All language subtitles for Memphis Beat s02e07 Body Of Evidence.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,755 --> 00:00:15,857 Now we have Brad's cousin Shawna 2 00:00:15,996 --> 00:00:17,376 would like to say a few words. 3 00:00:17,377 --> 00:00:19,182 Don't forget to speak up to you 4 00:00:19,183 --> 00:00:21,235 taking this for family out west. 5 00:00:21,736 --> 00:00:24,604 Mm-hmm. 6 00:00:24,639 --> 00:00:28,308 When we were kids, Brad collected half-dollars. 7 00:00:28,342 --> 00:00:30,143 He kept them in a piggy bank. 8 00:00:30,178 --> 00:00:31,912 How does a dead body go missing? 9 00:00:31,946 --> 00:00:33,547 Your guess is as good as mine. 10 00:00:33,581 --> 00:00:35,782 And every visit, I'd sneak one... 11 00:00:35,817 --> 00:00:38,618 And buy myself an ice cream. 12 00:00:38,653 --> 00:00:40,053 Not until I took the last one 13 00:00:40,088 --> 00:00:43,023 did he let on that he knew what I'd been doing. 14 00:00:43,057 --> 00:00:47,360 I thought I had time to pay you back, Brad. 15 00:00:48,830 --> 00:00:51,598 Aunt June... 16 00:00:51,632 --> 00:00:53,934 Can I put this in the casket with him? 17 00:00:53,968 --> 00:00:56,369 Go ahead, baby. 18 00:01:02,910 --> 00:01:05,045 - Oh. - Oh, lord. 19 00:01:05,079 --> 00:01:06,313 He's not in here! 20 00:01:06,347 --> 00:01:10,350 What? 21 00:01:12,120 --> 00:01:15,689 Where's my boy?! Where's my boy?! 22 00:01:15,723 --> 00:01:17,190 So, how did the guy die? 23 00:01:17,191 --> 00:01:18,925 Uh, he worked for a package-delivery service, 24 00:01:18,926 --> 00:01:20,260 fell down a flight of concrete steps. 25 00:01:20,261 --> 00:01:21,795 Did he have, like, any connections 26 00:01:21,796 --> 00:01:23,163 to the occult or voodoo or anything? 27 00:01:23,164 --> 00:01:24,731 Is that a real question? 28 00:01:24,766 --> 00:01:26,666 Why else does a body go missing? 29 00:01:26,667 --> 00:01:27,934 I don't know- Simple mistake. 30 00:01:27,935 --> 00:01:30,070 Or theft for the black market. 31 00:01:30,104 --> 00:01:31,772 The rapture. Alien abduction. 32 00:01:31,806 --> 00:01:32,939 Uh, j-just focus 33 00:01:32,974 --> 00:01:34,908 on some real police work, please. 34 00:01:34,909 --> 00:01:38,078 I assume the, uh, responding units searched the funeral home? 35 00:01:38,079 --> 00:01:39,646 Top to bottom. 36 00:01:39,647 --> 00:01:41,948 It still seems like the right place for us to start. 37 00:01:41,949 --> 00:01:44,719 Someone there saw that body before they closed the lid. 38 00:01:47,955 --> 00:01:49,923 You coming? 39 00:01:52,360 --> 00:01:53,860 Yeah. 40 00:01:56,164 --> 00:01:59,299 And you know this isn't how it's supposed to be. 41 00:01:59,333 --> 00:02:02,135 No. No, it isn't. 42 00:02:02,170 --> 00:02:04,171 And I assure you, 43 00:02:04,205 --> 00:02:07,274 we will do everything we can to find your child. 44 00:02:07,308 --> 00:02:09,943 He was a good boy- 45 00:02:09,977 --> 00:02:13,680 You know, never a cross word for anyone. 46 00:02:13,714 --> 00:02:15,315 Yes, ma'am. 47 00:02:16,918 --> 00:02:18,919 Oh, thank you. Thank you. 48 00:02:22,223 --> 00:02:25,826 When was the last time you saw the- 49 00:02:25,860 --> 00:02:27,260 Brad? 50 00:02:29,831 --> 00:02:33,700 Last night, at the family viewing. 51 00:02:33,734 --> 00:02:36,336 We put mementos in the casket, 52 00:02:36,370 --> 00:02:40,907 things that we thought Brad would like. 53 00:02:40,942 --> 00:02:42,375 Uh... 54 00:02:42,410 --> 00:02:44,678 Shawna hadn't arrived. 55 00:02:44,712 --> 00:02:47,113 That's why she did hers this morning. 56 00:02:47,148 --> 00:02:50,217 But you kept the casket closed for this morning's service. 57 00:02:53,988 --> 00:02:57,490 My boy didn't look right to me. 58 00:02:59,861 --> 00:03:04,531 I didn't want everyone seeing him different than he was. 59 00:03:04,565 --> 00:03:06,967 Where could he be? 60 00:03:08,402 --> 00:03:10,403 Well... 61 00:03:10,438 --> 00:03:14,241 I have my best men on it. 62 00:03:15,877 --> 00:03:17,377 Thank you. 63 00:03:33,160 --> 00:03:36,096 The body was here when I left last night. 64 00:03:36,097 --> 00:03:38,031 When I came in this morning, it was gone. 65 00:03:38,032 --> 00:03:39,266 I can't explain it. 66 00:03:39,267 --> 00:03:41,301 I saw security cameras when we walked in. 67 00:03:41,302 --> 00:03:43,036 There was nothing on the video? 68 00:03:43,070 --> 00:03:44,838 Oh, that system hasn't worked 69 00:03:44,839 --> 00:03:47,474 since a pipe burst a year ago and flooded the basement. 70 00:03:47,475 --> 00:03:49,609 Well, aren't you just filled with all kind of good excuses? 71 00:03:49,610 --> 00:03:51,912 W-what do you want me to say? 72 00:03:51,946 --> 00:03:53,696 It got up and walked out on its own? 73 00:03:53,714 --> 00:03:55,284 No, I don't want you to say that. 74 00:03:55,285 --> 00:03:58,118 Because that's ridiculous- 75 00:03:58,119 --> 00:03:59,819 As is that you didn't say something 76 00:03:59,820 --> 00:04:01,221 about this before the service. 77 00:04:01,222 --> 00:04:02,555 I panicked. 78 00:04:02,556 --> 00:04:04,190 I thought the body would turn up, 79 00:04:04,191 --> 00:04:05,792 I could get it back in the casket before the internment. 80 00:04:05,793 --> 00:04:07,894 Any chance it was an employee? 81 00:04:07,929 --> 00:04:10,497 We had to let everybody go. 82 00:04:10,531 --> 00:04:13,867 Just me and my wife, and she's out of town at her mother's. 83 00:04:13,901 --> 00:04:16,236 Anyone else with a key to the building? 84 00:04:16,270 --> 00:04:17,971 No. Well, if somebody else 85 00:04:17,972 --> 00:04:19,940 didn't take it out of the building, you had to do it. 86 00:04:19,941 --> 00:04:22,008 Oh. 87 00:04:22,043 --> 00:04:25,545 The bathroom door was locked after the family viewing. 88 00:04:25,579 --> 00:04:28,315 I tried it again later- It was still locked. 89 00:04:28,316 --> 00:04:30,884 So you're saying somebody hid out in your bathroom 90 00:04:30,885 --> 00:04:32,585 in order to steal Brad's body? 91 00:04:32,620 --> 00:04:34,754 Maybe. That sounds logical, right? 92 00:04:34,789 --> 00:04:35,989 No, it doesn't. 93 00:04:36,023 --> 00:04:37,123 Oh. 94 00:04:37,158 --> 00:04:38,591 Why don't you just go ahead 95 00:04:38,592 --> 00:04:40,060 and get us a list of former employees 96 00:04:40,061 --> 00:04:41,328 and any vendors who come into the building regularly. 97 00:04:41,329 --> 00:04:43,296 Okay. 98 00:04:46,534 --> 00:04:48,435 What's up with you, Whitehead? 99 00:04:49,603 --> 00:04:52,272 Come on, man. Unburden yourself. 100 00:04:52,306 --> 00:04:55,775 I saw "night of the living dead" when I was a kid, all right? 101 00:04:55,810 --> 00:04:57,210 And it just stuck with me. 102 00:04:57,244 --> 00:04:59,145 Zombies? 103 00:04:59,180 --> 00:05:01,081 It's a primal fear, Dwight, okay? 104 00:05:01,115 --> 00:05:03,216 It's- It's tied to the apocalypse, 105 00:05:03,250 --> 00:05:04,718 psychologically speaking. 106 00:05:04,752 --> 00:05:07,554 Yeah, I hear you, Whitehead. 107 00:05:07,588 --> 00:05:09,055 Thanks for opening up to me. 108 00:05:09,090 --> 00:05:10,256 Yeah. Mm. 109 00:05:10,291 --> 00:05:12,826 I just want you to know... 110 00:05:12,827 --> 00:05:14,694 I'll bet your brains taste delicious. 111 00:05:14,695 --> 00:05:16,596 Oh, I'll- I'll be out in the car. 112 00:05:17,698 --> 00:05:19,699 ? I'm goin' to Memphis ? 113 00:05:19,734 --> 00:05:21,601 ? where the beat is tough ? 114 00:05:21,635 --> 00:05:23,503 ? Memphis ? 115 00:05:23,537 --> 00:05:25,472 ? I can't get enough ? 116 00:05:25,506 --> 00:05:27,574 ? oh, well, it makes you tremble ? 117 00:05:27,608 --> 00:05:29,943 ? and it makes you weak ? 118 00:05:29,977 --> 00:05:34,481 ? gets in your blood, that Memphis beat ? 119 00:05:34,515 --> 00:05:36,145 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 120 00:05:37,852 --> 00:05:41,054 Hey, you think any of these buildings have a security camera 121 00:05:41,088 --> 00:05:43,323 with an angle of the funeral home? 122 00:05:43,357 --> 00:05:44,958 It's possible. 123 00:05:44,959 --> 00:05:47,360 Greenback says that Brad's best friend, Matt Harris, 124 00:05:47,361 --> 00:05:49,729 was at the viewing, but not the service. 125 00:05:49,730 --> 00:05:51,531 Nobody's seen or heard from him since then. 126 00:05:51,532 --> 00:05:53,500 Any chance Tim's telling the truth 127 00:05:53,501 --> 00:05:55,235 and Matt's our bathroom stowaway? 128 00:05:55,236 --> 00:05:57,704 Well, if our only other option is zombie, 129 00:05:57,738 --> 00:05:59,105 I'll keep an open mind. 130 00:06:01,896 --> 00:06:06,179 Lieutenant, I finished the background check. 131 00:06:06,180 --> 00:06:08,148 The funeral director's got no criminal record. 132 00:06:08,149 --> 00:06:09,482 What about his business? 133 00:06:09,517 --> 00:06:11,551 It's squeaky clean- No complaints. 134 00:06:11,585 --> 00:06:13,787 No repeat customers, though. 135 00:06:13,821 --> 00:06:15,121 Ooh. 136 00:06:15,122 --> 00:06:17,157 June Watts gave me a list of service attendees. 137 00:06:17,158 --> 00:06:18,992 Run those names and see if anything pops. 138 00:06:18,993 --> 00:06:20,126 Yes, ma'am. 139 00:06:20,161 --> 00:06:22,462 Morning, all. Hey, Paula Ann. 140 00:06:22,496 --> 00:06:24,564 Well, good morning to you, too. Hey. 141 00:06:24,598 --> 00:06:26,099 Are you looking for Dwight? 142 00:06:26,133 --> 00:06:28,935 No, I'm here as the volunteer coordinator again 143 00:06:28,969 --> 00:06:32,472 for the MPD benevolence society carnival. 144 00:06:32,506 --> 00:06:35,041 And guess what- We are gonna need 145 00:06:35,076 --> 00:06:39,813 even more support than usual this year. 146 00:06:39,847 --> 00:06:41,114 Oh, Davey, bless you. 147 00:06:41,148 --> 00:06:43,583 And I've got you down to take the tickets, 148 00:06:43,617 --> 00:06:44,717 just like last year. 149 00:06:44,752 --> 00:06:46,820 Um, I've got other skills, you know. 150 00:06:46,854 --> 00:06:48,321 I...Could juggle. 151 00:06:48,355 --> 00:06:49,656 What you got me down for? 152 00:06:49,690 --> 00:06:51,257 Uh, weekend phone banks, 153 00:06:51,292 --> 00:06:53,293 thank-you notes, setup, and cleanup. 154 00:06:53,327 --> 00:06:57,630 Yoo-hoo. I already have one full-time job. Pick one. 155 00:06:57,631 --> 00:06:59,032 How about thank-you notes? 156 00:06:59,033 --> 00:07:00,700 Thank-you notes it is. 157 00:07:00,734 --> 00:07:01,868 Okay. 158 00:07:01,902 --> 00:07:03,536 Uh... 159 00:07:03,571 --> 00:07:07,674 You already had lieutenant rice down for thank-you notes. 160 00:07:07,708 --> 00:07:10,977 Do I? 161 00:07:26,494 --> 00:07:28,728 Matt Harris? 162 00:07:28,762 --> 00:07:30,130 Yeah, that's me. 163 00:07:30,164 --> 00:07:32,398 MPD. Got a few questions for you. 164 00:07:32,433 --> 00:07:35,835 You're here about Brad, aren't you? 165 00:07:35,870 --> 00:07:37,103 Yeah. 166 00:07:37,138 --> 00:07:39,405 Yeah, he's in my car. 167 00:07:41,041 --> 00:07:42,308 I was gonna bury him 168 00:07:42,343 --> 00:07:44,844 on the 50-yard line of our old football field. 169 00:07:44,879 --> 00:07:47,147 You're kidding, right? 170 00:07:47,148 --> 00:07:48,915 We made a pact back in high school, right? 171 00:07:48,916 --> 00:07:50,216 Whoever died first 172 00:07:50,251 --> 00:07:53,019 would be returned to the glory of the gridiron. 173 00:07:53,053 --> 00:07:56,055 And that still seemed like a good idea last night? 174 00:07:56,090 --> 00:08:00,460 For a while. 175 00:08:00,494 --> 00:08:03,763 I got him out on the field, and I just- I couldn't do it. 176 00:08:03,797 --> 00:08:05,865 So you came home and had a few drinks? 177 00:08:05,900 --> 00:08:08,735 I knew I had screwed up pretty royal, right? 178 00:08:08,769 --> 00:08:11,271 I just- I didn't know what else to do. 179 00:08:11,305 --> 00:08:13,506 His family deserved better. 180 00:08:13,541 --> 00:08:15,675 I know. 181 00:08:20,282 --> 00:08:22,350 He's in the backseat. 182 00:08:28,322 --> 00:08:30,256 Stop fooling around, Matt. 183 00:08:30,291 --> 00:08:32,792 What do you mean? 184 00:08:32,793 --> 00:08:34,427 My partner's just giving me a hard time. 185 00:08:34,428 --> 00:08:37,297 No, I'm not. Brad's not back here. 186 00:08:55,494 --> 00:09:00,064 So, you stole Brad's body from the funeral home, 187 00:09:00,065 --> 00:09:02,634 and then someone stole it from you- Is that your story? 188 00:09:02,635 --> 00:09:05,737 Yeah. Who else knew about your plan to bury him on the football field? 189 00:09:05,738 --> 00:09:07,071 Nobody. You're wasting my time, Matt. 190 00:09:07,072 --> 00:09:08,973 Maybe a few hours in a holding cell 191 00:09:08,974 --> 00:09:10,308 might motivate you to tell the truth. 192 00:09:10,309 --> 00:09:12,677 Now, hold on a sec. I didn't do nothing. 193 00:09:12,678 --> 00:09:15,146 Body snatching is a felony. So, yeah, technically you did. 194 00:09:15,147 --> 00:09:16,314 I want a lawyer. 195 00:09:16,348 --> 00:09:18,149 We'll get you a lawyer. 196 00:09:21,387 --> 00:09:24,756 Matt was busted two years ago for selling stolen property. 197 00:09:24,757 --> 00:09:26,357 Did a drug-diversion program. 198 00:09:26,358 --> 00:09:29,227 But since he was drunk last night, I guess it didn't stick. 199 00:09:29,228 --> 00:09:31,396 You buy his "bury the body" story? 200 00:09:31,430 --> 00:09:34,866 Well, Brad posted his bail and stood up for him in court. 201 00:09:34,900 --> 00:09:37,101 His mama said he was loyal to a fault. 202 00:09:37,102 --> 00:09:38,837 Maybe he thought it was payback time, you know? 203 00:09:38,838 --> 00:09:40,171 People have done crazier things. 204 00:09:40,172 --> 00:09:41,739 Name two. 205 00:09:41,740 --> 00:09:44,442 Well, speaking of crazy, Brad had a restraining order 206 00:09:44,443 --> 00:09:47,045 out on his high-school sweetheart, Kat Melvin. 207 00:09:47,046 --> 00:09:48,913 You think she stole the body from the garage? 208 00:09:48,914 --> 00:09:51,115 According to the stalking complaint, 209 00:09:51,116 --> 00:09:52,450 she broke into his house more than once. 210 00:09:52,451 --> 00:09:53,818 Sounds like true love to me. 211 00:09:53,853 --> 00:09:56,287 Hmm. Somebody, go talk to her. 212 00:09:56,322 --> 00:09:58,790 Mnh-mnh. All yours, handsome. 213 00:09:58,824 --> 00:10:01,392 Well, thanks. 214 00:10:05,064 --> 00:10:07,899 That's us- Prom king and queen, 215 00:10:07,933 --> 00:10:10,368 both junior and senior years. 216 00:10:10,402 --> 00:10:11,970 I saw him playing 217 00:10:12,004 --> 00:10:15,206 in the conference championship game your senior year. 218 00:10:16,442 --> 00:10:18,743 So it had to be upsetting for you 219 00:10:18,777 --> 00:10:21,746 not to be allowed to the funeral services. 220 00:10:21,780 --> 00:10:24,516 Well, his mom always hated me. 221 00:10:24,550 --> 00:10:28,486 So you had no choice but to take the body from Matt's car. 222 00:10:28,521 --> 00:10:31,155 What are you talking about? 223 00:10:31,190 --> 00:10:32,924 Someone stole his body, Kat. 224 00:10:32,958 --> 00:10:34,292 What? 225 00:10:35,194 --> 00:10:38,263 Wait. And you think that was me? 226 00:10:38,297 --> 00:10:39,697 Hmm. 227 00:10:39,732 --> 00:10:42,267 Yeah. No, I wouldn't- I wouldn't do that. 228 00:10:42,301 --> 00:10:44,068 Really? 229 00:10:44,069 --> 00:10:47,138 'Cause you broke into his house four times and slept in his bed. 230 00:10:47,139 --> 00:10:49,707 Well, that was the only way that I could be with him. 231 00:10:50,776 --> 00:10:53,011 I mean, because of that restraining order. 232 00:10:53,045 --> 00:10:55,413 And I always made sure he left before I went, 233 00:10:55,447 --> 00:10:58,917 so I wouldn't be violating it, but I would never take his body. 234 00:10:58,951 --> 00:11:02,587 Wait. Made sure he left? 235 00:11:04,189 --> 00:11:06,224 Wait. You were watching him? 236 00:11:06,258 --> 00:11:11,195 From 1,000 feet away. It's totally legal. 237 00:11:11,230 --> 00:11:13,698 Did you always watch him? 238 00:11:13,732 --> 00:11:17,402 Hey, "always" is a lot. 239 00:11:17,436 --> 00:11:20,972 Okay, this is a really big moment for you, Kat. 240 00:11:20,973 --> 00:11:22,840 This is the moment where you can show 241 00:11:22,841 --> 00:11:24,275 how much you really loved Brad. 242 00:11:24,276 --> 00:11:27,111 Well, I really loved him. 243 00:11:27,146 --> 00:11:31,015 All right, so, in the last few weeks or- Or months, 244 00:11:31,050 --> 00:11:33,851 did he do anything unusual, 245 00:11:33,886 --> 00:11:39,857 like change his patterns or get in a conflict with someone? 246 00:11:39,892 --> 00:11:43,227 Uh, he started going to, um, garden- 247 00:11:43,262 --> 00:11:46,164 Garden meadow apartments a couple of times a week. 248 00:11:46,198 --> 00:11:47,665 Uh-huh. What was he doing? 249 00:11:47,700 --> 00:11:50,268 I don't know, but I didn't like it. 250 00:11:50,302 --> 00:11:52,270 I didn't feel safe there. 251 00:11:55,975 --> 00:11:59,477 Did Brad ever talk to any people 252 00:11:59,511 --> 00:12:03,047 that were wearing a lot of black and silver? 253 00:12:03,082 --> 00:12:06,217 Sometimes. 254 00:12:06,251 --> 00:12:08,886 Thank you. Thank you. 255 00:12:08,921 --> 00:12:11,289 You've been a real big help, Kat. 256 00:12:11,323 --> 00:12:13,057 And I know Brad and his family 257 00:12:13,092 --> 00:12:15,259 are gonna be real grateful, all right? 258 00:12:15,294 --> 00:12:16,894 Black gangster disciples? 259 00:12:16,929 --> 00:12:19,159 That gang's run the Garden Meadow projects 260 00:12:19,164 --> 00:12:21,399 and the area around them since the '80s. 261 00:12:21,400 --> 00:12:22,867 Well, if he was hanging around the projects, 262 00:12:22,868 --> 00:12:24,702 could be he was one of them. 263 00:12:24,703 --> 00:12:27,005 But the guy's got a good job, pays his bills, goes to church. 264 00:12:27,006 --> 00:12:28,606 Just doesn't seem like the type. 265 00:12:28,607 --> 00:12:30,308 He in the gang unit's database? No. 266 00:12:30,309 --> 00:12:32,710 That just means he hasn't been picked up. 267 00:12:32,745 --> 00:12:34,112 But if he's got gang ties, 268 00:12:34,113 --> 00:12:36,047 what does that got to do with his body going missing? 269 00:12:36,048 --> 00:12:38,783 There was that rumor last year. What rumor? 270 00:12:38,817 --> 00:12:41,819 Well, the BGDs stole the corpse of a rival gang member, 271 00:12:41,854 --> 00:12:43,988 desecrated the body to disrespect him. 272 00:12:44,023 --> 00:12:46,257 Now, the gang unit- They kept it quiet. 273 00:12:46,291 --> 00:12:48,793 They didn't want a rash of copycat incidents. 274 00:12:48,827 --> 00:12:50,962 I guess we better head to the projects. 275 00:13:03,809 --> 00:13:06,010 Hello, ma'am, I'm- 276 00:13:07,346 --> 00:13:09,080 We'd like to ask you- 277 00:13:09,882 --> 00:13:12,216 Afternoon. I'm detective Hendr- 278 00:13:14,019 --> 00:13:15,620 I'm starting to get the feeling 279 00:13:15,621 --> 00:13:17,355 that people around here don't like cops. 280 00:13:17,356 --> 00:13:19,057 I try not to take it personally. 281 00:13:19,091 --> 00:13:20,792 What do you think the odds are 282 00:13:20,793 --> 00:13:22,994 that this place has a working security camera? 283 00:13:22,995 --> 00:13:25,997 Sean, you stop that, or I'm gonna call your mama! 284 00:13:25,998 --> 00:13:27,999 I think we just found something better. 285 00:13:28,000 --> 00:13:30,234 Afternoon, ma'am. 286 00:13:30,269 --> 00:13:32,870 Officer. 287 00:13:34,106 --> 00:13:36,174 Whitehead, we've been made. 288 00:13:36,208 --> 00:13:38,342 What you all want? 289 00:13:38,377 --> 00:13:39,944 Ma'am, the delivery man 290 00:13:39,945 --> 00:13:41,779 that died here a few days back, Brad Watts- 291 00:13:41,780 --> 00:13:43,915 did the BGDs have a problem with him? 292 00:13:43,949 --> 00:13:47,919 BGDs got problems with everybody who ain't BGDs, 293 00:13:47,920 --> 00:13:49,854 especially if they're talking to the police. 294 00:13:49,855 --> 00:13:52,890 You don't seem like the type to worry about what people think. 295 00:13:52,891 --> 00:13:55,059 I heard arguing. 296 00:13:55,094 --> 00:13:56,794 Do you know who it was? 297 00:13:56,829 --> 00:13:58,796 I know better than to look too close. 298 00:13:58,831 --> 00:14:00,798 Started over there in the courtyard, 299 00:14:00,833 --> 00:14:03,234 and then it carried into the stairwell, 300 00:14:03,268 --> 00:14:04,836 where they found that boy dead. 301 00:14:04,837 --> 00:14:06,738 Did the responding officers ask you about this? 302 00:14:06,739 --> 00:14:09,173 Nobody asked me nothing, 303 00:14:09,208 --> 00:14:12,877 and I'm not sure what I would have said, anyway. 304 00:14:12,911 --> 00:14:17,148 But I like you. You got a nice face. 305 00:14:17,182 --> 00:14:19,450 You too, ma'am. 306 00:14:19,485 --> 00:14:21,886 But you... 307 00:14:23,088 --> 00:14:24,589 You look like a rascal. 308 00:14:28,360 --> 00:14:30,795 It's true. 309 00:14:30,829 --> 00:14:32,730 What's up with that? 310 00:14:32,765 --> 00:14:35,299 Let's go check out the stairwell. 311 00:14:44,910 --> 00:14:47,345 Sad place to meet your end. 312 00:14:47,379 --> 00:14:50,281 Brad was an athlete in high school. 313 00:14:50,315 --> 00:14:51,749 I don't know. 314 00:14:51,784 --> 00:14:54,218 Seems hard to believe he just took a header. 315 00:15:09,268 --> 00:15:11,936 Brad's about your height, right? 316 00:15:13,806 --> 00:15:16,574 What are you doing? 317 00:15:20,746 --> 00:15:22,616 There's blood and hair on this grate. 318 00:15:24,950 --> 00:15:28,319 Looks like maybe Brad had been slammed up against it. 319 00:15:28,353 --> 00:15:31,222 Right before he was thrown down the stairs, 320 00:15:31,256 --> 00:15:34,025 which means this wasn't an accident- 321 00:15:34,059 --> 00:15:36,027 Brad was murdered. 322 00:15:51,292 --> 00:15:53,460 Hey. 323 00:15:53,494 --> 00:15:56,429 I see my mama's got you working pretty hard. 324 00:15:56,464 --> 00:15:59,566 500 thank-you notes. Feel free to jump in. 325 00:15:59,600 --> 00:16:00,867 Love to, but can't. 326 00:16:00,901 --> 00:16:03,470 Our missing-body case just became a murder. 327 00:16:03,504 --> 00:16:06,206 Forensics matched Brad's blood type 328 00:16:06,207 --> 00:16:07,640 to a sample we found on a window grate. 329 00:16:07,641 --> 00:16:09,709 How did foul play get missed the first time? 330 00:16:09,710 --> 00:16:11,711 Well, this neighborhood gets so many shootings and stabbings, 331 00:16:11,712 --> 00:16:13,646 anything that comes close to looking like an accident 332 00:16:13,647 --> 00:16:15,248 doesn't get a second look. 333 00:16:15,249 --> 00:16:17,450 And the ME said Brad's head and neck injuries 334 00:16:17,451 --> 00:16:19,419 were consistent with a fall down the stairs. 335 00:16:19,420 --> 00:16:22,255 If the killer already got away with it, why take a body? 336 00:16:22,289 --> 00:16:25,358 So it can't be exhumed later and used as evidence in a trial. 337 00:16:25,393 --> 00:16:26,726 Do you have any suspects? 338 00:16:26,761 --> 00:16:28,328 Brad's phone records show 339 00:16:28,329 --> 00:16:30,630 that he made a phone call twice a week to a burner. 340 00:16:30,631 --> 00:16:32,265 The burner phone goes along with the gang theory. 341 00:16:32,266 --> 00:16:34,768 But he was using his work truck the day he died. 342 00:16:34,802 --> 00:16:36,636 Robbery could be a motive. 343 00:16:36,670 --> 00:16:38,538 We're gonna go talk to his boss. 344 00:16:38,572 --> 00:16:40,640 Okay. You print these? 345 00:16:40,674 --> 00:16:42,575 Yes, of course. 346 00:16:42,610 --> 00:16:44,677 Very nice. 347 00:16:46,147 --> 00:16:47,847 Why, thank you, detective. 348 00:16:47,882 --> 00:16:49,783 You misspelled "benevolence." 349 00:17:02,129 --> 00:17:06,166 Today's special is chicken-fried steak and mashed potatoes. 350 00:17:06,200 --> 00:17:09,569 They were all out of soda. Hope you like sweet tea. 351 00:17:09,603 --> 00:17:10,770 I'm not hungry. 352 00:17:10,805 --> 00:17:13,306 Well, that's probably for the best. 353 00:17:15,342 --> 00:17:18,378 Yeah, well, thought you might want this. 354 00:17:21,515 --> 00:17:23,783 Thank you. 355 00:17:23,818 --> 00:17:27,120 Oh, and, uh, hey, um, I know you asked for a lawyer, 356 00:17:27,154 --> 00:17:29,322 so I can't ask you any questions, 357 00:17:29,323 --> 00:17:31,424 but if you ever just need to tell somebody 358 00:17:31,425 --> 00:17:33,393 how you're doing, let me know. 359 00:17:41,368 --> 00:17:43,203 We ship mostly industrial parts, 360 00:17:43,204 --> 00:17:45,438 so whatever Brad was doing down in the projects, 361 00:17:45,439 --> 00:17:46,606 it wasn't work-related. 362 00:17:46,607 --> 00:17:48,141 Was it unusual for Brad 363 00:17:48,175 --> 00:17:50,343 to use your trucks for personal use? 364 00:17:50,344 --> 00:17:52,345 Uh, as long as my drivers get their deliveries on time, 365 00:17:52,346 --> 00:17:54,247 I don't care if they use the trucks after hours. 366 00:17:54,248 --> 00:17:58,451 Any idea why Brad would have gone down to Garden Meadow? 367 00:17:58,452 --> 00:18:00,753 Brad volunteered at an after-school program 368 00:18:00,754 --> 00:18:03,723 at the Williamson rec center- His way of giving back. 369 00:18:03,757 --> 00:18:06,407 A lot of those kids probably come from Garden Meadow. 370 00:18:06,408 --> 00:18:07,794 All your trucks have GPS? Of course. 371 00:18:07,795 --> 00:18:09,395 Would you be willing to give us a log 372 00:18:09,396 --> 00:18:11,464 of his scheduled deliveries the day he died, 373 00:18:11,465 --> 00:18:12,725 the route his truck took? 374 00:18:12,733 --> 00:18:16,002 Happy to help. 375 00:18:16,036 --> 00:18:18,605 Look, um, what does all this have to do 376 00:18:18,639 --> 00:18:21,107 with Brad's body gone missing? 377 00:18:21,108 --> 00:18:23,343 We're not really sure, but you don't, by chance, 378 00:18:23,344 --> 00:18:25,578 know if he had any run-ins with anybody from the BGDs? 379 00:18:25,579 --> 00:18:28,515 Brad spoke a lot about how the kids he worked with 380 00:18:28,549 --> 00:18:29,816 were tempted by gang life. 381 00:18:29,850 --> 00:18:32,452 It's a hard truth. 382 00:18:32,486 --> 00:18:35,188 Look, Brad could be headstrong. 383 00:18:35,222 --> 00:18:39,192 If any of those BGDs did anything to his boys, 384 00:18:39,226 --> 00:18:42,662 he would have acted first and thought second. 385 00:18:42,696 --> 00:18:44,797 Can't blame him. Thank you. 386 00:18:44,832 --> 00:18:46,232 Thank you. 387 00:18:46,267 --> 00:18:47,734 Thanks. 388 00:18:50,638 --> 00:18:53,139 Did you find Brad? 389 00:18:53,173 --> 00:18:56,442 Not yet, ma'am- Not yet, but we're working on it. 390 00:19:04,518 --> 00:19:07,120 I just need to ask you a few questions. 391 00:19:07,154 --> 00:19:09,489 Well, why? 392 00:19:09,523 --> 00:19:11,724 It- 393 00:19:11,759 --> 00:19:14,327 It's looking like Brad might have been murdered. 394 00:19:14,361 --> 00:19:17,297 Who'd- 395 00:19:17,331 --> 00:19:21,167 Who would want to kill my boy? 396 00:19:21,201 --> 00:19:23,369 I don't know. 397 00:19:23,404 --> 00:19:27,540 How could anyone want to kill my boy? 398 00:19:27,575 --> 00:19:29,709 Look, we're gonna find out. 399 00:19:29,743 --> 00:19:31,778 We're gonna find them. 400 00:19:31,812 --> 00:19:34,280 Please help me. 401 00:19:36,483 --> 00:19:39,085 Walk. 402 00:19:39,086 --> 00:19:40,653 Would it have been normal for Brad to visit 403 00:19:40,654 --> 00:19:42,755 any of the kids he worked with at home? 404 00:19:42,790 --> 00:19:45,024 Brad gave all these kids his phone number, 405 00:19:45,025 --> 00:19:47,193 told them to call him anytime, day or night. 406 00:19:47,194 --> 00:19:50,430 I'm guessing someone needed his help at some point. 407 00:19:50,464 --> 00:19:52,799 Would you mind if we talked with them? 408 00:19:52,833 --> 00:19:54,534 Yeah, you're welcome to, 409 00:19:54,568 --> 00:19:58,037 but I doubt any of them will talk to you. 410 00:19:58,038 --> 00:20:00,273 Now, I know you guys know a lot about hip-hop, 411 00:20:00,274 --> 00:20:02,375 but do you know anything about bebop? 412 00:20:02,409 --> 00:20:05,178 These men are police. 413 00:20:05,212 --> 00:20:07,714 They have some questions about Brad. 414 00:20:07,748 --> 00:20:10,583 I expect some of you are pretty upset. 415 00:20:10,618 --> 00:20:12,552 I would be, too. 416 00:20:12,553 --> 00:20:15,121 But if you respected him and you respect his family, 417 00:20:15,122 --> 00:20:16,489 then you'll help us. 418 00:20:16,490 --> 00:20:19,392 We know Brad had been coming down to Garden Meadow to see somebody. 419 00:20:19,393 --> 00:20:21,494 Who was it? 420 00:20:21,528 --> 00:20:24,597 It wasn't any of you? 421 00:21:04,838 --> 00:21:06,939 Man, I didn't do nothing! 422 00:21:06,940 --> 00:21:08,107 Innocent people don't run. 423 00:21:08,108 --> 00:21:09,509 We just want to talk to you. 424 00:21:13,847 --> 00:21:16,549 You people didn't buy tickets! Move on! 425 00:21:16,583 --> 00:21:18,484 Move on! 426 00:21:18,519 --> 00:21:22,255 Okay, go ahead. You can talk. It's just us. 427 00:21:22,256 --> 00:21:24,157 Brad spoke to you a couple times a week 428 00:21:24,158 --> 00:21:26,926 for the last two months. We know he meant something to you. 429 00:21:26,927 --> 00:21:29,429 We just talked about football- That's all. 430 00:21:29,463 --> 00:21:30,830 We know that isn't true. 431 00:21:33,159 --> 00:21:36,536 I don't think your life gets easier 432 00:21:36,537 --> 00:21:38,604 if we haul you to the precinct, does it? 433 00:21:41,341 --> 00:21:44,210 Look, man, I live with my aunt. 434 00:21:44,244 --> 00:21:45,878 She's sick. 435 00:21:45,913 --> 00:21:48,481 Brad would stop by and give us money for medicine. 436 00:21:48,515 --> 00:21:50,383 That was a solid thing for Brad to do. 437 00:21:50,417 --> 00:21:52,618 Man, we just talked about football. 438 00:21:52,653 --> 00:21:54,454 Next thing I know, he'd gone down 439 00:21:54,488 --> 00:21:56,538 to the BGD lieutenant I used to sling for 440 00:21:56,557 --> 00:21:58,291 and got me out, free and clear. 441 00:21:58,325 --> 00:21:59,375 How'd he do that? 442 00:21:59,393 --> 00:22:01,327 He didn't say, and I didn't ask. 443 00:22:09,103 --> 00:22:12,271 Dwight! Dwight, hold on. 444 00:22:12,272 --> 00:22:15,074 If I didn't know better, I'd think you were avoiding me. 445 00:22:15,075 --> 00:22:17,310 I couldn't do that to you, mama. 446 00:22:17,344 --> 00:22:20,046 Then you'll perform at the benefit? 447 00:22:20,047 --> 00:22:21,781 How about I work at the concession stand? 448 00:22:21,782 --> 00:22:22,915 Do what? 449 00:22:22,950 --> 00:22:25,251 People want to hear you sing. 450 00:22:25,285 --> 00:22:28,054 I can't handle 25 requests for "elvira." 451 00:22:28,088 --> 00:22:31,090 So it's snack foods or nothing. Sorry, mama. 452 00:22:31,125 --> 00:22:34,360 No, listen, son, people are doing their part around here, 453 00:22:34,394 --> 00:22:36,229 and I expect you to do yours. 454 00:22:36,263 --> 00:22:38,097 That'd be singing. 455 00:22:38,132 --> 00:22:40,967 Well, police emergency. Got to go. 456 00:22:41,001 --> 00:22:43,236 Come on. Are you kidding me? 457 00:22:43,270 --> 00:22:46,339 All right, now, I know that I can count on you two gentlemen 458 00:22:46,340 --> 00:22:47,940 to contribute to the greater good. 459 00:22:47,941 --> 00:22:50,176 I've bartended the last four fundraisers, 460 00:22:50,210 --> 00:22:52,011 and those single women- They- 461 00:22:52,012 --> 00:22:53,980 They drink too much and get to flirting- Drives my wife crazy. 462 00:22:53,981 --> 00:22:55,748 Can I do something else? 463 00:22:55,749 --> 00:22:57,083 And I don't want to be in charge of the raffle 464 00:22:57,084 --> 00:22:58,785 for the fifth year in a row. 465 00:22:58,819 --> 00:23:01,654 All the winners want a hug, and I'm just not a hugger. 466 00:23:01,688 --> 00:23:03,089 That's no problem. 467 00:23:03,123 --> 00:23:06,325 That leaves dunk tank... 468 00:23:06,360 --> 00:23:09,929 And, uh, animal balloons. 469 00:23:09,963 --> 00:23:11,097 Oh! 470 00:23:11,131 --> 00:23:13,232 Has either of you ever been a mime? 471 00:23:13,233 --> 00:23:15,001 You know, now that I think about it, 472 00:23:15,002 --> 00:23:17,412 the- The raffle's really not that bad of an idea. 473 00:23:18,972 --> 00:23:22,074 I'm sure my wife will understand if I have to bartend again. 474 00:23:22,109 --> 00:23:23,276 I'm on my way. 475 00:23:23,310 --> 00:23:25,344 Paula Ann, bye-bye. Bye-bye. 476 00:23:25,345 --> 00:23:26,779 And thank you so much for your help. 477 00:23:26,780 --> 00:23:28,014 Oh, you're welcome. 478 00:23:28,048 --> 00:23:29,215 Really appreciate it. 479 00:23:29,249 --> 00:23:30,683 My pleasure. 480 00:23:30,717 --> 00:23:32,652 This is just too easy. 481 00:23:34,822 --> 00:23:37,089 You lose your lunch, son? 482 00:23:37,124 --> 00:23:38,391 Who found the body? 483 00:23:38,425 --> 00:23:41,894 Surveyors thought it was a homeless guy sleeping. 484 00:23:41,929 --> 00:23:43,329 When they went to roust him... 485 00:23:43,330 --> 00:23:44,831 What's the matter- You never seen a dead body? 486 00:23:44,832 --> 00:23:46,299 Yeah, you're one to talk. 487 00:23:46,300 --> 00:23:47,934 Now that he's not walking around, 488 00:23:47,935 --> 00:23:49,235 he doesn't give me the heebie-jeebies. 489 00:23:49,236 --> 00:23:51,437 Uh, he was...Messed with. 490 00:23:51,471 --> 00:23:53,105 What does that mean? 491 00:23:59,012 --> 00:24:01,581 Is that cut from the autopsy? 492 00:24:01,615 --> 00:24:06,652 It was the first time, but he's been opened up... 493 00:24:06,687 --> 00:24:08,321 Again. 494 00:24:11,815 --> 00:24:16,265 Does finding Brad's body like that fi**h the gang theory? 495 00:24:16,266 --> 00:24:17,566 This wasn't a public display to humiliate him, 496 00:24:17,567 --> 00:24:19,034 and it wasn't on their turf. 497 00:24:19,069 --> 00:24:20,969 So why did somebody cut him open? 498 00:24:20,970 --> 00:24:23,105 Well, the ME said all of Brad's organs are missing, 499 00:24:23,106 --> 00:24:24,440 and he's positive that they were 500 00:24:24,441 --> 00:24:26,175 returned to the body after the autopsy. 501 00:24:26,176 --> 00:24:29,211 What kind of person would steal a dead man's insides? 502 00:24:29,245 --> 00:24:30,379 A crazy person. 503 00:24:30,413 --> 00:24:32,181 What else did the ME say? 504 00:24:32,215 --> 00:24:34,717 Well, he found lacerations in Brad's throat. 505 00:24:34,751 --> 00:24:37,686 Maybe Brad swallowed a sharp object before he died. 506 00:24:37,721 --> 00:24:39,955 And if he did, getting that thing back 507 00:24:39,989 --> 00:24:41,690 is probably why they cut him open. 508 00:24:41,691 --> 00:24:43,459 It's not that hard a question, Tim. 509 00:24:43,460 --> 00:24:45,260 Were the organs in the body when you received it? 510 00:24:45,261 --> 00:24:47,463 Well, the ME said they were, right? 511 00:24:47,464 --> 00:24:49,098 I'm not answering my own question. 512 00:24:49,099 --> 00:24:50,466 You're about to be charged 513 00:24:50,467 --> 00:24:52,201 with obstruction of justice in a homicide. 514 00:24:52,202 --> 00:24:54,536 Homicide? Brad was murdered. 515 00:24:54,537 --> 00:24:56,505 And you're starting to act like a man with something to hide. 516 00:24:56,506 --> 00:24:57,740 Why don't you tell us what you know 517 00:24:57,741 --> 00:24:59,108 and make it easier on yourself. 518 00:24:59,109 --> 00:25:02,244 Oh, oh. 519 00:25:02,278 --> 00:25:03,645 Uh... 520 00:25:04,914 --> 00:25:09,618 I excavated Brad's organs to sell to a research facility. 521 00:25:09,652 --> 00:25:11,019 Where are they now? 522 00:25:11,054 --> 00:25:12,521 Still in the fridge. 523 00:25:12,522 --> 00:25:14,223 Go get 'em, while I just wait here 524 00:25:14,224 --> 00:25:16,574 and think about what I'm gonna charge you with. 525 00:25:25,101 --> 00:25:26,335 Hey, Matt. 526 00:25:26,369 --> 00:25:28,637 I thought you'd like to know they found Brad. 527 00:25:28,671 --> 00:25:31,206 Well, that's good news for his mother. 528 00:25:31,241 --> 00:25:32,341 Sort of. 529 00:25:32,375 --> 00:25:34,610 Let's just say he wasn't in good shape. 530 00:25:34,837 --> 00:25:38,580 I suppose it's good news for you, though- 531 00:25:38,581 --> 00:25:40,249 After all, since you've been here, 532 00:25:40,250 --> 00:25:43,719 it's obvious somebody else has had him this whole time... 533 00:25:43,753 --> 00:25:45,287 Right. 534 00:25:45,321 --> 00:25:47,671 Which, of course, makes us wonder who that was. 535 00:25:48,725 --> 00:25:50,993 Anyway... 536 00:25:51,027 --> 00:25:53,328 I just wanted you to know that. 537 00:25:56,199 --> 00:26:00,536 One of the amazing things about Brad was, 538 00:26:00,570 --> 00:26:03,005 no matter what you did wrong, 539 00:26:03,039 --> 00:26:05,174 he never held your mistakes against you 540 00:26:05,208 --> 00:26:08,577 or made you feel bad for messing up. 541 00:26:08,611 --> 00:26:10,779 Sign of a true friend. 542 00:26:17,053 --> 00:26:25,494 All right. 543 00:26:25,528 --> 00:26:27,329 You done for tonight? 544 00:26:27,363 --> 00:26:30,132 Well- Oh, yeah, I think so. 545 00:26:30,166 --> 00:26:32,701 It's easy when everybody's willing to pitch in. 546 00:26:32,735 --> 00:26:34,203 Even when they don't know it. 547 00:26:35,505 --> 00:26:38,373 I'm just helping bring out the best in everybody. 548 00:26:38,408 --> 00:26:42,277 Which is why I propose you give me a more featured role. 549 00:26:42,312 --> 00:26:43,412 I'm sorry, honey. 550 00:26:43,446 --> 00:26:45,614 I've just- I've filled all the slots. 551 00:26:45,648 --> 00:26:47,149 I'll get you Dwight. 552 00:26:47,183 --> 00:26:49,351 What exactly do you want to do? 553 00:26:49,385 --> 00:26:52,354 Raise money for the greater good, of course. 554 00:26:52,388 --> 00:26:54,556 You get me Dwight, and we'll talk. 555 00:26:55,464 --> 00:26:59,261 That key was found in Brad's stomach- 556 00:26:59,262 --> 00:27:02,397 Fits a master brand padlock- 10 bucks at any hardware store. 557 00:27:02,398 --> 00:27:04,032 Tech team is searching Brad's house for a match, 558 00:27:04,033 --> 00:27:05,133 but nothing so far. 559 00:27:05,134 --> 00:27:06,568 Let's look at his financials- 560 00:27:06,569 --> 00:27:08,203 See if he was renting a storage space. 561 00:27:08,204 --> 00:27:09,438 Using the GPS records, 562 00:27:09,439 --> 00:27:10,873 I tracked Brad's movements the day he died. 563 00:27:10,874 --> 00:27:12,441 Now, there's a stop in the morning 564 00:27:12,442 --> 00:27:14,977 that doesn't match any of the deliveries in his log- 565 00:27:14,978 --> 00:27:16,712 Madison and South 4th. 566 00:27:16,713 --> 00:27:18,847 There's a ymca and a bus depot in that area, 567 00:27:18,848 --> 00:27:20,182 and they both have lockers. 568 00:27:20,183 --> 00:27:22,217 Maybe one of them has a lock this key fits. 569 00:27:22,218 --> 00:27:24,419 Obviously, he was hiding something- 570 00:27:24,454 --> 00:27:26,488 Something that got him killed. 571 00:27:26,522 --> 00:27:28,123 Will you please go and find it? 572 00:27:45,108 --> 00:27:49,845 Most of these are combination locks. 573 00:27:49,879 --> 00:27:54,416 You know, Whitehead, we- We all saw scary movies as kids. 574 00:27:54,450 --> 00:27:56,919 How come zombies got you so worked up? 575 00:27:56,953 --> 00:27:59,321 I don't know. 576 00:27:59,355 --> 00:28:02,291 Doesn't make sense that a movie would have such an impact. 577 00:28:02,292 --> 00:28:04,393 So, what are you- Like, Dr. Phil all of a sudden? 578 00:28:04,394 --> 00:28:08,463 No, I'm just wondering. 579 00:28:08,498 --> 00:28:10,232 I think it was probably the cat. 580 00:28:10,266 --> 00:28:12,367 What? 581 00:28:12,402 --> 00:28:14,369 My cat, pickles- 582 00:28:14,370 --> 00:28:16,104 She disappeared the night after the movie, 583 00:28:16,105 --> 00:28:18,807 and my mom said that she had been called to heaven, 584 00:28:18,841 --> 00:28:20,976 and I knew the zombies had eaten her. 585 00:28:21,010 --> 00:28:22,711 Really? Yeah. 586 00:28:22,745 --> 00:28:25,881 It's just a feeling that I was never really able to shake. 587 00:28:25,915 --> 00:28:27,382 But you know what? 588 00:28:27,417 --> 00:28:30,252 Just talking about it makes me feel, uh- 589 00:28:30,286 --> 00:28:31,753 What's the word? 590 00:28:31,788 --> 00:28:33,155 Cathartic? 591 00:28:33,189 --> 00:28:34,790 Yeah, cathartic. 592 00:28:34,791 --> 00:28:36,358 I mean, I'm starting to feel better already. Thank you. 593 00:28:36,359 --> 00:28:38,794 You're welcome, Whitehead. 594 00:28:38,828 --> 00:28:42,397 So now let's just talk about you having a cat named pickles. 595 00:28:49,205 --> 00:28:52,274 Huh. 596 00:28:52,308 --> 00:28:56,411 Mayland shipping, where Brad worked. 597 00:28:56,446 --> 00:28:58,213 Hmm. 598 00:29:01,484 --> 00:29:04,119 All of this for a bunch of tennis shoes? 599 00:29:09,892 --> 00:29:12,194 Hmm. 600 00:29:21,204 --> 00:29:23,338 Ooh-ooh. 601 00:29:23,373 --> 00:29:26,341 I'm guessing that's not brown sugar. 602 00:29:43,996 --> 00:29:48,133 Drug unit's sending somebody over to pick that stuff up, 603 00:29:48,167 --> 00:29:49,901 put it in their warehouse. 604 00:29:49,902 --> 00:29:52,037 What- They didn't think our dead bolt was good enough 605 00:29:52,038 --> 00:29:53,338 for a quarter-million dollars of heroin? 606 00:29:53,339 --> 00:29:54,973 Apparently not. 607 00:29:54,974 --> 00:29:56,241 Do you think Brad was using the rec center 608 00:29:56,242 --> 00:29:57,409 for a distribution hub? 609 00:29:57,410 --> 00:29:58,810 I just can't believe 610 00:29:58,811 --> 00:30:00,312 he was on the wrong side of this thing. 611 00:30:00,313 --> 00:30:02,080 I mean, that kid Jesse- His aunt confirmed 612 00:30:02,081 --> 00:30:03,982 that Brad was giving them money for her medicine. 613 00:30:03,983 --> 00:30:05,684 That's a hell of a lot of money for medicine. 614 00:30:05,685 --> 00:30:07,519 I know. 615 00:30:15,094 --> 00:30:18,930 I told you your dogs won't find anything. 616 00:30:18,931 --> 00:30:21,666 And I don't know anything about heroin in no tennis shoes. 617 00:30:21,667 --> 00:30:25,804 The boxes had mayland shipping labels on them, Chet. 618 00:30:25,805 --> 00:30:28,273 And I find it hard to believe you didn't know anything about it. 619 00:30:28,274 --> 00:30:29,875 Look, I have safeguards in place 620 00:30:29,876 --> 00:30:32,544 to protect me from this very kind of thing. 621 00:30:34,013 --> 00:30:37,749 News flash- They didn't work. 622 00:30:37,783 --> 00:30:40,685 I think very highly of Brad. 623 00:30:40,720 --> 00:30:45,724 But if I'm guilty of anything, it's giving him too much leeway. 624 00:30:45,758 --> 00:30:48,426 Can you back-trace the source of these packages? 625 00:30:48,461 --> 00:30:50,295 I will do whatever it is that I can do 626 00:30:50,329 --> 00:30:53,298 to help you find where these drugs came from. 627 00:30:58,771 --> 00:31:02,641 We found the heroin you and Brad were pushing. 628 00:31:02,675 --> 00:31:05,076 You admired Brad, respected him. 629 00:31:05,111 --> 00:31:08,213 If he was forcing you to sell drugs, that changes things. 630 00:31:08,247 --> 00:31:10,081 We weren't selling drugs. 631 00:31:10,116 --> 00:31:12,651 Then where'd the money for your aunt come from? 632 00:31:12,685 --> 00:31:14,019 It was just shoes, man. 633 00:31:17,690 --> 00:31:20,859 Brad didn't fall down those steps- He was thrown. 634 00:31:20,893 --> 00:31:25,730 If you hold out on us, his killer goes free. 635 00:31:25,765 --> 00:31:27,966 Look, man, I swear- 636 00:31:28,000 --> 00:31:31,036 Brad said he was smuggling counterfeit tennis shoes, 637 00:31:31,070 --> 00:31:33,104 knockoffs from China, you know? 638 00:31:33,139 --> 00:31:34,806 He was doing it through his work. 639 00:31:34,840 --> 00:31:38,243 Now, he didn't like it, but... 640 00:31:38,277 --> 00:31:39,811 He knew we needed the money. 641 00:31:39,845 --> 00:31:41,713 Who was he in business with? 642 00:31:41,747 --> 00:31:43,248 I don't know. 643 00:31:43,282 --> 00:31:47,018 But that last day he stopped by, I-I could tell he was upset. 644 00:31:47,053 --> 00:31:49,020 Said the shoe thing was done 645 00:31:49,021 --> 00:31:50,789 and money would be tight for a minute. 646 00:31:50,790 --> 00:31:52,757 But Brad would never deal drugs. 647 00:31:52,792 --> 00:31:55,794 He just wouldn't. 648 00:31:57,964 --> 00:32:00,098 Hey. 649 00:32:02,635 --> 00:32:06,705 That's my favorite. 650 00:32:06,706 --> 00:32:08,340 I, uh, noticed when you were booked 651 00:32:08,341 --> 00:32:10,571 that there was a wrapper in your belongings. 652 00:32:11,978 --> 00:32:14,479 We found some heroin and some shoes 653 00:32:14,513 --> 00:32:16,481 that Brad had hidden in a locker. 654 00:32:16,515 --> 00:32:20,452 I expect you to be quiet about that, too. 655 00:32:20,486 --> 00:32:21,720 What do you mean? 656 00:32:21,754 --> 00:32:24,222 I mean that you were willing to steal his body, 657 00:32:24,223 --> 00:32:25,523 and I'm not buying that you don't know 658 00:32:25,524 --> 00:32:26,691 who took him out of your car. 659 00:32:26,692 --> 00:32:27,993 Look, man, I don't know- 660 00:32:27,994 --> 00:32:29,928 If you can't be straight about those things, 661 00:32:29,929 --> 00:32:31,930 then why in the hell would you care that everybody, 662 00:32:31,931 --> 00:32:33,832 including his mother, thinks that he's a drug dealer? 663 00:32:33,833 --> 00:32:35,967 You wouldn't understand. Damn right I wouldn't understand, 664 00:32:35,968 --> 00:32:37,669 because I would never do this to my best friend! 665 00:32:37,670 --> 00:32:39,504 Hey, all right, the drugs are mine. 666 00:32:39,538 --> 00:32:41,948 Are you waiving your right to an attorney? Yes! 667 00:32:43,075 --> 00:32:46,911 Now, Brad hooked me up with a job at the shipping company. 668 00:32:46,946 --> 00:32:49,114 I started using it to move drugs. 669 00:32:49,148 --> 00:32:50,615 Chet found out. 670 00:32:50,650 --> 00:32:52,917 He, uh- He fired me- He didn't turn me in. 671 00:32:52,952 --> 00:32:54,719 Brad took over where you left off? 672 00:32:54,754 --> 00:32:56,554 He thought they were just shoes. 673 00:32:56,589 --> 00:32:59,391 He set them aside for me. I'd come by and pick them up. 674 00:32:59,425 --> 00:33:01,775 Brad did eventually find out about the drugs? 675 00:33:01,776 --> 00:33:03,795 Yeah, he wanted to give a couple pairs to his kids. 676 00:33:03,796 --> 00:33:05,263 I couldn't let him. 677 00:33:05,297 --> 00:33:07,932 When he figured out what was going on... 678 00:33:07,967 --> 00:33:10,035 Oh, man, I had never seen him so pissed. 679 00:33:10,069 --> 00:33:11,403 Did you kill him? 680 00:33:11,437 --> 00:33:13,705 No. Then who did? 681 00:33:13,706 --> 00:33:15,273 If he thinks I'm talking to you, 682 00:33:15,274 --> 00:33:16,714 he's gonna go after my family. 683 00:33:17,977 --> 00:33:20,679 I can't let him do that. 684 00:33:30,556 --> 00:33:33,825 This kid's more scared of his drug dealer 685 00:33:33,859 --> 00:33:35,119 than he is of going to jail. 686 00:33:35,120 --> 00:33:38,563 Sorry I couldn't push it to the finish line. 687 00:33:38,564 --> 00:33:41,066 Well, we sent you in there to do what you could. You did that. 688 00:33:41,067 --> 00:33:44,169 So I guess you could say you kind of owe me, right? 689 00:33:44,970 --> 00:33:46,471 Sure. 690 00:33:47,373 --> 00:33:49,607 I guess... 691 00:33:49,642 --> 00:33:50,809 Sort of. 692 00:33:50,843 --> 00:33:52,410 Great. 693 00:33:52,411 --> 00:33:54,713 Whoever Matt worked for must have caught up with Brad 694 00:33:54,714 --> 00:33:56,448 in the stairwell and confronted him. 695 00:33:56,449 --> 00:33:58,783 Brad swallowed the key to keep him from getting the drugs. 696 00:33:58,784 --> 00:34:00,785 But because our bad guy killed him, 697 00:34:00,820 --> 00:34:03,755 he and Matt had to steal the body to get the key back. 698 00:34:03,756 --> 00:34:05,790 Yeah, but he followed him into the projects. 699 00:34:05,791 --> 00:34:08,026 I mean, why wouldn't he stop him and confront him 700 00:34:08,027 --> 00:34:10,762 before he drove into one of the worst neighborhoods in Memphis? 701 00:34:10,763 --> 00:34:13,598 'Cause he didn't follow him. 702 00:34:13,632 --> 00:34:14,766 What do you mean? 703 00:34:14,800 --> 00:34:16,534 He knew right where he was. 704 00:34:16,569 --> 00:34:17,902 All his trucks have GPS. 705 00:34:17,937 --> 00:34:20,371 You think Chet Mayland's the kingpin? 706 00:34:20,406 --> 00:34:21,940 Well, he didn't turn Matt in. 707 00:34:21,974 --> 00:34:24,242 All the boxes shipped through his company. 708 00:34:24,243 --> 00:34:26,578 He's either the dumbest businessman in Memphis, 709 00:34:26,579 --> 00:34:29,981 or he's got a good reason for turning a blind eye. 710 00:34:40,039 --> 00:34:46,037 I've been sitting on his car all day. He obviously went out back. 711 00:34:46,038 --> 00:34:48,328 Anybody see him leave? No one that's talking. 712 00:35:00,853 --> 00:35:02,887 He deleted all his files. 713 00:35:02,921 --> 00:35:07,191 This guy's on the run. Get an APB out on him and his car. 714 00:35:07,226 --> 00:35:12,263 He was writing hard... In a hurry. 715 00:35:17,603 --> 00:35:19,070 Tower. 716 00:35:19,104 --> 00:35:20,872 Uh, who- Who am I speaking with? 717 00:35:20,906 --> 00:35:22,073 Who's this? 718 00:35:22,107 --> 00:35:23,808 Uh, detective Dwight Hendricks, 719 00:35:23,842 --> 00:35:26,677 Memphis police department, badge number 81432. 720 00:35:26,712 --> 00:35:30,114 Oh, sorry. Control tower at St. John airport. 721 00:35:30,148 --> 00:35:33,338 Don't give anyone takeoff authorization till you hear from me. 722 00:36:13,592 --> 00:36:15,993 Shut it down! 723 00:36:20,766 --> 00:36:22,600 Flight's been canceled, Chet! 724 00:36:22,634 --> 00:36:24,444 Put your hands where I can see them! 725 00:36:45,091 --> 00:36:46,759 Hi. 726 00:36:46,793 --> 00:36:49,528 What can I do for you, Ms. Watts? 727 00:36:49,562 --> 00:36:50,763 I came by to thank you. 728 00:36:50,797 --> 00:36:52,664 Oh, well, that's not necessary. 729 00:36:52,699 --> 00:36:56,735 It most certainly is. You all went above and beyond. 730 00:36:56,770 --> 00:37:00,706 And because of that, my boy is truly at rest. 731 00:37:00,740 --> 00:37:02,908 Well, we're just doing our jobs, Ms. Watts. 732 00:37:02,942 --> 00:37:05,978 When a man goes out of his way 733 00:37:06,012 --> 00:37:09,815 to bring peace to a mother he never met, 734 00:37:09,849 --> 00:37:13,018 that's more than doing his job. 735 00:37:13,052 --> 00:37:14,820 Thank you. 736 00:37:16,723 --> 00:37:17,923 Thank you, ma'am. 737 00:37:17,957 --> 00:37:20,058 Thank you. 738 00:37:33,840 --> 00:37:35,908 Paula Ann. Paula Ann. 739 00:37:35,942 --> 00:37:37,609 Oh, girl! 740 00:37:37,610 --> 00:37:39,678 You knocked it out of the park. Look at this. 741 00:37:39,679 --> 00:37:41,547 Oh, you're so sweet. Hope so. 742 00:37:41,581 --> 00:37:45,684 And thank you for those lovely thank-you notes you wrote. 743 00:37:45,718 --> 00:37:47,653 My pleasure. 744 00:37:47,687 --> 00:37:50,656 I'll bring you the rest of that list tomorrow. 745 00:37:50,690 --> 00:37:52,658 Okay. 746 00:37:52,692 --> 00:37:54,393 Ladies and gentlemen, 747 00:37:54,427 --> 00:37:57,763 it's time for us to have our grand-prize drawing, 748 00:37:57,797 --> 00:38:01,934 which is a $250 gift certificate from cracker barrel. 749 00:38:01,968 --> 00:38:04,570 Thank you, cracker barrel. 750 00:38:04,571 --> 00:38:05,804 And, folks, let's remember 751 00:38:05,805 --> 00:38:07,906 that the proceeds from tonight's event 752 00:38:07,907 --> 00:38:09,708 all go to the Williamson recreation center, 753 00:38:09,709 --> 00:38:10,909 helping to make a better life 754 00:38:10,910 --> 00:38:12,744 for these kids and their families. 755 00:38:14,714 --> 00:38:17,549 Whoa-oh-oh. 756 00:38:17,584 --> 00:38:20,419 5-9-0-4. 59-0-4. 757 00:38:20,453 --> 00:38:22,855 Me! 758 00:38:22,889 --> 00:38:26,158 Here's our winner. 759 00:38:33,666 --> 00:38:37,202 I see a handsome stranger. 760 00:38:37,237 --> 00:38:38,770 Wait. 761 00:38:38,805 --> 00:38:41,240 He's not so handsome... And he's wearing plaid. 762 00:38:47,013 --> 00:38:48,947 Ay. 763 00:38:48,982 --> 00:38:52,050 Avoid the plaid-wearing ugly guy with the bad toupee. 764 00:38:52,085 --> 00:38:55,654 Ta-da. That's your fortune. Thank you for coming. 765 00:39:00,627 --> 00:39:03,962 Put your hands together, and welcome to the stage 766 00:39:03,997 --> 00:39:06,598 my dear friend and partner, Dwight Hendricks. 767 00:39:18,144 --> 00:39:20,779 ? Mm ? 768 00:39:20,813 --> 00:39:23,849 ? I know a place ? 769 00:39:23,883 --> 00:39:29,855 ? mm, ain't nobody cryin' ? 770 00:39:29,889 --> 00:39:32,424 ? ain't nobody worried ? 771 00:39:32,458 --> 00:39:37,029 ? no, ain't no smilin' faces ? 772 00:39:37,063 --> 00:39:39,464 ? mm, no, no ? 773 00:39:39,499 --> 00:39:44,069 ? lyin' to the races ? 774 00:39:44,103 --> 00:39:46,538 ? oh, help me, now ? 775 00:39:46,573 --> 00:39:49,541 ? come on, come on ? 776 00:39:49,576 --> 00:39:51,143 ? somebody, help me now ? 777 00:39:51,177 --> 00:39:53,545 ? I'll take you there ? 778 00:39:56,816 --> 00:39:58,483 ? I'll take you there ? 779 00:39:58,518 --> 00:40:00,986 ? oh, yeah, help me, now ? 780 00:40:01,020 --> 00:40:03,055 ? I'll take you there ? 781 00:40:03,089 --> 00:40:05,958 ? oh, David ? 782 00:40:05,992 --> 00:40:07,826 ? ooh, little David ? 783 00:40:07,860 --> 00:40:09,695 ? help me, now ? 784 00:40:09,729 --> 00:40:11,430 ? help me out ? 785 00:40:11,464 --> 00:40:13,765 ? come on, little David ? 786 00:40:15,868 --> 00:40:18,437 ? all right ? 787 00:40:18,471 --> 00:40:20,706 ? mm-mm-mm-Mmm ? 788 00:40:20,740 --> 00:40:22,341 ? just sock it to me ? 789 00:40:22,375 --> 00:40:24,810 ? well, I'm callin', callin' ? 790 00:40:24,844 --> 00:40:26,445 ? callin' ? 791 00:40:26,479 --> 00:40:27,679 ? come on and go with me ? 792 00:40:27,714 --> 00:40:28,880 ? callin', now ? 793 00:40:28,915 --> 00:40:31,516 ? I'll take you there ? 794 00:40:31,551 --> 00:40:34,620 ? oh, you got to, got to ? 795 00:40:34,621 --> 00:40:35,954 ? I'll take you there ? ? got to ? 796 00:40:35,955 --> 00:40:38,423 ? ain't no smiling faces ? 797 00:40:38,458 --> 00:40:40,659 ? I'll take you there ? 798 00:40:40,693 --> 00:40:41,860 ? whoa ? 799 00:40:41,910 --> 00:40:46,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.