All language subtitles for Law.And.Order.UK.S03E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,760 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,080 by two separate, yet equally important, groups. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,320 The police, who investigate crime, 4 00:00:07,320 --> 00:00:10,240 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,120 These are their stories. 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,200 You did one of these for me last month, didn't you? 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,160 Yeah. We're busy these days. 8 00:00:18,160 --> 00:00:21,240 I have to say, I was surprised you'd come out on Sunday at all. 9 00:00:21,240 --> 00:00:23,680 Mind you, a bailiff has got to be recession-proof. 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,760 Yeah. Which is it? 11 00:00:26,760 --> 00:00:30,880 Flat 11. Name's Marlowe. Made redundant a year ago. 12 00:00:31,920 --> 00:00:35,520 I don't like calling you guys out but I need the money. 13 00:00:35,520 --> 00:00:38,240 We've all got family to look after. 14 00:00:39,520 --> 00:00:41,480 There's mine now. 15 00:00:41,480 --> 00:00:44,680 Mr Marlowe? Yeah, Mum. I'm here now. 16 00:00:44,680 --> 00:00:46,800 Mr Marlowe, open the door. 17 00:00:46,800 --> 00:00:48,720 I'll pick it up on the way back. 18 00:00:48,720 --> 00:00:51,080 Can you turn that down? I can't hear anything. 19 00:00:51,080 --> 00:00:54,400 Mum, the cat can wait. I've got to go. 20 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Archie? Can you turn that music down a bit, son? 21 00:00:58,520 --> 00:01:01,080 Mr Marlowe, open the door. Oh, dear God! 22 00:01:01,080 --> 00:01:04,400 Call the police. Get the police! 23 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Archie Rahman. 24 00:01:14,800 --> 00:01:17,800 He's a student. Only been here since term started. 25 00:01:17,800 --> 00:01:20,560 Did he have any regular visitors? Not as far as I know. 26 00:01:21,600 --> 00:01:24,520 There was a drugs raid next door last month, wasn't there? 27 00:01:24,520 --> 00:01:27,200 Archie is not like that. He's a good kid. 28 00:01:27,200 --> 00:01:30,000 Far as I remember, he always had his head stuck in a book. 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,320 Sorry, I've got to take this. 30 00:01:34,400 --> 00:01:36,680 Hello, Mum? Yeah, I'm all right. 31 00:01:36,680 --> 00:01:39,160 I don't care if the cat's going hungry. 32 00:01:42,360 --> 00:01:45,200 Bloke in the flat downstairs reckons he heard a barney 33 00:01:45,200 --> 00:01:48,000 coming from Archie Rahman's flat at about 4pm. 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Male or female barney? 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,880 He couldn't tell. I don't think he could tell what day it was. 36 00:01:52,880 --> 00:01:55,720 Been enjoying a little too much of the old wacky baccy. 37 00:01:57,560 --> 00:02:00,000 All right, Pete? What are the highlights, mate? 38 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 To knife wounds, one defensive in the arm, 39 00:02:02,760 --> 00:02:04,800 one in the abdomen, below the ribs. 40 00:02:04,800 --> 00:02:07,960 What kind of knife? Difficult to say. Probably four inch blade. 41 00:02:07,960 --> 00:02:10,200 No sign of forced entry? 42 00:02:10,200 --> 00:02:12,520 No, but it's hardly the Bank of England. 43 00:02:12,520 --> 00:02:15,440 No change, no spy-hole, one badly-maintained lock. 44 00:02:15,440 --> 00:02:18,560 Attacker could have knocked and the lad just opened the door. 45 00:02:18,560 --> 00:02:20,720 In his boxer shorts? 46 00:02:20,720 --> 00:02:22,640 Well, it happens. 47 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 Let's hope it is not that random. 48 00:02:24,600 --> 00:02:27,960 Knife attack is bad enough on the streets. But in your own home... 49 00:02:27,960 --> 00:02:30,000 Pete? 50 00:02:30,000 --> 00:02:32,440 Is this...what I think it is? 51 00:02:32,440 --> 00:02:35,440 Needs confirming, but yeah. His 'n' hers body fluids. 52 00:02:35,440 --> 00:02:37,480 Fresh...ish. 53 00:02:37,480 --> 00:02:41,360 Lovely. Well, whoever he was entertaining has long since gone. 54 00:02:43,400 --> 00:02:45,440 And so has Archie Rahman. 55 00:03:26,040 --> 00:03:28,800 No-one was seen in or out on Sunday afternoon? 56 00:03:28,800 --> 00:03:30,800 Not by anyone talking to us. 57 00:03:30,800 --> 00:03:34,320 So our list of suspects can be filed under A for anyone? 58 00:03:34,320 --> 00:03:37,280 Security cameras are all fakes, only there as a deterrent. 59 00:03:37,280 --> 00:03:39,960 That's what you get when you cut corners, gentlemen. 60 00:03:39,960 --> 00:03:42,160 You just come from a budget meeting? Don't ask. 61 00:03:42,160 --> 00:03:45,960 You don't fancy swapping your squad cars for bicycles, do you? 62 00:03:45,960 --> 00:03:48,920 Oh, that will be good. I can see me and you on a tandem. 63 00:03:48,920 --> 00:03:51,600 What's new there? You on the back stuffing your face 64 00:03:51,600 --> 00:03:53,920 and me at the front doing the legwork as usual. 65 00:03:53,920 --> 00:03:56,240 It wasn't a serious suggestion, boys. 66 00:03:56,240 --> 00:03:58,320 What have we got on Archie Rahman? 67 00:03:58,320 --> 00:04:01,360 He didn't do drugs, not attached to any gangs 68 00:04:01,360 --> 00:04:03,880 and kept himself to himself according to residents. 69 00:04:03,880 --> 00:04:05,720 Chandler? 70 00:04:05,720 --> 00:04:08,760 All right. Show them into an interview room. 71 00:04:10,640 --> 00:04:12,680 Archie's parents are here. 72 00:04:12,680 --> 00:04:14,800 Matt, keep chasing the neighbours. 73 00:04:14,800 --> 00:04:16,800 Ron... 74 00:04:16,800 --> 00:04:18,920 I know, but someone has got to do it. 75 00:04:21,480 --> 00:04:23,600 Why are you asking us all these questions? 76 00:04:23,600 --> 00:04:27,240 We're very sorry. We are trying to understand what happened to your son. 77 00:04:27,240 --> 00:04:31,120 What's to understand? He worked two jobs to pay his fees. 78 00:04:31,120 --> 00:04:33,920 He studied hard. He has done nothing wrong. 79 00:04:36,880 --> 00:04:39,240 When was the last time you spoke to Archie? 80 00:04:39,240 --> 00:04:41,240 Saturday night. 81 00:04:41,240 --> 00:04:43,320 I told him to stay in. 82 00:04:45,200 --> 00:04:48,800 I told him that he could enjoy living his life...later. 83 00:04:49,880 --> 00:04:51,960 Now he needed to... 84 00:04:54,000 --> 00:04:56,840 He was the first one in our family to go to university. 85 00:04:57,960 --> 00:05:01,520 Mrs Rahman, we found two wine glasses 86 00:05:01,520 --> 00:05:04,360 in the kitchen of Archie's flat that had been drunk from. 87 00:05:04,360 --> 00:05:07,320 Do you think he had been drinking with a friend? 88 00:05:07,320 --> 00:05:10,720 Maybe even a girlfriend? He did not have a girlfriend. 89 00:05:10,720 --> 00:05:12,760 There was Darla. 90 00:05:12,760 --> 00:05:15,080 He was never serious about her. 91 00:05:15,080 --> 00:05:17,200 They broke up a few months ago. 92 00:05:17,200 --> 00:05:21,440 OK. And Darla, was she upset by the break up? 93 00:05:22,400 --> 00:05:25,480 I don't know. She was wrong for him and he knew it. 94 00:05:25,480 --> 00:05:28,680 Ali never approved of her because she... 95 00:05:29,600 --> 00:05:31,920 she was in a band. He deserved better. 96 00:05:33,520 --> 00:05:35,560 He deserved better than this. 97 00:05:44,840 --> 00:05:47,040 I saw him last week to get my iPod back. 98 00:05:47,040 --> 00:05:49,080 And it was all smiles, was it, Darla? 99 00:05:49,080 --> 00:05:52,200 No. He was winding me up about my life, like always. 100 00:05:52,200 --> 00:05:54,040 I told him to get lost. 101 00:05:54,040 --> 00:05:56,160 He goes to college because his dad tells him to 102 00:05:56,160 --> 00:05:59,360 and then acts all posh like I'm beneath him. I ain't taking that. 103 00:05:59,360 --> 00:06:01,480 So why did you see him again on Sunday? 104 00:06:01,480 --> 00:06:04,960 I didn't. I ain't seen him since. Not even for a final farewell? 105 00:06:04,960 --> 00:06:08,720 I don't need a sympathy shag from Archie Rahman. He ain't all that. 106 00:06:08,720 --> 00:06:11,080 Can anyone verify where you were on Sunday? 107 00:06:11,080 --> 00:06:15,400 Yeah. About 50 people saw our gig at the Waterhole in Walthamstow. 108 00:06:15,400 --> 00:06:17,600 What's this about? What has he done? 109 00:06:18,640 --> 00:06:20,920 Archie was murdered on Sunday afternoon. 110 00:06:21,800 --> 00:06:23,760 Oh, my God. 111 00:06:24,720 --> 00:06:26,720 Oh, my God. Archie. 112 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 Do you know if he was seeing anyone else? 113 00:06:32,320 --> 00:06:34,360 Archie's gone. 114 00:06:37,720 --> 00:06:39,920 Do you believe her? Yeah. 115 00:06:40,880 --> 00:06:43,280 They're just kids. 116 00:06:44,440 --> 00:06:46,480 They leave home. 117 00:06:46,480 --> 00:06:51,600 No matter how much you try to protect them, they all leave...eventually. 118 00:06:51,600 --> 00:06:55,120 What are you on about, you daft old git? I remember. I couldn't wait. 119 00:06:58,360 --> 00:07:01,120 Knife was serrated, 10cm blade. 120 00:07:01,120 --> 00:07:03,120 After that, we're guessing. 121 00:07:03,120 --> 00:07:06,240 A forensic expert guessing? What would Quincy say? Who's Quincy? 122 00:07:06,240 --> 00:07:08,680 The woman upstairs was out all day with her kids. 123 00:07:08,680 --> 00:07:11,040 The other flat has been empty since January. 124 00:07:11,040 --> 00:07:13,960 What about mobile records? Still checking through them. 125 00:07:13,960 --> 00:07:17,400 Let's hope something turns up or it's door to door for the next six weeks. 126 00:07:17,400 --> 00:07:19,520 Which is why I brought you this. 127 00:07:20,680 --> 00:07:23,040 Persian Pottery of the 11th Century. 128 00:07:23,040 --> 00:07:25,000 Thanks, Teddy. I was looking for that. 129 00:07:25,000 --> 00:07:28,400 Evidence from Archie's flat. Thought we could get fingerprint details - 130 00:07:28,400 --> 00:07:30,760 And did you? Yeah, hundreds. None useful. 131 00:07:32,560 --> 00:07:36,760 Because it's a library book from Waterloo and City College library. 132 00:07:36,760 --> 00:07:38,920 It was stamped out on Sunday. 133 00:07:42,600 --> 00:07:46,320 I wasn't here on Sunday. I'm a postgrad. I only do a few shifts. 134 00:07:47,480 --> 00:07:50,600 Could you tell us what time this book was checked out, please? 135 00:07:50,600 --> 00:07:53,000 All right. Give me a minute. 136 00:07:55,240 --> 00:07:57,400 I went out with a girl from here once. 137 00:07:57,400 --> 00:07:59,640 Why? Did you need help with your homework? 138 00:07:59,640 --> 00:08:03,480 Amanda Teague. We used to meet up after the library closed. 139 00:08:03,480 --> 00:08:05,520 Go for a quickie in social sciences. 140 00:08:05,520 --> 00:08:08,320 What's the matter with you? This is a place of learning. 141 00:08:08,320 --> 00:08:10,280 We were learning. 142 00:08:10,280 --> 00:08:15,240 Here you go. Checked out on Sunday around 11:00 by Rebecca Anderson. 143 00:08:16,320 --> 00:08:18,760 You sure it wasn't checked out by Archie Rahman? 144 00:08:18,760 --> 00:08:21,080 Not unless he looks like this. 145 00:08:24,720 --> 00:08:28,440 The title of the book is Persian Pottery of the 11th Century. 146 00:08:28,440 --> 00:08:31,760 I'm doing modern languages. Why would I have a book about pottery? 147 00:08:31,760 --> 00:08:33,680 It's checked out in your name. 148 00:08:33,680 --> 00:08:36,760 Since when did you lot care about a library book? Was it late? 149 00:08:36,760 --> 00:08:40,280 Were you in the college likely on Sunday? Till it closed at 6:00. 150 00:08:40,280 --> 00:08:42,400 With anyone? Might have been. 151 00:08:42,400 --> 00:08:44,880 Right, Miss Anderson, listen. 152 00:08:44,880 --> 00:08:47,280 We haven't started asking the tough questions yet 153 00:08:47,280 --> 00:08:49,880 and he will have to shave again soon, so please... 154 00:08:50,800 --> 00:08:53,360 I was with my friend. Does your friend have a name? 155 00:08:53,360 --> 00:08:55,280 Sally Douglas. 156 00:08:55,280 --> 00:08:57,200 Do you know Archie Rahman? 157 00:08:57,200 --> 00:08:59,400 No. Are you sure? 158 00:08:59,400 --> 00:09:01,880 Let me think about that for a second. Yeah, I'm sure! 159 00:09:01,880 --> 00:09:04,160 This is serious, Rebecca. Your pottery book 160 00:09:04,160 --> 00:09:06,480 was found in his flat when he was murdered. 161 00:09:07,640 --> 00:09:11,280 I told you, it's not my book. That library always get stuff mixed up. 162 00:09:11,280 --> 00:09:14,280 I got a fine the other day for a book I'd never even heard of. 163 00:09:14,280 --> 00:09:16,040 I bet that is what happened. 164 00:09:16,040 --> 00:09:18,400 Where can we find your friend Sally? 165 00:09:19,680 --> 00:09:22,520 She helps out at her mum's hair salon in Stoke Newington. 166 00:09:25,080 --> 00:09:27,160 I was at the library, doing an essay. 167 00:09:27,160 --> 00:09:29,120 By yourself? 168 00:09:29,120 --> 00:09:31,680 No, with my friend Becky. We were there until it closed. 169 00:09:31,680 --> 00:09:33,600 This is Rebecca Anderson? 170 00:09:33,600 --> 00:09:36,080 And she was with you the whole day? 171 00:09:36,080 --> 00:09:38,840 Yeah. We left about...six. 172 00:09:38,840 --> 00:09:40,960 Is Becky in trouble? 173 00:09:40,960 --> 00:09:43,960 We are just trying to sort out a mixup, that's all. 174 00:09:43,960 --> 00:09:45,920 Oh, right. 175 00:09:49,040 --> 00:09:51,720 So, who do you reckon was having a bottle of plonk 176 00:09:51,720 --> 00:09:53,960 with Archie Rahman over Sunday lunch, then? 177 00:09:53,960 --> 00:09:56,280 You've got that look again. What's up? 178 00:09:56,280 --> 00:10:00,040 You remember what I said about me and Amanda Teague? I'm eating! 179 00:10:00,040 --> 00:10:02,920 Rebecca and Sally said they were working in the library 180 00:10:02,920 --> 00:10:06,080 all day on Sunday until it closed at 6:00. And? 181 00:10:06,080 --> 00:10:10,840 Yeah, still holding. Yes, and? Thank you, you've been a great help. 182 00:10:10,840 --> 00:10:13,440 Something was nagging at me, so I called. 183 00:10:13,440 --> 00:10:15,920 On Sundays, the library closes at midday. 184 00:10:15,920 --> 00:10:17,800 Giving one of them the chance 185 00:10:17,800 --> 00:10:20,600 to have a bit beef and Yorkshire pudding with Archie Rahman. 186 00:10:20,600 --> 00:10:22,560 And maybe the chance to kill him. 187 00:10:28,320 --> 00:10:30,280 Becks was with me the whole time. 188 00:10:30,280 --> 00:10:32,840 Until the library closed at six? Yeah. 189 00:10:32,840 --> 00:10:36,040 Except it closes before lunch on Sunday, doesn't it? 190 00:10:36,040 --> 00:10:38,280 That leaves us with a missing afternoon. 191 00:10:38,280 --> 00:10:41,240 As detectives, we don't like missing afternoons. 192 00:10:41,240 --> 00:10:44,360 Things can happen that we don't know about, you see, Sally? 193 00:10:44,360 --> 00:10:46,480 And that makes us as suspicious. 194 00:10:46,480 --> 00:10:49,760 The library closes at 12:00 but the university doesn't. 195 00:10:49,760 --> 00:10:52,840 We went into the reading room, carried on working, then went home. 196 00:10:52,840 --> 00:10:55,160 Right. This is a murder investigation. 197 00:10:55,160 --> 00:10:57,800 You don't need to be part of it. I'm not part of it. 198 00:10:57,800 --> 00:11:00,640 If you're covering for your friend, you could be in trouble. 199 00:11:00,640 --> 00:11:02,560 She's got nothing to do with it. 200 00:11:04,320 --> 00:11:06,200 And what are you studying? 201 00:11:06,200 --> 00:11:08,360 Philosophy and Art History. 202 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 OK. What's the lecture about? 203 00:11:10,360 --> 00:11:12,880 Ancient arts of Persia and the subcontinent. 204 00:11:12,880 --> 00:11:14,960 I've really got to go. 205 00:11:17,920 --> 00:11:20,360 So Rebecca's book is in Archie's flat 206 00:11:20,360 --> 00:11:22,360 on the subject Sally is studying. 207 00:11:22,360 --> 00:11:24,560 I saw a Krypton Factor like that once. 208 00:11:24,560 --> 00:11:27,440 Which do we believe is capable of murder? Sugar or spice? 209 00:11:27,440 --> 00:11:30,640 The bottom line is we haven't got any proof that either of those girls 210 00:11:30,640 --> 00:11:33,520 were anywhere near Archie Rahman when he died. So... 211 00:11:33,520 --> 00:11:35,400 Devlin? 212 00:11:35,400 --> 00:11:37,360 Hiya. 213 00:11:37,360 --> 00:11:39,360 Blinding. Thanks. 214 00:11:39,360 --> 00:11:42,240 Ange has got something for us. As ever. 215 00:11:43,160 --> 00:11:46,320 This is the high street round the corner from Archie's flat. 216 00:11:46,320 --> 00:11:48,240 Less than a ten-minute walk. 217 00:11:50,760 --> 00:11:53,960 That looks like Sally Douglas. What do you think? 218 00:11:54,920 --> 00:11:57,160 Difficult to prove from this distance. 219 00:11:58,520 --> 00:12:02,480 What shop is that, Ange? It's not. It's a local cab firm. 220 00:12:03,480 --> 00:12:05,320 Right. 221 00:12:07,320 --> 00:12:11,080 Yeah, I was here Sunday. Doing every shift I can to get me out the house. 222 00:12:11,080 --> 00:12:13,520 Baby crying all the time can drive a man mad. 223 00:12:13,520 --> 00:12:15,680 Yeah, lovely. 224 00:12:16,680 --> 00:12:19,520 Do you recognise this girl? Is there a reward if I do? 225 00:12:19,520 --> 00:12:22,760 Yeah. We'll leave you alone so you can get back to your in-tray. 226 00:12:24,080 --> 00:12:26,120 OK. 227 00:12:29,320 --> 00:12:31,760 Oh, yeah. Yeah. I remember her. 228 00:12:31,760 --> 00:12:33,800 And why is that? 229 00:12:33,800 --> 00:12:38,800 She came in late afternoon, crying her eyes out. Real emotional. 230 00:12:38,800 --> 00:12:40,920 I don't suppose you got her name? No. 231 00:12:40,920 --> 00:12:43,840 She just kept saying, "Take me home, take me home." 232 00:12:44,840 --> 00:12:48,440 I felt for her. I reckon she was suffering man trouble. 233 00:12:48,440 --> 00:12:51,080 Right. Don't work too hard, eh? 234 00:12:55,440 --> 00:12:57,320 Right, so we know they're both lying. 235 00:12:57,320 --> 00:12:59,280 Which one do you want to scare first? 236 00:12:59,280 --> 00:13:02,160 I don't mind. As long as I can play 'bad cop'. 237 00:13:02,160 --> 00:13:04,640 I swear I was in the library all day with my mate. 238 00:13:04,640 --> 00:13:07,560 I've had enough. You're coming to the station with us. 239 00:13:07,560 --> 00:13:10,600 What for? We're thinking of throwing you a party. How's that? 240 00:13:10,600 --> 00:13:12,440 You can't arrest me! 241 00:13:12,440 --> 00:13:14,840 Why do you think we carry police badges, Rebecca? 242 00:13:14,840 --> 00:13:16,800 It's not to get us into China Whites. 243 00:13:16,800 --> 00:13:18,680 We can continue this at the station 244 00:13:18,680 --> 00:13:20,840 or you can tell us what really happened. 245 00:13:22,240 --> 00:13:24,400 OK, get the cuffs out, Matt, please. 246 00:13:24,400 --> 00:13:26,400 Happy now? 247 00:13:26,400 --> 00:13:28,280 OK, OK. 248 00:13:29,920 --> 00:13:32,000 OK. 249 00:13:33,240 --> 00:13:35,880 Sally rang me on Sunday night really upset 250 00:13:35,880 --> 00:13:39,400 and said that if anyone asked, we were at the library all day together. 251 00:13:39,400 --> 00:13:42,600 And you didn't ask why your best mate was crying down the phone? 252 00:13:42,600 --> 00:13:45,280 I assumed she had had a row with her dad. She always does. 253 00:13:45,280 --> 00:13:47,560 Why has she got a book out under your name? 254 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 I've got a bad credit rating. 255 00:13:49,280 --> 00:13:52,520 I needed some kosher ID to secure my flat. We swapped cards. 256 00:13:53,920 --> 00:13:55,880 Is Sally in trouble? 257 00:13:55,880 --> 00:13:58,120 Yes, she is. But not for swapping cards. 258 00:14:08,640 --> 00:14:10,640 This is just a huge mistake. 259 00:14:10,640 --> 00:14:12,760 My daughter has nothing to do with any boy. 260 00:14:12,760 --> 00:14:15,760 Mrs Douglas, the fingerprints we've taken from your daughter 261 00:14:15,760 --> 00:14:18,520 have been matched to those found at the victim's flat. 262 00:14:18,520 --> 00:14:22,120 That can't be right! Sally, I'm going to read you your rights. Understand? 263 00:14:22,120 --> 00:14:25,680 You're arresting her? Hang on a second - Mum, it's all right. 264 00:14:26,640 --> 00:14:28,640 I'm ready. Sally Douglas - 265 00:14:28,640 --> 00:14:30,720 ..my daughter and I have a right to see her. 266 00:14:30,720 --> 00:14:32,720 Martin, they're arresting her. 267 00:14:32,720 --> 00:14:36,360 Say nothing, sweet pea. Nothing until we get a brief. Understand? 268 00:14:36,360 --> 00:14:38,720 We can let you stay but you will have to calm down. 269 00:14:38,720 --> 00:14:41,160 My daughter is here. I should have been called. 270 00:14:41,160 --> 00:14:42,920 You can't talk to her without me here. 271 00:14:42,920 --> 00:14:46,320 Mr Douglas, she is over the age of 18. We don't need your permission - 272 00:14:46,320 --> 00:14:49,200 While under my roof, she needs my permission to do anything! 273 00:14:49,200 --> 00:14:51,040 You are under my roof at the moment. 274 00:14:51,040 --> 00:14:54,360 I can allow you to stay as a courtesy but if you impede this interview, 275 00:14:54,360 --> 00:14:56,720 I'll have you removed. Do you understand? 276 00:14:58,640 --> 00:15:00,480 Good. 277 00:15:00,480 --> 00:15:02,360 Sally Douglas, I'm arresting you 278 00:15:02,360 --> 00:15:04,800 on suspicion of the murder of Archie Rahman. 279 00:15:04,800 --> 00:15:08,160 You do not have to say anything but it may harm your defence 280 00:15:08,160 --> 00:15:11,880 if you do not mention when questioned - I need a lawyer here. Now! 281 00:15:11,880 --> 00:15:14,600 Anything you do say may be given in evidence. 282 00:15:14,600 --> 00:15:17,200 Is there anything you want to say, Sally? 283 00:15:17,200 --> 00:15:19,600 Say nothing. Dad, I'm not a criminal. 284 00:15:20,720 --> 00:15:23,560 It doesn't matter, sweet pea. They can twist your words. 285 00:15:23,560 --> 00:15:25,560 Listen to your father. 286 00:15:25,560 --> 00:15:28,400 Sally, we can wait if you'd rather? 287 00:15:35,160 --> 00:15:37,200 I'll wait. 288 00:15:37,200 --> 00:15:39,120 OK. 289 00:15:44,640 --> 00:15:46,960 Get her the duty solicitor. 290 00:15:46,960 --> 00:15:50,360 And make sure we've got someone from the CPS watching everything. 291 00:15:59,480 --> 00:16:01,680 Sorry, Ron. I've only just got out of court. 292 00:16:01,680 --> 00:16:05,040 Not to worry. Give me your coat. Thank you. 293 00:16:05,040 --> 00:16:07,760 Right, just make yourself comfortable. 294 00:16:07,760 --> 00:16:10,000 I'll let them know we're good to go, OK? 295 00:16:16,520 --> 00:16:18,600 Sally? 296 00:16:18,600 --> 00:16:21,160 In your own time... 297 00:16:24,960 --> 00:16:27,600 I was in the library by the coffee machine. 298 00:16:28,960 --> 00:16:31,960 This boy came over and started talking to me. 299 00:16:33,480 --> 00:16:36,320 He said his name was Archie and he was doing Art History. 300 00:16:38,440 --> 00:16:41,880 We talked and he made me laugh. I liked him. 301 00:16:44,000 --> 00:16:46,760 We went outside for a cigarette and we talked some more. 302 00:16:47,720 --> 00:16:51,600 I realised we were doing the same course, just at different colleges. 303 00:16:51,600 --> 00:16:54,680 "He was doing a similar project." 304 00:16:57,520 --> 00:17:00,240 So he invited me round to his flat. 305 00:17:00,240 --> 00:17:02,200 Dear God. 306 00:17:06,400 --> 00:17:09,000 We went there together... 307 00:17:09,000 --> 00:17:11,040 and he gave me some wine. 308 00:17:11,040 --> 00:17:13,240 And I drank it... 309 00:17:14,360 --> 00:17:16,320 ..and I felt really weird. 310 00:17:16,320 --> 00:17:19,400 I thought it was just the alcohol but I tried to stand up 311 00:17:19,400 --> 00:17:23,000 and I was too dizzy, so I fell back on the bed. 312 00:17:24,400 --> 00:17:26,720 Then he started taking my clothes off. 313 00:17:26,720 --> 00:17:28,960 Oh, Sally. Jesus. 314 00:17:28,960 --> 00:17:30,960 "Did you try to resist?" 315 00:17:30,960 --> 00:17:34,200 "I couldn't... I couldn't move my arms or... 316 00:17:34,200 --> 00:17:37,200 cry out. I couldn't even say 'no'." 317 00:17:42,080 --> 00:17:44,040 And he raped me. 318 00:17:45,120 --> 00:17:47,160 "While I was lying there." 319 00:17:48,520 --> 00:17:51,000 "I couldn't move and then I just passed out." 320 00:17:51,920 --> 00:17:54,160 "Any idea how long for?" 321 00:17:54,160 --> 00:17:56,320 A few minutes, I guess. 322 00:17:56,320 --> 00:17:59,120 I started pulling my clothes back on 323 00:17:59,120 --> 00:18:01,840 when he came out of the bathroom and wanted to do it again. 324 00:18:03,160 --> 00:18:06,440 I tried to run but he grabbed me so I got hold of a knife. 325 00:18:08,560 --> 00:18:10,760 And I stabbed him. 326 00:18:10,760 --> 00:18:14,280 But I didn't know what I was doing. I just wanted to get out. 327 00:18:14,280 --> 00:18:16,240 What did you do with the knife? 328 00:18:17,640 --> 00:18:20,200 I dropped it outside. 329 00:18:21,520 --> 00:18:23,560 I just wanted to get away. 330 00:18:24,480 --> 00:18:26,520 "Why didn't you tell the police?" 331 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 "I wasn't thinking." 332 00:18:28,600 --> 00:18:30,640 I was just so ashamed. 333 00:18:33,160 --> 00:18:36,280 "Did you see a doctor?" "No." 334 00:18:36,280 --> 00:18:38,320 Please, for God's sake, stop. 335 00:18:39,960 --> 00:18:42,000 Did you tell anyone about this? 336 00:18:42,000 --> 00:18:43,880 How could I? 337 00:18:45,840 --> 00:18:47,880 I thought it was all my fault. 338 00:18:50,880 --> 00:18:54,400 She was dizzy, she was paralysed. What do we reckon? Rohypnol? 339 00:18:54,400 --> 00:18:58,480 Could be. It's tasteless. Straight in the wine glass, can knock her out. 340 00:18:58,480 --> 00:19:01,040 Some poor girls don't even remember being raped. 341 00:19:01,040 --> 00:19:04,040 No, they don't. Don't take this all at face value. 342 00:19:04,040 --> 00:19:07,400 You're saying you don't believe her? I'm saying I'm not 100%. 343 00:19:07,400 --> 00:19:10,520 From where I was, I saw a nice young girl who has been through hell. 344 00:19:10,520 --> 00:19:14,280 Don't forget that at the beginning of this, there is a dead teenager. 345 00:19:14,280 --> 00:19:18,360 Precisely. As a detective, I'd like to see evidence to back up her story. 346 00:19:19,280 --> 00:19:22,640 When have we dealt with a murder-rape where the rapist is the dead body? 347 00:19:22,640 --> 00:19:24,600 I say good on her for fighting back. 348 00:19:24,600 --> 00:19:27,360 Come on, Matt. She threw the murder weapon God knows where. 349 00:19:27,360 --> 00:19:29,720 She lied to us. She got an alibi. 350 00:19:29,720 --> 00:19:32,840 It wouldn't be the first time someone lied about being raped. 351 00:19:39,560 --> 00:19:41,600 You OK? Yeah. 352 00:19:42,520 --> 00:19:45,160 What do you think? Have you got enough? 353 00:19:45,160 --> 00:19:48,480 Unless we can prove her story is a lie, she'll walk on self-defence. 354 00:19:48,480 --> 00:19:50,360 But worth us investigating? 355 00:19:51,400 --> 00:19:53,320 Alesha? 356 00:19:53,320 --> 00:19:56,160 I guess so. Until we know exactly what happened in that flat, 357 00:19:56,160 --> 00:19:58,320 yes, it's worth investigating. 358 00:19:59,560 --> 00:20:02,600 All right. So what do we do with Sally? 359 00:20:02,600 --> 00:20:04,720 What we do with any suspected killer. 360 00:20:04,720 --> 00:20:07,160 We get the charging officer and we put her away. 361 00:20:19,480 --> 00:20:21,600 My client is not guilty, my Lady. 362 00:20:21,600 --> 00:20:24,840 With respect to my learned friend, the Crown opposes bail. 363 00:20:24,840 --> 00:20:27,520 Sally Douglas lied consistently to the police 364 00:20:27,520 --> 00:20:29,560 for over a week before being arrested. 365 00:20:29,560 --> 00:20:32,080 She then made a statement which we believe to be false. 366 00:20:32,080 --> 00:20:35,560 She could fail to appear before this court unless remanded. 367 00:20:36,520 --> 00:20:38,600 My Lady, really, remand is unnecessary. 368 00:20:38,600 --> 00:20:41,360 My client defended herself against a sexual attack. 369 00:20:41,360 --> 00:20:44,960 She's 19 years old and still lives with her parents. 370 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 She's a hard-working young student who is not going to run away. 371 00:20:48,560 --> 00:20:50,600 She was frightened, intimidated - 372 00:20:50,600 --> 00:20:52,840 Yes, thank you. I get the picture. 373 00:20:52,840 --> 00:20:56,080 Bail is granted 374 00:20:56,080 --> 00:20:58,640 Her passport will be surrendered 375 00:20:58,640 --> 00:21:02,240 and she should report to the local constabulary every day at noon. 376 00:21:02,240 --> 00:21:04,280 What's next? 377 00:21:04,280 --> 00:21:06,600 You OK with this? Of course, why wouldn't I be? 378 00:21:06,600 --> 00:21:08,920 Sally's story is similar to - 379 00:21:08,920 --> 00:21:11,000 James, we deal with sex crimes all the time. 380 00:21:11,000 --> 00:21:12,920 Why should this one be any different? 381 00:21:12,920 --> 00:21:15,000 Then we have nothing to worry about. 382 00:21:15,000 --> 00:21:17,120 Except our case is looking pretty thin. 383 00:21:17,120 --> 00:21:20,400 Why do you say that? Well, for a start, she got bail. 384 00:21:21,520 --> 00:21:23,480 That's no surprise. 385 00:21:23,480 --> 00:21:28,560 Without Archie to speak for himself, her story sounds pretty convincing. 386 00:21:28,560 --> 00:21:30,600 James? 387 00:21:33,040 --> 00:21:35,120 Do you think we're doing the right thing? 388 00:21:35,120 --> 00:21:39,240 Archie's dead. We can't ignore that. But what if it was self-defence? 389 00:21:39,240 --> 00:21:42,280 Then we'll deal with it but what if she's lying and it was murder? 390 00:21:42,280 --> 00:21:45,080 Would you be happy telling Archie's dad we have no case? 391 00:21:45,080 --> 00:21:47,080 If it's the truth, yes. 392 00:21:47,080 --> 00:21:49,280 We don't know yet either way so do me a favour, 393 00:21:49,280 --> 00:21:52,320 keep that to yourself until we're through this circus. 394 00:21:53,760 --> 00:21:56,160 My client was attacked by a predatory rapist - 395 00:21:56,160 --> 00:21:58,080 There is Sally Douglas. Sally? 396 00:21:58,080 --> 00:22:00,480 Are you expecting the CPS to drop the charges? 397 00:22:00,480 --> 00:22:02,360 You'll have to ask the CPS. 398 00:22:02,360 --> 00:22:06,120 Mr Steel? Mr Steel? Don't you think justice has already been done? 399 00:22:06,120 --> 00:22:08,040 A rapist is dead, after all. 400 00:22:08,040 --> 00:22:10,800 Let's first establish whether she was actually raped. 401 00:22:10,800 --> 00:22:13,520 Are you calling the victim a liar, Mr Steel? Mr Steel? 402 00:22:13,520 --> 00:22:16,200 Has Miss Douglas been granted bail? Mr Steel? 403 00:22:19,680 --> 00:22:23,800 A young Asian boy is stabbed and nobody seems to care. 404 00:22:24,720 --> 00:22:28,920 A pretty white girl is raped and suddenly it's headline news. 405 00:22:28,920 --> 00:22:31,880 All we needed was PT Barnum and we could have sold tickets. 406 00:22:31,880 --> 00:22:35,800 Do we have anything to prove this girl's story is false? 407 00:22:35,800 --> 00:22:39,120 No trace of GHB or Rohypnol in Archie's flat. 408 00:22:39,120 --> 00:22:41,200 No residue in the glasses, no packaging. 409 00:22:41,200 --> 00:22:43,720 Maybe bought from someone else. Glasses were rinsed. 410 00:22:43,720 --> 00:22:46,120 Possibly. We haven't found the murder weapon. 411 00:22:46,120 --> 00:22:48,440 Picked up by a passerby? She never said she hid it. 412 00:22:48,440 --> 00:22:51,000 You seem to have the defence argument wrapped up. 413 00:22:51,000 --> 00:22:53,800 So, James, why are we prosecuting? 414 00:22:53,800 --> 00:22:57,320 Her story is inconsistent with other accounts of drug rapes. 415 00:22:57,320 --> 00:23:00,040 We can't dismiss her story for not fitting a known pattern. 416 00:23:00,040 --> 00:23:02,720 How did she stab Archie a few minutes after the attack 417 00:23:02,720 --> 00:23:04,640 if she'd been drugged with a sedative? 418 00:23:04,640 --> 00:23:06,800 People react to drugs in different ways. 419 00:23:06,800 --> 00:23:10,160 What if the effect had worn off? Or if she's the one who fought back? 420 00:23:10,160 --> 00:23:13,680 Fifteen-love to the defence. So what's your case? 421 00:23:13,680 --> 00:23:17,360 Prove she's lying. No rape occurred. She stabbed him for another reason. 422 00:23:17,360 --> 00:23:19,720 Any in mind? Crime of passion. 423 00:23:19,720 --> 00:23:23,160 OK. If you want to prosecute that successfully, 424 00:23:23,160 --> 00:23:27,400 you'll have to show that Sally knew Archie before that Sunday. 425 00:23:28,520 --> 00:23:30,800 Let's start with her friends. 426 00:23:30,800 --> 00:23:33,040 See what they have to say about her. 427 00:23:33,040 --> 00:23:35,880 And if we don't find anything? Same as always. 428 00:23:35,880 --> 00:23:38,720 If we can't build a strong enough case, we'll walk away. 429 00:23:38,720 --> 00:23:40,680 Fine. 430 00:23:42,760 --> 00:23:44,800 James? 431 00:23:44,800 --> 00:23:49,320 Is she... Is she letting her thing affect her? 432 00:23:50,480 --> 00:23:52,480 Her thing? 433 00:23:52,480 --> 00:23:55,240 You know. What happened to her. 434 00:23:56,440 --> 00:23:58,360 No. Why would she? 435 00:23:58,360 --> 00:24:00,800 She's the best prosecutor we have, George. 436 00:24:05,840 --> 00:24:07,800 Did Sally already know Archie? 437 00:24:07,800 --> 00:24:11,080 Why is it so hard to believe that a Bollywood boy wanted a piece of her? 438 00:24:11,080 --> 00:24:13,400 It's not but I need to know as much as possible. 439 00:24:13,400 --> 00:24:15,280 So you can stitch her up in court? 440 00:24:15,280 --> 00:24:17,680 Rebecca, we'll go forward with this case or drop it, 441 00:24:17,680 --> 00:24:19,520 based on what I can find out. 442 00:24:19,520 --> 00:24:21,560 Did Sally have a boyfriend? 443 00:24:22,600 --> 00:24:24,600 We talked about boys all the time. 444 00:24:24,600 --> 00:24:26,840 She would have said something to me if she had. 445 00:24:26,840 --> 00:24:28,880 So you think Sally's telling the truth? 446 00:24:28,880 --> 00:24:31,600 She isn't the first college girl to be taken advantage of. 447 00:24:31,600 --> 00:24:35,720 But she said nothing until she was arrested. She used you as her alibi. 448 00:24:35,720 --> 00:24:38,840 She was a mate. She asked for help and I didn't question it. 449 00:24:40,040 --> 00:24:42,480 How is she? Have you not been round? 450 00:24:42,480 --> 00:24:46,520 The press are outside her house. Her dad is not letting anyone in. 451 00:24:46,520 --> 00:24:49,520 Well, it will be tough for her... 452 00:24:50,640 --> 00:24:52,720 ..but if she's strong, she'll handle it. 453 00:24:55,840 --> 00:24:58,560 How long have you known Sally? Since she was 15. 454 00:24:58,560 --> 00:25:00,680 Did she ever talk to you about boyfriends? 455 00:25:00,680 --> 00:25:03,600 She wanted my advice. You know? What to say, what to wear. 456 00:25:03,600 --> 00:25:06,920 Any boy in particular? She was bang into this bloke at sixth form. 457 00:25:06,920 --> 00:25:09,960 They had only snogged but I could tell she was proper fixed on him. 458 00:25:09,960 --> 00:25:12,160 Anyone since? Not as far as I know. 459 00:25:12,160 --> 00:25:14,280 She was pretty gutted about being dumped. 460 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 I remember what that's like. 461 00:25:16,280 --> 00:25:18,320 Yeah, but Theo was a real tosser about it. 462 00:25:18,320 --> 00:25:20,160 Why? 463 00:25:20,160 --> 00:25:23,480 She broke her arm in an accident, yeah? Had a few days off school. 464 00:25:23,480 --> 00:25:26,480 By the time she came back, he had moved on to someone else. 465 00:25:26,480 --> 00:25:28,920 Something shiny and new had come along. 466 00:25:28,920 --> 00:25:30,960 Boys never change. 467 00:25:32,280 --> 00:25:35,280 I went back to the ex-boyfriend to see if they were still in touch 468 00:25:35,280 --> 00:25:37,760 and he barely remembers her. One of those things. 469 00:25:37,760 --> 00:25:39,680 She was more into him than he was into her. 470 00:25:39,680 --> 00:25:43,200 Can we connect her to Archie? Nothing in her current circle of friends 471 00:25:43,200 --> 00:25:46,480 suggests she knew him before that Sunday. Or any boy, for that matter. 472 00:25:46,480 --> 00:25:49,800 Unless the police find something, I don't think we have a case. 473 00:25:49,800 --> 00:25:52,760 Hang on a minute. We have university staff to talk to, 474 00:25:52,760 --> 00:25:55,960 phone records to check, her family. And why would she lie for so long? 475 00:25:55,960 --> 00:25:58,080 Why did she feel the need to have an alibi? 476 00:25:58,080 --> 00:26:01,200 Headline, James. People lie about things they are ashamed of. 477 00:26:02,280 --> 00:26:04,280 Would you care to join us? 478 00:26:04,280 --> 00:26:06,040 Why can't you put her away? 479 00:26:06,040 --> 00:26:08,640 You have a confession from her. She stabbed my son. 480 00:26:08,640 --> 00:26:10,560 She's claiming self-defence. 481 00:26:10,560 --> 00:26:12,520 Every day! 482 00:26:12,520 --> 00:26:15,960 Every day, those bastards on the news talking about justice and rape. 483 00:26:15,960 --> 00:26:18,560 We have to deal with the death of our son 484 00:26:18,560 --> 00:26:21,720 while his name is destroyed and you just sit here doing nothing. 485 00:26:21,720 --> 00:26:24,520 I can assure you, we are not doing nothing. 486 00:26:24,520 --> 00:26:27,760 I want this over with. I just want it all to end. 487 00:26:27,760 --> 00:26:31,000 I know this is difficult for you but it takes time to build a case. 488 00:26:31,000 --> 00:26:33,400 Can't we just stop? Now? 489 00:26:33,400 --> 00:26:35,360 But then it would never go to trial. 490 00:26:35,360 --> 00:26:37,320 If we drop this now, 491 00:26:37,320 --> 00:26:40,760 then there is a risk your son will be remembered for ever as a rapist. 492 00:26:40,760 --> 00:26:42,880 I know but this is killing us. 493 00:26:42,880 --> 00:26:46,280 We are doing all that we can just as fast as we can. 494 00:26:47,200 --> 00:26:50,200 Mr Rahman, has something happened? 495 00:26:54,520 --> 00:26:56,600 I had a call from the press. 496 00:26:56,600 --> 00:27:00,120 God, please don't let them influence you in any way at all. 497 00:27:00,120 --> 00:27:02,680 You have to stop them. 498 00:27:02,680 --> 00:27:04,920 They are threatening to publish. 499 00:27:04,920 --> 00:27:06,760 Publish what? 500 00:27:06,760 --> 00:27:08,680 And old school report. 501 00:27:08,680 --> 00:27:10,640 What report? 502 00:27:10,640 --> 00:27:12,840 We can't go through this again. 503 00:27:12,840 --> 00:27:15,520 I'm sorry... Go through what again? 504 00:27:16,720 --> 00:27:18,760 Archie was suspended. 505 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 What was he suspended for, Mr Rahman? 506 00:27:23,640 --> 00:27:26,920 He was in the wrong place at the wrong time. The head said so. 507 00:27:26,920 --> 00:27:29,840 But what was he suspended for, Mr Rahman? 508 00:27:30,920 --> 00:27:33,200 He attacked a girl. He was 13. 509 00:27:33,200 --> 00:27:36,600 He was suspended for a week for going into the girls' changing room - 510 00:27:36,600 --> 00:27:39,520 With three other kids, all older than him, egging him on. 511 00:27:39,520 --> 00:27:42,320 He pulled at a girl's clothing. There was screaming, tears. 512 00:27:42,320 --> 00:27:45,720 Enough to be taken seriously. But it wasn't reported to the police. 513 00:27:45,720 --> 00:27:47,760 My readers may skip that detail. 514 00:27:47,760 --> 00:27:50,800 Russell, you can't run with this. It'll prejudice the case. 515 00:27:50,800 --> 00:27:53,120 No names will be mentioned. It won't be difficult 516 00:27:53,120 --> 00:27:55,320 to work out which case you're referring to. 517 00:27:55,320 --> 00:27:58,000 It's true, some of our readership can add two and two. 518 00:27:58,000 --> 00:28:01,040 The tabloids are not where this should be played out. 519 00:28:01,040 --> 00:28:04,360 My editor disagrees. Your white, male editor? 520 00:28:04,360 --> 00:28:06,200 How can you, of all people - 521 00:28:06,200 --> 00:28:08,320 What? Cos I is black? 522 00:28:09,480 --> 00:28:12,560 Be honest, we all love an enforced stereotype. 523 00:28:13,720 --> 00:28:15,920 Thanks for the fair trade coffee. 524 00:28:15,920 --> 00:28:18,080 You print this, we'll take you to court. 525 00:28:18,080 --> 00:28:20,200 Yeah, I know. And we'll publish an apology 526 00:28:20,200 --> 00:28:22,840 buried on page ten when the injunction comes through. 527 00:28:24,000 --> 00:28:26,040 Good luck. 528 00:28:27,880 --> 00:28:30,360 When did fighting the press become full time? 529 00:28:30,360 --> 00:28:34,120 It shows an escalation in Archie's behaviour. A character pattern? 530 00:28:34,120 --> 00:28:37,800 Can't indict him for getting fresh in the girls' changing rooms at 13. 531 00:28:37,800 --> 00:28:39,800 Something you want to tell me? 532 00:28:40,720 --> 00:28:44,000 It's a huge leap from kid full of hormones to a sex attacker. 533 00:28:44,000 --> 00:28:46,560 Maybe. But some make the jump. 534 00:28:49,600 --> 00:28:52,280 How were we to know this? It's a school bloody report! 535 00:28:52,280 --> 00:28:55,000 Nothing came up about his past during the investigation? 536 00:28:55,000 --> 00:28:58,160 I thought we were investigating the person who held the knife? 537 00:28:58,160 --> 00:29:01,120 Natalie, please, we need something to prove this girl is lying 538 00:29:01,120 --> 00:29:02,960 or we'll have to walk away. 539 00:29:02,960 --> 00:29:04,680 Maybe you'd like to talk to the boys? 540 00:29:04,680 --> 00:29:07,520 They've been doing more than sitting on their backsides 541 00:29:07,520 --> 00:29:10,360 with their fingers in their ears for the past few weeks. 542 00:29:11,640 --> 00:29:13,680 Jellybean? 543 00:29:18,360 --> 00:29:20,400 Have you got something? 544 00:29:20,400 --> 00:29:24,280 Trying to get the details of the phone calls has been a nightmare. 545 00:29:24,280 --> 00:29:27,560 Matty has been here all night piecing together the mobile records. 546 00:29:27,560 --> 00:29:29,800 Anything linking Sally to Archie? 547 00:29:29,800 --> 00:29:33,240 There is a pattern in her outgoing calls but I can't make sense of it. 548 00:29:33,240 --> 00:29:36,040 She keeps dialling this number but just for short bursts. 549 00:29:36,040 --> 00:29:39,640 Ten seconds, 20 seconds. Nothing long enough to have a conversation. 550 00:29:39,640 --> 00:29:41,480 What's the number? 551 00:29:41,480 --> 00:29:44,720 It's an 0207 number. I've been on it for hours this morning. Nothing. 552 00:29:44,720 --> 00:29:48,000 Incoming calls? Still being sorted by the phone company. 553 00:29:48,000 --> 00:29:49,840 Still? Welcome to our world. 554 00:29:49,840 --> 00:29:52,880 Make an urgent request, wait six months for a reply. That's - 555 00:29:52,880 --> 00:29:54,840 "Hello?" 556 00:29:54,840 --> 00:29:58,040 Hello? This is Matt Devlin of MIU, Bow Street. 557 00:29:58,040 --> 00:29:59,920 You are? 558 00:29:59,920 --> 00:30:01,920 Right. And where are you? 559 00:30:03,200 --> 00:30:06,040 Really? Thank you very much, madam. 560 00:30:09,000 --> 00:30:11,040 You're not going to believe this. 561 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 There she is. 562 00:30:17,000 --> 00:30:19,240 Who uses a payphone these days? 563 00:30:19,240 --> 00:30:22,680 Someone who needs to keep their relationship a secret, I guess. 564 00:30:22,680 --> 00:30:24,920 So she is lying? Yeah, looks like it. 565 00:30:26,080 --> 00:30:29,840 She pranks here, he rings back, they talk for as long as they like, 566 00:30:29,840 --> 00:30:32,920 the number stays under the radar, nothing suspicious on her bill. 567 00:30:32,920 --> 00:30:36,000 Have you checked this? Yeah. No relevant forensic detail. 568 00:30:36,000 --> 00:30:37,880 The report is somewhere on my desk. 569 00:30:37,880 --> 00:30:40,280 Get the outgoing call records for this number. 570 00:30:50,040 --> 00:30:52,080 Hey. 571 00:30:53,000 --> 00:30:55,040 You OK? 572 00:30:55,040 --> 00:30:58,280 Outgoing call records from Archie's payphone 573 00:30:58,280 --> 00:31:02,000 match a contract mobile belonging to Martin Douglas. Sally's dad. 574 00:31:02,000 --> 00:31:04,200 Who is paying for her mobile phone. 575 00:31:06,080 --> 00:31:08,120 Sally did know Archie. 576 00:31:08,120 --> 00:31:10,240 She had done for weeks. 577 00:31:11,560 --> 00:31:13,680 So she lied about knowing him. 578 00:31:13,680 --> 00:31:16,320 Doesn't mean that she lied about being raped. 579 00:31:16,320 --> 00:31:19,160 True. But do you really think that now? 580 00:31:20,840 --> 00:31:23,240 Most rape victims know their attacker. 581 00:31:23,240 --> 00:31:26,080 Yeah, but why is she still lying about what happened? 582 00:31:26,080 --> 00:31:29,160 Maybe because she didn't think anyone would believe her. 583 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 Do you? 584 00:31:31,040 --> 00:31:33,040 I really want to. 585 00:31:34,080 --> 00:31:36,200 If Sally is crying, "rape", 586 00:31:36,200 --> 00:31:38,480 has she any idea what she's doing? 587 00:31:38,480 --> 00:31:40,480 How much damage this does? 588 00:31:41,840 --> 00:31:43,960 No. 589 00:31:43,960 --> 00:31:46,000 She really hasn't. 590 00:31:47,240 --> 00:31:49,800 Then let's call Thompson. 591 00:31:50,960 --> 00:31:53,160 Confront him with this, see what he says. 592 00:31:54,720 --> 00:31:57,120 And why should I be discussing a deal with you? 593 00:31:57,120 --> 00:31:59,880 Because we can prove they were having a relationship. 594 00:32:00,920 --> 00:32:03,000 'Prove' is such a strong word. 595 00:32:03,000 --> 00:32:06,600 A mobile in her father's name was being used to call a public phone? 596 00:32:06,600 --> 00:32:08,760 Smacks of circumstantial to me. 597 00:32:08,760 --> 00:32:10,960 Chris, that is bollocks and you know it. 598 00:32:10,960 --> 00:32:12,880 A jury won't be that naive. 599 00:32:12,880 --> 00:32:15,000 Depends how you present it. 600 00:32:15,000 --> 00:32:17,480 Rather like his previous form. 601 00:32:17,480 --> 00:32:20,160 Don't believe everything you read in the papers. 602 00:32:20,160 --> 00:32:22,240 That was a wild interpretation of the facts. 603 00:32:27,120 --> 00:32:29,160 Hi. 604 00:32:29,160 --> 00:32:32,640 Hi. I...I shouldn't be talking to you. 605 00:32:33,920 --> 00:32:37,400 My boss is trying to convince your barrister to take a deal. 606 00:32:37,400 --> 00:32:40,440 What for? You to plead guilty. 607 00:32:40,440 --> 00:32:42,520 But why? It was self-defence. 608 00:32:42,520 --> 00:32:45,400 Well, you lied about knowing Archie. 609 00:32:45,400 --> 00:32:49,120 That means some people will think you lied about the rape as well. 610 00:32:49,120 --> 00:32:51,400 Well, I'm not. I'm telling the truth. 611 00:32:51,400 --> 00:32:54,600 OK, but the next step is appearing in court. 612 00:32:54,600 --> 00:32:58,280 The Old Bailey, where you'll have to tell everyone what happened to you. 613 00:32:58,280 --> 00:33:00,680 I know. I can do that. 614 00:33:05,240 --> 00:33:07,280 Sally, I have been in there 615 00:33:07,280 --> 00:33:10,720 when someone has had to recount every single detail 616 00:33:10,720 --> 00:33:15,880 and it is hard and it is painful and heartbreaking. 617 00:33:17,280 --> 00:33:19,520 If you go into court telling this story, 618 00:33:19,520 --> 00:33:21,920 it will be our job to prove that you are lying. 619 00:33:21,920 --> 00:33:24,920 You do not have to put yourself through that. 620 00:33:25,920 --> 00:33:28,200 You can tell me the truth now. 621 00:33:29,760 --> 00:33:31,800 Did Archie rape you? 622 00:33:34,760 --> 00:33:37,880 Miss Phillips, don't talk to my client without my being present. 623 00:33:37,880 --> 00:33:40,400 Of course. Sorry. See you in court. 624 00:33:43,520 --> 00:33:45,760 Is there anything I need to know? 625 00:33:45,760 --> 00:33:49,320 No, nothing. He wouldn't bite. 626 00:33:50,360 --> 00:33:52,600 Is there anything I need to know? 627 00:33:53,560 --> 00:33:55,600 Yeah. 628 00:33:55,600 --> 00:33:57,960 She wasn't raped. 629 00:33:59,000 --> 00:34:02,040 If Thomson won't take the deal, she has to go down for murder. 630 00:34:07,280 --> 00:34:09,120 Are you sure she's lying? 631 00:34:09,120 --> 00:34:11,560 Yep. Although I still don't yet know why. 632 00:34:11,560 --> 00:34:14,280 The defence will play on her girl-next-door appearance 633 00:34:14,280 --> 00:34:17,640 and hope the jury will cry with her. Could be a tough one to get home. 634 00:34:17,640 --> 00:34:20,400 But you're confident? I'd bet your salary on it. 635 00:34:20,400 --> 00:34:22,520 But not your own? 636 00:34:22,520 --> 00:34:24,560 I'd hate to appear arrogant, George. 637 00:34:24,560 --> 00:34:29,160 How many cases have we lost prosecuting genuine sex attackers? 638 00:34:29,160 --> 00:34:31,080 Too many. 639 00:34:31,080 --> 00:34:34,200 No physical evidence, no forensic support, 640 00:34:34,200 --> 00:34:38,160 he said, she said, beyond reasonable doubt. 641 00:34:38,160 --> 00:34:41,320 There has got to be a better way of prosecuting cases like this. 642 00:34:41,320 --> 00:34:43,640 If I think of one, I'll let you know. 643 00:34:43,640 --> 00:34:47,520 Oh, God, that is all I need. My dry cleaners are still trying 644 00:34:47,520 --> 00:34:50,000 to get the tomato stain out of my suit from yesterday. 645 00:34:50,000 --> 00:34:51,840 Be grateful it was just a tomato. 646 00:34:51,840 --> 00:34:54,480 The unholy alliance of the right wing and the feminists 647 00:34:54,480 --> 00:34:57,360 want us to drop the case, while ethnic community leaders 648 00:34:57,360 --> 00:34:59,800 want us to put Sally Douglas against a wall. 649 00:34:59,800 --> 00:35:02,200 We're running out of friends, here, James. 650 00:35:02,200 --> 00:35:04,800 Who is up this afternoon? Ronnie Brooks. 651 00:35:04,800 --> 00:35:07,560 The calls from the payphone were made every day, 652 00:35:07,560 --> 00:35:09,480 sometimes up to an hour. 653 00:35:09,480 --> 00:35:11,560 And what was your conclusion from this? 654 00:35:11,560 --> 00:35:14,760 That Miss Douglas knew the victim and had done for several weeks. 655 00:35:14,760 --> 00:35:17,680 Thank you. No further questions. 656 00:35:19,680 --> 00:35:22,720 Do you have Archie Rahman's fingerprints on the phone? 657 00:35:22,720 --> 00:35:25,720 No, we don't, but that's not unusual - CCTV? 658 00:35:25,720 --> 00:35:27,680 No. 659 00:35:27,680 --> 00:35:29,840 Eyewitnesses? No. 660 00:35:29,840 --> 00:35:31,960 So you have no real evidence 661 00:35:31,960 --> 00:35:35,000 that the person on the end of the payphone was Archie Rahman? 662 00:35:35,000 --> 00:35:38,200 We made an assumption by process of elimination. 663 00:35:38,200 --> 00:35:40,080 How very Sherlock Holmes of you. 664 00:35:40,080 --> 00:35:43,240 Who else would she be calling in that block on a regular basis? 665 00:35:43,240 --> 00:35:45,160 I have no idea. 666 00:35:45,160 --> 00:35:47,360 And neither do you. 667 00:35:47,360 --> 00:35:49,400 No further questions. 668 00:35:49,400 --> 00:35:51,840 Nothing further, My Lady. 669 00:35:53,760 --> 00:35:56,160 All we are asking for here is some sensitivity. 670 00:35:56,160 --> 00:35:58,280 What are you suggesting? Drop the case. 671 00:35:58,280 --> 00:36:01,760 Save face now or confront a hostile press at the end of the week. 672 00:36:01,760 --> 00:36:03,600 Throw in the towel halfway through? 673 00:36:03,600 --> 00:36:07,320 I'm thinking of the public purse. I can do that for all of us. 674 00:36:07,320 --> 00:36:09,880 Sally lied about what happened and a boy is dead. 675 00:36:09,880 --> 00:36:13,280 Because he raped my girl. And if she hadn't, I'd have bloody killed him. 676 00:36:13,280 --> 00:36:16,040 This meeting is going nowhere - James, think about it - 677 00:36:16,040 --> 00:36:18,000 Forget it, Chris. I'm not arguing the toss 678 00:36:18,000 --> 00:36:20,880 with a bunch of lawyers who can see things the way they do. 679 00:36:20,880 --> 00:36:23,920 The way 'they' do? Martin, let's go. You know exactly who I mean. 680 00:36:23,920 --> 00:36:26,720 Some bloody Paki rapist who thinks my girl is fair game 681 00:36:26,720 --> 00:36:28,760 and you're standing up for him! 682 00:36:30,000 --> 00:36:32,640 Archie Rahman is British. 683 00:36:32,640 --> 00:36:34,920 And his family are from Bangladesh. 684 00:36:34,920 --> 00:36:38,520 That makes no difference. They don't even have proper laws over there. 685 00:36:38,520 --> 00:36:41,080 They'd have bloody stoned - We'll finish this in court. 686 00:36:41,080 --> 00:36:43,360 My girl has been destroyed by what happened. 687 00:36:43,360 --> 00:36:45,480 Destroyed. None of you lot bloody care! 688 00:36:45,480 --> 00:36:47,400 Martin, for God's sake - Don't you start. 689 00:36:47,400 --> 00:36:49,640 Martin, this isn't helping. Don't you dare! 690 00:36:54,720 --> 00:36:56,760 Sorry. 691 00:37:01,360 --> 00:37:03,800 That is some temper. 692 00:37:03,800 --> 00:37:05,880 Anyone else feel the need for a shower? 693 00:37:05,880 --> 00:37:08,440 Didn't Sally break her arm a couple of years ago? 694 00:37:08,440 --> 00:37:10,760 Yeah, just before she left school. Why? 695 00:37:10,760 --> 00:37:12,920 Find a friend at the PCT. 696 00:37:12,920 --> 00:37:15,120 I want to see that medical report. 697 00:37:16,600 --> 00:37:18,640 Wow. 698 00:37:18,640 --> 00:37:20,680 Isn't it? 699 00:37:20,680 --> 00:37:22,720 A spiral fracture. 700 00:37:23,760 --> 00:37:26,960 You know what this means? It doesn't actually change anything 701 00:37:26,960 --> 00:37:29,120 but at least now we have the full picture. 702 00:37:29,120 --> 00:37:31,640 Yeah. Ugly as it is. 703 00:37:34,400 --> 00:37:36,440 Who told you off when you were a kid? 704 00:37:36,440 --> 00:37:39,480 My mum. I had my dad wrapped around my little finger. 705 00:37:40,520 --> 00:37:44,080 Till he left. Why? 706 00:37:44,080 --> 00:37:46,320 Most women I know would say the same as you. 707 00:37:47,480 --> 00:37:49,520 Dads and their daughters. 708 00:37:49,520 --> 00:37:51,560 But not Sally Douglas. 709 00:37:51,560 --> 00:37:53,920 You're thinking of changing the strategy? 710 00:37:55,120 --> 00:37:57,160 Yeah, maybe. 711 00:37:57,160 --> 00:37:59,200 James, her cross is tomorrow. 712 00:38:00,360 --> 00:38:02,600 I'll have to go through everything again first 713 00:38:02,600 --> 00:38:04,800 but this could be the key to opening her up. 714 00:38:04,800 --> 00:38:07,280 We will get home with this, won't we? 715 00:38:08,480 --> 00:38:10,480 Have I let you down before? 716 00:38:11,480 --> 00:38:13,800 We have to win, James. 717 00:38:13,800 --> 00:38:16,000 I depended on the legal system 718 00:38:16,000 --> 00:38:18,160 and my attacker was still acquitted. 719 00:38:19,200 --> 00:38:21,800 In the eyes of the law, I also cried, "rape". 720 00:38:23,680 --> 00:38:25,720 We have to do better this time. 721 00:38:32,120 --> 00:38:34,240 Are you happy at home, Sally? 722 00:38:34,240 --> 00:38:36,240 Yes. 723 00:38:36,240 --> 00:38:39,360 Do get on with your parents? Yeah, I guess. 724 00:38:39,360 --> 00:38:41,400 With your dad? 725 00:38:41,400 --> 00:38:43,440 Yes. 726 00:38:43,440 --> 00:38:47,920 Do you remember 13 October two years ago? No. 727 00:38:47,920 --> 00:38:50,400 Really? You spend the night at A&E. 728 00:38:51,360 --> 00:38:53,320 Oh, yeah, I'd broken my arm. 729 00:38:53,320 --> 00:38:55,400 Yeah, it was... 730 00:38:55,400 --> 00:38:58,640 a spiral fracture, according to the records. 731 00:38:59,680 --> 00:39:01,720 Is that right? Yeah. 732 00:39:01,720 --> 00:39:04,680 Must have hurt. Yes. 733 00:39:06,480 --> 00:39:08,520 How did you break it? 734 00:39:09,800 --> 00:39:12,400 It was an accident. I fell over and broke my arm. 735 00:39:12,400 --> 00:39:14,600 Oh, right. Right. 736 00:39:14,600 --> 00:39:18,000 I thought a spiral fracture was a very specific injury 737 00:39:18,000 --> 00:39:19,960 caused by a violent twist in the arm. 738 00:39:19,960 --> 00:39:23,000 Say if someone grabbed your wrist and you were trying to get away. 739 00:39:23,000 --> 00:39:25,600 What is the relevance of this line of questioning? 740 00:39:25,600 --> 00:39:28,080 My apologies. I'll be more relevant. 741 00:39:28,080 --> 00:39:31,760 Sally, who pays for your mobile phone and opens the bill every month? 742 00:39:31,760 --> 00:39:34,360 My dad. When you wanted a job, 743 00:39:34,360 --> 00:39:37,440 who suggested you work for your mum's hair salon? My dad. 744 00:39:37,440 --> 00:39:40,240 Who encouraged you to apply to London universities 745 00:39:40,240 --> 00:39:42,400 so you could carry on living at home? My dad. 746 00:39:42,400 --> 00:39:44,800 Who is the disciplinarian in your house? 747 00:39:45,720 --> 00:39:47,640 My dad. 748 00:39:47,640 --> 00:39:50,400 Who broke your arm on 13 October two years ago? 749 00:39:54,160 --> 00:39:56,200 Sally? 750 00:39:59,400 --> 00:40:01,440 Did your dad break your arm? 751 00:40:03,720 --> 00:40:05,840 Let me put this another way. 752 00:40:05,840 --> 00:40:09,440 Can you remember if you were seeing anyone at that time? A boyfriend? 753 00:40:10,440 --> 00:40:12,400 I can't remember. 754 00:40:12,400 --> 00:40:14,640 Weren't you going out with Theo Hallett? 755 00:40:15,880 --> 00:40:17,880 Yes. 756 00:40:17,880 --> 00:40:19,760 Theo's black, isn't he? 757 00:40:22,160 --> 00:40:26,360 Did your dad break your arm because he disapproved of your boyfriend? 758 00:40:27,360 --> 00:40:30,840 My Lady, could you remind the witness that she is under oath, please? 759 00:40:30,840 --> 00:40:34,080 My Lady, please, my learned friend is simply tormenting the witness. 760 00:40:34,080 --> 00:40:35,920 The witness murdered Archie Rahman 761 00:40:35,920 --> 00:40:37,880 because she couldn't admit to her father 762 00:40:37,880 --> 00:40:40,120 that she was having a relationship with him. 763 00:40:41,240 --> 00:40:43,240 Isn't that the truth, Sally? 764 00:40:43,240 --> 00:40:46,760 You kept him a secret because you were scared of your dad finding out, 765 00:40:46,760 --> 00:40:48,600 terrified of what he might do to you. 766 00:40:50,400 --> 00:40:52,440 Did you love Archie? 767 00:40:56,040 --> 00:40:59,720 Yes. Yet you seem completely happy to destroy his name 768 00:40:59,720 --> 00:41:01,680 in this court, in front of his family. 769 00:41:01,680 --> 00:41:04,720 He will be remembered forever as the boy who raped you. 770 00:41:04,720 --> 00:41:07,280 Is that what you want? Is it easier to live with that 771 00:41:07,280 --> 00:41:09,680 than it would have been to tell your dad the truth? 772 00:41:12,880 --> 00:41:14,920 I'm so sorry, Dad. 773 00:41:15,960 --> 00:41:18,000 I'm sorry. 774 00:41:19,080 --> 00:41:21,800 Sally, did Archie attack you? 775 00:41:22,960 --> 00:41:27,200 Miss Douglas, you must answer Council's question. 776 00:41:28,120 --> 00:41:30,240 Did Archie do anything to you? 777 00:41:31,440 --> 00:41:33,480 Archie threatened to... 778 00:41:34,360 --> 00:41:37,200 To what? To go round my parents' house 779 00:41:37,200 --> 00:41:41,640 and tell them who he was. He said if he couldn't show public affection... 780 00:41:42,840 --> 00:41:45,400 I'd never seen him so angry, so upset. 781 00:41:45,400 --> 00:41:47,440 I tried to stop him, but... 782 00:41:47,440 --> 00:41:49,400 we got into a fight, and... 783 00:41:51,800 --> 00:41:53,840 There was a knife. 784 00:41:53,840 --> 00:41:55,800 What did you do with the knife? 785 00:41:57,640 --> 00:41:59,720 I picked it up. 786 00:41:59,720 --> 00:42:01,640 Then I can't remember. 787 00:42:01,640 --> 00:42:04,120 There was just blood everywhere. 788 00:42:04,120 --> 00:42:08,200 Sally, just to be absolutely clear, Archie did not rape you? 789 00:42:10,720 --> 00:42:13,480 Sally, if you are lying about Archie raping you, 790 00:42:13,480 --> 00:42:16,120 we need to hear it. His parents need to hear it. 791 00:42:17,560 --> 00:42:21,960 Sally, for every genuine rape victim that will stand in that witness box, 792 00:42:21,960 --> 00:42:24,240 please tell us the truth. 793 00:42:24,240 --> 00:42:26,160 Did Archie rape you? 794 00:42:29,480 --> 00:42:31,520 No. 795 00:42:31,520 --> 00:42:33,560 Then why lie to us for so long? 796 00:42:36,200 --> 00:42:38,680 I just don't want my dad to hate me any more. 797 00:42:44,920 --> 00:42:46,960 No more questions. 798 00:42:50,680 --> 00:42:53,440 Have you reached a verdict on which you all agree? 799 00:42:53,440 --> 00:42:55,280 Yes. 800 00:42:55,280 --> 00:42:58,920 In relation to count one on the indictment alleging murder, 801 00:42:58,920 --> 00:43:04,000 do you find the defendant Sally Douglas guilty or not guilty? 802 00:43:08,600 --> 00:43:10,640 Guilty. 803 00:43:11,680 --> 00:43:15,560 Members of the jury, I'd like to thank you for your hard work... 804 00:43:46,760 --> 00:43:50,640 Vodka tonic, two blobs of ice and a very generous squeeze of lime. 805 00:43:51,560 --> 00:43:53,600 How did you know I'd show up? 806 00:43:53,600 --> 00:43:55,640 You always do. 807 00:43:55,640 --> 00:43:57,680 Why would this case be any different? 808 00:43:58,640 --> 00:44:00,680 Thank you. 809 00:44:15,960 --> 00:44:18,000 subtitles by Deluxe 810 00:44:47,640 --> 00:44:49,680 . 72532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.