All language subtitles for One + One aka Sympathy For The Devil -_ Jean Luc Godard 1968 [VO subs FR].fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,215 --> 00:02:41,465 Parmatiez-mol de me présenter 2 00:02:42,298 --> 00:02:45,923 Je suis un nomme riens, un nomme de goût 3 00:02:48,340 --> 00:02:52,548 Voilà longtemps gus je rède, 4 00:02:52,965 --> 00:02:56,840 fai volé à plus d'ur 5 00:02:59,215 --> 00:03:02,590 6 00:03:03,840 --> 00:03:06,840 douta at sou ta 7 00:03:12,715 --> 00:03:17,715 quand Plats s'an lava les mains 8 00:03:22,965 --> 00:03:25,465 Rav] de vous rancontrar 9 00:03:25,590 --> 00:03:28,215 10 00:03:32,173 --> 00:03:34,840 Mais vous aimeriez ofen savoir 11 00:03:35,798 --> 00:03:38,798 CO] QUAI JEU je JOUE 12 00:03:50,298 --> 00:03:54,48 je me cacnal dans les toilatiss 13 00:03:54,215 --> 00:04:00,173 Jy vis un fllm de Warnol sur le darrière d'elisaoath. 14 00:04:00,340 --> 00:04:02,590 Jen avais marre & j'avais peur. 15 00:04:02,715 --> 00:04:06,590 Londres groulllait desoions américaine 16 00:04:06,798 --> 00:04:11,90 j'ouvris un roman politique 17 00:04:11,215 --> 00:04:12,590 Page 12: 18 00:04:12,798 --> 00:04:15,965 Jéials à Salni-Péterspourg 19 00:04:16,715 --> 00:04:20,465 20 00:04:22,715 --> 00:04:25,798 J'ai tuS Je tsar ai ses ministres 21 00:04:27,298 --> 00:04:31,90 22 00:04:33,298 --> 00:04:36,965 Je conduisis un enar, je fus général 23 00:04:37,923 --> 00:04:42,590 SOUS le olfiz 24 00:04:49,590 --> 00:04:51,715 Rav] de vous rancontrar 25 00:04:51,840 --> 00:04:54,840 26 00:04:58,340 --> 00:05:00,923 Mais vous aimeriez ofen savoir 27 00:05:01,90 --> 00:05:05,465 CO] QUAI JEU je JOUE 28 00:07:23,465 --> 00:07:24,840 Page 32 29 00:07:26,173 --> 00:07:29,90 Dudcak Quayard. 30 00:07:29,298 --> 00:07:32,465 IS resplralent encore, l'incident était facheu 31 00:07:32,590 --> 00:07:36,840 C'était pire qu'un crime, 32 00:07:37,465 --> 00:07:41,465 N regrstiai de ne pas être n uniforme d'amiral de leasoaea 33 00:07:41,590 --> 00:07:45,548 cola lui aurait Spargné las sojres du POItouro, 34 00:07:45,715 --> 00:07:48,173 N risquait d'être deseandu 35 00:07:48,340 --> 00:07:51,590 auss] lui fallati-N trouve: 2e sale ut ll l Oh, 36 00:08:36,965 --> 00:08:38,590 Page 219), 37 00:08:39,340 --> 00:08:42,215 que Marilyn et lui devaient fuir. 38 00:08:42,423 --> 00:08:44,965 39 00:08:45,90 --> 00:08:48,215 Les paysans avaient Vu U If CN 1OTs AÉCO) 1€] É 40 00:08:48,340 --> 00:08:51,423 découvrirait Favion, 41 00:08:51,590 --> 00:08:54,173 Ï anverrai des troupes, 42 00:08:54,715 --> 00:08:58,215 43 00:08:58,423 --> 00:09:03,548 44 00:09:03,715 --> 00:09:07,215 La blonde à ses côté Siah sa secrétaires st Infirmière. 45 00:09:07,423 --> 00:09:10,965 46 00:09:14,673 --> 00:09:16,215 Page 70. 47 00:09:16,965 --> 00:09:20,965 48 00:09:21,340 --> 00:09:24,90 49 00:09:24,215 --> 00:09:26,590 50 00:09:26,798 --> 00:09:29,465 sj je ne l'almais pas ?° 51 00:09:29,673 --> 00:09:33,840 Sous son adoraols poneho trompé, 52 00:09:34,715 --> 00:09:37,715 Je t'a à Ja sonne", dit Paplia 53 00:09:37,923 --> 00:09:41,590 “J'ai ancors Jamais di ça 54 00:09:41,798 --> 00:09:45,465 Brutalemant alle emorassa | soi-disant doûtre de la non-violenes, 55 00:09:45,673 --> 00:09:48,590 Danors, uns Choustte 56 00:09:49,965 --> 00:09:53,340 57 00:09:53,548 --> 00:09:56,90 “POUF l'eSSancs, coolez à la Standard ON F 58 00:09:56,215 --> 00:10:00,715 Ne t'emoalle pas, Rafaol, di le pape Paul, Je serai loyal aves Papiia.” 59 00:10:00,923 --> 00:10:04,298 PU fait assez somore, flons” et Trujillo, impatient. 60 00:10:04,465 --> 00:10:09,298 qui palotait lamogssadries, 61 00:10:09,465 --> 00:10:13,715 On prandra le vieux Sherman Pepiia nous pilotara”® 62 00:10:13,840 --> 00:10:17,923 63 00:11:25,840 --> 00:11:29,215 ds diisranesx 64 00:11:29,382 --> 00:11:32,340 tant sochles que musicales. 65 00:11:36,465 --> 00:11:40,632 Musicalsmeant pa ) combine 66 00:11:40,757 --> 00:11:43,632 de nombreux alément de la musique populaire américaine, 67 00:11:43,840 --> 00:11:48,882 avec Île théâtre populaire. 68 00:11:49,382 --> 00:11:54,382 Les instruments de musique du bluss raflétalant ses origine 69 00:11:54,590 --> 00:11:58,882 acquirent un style plus instrumental 70 00:11:59,90 --> 00:12:03,590 qui convanalt mieux à estts musique naturellement primitive, 71 00:12:03,757 --> 00:12:08,07 9 blues apparut on même temps 72 00:12:08,215 --> 00:12:12,757 la plus instrumentals des musique non vosalss pour Noirs. 73 00:12:16,340 --> 00:12:17,757 Pago JU: 74 00:12:17,965 --> 00:12:20,882 “Alors ?”, die De Gaulle. RQuol ?”, répondit :issingal 75 00:12:21,90 --> 00:12:22,132 76 00:12:22,340 --> 00:12:24,840 Pas Un mot devant Wison, CE MOUC) CI sl 77 00:12:25,07 --> 00:12:28,382 Pet alors,” nurla De Gaulle, “on vous pale, RON ?” 78 00:12:28,590 --> 00:12:31,257 | x JUSQU'à terminer omolètement le Blanc. 79 00:12:31,382 --> 00:12:33,215 80 00:12:34,882 --> 00:12:38,507 FConmont répandrez-vous le Virus Û | 20! Jaile MONCIQUE ? 81 00:12:38,632 --> 00:12:43,590 ‘Jai trouvé le porieur 82 00:12:43,757 --> 00:12:48,340 “I ss nourrit de “driver, 83 00:12:48,507 --> 00:12:53,90 Les spores seront transportés par vont d'ouest.” 84 00:12:53,257 --> 00:12:55,215 85 00:12:59,590 --> 00:13:01,590 C'ast notre mods de vie, 86 00:13:03,90 --> 00:13:05,257 87 00:13:10,215 --> 00:13:13,340 | I] a pris l'or, 88 00:13:13,507 --> 00:13:16,257 Mmaintanant c'est le patron de l'Afrique, 89 00:13:20,07 --> 00:13:22,257 Las Chinois lour ont tout montré. 90 00:13:22,382 --> 00:13:23,965 91 00:13:24,132 --> 00:13:26,507 di Ja prinessss Grace, 92 00:13:26,715 --> 00:13:30,07 J'ai oartelos à des concours de ür, mais pas comme ça.” 93 00:13:30,132 --> 00:13:32,465 Le miroir de votre colffeuss" 94 00:13:32,632 --> 00:13:35,590 FSArYEZ-YOUS-ON POUF VIS Jen prands le risque.” 95 00:13:35,882 --> 00:13:37,465 96 00:13:37,965 --> 00:13:41,07 =]les ont horreur 97 00:13:41,132 --> 00:13:43,882 Ga les dérouïs, dé 98 00:13:44,382 --> 00:13:46,757 autant sssayey de SUSSr UN Cora, 99 00:13:49,340 --> 00:13:50,882 Page 287. 100 00:13:51,132 --> 00:13:54,465 FSI tu SDousSSs Knrouentenwv, iU Sr la fomme d'un mangeur de ol”. 101 00:13:54,632 --> 00:13:56,757 Je no comprands pas”. 102 00:13:56,882 --> 00:14:01,132 Je sais, mais Je talme, Saroarelle, CHÉTOUE frane jeu avec to}, 103 00:14:01,340 --> 00:14:02,757 murmura Roosavali 104 00:14:40,757 --> 00:14:44,465 Ù n'y a pas d'amour entre un Noïr at une Noire. 105 00:14:45,340 --> 00:14:47,132 Mol, par example, 106 00:14:47,340 --> 00:14:50,465 l'aime les Blanenss at naïs les Noires. 107 00:14:50,632 --> 00:14:55,132 108 00:14:55,340 --> 00:14:58,840 Js donns dix Noire Dour uns Blanens, 109 00:14:59,07 --> 00:15:00,757 À anoux 110 00:15:07,632 --> 00:15:10,90 Las Chinois lour ont tout montré. 111 00:15:10,257 --> 00:15:12,632 IS leur ont fait connaître la poudre. 112 00:15:25,07 --> 00:15:28,882 qu'alls soit uns femme que j'aime 113 00:15:29,257 --> 00:15:31,132 J'alne a paau, 114 00:15:31,257 --> 00:15:34,840 115 00:15:35,965 --> 00:15:38,465 arais Sen [OS AU 116 00:15:38,632 --> 00:15:41,07 comme Si la enair sortait des por 117 00:15:41,840 --> 00:15:45,882 at toucher s2s longs ehaveux soyau 118 00:15:46,590 --> 00:15:48,507 I y 4 chez uns Slancns 119 00:15:48,715 --> 00:15:51,465 120 00:15:51,882 --> 00:15:57,132 121 00:15:57,257 --> 00:16:00,132 at non pas tandre st dolls CONMMEÈRAREMMERIMENE) 122 00:16:00,340 --> 00:16:04,507 Aion n'ast plus baau qu'une urs cle BE clans le van 123 00:16:04,715 --> 00:16:09,465 US qu'une femme, cast uns déssss, 124 00:16:09,632 --> 00:16:12,632 Je lui vous un amour raligioux, 125 00:16:12,757 --> 00:16:14,465 je l'adore, 126 00:16:14,632 --> 00:16:17,257 127 00:16:17,715 --> 00:16:20,632 que cs santimant pour la Blanens, 128 00:16:20,757 --> 00:16:23,257 129 00:16:23,465 --> 00:16:26,07 130 00:16:26,507 --> 00:16:29,257 at du rond des teams 131 00:16:29,590 --> 00:16:34,257 J'ai dù hériter du désir CÉROUSESINOIS: 132 00:16:34,382 --> 00:16:37,757 car j'ai pour alles un tal amour ! 133 00:16:38,90 --> 00:16:41,715 ques mes dieux ont désiréss 134 00:16:41,882 --> 00:16:43,757 Sans jamais les avoir. 135 00:16:43,882 --> 00:16:48,132 aur désir, 136 00:16:48,340 --> 00:16:53,257 Co désir est un cancor qui ne ronge le cesur et l'âne. 137 00:16:54,257 --> 00:16:59,507 cabriolant comme des agneaux. 138 00:17:08,07 --> 00:17:11,132 139 00:17:11,340 --> 00:17:14,215 Blondes un pau rousses | Sondes flasss | 140 00:17:14,382 --> 00:17:17,257 Siner 141 00:17:31,632 --> 00:17:32,757 RITERL 142 00:17:32,882 --> 00:17:35,507 DU cale, C'est pas Ja pranière fois 143 00:17:35,632 --> 00:17:38,757 pour Peiar OToole ou Franco”, 144 00:17:38,965 --> 00:17:43,590 Lo jazz cool Stait uns forms olancne, dégénérés, du 993900, 145 00:17:43,757 --> 00:17:46,965 Stalont à court d'imagination, 146 00:17:47,132 --> 00:17:50,465 la SIS s'anpara de es siyls 147 00:17:50,632 --> 00:17:54,90 Dour aire ansiar AUX gai 148 00:17:54,257 --> 00:17:58,340 OÙ pour animer leurs histoire AÉRIÉLECVES) 149 00:17:58,507 --> 00:18:01,382 150 00:18:01,507 --> 00:18:04,882 pour jouer “leur musique” 151 00:18:05,90 --> 00:18:07,507 qui ast uns version dégsnérés) eu rockn'ral)] 152 00:18:07,632 --> 00:18:10,07 où du Motown sound” de Datroit, 153 00:18:10,132 --> 00:18:13,507 inätinge de vibrations be-bon. 154 00:18:21,632 --> 00:18:24,965 qui ne va jamais chez ls coiffeur 155 00:18:25,132 --> 00:18:26,507 Bt qui st hoino, 156 00:18:26,632 --> 00:18:29,715 DU TOrMNar UN JFOUDS POP. Vollà es qu'est la po. 157 00:18:29,882 --> 00:18:34,507 Darail aus ls cool et le dibdslance 158 00:18:34,632 --> 00:18:37,340 avec on prime des enapsaur at des noms à la co 159 00:18:37,507 --> 00:18:42,340 Les jeunes Blanses ont pu ans) développer leur passion à la con. 160 00:19:12,257 --> 00:19:14,507 Nous n'avons jamais parlé 161 00:19:14,715 --> 00:19:16,882 Jainals nous n'avons paris 162 00:19:17,07 --> 00:19:18,465 163 00:19:21,132 --> 00:19:25,632 à Un langage qui n'est pas lo nôtre 164 00:19:25,757 --> 00:19:28,715 qui ne l'a jamais 5 at ne Île sara jamais. 165 00:19:29,382 --> 00:19:32,757 or de NOUS on gaAver, @ Rae y" "pus 166 00:19:32,882 --> 00:19:34,507 Aion à faire. 167 00:19:35,715 --> 00:19:38,965 OMPrONSEZ QUE CAS POUF NOUS Une fornne ele NÉSISLANCE} 168 00:19:39,132 --> 00:19:41,840 N'inports qui peut parlsi 169 00:19:42,07 --> 00:19:43,07 N'inporte qui 170 00:19:45,757 --> 00:19:48,07 Nous, nous avons résisté, 171 00:19:48,215 --> 00:19:49,507 172 00:19:50,382 --> 00:19:53,257 173 00:19:53,632 --> 00:19:56,590 Notre anna n'ast pas 174 00:19:57,882 --> 00:20:01,07 la enair ds notre enair, 175 00:20:01,132 --> 00:20:03,132 l'annami, c'est le Blane, 176 00:20:03,840 --> 00:20:06,90 177 00:20:06,257 --> 00:20:08,07 Voilà l'annaïni principal 178 00:20:11,507 --> 00:20:15,382 t NIQUS lois QUE s9 prSoars Là lutte révolutlonnalre 179 00:20:15,507 --> 00:20:18,257 OUS NOUS CONCANtrons sur l'annemi prineloal, 180 00:20:19,132 --> 00:20:22,507 Nous ne pouvons à la roi déchirer at ls comoattra, 181 00:20:22,715 --> 00:20:25,132 Nous ne nous déenirarons 182 00:20:26,382 --> 00:20:29,882 I n'y aura pas de lutte au Sain de la conmmunauts noire, 183 00:20:30,715 --> 00:20:32,882 184 00:20:33,90 --> 00:20:36,465 Ù n'y aura pas de | n'y aura pas ds seission, 185 00:20:36,632 --> 00:20:38,257 186 00:20:40,465 --> 00:20:44,507 une question de couleur 187 00:20:44,715 --> 00:20:46,965 188 00:20:47,132 --> 00:20:49,590 et de géographie, 189 00:20:50,382 --> 00:20:54,07 Nous n'avons pas d'autre enoix que de luttar, 190 00:20:56,882 --> 00:21:00,590 las Noirs dloivant lutter. 191 00:21:00,757 --> 00:21:02,132 ilS I faut qu'ils lutiont, 192 00:21:02,340 --> 00:21:03,757 ]] le faut 193 00:21:04,840 --> 00:21:07,257 Uns des façons de les on sonvalners 194 00:21:09,90 --> 00:21:12,132 st ds faire usages ds là pa | ) a atie e de l'amour. | 195 00:21:12,757 --> 00:21:14,632 196 00:21:14,757 --> 00:21:16,257 et non de la forces, 197 00:21:17,132 --> 00:21:19,757 Éarns où anne > À CA 198 00:21:19,965 --> 00:21:22,07 Nous nous y sforçons, 199 00:21:26,132 --> 00:21:28,757 Si on les opprime, SOMnes avec aux. 200 00:21:28,882 --> 00:21:31,382 Nous sommes solidaires. 201 00:21:31,507 --> 00:21:34,590 Nous dlsvons être solidaires Dour notre survie, 202 00:21:44,465 --> 00:21:48,215 Un front uni, voilà 9 QUE nous sssayons de construire, 203 00:21:57,257 --> 00:21:59,90 204 00:21:59,257 --> 00:22:01,757 il vou frapps 205 00:22:01,965 --> 00:22:04,632 206 00:22:05,757 --> 00:22:10,257 Nattandez pas ses coups bour lui dire que vous ls haïssez, 207 00:22:10,882 --> 00:22:13,465 Voyez comoie OUS sommes déshumanisé 208 00:22:13,632 --> 00:22:16,90 AU POINT QUE NOUS Sons incanaolss de dire : 209 00:22:16,257 --> 00:22:18,757 Dour ce que tu nous as fai” 210 00:22:18,882 --> 00:22:20,882 Nous an sonmes incapaolss. 211 00:22:21,757 --> 00:22:24,132 CEMÉSESIMERTES TION 212 00:22:24,382 --> 00:22:25,882 CESAMERTESE EN a = _ GÉROUIEUTR 213 00:22:35,383 --> 00:22:38,175 Paco 42 214 00:22:38,300 --> 00:22:40,925 522) FA2 slarnaîlteaill: AP AAA 11 EM IMEÉESAEIMOISENES nonnaU Fan 215 00:22:41,133 --> 00:22:45,133 “Mile Nassor, ROUS n° POouvons 216 00:23:45,550 --> 00:23:49,133 Parmatiez-mol de me présenter 217 00:23:49,300 --> 00:23:52,925 Je suis un nomme riens, un nomme de goût 218 00:23:55,50 --> 00:23:58,675 Voilà longtemps gus je rède, 219 00:23:59,258 --> 00:24:02,550 fai volé à plus d'ur 220 00:24:04,758 --> 00:24:08,425 221 00:24:08,758 --> 00:24:12,383 out où souftri 222 00:24:14,550 --> 00:24:17,800 Je ne SUIS assurs que Pas 223 00:24:18,300 --> 00:24:22,175 se lave les mains Scale Son desUn 224 00:24:38,50 --> 00:24:40,675 Sur l'autre temps, Charlls | 225 00:24:45,925 --> 00:24:48,925 | a Sale tait conole 226 00:24:49,133 --> 00:24:50,300 Jonnny disoaru: 227 00:24:50,425 --> 00:24:53,800 Les gens Stalant à den] nus 228 00:24:53,925 --> 00:24:57,925 Forenestre jouait an sourdine 229 00:24:58,50 --> 00:25:02,425 _ Parfois m'arrivait le oruk d'un plongeon dans la piseir 230 00:25:02,633 --> 00:25:04,758 ar mème cala Staft odisan: 231 00:25:24,175 --> 00:25:28,08 Jous-ls plus vivan e'ast UN Pau Mort. 232 00:25:30,258 --> 00:25:31,925 manque de vis. 233 00:28:11,883 --> 00:28:14,758 234 00:28:15,175 --> 00:28:17,550 _ Je ne voulais pas interromors leurs Soats 235 00:28:17,758 --> 00:28:20,883 je n'$tais pas sû qu'elle m'aîè vu 236 00:28:21,50 --> 00:28:24,300 237 00:28:24,425 --> 00:28:26,550 L'homme se pancena leniemen 238 00:28:26,675 --> 00:28:29,175 ET détourna la tète ployant le cou. 239 00:28:29,383 --> 00:28:32,50 N require ant ni Jui ni Mol 240 00:28:32,258 --> 00:28:34,425 doprocna davantage nésiia 241 00:28:34,633 --> 00:28:38,425 bus d'un coup de reins, la péndtral 242 00:28:38,633 --> 00:28:41,758 comme s1 Stai tomos sur alla) 243 00:28:41,925 --> 00:28:44,633 Es Jenlaçe, 244 00:28:45,08 --> 00:28:47,383 Elle ramonta ses cuisses) 245 00:28:47,550 --> 00:28:51,175 1 les caressa oar an dessous. 246 00:28:51,300 --> 00:28:55,258 Ï1 fnornar ia ff NA IÈSA 247 00:28:55,425 --> 00:28:59,925 C'est lui qui commanga à oouger af 248 00:29:00,133 --> 00:29:04,925 Elle commença à l'aide 249 00:29:05,133 --> 00:29:07,550 250 00:29:07,758 --> 00:29:10,175 251 00:29:10,383 --> 00:29:14,758 Une frénésie les prié 1k poussèrant des cris en frissonnan 252 00:29:14,925 --> 00:29:17,550 J continua à lui porter des coups 253 00:29:17,758 --> 00:29:21,758 puis un Spasme la Joe contre Jui 254 00:33:37,593 --> 00:33:39,260 I no veut pas répondre ? 255 00:33:40,885 --> 00:33:41,760 Non, 256 00:33:42,593 --> 00:33:44,635 Vous appallez Laroy Jonss ? 257 00:33:46,510 --> 00:33:47,385 OUI. 258 00:33:47,635 --> 00:33:49,343 259 00:33:51,135 --> 00:33:52,718 Ralph Brown ? 260 00:33:55,218 --> 00:33:56,760 Diarra Soulez ? 261 00:33:58,510 --> 00:34:00,260 262 00:34:02,885 --> 00:34:04,385 Edge Cleaver ? 263 00:34:06,635 --> 00:34:08,10 Malcolm X ? 264 00:34:10,135 --> 00:34:11,635 265 00:34:14,135 --> 00:34:15,760 Et 1] no répond pas. 266 00:34:23,260 --> 00:34:25,260 Vous vous prénommez Ophélie ? 267 00:34:28,510 --> 00:34:29,760 Cordélia ? 268 00:34:31,843 --> 00:34:32,885 Eve ? 269 00:34:35,760 --> 00:34:38,10 (OÙ Êtes-vous Nn$E À Süalingrad ? 270 00:34:40,385 --> 00:34:41,635 [rrafalgar 4 271 00:34:44,135 --> 00:34:45,510 E] Alainaïn ? 272 00:34:47,885 --> 00:34:49,135 273 00:34:56,760 --> 00:34:59,718 t votre nom de famille C'est R$oublique ? 274 00:35:01,718 --> 00:35:03,343 275 00:35:05,343 --> 00:35:06,635 Ljoéralisme ? 276 00:35:08,135 --> 00:35:09,718 Syndicalisme ? 277 00:35:12,760 --> 00:35:14,93 Démocrates ? 278 00:35:19,593 --> 00:35:23,760 quand vous faïtss une iniarviaw 5 279 00:35:25,968 --> 00:35:30,343 manière de manar une intervisn 280 00:35:31,385 --> 00:35:34,135 St-C9 uns quesüon de tsennique 7 281 00:35:48,968 --> 00:35:52,885 282 00:35:53,10 --> 00:35:57,635 faSt-CS PAS UN oSsoin profond) d'avoir les idées elaires ? 283 00:36:00,968 --> 00:36:03,885 284 00:36:04,93 --> 00:36:07,385 , car catts Sconomis est là forme mème de lintarviaw 7 285 00:36:10,718 --> 00:36:13,93 à rSflsenir ? 286 00:36:15,760 --> 00:36:18,10 POUF VOUS, culture c'est l'ordre 287 00:36:22,468 --> 00:36:24,385 Mattaz-vous Un pau bar A. 288 00:36:30,385 --> 00:36:32,385 289 00:36:32,593 --> 00:36:34,635 Vous avez oris de la marlluana, 290 00:36:35,385 --> 00:36:36,968 cle la oanzadirine, 291 00:36:37,135 --> 00:36:38,968 292 00:36:43,635 --> 00:36:45,968 Du Ssconal également ? 293 00:36:52,510 --> 00:36:55,260 Un homme de eulture ast aussi loin de l'a; 294 00:36:55,468 --> 00:36:58,385 qu'un historien l'est de l'action 7 295 00:37:02,510 --> 00:37:06,593 est un jou de l'espri 296 00:37:10,593 --> 00:37:13,635 a cukurs &t-olls diminus ls pouvoir créateur ? 297 00:37:15,885 --> 00:37:18,135 La drogus sst-alle UNS SenAtlOon DoSUQUuE 298 00:37:18,260 --> 00:37:21,218 qui va jusqu'au bout ds sa métaphors ? 299 00:37:26,10 --> 00:37:29,843 si-69 parcs que la culture ast si oian aclnise 300 00:37:30,10 --> 00:37:32,135 qu'alls survit toujours à la révolution ? 301 00:37:35,718 --> 00:37:39,93 à marljuana enange-t-olle la noïon du temps ? 302 00:37:40,260 --> 00:37:41,885 Elle l'accélèrs ? 303 00:37:45,843 --> 00:37:48,343 =]]S vous ouvre votre inconscient 7 304 00:37:58,218 --> 00:37:59,968 PEREZ 305 00:38:02,260 --> 00:38:03,635 306 00:38:06,260 --> 00:38:09,385 , C'EST MOUT UN PEU 7 307 00:38:12,635 --> 00:38:17,260 ainsi vous attalgnez ls sanmant extraordinaire d'une révélation ? 308 00:38:19,885 --> 00:38:24,385 Peut-être raosvez-vous l'ordre ds voire mort, lors de es voyage : 309 00:38:30,343 --> 00:38:33,885 Est) gen ee ronmplaca 9 mot culture par un autre 7 310 00:38:37,468 --> 00:38:40,218 c'est peut-être Diou on exil 7 311 00:38:44,843 --> 00:38:47,135 SEA UIERTEREMEL) 312 00:38:51,968 --> 00:38:56,510 est imposslols à l'Amérique d'an finir avae le ViStinan ? 313 00:38:56,968 --> 00:38:58,968 Psyenologiquement impossiols + 314 00:38:59,593 --> 00:39:02,635 315 00:39:02,843 --> 00:39:04,885 316 00:39:07,385 --> 00:39:12,343 ralt-olls la plus grands guarre ds profsssionnals de l'Histoire + 317 00:39:17,718 --> 00:39:22,10 t lAmarique rai-alls au Vistnan exactement cs qu'elle vaut : 318 00:39:22,135 --> 00:39:26,968 UN carnage, Une gusrre on direct Sour la lésion on soulaur ? 319 00:39:30,843 --> 00:39:34,343 Et il n'y à qu'une façon d'être UN intallacdl svoitlonnalra) 320 00:39:34,510 --> 00:39:37,343 CÉSETESSE" tre un intallsctus) < 321 00:39:41,510 --> 00:39:46,260 Ns faudrait-il pas construire cles Scoles de “eléeulturisation" 322 00:39:50,10 --> 00:39:51,760 Cs ssrait long 7 323 00:39:55,635 --> 00:40:00,510 d'accomplir estts opération ? 324 00:40:04,10 --> 00:40:05,260 BIEN 325 00:40:10,135 --> 00:40:11,718 326 00:40:13,93 --> 00:40:14,885 Ravanez, 327 00:40:29,385 --> 00:40:34,93 "orgasme est-]] le seul moment où l'on ns puisse tiener aves la vis ? 328 00:40:36,510 --> 00:40:38,885 L'Oscidant lutte CCOMMUMESIME, 329 00:40:39,10 --> 00:40:41,510 parcs que l'Occldant, c'est Faust 7 330 00:40:44,385 --> 00:40:48,260 Eù lronls tragique, c'est qu'en lutiant conre ls communisme, 331 00:40:48,385 --> 00:40:52,885 OUS CTSONS SON € Jon clans notre sociôt: 332 00:40:59,843 --> 00:41:02,10 claviant oroolématique 333 00:41:02,135 --> 00:41:04,218 334 00:41:10,135 --> 00:41:12,843 CTESIES ANNEES VOUS auront appris 335 00:41:14,468 --> 00:41:17,135 à no taire l'amour 336 00:41:21,135 --> 00:41:24,468 Quand le roman sara moi 337 00:41:24,635 --> 00:41:26,510 obtenant ? hous dominara corp 338 00:41:34,385 --> 00:41:35,760 339 00:41:36,635 --> 00:41:39,885 que la fanme au foyai ast malnaurause 340 00:41:43,93 --> 00:41:46,718 D plus do VIS sas tel] plus de vitalié sexuelle 341 00:41:46,885 --> 00:41:48,468 342 00:41:58,843 --> 00:42:02,10 343 00:42:02,135 --> 00:42:06,260 … & s'enfonça profondément 344 00:42:06,510 --> 00:42:09,760 Elle FR travailler ses musoles d'avant an arrière, 345 00:42:09,885 --> 00:42:13,385 D'avant en arrière, sa puissants queue 346 00:42:13,593 --> 00:42:18,385 Leurs culs ss dénancnalent sous Îles coups de la queus de Brafner. 347 00:42:19,385 --> 00:42:24,135 PANSIZ-VOUS US POUr ÊTES un intallsstual rSvaluionnaire 348 00:42:24,343 --> 00:42:27,593 il failles esssar Stre un intallsctusl 7 349 00:42:29,93 --> 00:42:30,760 9 DVANSAZMOUS Vralnant ? 350 00:42:30,968 --> 00:42:33,468 Page 90, Staline s'approend 351 00:42:33,635 --> 00:42:36,260 Es tromolat, avitait son ragarel 352 00:42:36,468 --> 00:42:38,260 Je ts quitta, Josaoh, Adieu P 353 00:42:38,385 --> 00:42:42,593 PEN 0G9y, on dirait Un roman porno 354 00:45:09,802 --> 00:45:14,552 Page 41, Quand Srajnev entend 355 00:45:14,760 --> 00:45:17,427 Prrande a fait du Jon oouloi 356 00:45:17,635 --> 00:45:20,10 Sinatra est l'homme qu'il me faut” 357 00:45:20,177 --> 00:45:21,427 Page 42 358 00:46:05,135 --> 00:46:09,177 Je gardera votre revolver’ Bra/nev poussa un bouton, 359 00:46:09,385 --> 00:46:10,927 Sus-Pe, je donnerai l'alarme 360 00:46:11,52 --> 00:46:13,927 Deux mois plus tard, Douglas Bravo fui aoditu 361 00:51:19,552 --> 00:51:22,677 On fait Un essai pour le groups. 362 00:52:11,552 --> 00:52:15,302 a rvinme qu'on faisait avant 7 363 00:52:16,135 --> 00:52:19,677 Celui qu'on avai trouve à la réostdton orécédants 7 364 00:52:20,302 --> 00:52:22,52 C'était quoi, da 4 365 00:52:24,802 --> 00:52:27,10 C'était pas du tout ça. 366 00:52:32,510 --> 00:52:33,802 367 00:52:36,260 --> 00:52:37,677 Moi, jo suis prot 368 00:53:30,302 --> 00:53:31,677 COMMENTE) 369 00:53:51,802 --> 00:53:54,427 js te tusral, 370 00:53:56,760 --> 00:54:01,677 Quand les nations luttent pour leur axistanes sur eatts tarre 371 00:54:01,885 --> 00:54:07,52 quand la quesion “êtres ou he pas Être” doi trouver uns réponse, 372 00:54:07,177 --> 00:54:12,302 8 considérations humaines st esthétiques doivent $tre écartée, 373 00:54:13,135 --> 00:54:18,135 par elles-mêmes 374 00:54:18,302 --> 00:54:22,10 mais sont ls prodluit de l'imagination de lhomme 375 00:54:22,177 --> 00:54:25,427 ot disparalssant aves lu 376 00:54:26,52 --> 00:54:28,427 a nature les ignore. 377 00:54:28,552 --> 00:54:34,10 qu'à un nombre limité de naïdons, 378 00:54:34,177 --> 00:54:36,135 379 00:54:36,302 --> 00:54:42,635 at varient salon leur origine. 380 00:55:07,760 --> 00:55:10,10 381 00:55:10,177 --> 00:55:13,135 est indisoansabls. 382 00:55:13,427 --> 00:55:16,510 La propagande ÉS RUSSIE De ANCE 383 00:55:16,677 --> 00:55:19,677 qu'une afriens publicitaire ast de É 384 00:55:25,635 --> 00:55:27,177 385 00:55:35,385 --> 00:55:39,427 C'est la forms qu'alls donne à Son messages qui Imports, 386 00:55:39,635 --> 00:55:44,927 L'art de l'affiens consiste dans l'apituds du dessinateur: 387 00:55:45,52 --> 00:55:49,10 à attirer l'attandon de la foule bar sss formes ot s9s couleurs, 388 00:55:49,635 --> 00:55:53,52 Page 99, Les maosis 09 de Dullex 389 00:55:53,177 --> 00:55:57,302 contamplorent, stupéfais 390 00:55:57,427 --> 00:56:01,135 Molotoy pour la prinessss Béatries, 391 00:56:01,302 --> 00:56:03,427 Elle Je vida d'un trac 392 00:56:03,552 --> 00:56:07,52 SE dllarèrent encors plus, 393 00:56:07,260 --> 00:56:12,52 Elle resta silencleuss, puis, oresqu 394 00:56:12,177 --> 00:56:14,552 = “Je VOUS Invite.” ous mn'invitaz ?? 395 00:56:14,677 --> 00:56:17,427 NOUS donnons un potit soupai PLOREOUVETS] 396 00:56:17,552 --> 00:56:19,677 Ma more desapta, Vous dtas andrieain ?” 397 00:56:19,802 --> 00:56:23,135 398 00:56:23,302 --> 00:56:26,677 “Non, je suis russa.” Béatrice naussa les épaules : 399 00:56:26,802 --> 00:56:32,52 tout pour arrêter de penser’, 400 00:56:32,552 --> 00:56:36,177 réoondit Dulles, Je suis orassé.’ 401 00:56:40,927 --> 00:56:46,427 Cats Impression n'est pas complexe, 402 00:56:46,552 --> 00:56:51,677 lei, pol nt ds nuances, Saulex 28 notons positives ou négatives 403 00:56:51,885 --> 00:56:56,52 amour at ds nains, ds oi 404 00:57:08,427 --> 00:57:12,177 n'y à pas de damisentiments. 405 00:57:12,385 --> 00:57:16,552 406 00:57:21,385 --> 00:57:25,635 Saul |s ralole aut trouver crual es of incips, 407 00:57:25,802 --> 00:57:27,135 408 00:57:27,302 --> 00:57:31,760 409 00:57:32,385 --> 00:57:36,677 Car si uns talle loi 410 00:57:36,802 --> 00:57:42,177 Un dévalonpsament aceru de la vie 411 00:57:43,260 --> 00:57:47,10 Les cMilisations passes | clavanues décadantes 412 00:57:47,177 --> 00:57:50,52 parss que la race originelle 413 00:57:50,177 --> 00:57:53,385 avai contains son Sang. 414 00:57:53,552 --> 00:57:58,177 A cause PO i ice char ns Jans |s fai 415 00:57:58,385 --> 00:58:03,260 aus Île pauols lanorait QUE la Bulturs déDe d] ds lhonnme 416 00:58:03,427 --> 00:58:05,135 JS) 417 00:58:05,802 --> 00:58:09,510 uns cartaine culture) 418 00:58:09,677 --> 00:58:14,52 ls tyos d'rumanits qui l'a créés) 419 00:58:14,802 --> 00:58:19,927 420 00:58:20,52 --> 00:58:23,552 les plus forts et les moilleurs 421 00:58:23,677 --> 00:58:26,302 422 00:58:27,927 --> 00:58:32,302 Pages 187, Liu Shaogl remonte dans sa Falcon 423 00:58:32,510 --> 00:58:36,427 À 100 mètres finlssak Ja 829 ue dominant least Alver 424 00:58:36,635 --> 00:58:39,10 Une volés de marenss reliait les 2 niveaux 425 00:58:39,177 --> 00:58:42,885 C'était un endroit enle. Sutton Placs était à deux pas. 426 00:58:43,52 --> 00:58:45,427 RÉMOUSSAICREMNI 427 00:58:45,552 --> 00:58:48,10 428 00:58:48,177 --> 00:58:51,760 L'inmeuole Stalt très salact 429 00:58:51,927 --> 00:58:54,302 D] Stat gardé jour st nuk 430 00:58:54,552 --> 00:58:57,552 Les représentants en aspirateurs ny pénétraiant pas 431 00:58:57,677 --> 00:59:01,427 On ne S'Ève pas sans avoir franeni 95 Schalons inférlaurs. 432 00:59:01,635 --> 00:59:03,177 Donc, l'Aryan 433 00:59:03,302 --> 00:59:08,52 9 chain que lui tragait la réalite 434 00:59:08,177 --> 00:59:11,927 at non ealui dont rêve) ls pacifiste moderne 435 00:59:12,927 --> 00:59:18,427 est dur et pénlols 436 00:59:18,552 --> 00:59:22,552 437 00:59:22,760 --> 00:59:26,802 438 00:59:27,10 --> 00:59:32,427 Mais sas rôves l'on Sloignant 439 00:59:32,552 --> 00:59:34,552 440 00:59:35,427 --> 00:59:40,302 C9 n'asi pas par asard) que axe ramières cMlisations aculrant 441 00:59:40,510 --> 00:59:44,302 cles peuples inférieurs. 442 00:59:44,510 --> 00:59:48,927 les suojugua at les olfa à sa volonté. 443 00:59:49,885 --> 00:59:54,677 Il fur le premier 444 00:59:54,885 --> 00:59:57,927 a cilisation naissante. 445 01:00:01,677 --> 01:00:06,677 Dans tous les pards bourgsoik 446 01:00:06,802 --> 01:00:10,260 447 01:00:10,427 --> 01:00:13,177 à Uno lutts pour quelques sièges au Pa 448 01:00:13,385 --> 01:00:16,52 À parür du moment où leurs prineloss daviannent 449 01:00:16,177 --> 01:00:19,52 inutiles dans estts lutte, 450 01:00:19,260 --> 01:00:23,427 451 01:00:24,10 --> 01:00:30,177 Laurs programmes s'en ressentie 452 01:00:31,302 --> 01:00:35,302 CESRIQTES un arret arralolissant 453 01:00:35,510 --> 01:00:38,177 sur la puissances de css parts. 454 01:00:38,302 --> 01:00:43,677 | I leur manque éstts attraction magnétique qui aire les masses 455 01:00:44,302 --> 01:00:48,760 Sont toujours sansloles à la fores, 456 01:00:49,302 --> 01:00:53,552 seuls, la foi st les princios 457 01:00:53,760 --> 01:00:58,927 dle les faire trlomphnoer. 458 01:01:00,927 --> 01:01:06,10 En dlevant l'homme au-dessus de l'animalité, 459 01:01:06,177 --> 01:01:09,302 460 01:01:18,552 --> 01:01:24,135 461 01:01:25,52 --> 01:01:27,885 Considérons l'numanits de nos jours 462 01:01:28,52 --> 01:01:30,927 oi |e fait 463 01:01:31,52 --> 01:01:34,510 que les croyances raligisusx qui sont siannes 464 01:01:34,677 --> 01:01:38,52 oar son éducator 465 01:01:38,260 --> 01:01:42,510 au point de nous servi de morale pratique. 466 01:01:42,677 --> 01:01:45,552 ‘enssignement raligieu 467 01:01:45,677 --> 01:01:49,260 sans le remplacs bar autre choses d'égals valeur 468 01:01:49,427 --> 01:01:52,927 469 01:01:53,135 --> 01:01:54,552 Vive Mao ! 470 01:01:57,427 --> 01:02:02,760 L'homme ne vit pas que pour sarvir un idéal 471 01:02:02,927 --> 01:02:05,510 mais cat idéal lui fournit 472 01:02:05,677 --> 01:02:10,427 on tant qu'être humain 473 01:02:10,635 --> 01:02:13,302 474 01:02:48,135 --> 01:02:50,135 Victoire au FLN, 475 01:02:54,302 --> 01:02:58,427 Sara accordé à tout jeune homme 476 01:02:58,635 --> 01:03:02,260 déclaré sain et de bonnes réputatior 477 01:03:03,802 --> 01:03:08,885 S'accompagnera d'une eérémonis 478 01:03:09,52 --> 01:03:14,510 ot cs Ütre S9ra cons oar ls jeunes homme 479 01:03:14,677 --> 01:03:19,52 come le docurnant 9 plus précieux de son axistancs. 480 01:03:19,260 --> 01:03:23,260 Ù lui donnera tous les droits du eltoyan 481 01:03:23,427 --> 01:03:27,385 482 01:03:28,177 --> 01:03:31,802 faire une nette diraranes 483 01:03:32,10 --> 01:03:37,177 at déransaurs 484 01:03:37,385 --> 01:03:39,760 485 01:03:39,927 --> 01:03:45,510 at coux eu le considèrant Gomie leur gag Pan. 486 01:03:48,552 --> 01:03:52,52 N'oubliez jamais que tout cs qui est granc 487 01:03:52,177 --> 01:03:55,10 pa la coalition, 488 01:03:55,177 --> 01:04:00,677 mails par le trompe d'un vainqueur unique. 489 01:04:32,10 --> 01:04:35,427 Darcto ©) Tout ss passa ineroyadlement vite, 490 01:04:35,635 --> 01:04:38,927 buis révalllai Kossyguine, 491 01:04:39,52 --> 01:04:42,802 J] pouvak reprendre sss sspriès an un digne de saconde, 492 01:04:43,385 --> 01:04:46,427 “Ga alors”, fil PUIS 1 SS tu 493 01:04:46,552 --> 01:04:49,802 jusqu'à toucher le placard 494 01:04:50,10 --> 01:04:54,177 El ragardak, très calme 495 01:04:54,302 --> 01:04:57,927 avec leurs armes terrifantes, 496 01:04:58,135 --> 01:05:01,427 Elles cracnarent de pattes flammes bleues 497 01:05:01,635 --> 01:05:04,10 498 01:05:04,177 --> 01:05:06,885 Jentandis Kossyguine dire : "Ragardez", 499 01:05:07,52 --> 01:05:10,302 500 01:05:10,510 --> 01:05:12,677 501 01:05:12,802 --> 01:05:15,635 où Un sourire étrange 502 01:05:15,802 --> 01:05:19,802 “extraordinaire”, di Kossyguine. 503 01:05:20,10 --> 01:05:24,52 IS rantrarant leurs arme s'avancarant vars alle, 504 01:05:24,260 --> 01:05:26,760 7 male Inianaranons ü PIS vont l'avoir. Intarvanons. 505 01:05:26,927 --> 01:05:31,510 Ne nous on môlons pas”, dE 506 01:05:44,677 --> 01:05:47,260 507 01:05:47,427 --> 01:05:51,302 508 01:05:58,52 --> 01:05:59,677 M'out alla très vital 509 01:05:59,802 --> 01:06:02,552 où fiè uns prise mystérleuss 510 01:06:02,760 --> 01:06:05,552 Q son énorme adversaire qui atterrit inanimé, 511 01:06:07,802 --> 01:06:12,177 PUIS alle sauta sur KE pie arc] plonge sur un autre Boris. 512 01:06:12,927 --> 01:06:18,677 On antandit des craquements 513 01:06:19,385 --> 01:06:23,427 514 01:06:23,635 --> 01:06:25,177 mais déja Victor Star SU Jui 515 01:06:25,385 --> 01:06:30,427 le oalange contre le eoln de Ja table 516 01:06:30,635 --> 01:06:33,927 Aoodrammont 1 Stat mor 517 01:06:34,802 --> 01:06:37,302 Cats scène nous avait laissés halatants. 518 01:06:37,510 --> 01:06:39,927 Victoria Staie moins ISSOUŸISS QUE NOUS, 519 01:06:42,427 --> 01:06:43,927 Je n'avais Jamais vu ça 520 01:06:44,52 --> 01:06:46,427 Je re mon chavsau à coûts fille 521 01:06:48,427 --> 01:06:50,427 Nous axaminèmes la ports orisée, 522 01:06:50,635 --> 01:06:52,885 qui devait provenir de son aopartamen 523 01:06:53,52 --> 01:06:56,52 gui gisalent par terre, 524 01:06:56,260 --> 01:06:59,677 Elle se saisit d'un o9jet rond) qu'alls porta à ses lôvres 525 01:07:03,677 --> 01:07:05,677 at Dario orlèvamant : 526 01:07:05,802 --> 01:07:07,802 527 01:07:09,385 --> 01:07:10,677 528 01:07:10,802 --> 01:07:14,260 où resia immobile, le regard vague 529 01:07:14,427 --> 01:07:17,302 Un nomme at une femme arrivaren 530 01:07:17,427 --> 01:07:21,177 531 01:07:21,302 --> 01:07:22,802 532 01:07:22,927 --> 01:07:25,885 “sans douts vandieni-ls raorandire leurs papiers.” 533 01:07:26,302 --> 01:07:29,52 = 5 sont morts ?° 2Js n'avais pas le enoix” 534 01:07:29,260 --> 01:07:32,802 535 01:07:32,927 --> 01:07:34,510 4 F 536 01:07:34,677 --> 01:07:36,927 P'HON, NOUS Op$rons MaANanant 7° 537 01:07:38,302 --> 01:07:40,427 L'homme ouvrit une potlte molette 538 01:07:40,635 --> 01:07:43,552 si en sortit un tapis oran 539 01:07:43,760 --> 01:07:46,135 UIS uns sorts d'asoirataur, 540 01:07:46,302 --> 01:07:49,260 Un aspirateur d'un genre 541 01:07:58,135 --> 01:08:03,552 Un Boris fut placé sur le tapis 542 01:08:03,760 --> 01:08:06,760 uolrant JS mème traltament 543 01:08:12,927 --> 01:08:16,427 _ Jreplia le tapis, le remit dans sa mallette avee l'apparail 544 01:08:16,635 --> 01:08:18,260 puis s'en alle avec Ja femme 545 01:08:18,427 --> 01:08:21,177 me dit Kossyguina 546 01:08:21,302 --> 01:08:23,510 NOUS n'avons 00 chaspirateur dési nix JraUr. 547 01:08:23,677 --> 01:08:28,427 Bougrament affleacs je vais faire un rapport. 548 01:08:29,52 --> 01:08:31,427 par cs que javais vu, 549 01:08:31,635 --> 01:08:34,552 nas neuraux que Victoria SOÏt Sins at SAUVS, 550 01:08:34,760 --> 01:08:39,302 rJavais ralson, Votre petits amis 551 01:08:39,427 --> 01:08:42,385 Pour uns déoutants, enaosau | 552 01:08:42,552 --> 01:08:44,552 Vous favez vus à foauvre ? 553 01:08:44,760 --> 01:08:47,385 C'est uns acroodis QUXENN USCIES Q CIGIA u 554 01:08:47,552 --> 01:08:50,552 pas trés d'affaire 555 01:08:50,677 --> 01:08:53,260 Sans Son cou» mortel 556 01:08:53,427 --> 01:08:57,635 de; uclo OU NAS CM, 557 01:08:57,802 --> 01:09:02,427 mais comment s'y esi-alle prise 558 01:09:02,552 --> 01:09:06,52 Un Seran vraiment puissant: 559 01:09:06,260 --> 01:09:09,177 560 01:09:09,302 --> 01:09:12,885 561 01:09:13,52 --> 01:09:15,760 Je douts que cs solent cal signés devant nous, 562 01:09:15,927 --> 01:09:18,177 563 01:09:18,385 --> 01:09:22,802 Sur notre Scran-vidéo, Victoria Stai toujours assises comme uns statue, 564 01:09:23,10 --> 01:09:26,927 la reg lait avec respact 565 01:09:27,52 --> 01:09:29,135 Page 297. 566 01:09:29,302 --> 01:09:31,760 près de Ja femme immobile, 567 01:09:31,927 --> 01:09:34,552 Je glissal une cigarette antre ss lèvres 568 01:09:34,677 --> 01:09:39,385 et défis les boutons de sa robe 569 01:09:39,552 --> 01:09:42,260 Je Ja lui Otal, Ile f *crycl l HET ÉSSOUSI 570 01:09:42,427 --> 01:09:44,52 Pranant CONSO’ 571 01:09:44,177 --> 01:09:48,177 __ dehoadhnalaiss ars la poltrine st ramena ses bras. 572 01:09:48,302 --> 01:09:50,802 Uns poitrine lourde, forte at douce, 573 01:09:51,10 --> 01:09:55,802 Je lui caressal Ja taille, les cuisses, ot le sexe, 574 01:09:56,427 --> 01:09:59,927 Elle commensa à rouler un coûts d l'autre. 575 01:10:00,135 --> 01:10:02,552 Une lueur de conselances 576 01:10:02,677 --> 01:10:05,760 Ja la souleval at l'étandiis sur [a tale 577 01:10:05,927 --> 01:10:09,885 nous promener, Jui dis-je, 578 01:10:10,52 --> 01:10:13,885 Nous passûmes par 579 01:10:14,52 --> 01:10:15,677 La oiseine était désarte 580 01:10:15,802 --> 01:10:19,427 s'évanoutr dans le lointain. 581 01:10:19,927 --> 01:10:23,10 L'orenestre jouait toujours. 582 01:11:15,885 --> 01:11:18,760 Parmatiez-mol de me présenter 583 01:11:18,927 --> 01:11:23,52 Je suis un nomme riens, un nomme de goût 584 01:11:24,135 --> 01:11:26,760 Voilà longtemps gus je rède, 585 01:11:26,927 --> 01:11:31,52 fai volé à plus d'ur 586 01:11:32,260 --> 01:11:35,135 587 01:11:35,302 --> 01:11:38,677 out où souftri 588 01:11:40,552 --> 01:11:42,677 Je ne SUIS assurs que Pas 589 01:11:43,552 --> 01:11:46,802 se lave les mains Scale Son desUn 590 01:13:27,802 --> 01:13:29,385 Rav] de vous rancontrar 591 01:13:29,927 --> 01:13:32,177 592 01:13:34,802 --> 01:13:37,677 Mais vous aimeriez ofen savoir 593 01:13:37,885 --> 01:13:40,760 CO] QUAI JEU je JOUE 594 01:13:44,427 --> 01:13:47,302 Jéials à Salni-Péterspourg 595 01:13:47,427 --> 01:13:51,177 596 01:13:52,635 --> 01:13:55,552 J'ai tuS Je tsar ai ses ministres 597 01:13:55,802 --> 01:13:59,52 Anastasia crla, an vain 598 01:14:00,677 --> 01:14:03,677 Je conduisis un enar, je fus général 599 01:14:04,52 --> 01:14:08,135 SOUS le olfiz 600 01:14:27,677 --> 01:14:30,927 Jai ragardé avec joie OS FOIS at VOS rain 601 01:14:31,135 --> 01:14:35,135 so ociitre pour leurs dieu 602 01:14:36,260 --> 01:14:38,927 603 01:14:39,135 --> 01:14:43,177 Finalemant c'était vous ot mo 604 01:14:43,635 --> 01:14:47,302 Parmatiez-mol de me présenter 605 01:14:47,635 --> 01:14:50,927 Je suis un nomme riens, un nomme de goût 606 01:14:52,552 --> 01:14:55,552 Ja tandu des piège UE ÉrOUOATOUrS 607 01:14:55,802 --> 01:14:59,10 qui ss sont fait tuer 608 01:15:25,177 --> 01:15:27,635 - Salut, trère | Baby, commont tu vas 609 01:15:27,802 --> 01:15:29,885 Je travaille our Panther Macazines”. 610 01:15:30,52 --> 01:15:32,885 SUD | Tu vaux savoir quoi ? 611 01:15:33,52 --> 01:15:36,677 QUS DANSE UU € penses il ce à praniors 29e ls la révoluüon ? 612 01:15:38,52 --> 01:15:42,677 vralnant commencé. 613 01:15:42,885 --> 01:15:47,385 Nous rave NS DOUr AUS |S dE travaillons pour que ls E CCOMSICIENERSESAGICEE 614 01:15:47,552 --> 01:15:49,302 sur le Noir, 615 01:15:49,510 --> 01:15:52,427 entre conmunisme ot Black power 3 616 01:15:53,302 --> 01:15:55,177 OU OURS ANMEMEIUESTUONE. 617 01:15:55,427 --> 01:16:00,52 L'adsiancs du le DOWEr 989 uns quasälon sinilalre 618 01:16:00,802 --> 01:16:04,385 A CE 9 QUI à 0P20S$ Staline à Mao 619 01:16:05,552 --> 01:16:07,927 620 01:16:09,552 --> 01:16:11,677 621 01:16:11,802 --> 01:16:15,385 Ou bien le Noir conduit cstts révolution, 622 01:16:15,552 --> 01:16:18,635 OÙ olen il atiane 623 01:16:18,927 --> 01:16:22,677 Quel est ls plus important, la vills ou là campagnes ? 624 01:16:23,177 --> 01:16:28,510 15% des Noïrs sont sonsantrés 625 01:16:28,885 --> 01:16:30,385 on ville. 626 01:16:31,552 --> 01:16:35,302 C'est pourquoi les villes sont très importantes, 627 01:16:35,927 --> 01:16:38,552 Qualls est l'atiitiucls GÉSROONESSISIESE 628 01:16:39,177 --> 01:16:40,927 629 01:16:42,385 --> 01:16:45,427 Ils sont siupéñiés par ls Black powei 630 01:16:46,552 --> 01:16:49,302 CESSE) qu'ils n'ont pas étudie 631 01:16:49,427 --> 01:16:52,510 Jsur situation historique, 632 01:16:52,885 --> 01:16:54,927 633 01:16:55,260 --> 01:16:59,927 oporession des travailleurs 634 01:17:01,10 --> 01:17:03,677 par les capitalistes 635 01:17:04,52 --> 01:17:07,52 es Noirs vont devant rvolutionnaires ? 636 01:17:09,427 --> 01:17:12,302 Les Noirs qui furent les CANnNnss Ce LE ÊTES 637 01:17:15,385 --> 01:17:19,802 pas les différeness stnniques.. 638 01:17:34,927 --> 01:17:36,552 Lo ot magique | 639 01:17:38,427 --> 01:17:39,927 Lo ot magique | 640 01:17:51,177 --> 01:17:52,385 Propagande | 641 01:17:54,677 --> 01:17:55,927 Propagez-el 642 01:17:59,510 --> 01:18:00,677 643 01:18:03,427 --> 01:18:04,635 HoleuD | 644 01:18:14,177 --> 01:18:15,802 645 01:18:16,427 --> 01:18:20,427 Nino or à CUA € anssmols. 646 01:18:20,677 --> 01:18:22,302 647 01:18:23,10 --> 01:18:25,635 Pas de chaques) 648 01:18:26,635 --> 01:18:29,552 649 01:18:30,52 --> 01:18:31,927 Praz C2 QUE Vous voUlEZ | 650 01:18:32,177 --> 01:18:34,552 { aa la A Face OS C'ast la danss madique. 651 01:18:34,677 --> 01:18:38,10 652 01:18:38,177 --> 01:18:42,52 Pranez lours vies ! 653 01:18:42,510 --> 01:18:47,635 C'est co que vous voulez, es qu'il vous faut, 654 01:18:47,802 --> 01:18:50,677 Mattez très rort la musique, COL FE car 2 CS QUES il 655 01:18:50,885 --> 01:18:53,760 a musique, les salles rousses | 656 01:19:01,802 --> 01:19:02,635 657 01:19:03,427 --> 01:19:05,260 658 01:19:07,635 --> 01:19:10,177 ie cu chose 659 01:19:51,927 --> 01:19:55,177 rères, on à à faire | 660 01:19:56,177 --> 01:19:57,635 661 01:19:58,10 --> 01:19:59,427 662 01:20:04,552 --> 01:20:06,302 663 01:20:06,552 --> 01:20:08,177 Praz C2 QUE Vous voUlEZ | 664 01:20:12,802 --> 01:20:14,302 665 01:20:18,427 --> 01:20:19,677 666 01:20:24,552 --> 01:20:26,510 667 01:20:27,677 --> 01:20:28,885 668 01:20:31,927 --> 01:20:34,10 Courez } 669 01:20:37,302 --> 01:20:39,302 670 01:20:40,177 --> 01:20:42,52 La nuit } 671 01:20:58,802 --> 01:21:02,677 « | ESETES 672 01:21:02,885 --> 01:21:05,52 : 673 01:21:05,177 --> 01:21:06,802 674 01:21:06,927 --> 01:21:10,927 9 vient pas des différences ethniques, 675 01:21:11,52 --> 01:21:15,760 mais du déelin dis léconomis impsrialiste. 676 01:21:15,927 --> 01:21:18,552 st-c9 vrai ? 677 01:21:19,177 --> 01:21:21,927 il y a scission, 678 01:21:22,135 --> 01:21:25,135 I] y on a une légère once nous 679 01:21:25,302 --> 01:21:30,427 antre “intsgradonnistes", laieanistes", "réalistes" 680 01:21:30,552 --> 01:21:32,552 Qualls an est la cause ? 681 01:21:37,385 --> 01:21:41,760 a Môme que cale qui orovos 682 01:21:41,927 --> 01:21:45,10 la scission antre bolensviks at manchaviks, 683 01:21:45,427 --> 01:21:46,885 Pauxiu développer ? 684 01:21:49,177 --> 01:21:53,427 es intsgratonnisie les romantique 685 01:21:53,635 --> 01:21:56,552 pansaont qu'on parlant aux Noirs, 686 01:21:56,677 --> 01:21:59,385 Gauro] 32 révokeront spontansment 687 01:22:00,52 --> 01:22:03,635 Alors que les “actvistss” pensant 688 01:22:05,427 --> 01:22:08,927 QU DoMUNIQUeT VS AU 689 01:22:09,635 --> 01:22:11,635 Jour pariar, 690 01:22:13,52 --> 01:22:16,927 las ancouracer à ulisa encourager à Uÿ Cl'AUTTS CLPOQEE 691 01:22:17,52 --> 01:22:18,802 692 01:22:19,552 --> 01:22:22,10 es la mollleurs manière d'aborder ess proolèmes. 693 01:22:22,177 --> 01:22:25,135 694 01:22:26,135 --> 01:22:28,260 695 01:22:30,177 --> 01:22:31,927 696 01:22:32,635 --> 01:22:34,802 697 01:22:35,302 --> 01:22:37,927 Parcs que le pouvoir politique doit décider 698 01:22:38,135 --> 01:22:42,135 lu vrai concoot économique 699 01:22:42,302 --> 01:22:44,427 qui conviancrait aux Noirs. 700 01:22:44,927 --> 01:22:47,177 à CISrans 5 701 01:22:48,52 --> 01:22:49,927 faut savoir qu'on paut Senousr, 702 01:22:50,135 --> 01:22:53,52 703 01:22:53,177 --> 01:22:55,802 704 01:22:56,260 --> 01:22:57,427 Pays 725 705 01:22:58,552 --> 01:23:03,302 “Cap, Rocsaejaller ne les us pas arcs qu'ils n'ont pos d'argent }° 706 01:23:03,427 --> 01:23:06,552 "Dy calme } : Cala no vous concarne pas. 707 01:23:06,677 --> 01:23:11,302 708 01:23:11,510 --> 01:23:14,177 709 01:23:14,302 --> 01:23:16,635 emparez-vous de Jui F 710 01:23:16,802 --> 01:23:19,510 Plus facile à dire qu'à faire } 711 01:23:20,552 --> 01:23:24,260 “Nous l'aurons J Essayez toujours - Aaah J° 712 01:23:27,135 --> 01:23:29,52 713 01:23:35,260 --> 01:23:37,427 714 01:23:37,552 --> 01:23:40,927 as et intarnationalss. 715 01:23:44,635 --> 01:23:46,927 716 01:23:48,552 --> 01:23:52,677 [ nous fauclra ONnaQUAr Ir industrie, uns nouvalls armés 717 01:23:52,802 --> 01:23:57,385 DE Font CORDASESAUIELCELE 772 718 01:23:58,885 --> 01:24:00,927 EX SUrOUR 719 01:24:02,135 --> 01:24:05,260 il faudra nous méârlsr os s0i-disant amis 720 01:24:05,427 --> 01:24:07,635 CHÉCHEMAMESEMENS 721 01:24:07,802 --> 01:24:10,177 ° Et la pa ? POUF là MOMAN ts 722 01:24:12,635 --> 01:24:15,802 Pas de paix, Iimpossiole. 723 01:24:17,385 --> 01:24:20,427 Nous sssalsrons d'attaindre nos objsetiis, 724 01:24:20,802 --> 01:24:24,885 Pas de paix, à moins ds garder 725 01:24:26,52 --> 01:24:28,427 els ns os faire de publietts, 726 01:24:29,802 --> 01:24:33,177 a pak, c'est le langage 727 01:24:33,927 --> 01:24:35,802 Mais 1 ne peut y avoir de pab 728 01:24:36,10 --> 01:24:40,677 tant que les Noirs 729 01:24:41,760 --> 01:24:44,760 Mais aui dit loarts, dit units 7 730 01:24:44,927 --> 01:24:47,677 Qui di Mosrts dit units des carveaux noirs, 731 01:24:47,885 --> 01:24:52,10 coordination des panséss at du travail noirs. 732 01:24:53,677 --> 01:24:58,52 Mails comment airs comprendre aux Blanes ? 733 01:24:58,760 --> 01:25:01,177 Ë SIÈMEN 734 01:25:02,52 --> 01:25:07,177 car olen qu'il n'ait jamais 735 01:25:07,677 --> 01:25:10,52 OUS avons aporis la sisnne, 736 01:25:10,760 --> 01:25:12,302 Mais quand] il sst part 737 01:25:13,510 --> 01:25:15,635 738 01:25:16,135 --> 01:25:21,510 Ansi avee les mêmes mots, QUE parlons deux langage difrérents, 739 01:25:24,802 --> 01:25:26,760 740 01:25:27,885 --> 01:25:32,677 i] nous faudira boie 741 01:25:34,135 --> 01:25:38,385 Sinon touts communication sara inpossiols, 742 01:25:38,927 --> 01:25:40,385 Morel saausoup. 743 01:25:41,52 --> 01:25:44,52 744 01:28:39,677 --> 01:28:41,177 745 01:28:41,302 --> 01:28:43,427 746 01:28:43,552 --> 01:28:47,802 _» Je n° me santa pes SUV Normal, on uüllse un nélisopière. 747 01:28:48,10 --> 01:28:50,302 748 01:28:50,510 --> 01:28:52,427 QU) est cs iyos qui me fe 7° 749 01:28:52,552 --> 01:28:54,760 “On vous j'a dk, 750 01:28:54,927 --> 01:28:57,677 Je plus victeux 751 01:28:57,802 --> 01:29:00,385 Walt Disney remonte en voiture, 752 01:36:58,345 --> 01:37:01,595 L_ Page 128, EMis Presley. 753 01:37:01,803 --> 01:37:04,845 Pags 92, Hassan I Page 23, Tarzan. 754 01:37:04,970 --> 01:37:06,970 755 01:37:11,53 --> 01:37:14,95 … Jen avais Marre de cs roman politique 756 01:37:14,220 --> 01:37:17,53 757 01:37:17,220 --> 01:37:20,303 Je Souloval la lunaïts ot oalançai le bouquir 758 01:37:26,428 --> 01:37:29,553 Quelle parts de temps | Jaais avoir S ans. 759 01:37:29,720 --> 01:37:33,178 gs des gardes rouges 760 01:37:33,345 --> 01:37:34,970 761 01:37:35,845 --> 01:37:40,220 Jattendals maintenant sur la plage IÉ Yallor SU FNArINE cle I CRO), 762 01:37:40,803 --> 01:37:45,53 COUCIEMAIONSROUSIESEÉENS! 763 01:37:45,220 --> 01:37:47,970 ça dé ait SÙrS : 764 01:38:00,178 --> 01:38:04,845 Oui, 1 Stak temps d'agi an SOrür, SU : 47498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.