Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,500
Translated by
Mo App Movies and AI
2
00:00:07,501 --> 00:00:15,001
For more movies and series our website:
2h.ae/moappmovies
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,879
there
4
00:00:18,880 --> 00:00:24,159
Golden fog shines over the promoter.
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,198
Golden fog shines above
6
00:00:27,199 --> 00:00:29,198
Minerals.
7
00:00:29,199 --> 00:00:33,759
And the atom rises like an eye height
8
00:00:33,760 --> 00:00:36,319
Elephant.
9
00:00:36,320 --> 00:00:40,159
As if she was going up little by little
10
00:00:40,160 --> 00:00:44,200
Towards the sky.
11
00:00:44,879 --> 00:00:49,599
What a wonderful morning!
12
00:00:49,600 --> 00:00:54,479
What a beautiful day!
13
00:00:54,480 --> 00:00:59,679
I feel a wonderful feeling ...
14
00:00:59,680 --> 00:01:04,920
Everything goes according to what I desire.
15
00:01:08,080 --> 00:01:10,959
All cattle is standing as if
16
00:01:10,960 --> 00:01:12,639
Statues.
17
00:01:12,640 --> 00:01:15,438
All cattle is standing as if
18
00:01:15,439 --> 00:01:17,279
Statues.
19
00:01:17,280 --> 00:01:20,478
Do not pay attention to her heads when I command
20
00:01:20,479 --> 00:01:23,758
Close to her.
21
00:01:23,759 --> 00:01:28,559
However, a small brown cow
22
00:01:28,560 --> 00:01:31,560
It nods a wink.
23
00:01:31,680 --> 00:01:36,478
What a wonderful morning!
24
00:01:36,479 --> 00:01:41,118
What a beautiful day!
25
00:01:41,119 --> 00:01:45,999
I feel a wonderful feeling ...
26
00:01:46,000 --> 00:01:51,479
Everything goes according to what I desire.
27
00:01:54,640 --> 00:01:57,599
All the voices of the earth look
28
00:01:57,600 --> 00:01:59,118
As if it is music.
29
00:01:59,119 --> 00:02:02,078
All the voices of the earth look
30
00:02:02,079 --> 00:02:03,679
As if it is music.
31
00:02:03,680 --> 00:02:08,079
And the breeze is a preoccupation that does not leave
32
00:02:08,080 --> 00:02:10,559
A tree without going through it.
33
00:02:10,560 --> 00:02:14,559
The crying branches laugh
34
00:02:14,560 --> 00:02:18,079
Grammar.
35
00:02:18,080 --> 00:02:23,119
What a wonderful morning!
36
00:02:23,120 --> 00:02:27,999
What a beautiful day!
37
00:02:28,000 --> 00:02:33,480
I feel a wonderful feeling ...
38
00:02:33,760 --> 00:02:41,199
Everything goes according to what I desire.
39
00:02:41,200 --> 00:02:46,599
What a day
40
00:02:47,120 --> 00:02:55,199
Beautiful
41
00:02:55,200 --> 00:02:58,479
Yes, yes, absent ... no, no, no,
42
00:02:58,480 --> 00:03:01,119
Not a risk.
43
00:03:01,120 --> 00:03:02,799
It is a new birth. Listen, the biggest
44
00:03:02,800 --> 00:03:04,719
A mistake I made was the sale of all
45
00:03:04,720 --> 00:03:07,679
Parts "Stac & H" from the beginning.
46
00:03:07,680 --> 00:03:10,399
Yes ... yes. All of this was evident for me
47
00:03:10,400 --> 00:03:12,318
The last night. Money, deal
48
00:03:12,319 --> 00:03:14,399
Buying, boat ... this is not
49
00:03:14,400 --> 00:03:16,238
End, but an opportunity
50
00:03:16,239 --> 00:03:17,839
For a new start. Do you know? when
51
00:03:17,840 --> 00:03:19,279
God gives you an opportunity for a start
52
00:03:19,280 --> 00:03:20,799
New, you have to seize it.
53
00:03:20,800 --> 00:03:22,958
Do not say to God: "No, you take it ..."
54
00:03:22,959 --> 00:03:25,999
And make it work as you like. "
55
00:03:26,000 --> 00:03:28,158
Yes
56
00:03:28,159 --> 00:03:32,878
Yes ... yes ... yes ... yes ... yes ...
57
00:03:32,879 --> 00:03:34,238
correct. Whatever it should be
58
00:03:34,239 --> 00:03:35,439
It is present, you are the smart man. And for this
59
00:03:35,440 --> 00:03:37,359
I pay you 5%. Apply everything necessary,
60
00:03:37,360 --> 00:03:39,279
Paul will pass to take it within an hour.
61
00:03:39,280 --> 00:03:42,158
Well.
62
00:03:42,159 --> 00:03:43,679
Yes, that is. exactly
63
00:03:43,680 --> 00:03:46,479
This is it. Good. Good ... good.
64
00:03:46,480 --> 00:03:48,318
good. excellent. amazing
65
00:03:48,319 --> 00:03:50,479
I did well. I did well
66
00:03:50,480 --> 00:03:54,599
It is a beautiful day.
67
00:04:05,760 --> 00:04:07,119
Oh, here.
68
00:04:07,120 --> 00:04:08,158
Good morning
69
00:04:08,159 --> 00:04:09,518
Good morning
70
00:04:09,519 --> 00:04:10,878
Do you leave now?
71
00:04:10,879 --> 00:04:13,518
I can wait. I have an early meeting,
72
00:04:13,519 --> 00:04:14,158
But they are waiting.
73
00:04:14,159 --> 00:04:16,238
I have a place where I should be.
74
00:04:16,239 --> 00:04:17,279
What is the occasion?
75
00:04:17,280 --> 00:04:18,879
Studio Museum lunch
76
00:04:18,880 --> 00:04:19,599
In Harlem.
77
00:04:19,600 --> 00:04:20,078
Good
78
00:04:20,079 --> 00:04:21,358
I will pledge half a million dollars
79
00:04:21,359 --> 00:04:22,799
As we did last year.
80
00:04:22,800 --> 00:04:24,478
Can we postpone that?
81
00:04:24,479 --> 00:04:25,839
David, you know I am boss
82
00:04:25,840 --> 00:04:27,279
Council.
83
00:04:27,280 --> 00:04:30,959
What do you think of a smaller check now?
84
00:04:30,960 --> 00:04:31,758
What is it?
85
00:04:31,759 --> 00:04:33,679
nothing. We just have to keep
86
00:04:33,680 --> 00:04:35,198
On discipline now.
87
00:04:35,199 --> 00:04:36,638
now? This seems unacceptable
88
00:04:36,639 --> 00:04:37,198
For me.
89
00:04:37,199 --> 00:04:38,079
Good
90
00:04:38,080 --> 00:04:39,918
Black artists have always supported us
91
00:04:39,919 --> 00:04:42,239
Youth. I am confident that our sister Thilma
92
00:04:42,240 --> 00:04:44,159
You will give us a period of grace.
93
00:04:44,160 --> 00:04:45,119
Let's postpone.
94
00:04:45,120 --> 00:04:45,599
You are right.
95
00:04:45,600 --> 00:04:46,879
Yes, if we need it.
96
00:04:46,880 --> 00:04:48,319
Everything is fine ... fine.
97
00:04:48,320 --> 00:04:51,279
fine. good. how long? until
98
00:04:51,280 --> 00:04:55,519
Siegend H.
99
00:04:55,520 --> 00:04:57,039
You need to leave.
100
00:04:57,040 --> 00:04:58,959
I'm coming
101
00:04:58,960 --> 00:05:00,559
My mother is interrogating me here
102
00:05:00,560 --> 00:05:03,560
As if I am in an investigation.
103
00:05:03,840 --> 00:05:04,879
This is the words coming from my husband.
104
00:05:04,880 --> 00:05:06,239
Yes ... yes ... you really had
105
00:05:06,240 --> 00:05:07,198
To forget it. Did I not tell you before
106
00:05:07,199 --> 00:05:09,038
Do you not wear these colors in my mouth?
107
00:05:09,039 --> 00:05:11,279
You know that she ... I cannot even say.
108
00:05:11,280 --> 00:05:12,478
It is a team
109
00:05:12,479 --> 00:05:15,359
Celtic.
110
00:05:15,360 --> 00:05:16,959
I am going.
111
00:05:16,960 --> 00:05:18,159
faster
112
00:05:18,160 --> 00:05:18,799
coming
113
00:05:18,800 --> 00:05:22,399
I have to go.
114
00:05:22,400 --> 00:05:22,719
I love you
115
00:05:22,720 --> 00:05:28,919
And I love you more ... Play strongly and wisely.
116
00:05:33,759 --> 00:05:35,519
Do you like to bet?
117
00:05:35,520 --> 00:05:36,159
Do you love gambling?
118
00:05:36,160 --> 00:05:37,198
A bet.
119
00:05:37,199 --> 00:05:40,319
I bet you will not extinguish the phone for five
120
00:05:40,320 --> 00:05:41,198
minutes
121
00:05:41,199 --> 00:05:42,319
How much will you pay?
122
00:05:42,320 --> 00:05:43,359
How much with you?
123
00:05:43,360 --> 00:05:44,559
Not enough to bet with you.
124
00:05:44,560 --> 00:05:47,038
How many hours do you spend daily there?
125
00:05:47,039 --> 00:05:48,879
I don't know ... I will guess.
126
00:05:48,880 --> 00:05:52,079
Almost ... in general limits.
127
00:05:52,080 --> 00:05:54,799
Within the limits ... maybe five hours.
128
00:05:54,800 --> 00:05:57,839
Five hours on the phone ... ten hours
129
00:05:57,840 --> 00:06:01,679
Sleep ... three hours in eating ... and two minutes with
130
00:06:01,680 --> 00:06:03,758
Your girl.
131
00:06:03,759 --> 00:06:04,719
Do you think that
132
00:06:04,720 --> 00:06:06,399
exaggerated? Five hours?
133
00:06:06,400 --> 00:06:07,758
I have to collect more followers.
134
00:06:07,759 --> 00:06:09,038
In order for people to follow you, it must be
135
00:06:09,039 --> 00:06:10,799
Leader. Where do you lead them?
136
00:06:10,800 --> 00:06:12,959
I just ask: Where do you lead them?
137
00:06:12,960 --> 00:06:13,999
To the promised land.
138
00:06:14,000 --> 00:06:14,879
truly
139
00:06:14,880 --> 00:06:15,679
What a wonder.
140
00:06:15,680 --> 00:06:17,439
Are you preaching now? You lead them to Earth
141
00:06:17,440 --> 00:06:18,879
The promised? What texts give them?
142
00:06:18,880 --> 00:06:20,559
"Do not listen to poor music"?
143
00:06:20,560 --> 00:06:22,799
Just what your father said ... extinguish it
144
00:06:22,800 --> 00:06:24,159
Oh my children.
145
00:06:24,160 --> 00:06:26,318
This is not the dead land ... we are on
146
00:06:26,319 --> 00:06:27,679
the earth. Turn off.
147
00:06:27,680 --> 00:06:30,719
I have to turn off
148
00:06:30,720 --> 00:06:31,679
The phone ... David said that ... otherwise
149
00:06:31,680 --> 00:06:33,918
I will hit a continuous beating.
150
00:06:40,800 --> 00:06:44,079
Ah, you are angry now ... angry.
151
00:06:44,080 --> 00:06:55,758
The boy is angry ... Come on, man.
152
00:06:55,759 --> 00:06:57,999
Have you had the opportunity to listen to Sola?
153
00:06:58,000 --> 00:06:59,758
after? Sola?
154
00:06:59,759 --> 00:07:01,598
Come on, "de". She is the short girl
155
00:07:01,599 --> 00:07:03,439
I put it in the "You must hear it" list
156
00:07:03,440 --> 00:07:06,759
On your application.
157
00:07:10,240 --> 00:07:12,478
So the girls are not to make me make me
158
00:07:12,479 --> 00:07:12,959
Listen to them?
159
00:07:12,960 --> 00:07:15,119
This is one of the advantages. What can I say?
160
00:07:15,120 --> 00:07:16,079
Things are going with me like this.
161
00:07:16,080 --> 00:07:17,758
You are going with you like this, right?
162
00:07:17,759 --> 00:07:20,079
Well, how is this ... "Soma"?
163
00:07:20,080 --> 00:07:21,359
It's great. Can
164
00:07:21,360 --> 00:07:25,439
Singing
165
00:07:25,440 --> 00:07:27,758
As if it is a copy that opens from "Zina".
166
00:07:27,759 --> 00:07:30,079
Light skin then.
167
00:07:30,080 --> 00:07:31,359
But the important thing is to listen to
168
00:07:31,360 --> 00:07:32,719
Her song, because we will meet
169
00:07:32,720 --> 00:07:34,239
this week
170
00:07:34,240 --> 00:07:35,679
You meet ... an emotional meeting?
171
00:07:35,680 --> 00:07:37,758
No, not emotionally. But a meeting
172
00:07:37,759 --> 00:07:40,559
Serious and real work.
173
00:07:40,560 --> 00:07:42,239
Do you want me to listen to it because it is
174
00:07:42,240 --> 00:07:43,598
Mughniyah, or because you admire
175
00:07:43,599 --> 00:07:47,519
With it? both of them
176
00:07:47,520 --> 00:07:50,559
Good. Well ... but I must be
177
00:07:50,560 --> 00:07:51,598
Prepared in advance.
178
00:07:51,599 --> 00:07:53,679
If we are late, we lost, as happened
179
00:07:53,680 --> 00:07:55,119
With "Lasard". This is how you said.
180
00:07:55,120 --> 00:07:57,038
Give me something, anything
181
00:07:57,039 --> 00:08:01,560
To listen to him before I rise.
182
00:08:03,199 --> 00:08:05,198
When I go up here.
183
00:08:05,199 --> 00:08:09,080
Yes. His musical records are part
184
00:08:09,120 --> 00:08:10,719
Who is my legacy too.
185
00:08:10,720 --> 00:08:13,359
This week will be your talent,
186
00:08:13,360 --> 00:08:15,679
Your behavior, and your skill. And most importantly
187
00:08:15,680 --> 00:08:18,079
It is your behavior. Do not bring
188
00:08:18,080 --> 00:08:20,478
A bad mood to this hall.
189
00:08:20,479 --> 00:08:22,799
Coach Fox leads things
190
00:08:22,800 --> 00:08:26,559
With strict discipline. This is how it is, and so should
191
00:08:26,560 --> 00:08:27,999
To be.
192
00:08:28,000 --> 00:08:29,119
Come on, Mr. King.
193
00:08:29,120 --> 00:08:29,999
Go out.
194
00:08:30,000 --> 00:08:31,839
Well, do your best.
195
00:08:31,840 --> 00:08:32,958
Good morning, "Zam".
196
00:08:32,959 --> 00:08:33,838
What did you say
197
00:08:33,839 --> 00:08:35,359
Oh, good morning, Mr. King.
198
00:08:35,360 --> 00:08:37,278
Good morning, the little "Kyle".
199
00:08:37,279 --> 00:08:38,879
Good
200
00:08:38,880 --> 00:08:40,079
Good, follow me first.
201
00:08:40,080 --> 00:08:43,519
What is it, man?
202
00:08:43,760 --> 00:08:45,518
Hello now, Mr. King ... sir,
203
00:08:45,519 --> 00:08:46,799
Is this my bag?
204
00:08:46,800 --> 00:08:48,239
Yes, I left it in my closet.
205
00:08:48,240 --> 00:08:50,239
I just took it.
206
00:08:50,240 --> 00:08:51,439
correct
207
00:08:51,440 --> 00:08:53,999
I'm fine ... enthusiastic about a new summer camp session.
208
00:08:54,000 --> 00:08:54,799
Yes, sir.
209
00:08:54,800 --> 00:08:55,199
Yes, sir.
210
00:08:55,200 --> 00:08:57,599
Let's see if we can make Tre and Kyle
211
00:08:57,600 --> 00:08:59,359
They pass the ball to others.
212
00:08:59,360 --> 00:08:59,518
Fortunately
213
00:08:59,519 --> 00:09:00,559
Good luck.
214
00:09:00,560 --> 00:09:02,239
Wait, I want my equipment.
215
00:09:02,240 --> 00:09:04,319
Behind the stands ... but no phones
216
00:09:04,320 --> 00:09:05,039
this year
217
00:09:05,040 --> 00:09:06,239
Yes, sir.
218
00:09:06,240 --> 00:09:08,319
Thanks ... and jewelry too.
219
00:09:08,320 --> 00:09:10,239
Work on your skills, not on "Tek Tok" clips.
220
00:09:10,240 --> 00:09:11,679
The important thing is to play, not offers.
221
00:09:11,680 --> 00:09:13,278
Put this in the closed box, and you will regain it
222
00:09:13,279 --> 00:09:14,559
At the end of the day. You will stay here, right?
223
00:09:14,560 --> 00:09:16,479
Yes, but an important thing happened ... I had to go.
224
00:09:16,480 --> 00:09:17,838
I wanted to tell you personally.
225
00:09:17,839 --> 00:09:20,398
I promise that I will be here tomorrow.
226
00:09:20,399 --> 00:09:22,079
I swear to you, I will be present.
227
00:09:22,080 --> 00:09:22,559
You told me yesterday that you would call ...
228
00:09:22,560 --> 00:09:23,439
Tomorrow a promise.
229
00:09:23,440 --> 00:09:23,679
Promise
230
00:09:23,680 --> 00:09:25,039
It is tomorrow, right?
231
00:09:25,040 --> 00:09:25,838
Yes, promise.
232
00:09:25,839 --> 00:09:27,359
Put this in the closed box.
233
00:09:27,360 --> 00:09:29,039
Good luck. And you, too
234
00:09:29,040 --> 00:09:30,559
naturally
235
00:09:30,560 --> 00:09:31,439
I love you, however.
236
00:09:31,440 --> 00:09:32,719
I love you more.
237
00:09:32,720 --> 00:09:34,239
You have two great young men.
238
00:09:34,240 --> 00:09:37,359
Yes ... my son and my son are my son. Purple and golden.
239
00:09:37,360 --> 00:09:38,159
Kada
240
00:09:38,160 --> 00:09:39,919
Make me say "orange and blue."
241
00:09:39,920 --> 00:09:40,559
Hee.
242
00:09:40,560 --> 00:09:43,359
Come ... You have 17 titles, and we are only two.
243
00:09:43,360 --> 00:09:43,838
Where are my justice?
244
00:09:43,839 --> 00:09:45,759
Do you know my intention? What about you
245
00:09:45,760 --> 00:09:46,319
How much do you have?
246
00:09:46,320 --> 00:09:47,599
I am three ... better than two.
247
00:09:47,600 --> 00:09:49,359
But you overcame me ... you are 15.
248
00:09:49,360 --> 00:09:49,679
correct
249
00:09:49,680 --> 00:09:52,799
Well ... well.
250
00:09:52,800 --> 00:09:53,439
Go.
251
00:09:53,440 --> 00:09:56,239
What are you doing? To the start line as you. Let's go
252
00:09:56,240 --> 00:09:58,879
Do you think this is a stadium for tampering?
253
00:09:58,880 --> 00:10:00,879
Do you think it is a blessing? No, sir.
254
00:10:00,880 --> 00:10:02,639
You see ... Kyle ... back and forth! They set out.
255
00:10:02,640 --> 00:10:07,599
She wears "Jordan" ... What would Michael say?
256
00:10:07,600 --> 00:10:09,679
Who is Michael?
257
00:10:09,680 --> 00:10:10,398
Who is Michael?
258
00:10:10,399 --> 00:10:11,199
faster
259
00:10:11,200 --> 00:10:13,838
Let's go! faster
260
00:10:13,839 --> 00:10:17,880
faster
261
00:10:23,440 --> 00:10:24,479
King.
262
00:10:24,480 --> 00:10:25,359
Yes
263
00:10:25,360 --> 00:10:27,999
Excuse me ... traffic congestion.
264
00:10:28,000 --> 00:10:29,359
Let me bid farewell to my son quickly.
265
00:10:29,360 --> 00:10:30,159
It's okay ... we will see it upon our return.
266
00:10:30,160 --> 00:10:31,359
Damn.
267
00:10:31,360 --> 00:10:36,040
...
268
00:10:38,480 --> 00:10:41,278
These are all the papers you gave me.
269
00:10:41,279 --> 00:10:43,039
He said that all the data is arranged,
270
00:10:43,040 --> 00:10:44,719
And the official office at the end of the corridor.
271
00:10:44,720 --> 00:10:47,720
...
272
00:10:49,440 --> 00:10:50,639
Everything is here.
273
00:10:50,640 --> 00:10:53,838
It is strange to see your whole life
274
00:10:53,839 --> 00:10:55,518
Distinguished in a series of numbers.
275
00:10:55,519 --> 00:10:56,398
...
276
00:10:56,399 --> 00:11:01,359
I remember ... I was just No. 12220001K.
277
00:11:01,360 --> 00:11:03,599
This is how I was there ... I loved your numbers more than my numbers.
278
00:11:03,600 --> 00:11:04,319
What did he say, too?
279
00:11:04,320 --> 00:11:05,759
He said that David is more
280
00:11:05,760 --> 00:11:08,159
A crazy client deal with him, for his attempt to accomplish this.
281
00:11:08,160 --> 00:11:09,919
truly? What do you think?
282
00:11:09,920 --> 00:11:10,799
...
283
00:11:10,800 --> 00:11:12,879
I do not interfere ... my name is Paul, and I do not call.
284
00:11:12,880 --> 00:11:15,278
Hee ... let's be joking.
285
00:11:15,279 --> 00:11:17,199
You are the owner of influence, and I am just a driver.
286
00:11:17,200 --> 00:11:18,159
The man is next to the man.
287
00:11:18,160 --> 00:11:20,479
And your sister is "Ruth", right?
288
00:11:20,480 --> 00:11:22,078
Say the truth seriously ... What do you think?
289
00:11:22,079 --> 00:11:23,838
genuinely
290
00:11:23,839 --> 00:11:26,559
Either you build or destroy, my dear.
291
00:11:26,560 --> 00:11:27,599
Sometimes it should be
292
00:11:27,600 --> 00:11:30,159
A little crazy to get what you want.
293
00:11:30,160 --> 00:11:32,719
...
294
00:11:32,720 --> 00:11:34,398
I appreciate you, brother.
295
00:11:34,399 --> 00:11:37,518
New mixing ... mood music.
296
00:11:37,519 --> 00:11:38,879
I need a topic music ... expression music.
297
00:11:38,880 --> 00:11:40,799
Yes
298
00:11:40,800 --> 00:11:47,720
...
299
00:11:58,079 --> 00:12:03,359
We will not back down.
300
00:12:03,360 --> 00:12:06,719
We were not defeated.
301
00:12:06,720 --> 00:12:11,999
We still have strength.
302
00:12:12,000 --> 00:12:14,239
We faced many things that we have made
303
00:12:14,240 --> 00:12:16,239
And we burdened our steps,
304
00:12:16,240 --> 00:12:18,879
But it seems that things have finally started
305
00:12:18,880 --> 00:12:20,719
It is in our favor.
306
00:12:20,720 --> 00:12:25,039
I know that we have a long and arduous path.
307
00:12:25,040 --> 00:12:29,359
I do not know where we will end up.
308
00:12:29,360 --> 00:12:33,119
But we will not allow anything to hinder us.
309
00:12:33,120 --> 00:12:35,599
We formulate our offer together,
310
00:12:35,600 --> 00:12:38,719
And take it until it shines.
311
00:12:38,720 --> 00:12:42,159
No one has succeeded in dropping us, and me
312
00:12:42,160 --> 00:12:47,679
I know that you refuse to be restricted today.
313
00:12:47,680 --> 00:12:51,999
Do not let your position
314
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Weigh your steps.
315
00:12:57,360 --> 00:12:58,879
Enough, we will not repeat it again.
316
00:12:58,880 --> 00:12:59,919
It's okay, Locke, it's okay.
317
00:12:59,920 --> 00:13:00,719
You are again.
318
00:13:00,720 --> 00:13:01,278
Sixty seconds.
319
00:13:01,279 --> 00:13:03,119
Fast minute, let's start.
320
00:13:03,120 --> 00:13:06,519
Did you hear me?
321
00:13:07,040 --> 00:13:11,278
Free like a bird? I have what is necessary,
322
00:13:11,279 --> 00:13:15,119
I will not be mistaken. When the big monsters fall
323
00:13:15,120 --> 00:13:19,039
I am the one who sings.
324
00:13:19,040 --> 00:13:23,119
I am the elite of the kingdom, and you
325
00:13:23,120 --> 00:13:27,518
The king, the protector of the brothers,
326
00:13:27,519 --> 00:13:32,879
Sea hardship. All you need
327
00:13:32,880 --> 00:13:37,439
It is a miracle embodied in me. If it is accurate
328
00:13:37,440 --> 00:13:41,518
All I have, I will give you my time
329
00:13:41,519 --> 00:13:43,679
And the most devoted
330
00:13:43,680 --> 00:13:46,239
Every line for you.
331
00:13:46,240 --> 00:13:51,599
This is my last opportunity, I seek reverence
332
00:13:51,600 --> 00:13:56,398
From the supreme king David, Mr.
333
00:13:56,399 --> 00:14:01,379
David King.
334
00:14:02,000 --> 00:14:04,559
David ... David. Sir, this is Marisol
335
00:14:04,560 --> 00:14:05,919
Cibida, a young woman from Bronx neighborhood.
336
00:14:06,399 --> 00:14:08,078
It is a dream that can see you.
337
00:14:08,079 --> 00:14:08,638
I was pleased to meet you.
338
00:14:08,639 --> 00:14:10,078
I grew up on your business with Maria.
339
00:14:10,079 --> 00:14:11,518
She sings honestly, sir,
340
00:14:11,519 --> 00:14:12,638
Her talent is double.
341
00:14:12,639 --> 00:14:13,759
A talented girl. From any part
342
00:14:13,760 --> 00:14:13,999
Who are you?
343
00:14:14,000 --> 00:14:15,679
From Fourdham and Davidson. Okay
344
00:14:15,680 --> 00:14:15,999
I did well
345
00:14:16,000 --> 00:14:17,119
I hope to see you again.
346
00:14:17,120 --> 00:14:18,479
I am, Mr. King.
347
00:14:18,480 --> 00:14:19,599
David only Nadini, you don't need
348
00:14:19,600 --> 00:14:20,479
To call me Mr. King.
349
00:14:20,480 --> 00:14:21,599
I hope so, David.
350
00:14:21,600 --> 00:14:22,958
Well, I like this. '' '
351
00:14:22,959 --> 00:14:25,039
tense? It's okay ... I like it.
352
00:14:25,040 --> 00:14:26,719
I will hold you accountable for that ... I promise you.
353
00:14:26,720 --> 00:14:28,319
Well ... sure you will do. I have another meeting.
354
00:14:28,320 --> 00:14:31,039
I was happy to meet you.
355
00:14:31,040 --> 00:14:32,078
Good morning, Jolly.
356
00:14:32,079 --> 00:14:36,199
Morning light, Mr. King.
357
00:14:37,360 --> 00:14:40,319
David ... Hello.
358
00:14:40,320 --> 00:14:42,799
I received your message about that new singer ...
359
00:14:42,800 --> 00:14:43,518
Sola.
360
00:14:43,519 --> 00:14:45,359
Yes ... yes. But my son says it will be
361
00:14:45,360 --> 00:14:46,078
The next most prominent name.
362
00:14:46,079 --> 00:14:47,599
Will you invite her to a meeting?
363
00:14:47,600 --> 00:14:48,559
When I find time.
364
00:14:48,560 --> 00:14:50,319
By that time ...
365
00:14:50,320 --> 00:14:51,838
It will be "Street Dog Enterprise"
366
00:14:51,839 --> 00:14:53,198
It has acquired us.
367
00:14:53,199 --> 00:14:56,519
Just watch me.
368
00:14:57,680 --> 00:15:00,239
I know what you will say before you utter ...
369
00:15:00,240 --> 00:15:02,398
They are more than just a water company.
370
00:15:02,399 --> 00:15:04,719
They are not only a water company.
371
00:15:04,720 --> 00:15:06,479
They are a holding company ... a foreign bloc.
372
00:15:06,480 --> 00:15:08,078
Does they care to achieve the name of the mark?
373
00:15:08,079 --> 00:15:08,958
Records and achievements?
374
00:15:08,959 --> 00:15:10,638
Do they care about inheritance? If he did not care,
375
00:15:10,639 --> 00:15:12,479
Why did their deal on the table?
376
00:15:12,480 --> 00:15:13,999
Once they buy ...
377
00:15:14,000 --> 00:15:14,799
Until they give up all the artists
378
00:15:14,800 --> 00:15:17,679
The new ones we are trying to refine ...
379
00:15:17,680 --> 00:15:19,198
They turn our entire archive
380
00:15:19,199 --> 00:15:21,518
To an advertising commodity ...
381
00:15:21,519 --> 00:15:24,398
For women's towns and commercials.
382
00:15:24,399 --> 00:15:26,879
They will drain every drop of the spirit of culture
383
00:15:26,880 --> 00:15:29,599
Black and artistic integrity ...
384
00:15:29,600 --> 00:15:32,319
That was devoted to twenty -five years
385
00:15:32,320 --> 00:15:34,078
From my life to build it.
386
00:15:34,079 --> 00:15:36,398
I am not even talking about ... what do they call it?
387
00:15:36,399 --> 00:15:38,078
Artificial intelligence ... and shortcuts
388
00:15:38,079 --> 00:15:41,759
Strange ... does music really care, Patrick?
389
00:15:41,760 --> 00:15:44,239
Our music?
390
00:15:44,240 --> 00:15:46,479
Artificial intelligence is the future of music, David.
391
00:15:46,480 --> 00:15:47,198
Yes ... machines that compose music
392
00:15:47,199 --> 00:15:50,398
Without a soul, without a heart ...
393
00:15:50,399 --> 00:15:53,758
And they want to keep you as a consultant.
394
00:15:53,759 --> 00:15:54,879
I bet they want it, David ...
395
00:15:54,880 --> 00:15:57,439
The issue has a lot of money.
396
00:15:57,440 --> 00:15:59,039
I know that it has a lot of money.
397
00:15:59,040 --> 00:15:59,518
Do you know?
398
00:15:59,519 --> 00:15:59,919
Yes
399
00:15:59,920 --> 00:16:00,398
truly
400
00:16:00,399 --> 00:16:02,398
Yes
401
00:16:02,399 --> 00:16:05,919
If we do this, we will spend the two and in our hands
402
00:16:05,920 --> 00:16:09,198
Very huge amount. But life is not only money.
403
00:16:09,199 --> 00:16:13,278
There is higher than collecting wealth.
404
00:16:13,279 --> 00:16:15,039
It is integrity ... that is what it is based,
405
00:16:15,040 --> 00:16:16,879
And what you believe in your depths.
406
00:16:16,880 --> 00:16:18,239
As for me, I believe in a clear fact:
407
00:16:18,240 --> 00:16:19,838
It is called "Music Industry"
408
00:16:19,839 --> 00:16:22,958
And the word separating it: "industry".
409
00:16:22,959 --> 00:16:25,278
Not all money is good. Patrick,
410
00:16:25,279 --> 00:16:26,638
I know what you will do ... you'll vote
411
00:16:26,639 --> 00:16:28,799
With "yes" when the time comes, right?
412
00:16:28,800 --> 00:16:29,599
Huh?
413
00:16:29,600 --> 00:16:34,319
Yes. In my opinion ... it is time to sell.
414
00:16:34,320 --> 00:16:36,799
I agree. He sold me. What
415
00:16:36,800 --> 00:16:39,119
He sold me.
416
00:16:39,120 --> 00:16:40,479
What is this
417
00:16:40,480 --> 00:16:42,799
It is ... a financial document, a vision
418
00:16:42,800 --> 00:16:44,799
About the accumulation of musical successes.
419
00:16:44,800 --> 00:16:47,198
I asked for the absence of formulating an official offer
420
00:16:47,199 --> 00:16:49,679
To buy your classes.
421
00:16:49,680 --> 00:16:51,119
Want to buy my share?
422
00:16:51,120 --> 00:16:52,879
Yes. The same deal that
423
00:16:52,880 --> 00:16:55,518
You will get it. And with your shares
424
00:16:55,519 --> 00:16:57,119
I can control the vote.
425
00:16:57,120 --> 00:16:58,078
You realize the affairs of the company.
426
00:16:58,079 --> 00:16:59,119
Have you missed the rest?
427
00:16:59,120 --> 00:16:59,439
Members?
428
00:16:59,440 --> 00:16:59,758
no
429
00:16:59,759 --> 00:17:00,879
So, if you do not want
430
00:17:00,880 --> 00:17:02,799
They involve them, so why did you sell five years ago?
431
00:17:02,800 --> 00:17:03,359
From the beginning?
432
00:17:03,360 --> 00:17:04,798
At that time, I thought it was a deal
433
00:17:04,799 --> 00:17:06,479
Profitable, but it was wrong
434
00:17:06,480 --> 00:17:08,719
Expensive. Sorry ... my company
435
00:17:08,720 --> 00:17:11,038
In decline since then, and I am trying
436
00:17:11,039 --> 00:17:13,198
Restore control. And I try
437
00:17:13,199 --> 00:17:14,879
To keep it secret, because if I am told
438
00:17:14,880 --> 00:17:16,798
Alex, they will resort to "Stray Dog"
439
00:17:16,799 --> 00:17:18,639
And they get a better offer, and you know
440
00:17:18,640 --> 00:17:20,479
I can't keep up with a bid.
441
00:17:20,480 --> 00:17:23,678
Patrick ... no.
442
00:17:23,679 --> 00:17:27,880
I don't feel right.
443
00:17:28,480 --> 00:17:29,359
It is not necessary
444
00:17:29,360 --> 00:17:30,639
To seem right. everything
445
00:17:30,640 --> 00:17:32,639
Mortgage to the point of view. I came to you
446
00:17:32,640 --> 00:17:34,239
I think that we are sharing the same vision ...
447
00:17:34,240 --> 00:17:35,678
But it seems that I am
448
00:17:35,679 --> 00:17:38,160
I was wrong.
449
00:17:39,520 --> 00:17:43,839
Say "Yes".
450
00:17:43,840 --> 00:17:46,879
And conclude the deal.
451
00:17:46,880 --> 00:17:48,798
Say yes.
452
00:17:48,799 --> 00:17:55,599
Say yes.
453
00:17:55,600 --> 00:17:58,840
Say yes.
454
00:17:59,919 --> 00:18:01,359
Can money be prepared before?
455
00:18:01,360 --> 00:18:01,759
Voting?
456
00:18:01,760 --> 00:18:03,918
Yes, we can. Thank you
457
00:18:03,919 --> 00:18:07,360
Thank you, brother.
458
00:18:13,520 --> 00:18:15,038
I understood you, but you did not understand me. I said
459
00:18:15,039 --> 00:18:17,599
If we describe the account completely, then
460
00:18:17,600 --> 00:18:19,119
We filtered it in one go, it will remain for us ...
461
00:18:19,120 --> 00:18:21,199
nothing
462
00:18:21,200 --> 00:18:23,999
This is the matter.
463
00:18:24,000 --> 00:18:25,519
Well, well ... pull
464
00:18:25,520 --> 00:18:27,199
The trigger. do
465
00:18:27,200 --> 00:18:27,678
Well, in
466
00:18:27,679 --> 00:18:28,479
My site.
467
00:18:28,480 --> 00:18:29,999
Well ... Bam, are you here?
468
00:18:30,000 --> 00:18:32,319
I am in the kitchen. What brought you back
469
00:18:32,320 --> 00:18:33,279
To the house?
470
00:18:33,280 --> 00:18:35,519
I hold great news. Do you know?
471
00:18:35,520 --> 00:18:36,959
We will buy the registration company again.
472
00:18:36,960 --> 00:18:38,558
Yes, we will restore it.
473
00:18:38,559 --> 00:18:40,159
Just the dominant share, and that
474
00:18:40,160 --> 00:18:41,519
I will be able to refuse to sell.
475
00:18:41,520 --> 00:18:45,000
Wait a moment ...
476
00:18:45,360 --> 00:18:47,199
Are you not the one who said this deal
477
00:18:47,200 --> 00:18:49,199
It was a wise step? We will be free
478
00:18:49,200 --> 00:18:51,519
From this vortex and we live quietly, and we are
479
00:18:51,520 --> 00:18:53,199
We will travel more after we send our children
480
00:18:53,200 --> 00:18:53,599
To the university?
481
00:18:53,600 --> 00:18:55,439
I changed my opinion.
482
00:18:55,440 --> 00:18:55,918
when
483
00:18:55,919 --> 00:18:58,239
When I realized that I was about to give up
484
00:18:58,240 --> 00:19:00,558
About the thing that I have annihilated all of my life
485
00:19:00,559 --> 00:19:03,199
For his sons. Is this the reason you refused to write
486
00:19:03,200 --> 00:19:04,479
The check for the studio museum today?
487
00:19:04,480 --> 00:19:06,798
For this particular reason, my love. I apologize
488
00:19:06,799 --> 00:19:08,798
Because I did not tell you. I was not sure
489
00:19:08,799 --> 00:19:10,719
Even at that time. I tried to persuade
490
00:19:10,720 --> 00:19:13,119
Patrick by voting against the deal, but it is
491
00:19:13,120 --> 00:19:14,558
He did not have the vision.
492
00:19:14,559 --> 00:19:17,279
Where will we come with money?
493
00:19:17,280 --> 00:19:20,798
Here lies the difficulty ... we will take a loan
494
00:19:20,799 --> 00:19:22,319
On the Penthous. We can filter
495
00:19:22,320 --> 00:19:24,319
Some stocks, bonds, or others
496
00:19:24,320 --> 00:19:26,798
From investments. Maybe we sell some
497
00:19:26,799 --> 00:19:28,399
Secondary assets.
498
00:19:28,400 --> 00:19:30,319
Do you want to mortgage our house? and that
499
00:19:30,320 --> 00:19:31,759
Filter our shares and bonds
500
00:19:31,760 --> 00:19:34,159
For a bare registration company ...
501
00:19:34,160 --> 00:19:34,959
It comes out without profit or loss.
502
00:19:34,960 --> 00:19:37,279
He is called "Music Industry", dear.
503
00:19:37,280 --> 00:19:38,479
You know, in the world of music
504
00:19:38,480 --> 00:19:40,639
You are only one song from the top.
505
00:19:40,640 --> 00:19:42,798
And when I get the control of "Station Records",
506
00:19:42,799 --> 00:19:44,639
We will return to the top again. I guarantee that.
507
00:19:44,640 --> 00:19:46,079
I swear to you.
508
00:19:46,400 --> 00:19:47,759
But perhaps there are things that should not be returned
509
00:19:47,760 --> 00:19:49,918
As it was ... and you may not.
510
00:19:50,640 --> 00:19:52,319
What do you mean,
511
00:19:52,320 --> 00:19:55,559
My love?
512
00:19:55,600 --> 00:19:58,879
I mean simply
513
00:19:58,880 --> 00:20:01,199
That all of this may be a sign
514
00:20:01,200 --> 00:20:03,119
Until the time of moving to a new chapter
515
00:20:03,120 --> 00:20:05,519
From our life it is time.
516
00:20:05,520 --> 00:20:07,038
Perhaps I do not want to move.
517
00:20:07,039 --> 00:20:10,399
All this seems to be a risk
518
00:20:10,400 --> 00:20:11,439
We are the two.
519
00:20:11,440 --> 00:20:12,639
All I have achieved in my life,
520
00:20:12,640 --> 00:20:13,999
It was a risk.
521
00:20:14,000 --> 00:20:16,639
Do you think that my address to you was not an adventure
522
00:20:16,640 --> 00:20:18,719
When I saw you at that ceremony
523
00:20:18,720 --> 00:20:21,759
And I asked you if you want a drink?
524
00:20:21,760 --> 00:20:24,719
Do you not see that it was a risk?
525
00:20:24,720 --> 00:20:26,079
You just won the Grammy Award.
526
00:20:26,080 --> 00:20:28,479
The ceremony was to celebrate you, while Queens Jones
527
00:20:28,480 --> 00:20:30,959
I announce that you are "the future of music."
528
00:20:30,960 --> 00:20:33,839
However, I was tense. Do you know why?
529
00:20:33,840 --> 00:20:36,239
Because you have reached beauty, what I have left.
530
00:20:37,840 --> 00:20:42,200
And you are still ... luster as you did.
531
00:20:52,080 --> 00:20:54,719
Give me honestly ... Do you still love him?
532
00:20:54,720 --> 00:20:57,119
What
533
00:20:57,120 --> 00:20:58,319
Of course yes!
534
00:20:58,320 --> 00:21:01,599
I talk about music, David.
535
00:21:01,600 --> 00:21:02,879
Of course I love her.
536
00:21:02,880 --> 00:21:06,079
Are you sure?
537
00:21:06,080 --> 00:21:08,239
Because I remember, when we started our relationship,
538
00:21:10,320 --> 00:21:13,038
You are leaving the studio in the city center,
539
00:21:13,039 --> 00:21:15,839
And put your headphones and walk
540
00:21:15,840 --> 00:21:18,798
Through the Brooklyn Bridge to my apartment.
541
00:21:18,799 --> 00:21:20,639
I was about to separate from you
542
00:21:20,640 --> 00:21:21,918
Because you made us late everything.
543
00:21:21,919 --> 00:21:23,918
But I have always forgiven you,
544
00:21:23,919 --> 00:21:27,439
Because you were arriving at me with enthusiasm,
545
00:21:27,440 --> 00:21:32,079
Your face overflows with brightness and joy.
546
00:21:32,080 --> 00:21:34,158
About a new artist or a music band I discovered
547
00:21:34,159 --> 00:21:36,798
recently
548
00:21:36,799 --> 00:21:40,639
I mean ... you are no longer doing it now.
549
00:21:40,640 --> 00:21:43,599
And when you talk about your work, the matter
550
00:21:43,600 --> 00:21:44,879
Always revolve around how it changes
551
00:21:44,880 --> 00:21:47,839
The field of music, or how it made
552
00:21:47,840 --> 00:21:49,599
The Internet is difficult to stay in the lead
553
00:21:49,600 --> 00:21:52,558
And knowing what succeeds. But it is not a day
554
00:21:52,559 --> 00:21:57,080
About the music itself.
555
00:21:57,520 --> 00:22:03,279
As your silent love partner,
556
00:22:03,280 --> 00:22:06,879
I will not stay silent anymore.
557
00:22:06,880 --> 00:22:10,319
I will always remain loving and supportive,
558
00:22:10,320 --> 00:22:14,440
But I will not stay silent after today.
559
00:22:20,480 --> 00:22:21,519
Do you respond to that?
560
00:22:21,520 --> 00:22:21,839
Yes
561
00:22:21,840 --> 00:22:22,239
Yes
562
00:22:22,240 --> 00:22:22,959
Or phone.
563
00:22:22,960 --> 00:22:23,918
Yes
564
00:22:23,919 --> 00:22:25,279
We will talk more about this later.
565
00:22:25,280 --> 00:22:29,720
Good. This is a promise ... I promise.
566
00:22:32,799 --> 00:22:35,799
Yes
567
00:22:53,840 --> 00:22:56,079
Pam.
568
00:22:56,080 --> 00:22:58,639
Someone took you.
569
00:22:58,640 --> 00:22:59,759
What do you think they took?
570
00:22:59,760 --> 00:23:01,439
One of them ... one of them took you! They ...
571
00:23:01,440 --> 00:23:03,759
I think they kidnapped him!
572
00:23:03,760 --> 00:23:04,319
What ... what do you say?
573
00:23:04,320 --> 00:23:05,359
I don't know ... I don't know ... I
574
00:23:05,360 --> 00:23:06,239
They said they would call again ...
575
00:23:06,240 --> 00:23:07,839
They said they wanted money ... I ...
576
00:23:07,840 --> 00:23:09,439
pee
577
00:23:09,440 --> 00:23:11,279
pee
578
00:23:11,280 --> 00:23:13,359
They said they would call again, Paul!
579
00:23:13,360 --> 00:23:15,678
A person has called and told me
580
00:23:15,679 --> 00:23:16,959
They kidnapped you!
581
00:23:16,960 --> 00:23:18,479
Stephen, try to hold on to the call
582
00:23:18,480 --> 00:23:20,079
On the phone.
583
00:23:20,080 --> 00:23:22,798
the curse
584
00:23:22,799 --> 00:23:24,079
Welcome
585
00:23:24,080 --> 00:23:26,158
Ah ... go directly to the voice mail.
586
00:23:26,159 --> 00:23:28,399
David King, 31 Street.
587
00:23:28,400 --> 00:23:32,719
Someone kidnapped our son!
588
00:23:32,720 --> 00:23:37,759
Yes, King ... Try King. T r e y.
589
00:23:37,760 --> 00:23:42,719
Yes
590
00:23:42,720 --> 00:23:45,720
Yes
591
00:24:06,880 --> 00:24:11,839
I am waiting
592
00:24:11,840 --> 00:24:15,480
I am coming ... coming.
593
00:24:17,760 --> 00:24:19,678
Hi, my lady and my lord King ... I
594
00:24:19,679 --> 00:24:22,479
Detective Delon. May I enter please?
595
00:24:22,480 --> 00:24:23,839
You can settle here if you like.
596
00:24:23,840 --> 00:24:25,439
If you need to use the table, you can remove the candle.
597
00:24:25,440 --> 00:24:27,359
Perhaps put flowers to the left of the stove.
598
00:24:27,360 --> 00:24:29,278
That's it. Yes, you can enter it.
599
00:24:29,279 --> 00:24:31,199
Well, please enter. We will prepare
600
00:24:31,200 --> 00:24:33,038
The place here is in the dining room.
601
00:24:33,039 --> 00:24:37,400
...
602
00:24:46,799 --> 00:24:51,359
You see a wonderful boy, a rising star.
603
00:24:51,360 --> 00:24:54,319
Related, diligent, does not deviate from the road.
604
00:24:54,320 --> 00:24:57,199
He has always been next to my son Kyle since
605
00:24:57,200 --> 00:25:01,640
The death of his mother ... my wife.
606
00:25:04,320 --> 00:25:06,319
What can I say? About the truth.
607
00:25:06,320 --> 00:25:08,879
...
608
00:25:08,880 --> 00:25:09,999
Have we met before?
609
00:25:10,000 --> 00:25:11,519
somewhere
610
00:25:11,520 --> 00:25:14,158
I don't know, perhaps in "Juniors". I was
611
00:25:14,159 --> 00:25:15,759
I love their cheese cake.
612
00:25:15,760 --> 00:25:20,679
No, not this.
613
00:25:23,360 --> 00:25:25,199
Master and Mrs. King, I am the investigator
614
00:25:25,200 --> 00:25:27,519
Earl Bridges of the unit of major issues.
615
00:25:27,520 --> 00:25:29,038
The task of investigating me was assigned to me
616
00:25:29,039 --> 00:25:31,678
Kidnapping your son. Detective Higins told me
617
00:25:31,679 --> 00:25:33,759
The kidnapper gave you instructions over the phone.
618
00:25:33,760 --> 00:25:35,119
correct. correct. He said
619
00:25:35,120 --> 00:25:38,959
Seventeen and a half million Swiss francs
620
00:25:38,960 --> 00:25:41,839
Of the thousand, unacceptable.
621
00:25:41,840 --> 00:25:46,039
...
622
00:25:47,200 --> 00:25:50,479
Sorry, yes ... the banknotes of the thousand francs.
623
00:25:50,480 --> 00:25:53,359
And that ...
624
00:25:53,360 --> 00:25:55,918
Tonight will contact us again.
625
00:25:55,919 --> 00:25:57,918
This is all he said. That's it.
626
00:25:57,919 --> 00:25:59,999
We will give him what he wants.
627
00:26:00,000 --> 00:26:01,918
Whatever it is, the important thing is to restore
628
00:26:01,919 --> 00:26:04,158
You see safe. Isn't it, David?
629
00:26:04,159 --> 00:26:05,759
naturally. Inevitably.
630
00:26:05,760 --> 00:26:06,399
Yes
631
00:26:06,400 --> 00:26:09,918
I want my child in my arms again.
632
00:26:09,919 --> 00:26:11,199
I completely understand.
633
00:26:11,200 --> 00:26:13,359
Did one of you issue "Ebony's warning"?
634
00:26:13,360 --> 00:26:16,319
That system that is active in favor of
635
00:26:16,320 --> 00:26:17,839
The lost black children in circumstances
636
00:26:17,840 --> 00:26:19,439
Suspicious or kidnapped?
637
00:26:19,440 --> 00:26:21,038
It should be activated immediately.
638
00:26:21,039 --> 00:26:22,639
With all respect, Madam King,
639
00:26:22,640 --> 00:26:24,959
We all know the warning system of Aboni, but it is
640
00:26:24,960 --> 00:26:27,918
So far it has not become a law in New York State.
641
00:26:27,919 --> 00:26:29,839
But rest assured, we take an issue
642
00:26:29,840 --> 00:26:31,759
Terry kidnapping and other kidnapping cases
643
00:26:31,760 --> 00:26:35,278
With the utmost seriousness.
644
00:26:35,279 --> 00:26:36,879
We will find your son.
645
00:26:36,880 --> 00:26:39,038
I wiped a picture of Tray and sent it to
646
00:26:39,039 --> 00:26:41,278
Special Investigation Department.
647
00:26:41,279 --> 00:26:42,879
It is referred to the center of direct crimes
648
00:26:42,880 --> 00:26:45,439
To issue an amber warning, as well as to distribute
649
00:26:45,440 --> 00:26:47,278
On police patrols.
650
00:26:47,279 --> 00:26:48,959
now
651
00:26:48,960 --> 00:26:52,558
The kidnapping is often committed by a person
652
00:26:52,559 --> 00:26:55,278
He has a family documentary. I ask you
653
00:26:55,279 --> 00:26:58,158
This is just to make sure ...
654
00:26:58,159 --> 00:26:58,639
Do
655
00:26:58,640 --> 00:27:00,158
You are trying to say that someone
656
00:27:00,159 --> 00:27:02,158
Our home members did this? Is this what?
657
00:27:02,159 --> 00:27:03,119
Do you throw him?
658
00:27:03,120 --> 00:27:05,199
Sorry ... no, no one is here
659
00:27:05,200 --> 00:27:06,479
He can do it.
660
00:27:06,480 --> 00:27:07,199
Are you sure?
661
00:27:07,200 --> 00:27:09,199
Yes, sure. I am just trying
662
00:27:09,200 --> 00:27:12,479
To understand the mechanism for searching for
663
00:27:12,480 --> 00:27:12,879
Our son.
664
00:27:12,880 --> 00:27:14,959
correct. We seek to find your son
665
00:27:14,960 --> 00:27:16,479
As soon as possible.
666
00:27:16,480 --> 00:27:16,959
Thank you all
667
00:27:16,960 --> 00:27:19,918
We all want the same thing. With the whole
668
00:27:19,919 --> 00:27:22,479
Respect, I know that a man with your position is not
669
00:27:22,480 --> 00:27:25,038
It is used to dictate what he does, but we are
670
00:27:25,039 --> 00:27:28,798
You need your confidence. Please do
671
00:27:28,799 --> 00:27:33,880
What I say for the sake of you.
672
00:27:54,799 --> 00:27:58,319
Now, Mr. King, when the kidnapper calls,
673
00:27:58,320 --> 00:28:00,719
Please keep your calm. I know that you are
674
00:28:00,720 --> 00:28:02,319
The feelings overcame you, but it is important
675
00:28:02,320 --> 00:28:05,999
To control your emotions during the call.
676
00:28:06,000 --> 00:28:08,319
This is not ...
677
00:28:08,320 --> 00:28:09,918
Individuals in Lu Arina now.
678
00:28:09,919 --> 00:28:11,519
Is Kyle here? He is my son ...
679
00:28:11,520 --> 00:28:13,199
Mr. Christopher, please. I tried
680
00:28:13,200 --> 00:28:14,398
Contact it.
681
00:28:14,399 --> 00:28:15,678
They are in the camp, right? there
682
00:28:15,679 --> 00:28:16,719
Many events are taking place there now.
683
00:28:16,720 --> 00:28:17,278
This is what I wanted ...
684
00:28:17,279 --> 00:28:18,158
You really started
685
00:28:18,159 --> 00:28:19,519
You annoy me. Let me do my job.
686
00:28:19,520 --> 00:28:21,599
Good
687
00:28:21,600 --> 00:28:24,239
He is a handsome young man.
688
00:28:24,240 --> 00:28:27,359
Also cute.
689
00:28:27,360 --> 00:28:28,639
Have you noticed something different
690
00:28:28,640 --> 00:28:30,558
Recently?
691
00:28:30,559 --> 00:28:32,719
Any matter may cause anxiety?
692
00:28:32,720 --> 00:28:34,479
Anxiety?
693
00:28:34,480 --> 00:28:36,558
He is at an age that may be attracted to him
694
00:28:36,559 --> 00:28:39,439
Bad. I remember well how you were seventeen.
695
00:28:40,399 --> 00:28:42,639
No, he has a wonderful son.
696
00:28:42,640 --> 00:28:44,558
You see a smart young man.
697
00:28:44,559 --> 00:28:46,319
No one said otherwise.
698
00:28:46,320 --> 00:28:49,359
It is now serious.
699
00:28:49,360 --> 00:28:52,079
Listen, Los Angeles police found a green head gang
700
00:28:52,080 --> 00:28:53,839
Outside the basketball hall.
701
00:28:53,840 --> 00:28:56,158
It belongs to you ... it is an important impact.
702
00:28:56,159 --> 00:28:58,079
Contact the Center for Instant Crime in
703
00:28:58,080 --> 00:28:59,999
Police headquarters and make sure if they were there
704
00:29:00,000 --> 00:29:01,999
Records or videos from the ocean
705
00:29:02,000 --> 00:29:04,398
LIU basketball hall.
706
00:29:04,399 --> 00:29:06,639
Detective Bell, immediately collect the pictures of vehicles
707
00:29:06,640 --> 00:29:10,079
Registered via the painting devices.
708
00:29:10,080 --> 00:29:12,798
Sidai ... everything we see or find
709
00:29:12,799 --> 00:29:15,119
It is considered a thread or information
710
00:29:15,120 --> 00:29:17,599
Until we can collect this puzzle.
711
00:29:17,600 --> 00:29:19,359
Do we understand? Do we understand?
712
00:29:19,360 --> 00:29:20,079
Well ... well.
713
00:29:20,080 --> 00:29:24,039
concept. The idea arrived.
714
00:29:29,440 --> 00:29:32,319
I will tell you what I know.
715
00:29:32,320 --> 00:29:34,319
We listen to you. I was making the players
716
00:29:34,320 --> 00:29:35,918
They make harsh exercises.
717
00:29:35,919 --> 00:29:36,239
correct
718
00:29:36,240 --> 00:29:37,759
I saw that you can go ...
719
00:29:37,760 --> 00:29:41,038
This is not a time for injuries. Let's go
720
00:29:41,039 --> 00:29:43,278
I asked him to sit and put snow
721
00:29:43,279 --> 00:29:43,599
On an ankle.
722
00:29:43,600 --> 00:29:45,839
Fed your leg ... extend it well.
723
00:29:45,840 --> 00:29:47,759
Did you see him after that?
724
00:29:47,760 --> 00:29:50,639
O officer, I have a hundred players here. may be
725
00:29:50,640 --> 00:29:52,719
Crinks to lunch.
726
00:29:52,720 --> 00:29:53,759
acceptable
727
00:29:53,760 --> 00:29:55,278
Do you see fine?
728
00:29:55,279 --> 00:29:56,639
According to our knowledge, yes.
729
00:29:56,640 --> 00:29:58,239
Kyle is fine too.
730
00:29:58,240 --> 00:30:00,398
We have no reason to view the opposite.
731
00:30:00,399 --> 00:30:03,119
Well, see ... let me give you
732
00:30:03,120 --> 00:30:03,678
digital
733
00:30:03,679 --> 00:30:04,079
Certainly.
734
00:30:04,080 --> 00:30:06,158
If you hear something, please
735
00:30:06,159 --> 00:30:07,199
Inform me immediately.
736
00:30:07,200 --> 00:30:08,639
We are now in the information collection stage,
737
00:30:08,640 --> 00:30:10,558
Coach. Well, coach Fox,
738
00:30:10,559 --> 00:30:12,239
I am one of your fans ... may you give me
739
00:30:12,240 --> 00:30:14,879
A signature too? If not much.
740
00:30:14,880 --> 00:30:16,558
Yes, of course
741
00:30:16,559 --> 00:30:18,398
Officer Bolton ...
742
00:30:18,399 --> 00:30:20,959
And the officer McLegodi, do you want a signature?
743
00:30:20,960 --> 00:30:23,038
No, it's okay ... I am a Celtic fans.
744
00:30:23,039 --> 00:30:26,319
Oh, yes ... this explains the matter.
745
00:30:26,320 --> 00:30:27,119
Thank you very much
746
00:30:27,120 --> 00:30:27,439
I thank you
747
00:30:27,440 --> 00:30:28,398
I wish you a good day, coach.
748
00:30:28,399 --> 00:30:29,999
Please inform us of any new. We will remain
749
00:30:30,000 --> 00:30:31,759
In contact with you, coach. Good,
750
00:30:31,760 --> 00:30:35,080
Larry Bird.
751
00:30:41,120 --> 00:30:44,079
In an urgent news, New York Police sources confirmed
752
00:30:44,080 --> 00:30:46,639
Terry King, seventeen,
753
00:30:46,640 --> 00:30:48,479
And the son of the founder of "Stac & Hits" company
754
00:30:48,480 --> 00:30:50,959
For music production, David King.
755
00:30:50,960 --> 00:30:53,439
Everyone knows David King as the founder
756
00:30:53,440 --> 00:30:55,199
And the mastermind behind the power of "Stac & Hits"
757
00:30:55,200 --> 00:30:57,519
At the beginning of the new millennium.
758
00:30:57,520 --> 00:31:00,239
Although it is not the same, David remains
759
00:31:00,240 --> 00:31:02,719
The man with a vision, and the well -known for him
760
00:31:02,720 --> 00:31:04,719
With his exceptional musical ear.
761
00:31:04,720 --> 00:31:06,319
He led and sponsored the march of more than fifty
762
00:31:06,320 --> 00:31:08,319
An artist won the awards.
763
00:31:08,320 --> 00:31:11,038
Ibn Bronx has always been known to be
764
00:31:11,039 --> 00:31:13,199
Family and loving man of charitable works.
765
00:31:13,200 --> 00:31:16,079
Therefore, the flow of support and sympathy
766
00:31:16,080 --> 00:31:18,239
It is not strange in this ordeal.
767
00:31:18,240 --> 00:31:19,759
Let us all raise the supplication
768
00:31:19,760 --> 00:31:22,479
To return our young son, Tri King,
769
00:31:22,480 --> 00:31:25,359
Pronouncing his relatives.
770
00:31:35,520 --> 00:31:36,879
Are you done
771
00:31:36,880 --> 00:31:38,479
I don't know
772
00:31:38,480 --> 00:31:40,239
Do you also?
773
00:31:40,240 --> 00:31:42,079
Detective, I will go to search for
774
00:31:42,080 --> 00:31:42,798
my son
775
00:31:42,799 --> 00:31:44,479
We see that this is not in an interest
776
00:31:44,480 --> 00:31:46,479
everyone
777
00:31:46,480 --> 00:31:47,359
we
778
00:31:47,360 --> 00:31:49,199
Yes, we.
779
00:31:49,200 --> 00:31:51,119
But I am his father.
780
00:31:51,120 --> 00:31:52,879
You can't prevent trying to try
781
00:31:52,880 --> 00:31:54,479
Find my son. Am I arrested?
782
00:31:54,480 --> 00:31:57,678
no. But should you be? Do you want to be?
783
00:31:57,679 --> 00:31:59,439
Mr. Christopher, we know that you are watched
784
00:31:59,440 --> 00:32:00,798
From the conditional release officer.
785
00:32:00,799 --> 00:32:02,319
Do not want to contact him now, right?
786
00:32:02,559 --> 00:32:03,918
Call him if you like. It is over
787
00:32:03,919 --> 00:32:05,759
My observation. For the right of the sky, stop about
788
00:32:05,760 --> 00:32:09,359
this. Sit, Freddy, please.
789
00:32:09,360 --> 00:32:13,159
Relax a little.
790
00:32:13,919 --> 00:32:15,839
What is surprising is why you did not hear
791
00:32:15,840 --> 00:32:16,639
News from Kyle.
792
00:32:16,640 --> 00:32:21,799
we"? Are you French? "Wei"!
793
00:32:22,159 --> 00:32:23,999
There is a tremendous flow of love
794
00:32:24,000 --> 00:32:26,319
Towards music, David King.
795
00:32:26,320 --> 00:32:26,798
Who is this
796
00:32:26,799 --> 00:32:29,038
His beautiful wife Pam and their son
797
00:32:29,039 --> 00:32:29,999
Tri.
798
00:32:30,000 --> 00:32:33,320
All of them ...
799
00:32:35,120 --> 00:32:37,518
Eagle
800
00:32:37,519 --> 00:32:39,678
They transform your privacy with Bam
801
00:32:39,679 --> 00:32:41,599
To your circus.
802
00:32:41,600 --> 00:32:44,319
No, sit.
803
00:32:44,320 --> 00:32:46,239
It was a deal that I held, Paul, and I had to
804
00:32:46,240 --> 00:32:49,278
I complain about it when ...
805
00:32:49,279 --> 00:32:53,678
They will open the crystal bottles while you know,
806
00:32:53,679 --> 00:32:57,359
I called the upper neighborhood
807
00:32:57,360 --> 00:32:58,398
only
808
00:32:58,399 --> 00:32:59,678
To see if the street has heard
809
00:32:59,679 --> 00:33:01,278
Something. There is no harm in that.
810
00:33:01,279 --> 00:33:03,759
I said
811
00:33:03,760 --> 00:33:05,199
Do not commit foolishness now.
812
00:33:05,200 --> 00:33:09,000
I am calm like her.
813
00:33:09,120 --> 00:33:11,918
Quiet like whom?
814
00:33:11,919 --> 00:33:13,518
Do you see? For this I love you, boy, I
815
00:33:13,519 --> 00:33:16,158
I am grateful to you ... you know that.
816
00:33:16,159 --> 00:33:17,839
Do you need something else from me?
817
00:33:17,840 --> 00:33:18,798
not now
818
00:33:18,799 --> 00:33:19,918
It's ok, Kyle.
819
00:33:19,919 --> 00:33:20,398
Know
820
00:33:20,399 --> 00:33:21,678
After all that I did for me and for Kyle,
821
00:33:21,679 --> 00:33:23,199
And all the time I spent between betrayal
822
00:33:23,200 --> 00:33:25,038
This family, I feel like my son himself
823
00:33:25,039 --> 00:33:26,319
missing. I will do the impossible to restore it.
824
00:33:26,320 --> 00:33:27,119
Do you understand me?
825
00:33:27,120 --> 00:33:28,079
I hope it is ...
826
00:33:28,080 --> 00:33:30,398
David.
827
00:33:30,399 --> 00:33:31,599
David! David!
828
00:33:31,600 --> 00:33:32,158
Yes
829
00:33:32,159 --> 00:33:34,558
David! my dear! They found it ...
830
00:33:34,559 --> 00:33:36,398
They found it!
831
00:33:36,399 --> 00:33:38,079
They found it while they are returning it
832
00:33:38,080 --> 00:33:41,080
To the house.
833
00:33:42,000 --> 00:33:45,359
Oh my God ... Thank you ... Thank you!
834
00:33:45,360 --> 00:33:47,999
Our guys are fine,
835
00:33:48,000 --> 00:33:51,359
Isn't it? It has succeeded.
836
00:33:51,360 --> 00:33:53,199
He succeeded, as I told you ... I told you!
837
00:33:53,200 --> 00:33:55,518
I told you ... I told you ... I told you!
838
00:33:55,519 --> 00:33:57,839
Yes ... I did, I did ...
839
00:33:57,840 --> 00:34:01,960
Yes, brother ... I really did.
840
00:34:09,119 --> 00:34:12,119
Heat ... heat!
841
00:34:26,000 --> 00:34:27,999
Where is it? Oh Kyle,
842
00:34:28,000 --> 00:34:30,719
Where is it? Where is my son? You see! You see!
843
00:34:30,720 --> 00:34:32,638
My son ...
844
00:34:32,639 --> 00:34:35,358
You see ... my love.
845
00:34:35,359 --> 00:34:37,598
My love ...
846
00:34:37,599 --> 00:34:40,799
Oh my God ... Praise be to God.
847
00:34:40,800 --> 00:34:41,918
You see, where is Kyle?
848
00:34:41,919 --> 00:34:43,918
Let me look at you, my little one ... my God.
849
00:34:43,919 --> 00:34:46,878
Where is my son? Please ... I am sorry, very sorry.
850
00:34:46,879 --> 00:34:50,799
Forgive me ... forgive me ... forgive me.
851
00:34:50,800 --> 00:34:51,598
Mix up.
852
00:34:51,599 --> 00:34:52,559
Where is Kyle?
853
00:34:52,560 --> 00:34:54,319
There was mixing.
854
00:34:54,320 --> 00:34:55,519
mix? Do you speak?
855
00:34:55,520 --> 00:34:56,158
Where is my son?
856
00:34:56,159 --> 00:34:57,358
The kidnapper is held.
857
00:34:57,359 --> 00:34:59,519
King, he grabbed Kyle by mistake.
858
00:34:59,520 --> 00:35:00,559
What?! No, no, no!
859
00:35:00,560 --> 00:35:02,239
She said that Kyle was putting his head gang
860
00:35:02,240 --> 00:35:04,639
When he got out of the hall.
861
00:35:04,640 --> 00:35:06,159
We believe that the kidnapper was confused.
862
00:35:06,160 --> 00:35:06,719
Dressing it?
863
00:35:06,720 --> 00:35:08,319
No ... no, no, no! I am waiting
864
00:35:08,320 --> 00:35:09,679
I am waiting
865
00:35:09,680 --> 00:35:10,159
You see ...
866
00:35:10,160 --> 00:35:12,879
Mr. Chris ... What is happening? Get away!
867
00:35:12,880 --> 00:35:13,118
Get away!
868
00:35:13,119 --> 00:35:14,719
What is it? Am I detained?
869
00:35:14,720 --> 00:35:16,799
Am I a detention?
870
00:35:16,800 --> 00:35:19,118
Am I detained? Remember the law!
871
00:35:19,119 --> 00:35:20,879
Remember the law! I am detained!
872
00:35:20,880 --> 00:35:23,439
Damn the law! No, Mr. Christopher,
873
00:35:23,440 --> 00:35:25,039
You are not detained.
874
00:35:25,040 --> 00:35:26,399
correct
875
00:35:26,400 --> 00:35:31,160
Leave him ... invite him to leave ... invite him to go immediately!
876
00:35:40,079 --> 00:35:42,639
Kyle and I had lunch in the camp.
877
00:35:42,640 --> 00:35:45,679
Then we infiltrated something that we eat.
878
00:35:45,680 --> 00:35:48,559
I wanted the pizza, and he wanted a sandwich
879
00:35:48,560 --> 00:35:52,159
From Odega. I told him: "Well."
880
00:35:52,160 --> 00:35:54,799
I took my SIM back here.
881
00:35:54,800 --> 00:35:55,279
So we dispersed.
882
00:35:55,280 --> 00:35:57,039
Yes, we dispersed.
883
00:35:57,040 --> 00:36:00,479
When I went back to the restaurant, I waited for a long time.
884
00:36:00,480 --> 00:36:03,039
Then I entered again, and I did not find it ...
885
00:36:03,040 --> 00:36:04,559
It has disappeared.
886
00:36:04,560 --> 00:36:04,879
disappear
887
00:36:04,880 --> 00:36:07,118
Why didn't you tell anyone?
888
00:36:07,119 --> 00:36:09,598
I thought he would return ... we had no phones.
889
00:36:09,599 --> 00:36:11,358
I waited thirty minutes?
890
00:36:11,359 --> 00:36:12,719
I did not want to leave ...
891
00:36:12,720 --> 00:36:14,159
I did not know what to do ...
892
00:36:14,160 --> 00:36:15,199
Believe me ...
893
00:36:15,200 --> 00:36:16,559
I didn't know ... I didn't know that.
894
00:36:16,560 --> 00:36:17,838
I did not expect any of this to happen.
895
00:36:17,839 --> 00:36:19,118
It will be fine ...
896
00:36:19,119 --> 00:36:19,679
My brother.
897
00:36:19,680 --> 00:36:21,519
It will be fine.
898
00:36:21,520 --> 00:36:24,078
maybe
899
00:36:24,079 --> 00:36:26,078
We take a break.
900
00:36:26,079 --> 00:36:28,399
Do you see anything else?
901
00:36:28,400 --> 00:36:29,519
I said this is enough for a night.
902
00:36:29,520 --> 00:36:31,679
Mr. Christopher, we have his first testimony
903
00:36:31,680 --> 00:36:33,358
We can build on it.
904
00:36:33,359 --> 00:36:34,799
Where is my son?
905
00:36:34,800 --> 00:36:36,559
We are looking for your son.
906
00:36:36,560 --> 00:36:37,199
I need a minute.
907
00:36:37,200 --> 00:36:37,679
Look.
908
00:36:37,680 --> 00:36:38,078
I am waiting
909
00:36:38,079 --> 00:36:39,039
Please
910
00:36:39,040 --> 00:36:41,358
I swear to the grave of my wife ...
911
00:36:41,359 --> 00:36:42,879
I swear to her grave!
912
00:36:42,880 --> 00:36:45,838
In her grave ... stay away from my face!
913
00:36:45,839 --> 00:36:48,839
Let's go
914
00:36:49,359 --> 00:36:52,319
How do you feel?
915
00:36:52,320 --> 00:36:55,320
honestly
916
00:36:56,240 --> 00:36:58,078
I don't know
917
00:36:58,079 --> 00:37:00,078
This is a concept.
918
00:37:00,079 --> 00:37:01,519
If you need something, call us.
919
00:37:01,520 --> 00:37:02,479
Good
920
00:37:02,480 --> 00:37:03,358
I love you all.
921
00:37:03,359 --> 00:37:06,760
Well, my son.
922
00:37:07,760 --> 00:37:09,439
Will the car be fine?
923
00:37:09,440 --> 00:37:12,399
I hope that ... I feel if something happens,
924
00:37:12,400 --> 00:37:15,039
We will pay the ransom.
925
00:37:15,040 --> 00:37:16,319
What
926
00:37:16,320 --> 00:37:18,159
There are many good people
927
00:37:18,160 --> 00:37:19,919
They make a great effort in this case
928
00:37:19,920 --> 00:37:21,519
To ensure that this does not happen.
929
00:37:21,520 --> 00:37:23,759
But you, my dear, do not need to worry.
930
00:37:23,760 --> 00:37:25,199
Just relax.
931
00:37:25,200 --> 00:37:25,999
Good
932
00:37:26,000 --> 00:37:28,239
namely
933
00:37:28,240 --> 00:37:29,999
If we are the only hope ...
934
00:37:30,000 --> 00:37:31,838
Master and Mrs. King, answered
935
00:37:31,839 --> 00:37:34,839
The call.
936
00:37:36,800 --> 00:37:41,358
Come on ... Come on, answer now.
937
00:37:41,359 --> 00:37:43,439
Well, it is on the line. Bring chairs.
938
00:37:43,440 --> 00:37:45,439
Bring chairs. Now listen to me well ...
939
00:37:45,440 --> 00:37:46,959
Listen with attention, and keep him talking.
940
00:37:46,960 --> 00:37:49,199
Speak slowly, focus.
941
00:37:49,200 --> 00:37:51,759
Enter it in a lengthy conversation, it may make mistakes,
942
00:37:51,760 --> 00:37:53,279
It gives us the opportunity we need.
943
00:37:53,280 --> 00:37:54,959
You have to know that he grabbed the wrong child.
944
00:37:54,960 --> 00:37:56,399
But for the kidnappers, the matter
945
00:37:56,400 --> 00:37:58,159
Just a deal. They have something
946
00:37:58,160 --> 00:37:59,759
You want it, and they want you to pay
947
00:37:59,760 --> 00:37:59,919
Its price.
948
00:37:59,920 --> 00:38:00,559
Tell him, King.
949
00:38:00,560 --> 00:38:03,358
Mr. King, phone ... answer
950
00:38:03,359 --> 00:38:04,639
The phone, please.
951
00:38:04,640 --> 00:38:06,719
decent
952
00:38:06,720 --> 00:38:08,879
calm
953
00:38:08,880 --> 00:38:10,078
Welcome
954
00:38:10,079 --> 00:38:12,719
King David ... Isn't this amazing?
955
00:38:12,720 --> 00:38:13,439
Sorry
956
00:38:13,440 --> 00:38:15,439
Now you got your full attention, right?
957
00:38:15,440 --> 00:38:16,959
Finally, listen to me.
958
00:38:16,960 --> 00:38:17,919
Yes, listen.
959
00:38:17,920 --> 00:38:18,879
Good
960
00:38:18,880 --> 00:38:20,559
You know that you held the wrong boy, right?
961
00:38:20,560 --> 00:38:22,799
Yes, I also realized
962
00:38:22,800 --> 00:38:25,199
You cannot trust the servants. but
963
00:38:25,200 --> 00:38:27,358
Fortunately for me, it was not a day about
964
00:38:27,359 --> 00:38:28,879
The boy, but it was always for you.
965
00:38:28,880 --> 00:38:30,319
It's okay, but if it is the matter
966
00:38:30,320 --> 00:38:32,559
It belongs to me, do not expect to pay
967
00:38:32,560 --> 00:38:35,118
Seventeen million and a half million for a son
968
00:38:35,119 --> 00:38:37,039
Not my son. If the matter belongs to me,
969
00:38:37,040 --> 00:38:39,039
His blood will then be on your hands. Choose.
970
00:38:39,040 --> 00:38:39,679
No, leaving ...
971
00:38:39,680 --> 00:38:41,838
This is not
972
00:38:41,839 --> 00:38:43,039
talks
973
00:38:43,040 --> 00:38:46,239
It is the hour of reckoning.
974
00:38:46,240 --> 00:38:48,799
You are no longer the god ... I am the god now.
975
00:38:48,800 --> 00:38:50,239
Well, hear, God gives you
976
00:38:50,240 --> 00:38:51,759
All you crave is right? no
977
00:38:51,760 --> 00:38:53,118
God gives you what you need.
978
00:38:53,119 --> 00:38:54,719
The question: What is your need? how
979
00:38:54,720 --> 00:38:56,959
I help you? I do not claim that I am God, but I am
980
00:38:56,960 --> 00:38:58,159
I can help you.
981
00:38:58,160 --> 00:38:59,519
Oh ... can you help me?
982
00:38:59,520 --> 00:39:01,598
Yes, but you do not listen.
983
00:39:01,599 --> 00:39:04,239
No, it is too late to listen,
984
00:39:04,240 --> 00:39:07,999
O man. Relax it, and guarantee you your freedom.
985
00:39:08,000 --> 00:39:08,399
Free.
986
00:39:08,400 --> 00:39:09,838
Give me? Who do you think
987
00:39:09,839 --> 00:39:10,479
You address?
988
00:39:10,480 --> 00:39:12,399
No, King ... I am the owner of the word
989
00:39:12,400 --> 00:39:14,879
In this city, boy. I raise you,
990
00:39:14,880 --> 00:39:16,879
It begins again ... a new life.
991
00:39:16,880 --> 00:39:18,639
It is too late.
992
00:39:18,640 --> 00:39:19,838
Never. Well, well ...
993
00:39:19,839 --> 00:39:20,479
correct. I listen
994
00:39:20,480 --> 00:39:22,078
And know what? Listen to this.
995
00:39:22,079 --> 00:39:25,118
Listen. Seventeen million and a half dollars,
996
00:39:25,119 --> 00:39:27,679
With cash papers from the Swiss franc
997
00:39:27,680 --> 00:39:28,879
In the black "Jordan" bag.
998
00:39:28,880 --> 00:39:30,799
O despicable, trivial mold.
999
00:39:30,800 --> 00:39:32,239
Try me if I thought I was joking.
1000
00:39:32,240 --> 00:39:35,279
My brother, not my son, the curse!
1001
00:39:35,280 --> 00:39:36,319
Help a stained man.
1002
00:39:36,320 --> 00:39:37,838
I will communicate with you tomorrow
1003
00:39:37,839 --> 00:39:39,598
For delivery details in the morning.
1004
00:39:39,599 --> 00:39:43,240
I have no time ...
1005
00:39:49,599 --> 00:39:50,799
Can you follow it?
1006
00:39:50,800 --> 00:39:52,239
The unknown phones are not followed.
1007
00:39:52,240 --> 00:39:53,519
And why?
1008
00:39:53,520 --> 00:39:56,559
Because it is without unique definitions.
1009
00:39:56,560 --> 00:39:58,639
It is 2025! Did you not find a solution?
1010
00:39:58,640 --> 00:40:01,279
You see police series without use!
1011
00:40:01,280 --> 00:40:04,839
Keep me from this absurdity.
1012
00:40:16,960 --> 00:40:19,039
Come on, tell me ...
1013
00:40:19,040 --> 00:40:21,039
Why ask a ransom of Swiss franc?
1014
00:40:21,040 --> 00:40:22,479
Even if he greeted me, I wouldn't know.
1015
00:40:22,480 --> 00:40:23,358
I don't know
1016
00:40:23,359 --> 00:40:26,399
O colleagues, before transferring to the Great Issues Department
1017
00:40:26,400 --> 00:40:28,559
I was charged with the unit of organized crimes.
1018
00:40:28,560 --> 00:40:30,639
It is related to money laundering.
1019
00:40:30,640 --> 00:40:33,199
The whole issue is related to size. Bag
1020
00:40:33,200 --> 00:40:35,838
Its weight will not exceed 35 pounds if it contains
1021
00:40:35,839 --> 00:40:38,959
On Swiss franc leaves, while you will be weighed
1022
00:40:38,960 --> 00:40:43,838
385 rugs if it was in US dollars.
1023
00:40:43,839 --> 00:40:45,999
How will Mr. King can carry a bag
1024
00:40:46,000 --> 00:40:48,879
Weighing 385 pounds? It is impossible.
1025
00:40:48,880 --> 00:40:51,118
The paper is one thousand francs equal
1026
00:40:51,119 --> 00:40:53,999
The value of ten papers of the hundred dollars.
1027
00:40:54,000 --> 00:40:55,519
O wonder, where did you graduate?
1028
00:40:55,520 --> 00:40:56,239
Huh?
1029
00:40:56,240 --> 00:40:58,559
From Sablman College ... Excellence Summit
1030
00:40:58,560 --> 00:41:01,520
The brown woman.
1031
00:41:04,240 --> 00:41:05,439
Okay
1032
00:41:05,440 --> 00:41:06,559
pee
1033
00:41:06,560 --> 00:41:13,739
Please enter ... Enter, man.
1034
00:41:16,480 --> 00:41:18,479
Do
1035
00:41:18,480 --> 00:41:19,679
Can we speak?
1036
00:41:19,680 --> 00:41:22,839
naturally
1037
00:41:24,240 --> 00:41:25,999
She was not adept at lying, Paul,
1038
00:41:26,000 --> 00:41:28,318
Let's go directly to the heart of the topic.
1039
00:41:28,319 --> 00:41:30,239
he
1040
00:41:30,240 --> 00:41:33,759
He threatened to kill Kyle, right?
1041
00:41:33,760 --> 00:41:34,959
He said that he will kill my son, isn't this?
1042
00:41:34,960 --> 00:41:36,959
What he stated?
1043
00:41:36,960 --> 00:41:38,559
You know how hard I worked hard.
1044
00:41:38,560 --> 00:41:40,159
That's all I have, and they have nothing.
1045
00:41:40,160 --> 00:41:43,598
I am only ... they want 17.5 million.
1046
00:41:43,599 --> 00:41:45,838
That policeman, investigator Bridges, said that we
1047
00:41:45,839 --> 00:41:47,519
We may restore money. I swear in my life
1048
00:41:47,520 --> 00:41:49,919
I swear in my life, King ... it's just
1049
00:41:49,920 --> 00:41:52,920
loan
1050
00:41:52,960 --> 00:41:55,118
I mean that you will be tightened
1051
00:41:55,119 --> 00:41:55,679
This loan?
1052
00:41:55,680 --> 00:41:57,199
I will compensate you, God willing. Who
1053
00:41:57,200 --> 00:41:58,479
Will you come with money? You did not
1054
00:41:58,480 --> 00:42:00,719
Send by 17.5 million. You are not
1055
00:42:00,720 --> 00:42:03,598
You can even count 17.5.
1056
00:42:03,599 --> 00:42:06,920
Make it complete.
1057
00:42:07,920 --> 00:42:10,959
Don't you feel
1058
00:42:10,960 --> 00:42:13,118
Any responsibility towards
1059
00:42:13,119 --> 00:42:15,199
Children's kidney error?
1060
00:42:15,200 --> 00:42:17,598
They didn't want Kyle ... they wanted to see.
1061
00:42:17,599 --> 00:42:18,879
I have nothing to do with it. I have
1062
00:42:18,880 --> 00:42:20,719
They wanted your son to get out of
1063
00:42:20,720 --> 00:42:20,879
here
1064
00:42:20,880 --> 00:42:23,279
They wanted my son ... I wanted me. And you want me
1065
00:42:23,280 --> 00:42:26,239
To pay the price of a mistake
1066
00:42:26,240 --> 00:42:30,119
Knights him?
1067
00:42:30,560 --> 00:42:32,159
This is what I don't do. You would find
1068
00:42:32,160 --> 00:42:36,559
A solution for you.
1069
00:42:36,560 --> 00:42:39,960
Yes. And what after?
1070
00:42:40,400 --> 00:42:42,318
Tell me how I can succeed in it.
1071
00:42:42,319 --> 00:42:43,199
I put the strikes.
1072
00:42:43,200 --> 00:42:45,759
What about deals? I know all of them, King.
1073
00:42:45,760 --> 00:42:46,479
Any deals?
1074
00:42:46,480 --> 00:42:47,919
I am not Warren Buffett, but I know
1075
00:42:47,920 --> 00:42:49,118
There is enough money on the table
1076
00:42:49,119 --> 00:42:49,679
To make it possible.
1077
00:42:49,680 --> 00:42:51,199
Have you ever looked under the table? Look
1078
00:42:51,200 --> 00:42:52,639
Nobody looks under the table.
1079
00:42:52,640 --> 00:42:53,999
Everyone is watching above it.
1080
00:42:54,000 --> 00:42:55,919
This is what they see. You are now counting my money.
1081
00:42:55,920 --> 00:42:57,759
I count it all. Do not raise your voice on me,
1082
00:42:57,760 --> 00:42:59,439
O Paul. You know how many people owe me.
1083
00:42:59,440 --> 00:43:00,879
And learn how much I pay to others. And learn
1084
00:43:00,880 --> 00:43:02,479
How much are my strikes. Learn ... hear.
1085
00:43:02,480 --> 00:43:05,519
Listen, dear. I see everything you do. no
1086
00:43:05,520 --> 00:43:07,598
Stop thank you for what you gave me.
1087
00:43:07,599 --> 00:43:09,598
But I never asked you for anything. did not
1088
00:43:09,599 --> 00:43:11,358
Be forced to do so.
1089
00:43:11,359 --> 00:43:11,759
correct
1090
00:43:11,760 --> 00:43:13,039
You gave me free of charge. And I love you
1091
00:43:13,040 --> 00:43:15,598
On that. Now, I am asking you
1092
00:43:15,599 --> 00:43:18,719
everything
1093
00:43:18,720 --> 00:43:20,479
I ask for my life ... but you are not ...
1094
00:43:20,480 --> 00:43:21,919
You ask for my life, but you are asking now
1095
00:43:21,920 --> 00:43:24,239
Seventeen million and a half million ... only.
1096
00:43:24,240 --> 00:43:25,999
People do nothing but demand ...
1097
00:43:26,000 --> 00:43:27,919
Can you return my son to me? Do you give me?
1098
00:43:27,920 --> 00:43:30,318
All they want to push a pile over a pile,
1099
00:43:30,319 --> 00:43:32,719
Give me this, then that, then increase this ...
1100
00:43:32,720 --> 00:43:34,318
On that, and above that, above this ...
1101
00:43:34,319 --> 00:43:35,679
And above that, even ...
1102
00:43:35,680 --> 00:43:38,920
this
1103
00:43:41,680 --> 00:43:44,920
Do you see this?
1104
00:43:45,839 --> 00:43:47,199
I had the idea of โโbombing it ...
1105
00:43:47,200 --> 00:43:50,879
Many times.
1106
00:43:50,880 --> 00:43:54,839
But I did not find strength.
1107
00:43:56,400 --> 00:43:59,279
This is what I have, man ... see,
1108
00:43:59,280 --> 00:44:03,079
You may have found something about you there.
1109
00:44:31,839 --> 00:44:34,839
Good
1110
00:44:35,119 --> 00:44:39,160
I understood ... I understood.
1111
00:44:43,920 --> 00:44:46,159
Excuse your boycott, Mr. King, I have
1112
00:44:46,160 --> 00:44:48,239
Patrick Pitaya below wants to meet you.
1113
00:44:48,240 --> 00:44:49,838
He said he called over and did not
1114
00:44:49,839 --> 00:44:51,039
He receives a response, so he asked me to tell you.
1115
00:44:51,040 --> 00:44:54,040
Good
1116
00:44:57,920 --> 00:45:00,159
How do you see?
1117
00:45:00,160 --> 00:45:02,479
Fine ... as much as the circumstances allow.
1118
00:45:02,480 --> 00:45:04,719
The kidnapper is still asking for ransom.
1119
00:45:04,720 --> 00:45:06,559
He says if I do not pay ... Ibn Paul will be killed.
1120
00:45:06,560 --> 00:45:09,519
If I do not pay seventeen million and a half million.
1121
00:45:09,520 --> 00:45:11,679
It is insisting on the amount.
1122
00:45:11,680 --> 00:45:12,799
He still wants to pay.
1123
00:45:12,800 --> 00:45:14,159
Yes
1124
00:45:14,160 --> 00:45:17,160
But I do not think I am capable.
1125
00:45:17,280 --> 00:45:20,318
David, how do you not pay?
1126
00:45:20,319 --> 00:45:23,679
If you were in your place, I would have paid ... First, our deal is over,
1127
00:45:23,680 --> 00:45:25,919
I still have to sell all my deeds.
1128
00:45:25,920 --> 00:45:27,439
This is above my energy.
1129
00:45:27,440 --> 00:45:28,639
I do not see that in front of you
1130
00:45:28,640 --> 00:45:30,078
Another option.
1131
00:45:30,079 --> 00:45:30,318
...
1132
00:45:30,319 --> 00:45:33,919
Yes, I have a choice ... it's money.
1133
00:45:33,920 --> 00:45:35,358
But what will people say that
1134
00:45:35,359 --> 00:45:37,439
Did you sacrifice the son of Paul to restore your work?
1135
00:45:37,440 --> 00:45:43,740
...
1136
00:45:45,200 --> 00:45:47,439
It is complicated.
1137
00:45:47,440 --> 00:45:50,799
But its complexity does not mean anything to the general public,
1138
00:45:50,800 --> 00:45:53,759
The audience.
1139
00:45:53,760 --> 00:45:55,358
Do you know what happens when an artist is canceled?
1140
00:45:55,359 --> 00:45:55,999
Yes
1141
00:45:56,000 --> 00:45:56,799
When it is discovered on the media ...
1142
00:45:56,800 --> 00:45:58,559
The reactions ...
1143
00:45:58,560 --> 00:46:00,159
I assure you that they will discover the matter
1144
00:46:00,160 --> 00:46:02,799
You abandoned Ibn Paul.
1145
00:46:02,800 --> 00:46:04,959
Then everything falls ... the whole entity,
1146
00:46:04,960 --> 00:46:07,199
The entire project, without exception.
1147
00:46:07,200 --> 00:46:09,919
it's all over. You will be expelled,
1148
00:46:09,920 --> 00:46:12,799
According to the past. Single, ending,
1149
00:46:12,800 --> 00:46:14,559
The story of its pages. Yes, we do not know that
1150
00:46:14,560 --> 00:46:14,879
With certainty.
1151
00:46:14,880 --> 00:46:16,799
We know. Are you confident of this?
1152
00:46:16,800 --> 00:46:18,799
I mean ... yes, you are right,
1153
00:46:18,800 --> 00:46:21,838
but
1154
00:46:21,839 --> 00:46:23,199
I can't believe that I will say this,
1155
00:46:23,200 --> 00:46:25,919
but
1156
00:46:25,920 --> 00:46:28,318
You know how the news accelerates
1157
00:46:28,319 --> 00:46:30,879
Today ... next week they will be busy
1158
00:46:30,880 --> 00:46:32,318
Another scandal. New course.
1159
00:46:32,319 --> 00:46:34,639
David's story about another war. But do you hear?
1160
00:46:34,640 --> 00:46:37,838
What are you saying?
1161
00:46:37,839 --> 00:46:40,959
Yes, I know how it looks,
1162
00:46:40,960 --> 00:46:42,318
But I just try to be
1163
00:46:42,319 --> 00:46:43,759
Realistically.
1164
00:46:43,760 --> 00:46:44,719
Is this risk?
1165
00:46:44,720 --> 00:46:47,439
What do you want to go into?
1166
00:46:47,440 --> 00:46:51,960
I just want to see you do the right.
1167
00:46:55,119 --> 00:46:58,359
Thank you
1168
00:46:58,800 --> 00:46:59,838
Show a little.
1169
00:46:59,839 --> 00:47:02,839
Good
1170
00:47:04,720 --> 00:47:08,318
What do you think people will say
1171
00:47:08,319 --> 00:47:12,319
If we did not pay the ransom?
1172
00:47:12,640 --> 00:47:14,639
I think who is interested in us in our lives
1173
00:47:14,640 --> 00:47:17,759
They will understand our decision.
1174
00:47:17,760 --> 00:47:20,879
What about public opinion?
1175
00:47:20,880 --> 00:47:25,039
Patrick says that if we do not pay, we will face
1176
00:47:25,040 --> 00:47:28,719
An attack that may destroy the remainder of my career.
1177
00:47:28,720 --> 00:47:31,039
So, the matter is settled.
1178
00:47:31,040 --> 00:47:33,118
What do you mean
1179
00:47:33,119 --> 00:47:34,479
Earlier today, I was ready
1180
00:47:34,480 --> 00:47:36,159
For gambling with your family's security for fame.
1181
00:47:36,160 --> 00:47:37,598
Why is it different now?
1182
00:47:37,599 --> 00:47:39,279
But now it is no longer the same,
1183
00:47:39,280 --> 00:47:41,199
The threads have been intertwined.
1184
00:47:41,200 --> 00:47:43,199
It is for everyone ... you, and me,
1185
00:47:43,200 --> 00:47:47,439
The entire project ... Kyle, Tri, Paul,
1186
00:47:47,440 --> 00:47:50,879
David ... and the amount is enormous.
1187
00:47:50,880 --> 00:47:52,239
It is almost everything we have,
1188
00:47:52,240 --> 00:47:52,879
Isn't it?
1189
00:47:52,880 --> 00:47:56,119
Close to that.
1190
00:47:59,280 --> 00:48:01,118
What should we do?
1191
00:48:01,119 --> 00:48:02,639
I don't know
1192
00:48:02,640 --> 00:48:05,358
maybe
1193
00:48:05,359 --> 00:48:06,959
Whatever it is, we have to understand the matter
1194
00:48:06,960 --> 00:48:10,359
Together ... yes.
1195
00:48:11,680 --> 00:48:13,598
How do you see?
1196
00:48:13,599 --> 00:48:14,959
He asks about you.
1197
00:48:14,960 --> 00:48:15,598
truly
1198
00:48:15,599 --> 00:48:18,599
Yes
1199
00:48:23,440 --> 00:48:35,119
I love you
1200
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
You see ...
1201
00:48:58,960 --> 00:49:01,960
Damn ...
1202
00:49:04,000 --> 00:49:06,399
How do you feel, hero?
1203
00:49:06,400 --> 00:49:09,919
Mara ...
1204
00:49:09,920 --> 00:49:11,439
Nations ...
1205
00:49:11,440 --> 00:49:13,199
Please do not say anything ... ankle
1206
00:49:13,200 --> 00:49:15,199
A little painful from frequent running
1207
00:49:15,200 --> 00:49:17,118
On the field.
1208
00:49:17,119 --> 00:49:19,439
It is not dangerous, but it is just
1209
00:49:19,440 --> 00:49:21,199
It bothers me a bit.
1210
00:49:21,200 --> 00:49:24,159
This will remain a secret between us.
1211
00:49:24,160 --> 00:49:28,879
And I want to apologize because I told you
1212
00:49:28,880 --> 00:49:30,318
I will stay to see you playing
1213
00:49:30,319 --> 00:49:32,799
Then she left.
1214
00:49:32,800 --> 00:49:33,358
decent
1215
00:49:33,359 --> 00:49:34,318
No, it is not "ok".
1216
00:49:34,319 --> 00:49:36,159
It is important. Very important.
1217
00:49:36,160 --> 00:49:38,799
And I want you to know that everything I do,
1218
00:49:38,800 --> 00:49:42,799
All I do, I do for you,
1219
00:49:42,800 --> 00:49:46,479
For your mother, for us.
1220
00:49:46,480 --> 00:49:50,959
Family first.
1221
00:49:50,960 --> 00:49:55,279
Now, he paid the ransom for the university
1222
00:49:55,280 --> 00:49:56,959
It is the good for all.
1223
00:49:56,960 --> 00:49:59,838
To me, my home, and my uncle Paul.
1224
00:50:04,000 --> 00:50:06,558
How is that, Dad?
1225
00:50:06,559 --> 00:50:09,598
It is difficult to understand it now, so it is the matter
1226
00:50:09,599 --> 00:50:11,679
Not that simple ... but rather complicated.
1227
00:50:11,680 --> 00:50:13,919
See, your uncle Paul was right,
1228
00:50:13,920 --> 00:50:15,598
Blame falls on us.
1229
00:50:15,599 --> 00:50:17,039
This is not true, we are not
1230
00:50:17,040 --> 00:50:18,719
The guilty.
1231
00:50:18,720 --> 00:50:24,558
It is greater than your uncle Paul.
1232
00:50:24,559 --> 00:50:27,919
The first pages in "New York Daily News",
1233
00:50:27,920 --> 00:50:30,719
And "New York Post" ... even even
1234
00:50:30,720 --> 00:50:32,959
Communication, Tek Tok, Instagram, Voice Post,
1235
00:50:32,960 --> 00:50:35,279
And everything that is published on the Internet ... I receive messages
1236
00:50:35,280 --> 00:50:36,159
They say that I was the one who should
1237
00:50:36,160 --> 00:50:36,639
I was kidnapped.
1238
00:50:36,640 --> 00:50:39,039
My son, I told you that you do not understand.
1239
00:50:39,040 --> 00:50:40,959
"Media Tech Out" and "Black Twitter"
1240
00:50:40,960 --> 00:50:41,759
They make fun of me.
1241
00:50:41,760 --> 00:50:43,519
You may not listen to it.
1242
00:50:43,520 --> 00:50:45,358
That is nonsense ... these are toxins.
1243
00:50:45,359 --> 00:50:46,399
It is a garbage.
1244
00:50:46,400 --> 00:50:49,199
It is everywhere.
1245
00:50:49,200 --> 00:50:50,399
You do not understand ... this is not
1246
00:50:50,400 --> 00:50:52,239
Just a bad criticism of an album in "Rolling Stone"
1247
00:50:52,240 --> 00:50:53,439
You can ignore it.
1248
00:50:53,440 --> 00:50:55,919
You must ignore it anyway.
1249
00:50:55,920 --> 00:51:00,040
I can't ignore it.
1250
00:51:01,839 --> 00:51:03,039
My friends all will think that I am
1251
00:51:03,040 --> 00:51:04,479
The reason for the killing of my dearest friends
1252
00:51:04,480 --> 00:51:08,318
In cold blood. Do you realize what that means?
1253
00:51:08,319 --> 00:51:10,318
How ... how do I return to complete
1254
00:51:10,319 --> 00:51:11,598
My high school? And any university
1255
00:51:11,599 --> 00:51:15,240
You will accept me after this?
1256
00:51:18,960 --> 00:51:21,439
We have to finish it.
1257
00:51:21,440 --> 00:51:25,199
We have to finish it.
1258
00:51:25,200 --> 00:51:27,199
We have to end it.
1259
00:51:27,200 --> 00:51:30,920
Well ... I ...
1260
00:51:31,680 --> 00:51:33,039
โซูุง ุฃุฏุฑู ูุง ุจููู.โฌ
1261
00:51:33,040 --> 00:51:34,479
What do you mean?
1262
00:51:34,480 --> 00:51:35,999
What is not known? You know
1263
00:51:36,000 --> 00:51:37,598
Everything ... and you know everyone.
1264
00:51:37,599 --> 00:51:39,039
Yes, but now ... I am just ...
1265
00:51:39,040 --> 00:51:40,879
No, no, my father. You know. Push
1266
00:51:40,880 --> 00:51:44,479
Seventeen million and a half. It's just
1267
00:51:44,480 --> 00:51:47,800
funds
1268
00:51:49,599 --> 00:51:50,959
Turks will you insult your father now?
1269
00:51:50,960 --> 00:51:53,039
Do you insult me โโin my home like this?
1270
00:51:53,040 --> 00:51:56,639
I understand your intention.
1271
00:51:56,640 --> 00:51:59,039
But do not mix things, my children.
1272
00:51:59,040 --> 00:52:03,240
In this house one man ... and you see it.
1273
00:52:04,720 --> 00:52:06,558
If you addressed me again
1274
00:52:06,559 --> 00:52:10,119
To make your little unemployed head.
1275
00:52:11,280 --> 00:52:13,759
Do you get me
1276
00:52:13,760 --> 00:52:15,838
I will repeat it ... Do you hear me?
1277
00:52:15,839 --> 00:52:20,799
Huh?
1278
00:52:20,800 --> 00:52:23,039
I hear you.
1279
00:52:23,040 --> 00:52:25,358
Really?
1280
00:52:25,359 --> 00:52:26,639
Yes, sir.
1281
00:52:26,640 --> 00:52:27,439
Really?
1282
00:52:27,440 --> 00:52:29,679
Yes, sir.
1283
00:52:29,680 --> 00:52:31,999
Good
1284
00:52:32,000 --> 00:52:34,318
David King,
1285
00:52:34,319 --> 00:52:38,119
Dad ... the man with the most capable ears in the field,
1286
00:52:38,400 --> 00:52:41,358
But the coldest heart.
1287
00:53:07,359 --> 00:53:11,000
Fix this door.
1288
00:54:16,480 --> 00:54:19,118
What would you do, James? What were you?
1289
00:54:19,119 --> 00:54:21,999
Will you do Steve?
1290
00:54:22,000 --> 00:54:24,239
Jimmy,
1291
00:54:24,240 --> 00:54:28,839
Athha, what would you do?
1292
00:54:34,240 --> 00:54:37,039
What will you do about that?
1293
00:54:37,040 --> 00:54:38,719
I will find a solution ... I am trying,
1294
00:54:38,720 --> 00:54:40,719
Believe me
1295
00:54:40,720 --> 00:54:44,639
My son ... What do I say to him? Ha?
1296
00:54:44,640 --> 00:54:46,159
What do I tell him? Talk to you
1297
00:54:46,160 --> 00:54:48,639
With him ... I cannot.
1298
00:54:48,640 --> 00:54:50,799
Oh my son ...
1299
00:54:50,800 --> 00:54:52,959
Oh my God ...
1300
00:54:52,960 --> 00:54:55,838
I'm sorry
1301
00:54:55,839 --> 00:55:00,280
Wait ... wait.
1302
00:55:01,200 --> 00:55:04,399
Yes, prefer to enter.
1303
00:55:04,400 --> 00:55:07,679
Sorry ... a cold in the summer.
1304
00:55:07,680 --> 00:55:13,790
How do you stand up?
1305
00:55:13,920 --> 00:55:15,679
Are you well? O wonder ...
1306
00:55:15,680 --> 00:55:17,519
Yes, yes ... I am here.
1307
00:55:17,520 --> 00:55:18,479
How can I help you?
1308
00:55:18,480 --> 00:55:20,719
We were reviewing a plan
1309
00:55:20,720 --> 00:55:21,439
tomorrow
1310
00:55:21,440 --> 00:55:22,159
Yes
1311
00:55:22,160 --> 00:55:24,558
Yes ... Do you see that you are capable?
1312
00:55:24,559 --> 00:55:26,318
On the illusion of the kidnapper that you will pay
1313
00:55:26,319 --> 00:55:30,680
Run?
1314
00:55:34,400 --> 00:55:38,440
That will give us more time.
1315
00:55:59,440 --> 00:56:02,078
It's okay ... well.
1316
00:56:02,079 --> 00:56:04,399
Continue negotiation.
1317
00:56:04,400 --> 00:56:07,519
We'll do. Thank you
1318
00:56:07,520 --> 00:56:11,040
We'll do. Thanks
1319
00:56:24,000 --> 00:56:27,000
pee
1320
00:56:32,079 --> 00:56:34,558
Andrรฉ ...
1321
00:56:34,559 --> 00:56:37,199
You will not pay ... you will pay the ransom.
1322
00:56:37,200 --> 00:56:39,838
Speak clearly, my children. What did you say
1323
00:56:39,839 --> 00:56:41,358
We will pay the ransom ... my uncle
1324
00:56:41,359 --> 00:56:43,118
pee
1325
00:56:43,119 --> 00:56:48,040
Are you serious? Seriousness as a pre -sugar stage.
1326
00:56:53,119 --> 00:56:56,318
Thank you ... God bless you.
1327
00:56:56,319 --> 00:56:58,078
God bless you.
1328
00:56:58,079 --> 00:56:59,759
Let me enter.
1329
00:56:59,760 --> 00:57:02,159
God bless you.
1330
00:57:02,160 --> 00:57:05,039
Oh, investigator ...
1331
00:57:05,040 --> 00:57:07,118
tomorrow morning
1332
00:57:07,119 --> 00:57:12,399
I will go to the bank and see
1333
00:57:12,400 --> 00:57:13,598
What we can do.
1334
00:57:13,599 --> 00:57:15,358
Well, is there something else?
1335
00:57:15,359 --> 00:57:16,879
No, we are fine.
1336
00:57:16,880 --> 00:57:19,439
We trained to such situations.
1337
00:57:19,440 --> 00:57:21,999
We will return Kyle home.
1338
00:57:22,000 --> 00:57:24,078
The ransom also.
1339
00:57:24,079 --> 00:57:26,558
Well ... to take a smooth sleep, we will need it.
1340
00:57:26,559 --> 00:57:27,199
Yes
1341
00:57:27,200 --> 00:57:28,399
Good night
1342
00:57:28,400 --> 00:57:28,879
You will be fine.
1343
00:57:28,880 --> 00:57:33,000
You will be fine ... you will be fine ... you will be fine.
1344
00:58:16,079 --> 00:58:20,159
Take the truck back ... return it.
1345
00:58:20,160 --> 00:58:23,759
Return the truck back ... backward.
1346
00:58:23,760 --> 00:58:28,639
The truck is back ... back back.
1347
00:58:28,640 --> 00:58:31,919
Back ... returned the truck.
1348
00:58:31,920 --> 00:58:39,160
Back ... will ...
1349
00:58:51,680 --> 00:58:55,960
From front to back ...
1350
00:58:56,000 --> 00:58:58,558
To the back ...
1351
00:58:58,559 --> 00:59:02,798
From front to back ...
1352
00:59:02,799 --> 00:59:06,280
To the back ...
1353
01:00:05,760 --> 01:00:06,558
Stay here.
1354
01:00:06,559 --> 01:00:09,559
Yes
1355
01:00:09,680 --> 01:00:11,598
Hello
1356
01:00:11,599 --> 01:00:13,598
Did you bring the chicken?
1357
01:00:13,599 --> 01:00:15,439
How do you like it? Grilled, fried, or spoiled?
1358
01:00:15,440 --> 01:00:17,519
Not the time of ridiculous jokes ...
1359
01:00:17,520 --> 01:00:18,798
You know what I am talking about ...
1360
01:00:18,799 --> 01:00:20,879
Service money ... Where is it?
1361
01:00:20,880 --> 01:00:21,838
Yes ... in my possession.
1362
01:00:21,839 --> 01:00:25,039
good. Tomorrow at eleven in the morning
1363
01:00:25,040 --> 01:00:26,959
The Ford train ascended from "Barrell Hall"
1364
01:00:26,960 --> 01:00:29,598
He headed to "Manhattan". In the first cart.
1365
01:00:29,599 --> 01:00:30,879
Take your phone with you ... I will send you
1366
01:00:30,880 --> 01:00:31,679
Instructions.
1367
01:00:31,680 --> 01:00:33,358
What about Kyle? I have to see it
1368
01:00:33,359 --> 01:00:34,318
Firstly
1369
01:00:34,319 --> 01:00:36,798
You will see ... you'll see it in time,
1370
01:00:36,799 --> 01:00:39,999
Just calm down. Oh ... and by the way, I want you to
1371
01:00:40,000 --> 01:00:42,078
You put a "Cartier" bracelet for your wife with
1372
01:00:42,079 --> 01:00:43,439
The spoil.
1373
01:00:43,440 --> 01:00:44,639
How did you know about it?
1374
01:00:44,640 --> 01:00:46,639
Because it always boasts about it on the Internet.
1375
01:00:46,640 --> 01:00:48,558
You know your wife loves to show, right?
1376
01:00:48,559 --> 01:00:50,399
It boasts about it in "Al -Gharami" and on the red carpet.
1377
01:00:50,400 --> 01:00:52,879
There is no longer privacy these days ...
1378
01:00:52,880 --> 01:00:54,078
David ...
1379
01:00:54,079 --> 01:00:55,838
I cannot do that ... I cannot, my dear.
1380
01:00:55,839 --> 01:00:57,838
Your right! I will pay the money ... I will pay
1381
01:00:57,839 --> 01:01:00,879
Run. But that ... that is a gift
1382
01:01:00,880 --> 01:01:02,479
The memory of our fifteenth marriage ... a gift
1383
01:01:02,480 --> 01:01:03,118
From my heart.
1384
01:01:03,119 --> 01:01:04,879
You are no longer the decision -maker ... I am not
1385
01:01:04,880 --> 01:01:06,719
Who leads the game ... I am.
1386
01:01:06,720 --> 01:01:10,920
O elderly elderly ...
1387
01:01:12,400 --> 01:01:15,880
Here the speech has ended.
1388
01:01:22,799 --> 01:01:24,479
Does anyone think that this man is a fool?
1389
01:01:24,480 --> 01:01:26,078
To the extent of barter
1390
01:01:26,079 --> 01:01:26,639
In the metro?
1391
01:01:26,640 --> 01:01:27,999
It may be intended.
1392
01:01:28,000 --> 01:01:29,439
But it is a way to keep the master
1393
01:01:29,440 --> 01:01:30,479
King's constant movement.
1394
01:01:30,480 --> 01:01:31,679
Perhaps it has nothing to do with
1395
01:01:31,680 --> 01:01:32,719
The metro is originally.
1396
01:01:32,720 --> 01:01:34,239
What is the difference?
1397
01:01:34,240 --> 01:01:38,520
The difference is important for us. Yes
1398
01:01:57,280 --> 01:01:58,399
What is the plan?
1399
01:01:58,400 --> 01:02:00,239
The ransom will be in a black backpack
1400
01:02:00,240 --> 01:02:02,399
From the "Jordan" brand, equipped with a device
1401
01:02:02,400 --> 01:02:04,399
Follow. You can follow it via
1402
01:02:04,400 --> 01:02:07,199
Your phones. We chase the kidnapper when he is delivered
1403
01:02:07,200 --> 01:02:09,679
Mr. King of the bag, and we will be invalidated
1404
01:02:09,680 --> 01:02:11,919
immediately. I will stay with Mr. King in all
1405
01:02:11,920 --> 01:02:14,078
the time. While covering the rest team
1406
01:02:14,079 --> 01:02:17,039
The train. We will have ready units
1407
01:02:17,040 --> 01:02:19,439
Distributed between the boarding point at "Boro
1408
01:02:19,440 --> 01:02:22,239
Hall "and the following stations: Wall Street,
1409
01:02:22,240 --> 01:02:25,039
Union Square, Grand Central,
1410
01:02:25,040 --> 01:02:27,439
59, 86,
1411
01:02:27,440 --> 01:02:31,759
125, 149, 161, Yanki Stadium, so
1412
01:02:31,760 --> 01:02:34,558
The last station is "Woodlaon". That
1413
01:02:34,559 --> 01:02:36,479
We can overcome any police activity above
1414
01:02:36,480 --> 01:02:38,879
the earth. Mr. Christopher, you will accompany
1415
01:02:38,880 --> 01:02:40,639
Our other team, and when we find
1416
01:02:40,640 --> 01:02:42,719
Kyle and we secure his safety, you will be transferred
1417
01:02:42,720 --> 01:02:44,399
Together to a monitoring site
1418
01:02:44,400 --> 01:02:47,838
And investigation. Always safety first.
1419
01:02:47,839 --> 01:02:50,879
Our next first is money. Come
1420
01:02:50,880 --> 01:02:54,239
Implementation time.
1421
01:02:54,240 --> 01:02:55,598
Let's give the King family a moment.
1422
01:02:55,599 --> 01:02:59,439
Take a short breath. Let's go
1423
01:02:59,440 --> 01:02:59,999
Welcome
1424
01:03:00,000 --> 01:03:01,118
Yes
1425
01:03:01,119 --> 01:03:03,358
No individual tournaments.
1426
01:03:03,359 --> 01:03:07,240
Return to us safely. concept
1427
01:03:08,960 --> 01:03:10,479
Let's go
1428
01:03:10,480 --> 01:03:13,480
More strength.
1429
01:03:15,119 --> 01:03:18,280
Let's start.
1430
01:03:18,400 --> 01:03:21,920
Do not worry. It is under control.
1431
01:03:39,039 --> 01:03:40,558
This seat is here.
1432
01:03:40,559 --> 01:03:42,558
You will sit with me and with the investigator Bell.
1433
01:03:42,559 --> 01:03:44,399
Let's start.
1434
01:03:44,400 --> 01:03:48,039
Pay attention to your head only.
1435
01:05:04,079 --> 01:05:07,999
We enter the transportation system now.
1436
01:05:08,000 --> 01:05:19,759
What a wonder.
1437
01:05:19,760 --> 01:05:28,210
heat
1438
01:05:42,240 --> 01:05:45,199
This is the fourth line train heading to
1439
01:05:45,200 --> 01:05:51,869
Manhattan. The next station: "Bolling Green".
1440
01:05:52,720 --> 01:05:56,520
Let's start.
1441
01:06:39,520 --> 01:06:42,680
heat. heat
1442
01:06:56,799 --> 01:07:15,999
heat. heat
1443
01:07:16,000 --> 01:07:17,919
Turn the yellow. Let's go. Hurry up.
1444
01:07:17,920 --> 01:07:22,520
Let's go. Let's go. the curse
1445
01:07:33,839 --> 01:07:36,839
heat. heat
1446
01:08:09,039 --> 01:08:11,679
Come on, Yanxiz.
1447
01:08:11,680 --> 01:08:15,319
Come on, Yanxiz.
1448
01:08:20,000 --> 01:08:23,560
Come on, Yanxiz.
1449
01:08:25,120 --> 01:08:27,678
Come on, Yanxiz.
1450
01:08:27,679 --> 01:08:30,238
Come on, Yanxiz.
1451
01:08:30,239 --> 01:08:33,239
Boston.
1452
01:08:42,799 --> 01:08:46,238
They left Street 149.
1453
01:08:46,239 --> 01:08:50,559
They are still heading north.
1454
01:08:50,560 --> 01:08:52,079
My ladies and pillow ...
1455
01:08:52,080 --> 01:09:01,009
Show me your enthusiasm!
1456
01:09:06,799 --> 01:09:08,639
I want you to chant, chant
1457
01:09:08,640 --> 01:09:10,718
For wonderful,
1458
01:09:10,719 --> 01:09:15,960
Ideal and sparkling Rosie Perez.
1459
01:09:16,000 --> 01:09:18,479
โซูุงูุชููุง ูุฃุฎู ุงูุนุฒูุฒุโฌ
1460
01:09:18,480 --> 01:09:20,318
Gifted Anthony Ramos.
1461
01:09:20,319 --> 01:09:24,359
And for the legend ...
1462
01:09:25,279 --> 01:09:27,999
For unique unique,
1463
01:09:28,000 --> 01:09:31,758
And the great southern orchestra!
1464
01:09:59,199 --> 01:10:01,279
Welcome. Stir to the back of the cart.
1465
01:10:01,280 --> 01:10:03,678
They moved between the vehicles. Between the vehicles!
1466
01:10:04,080 --> 01:10:05,599
Take the backpack with you as well.
1467
01:10:05,600 --> 01:10:06,799
Between the vehicles!
1468
01:10:06,800 --> 01:10:09,198
Did you not hear? Any part did not
1469
01:10:09,199 --> 01:10:11,519
Understand it? The fastest curse on you. I
1470
01:10:11,520 --> 01:10:13,519
I move ... move.
1471
01:10:17,199 --> 01:10:21,080
He is leaving the vehicle now.
1472
01:10:28,239 --> 01:10:31,439
Are you well? I am here ... do I steal it now?
1473
01:10:31,440 --> 01:10:34,238
no. The bag will just fall when I say.
1474
01:10:35,600 --> 01:10:37,279
But I got very close.
1475
01:10:37,280 --> 01:10:39,439
Where is Kyle? No ... drop the bag
1476
01:10:39,440 --> 01:10:40,319
Firstly
1477
01:10:40,320 --> 01:10:44,360
I want to see Kyle first.
1478
01:11:16,320 --> 01:11:18,319
We picked up a sign from the bag ... Street
1479
01:11:18,320 --> 01:11:20,718
"River", Room 157, move towards
1480
01:11:20,719 --> 01:11:23,719
Yanki Stadium.
1481
01:11:35,520 --> 01:11:37,678
Did you get money? I saw nothing.
1482
01:11:37,679 --> 01:11:39,119
We have a GPS tracking.
1483
01:11:39,120 --> 01:11:41,198
I need
1484
01:11:41,199 --> 01:11:43,759
To start
1485
01:11:43,760 --> 01:11:48,479
Let's go
1486
01:11:53,120 --> 01:11:56,718
Pull the emergency brakes.
1487
01:11:56,719 --> 01:12:00,840
Pull the emergency brakes!
1488
01:12:10,400 --> 01:12:12,238
the curse! Move. I hate
1489
01:12:12,239 --> 01:12:15,880
This crowding. Move!
1490
01:12:16,960 --> 01:12:19,870
Get out from here immediately!
1491
01:12:24,800 --> 01:12:26,639
Enter inward. Get out of
1492
01:12:26,640 --> 01:12:37,150
here. Move. Leave my car immediately!
1493
01:12:52,880 --> 01:12:56,360
Go forward.
1494
01:13:19,199 --> 01:13:22,760
Yes
1495
01:13:24,880 --> 01:13:26,718
It is a switching trick at the open door.
1496
01:13:26,719 --> 01:13:29,920
They got a man on a motorbike.
1497
01:13:53,040 --> 01:13:58,520
Damn ... curse!
1498
01:14:00,000 --> 01:14:01,279
David, I promise that we will recover
1499
01:14:01,280 --> 01:14:01,678
What is with you
1500
01:14:01,679 --> 01:14:03,759
How do you learn? I just know. Make me
1501
01:14:03,760 --> 01:14:06,238
I believe that. Bridges? Bridges, is
1502
01:14:06,239 --> 01:14:06,879
Are you there?
1503
01:14:06,880 --> 01:14:08,238
Yes, I am here with Mr. King.
1504
01:14:08,239 --> 01:14:10,559
I lost the vision on the bike. I am no longer
1505
01:14:10,560 --> 01:14:13,719
I see it anywhere.
1506
01:14:23,760 --> 01:14:27,239
Follow you.
1507
01:14:42,000 --> 01:14:45,039
Hold it.
1508
01:14:45,040 --> 01:14:46,479
I want additional units here in
1509
01:14:46,480 --> 01:14:48,718
the introduction. I need the units of the time immediately.
1510
01:14:48,719 --> 01:14:52,120
Immediately ... immediately!
1511
01:15:03,440 --> 01:15:06,319
I grabbed you ... I grabbed you
1512
01:15:06,320 --> 01:15:11,999
You will not escape. I grabbed you ... come on
1513
01:15:12,000 --> 01:15:15,800
Run if you can!
1514
01:15:27,600 --> 01:15:31,960
Stay away from the road! Move!
1515
01:15:37,600 --> 01:15:40,879
Stay away from the road! Hold it!
1516
01:15:40,880 --> 01:15:42,959
Get his hands! Give me?
1517
01:15:42,960 --> 01:15:45,678
Give me this racket! Give me
1518
01:15:45,679 --> 01:15:50,319
The bag! Put your weapon to the ground!
1519
01:15:50,320 --> 01:15:51,599
What? Mocked me?!
1520
01:15:51,600 --> 01:15:53,999
Cotton plug? Is this funny?
1521
01:15:54,000 --> 01:15:57,119
Huh? Do you think yourself?
1522
01:15:57,120 --> 01:16:00,440
Leave!
1523
01:16:19,600 --> 01:16:22,399
Porto Rico!
1524
01:16:22,400 --> 01:16:23,919
Higins! Higins! Talk to me
1525
01:16:23,920 --> 01:16:24,158
Do you hear me
1526
01:16:24,159 --> 01:16:25,039
Where is the bag?
1527
01:16:26,159 --> 01:16:28,319
The ransom is not in the bag!
1528
01:16:28,320 --> 01:16:31,119
I repeat ... the ransom is not in the bag!
1529
01:16:51,280 --> 01:16:51,839
Welcome
1530
01:16:51,840 --> 01:16:54,319
Welcome
1531
01:16:54,320 --> 01:16:55,279
Are you okay?
1532
01:16:55,280 --> 01:16:55,759
Yes
1533
01:16:55,760 --> 01:16:56,639
good
1534
01:16:56,640 --> 01:16:58,079
How is "Cook"?
1535
01:16:58,080 --> 01:17:01,119
He had some bruises. New York Police
1536
01:17:01,120 --> 01:17:03,198
I found it near Yanki Stadium
1537
01:17:03,199 --> 01:17:05,519
I was taken to the hospital.
1538
01:17:05,520 --> 01:17:07,678
For monitoring, they said it would remain a few
1539
01:17:07,679 --> 01:17:08,799
days
1540
01:17:08,800 --> 01:17:11,439
Good ... very good. This is reassuring.
1541
01:17:11,440 --> 01:17:12,639
We hope to see it soon.
1542
01:17:12,640 --> 01:17:14,158
We hope that, son.
1543
01:17:14,159 --> 01:17:15,839
How are you?
1544
01:17:15,840 --> 01:17:17,439
As for me ...
1545
01:17:17,440 --> 01:17:18,399
So money?
1546
01:17:18,400 --> 01:17:20,718
They said ... they are working on the matter.
1547
01:17:21,920 --> 01:17:26,280
Have you seen news and means of communication?
1548
01:17:26,800 --> 01:17:28,639
You are everywhere ... everyone calls you
1549
01:17:28,640 --> 01:17:31,039
With the super hero ... "Black Panther"
1550
01:17:31,040 --> 01:17:34,679
In the loud bronx.
1551
01:17:37,040 --> 01:17:37,999
Are you not comfortable?
1552
01:17:38,000 --> 01:17:40,238
No no. In reality
1553
01:17:40,239 --> 01:17:44,120
They wrote my name right this time.
1554
01:17:44,960 --> 01:17:46,399
Well, I will now go up to replace my clothes.
1555
01:17:46,400 --> 01:17:47,678
I see you later.
1556
01:17:47,679 --> 01:17:54,869
I love you all
1557
01:17:55,360 --> 01:17:58,559
What about the room where you were restricted?
1558
01:17:58,560 --> 01:18:01,599
Have you heard a voice or smelled?
1559
01:18:01,600 --> 01:18:05,839
Yes, there was a strange smell.
1560
01:18:05,840 --> 01:18:08,319
The smell of hashish ...
1561
01:18:08,320 --> 01:18:10,479
Marijuana.
1562
01:18:10,480 --> 01:18:14,559
I was hearing music ... a lot of rap,
1563
01:18:14,560 --> 01:18:17,839
As if it is from a neighboring room or a club ...
1564
01:18:17,840 --> 01:18:21,919
I was in another apartment, restricted inside the bathtub.
1565
01:18:21,920 --> 01:18:26,639
I hear the voices entering and out.
1566
01:18:26,640 --> 01:18:28,639
Is something specific?
1567
01:18:28,640 --> 01:18:31,999
Not exactly.
1568
01:18:32,000 --> 01:18:35,320
There was one song repeated,
1569
01:18:37,040 --> 01:18:39,759
I haven't heard it before. Her words are like ...
1570
01:18:39,760 --> 01:18:43,519
"Take it back ... back ...
1571
01:18:43,520 --> 01:18:48,639
Forward ... back "
1572
01:18:50,640 --> 01:18:52,158
Forward ... back ...
1573
01:18:52,159 --> 01:18:55,198
The front and then the back.
1574
01:18:55,199 --> 01:18:57,919
Back ... forward ...
1575
01:18:57,920 --> 01:19:01,119
Anything else?
1576
01:19:01,120 --> 01:19:05,119
It's okay, take your time, Kyle.
1577
01:19:05,120 --> 01:19:07,279
It's okay if you do not remember. only
1578
01:19:07,280 --> 01:19:09,759
Try again ... follow, Kyle.
1579
01:19:09,760 --> 01:19:13,198
Sorry ... I cannot ...
1580
01:19:13,199 --> 01:19:14,799
No ... I don't remember anything else.
1581
01:19:14,800 --> 01:19:16,079
Well ... a little later.
1582
01:19:16,080 --> 01:19:18,639
Sir, the investigator ... can he take
1583
01:19:18,640 --> 01:19:19,999
time out
1584
01:19:20,000 --> 01:19:23,198
Kyle, I know it is difficult, but every second
1585
01:19:23,199 --> 01:19:24,799
We do not spend it by searching for this,
1586
01:19:24,800 --> 01:19:26,559
It gives him a chance to escape.
1587
01:19:26,560 --> 01:19:28,959
Did you hear me? Why when I need
1588
01:19:28,960 --> 01:19:30,799
You see her day, as long as you are
1589
01:19:30,800 --> 01:19:31,919
You put it in bed?
1590
01:19:31,920 --> 01:19:33,359
Listen to me well ... I heard you oh
1591
01:19:33,360 --> 01:19:35,198
Mr. Christopher, stop
1592
01:19:35,199 --> 01:19:36,399
Disturb.
1593
01:19:36,400 --> 01:19:37,759
Good ... we are in a hospital,
1594
01:19:37,760 --> 01:19:38,559
They have ointments for this.
1595
01:19:38,560 --> 01:19:40,399
Perhaps "Berbarrushion H" need.
1596
01:19:40,400 --> 01:19:42,639
No, no ... I am completely ready, brother.
1597
01:19:42,640 --> 01:19:44,479
Well ... perhaps we all have to
1598
01:19:44,480 --> 01:19:45,198
We take a break. maybe
1599
01:19:45,199 --> 01:19:49,359
Can my son spend a minute with
1600
01:19:49,360 --> 01:19:53,999
mother? We just the two, please.
1601
01:19:54,000 --> 01:19:56,079
Come on, comrades, to give it a moment.
1602
01:19:56,080 --> 01:19:57,759
Thank you all
1603
01:19:57,760 --> 01:20:00,399
Let's go ... Come on, Arthur, come on.
1604
01:20:00,400 --> 01:20:03,999
Come on ... Come on,
1605
01:20:04,000 --> 01:20:07,000
Bridges.
1606
01:20:21,679 --> 01:20:24,238
There is nothing wrong, man ...
1607
01:20:24,239 --> 01:20:27,560
Everything will be fine.
1608
01:20:46,800 --> 01:20:49,519
Yes ... you prefer to enter, my unseen.
1609
01:20:49,520 --> 01:20:52,079
David ...
1610
01:20:52,080 --> 01:20:55,080
I was unseen ...
1611
01:20:56,080 --> 01:20:57,519
Did you talk to Michelle?
1612
01:20:57,520 --> 01:21:00,559
Michelle, Barry, Lindsay,
1613
01:21:00,560 --> 01:21:03,039
And all the main creditors and their partners,
1614
01:21:03,040 --> 01:21:04,399
To
1615
01:21:04,400 --> 01:21:05,519
They admired a lot of what you did.
1616
01:21:05,520 --> 01:21:08,718
But they do not want tolerance
1617
01:21:08,719 --> 01:21:11,759
Responsibility.
1618
01:21:11,760 --> 01:21:14,760
What do you mean
1619
01:21:15,040 --> 01:21:15,999
That video
1620
01:21:16,000 --> 01:21:19,599
Which swept the world, when I threw 17.5 million
1621
01:21:19,600 --> 01:21:23,119
From the fourth line train ...
1622
01:21:23,120 --> 01:21:25,839
so what? The agreement was
1623
01:21:25,840 --> 01:21:27,839
Conditioned using that funding
1624
01:21:27,840 --> 01:21:30,639
To regain control of "Stacing Hits" company
1625
01:21:30,640 --> 01:21:31,678
For records.
1626
01:21:31,679 --> 01:21:33,839
correct? But the deal was canceled.
1627
01:21:33,840 --> 01:21:36,079
Did you simply cancel it? I can raise money
1628
01:21:36,080 --> 01:21:37,439
To pay the benefits, I can
1629
01:21:37,440 --> 01:21:39,839
Management ... You know that I am a struggle,
1630
01:21:39,840 --> 01:21:41,198
I know how to circumvent.
1631
01:21:41,199 --> 01:21:42,718
Yes, usually you can ... yes.
1632
01:21:42,719 --> 01:21:43,279
usually
1633
01:21:43,280 --> 01:21:45,599
But these are not normal circumstances.
1634
01:21:45,600 --> 01:21:47,119
This is a breach of the contract.
1635
01:21:47,120 --> 01:21:47,839
Break the contract ...
1636
01:21:47,840 --> 01:21:51,400
Or fraud.
1637
01:21:54,480 --> 01:21:58,399
Fear ... any prison.
1638
01:21:58,400 --> 01:22:01,519
prison. arrest
1639
01:22:01,520 --> 01:22:03,839
Damn ... unseen, talk to me.
1640
01:22:03,840 --> 01:22:05,519
The reason is that your investors
1641
01:22:05,520 --> 01:22:09,359
They stipulated a clause to determine the use of returns,
1642
01:22:09,360 --> 01:22:12,158
To spend their investments for purposes
1643
01:22:12,159 --> 01:22:14,718
Specific, and it is a restoration
1644
01:22:14,719 --> 01:22:18,399
Registration company ... and now they want
1645
01:22:18,400 --> 01:22:20,559
Their money.
1646
01:22:20,560 --> 01:22:21,519
correct
1647
01:22:21,520 --> 01:22:22,399
In front of you two weeks.
1648
01:22:22,400 --> 01:22:24,879
Two weeks ... I did not understand ...
1649
01:22:24,880 --> 01:22:26,238
Only two weeks.
1650
01:22:26,239 --> 01:22:27,198
Two weeks.
1651
01:22:27,199 --> 01:22:30,559
Then they will start the collection procedures ...
1652
01:22:30,560 --> 01:22:33,599
Penthask,
1653
01:22:33,600 --> 01:22:36,238
Your home is in "Sag Harper",
1654
01:22:36,239 --> 01:22:39,919
Your car, all your paintings ... you have done
1655
01:22:39,920 --> 01:22:43,119
Great, but ...
1656
01:22:43,120 --> 01:22:44,319
This is not justice.
1657
01:22:44,320 --> 01:22:45,999
I did great, but I don't feel
1658
01:22:46,000 --> 01:22:49,198
With greatness. I am unseen, how do I feel satisfied? Make me
1659
01:22:49,199 --> 01:22:50,079
I feel satisfied.
1660
01:22:50,080 --> 01:22:50,638
Know
1661
01:22:50,639 --> 01:22:53,198
Gabriel ... I cannot go out
1662
01:22:53,199 --> 01:22:54,319
thus. Learn that.
1663
01:22:54,320 --> 01:22:55,759
The man does not come out as he entered ...
1664
01:22:55,760 --> 01:22:57,119
He has to leave a fingerprint.
1665
01:22:57,120 --> 01:23:00,679
This is you.
1666
01:23:03,120 --> 01:23:06,360
Two weeks ...
1667
01:23:49,440 --> 01:23:52,520
Heat ... heat ... hey ...
1668
01:23:57,920 --> 01:23:58,399
Yes
1669
01:23:58,400 --> 01:24:01,119
I apologize to annoy you ... Alex and
1670
01:24:01,120 --> 01:24:02,718
Patrick want to talk to you.
1671
01:24:02,719 --> 01:24:05,719
Sinamon.
1672
01:24:06,159 --> 01:24:07,919
Mr. King will meet you now.
1673
01:24:07,920 --> 01:24:10,319
Exactly the two people who wanted to see ...
1674
01:24:10,320 --> 01:24:13,279
If I were not myself, I would have hoped to be.
1675
01:24:13,280 --> 01:24:14,799
Listen, with everything that happened in the days
1676
01:24:14,800 --> 01:24:16,238
The latter has gained a new vision
1677
01:24:16,239 --> 01:24:18,158
Regarding the "Stray Dog Enterprise" deal.
1678
01:24:18,159 --> 01:24:20,158
I know I was the only object ...
1679
01:24:20,159 --> 01:24:24,920
I was retreating, but I changed my opinion.
1680
01:24:25,920 --> 01:24:29,519
Let's seek it. Let's complete the dreaded matter.
1681
01:24:29,520 --> 01:24:32,158
I understand ... I would tell you that
1682
01:24:32,159 --> 01:24:34,799
Early if you knew ... but it is over.
1683
01:24:34,800 --> 01:24:37,678
Everything is over and the door was closed.
1684
01:24:37,679 --> 01:24:39,999
End what? What do you mean
1685
01:24:40,000 --> 01:24:41,519
It is dead irreversible.
1686
01:24:41,520 --> 01:24:42,959
dead? What do you mean
1687
01:24:42,960 --> 01:24:45,759
After you got, my heart also changed.
1688
01:24:45,760 --> 01:24:49,119
"Stray Dog" told us that we withdrew.
1689
01:24:49,120 --> 01:24:53,400
We are outside the deal.
1690
01:24:54,800 --> 01:24:56,079
The agreement was canceled because of what
1691
01:24:56,080 --> 01:24:57,359
It happened
1692
01:24:57,360 --> 01:24:57,919
Why?
1693
01:24:57,920 --> 01:25:01,279
Your photo as a hero brought us back to
1694
01:25:01,280 --> 01:25:03,359
The first pages. Every artist in our list
1695
01:25:03,360 --> 01:25:05,839
His sales rose. As you always say,
1696
01:25:05,840 --> 01:25:08,559
Attention is the only currency
1697
01:25:08,560 --> 01:25:13,999
At this time. Don't you realize that you are
1698
01:25:14,000 --> 01:25:16,399
"Black Cheetah" in the Bronx neighborhood
1699
01:25:16,400 --> 01:25:19,800
Al -Jams?
1700
01:25:25,600 --> 01:25:28,158
Well ... I will speak to myself, and talk to him.
1701
01:25:28,159 --> 01:25:30,718
I advise you to wait until we see where
1702
01:25:30,719 --> 01:25:33,279
Things are turned. The table may have money
1703
01:25:33,280 --> 01:25:35,279
More than we imagine.
1704
01:25:35,280 --> 01:25:36,399
A wasted money? Look
1705
01:25:36,400 --> 01:25:37,759
I need this money now ...
1706
01:25:37,760 --> 01:25:39,839
And at the utmost speed ... as if I needed it yesterday.
1707
01:25:39,840 --> 01:25:41,279
I need money now.
1708
01:25:41,280 --> 01:25:42,238
now
1709
01:25:42,239 --> 01:25:46,959
Ah ... I understood. What a mockery. It was not
1710
01:25:46,960 --> 01:25:48,399
You need money when I tried
1711
01:25:48,400 --> 01:25:50,479
Show the deal just two days ago.
1712
01:25:50,480 --> 01:25:53,480
Isn't it?
1713
01:25:59,920 --> 01:26:03,198
I understand, Patrick ...
1714
01:26:03,199 --> 01:26:04,399
I told him, right?
1715
01:26:04,400 --> 01:26:06,879
She did not leave me a choice. When news spread
1716
01:26:06,880 --> 01:26:09,119
Tri, Alex called me several times
1717
01:26:09,120 --> 01:26:11,119
He asks my opinion of what happened.
1718
01:26:11,120 --> 01:26:11,999
What happened what?
1719
01:26:12,000 --> 01:26:13,759
With the attention that we have.
1720
01:26:13,760 --> 01:26:15,519
So, they discussed the attention together
1721
01:26:15,520 --> 01:26:18,319
Who brought him kidnapping my son?
1722
01:26:18,320 --> 01:26:19,599
to stop! It was not like this.
1723
01:26:19,600 --> 01:26:21,198
So how was it? If he was killed,
1724
01:26:21,199 --> 01:26:22,479
If he had a bullet in the head,
1725
01:26:22,480 --> 01:26:24,079
I was more enriched, right,
1726
01:26:24,080 --> 01:26:25,039
David? A luxurious house in Hampton ...
1727
01:26:25,040 --> 01:26:26,799
David, stop! to stop
1728
01:26:26,800 --> 01:26:28,399
On what? On what
1729
01:26:28,400 --> 01:26:30,959
About your demonstration with holiness! I stood up
1730
01:26:30,960 --> 01:26:33,999
In Hawk you try to convince me that advertising
1731
01:26:34,000 --> 01:26:36,638
The bad will fade if Kyle died!
1732
01:26:36,639 --> 01:26:39,039
It was different! I was just ...
1733
01:26:39,040 --> 01:26:40,479
I am talking loudly ... you know ...
1734
01:26:40,480 --> 01:26:41,678
I try to understand what is going on.
1735
01:26:41,679 --> 01:26:44,079
Me too! That's why I called you ...
1736
01:26:44,080 --> 01:26:45,999
I did not know if your position had changed.
1737
01:26:46,000 --> 01:26:47,599
So you pushed me under the wheels!
1738
01:26:47,600 --> 01:26:51,279
no! I only tried to protect myself ... in this
1739
01:26:51,280 --> 01:26:55,800
The field knows that no one else will do.
1740
01:27:12,080 --> 01:27:15,080
Alex ...
1741
01:27:34,960 --> 01:27:38,679
Oh, my God
1742
01:27:40,320 --> 01:27:42,799
Empty the box from the introduction
1743
01:27:42,800 --> 01:27:45,759
To the back ... from the front to the back.
1744
01:27:45,760 --> 01:27:48,799
Empty the box from the introduction to
1745
01:27:48,800 --> 01:27:51,759
The rear ... from the front to the back.
1746
01:27:51,760 --> 01:27:54,799
Empty the box from the introduction
1747
01:27:54,800 --> 01:27:57,759
To the back ... from the front to the back.
1748
01:27:57,760 --> 01:28:14,559
Empty the box from the front to the back.
1749
01:28:14,560 --> 01:28:18,319
At the thirty -five and I am still elegant.
1750
01:28:18,320 --> 01:28:21,359
I never dropped ... everyone is witnessing
1751
01:28:21,360 --> 01:28:24,319
On my authenticity ... while the rest is a duplicate version ...
1752
01:28:24,320 --> 01:28:26,799
Artificial ... like soft drinks.
1753
01:28:26,800 --> 01:28:29,839
But I still fill the world
1754
01:28:29,840 --> 01:28:33,839
From the introduction to the back.
1755
01:28:33,840 --> 01:28:37,080
From start to finish.
1756
01:28:49,760 --> 01:28:51,759
Get up! to stop. It is in my hand.
1757
01:28:51,760 --> 01:28:55,198
Make it fast ... fast.
1758
01:28:55,199 --> 01:28:57,198
Sorry ... sorry ... I just want to try ...
1759
01:28:57,199 --> 01:28:58,879
Let us see what he knows.
1760
01:28:58,880 --> 01:29:00,079
Just something I would like to occupy for him ...
1761
01:29:00,080 --> 01:29:01,279
A song I want to hear.
1762
01:29:01,280 --> 01:29:01,519
You
1763
01:29:01,520 --> 01:29:04,079
Mr. King ... We are trying
1764
01:29:04,080 --> 01:29:05,198
Get new information here.
1765
01:29:05,199 --> 01:29:08,158
I understand ... I understand. Is this the song?
1766
01:29:08,159 --> 01:29:09,599
Is this the song I heard?
1767
01:29:09,600 --> 01:29:13,239
When you held you?
1768
01:29:20,639 --> 01:29:21,359
This is mad!
1769
01:29:21,360 --> 01:29:23,039
He is ... he is the same.
1770
01:29:23,040 --> 01:29:23,439
What
1771
01:29:23,440 --> 01:29:25,519
His name is "Young Felon" ... a rapper.
1772
01:29:25,520 --> 01:29:27,359
He was in the operating list gave me it
1773
01:29:27,360 --> 01:29:28,799
My son, you see ... it's the same voice.
1774
01:29:28,800 --> 01:29:30,479
The same sound from the call ... it's it!
1775
01:29:30,480 --> 01:29:32,079
I don't know, Mr. King ... all of these
1776
01:29:32,080 --> 01:29:33,599
New rapper singers their voices
1777
01:29:33,600 --> 01:29:33,839
Similar to me.
1778
01:29:33,840 --> 01:29:35,759
I think I have seen this clown before.
1779
01:29:35,760 --> 01:29:36,238
What
1780
01:29:36,239 --> 01:29:37,439
He approached me once.
1781
01:29:37,440 --> 01:29:38,718
I remember where or when?
1782
01:29:38,719 --> 01:29:40,559
I remembered his face ... there was something suspicious.
1783
01:29:40,560 --> 01:29:41,999
He wanted to see you.
1784
01:29:42,000 --> 01:29:43,599
He said it is from us. Do you remember?
1785
01:29:43,600 --> 01:29:44,638
His real name?
1786
01:29:44,639 --> 01:29:45,839
I mean ... people always
1787
01:29:45,840 --> 01:29:47,039
They approach me to meet King.
1788
01:29:47,040 --> 01:29:48,158
I do not go with them in that.
1789
01:29:48,159 --> 01:29:49,678
It might be. may be
1790
01:29:49,679 --> 01:29:50,559
The investigator kidnapped.
1791
01:29:50,560 --> 01:29:52,079
But getting to know a singer
1792
01:29:52,080 --> 01:29:53,519
It is not conclusive evidence.
1793
01:29:53,520 --> 01:29:55,198
I tell you it is. Ears
1794
01:29:55,199 --> 01:29:56,638
The most accurate in this field. I know the sound
1795
01:29:56,639 --> 01:29:57,759
When I hear it. Listen
1796
01:29:57,760 --> 01:29:59,919
Despair in his voice. He is. I know him
1797
01:29:59,920 --> 01:30:01,678
From his voice. This is his voice.
1798
01:30:01,679 --> 01:30:02,319
It is the king.
1799
01:30:02,320 --> 01:30:03,359
It is the sound.
1800
01:30:03,360 --> 01:30:04,799
may be. may be
1801
01:30:04,800 --> 01:30:06,479
No one objects.
1802
01:30:06,480 --> 01:30:08,238
Look. We have recordings,
1803
01:30:08,239 --> 01:30:08,879
Isn't it?
1804
01:30:08,880 --> 01:30:10,638
Good. If Francis is able to conduct
1805
01:30:10,639 --> 01:30:12,158
Digital comparison between them, and perhaps
1806
01:30:12,159 --> 01:30:13,519
Even examining it with artificial intelligence?
1807
01:30:13,520 --> 01:30:15,279
Yes, we can send it. It will take
1808
01:30:15,280 --> 01:30:16,479
Some time, but we will do.
1809
01:30:16,480 --> 01:30:17,759
I do not need artificial intelligence to say
1810
01:30:17,760 --> 01:30:19,198
What I already know. I know music,
1811
01:30:19,199 --> 01:30:19,839
And I know it is.
1812
01:30:19,840 --> 01:30:21,039
Mr. King, know what I know?
1813
01:30:21,040 --> 01:30:22,399
I know the police work, and I know
1814
01:30:22,400 --> 01:30:23,839
How the issues go. Let's complete
1815
01:30:23,840 --> 01:30:25,439
Treating Kyle here, then
1816
01:30:25,440 --> 01:30:26,879
We move to your guide. I promise you
1817
01:30:26,880 --> 01:30:29,359
According to the due arrangement.
1818
01:30:29,360 --> 01:30:32,158
Please ... I beg you.
1819
01:30:32,159 --> 01:30:34,079
Just procedures.
1820
01:30:34,080 --> 01:30:34,959
please
1821
01:30:34,960 --> 01:30:36,319
Thank you for passing by, Mr. King.
1822
01:30:36,320 --> 01:30:36,879
Thanks, Mr. King.
1823
01:30:36,880 --> 01:30:38,158
Thank you, King.
1824
01:30:38,159 --> 01:30:39,439
Thanks
1825
01:30:39,440 --> 01:30:42,600
Thanks
1826
01:30:47,360 --> 01:30:50,360
King ...
1827
01:30:52,480 --> 01:30:53,519
Do you really think he is?
1828
01:30:53,520 --> 01:30:55,359
I don't think ... I know. I hear it.
1829
01:30:55,360 --> 01:30:56,319
He is.
1830
01:30:56,320 --> 01:30:58,238
So, let's recover
1831
01:30:58,239 --> 01:30:59,759
What is with you
1832
01:30:59,760 --> 01:31:00,879
But where will we find?
1833
01:31:00,880 --> 01:31:05,560
That boy? I bet on these streets.
1834
01:31:05,600 --> 01:31:08,879
Have you seen what I sent to you?
1835
01:31:08,880 --> 01:31:11,198
Make sure he is?
1836
01:31:11,199 --> 01:31:13,439
where
1837
01:31:13,440 --> 01:31:15,519
Diary for you with one.
1838
01:31:15,520 --> 01:31:15,999
Where is it?
1839
01:31:16,000 --> 01:31:16,479
I found it.
1840
01:31:16,480 --> 01:31:16,879
where
1841
01:31:16,880 --> 01:31:18,638
804 Forest Street, Central
1842
01:31:18,639 --> 01:31:21,639
The neighborhood.
1843
01:31:24,880 --> 01:31:27,279
Listen
1844
01:31:27,280 --> 01:31:31,039
You must fill ... religion
1845
01:31:31,040 --> 01:31:34,450
revenge
1846
01:31:37,679 --> 01:31:40,479
I am with you.
1847
01:31:40,480 --> 01:31:42,718
We must respond.
1848
01:31:42,719 --> 01:31:45,999
I need to restore my right.
1849
01:31:46,000 --> 01:31:48,479
revenge
1850
01:31:48,480 --> 01:31:50,559
revenge
1851
01:31:50,560 --> 01:31:52,399
Oh, Lord
1852
01:31:52,400 --> 01:31:55,719
revenge
1853
01:31:57,520 --> 01:31:59,039
I
1854
01:31:59,040 --> 01:32:02,718
I will go to the field ...
1855
01:32:02,719 --> 01:32:08,559
This is not fair.
1856
01:32:08,560 --> 01:32:11,560
It is enough
1857
01:32:21,520 --> 01:32:24,238
What is this
1858
01:32:24,239 --> 01:32:25,919
insurance
1859
01:32:25,920 --> 01:32:29,960
That is from "State Farm".
1860
01:32:31,520 --> 01:32:33,919
Where are you? I am not here.
1861
01:32:33,920 --> 01:32:34,559
I did not see it.
1862
01:32:34,560 --> 01:32:35,999
Here is the square. Watch the cloud for him.
1863
01:32:36,000 --> 01:32:37,599
Well, President. Yes, yes ...
1864
01:32:37,600 --> 01:32:41,800
I will take over. I will take care of that.
1865
01:33:08,960 --> 01:33:10,319
Welcome
1866
01:33:10,320 --> 01:33:11,599
How are you, mom?
1867
01:33:11,600 --> 01:33:14,399
Can I help you?
1868
01:33:14,400 --> 01:33:19,279
Oh my God ... I know you. I know you!
1869
01:33:19,280 --> 01:33:22,158
I just saw you on TV. You are from
1870
01:33:22,159 --> 01:33:23,359
The kidnapping incident, right?
1871
01:33:23,360 --> 01:33:23,599
indeed
1872
01:33:23,600 --> 01:33:25,839
I hope that the police have brought you back to you.
1873
01:33:25,840 --> 01:33:28,718
I am waiting for supplication ... God bless you, sir.
1874
01:33:28,719 --> 01:33:30,959
Thank you. May I enter?
1875
01:33:30,960 --> 01:33:35,800
Yes, I am Rosa. Please enter.
1876
01:33:39,600 --> 01:33:42,559
I just put the child to sleep.
1877
01:33:42,560 --> 01:33:44,638
Archchi named it in your name.
1878
01:33:44,639 --> 01:33:45,359
Archchi.
1879
01:33:45,360 --> 01:33:47,119
His name is "Young Felon",
1880
01:33:47,120 --> 01:33:48,559
But I do not want to call it
1881
01:33:48,560 --> 01:33:49,839
With a "little criminal".
1882
01:33:49,840 --> 01:33:53,039
I tell him: If this road continues,
1883
01:33:53,040 --> 01:33:54,799
He will not be a criminal.
1884
01:33:54,800 --> 01:33:55,678
Where is it now?
1885
01:33:55,679 --> 01:33:57,919
It is in the studio. Live there
1886
01:33:57,920 --> 01:33:59,999
About two weeks ago. Oh, my God
1887
01:34:00,000 --> 01:34:02,479
He will lose his right. It will completely collapse.
1888
01:34:02,480 --> 01:34:03,519
Didn't you say this?
1889
01:34:03,520 --> 01:34:04,559
For him, you are like God.
1890
01:34:04,560 --> 01:34:06,959
Follow you on the means of communication,
1891
01:34:06,960 --> 01:34:09,839
He listens to your podquake,
1892
01:34:09,840 --> 01:34:12,559
Watch all your interviews.
1893
01:34:12,560 --> 01:34:14,399
He knows everything about you.
1894
01:34:14,400 --> 01:34:14,879
truly
1895
01:34:14,880 --> 01:34:16,718
He has always said David King
1896
01:34:16,719 --> 01:34:18,799
He will come and discover and change
1897
01:34:18,800 --> 01:34:21,439
Our life. I even believed it.
1898
01:34:21,440 --> 01:34:23,119
It has been in music since I
1899
01:34:23,120 --> 01:34:25,279
He returned from prison.
1900
01:34:25,280 --> 01:34:27,119
He said that music was the only thing
1901
01:34:27,120 --> 01:34:28,559
Who gave him hope and he is
1902
01:34:28,560 --> 01:34:31,439
Prisoner beside me.
1903
01:34:31,440 --> 01:34:33,119
I think it is worth calling it.
1904
01:34:33,120 --> 01:34:33,759
It is crazy.
1905
01:34:33,760 --> 01:34:36,399
No no. I want to surprise him.
1906
01:34:36,400 --> 01:34:39,359
I will go to the studio. Where is it?
1907
01:34:39,360 --> 01:34:40,399
Where is it?
1908
01:34:40,400 --> 01:34:42,319
close to. In 333
1909
01:34:42,320 --> 01:34:44,879
Trinity Street. If you come down to
1910
01:34:44,880 --> 01:34:46,559
The cellar, you will find a red door.
1911
01:34:46,560 --> 01:34:47,439
Good
1912
01:34:47,440 --> 01:34:48,799
He is there now.
1913
01:34:48,800 --> 01:34:50,718
Good
1914
01:34:50,719 --> 01:34:53,759
It's a beautiful piece. Bring it
1915
01:34:53,760 --> 01:34:55,519
For me yesterday.
1916
01:34:55,520 --> 01:34:56,959
Yesterday?
1917
01:34:56,960 --> 01:34:59,119
Yes. I don't know where it came from
1918
01:34:59,120 --> 01:35:00,799
I did not ask him. But I know it
1919
01:35:00,800 --> 01:35:03,519
Not from "Cartier".
1920
01:35:03,520 --> 01:35:05,279
Do you mind if you take a picture of her?
1921
01:35:05,280 --> 01:35:09,960
I am thinking about buying her wife.
1922
01:35:11,440 --> 01:35:13,919
I have seen your wife on the Internet.
1923
01:35:13,920 --> 01:35:15,919
It is luster. You are a lucky man.
1924
01:35:15,920 --> 01:35:18,638
Thank you
1925
01:35:18,639 --> 01:35:20,479
Yes, I am.
1926
01:35:20,480 --> 01:35:21,999
I am happy to be here,
1927
01:35:22,000 --> 01:35:25,039
"Araji" was behaving strangely.
1928
01:35:25,040 --> 01:35:27,999
Recently, it seemed lost.
1929
01:35:28,000 --> 01:35:30,559
I feel that it loses hope and hope
1930
01:35:30,560 --> 01:35:32,319
It was the only thing that lived
1931
01:35:32,320 --> 01:35:33,999
It is long.
1932
01:35:34,000 --> 01:35:36,479
My mother is a new mother, and your appearance
1933
01:35:36,480 --> 01:35:40,638
On the doorstep of our door ... I see it as a sign.
1934
01:35:40,639 --> 01:35:42,638
It changed the lives of many
1935
01:35:42,639 --> 01:35:45,839
To the best.
1936
01:35:45,840 --> 01:35:59,759
God is great.
1937
01:35:59,760 --> 01:36:01,839
Give me that ...
1938
01:36:01,840 --> 01:36:04,840
The thing.
1939
01:36:07,600 --> 01:36:13,820
look at me
1940
01:36:14,159 --> 01:36:16,399
What is this
1941
01:36:16,400 --> 01:36:19,919
It is a pure chaos ... look at me.
1942
01:36:19,920 --> 01:36:22,718
Do you know what to see?
1943
01:36:22,719 --> 01:36:29,039
You see a dangerous woman ...
1944
01:36:29,040 --> 01:36:32,040
Invisible.
1945
01:36:37,840 --> 01:36:40,079
look at me
1946
01:36:40,080 --> 01:36:42,879
And know what you see.
1947
01:36:42,880 --> 01:36:44,879
You see a tremendous mother.
1948
01:36:44,880 --> 01:36:48,320
How do you want to go into this?
1949
01:36:50,560 --> 01:36:52,479
King, do you follow my plan?
1950
01:36:52,480 --> 01:36:54,638
You will not enter. What do you mean
1951
01:36:54,639 --> 01:36:56,479
I entered this battle alone,
1952
01:36:56,480 --> 01:36:57,919
And I will get out of it alone. won't
1953
01:36:57,920 --> 01:36:58,559
to intervene
1954
01:36:58,560 --> 01:37:01,519
Look. I'm with you. We are here
1955
01:37:01,520 --> 01:37:04,319
now. I saw what he did with Kyle.
1956
01:37:04,320 --> 01:37:06,879
I will not hide it ... I want to
1957
01:37:06,880 --> 01:37:07,999
I harm him.
1958
01:37:08,000 --> 01:37:12,879
Go forward.
1959
01:37:12,880 --> 01:37:15,039
I will be there.
1960
01:37:15,040 --> 01:37:18,600
Take care of yourself.
1961
01:37:20,480 --> 01:37:23,800
Keep yourself.
1962
01:37:52,400 --> 01:37:55,400
Huh?
1963
01:38:01,360 --> 01:38:04,360
Huh?
1964
01:39:07,440 --> 01:39:09,678
Long road in a wide path, and eyes
1965
01:39:09,679 --> 01:39:12,799
They are closed ... a tall mountain, but the tendon is weak.
1966
01:39:12,800 --> 01:39:15,839
The eyes are closed, one way in a path
1967
01:39:15,840 --> 01:39:19,439
Wide, the eyes are closed ... drowned
1968
01:39:19,440 --> 01:39:22,879
But ... the eyes are closed ...
1969
01:39:22,880 --> 01:39:25,880
Fall.
1970
01:39:26,639 --> 01:39:30,360
A single spirit ...
1971
01:39:30,480 --> 01:39:33,999
She has no haven.
1972
01:39:34,000 --> 01:39:37,639
The sky you know ...
1973
01:39:37,840 --> 01:39:42,399
And hell is close.
1974
01:39:42,400 --> 01:39:48,238
Wait until ... wait until I go back.
1975
01:39:48,239 --> 01:39:53,839
I come back ... I can't even wait
1976
01:39:53,840 --> 01:39:57,599
I come back ... I can't wait ...
1977
01:39:57,600 --> 01:40:00,600
To return.
1978
01:40:07,600 --> 01:40:11,480
What ...
1979
01:40:12,400 --> 01:40:14,079
Well ... what's it? The police are waiting for you abroad.
1980
01:40:14,080 --> 01:40:16,319
My son ... how did you find me?
1981
01:40:16,320 --> 01:40:16,799
I
1982
01:40:16,800 --> 01:40:18,879
You are not difficult ... I heard one
1983
01:40:18,880 --> 01:40:20,319
Your burning pieces.
1984
01:40:20,320 --> 01:40:22,959
Well ... and what is that?
1985
01:40:22,960 --> 01:40:25,999
You have an enormous potential energy ... capabilities
1986
01:40:26,000 --> 01:40:27,599
You can take you away ... Don't you hear?
1987
01:40:27,600 --> 01:40:30,559
My songs are burning ... and my name is hesitant
1988
01:40:30,560 --> 01:40:33,198
Abroad ... I exceeded the possibility of the capabilities ... and the evidence is clear.
1989
01:40:33,199 --> 01:40:35,439
My work in the streets ... and everyone is in
1990
01:40:35,440 --> 01:40:37,279
Battles and alleys ... give me
1991
01:40:37,280 --> 01:40:38,959
Honest love ... love of the living.
1992
01:40:38,960 --> 01:40:41,359
That is my real fans ... and it is all I need.
1993
01:40:41,360 --> 01:40:42,959
Do you want a wider audience? Calculate it well ...
1994
01:40:42,960 --> 01:40:45,118
Fifty thousand love you ...
1995
01:40:45,119 --> 01:40:47,839
But do they pay you? Do they give you?
1996
01:40:47,840 --> 01:40:49,599
Actually money? Answer yes or no.
1997
01:40:49,600 --> 01:40:51,759
No need to pay me ...
1998
01:40:51,760 --> 01:40:53,198
I am at the top now.
1999
01:40:53,199 --> 01:40:54,479
How much did you gain?
2000
01:40:54,480 --> 01:40:56,158
One hundred and seventy five ...
2001
01:40:56,159 --> 01:40:57,439
exactly
2002
01:40:57,440 --> 01:40:59,759
Are you sure that you are really winning 175?
2003
01:40:59,760 --> 01:41:00,959
Yes ... in Swiss franc.
2004
01:41:00,960 --> 01:41:01,919
And you think you will come out
2005
01:41:01,920 --> 01:41:02,879
With it from here?
2006
01:41:02,880 --> 01:41:03,519
You will see yourself.
2007
01:41:03,520 --> 01:41:05,359
Who taught you the wrong way? from
2008
01:41:05,360 --> 01:41:07,198
Do you delude you without value? Who was destroyed
2009
01:41:07,199 --> 01:41:08,718
Your heart?
2010
01:41:08,719 --> 01:41:09,678
Where is your father?
2011
01:41:09,679 --> 01:41:10,319
Answer me ...
2012
01:41:10,320 --> 01:41:10,959
Where is your father?
2013
01:41:10,960 --> 01:41:11,759
Tell me ...
2014
01:41:11,760 --> 01:41:14,158
So doing what you do ... will you become?
2015
01:41:14,159 --> 01:41:15,198
Better than him? Will it be
2016
01:41:15,199 --> 01:41:16,399
Great than him? Or will you spend
2017
01:41:16,400 --> 01:41:18,319
A longer judgment than him? What do you want?
2018
01:41:18,320 --> 01:41:20,079
Contracts? Prison? What do you want exactly?
2019
01:41:20,080 --> 01:41:21,519
What do you want me to say?
2020
01:41:21,520 --> 01:41:23,359
The important thing is not what I want ... but rather
2021
01:41:23,360 --> 01:41:24,718
What you want. Do you want
2022
01:41:24,719 --> 01:41:25,519
advice
2023
01:41:25,520 --> 01:41:27,118
advice
2024
01:41:27,119 --> 01:41:29,519
Well, we are here ... and why not?
2025
01:41:29,520 --> 01:41:30,879
I am completely essential ...
2026
01:41:30,880 --> 01:41:33,599
In the necessary ... add a simple improvisation ... and change
2027
01:41:33,600 --> 01:41:35,599
The sound layers a little ... something like:
2028
01:41:35,600 --> 01:41:39,039
"Where is my money? I got ..."
2029
01:41:39,040 --> 01:41:40,559
Four bullets here in front of you. Don't try
2030
01:41:40,560 --> 01:41:41,759
Any foolishness.
2031
01:41:41,760 --> 01:41:43,759
Something like this ... you know, Nazia 93
2032
01:41:43,760 --> 01:41:45,678
94
2033
01:41:45,679 --> 01:41:47,359
And all of that is the old words that you rant.
2034
01:41:47,360 --> 01:41:49,759
No ... it seems more as if I owned
2035
01:41:49,760 --> 01:41:51,678
The weapon in my hands, great. Do not try
2036
01:41:51,679 --> 01:41:53,118
A trick against me, big.
2037
01:41:53,119 --> 01:41:55,999
I am with my weapon too, boy. Nine mm.
2038
01:41:56,000 --> 01:41:57,279
For many reasons, you are not worthy of you
2039
01:41:57,280 --> 01:41:58,879
To mess with me as well, boy. I am from
2040
01:41:58,880 --> 01:42:00,079
He can pay you, not to be
2041
01:42:00,080 --> 01:42:01,599
Whoever takes your soul. Is this?
2042
01:42:01,600 --> 01:42:04,638
Battle now? I am the right,
2043
01:42:04,639 --> 01:42:06,718
The ripped, the accelerator. I am not that
2044
01:42:06,719 --> 01:42:07,999
The male who urinates
2045
01:42:08,000 --> 01:42:09,599
In your elevator. But sometimes he reminds me
2046
01:42:09,600 --> 01:42:11,279
Rap world of gambling. I was
2047
01:42:11,280 --> 01:42:13,039
Wear "Pal Els" and "Ghazal" with black tires,
2048
01:42:13,040 --> 01:42:14,559
Now that I am with the latest "Chikix"
2049
01:42:14,560 --> 01:42:17,439
And "Tex" and "Pix". Come on, like ... give me
2050
01:42:17,440 --> 01:42:18,238
Something.
2051
01:42:18,239 --> 01:42:20,799
I have to feed the streets,
2052
01:42:20,800 --> 01:42:23,118
My girlfriend, and my child Al -Walid. Not
2053
01:42:23,119 --> 01:42:24,799
Ready to return and spend a new penalty.
2054
01:42:24,800 --> 01:42:25,439
Do you understand me?
2055
01:42:25,440 --> 01:42:27,118
So do your work and do what
2056
01:42:27,119 --> 01:42:28,879
It is right.
2057
01:42:28,880 --> 01:42:30,799
Raise your head high.
2058
01:42:30,800 --> 01:42:34,319
This is not a rap singer.
2059
01:42:34,320 --> 01:42:37,359
I am not a rapper.
2060
01:42:37,360 --> 01:42:38,879
I am giving opportunities.
2061
01:42:38,880 --> 01:42:42,638
an opportunity? O man, you are very late. I was
2062
01:42:42,639 --> 01:42:44,238
It has given you an opportunity to give me a chance.
2063
01:42:44,239 --> 01:42:47,839
It was deceived. No ... I'm fine. You will be fired
2064
01:42:47,840 --> 01:42:48,559
Curtains silently.
2065
01:42:48,560 --> 01:42:50,399
I know what it means to risk everything
2066
01:42:50,400 --> 01:42:52,238
You have for what you wish. Know
2067
01:42:52,239 --> 01:42:54,959
What does it mean to have nothing and want everything.
2068
01:42:54,960 --> 01:42:57,198
I met your wife.
2069
01:42:57,199 --> 01:42:58,158
What do you mean
2070
01:42:58,159 --> 01:43:00,319
I was in your home and appreciated that you
2071
01:43:00,320 --> 01:43:02,238
You called your son in my name.
2072
01:43:02,239 --> 01:43:04,799
Damn ... you fool, you speak
2073
01:43:04,800 --> 01:43:05,678
a lot
2074
01:43:05,679 --> 01:43:07,279
And why do you describe it
2075
01:43:07,280 --> 01:43:10,799
With this? Why do you describe it
2076
01:43:10,800 --> 01:43:12,158
With this? Why do you describe it
2077
01:43:12,159 --> 01:43:13,039
With this? Damn ...
2078
01:43:13,040 --> 01:43:14,959
I made mistakes ... grave. We are all
2079
01:43:14,960 --> 01:43:17,118
I just wanted to extend a helping hand.
2080
01:43:17,119 --> 01:43:20,479
So help me ... get me out here.
2081
01:43:20,480 --> 01:43:22,079
Well, then what? Do you know where
2082
01:43:22,080 --> 01:43:23,519
I stay? I know where to live ... what?
2083
01:43:23,520 --> 01:43:25,439
What do you want to do? What? What
2084
01:43:25,440 --> 01:43:28,079
You are an empty interior ... alone in
2085
01:43:28,080 --> 01:43:30,799
Your depths ... silent inside you ...
2086
01:43:30,800 --> 01:43:32,399
A wounded inside you ... that's what I want to
2087
01:43:32,400 --> 01:43:34,559
I feel it ... that's what I want to see.
2088
01:43:34,560 --> 01:43:36,158
This is what I want to know ... I want to
2089
01:43:36,159 --> 01:43:38,079
I know what is inside you ... no this
2090
01:43:38,080 --> 01:43:41,198
The false appearance ... who is really?
2091
01:43:41,199 --> 01:43:43,439
Do you know what crazy about it?
2092
01:43:43,440 --> 01:43:45,039
You don't know how much I dreamed of this
2093
01:43:45,040 --> 01:43:48,079
The moment ... you and you are in one laboratory,
2094
01:43:48,080 --> 01:43:51,359
This is exactly. When I got out of prison
2095
01:43:51,360 --> 01:43:54,158
I sat watching the prosperous offices,
2096
01:43:54,159 --> 01:43:57,118
Studios, commercial meetings ...
2097
01:43:57,119 --> 01:43:58,799
I even followed your son, Tri Ali
2098
01:43:58,800 --> 01:44:00,559
The means of communication ... to see where
2099
01:44:00,560 --> 01:44:02,158
You will be sitting ... hoping that
2100
01:44:02,159 --> 01:44:04,319
We meet ... to collide with you by chance.
2101
01:44:04,320 --> 01:44:05,919
Hoping to give me a moment of your time.
2102
01:44:05,920 --> 01:44:07,999
Hoping to listen to me ... I was standing
2103
01:44:08,000 --> 01:44:10,638
On the Brooklyn Bridge ... Stress towards you,
2104
01:44:10,639 --> 01:44:12,479
To your balcony ... learn that place
2105
01:44:12,480 --> 01:44:13,919
In Dombo and Olympia ... I told you that I am
2106
01:44:13,920 --> 01:44:15,839
I know where to live ... it wasn't it
2107
01:44:15,840 --> 01:44:18,158
An important thing ... except to discover that
2108
01:44:18,159 --> 01:44:20,559
You have the worst ears in the field
2109
01:44:20,560 --> 01:44:22,079
Music. But you hear me now,
2110
01:44:22,080 --> 01:44:24,479
Isn't it? You hear me now, right?
2111
01:44:24,480 --> 01:44:27,198
What is after? What do we do? What now?
2112
01:44:27,199 --> 01:44:29,599
Open your arms ... What do we do? What
2113
01:44:29,600 --> 01:44:32,399
You think you are strong ... huge ...
2114
01:44:32,400 --> 01:44:34,399
Your elbows ... carry your weapon ... and me
2115
01:44:34,400 --> 01:44:36,079
I hold my weapon ... What do you want to do?
2116
01:44:36,080 --> 01:44:37,919
The matter between you and you ... show me
2117
01:44:37,920 --> 01:44:38,959
What you have.
2118
01:44:38,960 --> 01:44:43,359
Do you know? The manifestation is great ...
2119
01:44:43,360 --> 01:44:45,279
It should never be underestimated
2120
01:44:45,280 --> 01:44:59,500
Supplication.
2121
01:45:23,840 --> 01:45:29,739
your
2122
01:45:32,400 --> 01:45:35,919
As a cup ... as a captive ... my mind.
2123
01:45:35,920 --> 01:45:37,839
Take money.
2124
01:45:37,840 --> 01:45:41,999
Glory ... I get everything ...
2125
01:45:42,000 --> 01:45:45,880
I have a captive ... and my mind.
2126
01:45:55,119 --> 01:45:58,119
fire
2127
01:46:14,159 --> 01:46:19,519
fire
2128
01:46:19,520 --> 01:46:24,480
fire
2129
01:46:45,520 --> 01:46:47,359
heat
2130
01:46:47,360 --> 01:47:05,000
Heat ... heat.
2131
01:47:07,600 --> 01:47:23,120
heat
2132
01:47:24,480 --> 01:47:27,480
heat
2133
01:47:42,000 --> 01:47:45,080
Heat ... heat.
2134
01:47:51,360 --> 01:47:54,360
Heat ... heat.
2135
01:48:11,600 --> 01:48:27,839
heat
2136
01:48:27,840 --> 01:48:34,559
heat
2137
01:48:34,560 --> 01:48:37,560
heat
2138
01:48:55,760 --> 01:48:58,760
heat
2139
01:49:21,199 --> 01:49:23,519
Let me go ... let me go, man. What
2140
01:49:23,520 --> 01:49:25,439
Do? Let me go ... I did nothing. Leave me
2141
01:49:25,440 --> 01:49:27,599
Go ... yes, I had to let you fall.
2142
01:49:27,600 --> 01:49:28,959
No, I don't want to be there ... Let me
2143
01:49:28,960 --> 01:49:31,118
Go. What? Let me die.
2144
01:49:31,119 --> 01:49:31,919
Where is my money?
2145
01:49:31,920 --> 01:49:33,198
Let me die, man.
2146
01:49:33,199 --> 01:49:34,959
You have a son bearing my name ... Raise
2147
01:49:34,960 --> 01:49:38,360
Your hands are here.
2148
01:49:51,280 --> 01:49:54,440
Let's go
2149
01:50:13,760 --> 01:50:15,279
Higins!
2150
01:50:15,280 --> 01:50:18,399
Detective Bell.
2151
01:50:18,400 --> 01:50:19,118
What is it?
2152
01:50:19,119 --> 01:50:22,158
O Lord, have mercy ... when will he understand my people?
2153
01:50:22,159 --> 01:50:23,999
That under the bed is
2154
01:50:24,000 --> 01:50:25,198
The first place we are looking for?
2155
01:50:25,199 --> 01:50:27,599
Do not ask me about your people.
2156
01:50:27,600 --> 01:50:29,759
Be careful, son.
2157
01:50:29,760 --> 01:50:32,760
O my son ...
2158
01:50:49,040 --> 01:50:51,920
Please enter.
2159
01:50:52,560 --> 01:50:55,359
Come on, enter, my friend ... don't be shy. but
2160
01:50:55,360 --> 01:50:56,638
How are you
2161
01:50:56,639 --> 01:50:58,718
Fine as much as possible ... how many times
2162
01:50:58,719 --> 01:51:00,399
I asked you to be counted
2163
01:51:00,400 --> 01:51:01,678
That glass?
2164
01:51:01,679 --> 01:51:04,319
Yes ... but the blind man has one eye
2165
01:51:04,320 --> 01:51:06,479
In the land of the blind.
2166
01:51:06,480 --> 01:51:08,879
It is true ... but the third eye is that
2167
01:51:08,880 --> 01:51:09,999
You see, my dear.
2168
01:51:10,000 --> 01:51:13,919
Correct ... O sicop.
2169
01:51:13,920 --> 01:51:16,238
I hope you see
2170
01:51:16,239 --> 01:51:17,678
That ... I want you to return and work
2171
01:51:17,679 --> 01:51:21,359
with me. I appreciate that, King, but I am
2172
01:51:21,360 --> 01:51:24,079
I think it is time to find something new
2173
01:51:24,080 --> 01:51:25,678
for me
2174
01:51:25,679 --> 01:51:28,319
Me and Kyle ... so I refuse
2175
01:51:28,320 --> 01:51:32,718
with respect. I understand ... yes, always
2176
01:51:32,719 --> 01:51:33,359
Whatever.
2177
01:51:33,360 --> 01:51:34,879
Yes ... some bruises and wounds,
2178
01:51:34,880 --> 01:51:39,999
But I am fine. I had no opportunity ...
2179
01:51:40,000 --> 01:51:40,799
Thank you
2180
01:51:40,800 --> 01:51:42,959
Nothing ... I would have done it again. and
2181
01:51:42,960 --> 01:51:45,839
You are always bond, and I bond you.
2182
01:51:45,840 --> 01:51:47,279
I support you.
2183
01:51:47,280 --> 01:51:50,399
Do you see? Four songs in the ten list
2184
01:51:50,400 --> 01:51:53,359
The first on Billboard Hot 100
2185
01:51:53,360 --> 01:51:55,999
From a maker of successful ... as if
2186
01:51:56,000 --> 01:51:59,400
2004.
2187
01:52:00,159 --> 01:52:01,118
2004.
2188
01:52:01,119 --> 01:52:01,519
Yes
2189
01:52:01,520 --> 01:52:03,359
Four of ten ... not bad
2190
01:52:03,360 --> 01:52:06,158
Absolutely.
2191
01:52:06,159 --> 01:52:08,238
Paul is still glowing. Let's go
2192
01:52:08,239 --> 01:52:10,718
Let's start.
2193
01:52:10,719 --> 01:52:13,999
Well, brother ... Kyle, give us a minute.
2194
01:52:14,000 --> 01:52:17,800
But two minutes.
2195
01:52:31,040 --> 01:52:39,359
Forever, and beyond forever.
2196
01:52:39,360 --> 01:52:42,679
I see you fine, my brother.
2197
01:52:42,800 --> 01:52:44,079
Prove your reality.
2198
01:52:44,080 --> 01:52:47,400
Yes, dear.
2199
01:53:02,080 --> 01:53:16,399
Fire ... fire.
2200
01:53:16,719 --> 01:53:19,839
Come on, get away! I am innocent ... I am
2201
01:53:19,840 --> 01:53:22,158
About! Get away! Enough! Let me go!
2202
01:53:22,159 --> 01:53:23,678
They released!
2203
01:53:23,679 --> 01:53:27,439
Okay! I did nothing!
2204
01:53:27,440 --> 01:53:29,839
I am innocent! Come on ... continue!
2205
01:53:29,840 --> 01:53:33,560
Peace and love for everyone!
2206
01:53:35,440 --> 01:53:37,359
Continue walking ... peace
2207
01:53:37,360 --> 01:53:40,799
And love! Peace and love for everyone!
2208
01:53:40,800 --> 01:53:46,079
God alone is held accountable now.
2209
01:53:46,080 --> 01:53:50,280
Take ... and bid farewell to your fans.
2210
01:53:53,440 --> 01:53:56,158
We appreciate your visit a lot.
2211
01:53:56,159 --> 01:53:58,479
Yong Willon's lawyer and office
2212
01:53:58,480 --> 01:54:00,238
Public Prosecutor just finished details
2213
01:54:00,239 --> 01:54:02,638
Acknowledgment agreement. It will not be there
2214
01:54:02,639 --> 01:54:04,319
trial
2215
01:54:04,320 --> 01:54:06,879
That is, no appeal, or media coverage ...
2216
01:54:06,880 --> 01:54:08,559
The only request to speak
2217
01:54:08,560 --> 01:54:09,999
Here is a last time.
2218
01:54:10,000 --> 01:54:11,039
To me?
2219
01:54:11,040 --> 01:54:14,679
This was his desire.
2220
01:54:15,199 --> 01:54:20,079
How much was it sentenced? Twenty -five years.
2221
01:54:20,080 --> 01:54:20,718
insufficient
2222
01:54:20,719 --> 01:54:23,118
Fill the box from the front until
2223
01:54:23,119 --> 01:54:25,919
Bear ... fill the box from the front
2224
01:54:25,920 --> 01:54:28,879
Even the back ... fill the box ...
2225
01:54:28,880 --> 01:54:31,759
From the front to the back ... fill the box.
2226
01:54:31,760 --> 01:54:34,559
From forward to back ... Fill
2227
01:54:34,560 --> 01:54:37,039
The box ... from front to back
2228
01:54:37,040 --> 01:54:39,519
The box ... from the front to
2229
01:54:39,520 --> 01:54:43,519
It reached the thirty -fifth and I am still handsome
2230
01:54:43,520 --> 01:54:46,879
I never dropped ... you know me, approved
2231
01:54:46,880 --> 01:54:49,678
They always collapse their faces
2232
01:54:49,679 --> 01:54:52,158
Repeated copies ... without taste or spirit
2233
01:54:52,159 --> 01:54:55,198
But we go ... a greeting to my companion as we collided
2234
01:54:55,199 --> 01:54:58,479
A new criminal ... a greeting to my companion
2235
01:54:58,480 --> 01:55:01,759
Another crime ... a greeting to my companion
2236
01:55:01,760 --> 01:55:04,638
Another crime ... Young Welon at the top
2237
01:55:04,639 --> 01:55:07,118
Don't you believe me? Of course I am
2238
01:55:07,119 --> 01:55:08,799
I am answering the roads ... of course I am
2239
01:55:08,800 --> 01:55:10,559
Fill my concerts with the fans ... of course I
2240
01:55:10,560 --> 01:55:12,638
I scream and wipe my blood ... Of course, honor prevents me
2241
01:55:12,639 --> 01:55:14,638
From appearing before the court ... and Derby's companion
2242
01:55:14,639 --> 01:55:16,959
Demanding the child's support ... and the university does not
2243
01:55:16,960 --> 01:55:20,479
A place for me ... of course from the trunk
2244
01:55:20,480 --> 01:55:23,279
Forward and backward ... anger
2245
01:55:23,280 --> 01:55:26,158
Furning ... Where are you? Capricorn is present
2246
01:55:26,159 --> 01:55:28,238
From forward to back ... I try to
2247
01:55:28,239 --> 01:55:31,439
I leave it where he stands ...
2248
01:55:31,440 --> 01:55:34,239
Wherever it is.
2249
01:55:46,000 --> 01:55:47,839
David King,
2250
01:55:47,840 --> 01:55:49,598
Time ... I am happy to see you
2251
01:55:49,599 --> 01:55:51,519
Again.
2252
01:55:51,520 --> 01:55:53,118
What can I serve you?
2253
01:55:53,119 --> 01:55:55,999
In fact, exactly the opposite ... I came
2254
01:55:56,000 --> 01:55:57,598
To do something for you
2255
01:55:57,599 --> 01:55:58,559
For me?
2256
01:55:58,560 --> 01:56:00,559
Yes, I will give you
2257
01:56:00,560 --> 01:56:02,879
My signature is an honor with "Stacing Heck" company
2258
01:56:02,880 --> 01:56:05,519
A profitable deal ... and a lawyer will continue
2259
01:56:05,520 --> 01:56:08,238
Contact you immediately
2260
01:56:08,239 --> 01:56:10,638
Sorry ...
2261
01:56:10,639 --> 01:56:11,839
What
2262
01:56:11,840 --> 01:56:14,840
I am the most prominent new artist in the live broadcast
2263
01:56:15,119 --> 01:56:17,118
The world now
2264
01:56:17,119 --> 01:56:18,158
truly
2265
01:56:18,159 --> 01:56:18,959
Yes
2266
01:56:18,960 --> 01:56:21,118
More than a billion listening since my arrest
2267
01:56:21,119 --> 01:56:23,118
Not only in America ... but around the world
2268
01:56:23,119 --> 01:56:24,638
Is this so?
2269
01:56:24,639 --> 01:56:26,879
How do you know that? This is amazing
2270
01:56:26,880 --> 01:56:28,638
You have to keep up with the age, man ... where
2271
01:56:28,639 --> 01:56:30,158
I was? Make your effort, David
2272
01:56:30,159 --> 01:56:33,039
King
2273
01:56:33,040 --> 01:56:34,559
I will not hide it ... this scene
2274
01:56:34,560 --> 01:56:36,559
Above the description now ... I swear I am
2275
01:56:36,560 --> 01:56:39,118
Completely dazzled ... it does not believe
2276
01:56:39,119 --> 01:56:40,238
I have waited long
2277
01:56:40,239 --> 01:56:41,839
This moment
2278
01:56:41,840 --> 01:56:43,439
A long time ago
2279
01:56:43,440 --> 01:56:46,399
Throughout my life, since I was a child,
2280
01:56:46,400 --> 01:56:48,399
I wanted to be just like you. We are all
2281
01:56:48,400 --> 01:56:51,598
We see you role models. It is crazy. Even my mother
2282
01:56:51,599 --> 01:56:53,359
She said that I likened you a lot, as if we were twins,
2283
01:56:53,360 --> 01:56:56,158
Or as if you are my father, or something like that.
2284
01:56:56,159 --> 01:56:57,919
Perhaps I am.
2285
01:56:57,920 --> 01:57:00,479
We are from the same neighborhood, the same streets.
2286
01:57:00,480 --> 01:57:02,479
This is normal.
2287
01:57:02,480 --> 01:57:03,839
You know, I sing the rap
2288
01:57:03,840 --> 01:57:07,039
A long time ago, since I was young.
2289
01:57:07,040 --> 01:57:09,678
No one caused me. Even my love
2290
01:57:09,679 --> 01:57:12,479
She said, "No, this is not suitable."
2291
01:57:12,480 --> 01:57:15,839
I decided to surrender and stop.
2292
01:57:15,840 --> 01:57:18,079
But when I looked at you,
2293
01:57:18,080 --> 01:57:20,158
I was always trying to reach you.
2294
01:57:20,159 --> 01:57:21,839
I was in your creation while I was
2295
01:57:21,840 --> 01:57:25,198
In my lowest situations.
2296
01:57:25,199 --> 01:57:26,718
I said to myself, I will drag you with me
2297
01:57:26,719 --> 01:57:28,718
To hell.
2298
01:57:28,719 --> 01:57:32,399
Then suddenly, like magic, with a word
2299
01:57:32,400 --> 01:57:35,759
"Abracadapra",
2300
01:57:35,760 --> 01:57:38,158
All production companies are chasing me,
2301
01:57:38,159 --> 01:57:39,919
You want to contract with me,
2302
01:57:39,920 --> 01:57:42,638
And send to a lawyer
2303
01:57:42,639 --> 01:57:44,879
Unanimous and deals that no one dreams about.
2304
01:57:44,880 --> 01:57:46,718
But I said: "No,
2305
01:57:46,719 --> 01:57:48,959
I want to sign with you. I want to be
2306
01:57:48,960 --> 01:57:50,559
With you at Stacking Hit Records,
2307
01:57:50,560 --> 01:57:51,999
Together. "Listen, man.
2308
01:57:52,000 --> 01:57:54,238
You can produce music for me
2309
01:57:54,239 --> 01:57:56,638
In a style similar to the real "Templand".
2310
01:57:56,639 --> 01:57:58,879
We can become like "Wezi" and
2311
01:57:58,880 --> 01:58:02,158
"Berdeman". Do you understand me? Certified contract,
2312
01:58:02,159 --> 01:58:05,439
Signature and delivered. I am for you if you are
2313
01:58:05,440 --> 01:58:08,638
OK. You know I adore "Steve Wond",
2314
01:58:08,639 --> 01:58:10,079
Did you not listen to the entire song?
2315
01:58:10,080 --> 01:58:12,238
You are not the "sun of my life",
2316
01:58:12,239 --> 01:58:15,039
This is certain.
2317
01:58:15,040 --> 01:58:17,039
I
2318
01:58:17,040 --> 01:58:20,199
I will leave Stacking Hits.
2319
01:58:21,119 --> 01:58:23,599
Are you not the one who owns Stacking Hits?
2320
01:58:23,920 --> 01:58:25,759
I will start my private company,
2321
01:58:25,760 --> 01:58:27,678
With a smaller project, learning,
2322
01:58:27,679 --> 01:58:29,118
Something that I control more.
2323
01:58:29,119 --> 01:58:30,799
It gives me more time to go with my family,
2324
01:58:30,800 --> 01:58:32,479
But the most important, or of the same importance,
2325
01:58:32,480 --> 01:58:34,638
To give me a broader time to focus
2326
01:58:34,639 --> 01:58:36,559
On music, to return
2327
01:58:36,560 --> 01:58:38,399
Really to its essence.
2328
01:58:38,400 --> 01:58:41,999
Until I return to the core of music.
2329
01:58:42,000 --> 01:58:44,479
Focus on music and return to it
2330
01:58:44,480 --> 01:58:46,079
More important than money, otherwise it will go bankrupt
2331
01:58:46,080 --> 01:58:47,999
I go on that road
2332
01:58:48,000 --> 01:58:51,480
Believe me
2333
01:58:51,920 --> 01:58:53,279
Yes
2334
01:58:53,280 --> 01:58:54,879
Attention is the greatest currency
2335
01:58:54,880 --> 01:58:58,319
In our time. My signature with you will be
2336
01:58:58,320 --> 01:59:00,879
The largest deal in the history of music
2337
01:59:00,880 --> 01:59:04,319
Think about the matter
2338
01:59:04,320 --> 01:59:08,280
Not all money is good
2339
01:59:14,719 --> 01:59:17,198
Come on, man, do not look at me
2340
01:59:17,199 --> 01:59:19,118
As if I am crazy or
2341
01:59:19,119 --> 01:59:21,678
As if I was trivial ... I am playing the game
2342
01:59:21,679 --> 01:59:22,718
That you invented
2343
01:59:22,719 --> 01:59:25,359
He joined the wave before it was too late
2344
01:59:25,360 --> 01:59:27,198
Stress the wave
2345
01:59:27,199 --> 01:59:30,199
And take advantage of it
2346
01:59:34,320 --> 01:59:36,959
I am not interested
2347
01:59:36,960 --> 01:59:38,238
I am not interested
2348
01:59:38,239 --> 01:59:39,839
Your music is not suitable for me, not
2349
01:59:39,840 --> 01:59:40,799
Mona
2350
01:59:40,800 --> 01:59:42,079
What? Don't you want to see a man
2351
01:59:42,080 --> 01:59:45,320
Ascends to the top?
2352
01:59:45,760 --> 01:59:47,839
Oh, then you are envious ... really,
2353
01:59:47,840 --> 01:59:49,999
Damn you. Oh, wrapped old man
2354
01:59:50,000 --> 01:59:52,799
Damn you, think well
2355
01:59:52,800 --> 01:59:54,959
Before the kidnapping, he did not care
2356
01:59:54,960 --> 01:59:56,638
One of you. They forgot
2357
01:59:56,639 --> 01:59:58,959
Your command, and I am the one who saved your career
2358
01:59:58,960 --> 02:00:00,718
I am the one who brought you back
2359
02:00:00,719 --> 02:00:02,959
I am doing it. Young Felon
2360
02:00:02,960 --> 02:00:05,999
No one else
2361
02:00:06,000 --> 02:00:07,759
Damn you. I had to kidnap your son
2362
02:00:07,760 --> 02:00:09,919
I did not kill him by chance
2363
02:00:09,920 --> 02:00:11,839
That is why you are in my list to visit
2364
02:00:11,840 --> 02:00:14,559
Damn you, damn you
2365
02:00:14,560 --> 02:00:17,198
Damn you. If not for me
2366
02:00:17,199 --> 02:00:18,959
When I was something
2367
02:00:18,960 --> 02:00:22,360
I hate you
2368
02:00:26,719 --> 02:00:29,719
Amen
2369
02:00:31,679 --> 02:00:34,799
Will we really be fine?
2370
02:00:34,800 --> 02:00:36,718
Yes, we will be fine
2371
02:00:36,719 --> 02:00:39,118
We will be fine, and we will shine like the stars
2372
02:00:39,119 --> 02:00:41,439
Everything will be fine
2373
02:00:41,440 --> 02:00:43,839
I'm serious. Me too
2374
02:00:43,840 --> 02:00:46,959
Please, not the time of joking. Are we okay?
2375
02:00:46,960 --> 02:00:49,118
It is James Brown
2376
02:00:49,119 --> 02:00:53,678
It is Barry White, it's the Green
2377
02:00:53,679 --> 02:00:54,879
It is Franklin?
2378
02:00:54,880 --> 02:00:57,279
It is Aretha Franklin
2379
02:00:57,280 --> 02:00:59,118
It is Tri King.
2380
02:00:59,119 --> 02:01:05,250
It is Tri King.
2381
02:01:17,599 --> 02:01:20,599
permission
2382
02:01:21,360 --> 02:01:26,319
I was honored to meet you. This is my wife and that my son.
2383
02:01:26,320 --> 02:01:29,359
You know ... you see you
2384
02:01:29,360 --> 02:01:30,399
The next big talent.
2385
02:01:30,400 --> 02:01:32,879
Good
2386
02:01:32,880 --> 02:01:36,399
I am pleased to get to know all of you. this
2387
02:01:36,400 --> 02:01:38,399
My pianist, Ricky.
2388
02:01:38,400 --> 02:01:40,238
How are you, Rick? I am pleased to meet you.
2389
02:01:40,239 --> 02:01:41,439
Fun to me.
2390
02:01:41,440 --> 02:01:44,440
Oh ...
2391
02:01:46,159 --> 02:01:48,638
Sola ...
2392
02:01:48,639 --> 02:01:50,079
Sola Jani Zimi.
2393
02:01:50,080 --> 02:01:52,319
correct. My mother loved Tony
2394
02:01:52,320 --> 02:01:54,479
Morrison and Zora Nile Horsten.
2395
02:01:54,480 --> 02:01:56,959
And the novel "The Ain Al -Ain Al -Zarqa" is preferred.
2396
02:01:56,960 --> 02:01:58,319
You seem to be from a family
2397
02:01:58,320 --> 02:01:59,598
Planned with books.
2398
02:01:59,599 --> 02:02:01,999
Not completely ... My father was "Rolling
2399
02:02:02,000 --> 02:02:05,999
Stone. โAnd I mean the pun.
2400
02:02:06,000 --> 02:02:07,519
My family always has roots in music ...
2401
02:02:07,520 --> 02:02:09,919
Singers, composers, players ...
2402
02:02:09,920 --> 02:02:11,519
I wrote this song
2403
02:02:11,520 --> 02:02:13,919
I will do now. Well, do you have an artistic name?
2404
02:02:13,920 --> 02:02:15,118
Yes
2405
02:02:15,119 --> 02:02:19,039
Sola ... with the letter "Sola C Seing".
2406
02:02:19,040 --> 02:02:20,718
What is the meaning of C?
2407
02:02:20,719 --> 02:02:21,999
He was
2408
02:02:22,000 --> 02:02:25,279
Ah ... I understood.
2409
02:02:25,280 --> 02:02:28,158
So ... "Sola was singing." you have to
2410
02:02:28,159 --> 02:02:30,158
I really sing if this is your name.
2411
02:02:30,159 --> 02:02:31,839
Let us know that.
2412
02:02:31,840 --> 02:02:35,400
Let's discover now.
2413
02:02:43,760 --> 02:02:47,320
I am young ...
2414
02:02:47,360 --> 02:02:51,359
I was unaware of me.
2415
02:02:51,360 --> 02:02:54,959
You sell me ...
2416
02:02:54,960 --> 02:02:58,559
And lie to my mother about you.
2417
02:02:58,560 --> 02:03:02,920
She says I am the false.
2418
02:03:03,280 --> 02:03:06,638
But you reduce my affairs ...
2419
02:03:06,639 --> 02:03:09,839
And in the journey of life I learned from
2420
02:03:09,840 --> 02:03:14,319
His manipulation and games.
2421
02:03:14,320 --> 02:03:17,839
But now I am stronger ...
2422
02:03:17,840 --> 02:03:21,919
Without you, I feel more light.
2423
02:03:21,920 --> 02:03:25,759
You think your life gives you the right ...
2424
02:03:25,760 --> 02:03:30,718
But if I was young, I was able ...
2425
02:03:30,719 --> 02:03:34,119
Just yesterday.
2426
02:03:38,080 --> 02:03:43,919
Oh ... my youth mixed with ignorance,
2427
02:03:43,920 --> 02:03:46,718
And sincerity of innocence ... and he thought it was
2428
02:03:46,719 --> 02:03:50,319
I extracted my life ... but I ...
2429
02:03:50,320 --> 02:03:53,198
I am still alive.
2430
02:03:53,199 --> 02:03:57,519
He said that I am still out.
2431
02:03:57,520 --> 02:04:00,959
So why is he listening to me?
2432
02:04:00,960 --> 02:04:03,759
But the soul does not know the age.
2433
02:04:03,760 --> 02:04:08,399
I crossed the pain, and I am not ashamed of it.
2434
02:04:08,400 --> 02:04:12,158
And now ... now I have become stronger
2435
02:04:12,159 --> 02:04:16,079
Without you ... shone more.
2436
02:04:16,080 --> 02:04:19,999
Now you have come out of my life ...
2437
02:04:20,000 --> 02:04:23,919
Now you have left ... I can finally
2438
02:04:23,920 --> 02:04:28,638
I sleep at night.
2439
02:04:28,639 --> 02:04:30,158
Yes
2440
02:04:30,159 --> 02:04:34,158
I found peace in pain ...
2441
02:04:34,159 --> 02:04:37,118
And I took my path in the rain ... I
2442
02:04:37,119 --> 02:04:39,359
fighter
2443
02:04:39,360 --> 02:04:44,360
Listen to me ... I am a fighter.
2444
02:04:44,639 --> 02:04:47,999
No ... take my pride, but do not take
2445
02:04:48,000 --> 02:04:52,559
My name ... I used to find the light
2446
02:04:52,560 --> 02:04:55,880
In the dark.
2447
02:04:56,080 --> 02:05:02,149
Oh ... in the dark.
2448
02:05:02,560 --> 02:05:06,479
Do not tire yourself by standing up
2449
02:05:06,480 --> 02:05:09,519
I exhausted me with it.
2450
02:05:09,520 --> 02:05:10,319
Let's go
2451
02:05:10,320 --> 02:05:14,079
Now you have left, I can finally
2452
02:05:14,080 --> 02:05:17,919
To see ... I see clearly.
2453
02:05:17,920 --> 02:05:21,839
I love what I see in the mirror.
2454
02:05:21,840 --> 02:05:29,839
I remember how you made me feel?
2455
02:05:29,840 --> 02:05:33,800
Come on ... Come on ... Come on!
2456
02:05:39,119 --> 02:05:42,119
I
2457
02:05:43,360 --> 02:05:45,678
finally
2458
02:05:45,679 --> 02:05:47,600
Show
2459
02:05:50,960 --> 02:05:53,960
yourself
2460
02:05:56,719 --> 02:05:59,598
Yes
2461
02:05:59,599 --> 02:06:02,599
Yes
2462
02:06:15,599 --> 02:06:17,439
And let the church say:
2463
02:06:17,440 --> 02:06:19,039
Amen." Amen
2464
02:06:19,040 --> 02:06:22,799
Amen ... then, Sola ...
2465
02:06:22,800 --> 02:06:24,638
I see that you are
2466
02:06:24,639 --> 02:06:26,479
Ownership
2467
02:06:26,480 --> 02:06:29,279
Voice to sing.
2468
02:06:29,280 --> 02:06:30,959
What is the name of this song?
2469
02:06:30,960 --> 02:06:32,638
"From top to the lowest."
2470
02:06:32,639 --> 02:06:35,639
Yes
2471
02:06:36,719 --> 02:06:38,559
Sola, do you believe in yourself?
2472
02:06:38,560 --> 02:06:38,959
Yes
2473
02:06:38,960 --> 02:06:40,399
Do you believe in me?
2474
02:06:40,400 --> 02:06:40,799
Yes
2475
02:06:40,800 --> 02:06:42,479
Do you believe that you will succeed?
2476
02:06:42,480 --> 02:06:42,879
Yes
2477
02:06:42,880 --> 02:06:45,839
Do you believe in the presence of difficult times? because
2478
02:06:45,840 --> 02:06:47,919
This is what will be ... and difficult times
2479
02:06:47,920 --> 02:06:49,359
Good days will bring her share ... and difficulties
2480
02:06:49,360 --> 02:06:50,638
You will be born of success ...
2481
02:06:50,639 --> 02:06:53,198
And from money, adversity will arise ...
2482
02:06:53,199 --> 02:06:55,439
And chaos followed by ... Can you tolerate it?
2483
02:06:55,440 --> 02:06:57,039
Do you tolerate chaos? Do you tolerate money?
2484
02:06:57,040 --> 02:06:58,319
Can you succeed? Can you bear?
2485
02:06:58,320 --> 02:06:59,759
Failure? Do you tolerate lovers?
2486
02:06:59,760 --> 02:07:01,839
Is it possible to ridicule? Can you bear all?
2487
02:07:01,840 --> 02:07:03,519
What is between them? That is the question ...
2488
02:07:03,520 --> 02:07:04,959
Can you possibly?
2489
02:07:04,960 --> 02:07:06,559
Yes
2490
02:07:06,560 --> 02:07:09,560
I believe you ...
2491
02:07:12,159 --> 02:07:14,158
Tri.
2492
02:07:14,159 --> 02:07:14,638
I think we have to go
2493
02:07:14,639 --> 02:07:15,919
To the studio tomorrow.
2494
02:07:15,920 --> 02:07:17,439
Are you ready,
2495
02:07:17,440 --> 02:07:18,319
Mr. King? I was ready.
2496
02:07:18,320 --> 02:07:20,238
We have to talk about my share, my father.
2497
02:07:20,239 --> 02:07:22,238
Remember that I discovered it.
2498
02:07:22,239 --> 02:07:23,359
As for your share ... ask Pam.
2499
02:07:23,360 --> 02:07:25,678
Talk to your son.
2500
02:07:25,679 --> 02:07:25,919
We will look at this
2501
02:07:25,920 --> 02:07:27,118
When I become a partner in a presidency
2502
02:07:27,119 --> 02:07:29,839
Our new board of directors.
2503
02:07:29,840 --> 02:07:31,198
Family work.
2504
02:07:31,199 --> 02:07:32,238
I liked ... a family,
2505
02:07:32,239 --> 02:07:35,439
And work ... from the top to the bottom.
2506
02:07:35,440 --> 02:07:38,599
Let's start work.
2507
02:07:39,280 --> 02:07:40,920
Let's go
2508
02:07:40,921 --> 02:07:43,921
Translated by
Mo App Movies and AI
2509
02:07:43,922 --> 02:07:46,922
For more movies and series our website:
2h.ae/moappmovies
161545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.