All language subtitles for My Name.S01E02.WEBRip.Cineru.lk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,325 --> 00:00:03,889 මෙම උපසිරැසිය www.cineru.lk වෙබ් අඩවිය විසින් නිකුත් කර ඇති අතර පිටපත පිළිබඳ කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:03,889 --> 00:00:10,889 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 💛මේධාවී ෆර්නෑන්ඩස්💛 Cineru.lk උපසිරැසි අංශය 3 00:00:18,200 --> 00:00:19,800 මගේ නම 4 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 ඕ...! 5 00:02:03,790 --> 00:02:09,295 දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! 6 00:02:09,379 --> 00:02:13,007 දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! දොන්ග්-චොන්! 7 00:02:15,593 --> 00:02:16,970 උඹ ඇහැරියාද ඈ බං? 8 00:02:17,053 --> 00:02:19,013 ඒයි, උඹ අන්තිමේ නැගිට්ටා? 9 00:02:19,097 --> 00:02:20,890 ඉක්මනට එළියට ගිහින් මැරියන්. 10 00:02:24,769 --> 00:02:27,939 කෙල්ලෙක්ට කියලා ඇරගෙන උඹට සිහියත් නැතිවුනානේ. 11 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 යකෝ මම නම් ලැජ්ජාවට මැරෙනවා. 12 00:03:04,183 --> 00:03:05,393 කලින්… 13 00:03:09,856 --> 00:03:11,357 මට සමාවෙන්න. 14 00:03:13,192 --> 00:03:15,653 මොකටද සමාව ඉල්ලන්නේ? 15 00:03:16,821 --> 00:03:18,072 ෆයිට් එකක් විතරනේ. 16 00:03:26,122 --> 00:03:28,249 ලොකකයියේ, එළියට යන්න ඕනිද? 17 00:03:29,250 --> 00:03:31,377 ඇයි? උඹට සෝජු බොන්න පුලුවන් නිසාද? 18 00:03:31,461 --> 00:03:32,921 සිහි නැති කරගෙන මැරෙන්න. 19 00:03:33,004 --> 00:03:34,088 නෑ.. 20 00:03:34,964 --> 00:03:36,716 ඒක නෙමෙයි… 21 00:03:56,986 --> 00:03:58,071 ඇයි? 22 00:03:59,197 --> 00:04:01,866 උඹ හැමවෙලේම කියන්නේ උඹට ඒකිව ඕනි කියලා, බයගුල්ලෙක් වෙන්න එපා. 23 00:04:02,617 --> 00:04:04,202 බල්ලෝ,උඹේ ඔලුව විකාර වෙලාද? 24 00:04:05,995 --> 00:04:07,247 ඒයි. 25 00:04:07,330 --> 00:04:09,123 පිස්සු වැඩ නම් කරන්න එපා. 26 00:04:09,207 --> 00:04:10,708 බොස් ඒකිව අරගෙන ආවේ. 27 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 ඒ වුනාට ඒකිට මොකුත් මතක තියෙන එකක් නෑ. 28 00:04:14,629 --> 00:04:16,464 මං ඒකිගේ වතුර එකට ටැබ්ලට් එකක් දැම්මා. 29 00:05:06,431 --> 00:05:08,891 මහ මුරණ්ඩු අපතයෙක්නේ මේකා. 30 00:05:09,892 --> 00:05:12,854 ඒයි,උඹට එච්චර දුර යන්න ඕනි නම්, මං කොහොමද බෑ කියන්නේ. 31 00:05:15,773 --> 00:05:16,607 ඒයි. 32 00:05:17,775 --> 00:05:19,861 උඹට බයයි නම් උඹ එන්න ඕනි නෑ. 33 00:05:40,673 --> 00:05:42,175 ගන්ග්-ජේ තෑන්ක්ස් බං. 34 00:05:44,385 --> 00:05:48,431 මේ පැත්තේ ඉන්න ලස්සනම භාණ්ඩේ උඹ නිසා, වේ# බැල්ලි. 35 00:05:48,514 --> 00:05:50,308 උඹ මට ගොඩක් අමාරු කරවනවා. 36 00:05:50,391 --> 00:05:51,642 උඹේ රහ බලන්න ඕනි. 37 00:05:54,228 --> 00:05:55,688 ආහ්. 38 00:05:56,814 --> 00:05:58,566 මම වැඩිය දරුණු වෙන්නේ නෑ කියලා පොරොන්දු වෙනවා. 39 00:05:58,649 --> 00:05:59,901 දඟලන්නේ නැතුව හිටපන්. 40 00:06:04,238 --> 00:06:05,865 දඟලන්නේ නැතුව හිටපන්. 41 00:06:06,449 --> 00:06:08,284 දඟලන්නේ නැතුව හිටියොත් ඉක්මනට ඉවර වෙයි. 42 00:06:10,953 --> 00:06:12,997 හිටපන්. 43 00:06:13,081 --> 00:06:14,916 ආහ්!මේකි නම්,මට පිස්සු හැදෙන්න වගේ. 44 00:06:16,918 --> 00:06:18,086 අභාවප්‍රාප්ත වූ, යුන් දොන්ග්-හුන් 45 00:06:18,169 --> 00:06:20,254 ආහ්! 46 00:06:20,338 --> 00:06:21,464 ආහ්, බැල්ලි! 47 00:06:27,011 --> 00:06:28,638 මං තොපිලව මරනවා. 48 00:06:28,721 --> 00:06:29,597 ෂිට්! 49 00:06:30,389 --> 00:06:32,558 මම ඇත්තමයි උඹලව මරනවා. 50 00:06:32,642 --> 00:06:34,727 ආහ්, මේ වේ# බැල්ලි… 51 00:06:35,686 --> 00:06:37,313 ෂිට්! 52 00:06:37,396 --> 00:06:38,898 ආහ් මේ පිස්සු බැල්ලි ඇත්තමයි! 53 00:06:44,153 --> 00:06:46,447 එපා! 54 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 උඹ මැරෙන්න ඕනි. 55 00:06:53,162 --> 00:06:54,163 මෙහෙට වරෙන්,බැල්ලි. 56 00:06:54,247 --> 00:06:57,333 ගන්ග්-ජේ! මට නම් දැන් හොඳටම කෙලවිලා! 57 00:06:57,416 --> 00:06:58,251 එහෙමද? 58 00:06:58,334 --> 00:07:00,086 මේ බැල්ලි! 59 00:07:01,754 --> 00:07:03,714 මෙහෙට වරෙන්. 60 00:07:03,798 --> 00:07:05,800 කොහෙද යන්නේ, වල් බැල්ලි? 61 00:07:11,430 --> 00:07:13,683 -ගගන්ග්-ජේ! නවත්තපන්! ඒයි! ගන්ග්-ජේ! -වේ# බැල්ලි. 62 00:07:30,908 --> 00:07:33,494 මූණ, අත්, කකුල්. 63 00:07:35,121 --> 00:07:36,122 කෝකද? 64 00:07:37,540 --> 00:07:39,041 මං එකක් විතරක් අබ්බගාත කරනවා. 65 00:07:52,805 --> 00:07:54,265 මට සමාවෙන්න. 66 00:07:55,808 --> 00:07:56,809 මං වැරැද්දක් කරේ. 67 00:07:57,518 --> 00:07:58,769 ඒ නිසයි… 68 00:08:01,272 --> 00:08:02,690 මම උඹව මරන්නේ නැත්තේ. 69 00:08:02,773 --> 00:08:03,983 කෝකද? 70 00:08:06,777 --> 00:08:08,321 මාව විසි කරලා දාන්නද හදන්නේ? 71 00:08:11,491 --> 00:08:13,743 මං ප්‍රයෝජනවත් කියලා කිව්වනේ. 72 00:08:13,826 --> 00:08:15,495 මටත් ඒක හරි දුකක්. 73 00:08:21,083 --> 00:08:23,628 අන්තිමේ ඇයට මේක වෙයි කියලා මං හිතුවා. 74 00:08:23,711 --> 00:08:25,880 ඒක එයා මුහුණ දෙන්න ඕනි අවස්ථාවක්. 75 00:08:27,507 --> 00:08:28,799 ඒ වුනාට කීයටවත්… 76 00:08:33,804 --> 00:08:35,348 උඹ ඒක කරයි කියලා දැනගෙන හිටියේ නෑ. 77 00:08:35,431 --> 00:08:37,767 මට සමාවෙන්න. 78 00:08:39,143 --> 00:08:41,437 නිකන් මං ඒකිව එහෙට මෙහෙට තල්ලු කරා විතරයි! 79 00:08:44,023 --> 00:08:46,651 මමම ගිහිල්ලයි එයාව මෙහෙට අරන් ආවේ. 80 00:08:48,986 --> 00:08:50,738 උඹට එයාව අල්ලන්නේ නැතුවවත් ඉන්න තිබ්බේ. 81 00:09:01,082 --> 00:09:02,208 හරි කෝකද? 82 00:09:05,753 --> 00:09:07,004 මම තීරණය කරන්නම්. 83 00:09:08,172 --> 00:09:10,174 අනේ එපා...අනේ එපා. 84 00:09:10,258 --> 00:09:13,010 අනේ...එපා. 85 00:09:49,505 --> 00:09:54,510 අභාවප්‍රාප්ත යුන් දොන්ග්-හුන් 86 00:11:35,319 --> 00:11:36,987 අඬලා ඉවරනම් යන්න. 87 00:11:39,407 --> 00:11:40,491 තමුන් නිසා, 88 00:11:41,283 --> 00:11:43,577 අද මගේ හොඳම වැඩකාරයෙක් නැති වුනා. 89 00:11:46,288 --> 00:11:47,623 මේක ඔයාගේ අන්තිම අවස්ථාව. 90 00:11:49,625 --> 00:11:51,961 බුද්ධිමත් වෙන්න තියෙන ඔයාගේ අවසානම අවස්ථාව. 91 00:11:54,797 --> 00:11:56,424 හොඳයි,මං කොහෙවත් යන්නේ නෑනේ. 92 00:12:00,636 --> 00:12:02,012 දොන්ග්-හුන් බොස්ව, 93 00:12:02,596 --> 00:12:03,806 මම හොඳට දන්නවා. 94 00:12:05,391 --> 00:12:07,476 මේ වගේ වැඩ කරන මනුස්සයෙක් නෙමෙයි එයා. 95 00:12:08,644 --> 00:12:10,146 මට ඔයා ගැනත් ඒකම කියන්න පුලුවන්. 96 00:12:12,356 --> 00:12:13,607 දැන් ඕක නවත්තන්න 97 00:12:18,237 --> 00:12:20,281 නවත්තන්න පරක්කු වැඩියි. 98 00:12:50,019 --> 00:12:51,061 ඉඳගන්න. 99 00:13:02,865 --> 00:13:05,075 මං හැමවෙලේම වගේ දොන්ග්-හුන් එක්ක මෙහෙට එන්න පුරුදු වෙලා හිටියා. 100 00:13:08,662 --> 00:13:10,289 තාත්තා බොන්න පුරුදු කරලා තියෙද? 101 00:13:22,343 --> 00:13:23,260 බොන්න. 102 00:13:38,567 --> 00:13:39,735 රිදෙනවාද? 103 00:13:43,364 --> 00:13:44,406 නෑ. 104 00:13:47,117 --> 00:13:49,411 රිදෙනවා කියලා කියන්න ඉගෙනගෙන නෑ වගේ, 105 00:13:51,163 --> 00:13:52,873 නැත්තම් උගන්නන්න කවුරුත් ඉඳලා නෑ. 106 00:13:57,002 --> 00:13:58,546 ඔව්, කෙනෙක් හිටියා ඒත්… 107 00:14:01,423 --> 00:14:02,633 දැන් මැරිලා. 108 00:14:07,179 --> 00:14:08,681 ජීවත් වෙන එකේ තේරුම… 109 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 ඒ වගේ මනුස්සයෙක් කොයි වෙලේ හරි හම්බෙනකම් හොයන එක වෙන්න ඇති. 110 00:14:14,395 --> 00:14:16,647 වේදනාවෙන් ඉන්නේ, ජීවිතේ අමාරුයි, 111 00:14:17,523 --> 00:14:18,983 කියලා කියන්න පුළුවන් මනුස්සයෙක්. 112 00:14:22,069 --> 00:14:23,612 ඒ වගේ කෙනෙක් හම්බුනාද? 113 00:14:25,614 --> 00:14:27,074 හම්බුනා ඒත් මැරුණා. 114 00:14:30,953 --> 00:14:33,205 බැදපු බූවල්ලෝ බැදපු ඌරු මස් 115 00:14:54,018 --> 00:14:56,312 අද ඉඳන් යුන් ජී-වූ මැරිලා. 116 00:14:59,565 --> 00:15:01,483 දො ගන්ග්-ජේ නෙරපලා හැරියා. 117 00:15:02,318 --> 00:15:03,360 ඒ දඬුවම 118 00:15:03,944 --> 00:15:05,571 අර ගෑණු ලමයාව මැරුවට. 119 00:15:07,615 --> 00:15:09,033 ඕ හ්යේ-ජින්. 120 00:15:11,327 --> 00:15:12,578 දැන් ඉඳලා, 121 00:15:14,455 --> 00:15:16,081 ඔයා ඔය ගෑණු කෙනාගේ නමින් ඉන්නේ. 122 00:15:29,094 --> 00:15:31,013 ඔයාගේ තාත්තව මරපු තුවක්කුව. 123 00:15:32,097 --> 00:15:34,391 මිනීමරුවා ඒක දාලා ගිහින් අපි හොයාගත්තා. 124 00:15:37,144 --> 00:15:38,646 කවුද ඉතින් ඒ? 125 00:15:39,438 --> 00:15:41,190 මේ තුවක්කුව පොලීසියෙන් නිකුත් කරපු එකක්. 126 00:15:43,275 --> 00:15:45,069 දොන්ග්-හුන්'ගේ මිනීමරුවා පොලිස්කාරයෙක්. 127 00:15:47,363 --> 00:15:48,864 ඔයා එයාව හොයාගන්න ඕනි. 128 00:15:50,324 --> 00:15:51,492 මරන්න. 129 00:16:00,334 --> 00:16:03,128 ඕ ඕ ඕ 130 00:16:04,213 --> 00:16:07,341 ඕ ඕ ඕ 131 00:16:22,690 --> 00:16:28,028 ඕ වෝ වෝ වෝ වෝ වෝ 132 00:16:30,739 --> 00:16:36,620 ඕ වෝ වෝ වෝ වෝ වෝ 133 00:16:38,205 --> 00:16:42,543 ඕ වෝ වෝ මගේ අතීතය ගොඩක් බොඳයි 134 00:16:44,753 --> 00:16:48,757 කිසිවෙකු නොවේ 135 00:16:48,841 --> 00:16:52,928 ඔවුන් පවසන කිසිවෙකු නොවේ 136 00:16:55,389 --> 00:16:58,017 දැන් ඉඳලා ඔයාගේ ජීවිතය භාර මේ සංවිධානයට. 137 00:17:00,102 --> 00:17:03,981 මොනවා වුනත්,මේ සංවිධානය ඔයාව ආරක්ෂා කරයි. 138 00:17:05,607 --> 00:17:07,985 ඒත් අපිට ද්‍රෝහි වෙන්න, අපි ඔයාව මරනවා. 139 00:17:46,940 --> 00:17:48,358 දැන් මොකද කරන්නේ? 140 00:17:50,319 --> 00:17:51,528 අපි උඩට යන්න ඕනි. 141 00:17:52,738 --> 00:17:53,697 මොකක්? 142 00:17:54,531 --> 00:17:56,075 කොච්චර අය ඉන්නවාද කියලා අපි දන්නේ නෑනේ. 143 00:18:23,435 --> 00:18:25,938 ඒයි බැකප් ටීම් එකට කතා කරලා ඉස්සරහට යන්න. 144 00:18:41,411 --> 00:18:43,122 කොහෙද ඔයා... 145 00:19:09,231 --> 00:19:10,232 තමුසේ කවුද? 146 00:19:10,732 --> 00:19:11,692 මොකක්? 147 00:19:13,235 --> 00:19:14,361 මො...මොකද? 148 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 උඹ මොන ඩිපාර්මන්ට් එකත් එක්කද ඉන්නේ බූරුවෝ? 149 00:19:46,518 --> 00:19:47,811 වෝහ්! 150 00:20:40,614 --> 00:20:41,615 මුලින්ම සල්ලි. 151 00:20:44,493 --> 00:20:45,494 ඒ ඒයි. 152 00:20:46,495 --> 00:20:48,413 මං උඹට ඒක දෙන්නේ නෑ. මේක කොච්චර වටිනවද කියලා දන්නවද? 153 00:20:48,497 --> 00:20:49,915 දැන් ගිහිල්ලා උඹලෑ බොස්ට එන්න කියපන් මෙහෙට. 154 00:20:52,876 --> 00:20:55,254 යකෝ,අපි එකට වැඩ කරනවා නම් මම මූණ දකින්න එපැයි. 155 00:20:55,337 --> 00:20:57,172 මේක හෙන රිස්ක් වැඩක් මම මූණ දකින්න ඕනි. 156 00:20:59,049 --> 00:21:00,133 ඒයි… 157 00:21:01,468 --> 00:21:04,638 සප්ලයි එක ටිකක් හෙමින් දුවන්නේ මේ ටිකේ. 158 00:21:04,721 --> 00:21:06,640 තමුසෙලාට නම් එහෙම නෙමෙයි වගේ නේ? 159 00:21:06,723 --> 00:21:07,933 හරි. අමතක කරනවා. යමු. 160 00:21:08,016 --> 00:21:09,518 තේරුනා. 161 00:21:10,894 --> 00:21:11,728 ඉඳගන්නවා. 162 00:21:12,562 --> 00:21:13,605 හරි. 163 00:21:14,648 --> 00:21:16,483 එයාට කියනවා.එයාට කියනවා ඒක පොලිස් මෙහෙයුමක් කියලා. 164 00:21:18,777 --> 00:21:19,736 මොන… 165 00:21:20,862 --> 00:21:21,863 ඉක්මනට. 166 00:21:23,031 --> 00:21:25,909 මේ බූරුවා තනියම ඇවිල්ලා දැන් ඌට හම්බෙලා කතා කරන්න ඕනිලු. 167 00:21:25,993 --> 00:21:27,536 සීනියර්. 168 00:21:27,619 --> 00:21:29,121 -මං හිතන්නේ මට මිනිහව අල්ලගන්න පුලුවන්… -මම ඔයාට දැනගන්න කියන්නේ. 169 00:21:29,204 --> 00:21:32,082 මේක පොලිස් මෙහෙයුමක්. සීනියර්,සීනියර්! 170 00:21:34,334 --> 00:21:37,254 -හෙල්ලෙන්න එපා,මේ පොලීසියෙන්! -තමුසේ මගුලේ නාක් එකෙන්ද? 171 00:21:37,337 --> 00:21:38,880 -මොන කුණුහරුපයක්ද? -ඒයි, චන්-ගූ, නැගිටිනවා. 172 00:21:38,964 --> 00:21:40,424 ඕ,ෂිට්! 173 00:21:40,507 --> 00:21:43,302 -අතනින් පිහියක් ගන්නවා! -ඉක්මනට, කු! 174 00:21:44,761 --> 00:21:46,096 ඕ,ෂිට්. 175 00:21:46,179 --> 00:21:47,389 ඔහොම නැවතියන්! 176 00:21:47,472 --> 00:21:49,391 මොන මගුලක්ද? 177 00:22:15,459 --> 00:22:17,210 යමු! උන්ට යන්න දෙන්න එපා… 178 00:22:17,294 --> 00:22:18,879 උන්ව බ්ලොක් කරනවා ඉක්මනට! 179 00:22:22,049 --> 00:22:25,594 පක් චන්-ගූ ලී සු-මින් ඝාතනයට තමුන්ව අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 180 00:22:26,845 --> 00:22:28,972 ආහ් ෂිට්! මට තනියම ඇවිදින්න පුලුවන්... 181 00:22:29,056 --> 00:22:30,557 -ඒයි. -ආ..හ්. 182 00:22:30,640 --> 00:22:31,975 -ඔහොම නවතිනවා. -ආහ් ෂිට්. 183 00:22:32,059 --> 00:22:33,602 -ඒයි! -ආහ්! ඇත්තමයි! 184 00:22:33,685 --> 00:22:35,062 -ආහ්. -මට තනියම ඇවිදින්න පුලුවන් කියලා කිව්වනේ. 185 00:22:35,145 --> 00:22:36,146 -ඒයි! -ආහ්,ෂිට්! 186 00:22:40,025 --> 00:22:41,485 තමුසේ මොන අපතයෙක්ද? 187 00:22:41,568 --> 00:22:42,903 තමුසේ මොන අපතයෙක්ද? 188 00:22:42,986 --> 00:22:43,945 ආහ්? 189 00:22:47,741 --> 00:22:49,493 මත්ද්‍රව්‍ය කාර්යාංශයේ සාජන්ට් ජොන් පිල්-දෝ. 190 00:22:49,576 --> 00:22:52,412 ඕ ෂිට් තමුසේ ඇත්තටම නාක් එකෙන්නේ! 191 00:22:52,996 --> 00:22:54,956 ප්‍රචණ්ඩ අපරාධ දෙවෙනි ඒකකයේ කෝප්‍රල් ඕ හ්යේ-ජින්. 192 00:22:56,124 --> 00:22:57,167 අයියේ ඔයා හොඳින්ද? 193 00:22:57,250 --> 00:22:58,543 නැගිටින්න පුලුවන්ද? 194 00:22:58,627 --> 00:22:59,878 ආ..ආ..ආ..මගේ කකුල. ආහ්! 195 00:22:59,961 --> 00:23:01,379 -මං හිතන්නේ මගේ කකුල කැඩිලා. -සන්සුන් වෙලා ට්‍රයි කරන්න. 196 00:23:03,924 --> 00:23:05,008 -ඇම්බියුලන්ස් එකකට කතා කරන්න. -හරි. 197 00:23:05,092 --> 00:23:06,426 අපි මේ ඔක්කොම සුද්දයක් කරමු. 198 00:23:07,177 --> 00:23:08,512 ඒයි,පිල්-දෝ? 199 00:23:08,595 --> 00:23:09,846 උඩ ඉන්නවා. 200 00:23:12,349 --> 00:23:14,184 තමුන් දැන් මොකක්ද කරේ කියලවත් තේරෙනවද? 201 00:23:14,267 --> 00:23:15,393 මං හිතන්නේ මං දන්නවා. 202 00:23:16,353 --> 00:23:18,897 -මට අයිඩියා එකක් තියෙනවා. -අයිඩියා එකක් තිබ්බට මදි. 203 00:23:18,980 --> 00:23:22,484 දැන් තමුන් අපි මාස හයක් තිස්සේ ලෑස්ති වුන විනාස කරේ. 204 00:23:24,152 --> 00:23:25,403 මේ අපතයා ගැන අපි බලාගන්නම්. 205 00:23:25,487 --> 00:23:26,863 ආහ්! 206 00:23:26,947 --> 00:23:28,990 -ඒක කරන්න බෑ. -කරන්න බෑ… 207 00:23:29,074 --> 00:23:30,659 ඒක කරන්න බෑ? 208 00:23:31,451 --> 00:23:33,578 මේ යස්සනී සීනීයර්ලට කතා කරන්නේ කොහොමද කියලා දන්නේ නෑනේ? 209 00:23:34,663 --> 00:23:35,872 තමුසේ දැන් මගෙත් එක්ක විහිලු කරනවද? 210 00:23:35,956 --> 00:23:37,874 -මේ මිනිහා මිනීමැරුමකට සැකයි. -හ්යේ-ජින්! 211 00:23:40,293 --> 00:23:41,586 කැප්ටන් ලී කතා කරනවා. 212 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 -යමන්. -ආව්! 213 00:23:44,506 --> 00:23:46,133 ඒය්! 214 00:23:48,135 --> 00:23:49,302 ඔව්. 215 00:23:50,971 --> 00:23:52,222 ඈ? 216 00:23:54,224 --> 00:23:55,517 හරි,තේරුනා. 217 00:23:59,521 --> 00:24:01,064 මිනිහා ගැන බලාගත්තට පස්සේ අපිට එවන්න. 218 00:24:02,816 --> 00:24:03,859 ඒයි,ඔහොම ඉන්නවා. 219 00:24:03,942 --> 00:24:05,360 -ආහ්,ඇත්තමයි. -ඒයි! 220 00:24:06,820 --> 00:24:09,030 තමුසේ ආයි මට පේන්න එන්න එපා හරිද? 221 00:24:09,114 --> 00:24:11,283 යමන්. 222 00:24:11,366 --> 00:24:12,701 ටිකක් ඉන්න, ටිකක් ඉන්න. 223 00:24:12,784 --> 00:24:14,995 ආහ් මගුල, මම තනියම ඇවිදින්නම්! 224 00:24:16,913 --> 00:24:18,582 -අහ්! ආහ්! -ඉක්මන් කරපන්. 225 00:24:19,082 --> 00:24:20,375 ෂිට්. 226 00:24:38,518 --> 00:24:40,187 බැල්#$ @$! 227 00:24:55,702 --> 00:24:57,078 සභාපතිතුමා… චෝයි සභාපතිතුමා. 228 00:24:57,162 --> 00:24:59,456 මට, අහ්… මට සමාව දෙන්න,ඈ? 229 00:25:00,165 --> 00:25:02,792 මේක… මේක කවදාවත් ආයි වෙන්නේ නෑ, හහ්? 230 00:25:03,376 --> 00:25:05,962 අපි එකට වැඩකරානේ… එකට අවුරුදු 10ක්, හහ්? 231 00:25:06,046 --> 00:25:07,255 අනේ..අනේ සර්. 232 00:25:13,261 --> 00:25:14,346 ඒ නිසා. 233 00:25:17,015 --> 00:25:19,434 අපි එච්චර කල් වැඩ කරා නම් ඇයි තමුන් එහෙම කරේ? 234 00:25:21,770 --> 00:25:23,605 මම මොන විදිහේ මිනිහෙක්ද කියලා දන්නේ නැද්ද? 235 00:25:23,688 --> 00:25:26,316 මම, මම තමුන්ට මං ලඟ තියෙන මත්ද්‍රව්‍යයි සම්පූර්ණ කර්මාන්තශාලාවමයි දුන්නා. 236 00:25:26,399 --> 00:25:27,525 මම… 237 00:25:27,609 --> 00:25:29,444 මම… මට ටිකකට… 238 00:25:29,527 --> 00:25:31,196 පිස්සු හැදිලද කොහේ. 239 00:25:31,279 --> 00:25:33,531 මම, අහ්… 240 00:25:33,615 --> 00:25:34,658 අනේ මාව මරන්න එපා. 241 00:25:35,408 --> 00:25:36,534 මගේ දුව… 242 00:25:36,618 --> 00:25:38,203 ඉස්කෝලේ යන්න පටන් ගත්තා විතරයි. 243 00:25:39,788 --> 00:25:42,165 එහෙනම් මම මරණේ වැඩ ශේප් එකේ කරගන්න වැඩේ සලස්සන්නම්. 244 00:25:42,916 --> 00:25:44,000 චෝයි සභාපතිතුමා. 245 00:25:45,543 --> 00:25:46,795 චෝයි සභාපතිතුමා. 246 00:25:47,420 --> 00:25:49,339 චෝයි සභාපතිතුමා. 247 00:25:53,969 --> 00:25:55,220 එපා! 248 00:25:55,303 --> 00:25:57,097 මොකක්ද… මොන… 249 00:25:58,390 --> 00:26:01,601 මිස්ටර් චෝයි! ආහ්… උඹ වල් බල්ලා...ආහ්! 250 00:26:56,698 --> 00:26:59,617 ඉන්චන්ග් නගර පොලිස් ඒජන්සිය 251 00:27:07,167 --> 00:27:08,585 ඔයා එයාලාව චෙක් කරගත්තද? 252 00:27:16,343 --> 00:27:17,719 ඕ හ්යේ-ජින් කෝප්‍රල්? 253 00:27:25,602 --> 00:27:27,145 ඔව් මම තමයි ඕ හ්යේ-ජින්,සර්. 254 00:27:32,650 --> 00:27:33,985 ඔයා මං කවුද කියලා දන්නවද? 255 00:27:37,822 --> 00:27:38,823 දන්නවා. 256 00:27:40,116 --> 00:27:41,993 මත්ද්‍රව්‍ය කාර්යාංශයේ කැප්ටන් චා ගි-හෝ. 257 00:27:50,502 --> 00:27:52,921 විවෘත නවක බඳවා ගැනීම් කෝප්‍රල් : විශේෂ පමෝෂන් 258 00:27:53,004 --> 00:27:56,508 ඕ ජින්-යොන්ග්'ගේ අම්මා : බේ සු-යොන් 259 00:27:57,092 --> 00:27:58,385 ඇයි එහෙම කරේ? 260 00:27:58,968 --> 00:27:59,969 ඈ? 261 00:28:00,845 --> 00:28:02,847 ඔයාගේ හෝඩුවාවන් ටිකක් අවිනිශ්චිත නිසා, 262 00:28:04,557 --> 00:28:05,892 ඒ නිසා අත්අඩංගුවට ගත්ත එක වැඩක් නෑ. 263 00:28:05,975 --> 00:28:09,687 මම හිතනවා මිනිහාගේ චේතනාව පැහැදිලියි කියලා ඒ වගේම බරපතල ගුවන් අවධානමකුත් ගත්තා. 264 00:28:09,771 --> 00:28:11,189 ඔව්, ඒත් ඒක සාධාරණ හේතුවක් නෙමෙයි. 265 00:28:11,272 --> 00:28:12,899 පක් චන්-ගූගේ පෙර වැරදි තුනක් තියෙනවා. 266 00:28:12,982 --> 00:28:15,443 මං පොලීසියෙන් කිව්වනම් මිනිහා පැනලා යන්න තිබ්බා ඒ නිසා, 267 00:28:16,236 --> 00:28:17,821 ඒක වලංගුයි කියලා මං හිතනවා. 268 00:28:25,537 --> 00:28:27,038 ඔයා අපේ ටීම් එකට දෙපාරක් අයදුම් කරානේ. 269 00:28:28,665 --> 00:28:30,708 -ඔව්. -හේතුව මොකක්ද? 270 00:28:30,792 --> 00:28:32,627 අපේ ටීම් එකට එන්න ඕනි හේතුව? 271 00:28:35,338 --> 00:28:36,965 හොයාගන්න ඕනි කෙනෙක් ඉන්න නිසා. 272 00:28:37,048 --> 00:28:38,049 කවුද ඒ? 273 00:28:41,928 --> 00:28:43,722 මට කියන්න බැරි මනුස්සයෙක්ද? 274 00:28:47,767 --> 00:28:49,227 මම තමුන් වගේ අයට කැමතියි. 275 00:28:49,894 --> 00:28:53,732 තමුන් මෙහේ පඩියට පෙන්ශන් එකට වගේ නම් ඉන්නේ කීයටවත් දිගටම ඉන්න බෑ. 276 00:29:40,361 --> 00:29:42,030 ගොඩ වෙලාවක ඉඳන් බලන් හිටියද? 277 00:29:42,614 --> 00:29:43,823 හ්ම්. 278 00:29:45,742 --> 00:29:46,701 මෙන්න. 279 00:29:51,873 --> 00:29:54,000 මොනවද මේ? 280 00:29:54,584 --> 00:29:58,087 කමොමිල් තේ. නින්ද යන්නේ නැති එකට උදව් වෙනවා. 281 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 බොස්ට නින්ද යන්නේ නැති ලෙඩක් තියෙනවා කියලා මං දන්නවනේ. 282 00:30:07,055 --> 00:30:08,765 ඇයි මේකෙන් මේකප් වගේ රහක් එන්නේ? 283 00:30:11,100 --> 00:30:13,186 මේකෙන් නම් මට නින්ද යන එකක් නෑ. ඒක අප්පිරියා වැඩියි. 284 00:30:16,397 --> 00:30:18,149 පොලිස්කාරයෙක් වුන එක කොහොමද දැනෙන්නේ? 285 00:30:23,112 --> 00:30:25,031 මම මත්ද්‍රව්‍ය කාර්යාංශයට මාරු වුනා. 286 00:30:28,326 --> 00:30:29,786 දැන් මේක ඇත්තටම පටන් ගන්නවානේ. 287 00:30:33,873 --> 00:30:35,917 මේ තුවක්කුව අයිති කාටද… 288 00:30:38,044 --> 00:30:41,047 චා ගි-හෝ'ට සම්බන්ධේ මොකක්ද කියලා හොයාගන්න පුලුවන් වුනා නම්. 289 00:30:42,215 --> 00:30:43,341 ඒ වගේම… 290 00:30:44,342 --> 00:30:45,844 මගේ තාත්තා මැරුවේ කවුද කියලා. 291 00:30:48,513 --> 00:30:49,889 මට හැමදේටම උත්තර ලැබෙයි. 292 00:30:56,604 --> 00:31:00,149 මගේ තාත්තයි මමයි බීච් එකේ ගෙයක් හදලා ජීවත් වෙන්න කතා වුනා. 293 00:31:01,985 --> 00:31:05,697 අපි ගේ ඉස්සරහා හැම්මොක් එකක් එල්ලයි හැමදාම මාළු අල්ලයි පීනයි 294 00:31:05,780 --> 00:31:07,532 කිසිම වැඩක් කරන්න නැති මිනිස්සු වගේ. 295 00:31:10,660 --> 00:31:12,412 ඒ වගේ එයාට ජීවත් වෙන්න ඕනි වුනා. 296 00:31:20,587 --> 00:31:23,298 වගේම මං හැමවෙලේම හිතනවා තාත්තා මැරුනේ නැත්තම්… 297 00:31:27,176 --> 00:31:29,178 ඒ වගේ අපිට ජීවත් වෙන්න තිබ්බද? 298 00:31:37,729 --> 00:31:39,063 අර ගබඩාව පේනවද? 299 00:31:40,189 --> 00:31:42,025 අවුරුදු දහයකට විතර කලින්, 300 00:31:42,108 --> 00:31:43,818 එතනදි දොන්ග්-හුන් මගේ ජීවිතය බේරුවා. 301 00:31:45,737 --> 00:31:48,990 සංවිධානය නැති කරලා දාන්න හැමෝම පහර දුන්නා. 302 00:32:02,378 --> 00:32:03,588 මූ-ජින්! 303 00:32:17,936 --> 00:32:18,978 ඒයි. 304 00:32:19,062 --> 00:32:20,021 පිස්සු බල්ලා. 305 00:32:24,359 --> 00:32:25,652 ආහ්, ෂිට්. 306 00:32:25,735 --> 00:32:26,861 ඒයි. 307 00:32:26,945 --> 00:32:29,447 මං කොහොමද උඹව මෙතන දාලා යන්නේ බල්ලෝ? 308 00:32:29,530 --> 00:32:30,782 නැගිටහන්. 309 00:32:30,865 --> 00:32:32,659 -නැගිටහන්, නැගිටහන්. -ඒක රිදෙනවා. -නැගිටහන්! 310 00:32:40,416 --> 00:32:42,043 හරි කොල්ලනේ. 311 00:32:42,126 --> 00:32:43,503 කැමරාවට හිනාවෙයල්ලා. 312 00:32:44,253 --> 00:32:45,421 අවුලක් වෙන එකක් නෑනේ? 313 00:32:45,505 --> 00:32:47,131 මේකට වයස වැඩියි. 314 00:32:51,928 --> 00:32:53,304 මං ඔයාට මගේ කිනිස්ස දෙනවා. 315 00:32:59,185 --> 00:33:00,853 පුලුවන් තරම් ඉක්මනට මිනිහව මරන්න. 316 00:33:02,939 --> 00:33:04,065 මාව විශ්වාස කරන්න. 317 00:33:05,608 --> 00:33:08,319 මොනවා වුනත්,සංවිධානය ඔයාව ආරක්ෂා කරන නිසා. 318 00:33:39,934 --> 00:33:40,977 පස්සේ හරිද? 319 00:33:45,940 --> 00:33:48,067 ආහ්, මේ ප්‍රශ්න කිසි කමකට නෑ. 320 00:33:48,151 --> 00:33:50,737 ඒයි, වල් බල්ලෝ! උඹ මට උත්තර දුන්නේ නෑ! ඒයි! 321 00:33:50,820 --> 00:33:52,321 -ආහ්! ඇයි ඔයා මිනිහට බනින්නේ? -ඔයාට ඇහුනද? උඹ… 322 00:33:52,405 --> 00:33:54,240 -මේ විදිහට කිසිම දෙයක් ගන්න වෙන්නේ නෑ. -ඔයාට ඇහුනද මේකා මට දැන් කතා කරපු විදිහ? 323 00:33:54,323 --> 00:33:56,200 අනික මිනිහා දැන් හොඳටම බය වෙලානේ ඉන්නේ. 324 00:33:56,284 --> 00:33:57,201 අයියෝ. 325 00:33:57,285 --> 00:33:58,619 චන්-ගූ. 326 00:33:58,703 --> 00:34:00,204 ලැදියාව ගැන දැන් කවුද හිතන්නේ? 327 00:34:00,288 --> 00:34:02,081 සල්ලි නේ සිරා බොස්නේ,ආහ්? 328 00:34:02,874 --> 00:34:03,750 මෙන්න. 329 00:34:05,168 --> 00:34:08,212 ලොකු ඩීල්කාරයෝ පස් දෙනෙකුගෙයි තමුන්ගේ බොස්ගෙයි නම් ලියනවා,හහ්? 330 00:34:10,173 --> 00:34:11,591 තමුසේගේ තාත්තට 60 ලබනවා නේද? 331 00:34:11,674 --> 00:34:13,051 ඒ පාටිය මග ඇරෙන්න එපා. 332 00:34:13,551 --> 00:34:15,428 -ඉක්මනට ලියනවා. -ඒත් මම දන්නේ නෑ… 333 00:34:15,511 --> 00:34:16,637 ආහ් මේ අපතයා, අමතක කරලා දානවා. 334 00:34:16,721 --> 00:34:18,514 ඕනි තරම් අපතයෝ ඉන්නවා කතා කරන. 335 00:34:18,598 --> 00:34:21,142 -ඒ නිසා නැගිටපන්, බූරු තඩියා. -ආහ්! ටිකක් ඉන්න! ටිකක් ඉන්න! ටිකක් ඉන්න! 336 00:34:21,934 --> 00:34:22,894 බෑ. 337 00:34:25,813 --> 00:34:27,648 ආහ් මට ඇත්තටම අපේ බොස්ව අතෑරලා දාන්න බෑ. 338 00:34:27,732 --> 00:34:29,067 මේ අපතයා. 339 00:34:29,150 --> 00:34:30,902 මේකට උඹේ කැමැත්තක් නෑ වගේනේ. 340 00:34:33,362 --> 00:34:35,573 උඹට මට ඩේට් එකකට කතා කරන්න ඕනිද? 341 00:34:41,162 --> 00:34:42,789 මට නම් දෙන්න බෑ. 342 00:34:44,832 --> 00:34:46,417 ඒ වුනාට වෙන දෙයක් දෙන්නම්. 343 00:34:47,293 --> 00:34:48,252 මොකක්? 344 00:34:49,879 --> 00:34:51,005 උඹට පිස්සුද ඇත්තටම? 345 00:34:51,589 --> 00:34:53,091 මේ තියෙන ටොපිය මාර බඩුවක්. 346 00:35:09,941 --> 00:35:11,442 මේක විකුණන්නේ කවුද කියලා දන්නවද? 347 00:35:15,655 --> 00:35:17,115 ඔබට ගැටලුවක් ඇති ඕනෑම අවස්ථාවක අපව අමතන්න 348 00:35:17,198 --> 00:35:18,491 මේ අමනයා. උඹ කොහොමද.... 349 00:35:18,574 --> 00:35:19,742 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 350 00:35:22,995 --> 00:35:23,955 කවුද ඒ? 351 00:35:25,957 --> 00:35:28,626 මැන්ගෝ. 352 00:35:30,795 --> 00:35:31,879 මං ඉක්මනට එන්නම්. 353 00:35:32,672 --> 00:35:33,923 ප්‍රශ්න කිරීමේ කාමරය 354 00:35:34,006 --> 00:35:35,007 ඒයි. 355 00:35:36,008 --> 00:35:37,510 උඹ තාම මැන්ගෝ එක්ක කතා කරනවද? 356 00:35:40,012 --> 00:35:40,972 හා. 357 00:35:41,931 --> 00:35:44,183 ඒය් මැන්ගෝ කොහෙද ඉන්නේ කියලා හොයලා බලපන්. ටිකක් හිටපන්. තියන්න එපා. 358 00:35:45,601 --> 00:35:48,729 නාකොටික් කණ්ඩායම 01 (මත්ද්‍රව්‍ය කණ්ඩායම) 359 00:35:48,813 --> 00:35:49,981 තමුසේ මොකෝ මෙහේ? 360 00:35:52,358 --> 00:35:54,402 අඳුරන්නේ නැති එවුන්ව ඇතුලට ගන්නේ නෑනේ බූරුවෝ. 361 00:35:56,821 --> 00:35:59,699 -පක් චන්-ගූ තාම ප්‍රශ්න කිරීම් අතරතුර ඉන්නේ. -ඔව්,මම ඒක දන්නවා. 362 00:36:00,449 --> 00:36:03,035 -එහෙනම් මොකටද ආවේ? -මාව මේ කාර්යාංශයට මාරු කරා. 363 00:36:03,119 --> 00:36:04,662 ආහ්...අපතයා. 364 00:36:04,745 --> 00:36:06,205 ඕහ් මගුලේ නාක්කාරයා? ෂිට්. 365 00:36:06,289 --> 00:36:07,748 කටවහපන්. කටවහපන්. 366 00:36:08,249 --> 00:36:09,584 ආහ්! 367 00:36:09,667 --> 00:36:11,252 කවුද? 368 00:36:11,335 --> 00:36:12,795 ඕහ්, කොයි වෙලේද ආවේ? 369 00:36:13,337 --> 00:36:15,423 -ඇතුලට එන්න. ඇතුලට එන්න. ඇතුලට එන්න. -කැප්ටන්. 370 00:36:15,506 --> 00:36:16,465 ඒත්… 371 00:36:17,175 --> 00:36:18,801 -මෙන්න. මේ පැත්තෙන්. -පස්සේ කතා කරන්නම්. 372 00:36:18,885 --> 00:36:19,927 හරි,සර්. 373 00:36:20,970 --> 00:36:21,929 මොන… 374 00:36:24,182 --> 00:36:26,267 කැප්ටන්. කැප්ටන්. 375 00:36:27,685 --> 00:36:29,270 අපේ ටීම් එකට ජොයින් වුනානේ? 376 00:36:29,353 --> 00:36:30,354 මේ මොකක්ද? 377 00:36:30,438 --> 00:36:31,314 ඔයාගේ සහායිකාව. 378 00:36:31,397 --> 00:36:33,399 ආහ් ඇත්තමයි මං කොහොමද එයත් එක්ක වැඩ කරන්නේ. 379 00:36:33,482 --> 00:36:35,151 ජුන්-හෝ'ගේ කකුලත් තාම සනීප වෙලා නෑ. 380 00:36:35,735 --> 00:36:37,278 ඒක අරයගේ වැරැද්දක් නෙමෙයිනේ. 381 00:36:37,361 --> 00:36:39,197 ඔය දෙන්නා එකම කේස් එකේ ඉද්දි ගැටුනා විතරයි. 382 00:36:39,280 --> 00:36:41,574 ඒකනේ. ඒක නරක සලකුණක්, නරක සලකුණක්. 383 00:36:41,657 --> 00:36:42,909 ආහ් මගේ පාට්නර් විදිහට කෙල්ලෙක්… 384 00:36:43,701 --> 00:36:45,620 එයාව මගේ කරේ තියාගෙන යන්නද ඕනි? 385 00:36:46,329 --> 00:36:48,623 එයා කාගෙන ඉන්නවා ඒ වගේම ගොඩක් ප්‍රයෝජනවත්. 386 00:36:48,706 --> 00:36:50,249 එයාට කෙනෙක්ව අල්ලගන්න ඕනි. 387 00:36:51,417 --> 00:36:54,003 ආහ්, කාටද ඕනි නැත්තේ? 388 00:36:55,087 --> 00:36:57,465 ඔයා එයාට ඇහැ ගහගෙන ඉඳලා එයා දිගටම ඉඳියිද බලන්න. 389 00:36:57,548 --> 00:36:59,550 හොඳයි එයා මාසයක් වත් ඉඳියි කියලා මම හිතන්නේ නෑ. 390 00:36:59,634 --> 00:37:01,093 ටොපිය ගැන හොයලා බැලුවද? 391 00:37:03,095 --> 00:37:04,263 ඔව්. 392 00:37:04,347 --> 00:37:05,848 පක් චන්-ගූ අපිට කතා කරා. 393 00:37:05,932 --> 00:37:07,099 මැන්ගෝ තමා මිනිහා. 394 00:37:07,183 --> 00:37:08,559 එහෙනම් මිනිහව අරන් එන්න. 395 00:37:08,643 --> 00:37:09,644 හරි. 396 00:37:10,561 --> 00:37:12,813 අපිට වෙලාවක් නෑ. බෝට්ටුව ඇවිල්ලා. 397 00:37:21,364 --> 00:37:22,907 මේක මට ලොග් වෙන්න දෙන්නේ නෑනේ. 398 00:37:22,990 --> 00:37:24,825 මෙහේ සිස්ටම් එක ටිකක් වෙනස් එකක්. 399 00:37:24,909 --> 00:37:26,118 ID එකක් හදාගන්න ඕනි. 400 00:37:26,202 --> 00:37:27,787 ඇයි තමුන්ට ලොග් වෙන්න ඕනි? 401 00:37:28,955 --> 00:37:31,082 එතකොට මට විමර්ශනයේ ප්‍රගතිය බලන්න පුලුවන් නිසා. 402 00:37:31,624 --> 00:37:32,583 ආහ්… 403 00:37:32,667 --> 00:37:34,460 විමර්ශනයේ ප්‍රගතිය. 404 00:37:34,543 --> 00:37:37,964 විමර්ශනයේ ප්‍රගතිය තමයි අපේ මාස 6ක වැඩේ එක බූරුවෙක් විනාස කරා. 405 00:37:40,007 --> 00:37:41,467 ඒ ගැන මට සමාවෙන්න. 406 00:37:41,550 --> 00:37:43,844 මං ඔයාව අපේ සිස්ටම් එකේ රෙජිස්ටර් කරන්නම්. 407 00:37:43,928 --> 00:37:46,222 මොකටද වද වෙන්නේ? ගොඩ කාලයක් ඉන්නවෑ. 408 00:37:49,558 --> 00:37:51,060 ඔයාට දැන් මං මොනවා කරන්නද ඕනේ? 409 00:37:54,313 --> 00:37:55,481 අනේ මන්දා. 410 00:37:56,899 --> 00:37:58,234 මොනවා කරන්නද මන්දා ඔයත් එක්ක. 411 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 හා. 412 00:38:08,202 --> 00:38:09,328 මෙහේ? 413 00:38:09,996 --> 00:38:11,038 තේරුනා. 414 00:38:12,623 --> 00:38:13,624 යමු. 415 00:38:14,333 --> 00:38:16,252 -මොකක්? -වැඩට බහින්න වෙලාව. 416 00:38:17,086 --> 00:38:18,754 -මැන්ගෝ. -හරි. 417 00:38:26,429 --> 00:38:30,933 බේ ජුන්-ගූ'ගේ මෘත ශරීරය අපරාධය සිදුවූ ස්ථානය ඡායාරූප 418 00:38:31,017 --> 00:38:32,685 මෘත ශරීරය සමඟ සියදිවි නසාගැනීමේ ලිපියක් හමුවී ඇත. 419 00:38:32,768 --> 00:38:35,062 මගේ ආදරණීය බිරිඳ සහ දියණිය වෙතට ඔයාලාව දාලා යනවට මට සමාවෙන්න 420 00:38:43,696 --> 00:38:44,864 චා ගි-හෝ කතා කරන්නේ. 421 00:38:45,990 --> 00:38:48,868 චෝයි මු-ජින් ඉක්මනට මිනිහගේ වැඩේ කරයි වගේ. 422 00:39:01,672 --> 00:39:04,425 යමමොටො අපිත් එක්ක ඩීල් එකක් ගහන්න කැමති වුනා. 423 00:39:06,677 --> 00:39:08,137 කොච්චර ලොකු ඩීල් එකක්ද? 424 00:39:08,220 --> 00:39:10,514 පළවෙනි ගනුදෙනුව බිලියන 50ක් වෙයි. 425 00:39:13,726 --> 00:39:14,894 මං ඒක ප්‍රතික්ශේප කරන්න ඕනිද? 426 00:39:15,644 --> 00:39:18,606 අපිට ඉල්ලීම ඉටු කරන්න බැරි වුනොත්, ඒක ප්‍රශ්නයක් වෙයි. 427 00:39:20,483 --> 00:39:21,984 බේ මහත්තයාව මේ දැන් හොයාගත්තා. 428 00:39:22,651 --> 00:39:23,611 හ්ම්. 429 00:39:24,570 --> 00:39:26,822 ලබන සතියේ එහේ යන එක ගැන මම බලාගන්නම්. 430 00:39:30,326 --> 00:39:32,411 කලින් ඔය ප්ලාස්ක් එක දැකලා නෑනේ. 431 00:39:33,454 --> 00:39:35,831 -කමොමිල් තේ. -අහ්… 432 00:39:36,415 --> 00:39:37,958 කමොමිල් තේ? 433 00:39:39,126 --> 00:39:40,628 හොඳ වැඩක්,කන්ග් මැඩම්. 434 00:39:53,015 --> 00:39:54,767 ජී-වූ මත්ද්‍රව්‍ය කාර්යාංශයට එකතු වෙලා. 435 00:39:56,268 --> 00:39:57,853 මේක ගොඩක් ප්‍රයෝජනවත් වෙයි. 436 00:39:59,230 --> 00:40:00,898 එයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන් කියලා හිතනවද? 437 00:40:03,275 --> 00:40:04,902 අපි එයාව විශ්වාස කරන්න ඕනි කියලා මම හිතන්නේ නෑ. 438 00:40:06,362 --> 00:40:08,489 මං එයාගේ බලාපොරොත්තුවක් නැතිකමේ බලය විශ්වාස කරනවා. 439 00:40:10,616 --> 00:40:12,535 ජී-වූ අපේ කිනිස්ස වෙයි. 440 00:40:12,618 --> 00:40:14,954 දේවල් නරක අතට හැරුනොත්, අපිට එයාව මරන්න වෙනවා. 441 00:40:19,708 --> 00:40:20,835 ඔව් ඒක හරි. 442 00:40:40,604 --> 00:40:43,065 ආහ්, ෂිට්. මට මේක විශ්වාස කරන්නවත් බෑ. 443 00:40:43,858 --> 00:40:45,860 ආහ් මේක අන්තිම නරක අඩියක තියෙන්නේ. 444 00:40:49,780 --> 00:40:52,491 මේ ප්ලේස් එකේ අයිතිකාරයා මැන්ගෝ නේද? 445 00:40:52,575 --> 00:40:53,868 ඇතුලට ගිහිල්ලා මිනිහව එලියට අරන් එනවා. 446 00:40:56,829 --> 00:40:58,247 මිනිහාට මොකක්ද තියෙන වැරැද්ද? 447 00:40:58,330 --> 00:41:00,082 හහ් දැනගෙන මොනවා කරන්නද, මිරැන්ඩා රයිට්ස් මොකුත් ඕනි නෑ. 448 00:41:00,166 --> 00:41:01,459 නිකන් ගිහිල්ලා මිනිහව අරන් එනවා. 449 00:41:03,335 --> 00:41:04,378 යනවා. 450 00:41:09,592 --> 00:41:10,718 ආහ්. 451 00:41:23,314 --> 00:41:24,732 ඒහ්, තමුන් කවුද? 452 00:41:26,484 --> 00:41:28,110 මෙහේ අයිතිකාරයව හම්බවෙන්න ආවේ. 453 00:41:29,111 --> 00:41:30,613 ආහ්… 454 00:41:30,696 --> 00:41:32,531 තමුන් එයාගේ අලුත් කෙල්ල හරි කවුරු හරිද? 455 00:41:34,283 --> 00:41:36,243 සමාවෙන්න මම එහෙම නෙමෙයි, බලන්න. 456 00:41:37,870 --> 00:41:38,954 මැන්ගෝ කොහෙද ඉන්නේ? 457 00:41:39,038 --> 00:41:40,206 මෙහේ නෑ,යනවා. 458 00:41:40,789 --> 00:41:41,874 තමුසේගේ අත පය තමුන්ටම තියාගෙන ඉන්න 459 00:41:41,957 --> 00:41:42,875 -ඉගෙන ගන්නවා. -යන්න කිව්වනේ... 460 00:41:49,507 --> 00:41:53,010 ඒයි. එලියට යනවා. 461 00:41:58,140 --> 00:42:00,059 පිල්-දෝ. රුකී(නව සාමාජිකයා) ඇතුලට ගියාද? 462 00:42:00,142 --> 00:42:02,436 ඔව්. මැන්ගෝ ඩ්‍රග්ස් තියාගෙන ඉඳලා ඉවරයි. 463 00:42:02,520 --> 00:42:03,854 ඇතුලට යන්න ලෑස්ති වෙන්න. 464 00:42:24,917 --> 00:42:26,210 කවුද ඒ? 465 00:42:26,293 --> 00:42:28,462 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ? මේ මොකක්ද? 466 00:42:48,232 --> 00:42:50,484 ආහ් මේකි මොකද මෙච්චර වෙලාවක් ගන්නේ? 467 00:42:50,568 --> 00:42:51,944 දැන් කොච්චර වෙලාද? 468 00:42:53,862 --> 00:42:54,822 ඇතුලට යමු. 469 00:43:24,184 --> 00:43:25,269 මොන… 470 00:43:25,352 --> 00:43:26,228 මේක… 471 00:43:26,312 --> 00:43:28,689 මේක එයාද කරලා තියෙන්නේ මිනිහා මැරිලද? 472 00:43:28,772 --> 00:43:31,150 පිල්-දෝ. ඒයි පිල්-දෝ. 473 00:43:47,750 --> 00:43:50,085 ආහ්, ආහ්. මගේ අත! මගේ අත! 474 00:43:54,632 --> 00:43:56,508 මගේ අත! ආහ් ෂිට්! 49662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.