,872 When I figure it out, I'll let you know. 854 00:40:03,873 --> 00:40:06,938 Oh, look, it's the cast of Zoom. 855 00:40:06,939 --> 00:40:08,239 We're celebrating. 856 00:40:08,240 --> 00:40:09,873 Justin sold some of his art today. 857 00:40:09,874 --> 00:40:11,973 The one of you, naked. 858 00:40:11,974 --> 00:40:13,740 Who'd buy that? 859 00:40:13,741 --> 00:40:16,708 Probably some desperate queen who's always pined for you. 860 00:40:16,709 --> 00:40:19,775 Oh, Ted, how thoughtful. 861 00:40:19,776 --> 00:40:21,642 [Bottles clinking] 862 00:40:21,643 --> 00:40:27,344 Oh, my God. I used to love this song. 863 00:40:27,345 --> 00:40:29,644 ♪ Ooh, ooh ♪ 864 00:40:29,645 --> 00:40:31,178 Then let's dance. 865 00:40:31,179 --> 00:40:35,012 ♪ Ooh, ooh ♪ 866 00:40:35,013 --> 00:40:39,013 I got to pee. 867 00:40:39,014 --> 00:40:42,014 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 868 00:40:42,015 --> 00:40:44,581 ♪ you're the star ♪ 869 00:40:44,582 --> 00:40:46,883 ♪ it's who you are ♪ 870 00:40:46,884 --> 00:40:48,682 Okay, Dr. Feelgood. 871 00:40:48,683 --> 00:40:51,083 Let me see you shake your groove thang. 872 00:40:51,084 --> 00:40:53,185 Come on. 873 00:40:58,653 --> 00:41:00,319 Ooh, he can dance. 874 00:41:00,320 --> 00:41:02,152 He's gay after all. 875 00:41:02,153 --> 00:41:05,320 ♪ Everybody knows your name ♪ 876 00:41:05,321 --> 00:41:08,754 ♪ they want to get close to that flame ♪ 877 00:41:08,755 --> 00:41:12,289 ♪ you can see it on every face ♪ 878 00:41:12,290 --> 00:41:15,023 Anybody ever tell you you're a bad influence? 879 00:41:15,024 --> 00:41:16,589 You are. 880 00:41:16,590 --> 00:41:21,024 ♪ The DJ plays your favorite song ♪ 881 00:41:21,025 --> 00:41:24,758 ♪ everyone wants to sing along ♪ 882 00:41:24,759 --> 00:41:28,026 ♪ it's a feeling you can't fight ♪ 883 00:41:28,027 --> 00:41:32,262 ♪ 'cause you're the star tonight ♪ 884 00:41:55,967 --> 00:41:57,600 Hi. 885 00:41:57,601 --> 00:41:59,501 How are you doing? 886 00:41:59,502 --> 00:42:01,568 Better... 887 00:42:01,569 --> 00:42:04,769 No thanks to you. 888 00:42:04,770 --> 00:42:06,969 I never really knew for sure what happened that night. 889 00:42:06,970 --> 00:42:08,270 I figured you came out of it okay. 890 00:42:08,271 --> 00:42:09,904 I kept looking in the papers. 891 00:42:09,905 --> 00:42:13,037 Gee, that's really thoughtful. 892 00:42:13,038 --> 00:42:16,472 I, uh... 893 00:42:16,473 --> 00:42:17,605 Waited on the corner 894 00:42:17,606 --> 00:42:20,940 after I called the paramedics, to make sure they came. 895 00:42:20,941 --> 00:42:25,041 You mean you called 911? 896 00:42:25,042 --> 00:42:27,542 I didn't want to stick around. 897 00:42:27,543 --> 00:42:29,675 I was afraid... You know, the drugs and shit. 898 00:42:29,676 --> 00:42:31,042 Right. 899 00:42:31,043 --> 00:42:34,877 I mean, you took so much, I was like, "whoa." 900 00:42:36,845 --> 00:42:40,512 Anyway, I'm glad you're okay. 901 00:42:41,946 --> 00:42:44,779 Well, uh... 902 00:42:44,780 --> 00:42:47,647 Maybe we could get together again some time... 903 00:42:47,648 --> 00:42:49,180 I mean, without the paramedics. 904 00:42:49,181 --> 00:42:51,180 [Chuckles] 905 00:42:51,181 --> 00:42:52,748 There you are. 906 00:42:52,749 --> 00:42:54,681 What's taking you so long? 907 00:42:54,682 --> 00:42:57,482 Just talking to some guy. 908 00:42:57,483 --> 00:43:00,650 What's your name again? 909 00:43:00,651 --> 00:43:01,716 Ted. 910 00:43:01,717 --> 00:43:04,651 Ted, right. 911 00:43:04,652 --> 00:43:07,084 Yeah, I'll see you later. 912 00:43:07,085 --> 00:43:11,152 See you. 913 00:43:11,153 --> 00:43:18,955 ♪ ♪ 914 00:43:20,589 --> 00:43:21,755 Hey, how's it going? 915 00:43:21,756 --> 00:43:23,489 - No! - Hi. 916 00:43:23,490 --> 00:43:25,689 Hi, how are you? 917 00:43:25,690 --> 00:43:27,156 Hi. 918 00:43:27,157 --> 00:43:29,157 Hey, how are... 919 00:43:29,158 --> 00:43:32,025 Hey, how's it going? 920 00:43:32,026 --> 00:43:33,125 It's a great little... 921 00:43:33,126 --> 00:43:36,060 Ow! 922 00:43:38,527 --> 00:43:39,893 How's it going? 923 00:43:39,894 --> 00:43:42,728 You two are together... That's terrific. 924 00:43:45,629 --> 00:43:48,828 Oh, my God, you did it in the little boys' room. 925 00:43:48,829 --> 00:43:50,195 Nope. 926 00:43:50,196 --> 00:43:51,963 You got somebody's phone number? 927 00:43:51,964 --> 00:43:55,998 I was rejected by everybody. 928 00:43:58,966 --> 00:44:00,965 It's good to be back! 929 00:44:00,966 --> 00:44:02,966 [Both laugh] 930 00:44:02,967 --> 00:44:04,766 Mwah. 931 00:44:04,767 --> 00:44:05,899 [Laughs] 932 00:44:05,900 --> 00:44:09,034 - Let's get you a cocktail. - Okay. 933 00:44:09,035 --> 00:44:13,468 ♪ ♪ 934 00:44:13,469 --> 00:44:17,503 ♪ just give me one more chance ♪ 935 00:44:17,504 --> 00:44:21,037 ♪ if you're still in doubt ♪ 936 00:44:21,038 --> 00:44:23,537 ♪ baby, walk away ♪ 937 00:44:23,538 --> 00:44:28,772 ♪ one more dance if we work it out ♪ 938 00:44:28,773 --> 00:44:32,373 ♪ and promise you'll stay with me ♪ 939 00:44:32,374 --> 00:44:36,775 ♪ ♪ 940 00:44:36,776 --> 00:44:38,641 Hey, hot stuff, you want to dance? 941 00:44:38,642 --> 00:44:40,509 I don't think so. 942 00:44:40,510 --> 00:44:42,976 Well, what do you want to do? 943 00:44:42,977 --> 00:44:46,011 Take you home. 944 00:44:49,745 --> 00:44:53,679 ♪ Just give me one more chance ♪ 945 00:44:53,680 --> 00:44:57,379 ♪ if you're still in doubt ♪ 946 00:44:57,380 --> 00:44:59,614 ♪ baby, walk away ♪ 947 00:44:59,615 --> 00:45:05,015 ♪ one more dance if we work it out ♪ 948 00:45:05,016 --> 00:45:06,415 ♪ and promise you'll stay ♪ 949 00:45:06,416 --> 00:45:08,749 [Glass shatters] 950 00:45:08,750 --> 00:45:10,783 Whoa, whoa. Whoa, whoa! 951 00:45:10,784 --> 00:45:15,585 [Laughs] 952 00:45:15,586 --> 00:45:19,053 Captain Astro. 953 00:45:46,660 --> 00:45:49,893 Who are you thinking about? 954 00:45:49,894 --> 00:45:52,760 What? 955 00:45:52,761 --> 00:45:55,403 When you close your eyes, who are you thinking about? 956 00:45:58,239 --> 00:46:01,443 [Giggles] 957 00:46:57,000 --> 00:46:59,900 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 958 00:46:59,934 --> 00:47:03,037 ♪ Be still ♪ 959 00:47:03,038 --> 00:47:06,907 ♪ will you carry me? ♪ 960 00:47:06,908 --> 00:47:10,044 ♪ Or will ♪ 961 00:47:10,045 --> 00:47:13,180 ♪ will I carry you? ♪ 962 00:47:13,181 --> 00:47:17,084 ♪ Be still ♪ 963 00:47:17,085 --> 00:47:20,087 ♪ without sinking ♪ 964 00:47:20,088 --> 00:47:23,357 ♪ be still ♪ 965 00:47:23,358 --> 00:47:27,061 ♪ just breathe ♪ 966 00:47:27,062 --> 00:47:31,098 ♪ be still ♪ 967 00:47:31,099 --> 00:47:34,701 ♪ without drowning ♪ 968 00:47:34,702 --> 00:47:37,838 ♪ be still ♪ 969 00:47:37,839 --> 00:47:41,942 ♪ just be ♪ 970 00:47:56,958 --> 00:48:00,094 [Dance music] 971 00:48:43,171 --> 00:48:45,406 ♪ come on! ♪ 972 00:48:49,043 --> 00:48:50,044 ♪ I want to hear it ♪ 65043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.