Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,388 --> 00:00:11,520
♪ One, two, three, four ♪
2
00:00:11,521 --> 00:00:13,553
♪ one, two, three, four, five, six ♪
3
00:00:13,554 --> 00:00:16,620
♪ shake it, dude ♪
4
00:00:28,554 --> 00:00:32,353
♪ one, two, do it ♪
5
00:00:32,354 --> 00:00:33,954
♪ one, two, three ♪
6
00:00:33,955 --> 00:00:35,954
♪ four, four ♪
7
00:00:35,955 --> 00:00:38,921
♪ ♪
8
00:01:03,088 --> 00:01:04,954
[Knocking on door]
9
00:01:04,955 --> 00:01:07,887
[Sighs]
10
00:01:07,888 --> 00:01:13,121
Who the hell are you?
11
00:01:13,122 --> 00:01:16,255
I'm the guy you fucked last night.
12
00:01:17,155 --> 00:01:20,221
Oh, yeah.
13
00:01:20,222 --> 00:01:21,921
Were you any good?
14
00:01:23,922 --> 00:01:27,254
[Knocking on door]
15
00:01:27,255 --> 00:01:29,688
Okay! I'm coming.
16
00:01:30,289 --> 00:01:33,355
And you're going.
17
00:01:40,156 --> 00:01:42,389
Hi! We just happened to
be in the neighborhood,
18
00:01:42,390 --> 00:01:46,088
so I... Are we interrupting something?
19
00:01:46,089 --> 00:01:47,521
Not at all.
20
00:01:47,822 --> 00:01:49,522
We're all done.
21
00:01:49,523 --> 00:01:50,955
This your kid?
22
00:01:50,956 --> 00:01:53,188
Uh, yes.
23
00:01:53,189 --> 00:01:56,322
Oh-ho, he is precious!
24
00:01:56,323 --> 00:01:58,789
Hello, hello!
25
00:01:58,790 --> 00:02:00,323
Oh, baby.
26
00:02:00,324 --> 00:02:03,189
Hello, baby. Hello.
27
00:02:06,823 --> 00:02:09,155
We'll do this again.
28
00:02:09,156 --> 00:02:10,856
Yeah. Sure.
29
00:02:10,857 --> 00:02:14,222
Let me guess. Your Italian tutor?
30
00:02:14,223 --> 00:02:17,123
[Chuckles]
31
00:02:17,124 --> 00:02:18,156
Grazie.
32
00:02:18,157 --> 00:02:19,389
You know, if you
visited once in a while,
33
00:02:19,390 --> 00:02:21,223
we wouldn't need to drop by unannounced.
34
00:02:21,224 --> 00:02:22,489
Talk to your girlfriend.
35
00:02:22,490 --> 00:02:26,022
You can't exactly blame
her, the way you behave.
36
00:02:26,023 --> 00:02:27,489
She's just jealous because
she thinks you love me
37
00:02:27,490 --> 00:02:29,289
more than you love her.
38
00:02:29,290 --> 00:02:30,457
And she's right.
39
00:02:30,458 --> 00:02:32,223
Look, we have a child now.
40
00:02:32,224 --> 00:02:33,323
Yeah, you and me.
41
00:02:33,324 --> 00:02:35,022
And Melanie.
42
00:02:35,023 --> 00:02:38,856
So one way or another,
we all have to get along.
43
00:02:38,857 --> 00:02:40,822
I'll try.
44
00:02:40,823 --> 00:02:41,989
If she douches.
45
00:02:41,990 --> 00:02:43,323
[Humorless chuckle]
46
00:02:43,324 --> 00:02:45,223
I thought we could try something small.
47
00:02:45,224 --> 00:02:48,256
A nice, civilized, home-cooked meal?
48
00:02:48,257 --> 00:02:50,223
Seasoned with a dash of rat poison?
49
00:02:50,224 --> 00:02:51,690
I was thinking garlic.
50
00:02:51,691 --> 00:02:53,289
There's a chicken thing I want to try.
51
00:02:53,290 --> 00:02:55,056
It has 40 cloves.
52
00:02:55,057 --> 00:02:56,289
Could you stomach that?
53
00:02:56,290 --> 00:03:01,757
The chicken or Melanie?
54
00:03:01,758 --> 00:03:05,924
Friday, early? So you
can still hit the bars?
55
00:03:11,424 --> 00:03:13,324
I have 35¢ off the kittie bites.
56
00:03:13,325 --> 00:03:15,190
Oh, we do coupons at the end, and, uh...
57
00:03:15,191 --> 00:03:18,823
That one expired in 1992.
58
00:03:18,824 --> 00:03:20,357
Marley, you free tonight?
59
00:03:20,358 --> 00:03:21,890
Do you know how long I've been waiting
60
00:03:21,891 --> 00:03:23,190
for a man to ask me that?
61
00:03:23,191 --> 00:03:26,157
I need somebody to stay late
and help me with inventory.
62
00:03:26,158 --> 00:03:29,891
Oh, sorry. I've got
church choir practice.
63
00:03:29,892 --> 00:03:31,290
Well, that's a new excuse.
64
00:03:31,291 --> 00:03:33,057
How many times can my great grandmother
65
00:03:33,058 --> 00:03:34,724
be on her deathbed?
66
00:03:34,725 --> 00:03:36,657
I have a coupon for
the Johnny-Bowl too.
67
00:03:36,658 --> 00:03:39,157
I'm just flushed with
excitement, princess.
68
00:03:39,158 --> 00:03:40,657
Mike?
69
00:03:40,658 --> 00:03:42,190
If you need someone
to stay late, I'm free.
70
00:03:42,191 --> 00:03:43,791
You are?
71
00:03:43,792 --> 00:03:45,758
That'd be great.
72
00:03:45,759 --> 00:03:48,691
It'll only take a couple hours.
73
00:03:48,692 --> 00:03:50,091
She wouldn't mind if it took all night.
74
00:03:50,092 --> 00:03:53,059
Marley.
75
00:03:54,226 --> 00:03:55,691
So we'll meet after closing.
76
00:03:55,692 --> 00:03:58,291
Great. I'll see you then.
77
00:03:58,292 --> 00:04:00,059
Just be careful you two don't get caught
78
00:04:00,060 --> 00:04:01,758
on the surveillance cameras.
79
00:04:01,759 --> 00:04:05,358
[Giggles]
80
00:04:05,359 --> 00:04:08,924
We used to share things. We...
81
00:04:08,925 --> 00:04:11,191
Enjoyed each other.
82
00:04:11,192 --> 00:04:13,358
But now, I, uh...
83
00:04:13,359 --> 00:04:17,725
I talk to him, he slams
the door, runs away.
84
00:04:17,726 --> 00:04:19,792
And he lies.
85
00:04:19,793 --> 00:04:21,258
He says he's spending
the night at Daphne's,
86
00:04:21,259 --> 00:04:22,392
but I know he's not.
87
00:04:22,393 --> 00:04:24,258
And I found things.
88
00:04:24,259 --> 00:04:26,358
What sort of things?
89
00:04:26,359 --> 00:04:28,625
Um, drawings,
90
00:04:28,626 --> 00:04:31,625
sketches that he did, of...
91
00:04:31,626 --> 00:04:35,025
Men...
92
00:04:35,026 --> 00:04:38,358
Naked.
93
00:04:38,359 --> 00:04:41,126
I just have...
94
00:04:41,127 --> 00:04:45,126
To know.
95
00:04:45,127 --> 00:04:46,925
If Justin might be gay?
96
00:04:46,926 --> 00:04:50,793
[Sighs]
97
00:04:53,327 --> 00:04:54,959
He's only 17.
98
00:04:54,960 --> 00:04:57,926
He's too young to be having
those feelings to be...
99
00:05:01,660 --> 00:05:05,159
Justin, how can you possibly
know now who you are?
100
00:05:05,160 --> 00:05:08,060
Justin, do you have anything to say?
101
00:05:12,660 --> 00:05:15,326
I like dick.
102
00:05:15,327 --> 00:05:17,192
I wanna get fucked by dick.
103
00:05:17,193 --> 00:05:19,926
I wanna suck dick.
104
00:05:19,927 --> 00:05:22,326
I like sucking dick.
105
00:05:22,327 --> 00:05:26,793
And I'm good at it too.
106
00:05:26,794 --> 00:05:30,627
Well, that's a start.
107
00:05:33,128 --> 00:05:35,659
Your existing campaign
is solid, Mr. Telson,
108
00:05:35,660 --> 00:05:37,726
but you need more muscle to break out
109
00:05:37,727 --> 00:05:39,760
of the boring family market box.
110
00:05:39,761 --> 00:05:43,127
Target males, of course, 18 to 34.
111
00:05:43,128 --> 00:05:45,627
Feature speed, fashion, visibility.
112
00:05:45,628 --> 00:05:47,293
You sponsor a NASCAR team,
113
00:05:47,294 --> 00:05:50,060
but you need a campaign
to max the investment.
114
00:05:50,061 --> 00:05:51,893
TV, print,
115
00:05:51,894 --> 00:05:53,860
selected websites.
116
00:05:53,861 --> 00:05:55,761
Just so you know, Mr. Telson,
117
00:05:55,762 --> 00:05:59,293
uh, Brian is our most dynamic
and creative account exec.
118
00:05:59,294 --> 00:06:01,961
His campaigns have
won Clio awards for us.
119
00:06:01,962 --> 00:06:03,093
Uh-huh.
120
00:06:03,094 --> 00:06:04,694
That's impressive...
121
00:06:04,695 --> 00:06:06,227
For you.
122
00:06:06,228 --> 00:06:08,794
How does that translate
to national sales for me?
123
00:06:08,795 --> 00:06:11,260
Well, uh, maybe you'd like to sit down
124
00:06:11,261 --> 00:06:13,161
and flesh out the strategy with him.
125
00:06:13,162 --> 00:06:15,794
He's also, uh, one hell of a host.
126
00:06:15,795 --> 00:06:18,094
He can get you into
all the top restaurants.
127
00:06:18,095 --> 00:06:22,694
He can get you the best
tickets to the games.
128
00:06:22,695 --> 00:06:24,961
Tell me, do you like
baseball, Mr. Telson?
129
00:06:24,962 --> 00:06:27,794
I'm pretty tired after the
flight this morning, and...
130
00:06:27,795 --> 00:06:30,496
I've got a full set
of meetings tomorrow.
131
00:06:30,497 --> 00:06:31,827
Well, how about tomorrow night?
132
00:06:31,828 --> 00:06:33,794
The Pirates are playing.
133
00:06:33,795 --> 00:06:36,228
We have company seats
on the first base line.
134
00:06:36,229 --> 00:06:39,927
Well, if I have any time,
I'll give you a call.
135
00:06:39,928 --> 00:06:42,862
- We'll let you know.
- Thank you very much.
136
00:06:48,896 --> 00:06:50,762
I know what the son of a bitch is up to.
137
00:06:50,763 --> 00:06:52,728
He's playing us against
every other agency in town,
138
00:06:52,729 --> 00:06:54,595
pumping us for our best ideas,
139
00:06:54,596 --> 00:06:57,628
and he'll take them where he wants to.
140
00:06:57,629 --> 00:07:00,896
You just make sure where
he wants to go is here.
141
00:07:05,529 --> 00:07:10,062
[Indistinct chatter]
142
00:07:10,063 --> 00:07:12,162
Well, if I don't get this
account, I'll be fucked.
143
00:07:12,163 --> 00:07:13,628
And without lube.
144
00:07:13,629 --> 00:07:15,195
And that's a bad thing?
145
00:07:15,196 --> 00:07:16,728
It's amazing how you always work
146
00:07:16,729 --> 00:07:18,728
anal intercourse into the conversation.
147
00:07:18,729 --> 00:07:20,162
Hey, you try spending an evening
148
00:07:20,163 --> 00:07:22,162
with some back-slapping
breeder from Altoona,
149
00:07:22,163 --> 00:07:24,462
smoking cigars and talking about pussy.
150
00:07:24,463 --> 00:07:26,696
I'd love to hear what you
have to say about pussy.
151
00:07:26,697 --> 00:07:27,928
That it's a good thing you've got one
152
00:07:27,929 --> 00:07:30,163
because you wouldn't know
what to do with a dick.
153
00:07:30,164 --> 00:07:33,162
Move over.
154
00:07:33,163 --> 00:07:34,995
So you boys in the mood
for something sweet,
155
00:07:34,996 --> 00:07:36,995
or are you gonna pick up a
little something at Woody's?
156
00:07:36,996 --> 00:07:38,496
[Chuckles]
157
00:07:38,497 --> 00:07:39,996
Ma, stop pinching my cheeks.
158
00:07:39,997 --> 00:07:42,162
Oh, bend over, so I can
pinch the other ones.
159
00:07:42,163 --> 00:07:43,796
[Laughs]
160
00:07:43,797 --> 00:07:45,096
I've got some tax reports to go over.
161
00:07:45,097 --> 00:07:46,562
Scoot.
162
00:07:46,563 --> 00:07:48,163
I would think after
checking out numbers all day,
163
00:07:48,164 --> 00:07:50,163
you'd like to come check
out some numbers at night.
164
00:07:50,164 --> 00:07:54,396
Well, in light of my recent
near-death experience,
165
00:07:54,397 --> 00:07:56,729
I've decided to take
account of my near-life.
166
00:07:56,730 --> 00:08:00,797
Woody's and Babylon are no
longer deductible expenses.
167
00:08:03,697 --> 00:08:05,397
He'll be back.
168
00:08:05,398 --> 00:08:07,497
Looks like it's, uh, it's just us.
169
00:08:07,498 --> 00:08:08,863
The Three Musketeers.
170
00:08:08,864 --> 00:08:10,597
More like The Pointer Sisters.
171
00:08:10,598 --> 00:08:11,963
[Chuckles]
172
00:08:11,964 --> 00:08:13,597
I can't go either.
173
00:08:13,598 --> 00:08:14,996
What's your excuse?
174
00:08:14,997 --> 00:08:16,563
I have to go back to the store.
175
00:08:16,564 --> 00:08:19,029
- We're restocking.
- Poor baby.
176
00:08:19,030 --> 00:08:22,096
Spend the entire evening alone
in that dreary crap emporium.
177
00:08:22,097 --> 00:08:24,463
Tracy will be there.
178
00:08:24,464 --> 00:08:25,930
Your bride-to-be?
179
00:08:25,931 --> 00:08:27,897
She's not my bride-to-be.
180
00:08:27,898 --> 00:08:30,498
Then you can tell her
who you really are.
181
00:08:30,499 --> 00:08:31,830
I agree.
182
00:08:31,831 --> 00:08:35,397
I always say, come clean,
or don't come at all.
183
00:08:35,398 --> 00:08:36,764
I can't.
184
00:08:36,765 --> 00:08:38,430
Where I work, they laugh at faggots.
185
00:08:38,431 --> 00:08:39,830
Hey, the only faggots worth laughing at
186
00:08:39,831 --> 00:08:42,363
are the ones who don't tell the truth.
187
00:08:42,364 --> 00:08:44,997
Don't be one of those
assholes who hides, Mikey.
188
00:08:44,998 --> 00:08:46,764
And stop leading her on.
189
00:08:46,765 --> 00:08:48,364
Who's leading her on? We're...
190
00:08:48,365 --> 00:08:50,597
Counting cartons of toilet paper.
191
00:08:50,598 --> 00:08:51,964
Yeah, which you can use,
192
00:08:51,965 --> 00:08:55,898
because you're so full of shit.
193
00:08:58,465 --> 00:09:00,465
Don't touch me.
194
00:09:00,466 --> 00:09:02,797
Okay, we've done toilet
paper, paper towels,
195
00:09:02,798 --> 00:09:07,331
paper napkins, paper plates...
196
00:09:07,332 --> 00:09:08,731
Tracy?
197
00:09:08,732 --> 00:09:10,731
Trace?
198
00:09:10,732 --> 00:09:12,965
- I'm here.
- Where?
199
00:09:12,966 --> 00:09:14,731
In feminine hygiene.
200
00:09:14,732 --> 00:09:16,598
I'm checking panty liners.
201
00:09:16,599 --> 00:09:18,464
Light days and heavy days.
202
00:09:18,465 --> 00:09:19,564
So how we doing?
203
00:09:19,565 --> 00:09:20,898
We're heavy on light days,
204
00:09:20,899 --> 00:09:22,631
and light on heavy days.
205
00:09:22,632 --> 00:09:24,798
Gotcha. Let's move on.
206
00:09:24,799 --> 00:09:28,297
It's always work with you.
Don't you ever have fun?
207
00:09:28,298 --> 00:09:29,464
Yeah, I have fun. I have lots of fun.
208
00:09:29,465 --> 00:09:30,866
Really?
209
00:09:30,867 --> 00:09:33,365
'Cause you never want to
go out with us after work.
210
00:09:33,366 --> 00:09:35,065
I've gone out with you guys.
211
00:09:35,066 --> 00:09:37,531
Once.
212
00:09:37,532 --> 00:09:40,564
Marley says no one knows
what you're really like,
213
00:09:40,565 --> 00:09:44,365
that you probably lead this double life.
214
00:09:44,366 --> 00:09:47,066
She's right.
215
00:09:48,400 --> 00:09:51,532
I'm not who I appear to be.
216
00:09:51,533 --> 00:09:55,699
But you have to promise
not to tell anyone.
217
00:09:55,700 --> 00:09:57,332
Truth is, when I was a boy,
218
00:09:57,333 --> 00:09:59,866
I was exposed to a laser
light show at a Kiss concert,
219
00:09:59,867 --> 00:10:02,732
and after that, I
developed the strange power
220
00:10:02,733 --> 00:10:05,265
to see into people's minds,
221
00:10:05,266 --> 00:10:08,365
to read their most private thoughts.
222
00:10:08,366 --> 00:10:11,465
[Gruffly] "I'm going to rob a bank."
223
00:10:11,466 --> 00:10:13,899
"I'm going to blow up a bridge."
224
00:10:13,900 --> 00:10:15,365
[Normal voice] And since then, I set out
225
00:10:15,366 --> 00:10:17,832
to prevent crimes before they happened.
226
00:10:17,833 --> 00:10:19,932
And my real name...
227
00:10:19,933 --> 00:10:23,632
is "Laser Man."
228
00:10:23,633 --> 00:10:28,732
So, Laser Man, what am I thinking?
229
00:10:28,733 --> 00:10:32,566
Um, we should probably get back to work.
230
00:10:32,567 --> 00:10:34,500
Whoa. Mike?
231
00:10:34,501 --> 00:10:37,566
[Dance music]
232
00:10:37,567 --> 00:10:39,400
♪ ♪
233
00:10:39,401 --> 00:10:41,266
If you take your shirt
off, you get a free drink.
234
00:10:41,267 --> 00:10:45,666
I don't show my tits
for a watered-down Bud.
235
00:10:45,667 --> 00:10:46,700
Get me a beer?
236
00:10:46,701 --> 00:10:48,867
- Get your own.
- I'm too young.
237
00:10:48,868 --> 00:10:51,867
Well, that's your problem.
238
00:10:51,868 --> 00:10:53,000
You should go home.
239
00:10:53,001 --> 00:10:54,566
Your mom's probably worried sick.
240
00:10:54,567 --> 00:10:55,867
[Scoffs] She's pathetic.
241
00:10:55,868 --> 00:11:00,534
She took me to a fucking
waste-of-time therapist.
242
00:11:00,535 --> 00:11:02,733
Maybe she's trying to understand you.
243
00:11:02,734 --> 00:11:04,600
I don't want her to understand me.
244
00:11:04,601 --> 00:11:08,933
I want her to leave me alone.
245
00:11:08,934 --> 00:11:11,267
What did your parents do when
they found out you were...
246
00:11:11,268 --> 00:11:13,833
You know, gay?
247
00:11:13,834 --> 00:11:17,467
They didn't do anything.
248
00:11:17,468 --> 00:11:18,867
♪ Just let me be ♪
249
00:11:18,868 --> 00:11:20,501
Because I never told them.
250
00:11:20,502 --> 00:11:23,334
You didn't?
251
00:11:23,335 --> 00:11:26,667
It's not their life.
252
00:11:26,668 --> 00:11:31,734
I don't need their approval.
253
00:11:31,735 --> 00:11:34,334
- Daph?
- Please don't kill me.
254
00:11:34,335 --> 00:11:36,334
- It's not my fault.
- What's not your fault?
255
00:11:36,335 --> 00:11:37,734
My mom answered. She
said you weren't there.
256
00:11:37,735 --> 00:11:39,200
I didn't know what to do.
257
00:11:39,201 --> 00:11:42,300
I don't know what you're talking about.
258
00:11:42,301 --> 00:11:44,467
[Sighs]
259
00:11:44,468 --> 00:11:47,768
Fuck me.
260
00:11:47,769 --> 00:11:49,467
What's she doing here?
261
00:11:49,468 --> 00:11:50,901
That's what I'm trying to tell you.
262
00:11:50,902 --> 00:11:54,336
I said you were here.
263
00:12:01,869 --> 00:12:04,835
Justin.
264
00:12:05,869 --> 00:12:10,835
♪ Just let me be what I want to be ♪
265
00:12:13,369 --> 00:12:18,603
♪ just let me live
how I want to live ♪
266
00:12:20,436 --> 00:12:24,435
♪ just let me be what I... ♪
267
00:12:24,436 --> 00:12:25,802
[Sighs]
268
00:12:25,803 --> 00:12:27,268
He's down.
269
00:12:27,269 --> 00:12:30,536
He'll be up.
270
00:12:30,537 --> 00:12:31,635
You look beat.
271
00:12:31,636 --> 00:12:34,770
So do you.
272
00:12:37,336 --> 00:12:39,869
- Coming to bed?
- Soon.
273
00:12:39,870 --> 00:12:42,269
I gotta go over these briefs.
274
00:12:42,270 --> 00:12:44,302
Listen, about Friday...
275
00:12:44,303 --> 00:12:45,336
Mm-hmm?
276
00:12:45,337 --> 00:12:47,302
You don't have any plans, do you?
277
00:12:47,303 --> 00:12:48,802
Not that I know of.
278
00:12:48,803 --> 00:12:52,269
- Not working late?
- No.
279
00:12:52,270 --> 00:12:53,436
[Sighs]
280
00:12:53,437 --> 00:12:55,702
That's good,
281
00:12:55,703 --> 00:12:57,536
because I invited Brian for dinner.
282
00:12:57,537 --> 00:12:59,136
Oh, Christ.
283
00:12:59,137 --> 00:13:00,270
I thought I'd make
that chicken you like.
284
00:13:00,271 --> 00:13:01,403
Forget it.
285
00:13:01,404 --> 00:13:02,536
I wouldn't let him touch my silverware,
286
00:13:02,537 --> 00:13:03,835
knowing where his hands have been.
287
00:13:03,836 --> 00:13:05,269
You know, I wish the
two of you would make
288
00:13:05,270 --> 00:13:07,102
the slightest effort to get along,
289
00:13:07,103 --> 00:13:07,837
so I don't have to be
290
00:13:07,838 --> 00:13:09,703
the smiling lesbian in the middle.
291
00:13:09,704 --> 00:13:12,836
Who asked you to be? Just
leave him out of my life.
292
00:13:12,837 --> 00:13:14,669
How can we? He's Gus's father.
293
00:13:14,670 --> 00:13:17,870
As if I need to be reminded.
294
00:13:17,871 --> 00:13:20,302
You know, we're supposed
to be an alternative family,
295
00:13:20,303 --> 00:13:22,170
which means two mommies.
296
00:13:22,171 --> 00:13:24,302
I'm the one with the
subscription to Newsweek,
297
00:13:24,303 --> 00:13:25,836
I know what it means.
298
00:13:25,837 --> 00:13:28,603
Only there's nothing
"alternative" about us.
299
00:13:28,604 --> 00:13:30,271
We're as fucked up as any other family
300
00:13:30,272 --> 00:13:31,836
in the history of the world.
301
00:13:31,837 --> 00:13:34,203
[Chuckles]
302
00:13:34,204 --> 00:13:36,237
So...
303
00:13:36,238 --> 00:13:38,536
What do you want?
304
00:13:38,537 --> 00:13:42,470
I want to be a good mother.
305
00:13:42,471 --> 00:13:45,071
I want to be with you.
306
00:13:47,705 --> 00:13:49,537
And I want you to give Brian a chance.
307
00:13:49,538 --> 00:13:51,170
Aw, you almost had me there.
308
00:13:51,171 --> 00:13:53,604
- He's a good person.
- He's a selfish shithead.
309
00:13:53,605 --> 00:13:55,604
- Maybe, but he's honest.
- [Sighs]
310
00:13:55,605 --> 00:13:57,704
And he tells the truth,
and he doesn't pretend.
311
00:13:57,705 --> 00:13:59,370
Yeah, well I wish he'd try.
312
00:13:59,371 --> 00:14:02,438
I wish you would too.
313
00:14:06,271 --> 00:14:09,303
[Groan]
314
00:14:09,304 --> 00:14:10,805
[Playful giggle]
315
00:14:13,705 --> 00:14:16,737
[Dance music]
316
00:14:16,738 --> 00:14:18,704
♪ ♪
317
00:14:18,705 --> 00:14:20,771
Oh, man. I'm so horny.
318
00:14:20,772 --> 00:14:23,471
I want you to fuck me for hours...
319
00:14:23,472 --> 00:14:24,737
[Whispering] And I'm a top.
320
00:14:24,738 --> 00:14:27,104
Yeah, that's what all
the biggest bottoms say.
321
00:14:27,105 --> 00:14:29,338
Yeah?
322
00:14:29,339 --> 00:14:31,271
Oh, fuck.
323
00:14:31,272 --> 00:14:32,670
Jesus, who's this?
324
00:14:32,671 --> 00:14:34,638
That's the president of my fan club.
325
00:14:34,639 --> 00:14:36,304
What do you want?
326
00:14:36,305 --> 00:14:37,605
My mom's out of control.
327
00:14:37,606 --> 00:14:39,304
Now she's following me.
328
00:14:39,305 --> 00:14:40,471
That must be an inherited trait.
329
00:14:40,472 --> 00:14:41,505
I'm not going home.
330
00:14:41,506 --> 00:14:42,605
Well, you're not staying here.
331
00:14:42,606 --> 00:14:43,738
There's nowhere else I can go.
332
00:14:43,739 --> 00:14:45,338
Do you want me to sleep on the street?
333
00:14:45,339 --> 00:14:46,538
I could get killed.
334
00:14:46,539 --> 00:14:48,138
Why don't you get lost,
you little asshole?
335
00:14:48,139 --> 00:14:49,605
I was here first.
336
00:14:49,606 --> 00:14:52,171
Better yet, why don't you?
337
00:14:52,172 --> 00:14:53,705
- [Scoffs]
- Beat it.
338
00:14:53,706 --> 00:14:55,204
- Fuck you.
- [Chuckles] Yeah.
339
00:14:55,205 --> 00:14:59,238
You're the bottom, remember?
340
00:14:59,239 --> 00:15:02,371
Thanks.
341
00:15:02,372 --> 00:15:03,538
Look, I told you.
342
00:15:03,539 --> 00:15:05,139
I'm not your lover,
343
00:15:05,140 --> 00:15:07,405
I'm not your partner,
I'm not even your friend.
344
00:15:07,406 --> 00:15:10,272
You're not anything to me.
345
00:15:10,273 --> 00:15:12,272
I could be...
346
00:15:12,273 --> 00:15:13,738
If you gave me a chance.
347
00:15:13,739 --> 00:15:15,139
[Chuckles]
348
00:15:15,140 --> 00:15:17,072
Where did you learn to talk like that?
349
00:15:17,073 --> 00:15:20,372
Watching some teen drama?
350
00:15:20,373 --> 00:15:22,639
I need you.
351
00:15:22,640 --> 00:15:24,439
No, you think you do
352
00:15:24,440 --> 00:15:25,706
because that's what
you're taught to think,
353
00:15:25,707 --> 00:15:27,706
we all need each other.
354
00:15:27,707 --> 00:15:29,339
Well, it's a crock of shit.
355
00:15:29,340 --> 00:15:31,172
You're the only one you need.
356
00:15:31,173 --> 00:15:34,373
You're the only one you've got.
357
00:15:43,206 --> 00:15:46,406
The couch. Just for tonight.
358
00:15:46,407 --> 00:15:49,007
And don't jerk off on it.
359
00:15:54,274 --> 00:15:57,673
Morning, sweet pea. [Giggles]
360
00:16:00,207 --> 00:16:03,240
[Groans]
361
00:16:03,241 --> 00:16:05,039
God, I am still stiff.
362
00:16:05,040 --> 00:16:06,373
Stiffer than last night?
363
00:16:06,374 --> 00:16:08,573
Hey, you two, let's keep it clean.
364
00:16:08,574 --> 00:16:10,507
We're talking about my neck.
365
00:16:10,508 --> 00:16:12,473
You must have been doing
more than inventory.
366
00:16:12,474 --> 00:16:15,407
Shut up, Marley. Can't
you see he's in pain?
367
00:16:15,408 --> 00:16:18,240
It's the worst pain I've
ever felt in my life.
368
00:16:18,241 --> 00:16:19,507
Did you take something?
369
00:16:19,508 --> 00:16:21,340
Yeah. Like, two bottles of Tylenol.
370
00:16:21,341 --> 00:16:24,140
That won't help. You
need a chiropractor.
371
00:16:24,141 --> 00:16:25,974
No. I'm okay, really.
372
00:16:25,975 --> 00:16:27,273
A friend of mine's fiancé
373
00:16:27,274 --> 00:16:29,407
goes to someone who does
some of the Steelers.
374
00:16:29,408 --> 00:16:30,574
He swears by him.
375
00:16:30,575 --> 00:16:33,007
It's not necessary.
376
00:16:33,008 --> 00:16:35,340
You need to take care of yourself.
377
00:16:35,341 --> 00:16:39,508
I can tell you're not very good at that.
378
00:16:43,408 --> 00:16:45,174
Ryder wants to see you.
379
00:16:45,175 --> 00:16:46,907
Well, he can go fuck himself.
380
00:16:46,908 --> 00:16:49,540
He's pissed at me for
not landing Telson.
381
00:16:49,541 --> 00:16:51,074
He wants to chew me a second asshole.
382
00:16:51,075 --> 00:16:52,541
I always thought you
could use one of those.
383
00:16:52,542 --> 00:16:53,974
Marvin.
384
00:16:53,975 --> 00:16:55,474
I was just coming to see you.
385
00:16:55,475 --> 00:16:58,141
Well, I'll just be sure and
give Mr. Ryder your message.
386
00:16:58,142 --> 00:16:59,906
Excuse me.
387
00:16:59,907 --> 00:17:01,374
I hope you don't mind me dropping by.
388
00:17:01,375 --> 00:17:03,007
Not at all.
389
00:17:03,008 --> 00:17:04,441
Although after yesterday, I
sort of got the impression...
390
00:17:04,442 --> 00:17:07,508
Well, you know how misleading
first impressions can be.
391
00:17:07,509 --> 00:17:09,274
After you get to know somebody,
392
00:17:09,275 --> 00:17:13,474
you discover just how much
in common you actually have.
393
00:17:13,475 --> 00:17:15,074
So shall we look at some ideas I have?
394
00:17:15,075 --> 00:17:16,075
Great.
395
00:17:16,076 --> 00:17:17,307
Oh, and about this evening,
396
00:17:17,308 --> 00:17:20,307
I thought I might take you
up on your offer to, uh,
397
00:17:20,308 --> 00:17:22,008
show me the town.
398
00:17:22,009 --> 00:17:24,408
Well, I could have Cynthia
make us some reservations.
399
00:17:24,409 --> 00:17:25,541
You like steaks?
400
00:17:25,542 --> 00:17:27,441
I know a great chophouse.
401
00:17:27,442 --> 00:17:31,308
And I could get us
tickets for tonight's game.
402
00:17:31,309 --> 00:17:32,541
Well, actually, I had a...
403
00:17:32,542 --> 00:17:34,242
Different sort of evening in mind.
404
00:17:34,243 --> 00:17:36,541
You know, the sort of
evening that you might...
405
00:17:36,542 --> 00:17:38,375
Plan for yourself.
406
00:17:38,376 --> 00:17:39,975
And what sort of evening is that?
407
00:17:39,976 --> 00:17:42,875
Well, you know, one that's more fun.
408
00:17:42,876 --> 00:17:44,442
Like this club that I heard about.
409
00:17:44,443 --> 00:17:47,975
Uh, Babylon?
410
00:17:47,976 --> 00:17:49,175
Why, Marvin.
411
00:17:49,176 --> 00:17:52,842
You old dog.
412
00:17:52,843 --> 00:17:56,876
Christ. Isn't anyone straight anymore?
413
00:17:56,877 --> 00:17:58,977
[Chuckles]
414
00:18:11,276 --> 00:18:15,109
[Sighs]
415
00:18:15,110 --> 00:18:16,909
Hi.
416
00:18:16,910 --> 00:18:19,010
I'm, uh, I'm Dr. Cameron.
417
00:18:23,510 --> 00:18:25,510
What seems to be the problem?
418
00:18:25,511 --> 00:18:27,243
Um, nothing. Nothing.
419
00:18:27,244 --> 00:18:29,176
[Chuckles] Nothing at all. I'm fine.
420
00:18:29,177 --> 00:18:31,477
[Softly] Ow.
421
00:18:36,477 --> 00:18:37,809
How did you hurt yourself?
422
00:18:37,810 --> 00:18:40,076
Um... I was working at the store.
423
00:18:40,077 --> 00:18:45,343
I'm an assistant manager
at The Big Q over on Butler.
424
00:18:45,344 --> 00:18:50,143
- I accidentally fell.
- Hmm.
425
00:18:50,144 --> 00:18:53,543
Okay, turn to the left.
426
00:18:53,544 --> 00:18:55,110
How's that feel?
427
00:18:55,111 --> 00:18:57,977
Fine.
428
00:18:57,978 --> 00:19:00,111
To the right.
429
00:19:00,112 --> 00:19:02,244
[Groans]
430
00:19:02,245 --> 00:19:04,077
A-ah, right there, huh?
431
00:19:04,078 --> 00:19:06,244
[Gasps]
432
00:19:06,245 --> 00:19:09,110
Can you lie down on your back?
433
00:19:09,111 --> 00:19:10,411
Mm.
434
00:19:10,412 --> 00:19:13,811
Sure. On my back.
435
00:19:16,245 --> 00:19:18,377
This is my favorite position.
436
00:19:18,378 --> 00:19:19,843
I'm just kidding. [Crack]
437
00:19:19,844 --> 00:19:21,043
Oh.
438
00:19:21,044 --> 00:19:24,077
[Techno music]
439
00:19:24,078 --> 00:19:32,077
♪ ♪
440
00:19:32,078 --> 00:19:34,377
♪ moving fast from the past ♪
441
00:19:34,378 --> 00:19:36,110
If you're looking for
Saks Fifth Avenue, honey,
442
00:19:36,111 --> 00:19:37,744
you made the wrong turn. [Chuckles]
443
00:19:37,745 --> 00:19:38,745
♪ Damage done, gotta run ♪
444
00:19:38,745 --> 00:19:39,712
Debbie?
445
00:19:39,713 --> 00:19:40,978
One and only.
446
00:19:40,979 --> 00:19:43,277
- Uh...
- Hey.
447
00:19:43,278 --> 00:19:45,477
Sunshine's mom.
448
00:19:45,478 --> 00:19:46,844
How's Justin?
449
00:19:46,845 --> 00:19:47,911
He didn't come home last night,
450
00:19:47,912 --> 00:19:50,145
and I was hoping you
might have seen him.
451
00:19:50,146 --> 00:19:52,411
Uh, no, I'm sorry.
452
00:19:52,412 --> 00:19:56,278
Sweetie, I wish I had.
453
00:19:56,279 --> 00:19:57,978
Well, thanks anyway.
454
00:19:57,979 --> 00:19:59,744
Listen. Wait, wait, wait.
455
00:19:59,745 --> 00:20:03,345
Hold on. L... let me
get you some coffee.
456
00:20:03,346 --> 00:20:05,245
I gave up coffee.
457
00:20:05,246 --> 00:20:07,245
Of course you did.
458
00:20:07,246 --> 00:20:09,712
Well, how about some
nice herbal tea then, huh?
459
00:20:09,713 --> 00:20:12,745
Have a seat. Come on.
460
00:20:12,746 --> 00:20:14,978
Let's see, um...
461
00:20:14,979 --> 00:20:16,978
We got lemon cream.
462
00:20:16,979 --> 00:20:18,712
Raspberry parfait,
463
00:20:18,713 --> 00:20:22,845
cozy chamomile.
464
00:20:22,846 --> 00:20:27,245
How in hell did a condom get in here?
465
00:20:27,246 --> 00:20:30,713
Here. "Get happy."
466
00:20:30,714 --> 00:20:31,945
You need it.
467
00:20:31,946 --> 00:20:34,311
♪ Fooling yourself ♪
468
00:20:34,312 --> 00:20:37,212
♪ and everybody else ♪
469
00:20:37,213 --> 00:20:39,079
So what'd his dad say?
470
00:20:39,080 --> 00:20:40,212
He doesn't know.
471
00:20:40,213 --> 00:20:41,945
How could he not know?
472
00:20:41,946 --> 00:20:43,712
You always know.
473
00:20:43,713 --> 00:20:46,879
Same reason I didn't. Didn't want to.
474
00:20:46,880 --> 00:20:48,945
Believe me, there are far worse things.
475
00:20:48,946 --> 00:20:50,212
I just keep thinking it's my...
476
00:20:50,213 --> 00:20:51,147
It's not.
477
00:20:51,148 --> 00:20:53,079
- That I was...
- You didn't.
478
00:20:53,080 --> 00:20:55,112
You don't even know
what I was going to say.
479
00:20:55,113 --> 00:20:57,212
Yeah, I do.
480
00:20:57,213 --> 00:21:01,945
'Cause I asked myself
all the same things.
481
00:21:01,946 --> 00:21:04,646
So you don't think it was because I...
482
00:21:04,647 --> 00:21:05,713
Smothered him?
483
00:21:05,714 --> 00:21:08,079
You smother a pork chop.
484
00:21:08,080 --> 00:21:10,946
Not a son.
485
00:21:10,947 --> 00:21:12,913
People are what they are.
486
00:21:12,914 --> 00:21:15,246
♪ Hey, I'm not the only one ♪
487
00:21:15,247 --> 00:21:16,213
♪ in a hurry ♪
488
00:21:16,214 --> 00:21:19,179
So did he tell you to fuck off?
489
00:21:19,180 --> 00:21:21,046
Wasn't even the worst of it,
490
00:21:21,047 --> 00:21:25,312
he told his therapist that he likes...
491
00:21:25,313 --> 00:21:26,646
Dick.
492
00:21:26,647 --> 00:21:27,348
♪ Psychoanalyze ♪
493
00:21:27,349 --> 00:21:28,813
There, you see?
494
00:21:28,814 --> 00:21:31,280
You already have something in common.
495
00:21:31,281 --> 00:21:32,846
I'm sure you were
thinking you'd probably
496
00:21:32,847 --> 00:21:34,980
never have anything to share again.
497
00:21:34,981 --> 00:21:37,113
[Chuckles]
498
00:21:37,114 --> 00:21:39,280
♪ In a hurry ♪
499
00:21:39,281 --> 00:21:41,679
♪ still in a hurry ♪
500
00:21:41,680 --> 00:21:44,647
Listen.
501
00:21:44,648 --> 00:21:48,046
They talk big, and they act tough,
502
00:21:48,047 --> 00:21:50,814
but the truth is, the thing
he's the most afraid of,
503
00:21:50,815 --> 00:21:51,980
even more than his dad finding out
504
00:21:51,981 --> 00:21:55,180
and beating the shit out of him,
505
00:21:55,181 --> 00:21:58,213
is that you'll stop loving him.
506
00:21:58,214 --> 00:22:00,248
I could never do that.
507
00:22:00,249 --> 00:22:04,815
Then you be sure he
knows he hasn't lost you.
508
00:22:06,248 --> 00:22:08,680
Cross your hands over your chest.
509
00:22:08,681 --> 00:22:11,580
Good. Bring your knees up.
510
00:22:11,581 --> 00:22:15,914
Good.
511
00:22:15,915 --> 00:22:19,914
Okay.
512
00:22:19,915 --> 00:22:21,847
First time to a chiropractor?
513
00:22:21,848 --> 00:22:23,614
Yeah, but if I knew it
was going to be like this,
514
00:22:23,615 --> 00:22:25,248
I'd have come sooner.
515
00:22:25,249 --> 00:22:26,847
[Groan]
516
00:22:26,848 --> 00:22:30,182
Good. Legs down.
517
00:22:33,616 --> 00:22:36,314
Little stretch.
518
00:22:36,315 --> 00:22:38,047
[Groans]
519
00:22:38,048 --> 00:22:40,014
Am I hurting you?
520
00:22:40,015 --> 00:22:41,714
Not at all.
521
00:22:43,215 --> 00:22:45,915
Okay.
522
00:22:45,916 --> 00:22:48,783
Roll over.
523
00:22:51,115 --> 00:22:54,083
Oh.
524
00:23:00,549 --> 00:23:03,548
[Groans of relief]
525
00:23:03,549 --> 00:23:04,815
How's that feel?
526
00:23:04,816 --> 00:23:07,681
Oh, yeah.
527
00:23:07,682 --> 00:23:10,082
Well, I think you're suffering
from a pre-existing condition
528
00:23:10,083 --> 00:23:12,782
that was just aggravated by that fall.
529
00:23:12,783 --> 00:23:15,681
You give it a little
time and some rest and...
530
00:23:15,682 --> 00:23:17,115
Let the swelling go down.
531
00:23:17,116 --> 00:23:19,082
Right.
532
00:23:19,083 --> 00:23:22,516
You, uh, you might
wanna put some ice on it.
533
00:23:22,517 --> 00:23:23,517
Good idea.
534
00:23:23,518 --> 00:23:26,048
Okay, you can get up.
535
00:23:26,049 --> 00:23:28,249
Um, if it's okay with you,
536
00:23:28,250 --> 00:23:31,249
I'd like to just lie
here for a couple minutes?
537
00:23:31,250 --> 00:23:32,783
Is something wrong?
538
00:23:32,784 --> 00:23:33,883
Something I should look at, or...
539
00:23:33,884 --> 00:23:35,149
No.
540
00:23:35,150 --> 00:23:39,182
No, um... I feel great. [Deep breath]
541
00:23:39,183 --> 00:23:43,949
Too great.
542
00:23:43,950 --> 00:23:46,616
Don't be embarrassed.
543
00:23:46,617 --> 00:23:49,549
Happens all the time.
544
00:23:49,550 --> 00:23:52,517
Even to football players.
545
00:24:00,917 --> 00:24:03,750
[Crowd cheering]
546
00:24:13,217 --> 00:24:18,483
7 3/4 inches.
547
00:24:18,484 --> 00:24:20,817
Oh, come on, guys.
Let's get it up for him.
548
00:24:20,818 --> 00:24:25,083
Come on. [Crowd cheering]
549
00:24:25,084 --> 00:24:27,116
There's Thomas. He's 17.
550
00:24:27,117 --> 00:24:28,650
He's going into Harvard this fall.
551
00:24:28,651 --> 00:24:30,785
And there's Trish, she's 12.
552
00:24:30,786 --> 00:24:32,517
She loves soccer.
553
00:24:32,518 --> 00:24:34,950
[Laughs] This has got to be a first.
554
00:24:34,951 --> 00:24:37,450
Family photos in Babylon?
555
00:24:37,451 --> 00:24:41,184
Ooh. What is this? 5 1/8.
556
00:24:41,185 --> 00:24:43,884
Now... Now, contestants are reminded
557
00:24:43,885 --> 00:24:46,050
that they must be at least 6 inches.
558
00:24:46,051 --> 00:24:47,884
Uh, that is the rule of thumb,
559
00:24:47,885 --> 00:24:50,850
and quite frankly,
I've seen bigger thumbs.
560
00:24:50,851 --> 00:24:52,750
[Crowd laughing]
561
00:24:52,751 --> 00:24:55,618
I married young, before I knew.
562
00:24:55,619 --> 00:24:57,184
Went into the family business.
563
00:24:57,185 --> 00:24:58,917
By the time I realized what I was,
564
00:24:58,918 --> 00:25:00,819
it was too late to change things.
565
00:25:00,820 --> 00:25:05,084
I love my wife and my kids.
566
00:25:05,085 --> 00:25:08,418
Why should I destroy all that?
567
00:25:08,419 --> 00:25:10,384
You know, my friends think that...
568
00:25:10,385 --> 00:25:13,618
So you take care of
business while you're away,
569
00:25:13,619 --> 00:25:15,051
taking care of business?
570
00:25:15,052 --> 00:25:17,618
Exactly.
571
00:25:17,619 --> 00:25:20,518
Smart man, Marvin.
572
00:25:20,519 --> 00:25:21,918
You're a smart man too.
573
00:25:21,919 --> 00:25:24,484
The question is, how smart?
574
00:25:24,485 --> 00:25:27,818
10 5/16.
575
00:25:27,819 --> 00:25:29,886
We have a winner! [Cheering]
576
00:25:34,886 --> 00:25:37,352
So is there anyone
here you'd like to meet?
577
00:25:37,353 --> 00:25:41,452
I happen to know the winner.
578
00:25:41,453 --> 00:25:43,785
No, not my type.
579
00:25:43,786 --> 00:25:48,018
However, there is
somebody I'm interested in.
580
00:25:48,019 --> 00:25:50,052
Yeah? Who?
581
00:25:58,420 --> 00:25:59,519
That's sexual harassment.
582
00:25:59,520 --> 00:26:01,619
Yeah, remind me to press charges.
583
00:26:01,620 --> 00:26:02,620
What does he look like?
584
00:26:02,621 --> 00:26:03,852
Like the kind of guy,
585
00:26:03,853 --> 00:26:05,485
if he wagged his dick in front of you,
586
00:26:05,486 --> 00:26:07,385
you wouldn't look twice.
587
00:26:07,386 --> 00:26:09,352
But if he dangled his
account in front of you,
588
00:26:09,353 --> 00:26:10,986
you might consider it.
589
00:26:10,987 --> 00:26:15,052
You're kidding. You
wouldn't actually do...
590
00:26:15,053 --> 00:26:16,585
Would you?
591
00:26:16,586 --> 00:26:18,619
Well, considering some of
the other things I've done.
592
00:26:18,620 --> 00:26:20,019
Yeah, but that was for fun.
593
00:26:20,020 --> 00:26:23,552
You've never done anything like this.
594
00:26:23,553 --> 00:26:25,386
[Chuckles]
595
00:26:25,387 --> 00:26:27,786
You're so beautifully naive, Mikey.
596
00:26:27,787 --> 00:26:29,586
It's business.
597
00:26:29,587 --> 00:26:31,720
You fuck, or you get fucked.
598
00:26:31,721 --> 00:26:34,953
Yeah, only which end are you on?
599
00:26:39,521 --> 00:26:41,753
It's in my locker.
600
00:26:41,754 --> 00:26:44,720
Justin?
601
00:26:44,721 --> 00:26:46,586
Honey, please.
602
00:26:46,587 --> 00:26:48,686
I thought you might
like to come with me.
603
00:26:48,687 --> 00:26:49,920
Where?
604
00:26:49,921 --> 00:26:52,286
To see another shrink?
605
00:26:52,287 --> 00:26:55,320
- It's a surprise.
- I'm not interested.
606
00:26:58,487 --> 00:27:00,621
[Car alert beeping]
607
00:27:00,622 --> 00:27:03,453
You stop right there.
608
00:27:03,454 --> 00:27:04,853
Stop running from me
609
00:27:04,854 --> 00:27:08,553
because I'm not running from you.
610
00:27:08,554 --> 00:27:10,953
I'm still your mother,
and you're still my son,
611
00:27:10,954 --> 00:27:14,654
and I still love you.
612
00:27:25,655 --> 00:27:27,888
[Laughs] What's this?
613
00:27:27,889 --> 00:27:29,954
A get-well basket.
614
00:27:29,955 --> 00:27:32,320
Bengay, aspirin, hot water bottle.
615
00:27:32,321 --> 00:27:35,354
Everything you need for a pulled muscle.
616
00:27:35,355 --> 00:27:37,621
That's really nice of you, Tracy.
617
00:27:37,622 --> 00:27:39,621
At Big Q, we guarantee full money back
618
00:27:39,622 --> 00:27:41,021
if you're not completely satisfied.
619
00:27:41,022 --> 00:27:42,354
[Chuckles]
620
00:27:42,355 --> 00:27:45,487
I hope you won't be needing all that.
621
00:27:45,488 --> 00:27:46,888
Oh, hi.
622
00:27:46,889 --> 00:27:48,621
Hi. How's your neck?
623
00:27:48,622 --> 00:27:52,454
Uh, it's still a little
sore, but, uh, much better.
624
00:27:52,455 --> 00:27:54,355
- I think you did the trick.
- Good to hear.
625
00:27:54,356 --> 00:27:56,687
Uh, Tracy, this is Dr. Cameron,
626
00:27:56,688 --> 00:27:58,355
the chiropractor you sent me to.
627
00:27:58,356 --> 00:27:59,821
Thanks for the referral, Tracy.
628
00:27:59,822 --> 00:28:03,221
Thanks for taking care of Mike.
629
00:28:03,222 --> 00:28:05,355
Well, I should go and take
care of my cash register.
630
00:28:05,356 --> 00:28:08,888
Bye.
631
00:28:08,889 --> 00:28:11,555
- She's cute.
- Yeah.
632
00:28:11,556 --> 00:28:13,288
What a coincidence,
running into you here.
633
00:28:13,289 --> 00:28:15,722
Well, it's not really a coincidence.
634
00:28:15,723 --> 00:28:17,622
You told me where you worked, remember?
635
00:28:17,623 --> 00:28:19,488
Oh, yeah. Right.
636
00:28:19,489 --> 00:28:20,922
Well, that's really nice,
637
00:28:20,923 --> 00:28:22,588
coming all this way
just to see how I am.
638
00:28:22,589 --> 00:28:23,955
Nothing is more important
639
00:28:23,956 --> 00:28:25,455
than my patients' health and well-being.
640
00:28:25,456 --> 00:28:26,622
[Chuckles]
641
00:28:26,623 --> 00:28:28,321
I also wanted to get a new screwdriver.
642
00:28:28,322 --> 00:28:29,522
Oh, well, let me show you
643
00:28:29,523 --> 00:28:30,623
where the hardware department is.
644
00:28:30,624 --> 00:28:31,755
We have a complete line of tools,
645
00:28:31,756 --> 00:28:33,355
all at everyday low prices.
646
00:28:33,356 --> 00:28:35,789
And I wanted to, uh...
647
00:28:35,790 --> 00:28:39,222
Ask if you'd like to
have dinner with me.
648
00:28:39,223 --> 00:28:41,189
- Huh?
- Dinner.
649
00:28:41,190 --> 00:28:43,356
You know, where you sit at a table
650
00:28:43,357 --> 00:28:45,688
and eat food from a plate?
651
00:28:45,689 --> 00:28:47,356
Mike?
652
00:28:47,357 --> 00:28:48,489
There are these two brats
653
00:28:48,490 --> 00:28:50,256
climbing up the soft drink display.
654
00:28:50,257 --> 00:28:51,789
[Chuckles] Sounds like
a job for Superman.
655
00:28:51,790 --> 00:28:56,489
I'll be right there.
656
00:28:56,490 --> 00:28:58,322
So what do you say?
657
00:28:58,323 --> 00:28:59,923
About what?
658
00:28:59,924 --> 00:29:02,790
I think I just asked you out.
659
00:29:02,791 --> 00:29:05,623
You mean you're...
660
00:29:05,624 --> 00:29:06,856
Yeah.
661
00:29:06,857 --> 00:29:10,222
I... I hope you are too.
662
00:29:10,223 --> 00:29:11,489
[Whispering] I have
to be really careful.
663
00:29:11,490 --> 00:29:14,756
No one here knows.
664
00:29:14,757 --> 00:29:16,189
How did you?
665
00:29:16,190 --> 00:29:18,356
Remember that little
problem you had on my table?
666
00:29:18,357 --> 00:29:19,623
Yeah, but you said that even happens
667
00:29:19,624 --> 00:29:21,190
to football players.
668
00:29:21,191 --> 00:29:23,356
[Whispering] Only the gay ones.
669
00:29:23,357 --> 00:29:27,323
[Chuckling]
670
00:29:27,324 --> 00:29:31,523
Justin, I have so missed
coming here with you.
671
00:29:31,524 --> 00:29:35,290
The Van Goghs and the Hoppers.
672
00:29:35,291 --> 00:29:38,524
You know, if it weren't for
me, you wouldn't be an artist.
673
00:29:38,525 --> 00:29:40,390
I mean, I encouraged you.
674
00:29:40,391 --> 00:29:43,390
[Both chuckle]
675
00:29:43,391 --> 00:29:44,724
Hey, after we're done,
676
00:29:44,725 --> 00:29:46,890
you want to share a piece of
that incredible chocolate cake
677
00:29:46,891 --> 00:29:48,724
like we used to?
678
00:29:48,725 --> 00:29:50,757
Yeah, sure.
679
00:29:50,758 --> 00:29:54,357
Oh, Justin, look. My favorite.
680
00:29:54,358 --> 00:29:59,791
Remember?
681
00:29:59,792 --> 00:30:02,624
No.
682
00:30:02,625 --> 00:30:06,524
I fell in love with this
when I was pregnant with you.
683
00:30:06,525 --> 00:30:10,457
I even put it on your
birth announcement.
684
00:30:10,458 --> 00:30:13,490
[Rock music]
685
00:30:13,491 --> 00:30:15,557
♪ ♪
686
00:30:15,558 --> 00:30:17,757
Mom, I gotta use the bathroom.
687
00:30:17,758 --> 00:30:20,824
Okay, honey. I'll be right here.
688
00:30:20,825 --> 00:30:24,757
♪ ♪
689
00:30:24,758 --> 00:30:28,558
♪ once you're in, you're always in ♪
690
00:30:28,559 --> 00:30:32,291
♪ even if you never win ♪
691
00:30:32,292 --> 00:30:34,158
♪ don't know where you've been ♪
692
00:30:34,159 --> 00:30:36,158
♪ 'cause there's no turning round ♪
693
00:30:36,159 --> 00:30:41,691
♪ no turning round, baby ♪
694
00:30:41,692 --> 00:30:43,691
♪ 'cause there's no turning round ♪
695
00:30:43,692 --> 00:30:45,625
♪ no turning round, baby ♪
696
00:30:45,626 --> 00:30:48,058
♪ it's not like it was ♪
697
00:30:48,059 --> 00:30:49,425
♪ it's a time for lust ♪
698
00:30:49,426 --> 00:30:51,591
♪ it's not like it was ♪
699
00:30:51,592 --> 00:30:53,159
♪ it's a time for lust ♪
700
00:30:53,160 --> 00:30:57,058
♪ it's not the same ♪
701
00:30:57,059 --> 00:30:58,825
♪ 'cause there's no turning round ♪
702
00:30:58,826 --> 00:31:02,292
♪ no turning round, baby ♪
703
00:31:02,293 --> 00:31:04,691
♪ 'cause there's no turning round ♪
704
00:31:04,692 --> 00:31:07,691
♪ no turning round, baby ♪
705
00:31:07,692 --> 00:31:10,058
♪ ♪
706
00:31:10,059 --> 00:31:11,625
A doctor?
707
00:31:11,626 --> 00:31:13,392
A chiropractor.
708
00:31:13,393 --> 00:31:15,459
All that counts is a
little, white jacket
709
00:31:15,460 --> 00:31:17,592
at a comfortable mid-thigh length.
710
00:31:17,593 --> 00:31:19,025
It's every mother's dream.
711
00:31:19,026 --> 00:31:20,459
Just be sure not to tell mine.
712
00:31:20,460 --> 00:31:22,559
I don't need her to
know every time I go out.
713
00:31:22,560 --> 00:31:24,192
Every time you go out is once a year.
714
00:31:24,193 --> 00:31:26,192
Thanks for keeping count.
715
00:31:26,193 --> 00:31:27,726
Accounting is my life.
716
00:31:27,727 --> 00:31:31,259
So what's he like?
717
00:31:31,260 --> 00:31:32,359
Old.
718
00:31:32,360 --> 00:31:33,392
What's old?
719
00:31:33,393 --> 00:31:34,526
Older than you.
720
00:31:34,527 --> 00:31:36,225
Probably 40.
721
00:31:36,226 --> 00:31:37,793
That is old.
722
00:31:37,794 --> 00:31:39,592
On the other hand, they
don't come as quick,
723
00:31:39,593 --> 00:31:41,359
and they have lots of money.
724
00:31:41,360 --> 00:31:42,626
So where's he taking you?
725
00:31:42,627 --> 00:31:44,426
Some place called Pappagano.
726
00:31:44,427 --> 00:31:47,093
[Chokes] I hope he's paying.
727
00:31:47,094 --> 00:31:48,426
Is it expensive?
728
00:31:48,427 --> 00:31:51,692
A medium-priced entrée is
more than your tax return.
729
00:31:51,693 --> 00:31:53,293
Shit.
730
00:31:53,294 --> 00:31:55,759
What are you wearing?
731
00:31:55,760 --> 00:31:57,592
I don't know. This?
732
00:31:57,593 --> 00:32:00,194
Okay, a doctor is taking you
733
00:32:00,195 --> 00:32:01,759
to one of the most expensive
restaurants in Pittsburgh,
734
00:32:01,760 --> 00:32:03,393
and you're going like that?
735
00:32:03,394 --> 00:32:05,093
Yeah, not in this universe.
736
00:32:05,094 --> 00:32:06,460
As a men's apparel professional,
737
00:32:06,461 --> 00:32:08,160
it is my sworn duty
738
00:32:08,161 --> 00:32:10,193
to make sure you are properly attired.
739
00:32:10,194 --> 00:32:13,527
Now put down Captain
America, and come with me.
740
00:32:13,528 --> 00:32:16,393
[Rock music]
741
00:32:16,394 --> 00:32:18,326
Hey, I'm soaking here.
742
00:32:26,361 --> 00:32:28,527
Oh, shut up.
743
00:32:28,528 --> 00:32:31,094
Who did this thing to you?
744
00:32:31,095 --> 00:32:32,994
Oh, let me guess,
745
00:32:32,995 --> 00:32:35,161
Emmett de la Renta?
746
00:32:35,162 --> 00:32:36,560
I should have just worn my jeans,
747
00:32:36,561 --> 00:32:39,660
but he said, "no. You can't
go on a date like that."
748
00:32:39,661 --> 00:32:42,194
- You've got a date?
- Yeah.
749
00:32:42,195 --> 00:32:45,461
A date?
750
00:32:45,462 --> 00:32:47,027
Mikey's got a date.
751
00:32:47,028 --> 00:32:48,428
I'm gonna call and cancel.
752
00:32:48,429 --> 00:32:49,660
The fuck you are.
753
00:32:49,661 --> 00:32:51,394
Well, I can't go like this.
754
00:32:51,395 --> 00:32:54,529
You're right.
755
00:32:58,961 --> 00:33:01,694
Here, try this.
756
00:33:01,695 --> 00:33:04,028
- Are you sure?
- I've got dozens of them.
757
00:33:05,662 --> 00:33:09,528
It's weird going on a date.
758
00:33:09,529 --> 00:33:11,961
Make sure he opens the car door for you
759
00:33:11,962 --> 00:33:13,294
and pulls your chair out.
760
00:33:13,295 --> 00:33:17,694
That's what I mean. It's so... hetero.
761
00:33:17,695 --> 00:33:21,262
You ever been on a real date?
762
00:33:21,263 --> 00:33:22,594
Once.
763
00:33:22,595 --> 00:33:26,095
I ended up fucking the waiter.
764
00:33:26,096 --> 00:33:28,528
I don't know what to do or say.
765
00:33:28,529 --> 00:33:30,263
Just be yourself.
766
00:33:30,264 --> 00:33:33,228
That should make the evening fly by.
767
00:33:33,229 --> 00:33:35,529
Why can't we just
fast-forward to the sex?
768
00:33:35,530 --> 00:33:37,562
[Chuckles] The point of a date,
769
00:33:37,563 --> 00:33:39,128
or so it's been explained to me
770
00:33:39,129 --> 00:33:40,629
by those who do that sort of thing,
771
00:33:40,630 --> 00:33:43,429
is that you actually get
to know the other person
772
00:33:43,430 --> 00:33:45,028
before you fuck them.
773
00:33:45,029 --> 00:33:47,095
What a dumb idea.
774
00:33:47,096 --> 00:33:48,295
What if you don't like them?
775
00:33:48,296 --> 00:33:51,995
Worse yet, what if you do?
776
00:33:51,996 --> 00:33:54,963
Sleeves are too long.
777
00:33:59,096 --> 00:34:02,429
That's better.
778
00:34:02,430 --> 00:34:04,996
So who is this guy?
779
00:34:04,997 --> 00:34:07,529
No one.
780
00:34:07,530 --> 00:34:09,062
I don't even know why I said yes.
781
00:34:09,063 --> 00:34:11,062
I guess I just felt sorry for him.
782
00:34:11,063 --> 00:34:12,296
Ah.
783
00:34:12,297 --> 00:34:14,862
- A mercy fuck, huh?
- Who says I'm fucking him?
784
00:34:14,863 --> 00:34:16,229
Well, if he's buying
you an expensive dinner,
785
00:34:16,230 --> 00:34:18,163
you're gonna have to put out.
786
00:34:18,164 --> 00:34:21,629
And this should do the trick.
787
00:34:21,630 --> 00:34:25,029
Make him want to do the trick.
788
00:34:25,030 --> 00:34:27,530
So what do you think?
789
00:34:27,531 --> 00:34:30,564
I think I look like you.
790
00:34:30,565 --> 00:34:33,396
You look fantastic.
791
00:34:33,397 --> 00:34:37,863
You are fantastic.
792
00:34:37,864 --> 00:34:40,396
Remember that, Mikey.
793
00:34:40,397 --> 00:34:41,996
Now you'd better go.
794
00:34:41,997 --> 00:34:43,897
You don't want to be late.
795
00:34:43,898 --> 00:34:46,030
What about you? What
are you up to tonight?
796
00:34:46,031 --> 00:34:47,530
I'm entertaining a client.
797
00:34:47,531 --> 00:34:51,296
You're not going to go through with it?
798
00:34:51,297 --> 00:34:52,897
You're so cute.
799
00:34:52,898 --> 00:34:55,531
It'll be over before you know it.
800
00:35:21,498 --> 00:35:23,531
How long can you keep the chicken warm?
801
00:35:23,532 --> 00:35:24,963
It's fine. I wrapped it in foil.
802
00:35:24,964 --> 00:35:26,564
Hmm.
803
00:35:26,565 --> 00:35:28,264
Sounds like my mom's recipe.
804
00:35:28,265 --> 00:35:31,898
Cook for one week,
remove all flavor, eat.
805
00:35:31,899 --> 00:35:33,364
Hey.
806
00:35:33,365 --> 00:35:34,998
You might as well face it, honey.
807
00:35:34,999 --> 00:35:36,164
[Sighs]
808
00:35:36,165 --> 00:35:37,531
He's not going to show up.
809
00:35:37,532 --> 00:35:38,964
You know Brian. He's always...
810
00:35:38,965 --> 00:35:41,798
Fashionably late?
811
00:35:41,799 --> 00:35:44,365
When will you ever learn?
812
00:35:54,532 --> 00:35:56,832
[Sighs]
813
00:35:58,299 --> 00:36:01,398
[Dance music]
814
00:36:01,399 --> 00:36:09,499
♪ ♪
815
00:36:23,933 --> 00:36:26,365
I wasn't sure you'd come.
816
00:36:26,366 --> 00:36:29,865
I always come when I say I'm going to.
817
00:36:29,866 --> 00:36:33,065
We'll have a bottle of
Château Cheval Blanc, '97.
818
00:36:33,066 --> 00:36:34,999
Uh, I'll have a diet Pepsi.
819
00:36:35,000 --> 00:36:38,166
Certainly.
820
00:36:38,167 --> 00:36:39,266
Is that Hugo Boss?
821
00:36:39,267 --> 00:36:41,799
Where?
822
00:36:41,800 --> 00:36:43,932
Your jacket.
823
00:36:43,933 --> 00:36:47,232
Oh. [Both chuckling]
824
00:36:47,233 --> 00:36:49,966
Um... yep.
825
00:36:51,833 --> 00:36:53,266
It's...
826
00:36:53,267 --> 00:36:55,865
It's not even mine. It
belongs to my friend Brian.
827
00:36:55,866 --> 00:36:59,299
I bet he doesn't look
half as good in it as you.
828
00:36:59,300 --> 00:37:02,132
He looks better.
829
00:37:02,133 --> 00:37:05,866
I find that hard to believe.
830
00:37:05,867 --> 00:37:07,199
He can look good in anything.
831
00:37:07,200 --> 00:37:09,366
He even looks good in nothing.
832
00:37:09,367 --> 00:37:11,033
- Good body?
- Awesome.
833
00:37:11,034 --> 00:37:12,299
When he walks into Babylon,
834
00:37:12,300 --> 00:37:14,800
heads turn like police
lights just to look at him.
835
00:37:14,801 --> 00:37:15,966
Sounds like I could make a fortune
836
00:37:15,967 --> 00:37:17,233
doing neck adjustments.
837
00:37:17,234 --> 00:37:18,366
[Chuckles]
838
00:37:18,367 --> 00:37:20,100
Everybody wants him.
839
00:37:20,101 --> 00:37:22,366
Do you?
840
00:37:22,367 --> 00:37:25,300
[Chuckles] Me? No.
841
00:37:25,301 --> 00:37:28,033
He's my best friend, since high school.
842
00:37:28,034 --> 00:37:30,034
- We'd never...
- Good.
843
00:37:30,035 --> 00:37:34,767
I was starting to get jealous.
844
00:37:37,268 --> 00:37:38,866
Don't worry.
845
00:37:38,867 --> 00:37:40,700
Besides, he's not even interested in me.
846
00:37:40,701 --> 00:37:42,066
- Sir?
- I'm surprised.
847
00:37:42,067 --> 00:37:43,400
I think it would be very
easy to be interested in you.
848
00:37:43,401 --> 00:37:46,034
[Sniffing]
849
00:37:57,368 --> 00:37:59,002
Excellent.
850
00:38:05,268 --> 00:38:09,801
This is excellent too.
851
00:38:09,802 --> 00:38:11,735
[Laughs]
852
00:38:16,002 --> 00:38:17,634
You know a lot about wine, huh?
853
00:38:17,635 --> 00:38:20,700
I have a collection.
854
00:38:20,701 --> 00:38:23,168
I just bought a bottle
855
00:38:23,169 --> 00:38:26,967
of '61 Petrus on eBay.
856
00:38:26,968 --> 00:38:29,701
Oh, my God, you go on eBay?
857
00:38:29,702 --> 00:38:31,067
You would not believe what I just got.
858
00:38:31,068 --> 00:38:33,802
A May 1960 Flash from The Silver Age.
859
00:38:33,803 --> 00:38:35,368
The Mystery of the Elongated Man.
860
00:38:35,369 --> 00:38:39,868
I have been looking for this for years.
861
00:38:39,869 --> 00:38:43,234
Uh, it's a... It's a comic book.
862
00:38:43,235 --> 00:38:46,368
I have a collection.
863
00:38:46,369 --> 00:38:50,002
Well, you're obviously
very passionate about it.
864
00:38:50,003 --> 00:38:52,802
It's like every time I find one,
865
00:38:52,803 --> 00:38:54,668
I'm a kid again, up in my old room.
866
00:38:54,669 --> 00:38:58,270
"The Mystery of the Perpetual Boy."
867
00:39:01,170 --> 00:39:05,835
To the Flash.
868
00:39:05,836 --> 00:39:08,736
The Flash.
869
00:39:09,836 --> 00:39:11,269
Go on. Take it off.
870
00:39:11,270 --> 00:39:13,203
Everything.
871
00:39:16,769 --> 00:39:18,235
W... wait.
872
00:39:18,236 --> 00:39:20,269
Could you...
873
00:39:20,270 --> 00:39:22,302
Go a little slower?
874
00:39:22,303 --> 00:39:23,968
Oh, you want a show?
875
00:39:23,969 --> 00:39:26,269
Uh-huh.
876
00:39:26,270 --> 00:39:29,703
Sure, why not?
877
00:39:37,070 --> 00:39:40,204
Stop.
878
00:39:48,570 --> 00:39:50,203
You have a beautiful body.
879
00:39:50,204 --> 00:39:52,204
I know.
880
00:40:02,804 --> 00:40:05,937
[Phone ringing]
881
00:40:09,538 --> 00:40:10,837
Are you gonna get that?
882
00:40:10,838 --> 00:40:13,069
Shit.
883
00:40:13,070 --> 00:40:15,103
[Grunts]
884
00:40:15,104 --> 00:40:18,236
Yes?
885
00:40:18,237 --> 00:40:21,503
What is it?
886
00:40:21,504 --> 00:40:22,804
Well, how is she?
887
00:40:22,805 --> 00:40:24,937
Is she badly hurt?
888
00:40:24,938 --> 00:40:27,570
Look, you're gonna have to handle it.
889
00:40:27,571 --> 00:40:30,838
I'm in a meeting.
890
00:40:30,839 --> 00:40:33,537
No, there's no way I can leave.
891
00:40:33,538 --> 00:40:35,870
Look, I just told you.
892
00:40:35,871 --> 00:40:38,570
I've got too much going on.
893
00:40:38,571 --> 00:40:41,037
Look, tell her I love her,
894
00:40:41,038 --> 00:40:44,938
and I'll be home tomorrow, okay?
895
00:40:46,138 --> 00:40:48,838
[Hangs up phone]
896
00:40:51,472 --> 00:40:53,204
So where were we?
897
00:40:53,205 --> 00:40:54,604
Is someone hurt?
898
00:40:54,605 --> 00:40:56,037
Yeah, it's my daughter.
899
00:40:56,038 --> 00:40:59,538
She... broke her arm playing basketball.
900
00:40:59,539 --> 00:41:00,772
Sounds serious.
901
00:41:00,773 --> 00:41:02,104
She'll be all right.
902
00:41:02,105 --> 00:41:04,104
She was asking for you.
She wants you to come home.
903
00:41:04,105 --> 00:41:05,938
It's all right. She'll understand.
904
00:41:05,939 --> 00:41:07,938
What, that you're down on
your knees sucking cock?
905
00:41:07,939 --> 00:41:10,738
There's nothing that I can do anyway.
906
00:41:10,739 --> 00:41:12,939
I can.
907
00:41:23,072 --> 00:41:25,205
Could you prepare Mr. Telson's bill?
908
00:41:25,206 --> 00:41:28,905
He'll be checking out immediately.
909
00:41:28,906 --> 00:41:33,173
Could you have a car waiting
to take him to the airport?
910
00:41:37,139 --> 00:41:40,505
Your visit to queerworld's over, Marvin.
911
00:41:40,506 --> 00:41:42,539
Better go back to
your wife and your kids
912
00:41:42,540 --> 00:41:46,806
and your $30-million-a-year business.
913
00:41:46,807 --> 00:41:49,039
You'd be a fool to throw that away.
914
00:41:54,773 --> 00:41:56,973
You know, you're not
as smart as I thought.
915
00:42:00,973 --> 00:42:03,006
What are you going to
tell Ryder when he asks
916
00:42:03,007 --> 00:42:04,672
why you didn't get the account?
917
00:42:04,673 --> 00:42:06,039
I'll tell him we couldn't provide
918
00:42:06,040 --> 00:42:08,973
the services you required.
919
00:42:13,873 --> 00:42:15,373
I had a really nice time.
920
00:42:15,374 --> 00:42:17,373
So did I.
921
00:42:17,374 --> 00:42:20,007
- Thanks for dinner.
- My pleasure.
922
00:42:21,407 --> 00:42:22,739
So you want to come up?
923
00:42:22,740 --> 00:42:24,072
Oh, I can't.
924
00:42:24,073 --> 00:42:27,073
I've got my first patient at 7:30.
925
00:42:39,040 --> 00:42:42,840
Hey.
926
00:42:42,841 --> 00:42:44,440
What are you doing?
927
00:42:44,441 --> 00:42:47,007
I thought...
928
00:42:47,008 --> 00:42:51,040
I mean, don't you want to...
929
00:42:51,041 --> 00:42:52,406
I asked you out 'cause I wanted
930
00:42:52,407 --> 00:42:53,640
to get to know you better,
931
00:42:53,641 --> 00:42:57,573
not because I wanted a quick fuck.
932
00:42:57,574 --> 00:42:59,874
Look, I'll call you.
933
00:43:11,608 --> 00:43:14,641
[Dance music]
934
00:43:14,642 --> 00:43:22,642
♪ ♪
935
00:43:34,575 --> 00:43:37,041
I knew you couldn't stay away.
936
00:43:37,042 --> 00:43:39,741
I'm just strictly here as an observer.
937
00:43:39,742 --> 00:43:41,607
Yeah, so what else is new?
938
00:43:41,608 --> 00:43:43,374
Mmm.
939
00:43:43,375 --> 00:43:44,507
Somebody must have eaten something
940
00:43:44,508 --> 00:43:45,908
that disagreed with him.
941
00:43:45,909 --> 00:43:48,408
It was a complete waste of time.
942
00:43:48,409 --> 00:43:51,408
He paid for dinner, and he
didn't even want to fuck.
943
00:43:51,409 --> 00:43:53,074
Maybe he has a prostate problem
944
00:43:53,075 --> 00:43:54,674
or only one testicle.
945
00:43:54,675 --> 00:43:56,908
Or maybe he doesn't like me.
946
00:43:56,909 --> 00:43:58,841
Why wouldn't he like you?
947
00:43:58,842 --> 00:44:00,609
Same reason as everybody else.
948
00:44:00,610 --> 00:44:02,341
I'm not Brian.
949
00:44:02,342 --> 00:44:05,908
That is such bullshit.
950
00:44:05,909 --> 00:44:07,375
He must have liked...
951
00:44:07,376 --> 00:44:08,642
He must have liked you.
952
00:44:08,643 --> 00:44:11,575
- Why else would he ask you out?
- I don't know.
953
00:44:11,576 --> 00:44:14,675
It's just your own insecurities.
954
00:44:14,676 --> 00:44:16,508
Maybe he's the old-fashioned type.
955
00:44:16,509 --> 00:44:18,775
Doesn't fuck until the second date.
956
00:44:18,776 --> 00:44:21,542
Well, I don't care.
957
00:44:21,543 --> 00:44:23,743
I'm gonna go find somebody who wants me.
958
00:44:36,509 --> 00:44:38,776
The kitchen's closed.
959
00:44:42,910 --> 00:44:45,643
[Loud knocking on door]
960
00:44:50,776 --> 00:44:52,409
Were you sleeping?
961
00:44:52,410 --> 00:44:56,409
We have a newborn here. We never sleep.
962
00:44:56,410 --> 00:44:57,876
Sorry I missed dinner.
963
00:44:57,877 --> 00:45:00,010
Don't apologize. It doesn't become you.
964
00:45:00,011 --> 00:45:02,543
And don't think you can flash
that smile and get away with it.
965
00:45:02,544 --> 00:45:03,776
That might have been cute at 20,
966
00:45:03,777 --> 00:45:05,309
but at 30, it's
starting to get pathetic.
967
00:45:05,310 --> 00:45:07,877
29.
968
00:45:11,243 --> 00:45:12,276
Have you eaten?
969
00:45:12,277 --> 00:45:15,676
No.
970
00:45:15,677 --> 00:45:17,944
Come on.
971
00:45:20,510 --> 00:45:23,476
[Ethereal rock music]
972
00:45:23,477 --> 00:45:28,277
[Passionate moaning]
973
00:45:28,278 --> 00:45:32,676
♪ Erotica ♪
974
00:45:32,677 --> 00:45:37,477
♪ take me higher ♪
975
00:45:37,478 --> 00:45:38,843
♪ ♪
976
00:45:38,844 --> 00:45:44,343
♪ I just wanna, mm-hmm ♪
977
00:45:44,344 --> 00:45:48,877
♪ erotica ♪
978
00:45:48,878 --> 00:45:52,343
♪ take me higher ♪
979
00:45:52,344 --> 00:45:54,343
[Baby cooing]
980
00:45:54,344 --> 00:45:59,210
♪ I just wanna, mm-hmm ♪
981
00:45:59,211 --> 00:46:02,844
- [Baby coos]
- ♪ erotica ♪
982
00:46:02,845 --> 00:46:04,510
[Cooing]
983
00:46:04,511 --> 00:46:07,844
♪ Take me higher ♪
984
00:46:07,845 --> 00:46:10,577
♪ ♪
985
00:46:10,578 --> 00:46:11,578
♪ I just wanna ♪
986
00:46:11,579 --> 00:46:15,577
♪ ♪
987
00:46:15,578 --> 00:46:17,744
♪ erotica ♪
988
00:46:17,745 --> 00:46:20,578
♪ ♪
989
00:46:20,579 --> 00:46:26,711
♪ take me higher ♪
990
00:46:26,712 --> 00:46:30,345
♪ I just wanna ♪
991
00:46:30,346 --> 00:46:31,378
♪ ♪
992
00:46:31,379 --> 00:46:33,745
♪ erotica ♪
993
00:46:33,746 --> 00:46:36,378
♪ ♪
994
00:46:36,379 --> 00:46:39,912
♪ take me higher ♪
995
00:46:39,913 --> 00:46:41,878
You're fantastic.
996
00:46:41,879 --> 00:46:47,211
♪ I just wanna ♪
997
00:46:47,212 --> 00:46:52,445
♪ erotica ♪
998
00:46:52,446 --> 00:46:57,711
♪ take me higher ♪
999
00:46:57,712 --> 00:46:59,645
♪ I just wanna ♪
1000
00:46:59,646 --> 00:47:03,179
♪ ♪
1001
00:47:03,180 --> 00:47:04,711
♪ erotica ♪
1002
00:47:04,712 --> 00:47:08,179
♪ ♪
1003
00:47:11,180 --> 00:47:12,958
♪ let's get soaking wet ♪
1004
00:47:12,959 --> 00:47:17,959
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1005
00:48:58,164 --> 00:48:59,431
♪ come on ♪
1006
00:48:59,432 --> 00:49:04,235
♪ ♪
1007
00:49:04,236 --> 00:49:05,571
♪ I wanna hear it ♪
66843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.