All language subtitles for Memphis Beat s02e03 Lost.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,740 --> 00:00:25,713 Hey, whitehead, filing duty logs for the week 2 00:00:25,747 --> 00:00:27,315 was letting you off easy. 3 00:00:27,350 --> 00:00:29,451 I should have thrown in a wash for the GTO. 4 00:00:29,452 --> 00:00:31,220 You you keep talking, there, partner. 5 00:00:31,221 --> 00:00:33,331 I hope you like eating crow for breakfast. 6 00:00:34,628 --> 00:00:38,198 Now, there's what some people call shooting. 7 00:00:38,232 --> 00:00:40,762 But that right there, my friend, is marksmanship. 8 00:00:41,837 --> 00:00:45,140 Never been the same since we switched over to these damn Glocks. 9 00:00:45,175 --> 00:00:46,742 I was a crack shot with my .38. 10 00:00:46,776 --> 00:00:49,446 Mm. I suspect the wind affected you. 11 00:00:49,447 --> 00:00:53,216 Or maybe the fluorescent lights were causing a glare? 12 00:00:53,217 --> 00:00:56,452 I'm sorry whitehead, I shouldn't mock. 13 00:00:56,487 --> 00:00:59,188 Maybe the sound of gunfire was distracting? 14 00:01:03,257 --> 00:01:05,224 Oh, hey. 15 00:01:05,225 --> 00:01:08,259 Love the smell of gunpowder in the morning. 16 00:01:08,260 --> 00:01:11,228 Reminds me of home. 17 00:01:11,262 --> 00:01:12,595 What are those? 18 00:01:12,630 --> 00:01:14,563 Oh, uh, smartphone upgrades. 19 00:01:14,564 --> 00:01:16,298 Detectives will now be networked together 20 00:01:16,299 --> 00:01:17,632 for real-time information sharing. 21 00:01:17,633 --> 00:01:19,867 Mine works just fine. Thank you, no. 22 00:01:19,902 --> 00:01:22,204 Sorry, Dwight, but you don't have a choice. 23 00:01:22,238 --> 00:01:24,473 This is all I need - 24 00:01:24,507 --> 00:01:26,741 Something else that doesn't work. 25 00:01:26,776 --> 00:01:28,744 I'm getting some coffee. 26 00:01:28,778 --> 00:01:30,346 Wrong side of the bed today? 27 00:01:30,381 --> 00:01:33,483 Like the sun rising in the east. 28 00:01:33,518 --> 00:01:36,221 Who's that gentleman? 29 00:01:36,255 --> 00:01:39,257 Oh, a walk-in. Name is Ted Creskoe. 30 00:01:39,258 --> 00:01:41,559 Came all the way down here from Springfield, Missouri. 31 00:01:41,560 --> 00:01:44,262 I tried to help him, but he insisted on speaking with a detective. 32 00:01:44,263 --> 00:01:45,396 What about? 33 00:01:45,431 --> 00:01:47,241 He wants to report a missing person. 34 00:01:48,702 --> 00:01:52,539 Just have a seat here, Mr. Creskoe. 35 00:01:52,573 --> 00:01:54,674 Call me "Ted." 36 00:01:54,708 --> 00:01:56,944 All right, Ted. 37 00:01:56,978 --> 00:01:58,812 Name of the missing person? 38 00:01:58,847 --> 00:02:01,681 Jill Creskoe. She's my daughter. 39 00:02:01,716 --> 00:02:03,816 And how old is she? 21. 40 00:02:05,853 --> 00:02:07,821 When's the last time you saw her? 41 00:02:07,855 --> 00:02:09,689 Four years ago. 42 00:02:09,723 --> 00:02:11,557 Mr. Creskoe - 43 00:02:11,591 --> 00:02:12,958 Look, Jill was a wild child. 44 00:02:12,992 --> 00:02:15,961 And when I put my foot down, she ran off. 45 00:02:15,995 --> 00:02:19,964 I'm sorry to hear that, but she's an adult. 46 00:02:19,965 --> 00:02:21,733 I mean, what makes you think she's missing? 47 00:02:21,734 --> 00:02:24,436 Well, Jill never called after she left, 48 00:02:24,470 --> 00:02:27,840 but she sent these home over the years, 49 00:02:27,875 --> 00:02:30,510 all postmarked from Memphis, 50 00:02:30,544 --> 00:02:34,780 to let me and her mother, lila, know that she was okay. 51 00:02:34,815 --> 00:02:38,316 I haven't even had a chance to tell her lila passed away. 52 00:02:38,351 --> 00:02:41,353 Here - Here - Here's the last card she sent. 53 00:02:44,150 --> 00:02:47,726 It was sent more than five weeks ago. 54 00:02:47,727 --> 00:02:49,496 Yes, and she sent one a month. 55 00:02:49,497 --> 00:02:51,831 And she would have sent another card if she'd changed her plans. 56 00:02:51,832 --> 00:02:56,570 Ted, you've given me no evidence of a crime here. 57 00:02:56,605 --> 00:02:59,974 Well, I know in my heart that she meant to come home. 58 00:03:00,009 --> 00:03:02,010 Please, sir. 59 00:03:02,044 --> 00:03:04,679 I got no place else to turn. 60 00:03:09,819 --> 00:03:11,420 I'll see what I can do. 61 00:03:14,357 --> 00:03:17,593 Well, I'm - I'm staying in the background 62 00:03:17,627 --> 00:03:19,328 because it's her time. 63 00:03:19,362 --> 00:03:22,998 Yes, but... 64 00:03:23,032 --> 00:03:26,435 Well, he may not be my first choice for her, 65 00:03:26,469 --> 00:03:29,604 but, you know, I-I couldn't be happier. 66 00:03:29,605 --> 00:03:31,639 Without hard evidence, she's not gonna want to sign off on this. 67 00:03:31,640 --> 00:03:33,341 Mm-hmm. I got to try. 68 00:03:33,342 --> 00:03:35,376 Mm-hmm. Your funeral, but I'm here for you. 69 00:03:35,377 --> 00:03:37,044 Okay, well, you know what? I got to run. 70 00:03:37,045 --> 00:03:38,479 Bye-bye. 71 00:03:40,048 --> 00:03:42,015 You two got a reason for being here? 72 00:03:42,016 --> 00:03:43,918 A man's reported his daughter missing. 73 00:03:43,919 --> 00:03:46,387 Can't say there's much to support his claim, 74 00:03:46,421 --> 00:03:47,988 but we'd like to look into it. 75 00:03:47,989 --> 00:03:49,790 You know what? A couple hours is all I'm asking. 76 00:03:49,791 --> 00:03:51,692 I was - If you'd looked him in the eye like I did, 77 00:03:51,693 --> 00:03:54,361 departmental resources wouldn't even be a question. 78 00:03:54,362 --> 00:03:56,330 May I speak? 79 00:03:56,364 --> 00:04:00,000 A parent fearing for a child. 80 00:04:00,035 --> 00:04:01,936 You go find his girl. 81 00:04:01,970 --> 00:04:05,573 You heard the lady. 82 00:04:09,846 --> 00:04:11,746 ? I'm goin' to Memphis ? 83 00:04:11,780 --> 00:04:13,681 ? where the beat is tough ? 84 00:04:13,716 --> 00:04:15,883 ? Memphis ? 85 00:04:15,918 --> 00:04:17,618 ? I can't get enough ? 86 00:04:17,653 --> 00:04:19,621 ? oh, well, it makes you tremble ? 87 00:04:19,656 --> 00:04:22,624 ? and it makes you weak ? 88 00:04:22,658 --> 00:04:25,793 ? gets in your blood, that Memphis beat ? 89 00:04:27,863 --> 00:04:30,998 Anything here give us a clue as to where this girl might be? 90 00:04:31,032 --> 00:04:32,566 Nothing yet. 91 00:04:32,567 --> 00:04:34,467 There's no Jill Creskoe listed in Memphis. 92 00:04:34,468 --> 00:04:36,969 I checked DMV, phone companies - Nothing. 93 00:04:36,970 --> 00:04:39,004 I also passed her photo off to the morgue - 94 00:04:39,005 --> 00:04:40,572 No match against Jane does. 95 00:04:40,607 --> 00:04:42,574 What's up with all these birds? 96 00:04:42,608 --> 00:04:44,576 Ted said his wife kept a few at home. 97 00:04:44,577 --> 00:04:46,678 When Jill was a little girl, she took care of them. 98 00:04:46,679 --> 00:04:50,082 Delila's - Isn't that store in midtown? 99 00:04:50,117 --> 00:04:52,118 Yeah, I know it. It closed down last year. 100 00:04:52,152 --> 00:04:55,588 Most of these envelopes the post office on Union. 101 00:04:55,623 --> 00:04:57,791 Could be Jill works or lives in that area. 102 00:04:57,792 --> 00:04:59,826 What say we canvass it and see what turns up? 103 00:04:59,827 --> 00:05:03,431 Glad I wore comfortable shoes. 104 00:05:15,012 --> 00:05:17,982 Seems like she was a familiar face, 105 00:05:18,016 --> 00:05:19,850 but nobody exactly knew her. 106 00:05:19,884 --> 00:05:21,574 That's the same vibe I'm getting. 107 00:05:21,575 --> 00:05:23,987 Clerk at the drugstore remembers her buying cards there - 108 00:05:23,988 --> 00:05:25,822 Must be the ones she sent home. 109 00:05:25,823 --> 00:05:28,024 Funny thing, too, is she always paid with change. 110 00:05:28,025 --> 00:05:30,961 Some of the people that I often wore an apron.She 111 00:05:30,995 --> 00:05:34,497 even money says she was a waitress around here. 112 00:05:47,477 --> 00:05:49,111 Man, I'm starving, whitehead. 113 00:05:49,145 --> 00:05:51,980 We can't keep coming into restaurants and not eat. 114 00:05:54,017 --> 00:05:55,584 Back for you boys in a flash. 115 00:05:55,618 --> 00:05:56,984 I might be dead by then. 116 00:05:57,019 --> 00:05:59,921 Sorry, I'm shorthanded today. 117 00:05:59,922 --> 00:06:02,224 Lisa, proprietor and waitress, at your service. 118 00:06:02,225 --> 00:06:05,527 You don't, by any chance, know this young woman, do you? 119 00:06:05,528 --> 00:06:06,695 Yeah, that's, uh - That - That's Jill. 120 00:06:06,696 --> 00:06:08,531 She work here? 121 00:06:08,532 --> 00:06:10,967 Uh, she did, but I haven't seen her in over a week. 122 00:06:10,968 --> 00:06:12,569 What happened? I don't rightly know. 123 00:06:12,570 --> 00:06:14,805 No-showed for a shift, and that was that. 124 00:06:14,839 --> 00:06:16,940 And you tried reaching her, of course? 125 00:06:16,941 --> 00:06:18,709 A few times, mm-hmm. Never heard back. 126 00:06:18,710 --> 00:06:20,578 Figured that was her way of quitting. 127 00:06:20,579 --> 00:06:23,080 You got a number or an address for Ms. Creskoe? 128 00:06:23,115 --> 00:06:24,949 Creskoe? 129 00:06:24,983 --> 00:06:27,985 Huh. Far as I know, her name's Jill Simon. 130 00:06:34,093 --> 00:06:35,627 Hey. 131 00:06:35,661 --> 00:06:37,629 Hey, yourself. 132 00:06:37,663 --> 00:06:41,633 Does a Jill creskoe or Jill Simon live here? 133 00:06:41,667 --> 00:06:43,702 That's my wife. Who are you? 134 00:06:43,736 --> 00:06:45,937 MPD. Can we talk to her? 135 00:06:45,972 --> 00:06:48,205 No, you can't. 136 00:06:48,240 --> 00:06:49,673 She's dead. 137 00:06:51,810 --> 00:06:55,178 So, she left last week to go visit her mother. 138 00:06:56,914 --> 00:07:01,650 But then, two days ago, the state troopers called, 139 00:07:01,651 --> 00:07:03,852 said that her car went off the road and into the river. 140 00:07:03,853 --> 00:07:07,556 I guess a few days went by before anybody even spotted it. 141 00:07:07,590 --> 00:07:09,859 Current down there is really strong, 142 00:07:09,893 --> 00:07:11,593 so her body was swept away 143 00:07:11,594 --> 00:07:13,295 while she tried to escape the wreckage. 144 00:07:13,296 --> 00:07:15,531 Can you imagine? 145 00:07:15,566 --> 00:07:17,599 No. 146 00:07:17,634 --> 00:07:19,868 Yeah, troopers said it might be a while 147 00:07:19,903 --> 00:07:21,603 before they find her body. 148 00:07:21,638 --> 00:07:23,138 We're very sorry for your loss. 149 00:07:23,139 --> 00:07:26,242 Well, if you didn't know, what are you doing here? 150 00:07:26,243 --> 00:07:29,313 Well, her father, Ted creskoe, came in to report her missing. 151 00:07:31,750 --> 00:07:34,752 Excuse me. 152 00:07:56,200 --> 00:08:00,277 And I lost my wife. All right, he ain't my concern. 153 00:08:00,278 --> 00:08:01,878 You should talk to him. 154 00:08:01,913 --> 00:08:03,847 Yo, I never met Jill's father, 155 00:08:03,848 --> 00:08:05,616 and I got no intention of meeting him, you feel me? All I said was, 156 00:08:05,617 --> 00:08:08,252 is that I thought it was the right thing to do. 157 00:08:08,286 --> 00:08:09,353 Yeah, well... 158 00:08:09,387 --> 00:08:11,288 We all grieve in our own way. 159 00:08:11,322 --> 00:08:13,957 I got nothing to say to the man. 160 00:08:17,795 --> 00:08:19,163 What are you doing? 161 00:08:19,197 --> 00:08:21,665 Uh, thought I was getting another text message. 162 00:08:21,700 --> 00:08:22,933 It's kind of a new phone. 163 00:08:22,968 --> 00:08:25,169 Still trying to get a handle on it. 164 00:08:25,204 --> 00:08:28,006 Well, if you boys ain't got nothin' else... 165 00:08:28,040 --> 00:08:31,309 I'd like to be alone. 166 00:08:33,660 --> 00:08:37,083 What was that business with the phone? 167 00:08:37,084 --> 00:08:39,919 Derek's got a record - Drinking and violence. 168 00:08:39,954 --> 00:08:41,321 Winning combination. 169 00:08:41,322 --> 00:08:43,289 Judging by the way he'd already packed up her stuff, 170 00:08:43,290 --> 00:08:45,091 Derek sure wasn't wasting any time mourning. 171 00:08:45,092 --> 00:08:47,227 You think he's lying about the drowning? 172 00:08:47,261 --> 00:08:48,628 Easy enough to check. 173 00:08:48,663 --> 00:08:50,473 All I know is something ain't right. 174 00:09:01,256 --> 00:09:03,891 Oh, hey, Dwight. 175 00:09:03,925 --> 00:09:06,494 State troopers confirm what Derek told you. 176 00:09:06,495 --> 00:09:08,629 They found a dodge registered to Jill Simon 177 00:09:08,630 --> 00:09:10,398 in the Sawgrass river up off of 51. 178 00:09:10,432 --> 00:09:11,866 What about the body? 179 00:09:11,867 --> 00:09:14,235 That section of the river has a strong undertow. 180 00:09:14,236 --> 00:09:17,239 Body probably won't surface till after the water levels drop. 181 00:09:17,240 --> 00:09:20,208 Dwight, you need to pass that on to Mr. Creskoe. I will. 182 00:09:20,209 --> 00:09:21,877 And you and whitehead need to move on to new business. 183 00:09:21,878 --> 00:09:23,512 Now, we can't do that just yet. 184 00:09:23,513 --> 00:09:25,248 Jill's husband, Derek, has got a record 185 00:09:25,249 --> 00:09:26,916 and a real bad way about him. 186 00:09:26,917 --> 00:09:28,952 You know that's not enough. I knew you'd say that, 187 00:09:28,953 --> 00:09:30,420 so me and whitehead talked to their neighbors. 188 00:09:30,421 --> 00:09:32,723 Jill and Derek fought all the time. 189 00:09:32,758 --> 00:09:34,759 He was hitting her. Any charges filed? 190 00:09:34,760 --> 00:09:36,661 Nope, but they had one hell of a battle 191 00:09:36,662 --> 00:09:37,862 the day she went missing. 192 00:09:37,896 --> 00:09:40,364 I took this picture today. 193 00:09:40,398 --> 00:09:42,933 Like he landed a few blows and his lady fought back. 194 00:09:42,934 --> 00:09:46,936 Build a timeline of the day she went missing, 195 00:09:46,937 --> 00:09:48,671 see what turns up. 196 00:09:51,908 --> 00:09:53,809 Where's greenback? I don't know. 197 00:09:56,545 --> 00:09:58,813 Hi, there! 198 00:09:58,847 --> 00:10:02,283 Uh, yes, I-it was a surprise. 199 00:10:02,318 --> 00:10:04,819 Sutton, pull Jill's cellphone records. 200 00:10:04,853 --> 00:10:07,022 And find out what that's all about. 201 00:10:11,727 --> 00:10:13,428 Hey. 202 00:10:13,429 --> 00:10:14,996 Where the hell did you get off to? 203 00:10:14,997 --> 00:10:16,731 Went down to the armory to swap out my gun. 204 00:10:16,732 --> 00:10:17,967 Why? 205 00:10:17,968 --> 00:10:19,735 Well, obviously, the sight was off. 206 00:10:19,736 --> 00:10:20,836 Obviously. 207 00:10:26,944 --> 00:10:29,981 J-Jill's dead? 208 00:10:30,015 --> 00:10:32,717 That - That can't be. 209 00:10:32,751 --> 00:10:35,988 Sorry to be the bearers of such bad news. 210 00:10:36,022 --> 00:10:38,991 I'm just - I'm at a loss. 211 00:10:39,025 --> 00:10:40,593 I mean... 212 00:10:40,627 --> 00:10:43,528 I-I don't even know what to say. 213 00:10:43,563 --> 00:10:45,263 Why don't you start by telling us 214 00:10:45,264 --> 00:10:47,031 why you lied to us in the first place? 215 00:10:47,032 --> 00:10:48,933 Excuse me? 216 00:10:48,934 --> 00:10:50,735 We looked at Jill's cellphone records. 217 00:10:50,736 --> 00:10:52,503 She placed a seven-minute call to you the day she disappeared. 218 00:10:52,504 --> 00:10:55,607 It's the very last call she made. 219 00:10:55,641 --> 00:10:57,875 Don't lie again. 220 00:10:59,778 --> 00:11:02,346 Jill told me she was leaving Derek... 221 00:11:02,381 --> 00:11:05,349 Going home to her mom, wouldn't be to work for a while, 222 00:11:05,384 --> 00:11:07,752 maybe - Maybe never. 223 00:11:07,753 --> 00:11:09,587 And why didn't you tell us this before? 224 00:11:09,588 --> 00:11:11,956 For all I knew, Derek reported her missing 225 00:11:11,991 --> 00:11:13,891 and was using you to find her. 226 00:11:13,926 --> 00:11:15,326 He's dangerous, isn't he? 227 00:11:16,895 --> 00:11:18,863 Jill was afraid he'd be on her 228 00:11:18,897 --> 00:11:21,599 like a hound dog on a rabbit. 229 00:11:22,835 --> 00:11:26,538 It's gonna be tough going after Derek for murder without a body. 230 00:11:26,572 --> 00:11:29,942 He had motive and opportunity. We'll piece together the rest. 231 00:11:29,976 --> 00:11:31,511 Put that car in the river, 232 00:11:31,512 --> 00:11:32,779 you destroy most of the physical evidence. 233 00:11:32,780 --> 00:11:34,681 He figures he's got the perfect crime. 234 00:11:34,682 --> 00:11:37,084 Don't they all? But somewhere he made a mistake. 235 00:11:37,085 --> 00:11:38,619 We just need to find it. 236 00:11:43,092 --> 00:11:44,792 I heard you were looking for me? 237 00:11:44,827 --> 00:11:46,027 Shut the door. 238 00:11:52,502 --> 00:11:54,604 Come on in. 239 00:11:54,638 --> 00:11:58,641 I-I need a little tech support with my computer. 240 00:12:02,980 --> 00:12:05,681 Oh. Looks fine. What's the problem? 241 00:12:05,716 --> 00:12:09,352 I'm looking for an event, and I can't find it. 242 00:12:09,386 --> 00:12:11,420 Okay. 243 00:12:11,455 --> 00:12:14,624 The Rice-Bingham engagement announcement. 244 00:12:15,759 --> 00:12:20,630 Well, if you use a plus sign in between the keywords, 245 00:12:20,664 --> 00:12:23,099 it limits the results. 246 00:12:28,506 --> 00:12:29,556 Found it. 247 00:12:35,746 --> 00:12:38,114 Is that your daughter? 248 00:12:38,149 --> 00:12:40,450 Well, congratulations! 249 00:12:40,485 --> 00:12:42,987 Uh, when's the wedding? 250 00:12:43,021 --> 00:12:45,457 Well, it doesn't say. 251 00:12:45,491 --> 00:12:47,726 Reggie, scroll. Find it. 252 00:12:47,760 --> 00:12:50,596 Well, I can't. It's not here. 253 00:12:50,630 --> 00:12:52,598 Well, couldn't you just call her? 254 00:12:52,632 --> 00:12:54,867 Yeah, okay. 255 00:12:54,902 --> 00:12:57,003 Thank you, detective. 256 00:12:57,038 --> 00:12:58,772 Thanks for your help. 257 00:13:04,845 --> 00:13:09,482 Let's just keep this between us, shall we? 258 00:13:09,516 --> 00:13:11,016 Good man. 259 00:13:11,810 --> 00:13:15,787 Here's where Jill's sweater got snagged 260 00:13:15,788 --> 00:13:17,418 when she climbed out the window. 261 00:13:20,158 --> 00:13:23,727 Ooh. Smells like ass crack in here. 262 00:13:23,762 --> 00:13:26,497 Well, make it quick, then. 263 00:13:39,678 --> 00:13:41,913 Aw! I just bought these pants. 264 00:13:41,947 --> 00:13:44,683 Aw, damn it! 265 00:13:46,376 --> 00:13:48,988 What are you so happy about? 266 00:13:48,989 --> 00:13:50,623 Checked the tranny and the linkage. 267 00:13:50,624 --> 00:13:53,034 This car was in neutral when it went in the water. 268 00:13:54,562 --> 00:13:57,064 Which means it wasn't an accident. Damn straight. 269 00:13:57,099 --> 00:13:59,809 Derek put Jill in this car and pushed it into the river. 270 00:14:05,621 --> 00:14:10,251 *****, but this time she fought back, didn't she? 271 00:14:10,252 --> 00:14:12,186 She told you she was leaving. 272 00:14:12,187 --> 00:14:14,555 You couldn't stand the thought of your woman telling you off, 273 00:14:14,556 --> 00:14:15,990 so you tried to knock some sense into her. 274 00:14:15,991 --> 00:14:17,225 And then you killed her. 275 00:14:17,259 --> 00:14:18,993 You got no proof. 276 00:14:18,994 --> 00:14:21,095 Forensics tell us the car went in the water last Tuesday night. 277 00:14:21,096 --> 00:14:22,664 Where were you? 278 00:14:22,698 --> 00:14:24,966 I was at home watching tv. 279 00:14:25,000 --> 00:14:27,969 Alone? No, no. I was with Mr. Daniels. 280 00:14:28,004 --> 00:14:29,971 First name Jack. Mm. 281 00:14:29,972 --> 00:14:31,573 Where'd you get the scrapes on your knuckles 282 00:14:31,574 --> 00:14:33,744 and the scratches on your arms, smartass? 283 00:14:34,744 --> 00:14:36,744 Work. That's bullshit. 284 00:14:36,745 --> 00:14:38,613 When we find your DNA under her nails, 285 00:14:38,614 --> 00:14:40,715 I won't bother asking you questions. 286 00:14:40,749 --> 00:14:42,583 Case closed. You get the needle. 287 00:14:42,618 --> 00:14:43,985 All right. 288 00:14:44,019 --> 00:14:45,853 All right. 289 00:14:45,887 --> 00:14:48,956 We fought that day, okay? I may have smacked her. 290 00:14:48,991 --> 00:14:51,959 Confessing halfway gets you nothing. 291 00:14:51,994 --> 00:14:53,227 Oh, I didn't kill her. 292 00:14:53,228 --> 00:14:55,029 I mean, you got to understand, man, 293 00:14:55,030 --> 00:14:57,198 like, that's just how we loved each other. 294 00:14:57,199 --> 00:15:00,234 Know what I'm saying? Like, we always fought, and she always came back. 295 00:15:00,235 --> 00:15:03,005 'Cause you dragged her back and knocked her senseless. 296 00:15:03,065 --> 00:15:06,975 She would be turning tricks at a rest stop 297 00:15:06,976 --> 00:15:08,676 if it wasn't for me. 298 00:15:08,711 --> 00:15:11,713 She was an 18-year-old runaway living on the streets 299 00:15:11,714 --> 00:15:12,747 when I met her. 300 00:15:12,748 --> 00:15:14,983 And I gave her a hand up. 301 00:15:15,017 --> 00:15:17,552 She's too grateful to ever leave me. 302 00:15:17,587 --> 00:15:19,457 All that proves is you're an asshole. 303 00:15:23,992 --> 00:15:27,561 He's softening up. Let's let him stew a bit. 304 00:15:27,562 --> 00:15:30,665 Good job on getting him to admit he hit her. That'll get us a warrant. 305 00:15:30,666 --> 00:15:34,169 You tell greenback and Sutton to turn that place upside down. 306 00:15:34,203 --> 00:15:37,173 Maybe we'll catch a break, find us a murder weapon. 307 00:15:37,207 --> 00:15:39,175 For all we know, he killed her there. 308 00:15:39,209 --> 00:15:40,677 Maybe we'll find a body. 309 00:15:43,314 --> 00:15:44,915 Come sit. 310 00:15:50,655 --> 00:15:53,590 Mr. creskoe, did Jill mention her husband 311 00:15:53,625 --> 00:15:55,059 in any recent contact? 312 00:15:55,093 --> 00:15:56,661 I didn't know she was married 313 00:15:56,662 --> 00:15:58,229 till detective Hendricks told me. 314 00:15:58,230 --> 00:16:01,666 Nothing about Derek in any letters or cards? 315 00:16:01,700 --> 00:16:04,802 No. Why? 316 00:16:04,837 --> 00:16:10,241 We now have reason to believe that he may have murdered her. 317 00:16:12,912 --> 00:16:16,214 If you can think of anything that would help us... 318 00:16:16,248 --> 00:16:19,084 This is all my fault. 319 00:16:19,119 --> 00:16:20,619 How do you mean? 320 00:16:20,654 --> 00:16:22,755 I was too strict. 321 00:16:22,790 --> 00:16:26,626 Mr. creskoe, I am sure you did your best. 322 00:16:26,660 --> 00:16:30,629 There's a lot I could have done different. 323 00:16:30,663 --> 00:16:33,699 But mostly, I should have loved Jill more. 324 00:16:49,047 --> 00:16:52,016 Tech boys are doing a sweep of the backyard. All right. 325 00:16:52,017 --> 00:16:54,452 Make sure they keep an eye out for fresh digging, 326 00:16:54,453 --> 00:16:56,387 especially up under that rusted junk. 327 00:16:56,421 --> 00:16:58,323 Will do. 328 00:16:58,324 --> 00:17:01,392 Oh, hey, uh, did you get that e-mail from rice asking for an update? 329 00:17:01,393 --> 00:17:03,128 No. 330 00:17:03,129 --> 00:17:04,830 Really? That was like an hour ago. 331 00:17:04,831 --> 00:17:06,131 What? 332 00:17:11,773 --> 00:17:13,273 My new phone! 333 00:17:13,308 --> 00:17:15,276 It must have fallen out of my pocket. 334 00:17:15,310 --> 00:17:18,412 Oh, man, rice is gonna have your hide. 335 00:17:18,446 --> 00:17:22,282 Oh, no, no. 336 00:17:23,919 --> 00:17:26,954 Oh, uh, is this what you're looking for? 337 00:17:29,257 --> 00:17:30,758 All right. How did you get it? 338 00:17:30,793 --> 00:17:32,893 You left it on the kitchen counter. 339 00:17:32,928 --> 00:17:35,296 Give it here. Not so fast. 340 00:17:35,330 --> 00:17:37,031 Me and Dwight have a question. 341 00:17:37,032 --> 00:17:39,067 Well, give me the phone, and I'll call him. 342 00:17:39,068 --> 00:17:40,268 Oh, no deal. 343 00:17:40,302 --> 00:17:42,304 Don't play with me, Davey. 344 00:17:42,338 --> 00:17:45,106 All we want to know is, what's up with rice? 345 00:17:45,141 --> 00:17:47,109 Nothing. There's your answer. 346 00:17:47,143 --> 00:17:48,193 Really? 347 00:17:49,245 --> 00:17:51,046 Ask yourself this - 348 00:17:51,047 --> 00:17:53,348 Do you really want to requisition a new new felon 349 00:17:53,349 --> 00:17:54,749 at $350 a pop? 350 00:17:54,784 --> 00:17:55,884 Fine! Fine. 351 00:17:56,752 --> 00:18:01,189 I'm gonna regret this. 352 00:18:06,229 --> 00:18:07,929 Oh, lord! 353 00:18:07,963 --> 00:18:09,997 Tanya. Great seeing you. 354 00:18:10,032 --> 00:18:11,866 Hank, you are looking fit. 355 00:18:11,901 --> 00:18:14,135 You must have been in the gym. 356 00:18:14,169 --> 00:18:17,405 Well, I play some racquetball. I see! 357 00:18:17,406 --> 00:18:20,074 Hank, when are you gonna do this city a favor and run for DA? 358 00:18:20,075 --> 00:18:22,343 You throw your hat in the ring, you know I got your back. 359 00:18:22,344 --> 00:18:24,045 I appreciate that, Tanya. 360 00:18:24,079 --> 00:18:27,815 And, of course, if there's anything you ever need... 361 00:18:27,850 --> 00:18:29,217 You give me a call. 362 00:18:29,251 --> 00:18:30,485 Thank you. 363 00:18:30,519 --> 00:18:32,153 Wait, you know what? 364 00:18:32,188 --> 00:18:35,757 Come to think of it, there is one little thing. 365 00:18:35,792 --> 00:18:36,959 Of course. 366 00:18:36,993 --> 00:18:39,094 I have a murder suspect, 367 00:18:39,128 --> 00:18:41,830 and I need to see his wife's financial records, 368 00:18:41,831 --> 00:18:44,099 see if he got his hand in the cookie jar too soon. 369 00:18:44,100 --> 00:18:45,868 What's the hold-up? We don't have a body. 370 00:18:45,869 --> 00:18:48,003 You and judge roth, y'all play a little bit of poker 371 00:18:48,004 --> 00:18:49,504 every now and then, don't you? 372 00:18:53,143 --> 00:18:55,377 I-I'll give roth a call. 373 00:18:55,412 --> 00:18:57,513 Thank you. 374 00:18:57,547 --> 00:19:00,249 How lucky am I that I ran into you today? 375 00:19:00,284 --> 00:19:02,018 Bye-bye. 376 00:19:02,052 --> 00:19:05,288 Jill's credit card is actually part of Derek's account. 377 00:19:05,322 --> 00:19:08,157 Guy kept her on a short leash. 378 00:19:08,191 --> 00:19:11,261 Looks like she had a checking account in her old name, though. 379 00:19:13,096 --> 00:19:14,863 Hey. 380 00:19:14,864 --> 00:19:16,832 You wouldn't call me a bad shot, would you? 381 00:19:16,833 --> 00:19:19,201 Well, you'll never be a SWAT sniper, 382 00:19:19,236 --> 00:19:20,469 but, no, I wouldn't. 383 00:19:20,503 --> 00:19:21,804 What's up? 384 00:19:21,838 --> 00:19:23,339 I got to qualify on the range 385 00:19:23,340 --> 00:19:25,307 in order to re-take the lieutenant's exam. 386 00:19:25,308 --> 00:19:27,476 You never had trouble before. 387 00:19:27,511 --> 00:19:30,079 It's rice, the way she keeps hounding me. 388 00:19:30,113 --> 00:19:31,547 She's all in my head. 389 00:19:31,548 --> 00:19:33,048 Well, believe it or not, whitehead, 390 00:19:33,049 --> 00:19:35,484 you need help, Sutton's your man. 391 00:19:35,519 --> 00:19:38,487 Yeah, I heard he was a good shot. 392 00:19:38,521 --> 00:19:40,155 Always thought it was a joke. 393 00:19:40,190 --> 00:19:42,057 Best shot in the department. 394 00:19:46,562 --> 00:19:49,512 Hell will freeze over before I go to Sutton with hat in hand. 395 00:19:49,531 --> 00:19:54,001 How many 21-year-olds you know with life-insurance policies? 396 00:19:54,036 --> 00:19:55,970 More or less, none. 397 00:19:58,073 --> 00:19:59,573 Life? Home? Auto? 398 00:19:59,608 --> 00:20:01,174 MPD. 399 00:20:01,209 --> 00:20:02,542 Sir, canceled checks say 400 00:20:02,543 --> 00:20:04,244 that a client by the name of Jill creskoe recently 401 00:20:04,245 --> 00:20:06,079 took out a life-insurance policy through you. 402 00:20:06,080 --> 00:20:08,281 We'd like to take a look at it. 403 00:20:08,316 --> 00:20:09,549 Not without a warrant. 404 00:20:09,550 --> 00:20:11,351 Look, I've had my fill of warrants today. 405 00:20:11,352 --> 00:20:13,286 This girl was killed by her husband. 406 00:20:13,287 --> 00:20:15,187 I want to know if he's the beneficiary. 407 00:20:15,188 --> 00:20:16,655 Edwin, you help us stop this fraud 408 00:20:16,656 --> 00:20:19,006 and I can promise you, you'll get credit for it. 409 00:20:20,259 --> 00:20:23,127 Let's see what we got. 410 00:20:28,200 --> 00:20:31,202 Derek's not the beneficiary. 411 00:20:31,237 --> 00:20:32,604 It's her mother, lila. 412 00:20:32,638 --> 00:20:34,940 If she's also passed, who gets the money? 413 00:20:34,974 --> 00:20:36,475 Lila's next of kin. 414 00:20:36,509 --> 00:20:38,344 Jill's father, Ted. 415 00:20:38,345 --> 00:20:40,980 Did you send a notice to lila saying she was the beneficiary? 416 00:20:40,981 --> 00:20:42,448 Of course. That's standard procedure. 417 00:20:42,449 --> 00:20:44,679 Interesting how Ted forgot to mention that. 418 00:20:46,874 --> 00:20:50,123 All right, here's how it plays out. 419 00:20:50,124 --> 00:20:51,491 About a month ago, 420 00:20:51,492 --> 00:20:53,393 Ted gets a card from Jill saying she's coming home. 421 00:20:53,394 --> 00:20:54,960 At the same time, he gets a notice 422 00:20:54,961 --> 00:20:56,428 that his dead wife, lila, 423 00:20:56,429 --> 00:20:58,196 is the beneficiary of Jill's new life-insurance policy. 424 00:20:58,197 --> 00:20:59,464 Oh, I don't like where this is going. 425 00:20:59,465 --> 00:21:01,299 Now, the policy is outsized 426 00:21:01,300 --> 00:21:03,067 for a girl of Jill's age and earnings. 427 00:21:03,068 --> 00:21:05,103 I hate to think a man would murder his own child. 428 00:21:05,104 --> 00:21:06,504 It's a huge payoff. 429 00:21:06,538 --> 00:21:09,506 Is there anything else to support this theory? 430 00:21:09,507 --> 00:21:11,542 I called the Springfield police in Missouri. 431 00:21:11,543 --> 00:21:14,145 Ted Creskoe's got a long history of drinking and fighting - 432 00:21:14,146 --> 00:21:15,379 At home, especially. 433 00:21:15,380 --> 00:21:17,281 Jill was a runaway he barely even knew. 434 00:21:17,282 --> 00:21:19,016 She was worth more to him dead than alive. 435 00:21:19,017 --> 00:21:22,987 It all makes sense... Except for one thing. 436 00:21:23,021 --> 00:21:24,988 He came to us. And here's why. 437 00:21:24,989 --> 00:21:27,024 The insurance policy is in Jill Creskoe's name. 438 00:21:27,025 --> 00:21:29,493 Now, legally, Jill Simon is the one who's presumed dead. 439 00:21:29,494 --> 00:21:30,928 Ted killed her. 440 00:21:30,929 --> 00:21:32,396 He needed us to straighten out the names 441 00:21:32,397 --> 00:21:33,657 so he could get his payday. 442 00:21:41,857 --> 00:21:44,459 Why am I in this room? 443 00:21:44,493 --> 00:21:46,361 It tends to bring out the truth. 444 00:21:46,362 --> 00:21:48,897 I don't like that tone. What kind of game are you playing with me? 445 00:21:48,898 --> 00:21:50,999 It's a puzzle, Ted. 446 00:21:51,033 --> 00:21:54,002 Here are the pieces - We got a lonely man, 447 00:21:54,036 --> 00:21:56,471 no family, not much money. You don't know me. 448 00:21:56,505 --> 00:21:58,473 We got a girl in a bad situation, 449 00:21:58,508 --> 00:22:00,542 trying to reconnect with her mother. 450 00:22:00,576 --> 00:22:02,244 You've gone right off the rails. 451 00:22:02,278 --> 00:22:05,247 And we got a life-insurance policy that pays 300 grand... 452 00:22:05,281 --> 00:22:06,448 To you. 453 00:22:06,449 --> 00:22:08,249 This is about Jill's life insurance? 454 00:22:08,250 --> 00:22:09,384 You hid it from me. 455 00:22:09,418 --> 00:22:11,219 I di- I didn't think it mattered! 456 00:22:12,321 --> 00:22:14,289 My daughter was all I had left. 457 00:22:14,323 --> 00:22:16,124 She was practically a stranger. 458 00:22:16,159 --> 00:22:18,426 Did that make it easier for you to kill her? 459 00:22:18,460 --> 00:22:20,228 I'd never lay a finger on that girl. 460 00:22:20,262 --> 00:22:23,364 Oh, like you never laid a hand on your wife? 461 00:22:26,602 --> 00:22:28,169 Come on, Ted. 462 00:22:28,204 --> 00:22:32,007 We know who you are. 463 00:22:32,041 --> 00:22:34,276 Come on. 464 00:22:34,310 --> 00:22:36,512 It's time for the truth. 465 00:22:41,084 --> 00:22:45,454 It's no secret I was a terrible husband. 466 00:22:45,488 --> 00:22:48,323 Jill saw the worst of it. 467 00:22:48,358 --> 00:22:50,192 But for me, 468 00:22:50,226 --> 00:22:55,063 seeing Lila's grace and kindness as she slipped away... 469 00:22:55,098 --> 00:22:58,200 A man can change. 470 00:22:58,234 --> 00:23:01,470 I crawled out of the bottle. 471 00:23:01,504 --> 00:23:05,207 And I came here to honor Lila's memory 472 00:23:05,241 --> 00:23:07,309 by making amends to Jill. 473 00:23:07,344 --> 00:23:11,313 I came looking for my daughter... 474 00:23:11,348 --> 00:23:14,483 To tell her I'm sorry. 475 00:23:26,528 --> 00:23:27,962 All righty, thank you. 476 00:23:27,996 --> 00:23:29,230 Where are we? 477 00:23:29,264 --> 00:23:32,032 Calling gas stations, diners, what have you, 478 00:23:32,033 --> 00:23:33,667 trying to find anyone who can put either Ted or Derek 479 00:23:33,668 --> 00:23:35,368 near the scene of Jill's wreck. 480 00:23:35,402 --> 00:23:37,637 We're not getting much traction. 481 00:23:37,638 --> 00:23:39,405 Well, that's not good enough, is it? 482 00:23:39,406 --> 00:23:41,640 We're doing everything that can be done. 483 00:23:41,674 --> 00:23:43,108 What's going on? 484 00:23:43,143 --> 00:23:45,644 We have suspects, but no hard evidence. 485 00:23:45,678 --> 00:23:48,514 We got a murder, no body. 486 00:23:48,548 --> 00:23:51,550 Do we even have a damn case? 487 00:24:08,436 --> 00:24:10,537 Personal is personal, 488 00:24:10,538 --> 00:24:12,572 till it starts leaking all over the office. 489 00:24:12,573 --> 00:24:15,008 Tread lightly where you're going, Dwight. 490 00:24:15,043 --> 00:24:17,033 Look, better yet, do not go there at all. 491 00:24:17,045 --> 00:24:20,214 It's not fair you're taking out your frustration on us. 492 00:24:20,248 --> 00:24:23,650 I do not have any frustrations. 493 00:24:27,488 --> 00:24:30,057 We all know about your daughter's engagement. 494 00:24:30,577 --> 00:24:33,727 Look, in the name of office peace, 495 00:24:33,728 --> 00:24:37,664 I got to ask, shouldn't you be happy? 496 00:24:40,602 --> 00:24:44,137 I didn't know. I didn't know. 497 00:24:44,172 --> 00:24:48,142 All day long, people have been calling to congratulate me. 498 00:24:48,176 --> 00:24:49,977 Sorry to hear that. 499 00:24:50,011 --> 00:24:52,046 The biggest day of my daughter's life, 500 00:24:52,081 --> 00:24:53,648 and she doesn't want me there. 501 00:24:53,682 --> 00:24:55,516 I can't imagine that's true. 502 00:24:55,551 --> 00:24:58,086 Dwight, we have not talked in over a year. 503 00:24:58,087 --> 00:25:01,289 I'll tell you what - If she wants me 504 00:25:01,290 --> 00:25:03,291 to be a part of this wedding, she'd better call me, 505 00:25:03,292 --> 00:25:05,660 or I won't even go. 506 00:25:07,295 --> 00:25:10,431 Okay. Thank you. 507 00:25:23,077 --> 00:25:26,313 Hey, Sutton, how's it going? 508 00:25:26,347 --> 00:25:29,582 If this is about your new phone, it's out of my hands. 509 00:25:29,583 --> 00:25:31,751 No, I'm just wondering if you might want to 510 00:25:31,752 --> 00:25:34,053 go down to the range and fire a few rounds. 511 00:25:34,088 --> 00:25:35,288 Nah, I'm good. 512 00:25:35,322 --> 00:25:37,256 Why not? 513 00:25:37,291 --> 00:25:38,625 I don't know. 514 00:25:38,659 --> 00:25:41,628 Shooting indoors just seems kind of wrong somehow. 515 00:25:41,663 --> 00:25:43,596 Yeah, I agree, but, you know, 516 00:25:43,631 --> 00:25:45,765 my targeting's been a bit off here, 517 00:25:45,799 --> 00:25:48,234 and the word is you're a great shot. 518 00:25:50,404 --> 00:25:52,105 Are you asking me for help? 519 00:25:52,139 --> 00:25:56,742 No. Just want to observe your style. 520 00:25:56,777 --> 00:25:59,745 Okay. 521 00:26:05,752 --> 00:26:10,189 Detective white. 522 00:26:10,223 --> 00:26:12,790 We're on our way. 523 00:26:15,427 --> 00:26:18,329 Thanks for the heads-up. 524 00:26:18,363 --> 00:26:20,413 River's dropped a foot since last week, 525 00:26:20,432 --> 00:26:21,799 so this wasn't unexpected. 526 00:26:21,833 --> 00:26:23,534 Some boys saw the body. 527 00:26:23,568 --> 00:26:25,535 Is it definitely Jill creskoe? 528 00:26:25,536 --> 00:26:26,803 Well, we know it's a woman, 529 00:26:26,804 --> 00:26:28,405 but time and water ain't been kind. 530 00:26:28,406 --> 00:26:30,240 You're gonna have to match DNA or dental records 531 00:26:30,241 --> 00:26:32,242 to get the positive I.D. 532 00:26:35,846 --> 00:26:38,682 This girl didn't just drown. 533 00:26:38,716 --> 00:26:41,284 Her skull was split open. 534 00:26:50,715 --> 00:26:53,216 Relax your grip! 535 00:26:53,251 --> 00:26:55,218 Straighten out that elbow! 536 00:26:55,252 --> 00:26:56,887 Don't forget to breathe. 537 00:26:56,921 --> 00:27:00,591 Shut the hell up, Sutton! You're distracting me. 538 00:27:03,662 --> 00:27:05,162 I'm just trying to help. 539 00:27:05,196 --> 00:27:06,946 Well, I haven't asked for, have I? 540 00:27:16,307 --> 00:27:20,110 I know what your problem is. I doubt it. 541 00:27:20,145 --> 00:27:22,312 I don't even know if you have the goods. 542 00:27:46,771 --> 00:27:49,272 You did worse than I did! 543 00:27:49,306 --> 00:27:51,674 Look closer. 544 00:27:51,709 --> 00:27:54,210 Six shots, one hole. 545 00:27:54,245 --> 00:27:56,179 The same hole. 546 00:27:57,849 --> 00:27:59,850 Observe that. 547 00:28:01,987 --> 00:28:04,088 I came to you for help. 548 00:28:04,089 --> 00:28:06,123 Is this your way of seeing what you can do for me? 549 00:28:06,124 --> 00:28:08,125 Following the evidence. 550 00:28:09,113 --> 00:28:12,396 You really think I killed my girl? 551 00:28:12,397 --> 00:28:13,997 I don't know. 552 00:28:13,998 --> 00:28:16,700 The medical examiner's report should be done shortly. 553 00:28:16,701 --> 00:28:19,103 You found Jill's body? 554 00:28:19,137 --> 00:28:22,072 Yeah. For one of you, this will be over soon. 555 00:28:28,747 --> 00:28:31,648 They say only the guilty man sleeps in jail. 556 00:28:31,649 --> 00:28:33,016 'Cause he knows that's where he belongs. 557 00:28:33,017 --> 00:28:34,885 Yep, so let's stir the pot 558 00:28:34,919 --> 00:28:37,120 and see who acts like they belong. 559 00:28:49,420 --> 00:28:53,903 I don't know which one of you killed that girl, 560 00:28:53,904 --> 00:28:58,874 but somebody better step up and talk. 561 00:28:58,908 --> 00:29:01,275 All I did was sell her the damn car. 562 00:29:01,310 --> 00:29:04,878 I will not do somebody else's time! 563 00:29:04,913 --> 00:29:09,015 Yo, you better shut up and get out of my face. 564 00:29:09,016 --> 00:29:11,384 That what you said to your wife before you killed her? 565 00:29:11,385 --> 00:29:14,688 Even though that piece of trash brought me nothing but misery, 566 00:29:14,722 --> 00:29:16,023 I ain't did nothin'. 567 00:29:16,057 --> 00:29:18,167 That's my daughter you're talking about. 568 00:29:26,501 --> 00:29:28,368 Let me ask you something, daddy. 569 00:29:28,369 --> 00:29:32,006 What was it you did that made your little girl run away? 570 00:29:32,007 --> 00:29:34,375 I never in my life hurt that girl. 571 00:29:34,409 --> 00:29:36,311 Now, take your finger back. 572 00:29:36,345 --> 00:29:38,847 Oh, yeah? Or what? 573 00:29:38,881 --> 00:29:41,984 Or I'm gonna stop waiting for the law to make this right. 574 00:29:42,018 --> 00:29:44,987 It ain't my neck on the line. 575 00:29:45,021 --> 00:29:47,390 Go ahead. 576 00:29:47,425 --> 00:29:49,726 Take your best shot, old man. 577 00:29:49,760 --> 00:29:50,927 Come on. 578 00:29:53,365 --> 00:29:55,265 Oh, boy. 579 00:29:55,299 --> 00:29:58,468 Sutton, you better get in there and help greenback break it up. 580 00:29:58,502 --> 00:30:01,070 That didn't exactly yield much. 581 00:30:01,104 --> 00:30:04,073 I know something now I didn't before - 582 00:30:04,107 --> 00:30:06,942 Neither of them killed Jill. How you figure? 583 00:30:06,943 --> 00:30:08,510 They don't give a rat's ass about the ME's report. 584 00:30:08,511 --> 00:30:10,111 They're amped up and fighting 585 00:30:10,112 --> 00:30:11,813 instead of waiting for the other shoe to drop. 586 00:30:11,814 --> 00:30:13,782 So you think we're missing somebody? 587 00:30:13,817 --> 00:30:16,467 Let's go talk to the only person Jill really trusted. 588 00:30:30,535 --> 00:30:35,304 Go around back. 589 00:30:52,554 --> 00:30:55,489 I recognize that pooch. It belongs to Jill. 590 00:30:55,523 --> 00:30:59,193 Now, why does Lisa have it? 591 00:30:59,227 --> 00:31:02,262 Hey, excuse me. Have you seen the owner - Lisa? 592 00:31:02,297 --> 00:31:04,064 Not since early this morning. 593 00:31:04,098 --> 00:31:06,199 How long has she had this dog? 594 00:31:06,234 --> 00:31:08,802 A while, on and off. 595 00:31:08,836 --> 00:31:10,886 But it's not hers. It's her girlfriend's. 596 00:31:14,175 --> 00:31:17,276 That dog's telling me he's being held against his own will. 597 00:31:17,311 --> 00:31:19,879 Exigent circumstances. 598 00:31:19,913 --> 00:31:22,848 We ought to go and ask a few questions. 599 00:31:22,883 --> 00:31:25,017 Step back. Oh, hold up. 600 00:31:25,051 --> 00:31:26,585 I got an app for that. 601 00:31:38,265 --> 00:31:41,101 Yeah, what's up, there? 602 00:31:41,135 --> 00:31:44,237 Oh, what's up, buddy? 603 00:31:44,272 --> 00:31:47,208 Lisa had to be jealous that Jill wouldn't leave Derek. 604 00:31:51,179 --> 00:31:52,580 Look at this. 605 00:31:54,316 --> 00:31:57,018 Looks like the threads that we saw in Jill's car. 606 00:31:57,019 --> 00:31:59,120 It wasn't Jill's sweater that got snagged. 607 00:31:59,121 --> 00:32:01,411 It was Lisa's when she put the car in the river. 608 00:32:10,244 --> 00:32:12,746 You weren't returning our calls. 609 00:32:12,780 --> 00:32:15,882 I-I guess I had no reception. 610 00:32:15,917 --> 00:32:19,252 It's funny how that happens near the state line. 611 00:32:21,322 --> 00:32:22,756 You nervous, sweetie? 612 00:32:22,791 --> 00:32:24,224 Kind of. 613 00:32:24,259 --> 00:32:25,592 You should be. 614 00:32:25,627 --> 00:32:27,828 Murder's a serious offense. Wait, what? 615 00:32:28,730 --> 00:32:32,300 W-why would you think that I would do anything to Jill. 616 00:32:32,334 --> 00:32:34,624 Well, maybe 'cause you were having an affair. 617 00:32:35,972 --> 00:32:38,940 We were just friends, is all. 618 00:32:38,975 --> 00:32:40,676 Okay? And that was fine. 619 00:32:40,710 --> 00:32:44,280 Must have hurt, though, watching her go back, 620 00:32:44,281 --> 00:32:45,981 time after time, to the man who beat her. 621 00:32:45,982 --> 00:32:48,516 Whatever happened, I know it was an accident. 622 00:32:48,551 --> 00:32:50,451 Nothing - Nothing happened. 623 00:32:50,452 --> 00:32:53,288 We have evidence that you were there when her car went in the river. 624 00:32:53,289 --> 00:32:55,824 Okay, I d- I didn't kill Jill. 625 00:32:55,858 --> 00:32:58,560 Okay? I-I-I-I swear it. 626 00:32:58,594 --> 00:33:00,462 M-m-maybe - 627 00:33:00,496 --> 00:33:03,026 No, no, no, you already tried pointing us at Derek. 628 00:33:03,027 --> 00:33:04,833 Don't try it again. No, no, no, you're right. Derek didn't kill her. 629 00:33:04,834 --> 00:33:05,934 I'm just - 630 00:33:08,638 --> 00:33:12,373 And, uh, how are you so sure about that? 631 00:33:14,878 --> 00:33:18,446 Well, you - You - You said it was an accident... 632 00:33:21,918 --> 00:33:25,888 I can only imagine this merits the interruption. 633 00:33:25,889 --> 00:33:27,790 Just got the medical examiner's report. 634 00:33:27,791 --> 00:33:29,591 That body in the river - It's not Jill. 635 00:33:29,592 --> 00:33:32,327 Who is it? Aubrey Dunston from west Memphis. 636 00:33:32,361 --> 00:33:35,551 It's not even a homicide. They're calling it a boating accident. 637 00:33:36,767 --> 00:33:38,834 What's that look? 638 00:33:38,869 --> 00:33:41,905 Well, Lisa's slip of the tongue got me thinking. 639 00:33:41,939 --> 00:33:43,373 About what? 640 00:33:43,407 --> 00:33:46,510 Well, Jill ran from Ted, reinvented herself. 641 00:33:46,544 --> 00:33:47,864 Maybe she's doing it again. 642 00:34:00,024 --> 00:34:02,993 I believe that you didn't kill Jill. 643 00:34:03,027 --> 00:34:07,397 But I also believe you would have done anything for her, 644 00:34:07,431 --> 00:34:09,032 given the situation she was in. 645 00:34:09,066 --> 00:34:12,935 She's my friend. Goes without saying. 646 00:34:12,969 --> 00:34:15,738 Even help her fake her own death. 647 00:34:17,674 --> 00:34:20,510 I mean, you told me yourself Derek would drag her back, 648 00:34:20,544 --> 00:34:21,777 no matter what. 649 00:34:26,950 --> 00:34:30,519 Jill thought it was her only way out, 650 00:34:30,554 --> 00:34:34,658 so we came up with a plan, 651 00:34:34,692 --> 00:34:39,430 but she, uh - She kept putting it off. 652 00:34:39,464 --> 00:34:40,898 Too scared. 653 00:34:40,932 --> 00:34:43,034 Until that last fight. 654 00:34:43,068 --> 00:34:46,036 She called me, and she said, 655 00:34:46,070 --> 00:34:50,908 "it's - It's now, or it's... 656 00:34:50,942 --> 00:34:53,110 Never." 657 00:34:53,144 --> 00:34:55,980 You got to tell me where she's hiding. 658 00:34:56,014 --> 00:34:57,881 She doesn't need to keep running. 659 00:34:59,651 --> 00:35:01,885 If you bring her back, 660 00:35:01,920 --> 00:35:04,855 Derek will just get his hooks back into her. 661 00:35:04,889 --> 00:35:07,124 Not on my watch. 662 00:35:07,158 --> 00:35:09,092 Trust me. 663 00:35:25,944 --> 00:35:28,912 Maintenance, ma'am. Need to check the a.C. 664 00:35:28,946 --> 00:35:31,815 I think everything's working fine... 665 00:35:31,850 --> 00:35:34,451 Memphis police. My name is Dwight Hendricks. 666 00:35:34,486 --> 00:35:36,553 What do you want? 667 00:35:36,588 --> 00:35:38,656 I know this is gonna sound strange, 668 00:35:38,690 --> 00:35:41,625 but I'm here to tell you everything's gonna be okay. 669 00:35:41,660 --> 00:35:42,827 What? 670 00:35:42,861 --> 00:35:44,762 Derek is never gonna touch you again. 671 00:35:44,796 --> 00:35:46,630 I promise you that. 672 00:35:46,665 --> 00:35:50,902 I don't know how you found me or what he told you, 673 00:35:50,936 --> 00:35:53,570 but I am not going back to him. 674 00:35:53,571 --> 00:35:55,739 Jill, I-I understand why you feel like you need to run, 675 00:35:55,740 --> 00:35:59,576 but...Faking an accident, insurance fraud... 676 00:35:59,577 --> 00:36:02,046 No, the money isn't for me. It's for my mom. You and your friend Lisa are going - 677 00:36:02,047 --> 00:36:03,681 And Lisa did not do anything wrong. 678 00:36:03,682 --> 00:36:05,449 She just gave me a ride. 679 00:36:05,450 --> 00:36:06,884 We'll get it all straightened out, 680 00:36:06,885 --> 00:36:08,086 but not if you keep running. 681 00:36:08,087 --> 00:36:10,655 You're not trapped anymore. 682 00:36:10,689 --> 00:36:12,790 The door is open. 683 00:36:12,825 --> 00:36:16,694 All you have to do is step out into the clear. 684 00:36:24,771 --> 00:36:26,905 Just, uh... 685 00:36:28,841 --> 00:36:31,209 Give me a minute. 686 00:36:31,244 --> 00:36:34,946 Get my stuff. 687 00:36:41,254 --> 00:36:43,822 I don't know if I can do this. 688 00:36:43,856 --> 00:36:48,026 Sure you can. I'm gonna be close by. 689 00:36:52,932 --> 00:36:55,166 Detective Hendricks told me about mom. 690 00:36:55,200 --> 00:36:58,703 All lila ever talked about was you. 691 00:36:58,737 --> 00:37:00,805 She loved you so much. 692 00:37:03,642 --> 00:37:07,745 I don't know if you can understand... 693 00:37:07,780 --> 00:37:09,681 How much I missed her. 694 00:37:12,118 --> 00:37:13,651 Ted... 695 00:37:14,887 --> 00:37:16,587 This is the chance you asked for. 696 00:37:16,622 --> 00:37:18,189 Just speak plain. 697 00:37:26,631 --> 00:37:29,133 I want to apologize 698 00:37:29,167 --> 00:37:31,635 for being the kind of man I used to be... 699 00:37:33,171 --> 00:37:37,007 And say that I'm - I'm so deeply sorry 700 00:37:37,041 --> 00:37:39,871 for all the time you didn't get to spend with your mother. 701 00:37:41,845 --> 00:37:44,079 ? Maybe I didn't treat you ? 702 00:37:44,114 --> 00:37:46,181 You should have these to remember her by. 703 00:37:46,216 --> 00:37:47,949 ? Quite as good as I should have ? 704 00:37:47,983 --> 00:37:50,573 And if you should ever find your way to forgiveness... 705 00:37:52,055 --> 00:37:53,755 My door will be open. 706 00:37:53,789 --> 00:37:57,291 ? Maybe I didn't love you ? 707 00:37:57,326 --> 00:38:01,028 ? quite as often as I could have ? 708 00:38:02,797 --> 00:38:06,634 ? Little things I should have said and done ? 709 00:38:06,669 --> 00:38:08,169 Thank you. 710 00:38:08,204 --> 00:38:12,775 ? I just never took the time ? 711 00:38:12,809 --> 00:38:18,314 ? you were always on my mind ? 712 00:38:18,349 --> 00:38:22,786 ? you were always on my mind ? 713 00:38:22,820 --> 00:38:27,190 ? maybe I didn't hold you ? 714 00:38:27,224 --> 00:38:29,992 You again, man? 715 00:38:29,993 --> 00:38:31,761 Yo, you can't keep locking me up for no reason. 716 00:38:31,762 --> 00:38:33,996 Jill's alive, and she sent me with a message for you. 717 00:38:33,997 --> 00:38:35,597 Where is she? 718 00:38:35,598 --> 00:38:37,832 Don't ask that question again. That's the message. 719 00:38:37,833 --> 00:38:39,935 Don't look for her, don't wonder about her, 720 00:38:39,936 --> 00:38:41,702 don't breathe her name. 721 00:38:41,737 --> 00:38:44,447 So help me God, it'll be the last question you ever ask. 722 00:38:45,708 --> 00:38:49,812 ? If I made you feel second best ? 723 00:38:49,846 --> 00:38:55,818 ? girl, I'm sorry, I was blind ? 724 00:38:55,853 --> 00:39:00,824 ? you were always on my mind ? 725 00:39:00,859 --> 00:39:05,163 ? you were always on my mind ? 726 00:39:05,197 --> 00:39:10,902 ? tell me ? 727 00:39:10,937 --> 00:39:14,239 ? tell me that your sweet love hasn't died ? 728 00:39:14,273 --> 00:39:17,843 You called? 729 00:39:17,877 --> 00:39:19,645 Yeah. 730 00:39:19,679 --> 00:39:23,649 Maybe I could use a few pointers. 731 00:39:23,683 --> 00:39:26,819 Is that your way of asking me for help? 732 00:39:26,853 --> 00:39:30,055 Yeah. Yes, it is. 733 00:39:30,090 --> 00:39:33,059 This wisdom was passed down 734 00:39:33,093 --> 00:39:36,997 from my granddaddy to my daddy to me. 735 00:39:37,031 --> 00:39:39,733 See, shooting isn't in the hands. It's in the head. 736 00:39:39,767 --> 00:39:43,737 My family secret is, keep an empty head. 737 00:39:55,048 --> 00:39:59,451 ? Maybe I didn't hold you ? 738 00:39:59,485 --> 00:40:00,985 Well, I'll be damned. 739 00:40:01,019 --> 00:40:05,390 ? All those lonely, lonely times ? 740 00:40:05,424 --> 00:40:08,159 ? and I guess I never told you ? 741 00:40:10,195 --> 00:40:12,296 Uh, hey! 742 00:40:12,330 --> 00:40:17,034 I - I-I didn't expect you to pick up. 743 00:40:17,068 --> 00:40:22,039 I, uh - I was just about to leave a message. 744 00:40:22,073 --> 00:40:27,043 I was, uh, just calling to... 745 00:40:27,078 --> 00:40:31,047 To congratulate you. 746 00:40:31,081 --> 00:40:33,049 ? You were always on my mind ? 747 00:40:33,083 --> 00:40:37,052 Tish, I - I hope you're happy. 748 00:40:37,087 --> 00:40:38,921 Um... 749 00:40:38,955 --> 00:40:41,923 ? Tell me ? 750 00:40:41,924 --> 00:40:43,958 ? tell me that your sweet love hasn't died ? 751 00:40:43,959 --> 00:40:46,929 I miss you so much. 752 00:40:46,963 --> 00:40:50,967 And I think about you every day. 753 00:40:51,001 --> 00:40:52,468 Darlin'... 754 00:40:52,502 --> 00:40:56,807 ? Give me one more chance to keep you satisfied ? 755 00:40:56,841 --> 00:40:58,809 I need you in my life. 756 00:40:58,843 --> 00:41:02,347 ? Oh, satisfied ? 757 00:41:02,381 --> 00:41:03,882 Yeah? 758 00:41:10,255 --> 00:41:15,192 ? Little things I should have said and done ? 759 00:41:15,226 --> 00:41:20,830 ? I just never took the time ? 760 00:41:20,864 --> 00:41:25,033 ? you were always on my mind ? 761 00:41:25,068 --> 00:41:32,942 ? you were always on my mind ? 762 00:41:33,891 --> 00:41:37,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 763 00:41:37,050 --> 00:41:41,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.