Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,601 --> 00:00:21,021
[BOB] It was easier
in the past.
2
00:00:21,855 --> 00:00:24,190
A man knew what
it meant to be a man.
3
00:00:25,025 --> 00:00:27,402
You stood up to things
that were wrong.
4
00:00:27,485 --> 00:00:29,112
You had the right to do so.
5
00:00:29,529 --> 00:00:31,531
You were expected to do so.
6
00:00:32,198 --> 00:00:33,867
And the way you lived.
7
00:00:34,034 --> 00:00:36,161
The training you put
yourself through
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,496
prepared you for the
inevitable confrontations.
9
00:00:38,788 --> 00:00:41,041
Ones that could end
in dismemberment
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,375
or even death.
11
00:00:44,169 --> 00:00:46,379
Then something happened.
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,549
We passed laws of decency.
13
00:00:49,758 --> 00:00:51,843
Lawyers became our shepards
14
00:00:51,843 --> 00:00:54,345
and what once a fairly
easy thing to understand
15
00:00:54,345 --> 00:00:57,891
became muddled in the
bureaucracy of what call being
16
00:00:57,891 --> 00:00:59,642
civilized.
17
00:00:59,768 --> 00:01:01,102
Man could no longer
18
00:01:01,269 --> 00:01:02,312
stand up to the wrongs
19
00:01:02,353 --> 00:01:03,354
that were around him.
20
00:01:03,646 --> 00:01:05,106
He had to go through courts
21
00:01:05,106 --> 00:01:06,733
and lawyers and trudge through
22
00:01:06,733 --> 00:01:07,734
miles of red tape.
23
00:01:08,443 --> 00:01:10,487
Women demanded equally and
24
00:01:10,612 --> 00:01:11,613
and she got it.
25
00:01:12,072 --> 00:01:14,324
Not by getting everything
the man had but
26
00:01:14,324 --> 00:01:15,116
but by the man being
27
00:01:15,366 --> 00:01:16,367
castrated into the form
28
00:01:16,409 --> 00:01:17,494
of a woman.
29
00:01:18,536 --> 00:01:20,705
I don'tt care what you say.
30
00:01:21,331 --> 00:01:22,874
That's not progress.
31
00:01:22,957 --> 00:01:24,459
That's not evolution.
32
00:01:24,834 --> 00:01:26,669
It's a disease and it needs
33
00:01:26,795 --> 00:01:28,213
someone who understands
34
00:01:28,254 --> 00:01:29,464
what's at stake.
35
00:01:30,632 --> 00:01:33,468
Someone who can
stand up like a real man.
36
00:01:34,094 --> 00:01:36,387
and take action
against injustice
37
00:01:36,387 --> 00:01:38,348
and unfairness in this world.
38
00:01:38,932 --> 00:01:39,974
Today.
39
00:01:40,725 --> 00:01:42,102
Right now.
40
00:01:43,436 --> 00:01:44,854
Before lunch.
41
00:01:55,990 --> 00:01:59,035
Number 1 for the Office Mascot.
42
00:02:00,578 --> 00:02:04,999
Number 2 for Miss Congeniality.
43
00:02:06,209 --> 00:02:07,127
Number 3 for the
44
00:02:07,127 --> 00:02:09,295
Early Bird gets the Worm.
45
00:02:11,589 --> 00:02:13,508
Number 4 for the
46
00:02:13,508 --> 00:02:14,884
Master Brown-noser.
47
00:02:15,510 --> 00:02:17,512
Number 5 for the
48
00:02:17,512 --> 00:02:19,430
Ungrateful Back Stabber.
49
00:02:20,014 --> 00:02:21,599
And last but not least.
50
00:02:21,766 --> 00:02:22,851
Number 6.
51
00:02:23,434 --> 00:02:24,686
(Breathing heavily)
52
00:02:24,978 --> 00:02:25,979
Number 6...
53
00:02:27,856 --> 00:02:29,482
(Huffs)
54
00:02:30,191 --> 00:02:31,734
Just do it.
55
00:02:32,819 --> 00:02:33,444
DO IT
56
00:02:35,864 --> 00:02:37,574
[Struggling]
57
00:02:38,950 --> 00:02:40,285
(WHISTLING)
58
00:02:40,577 --> 00:02:42,287
[Harper] Maconel!
59
00:02:44,414 --> 00:02:45,415
(Music Settles)
60
00:02:49,836 --> 00:02:51,254
Shelby wants this by Friday.
61
00:02:51,462 --> 00:02:52,213
OK?
62
00:02:52,422 --> 00:02:54,299
Make sure there's nothing
missing this time.
63
00:02:55,008 --> 00:02:56,176
Friday, Maconel!
64
00:02:56,885 --> 00:02:57,844
Make it happen!
65
00:03:00,180 --> 00:03:02,557
(Calming music)
66
00:03:19,657 --> 00:03:20,825
[LOUD clanging]
67
00:03:29,292 --> 00:03:30,919
[BOB] It's all about timing.
68
00:03:32,086 --> 00:03:33,630
Nothing worth while is
69
00:03:33,630 --> 00:03:34,589
done without it.
70
00:03:36,299 --> 00:03:38,009
My time will come.
71
00:03:42,263 --> 00:03:43,264
Bob?
72
00:03:43,765 --> 00:03:45,725
Um, my husband's brother's
73
00:03:45,725 --> 00:03:46,684
family is coming into town
74
00:03:46,684 --> 00:03:47,852
next week and I was...
75
00:03:48,102 --> 00:03:49,854
kinda wondering maybe if
there's any possibility
76
00:03:49,854 --> 00:03:51,064
you can do your yard?
77
00:03:52,232 --> 00:03:53,691
I'll see what I can do.
78
00:03:56,527 --> 00:03:57,987
That'd be great.
79
00:03:57,987 --> 00:03:58,696
Thanks.
80
00:04:09,249 --> 00:04:10,959
[Fish] Chickend out again...
81
00:04:11,125 --> 00:04:12,126
didn't ya?
82
00:04:14,087 --> 00:04:15,463
I didn't chicken out.
83
00:04:15,922 --> 00:04:18,007
I just didn't think the
timing was right.
84
00:04:18,841 --> 00:04:19,759
[Fish] Oh really?
85
00:04:19,759 --> 00:04:20,927
Yeah, uh huh.
86
00:04:20,927 --> 00:04:22,345
The timing again.
87
00:04:22,345 --> 00:04:23,012
Hey buddy,
88
00:04:23,012 --> 00:04:24,472
I think I've heard
that one before.
89
00:04:24,847 --> 00:04:27,058
You should be happy
I didn't do it today.
90
00:04:27,850 --> 00:04:29,060
If I did, who'd be here to
91
00:04:29,060 --> 00:04:30,103
feed you, huh?
92
00:04:30,270 --> 00:04:31,771
Hey, who cares about food
93
00:04:31,771 --> 00:04:33,147
as long as those goddamn
94
00:04:33,147 --> 00:04:34,440
bastards die, right?
95
00:04:34,649 --> 00:04:35,149
Huh?
96
00:04:35,566 --> 00:04:36,693
They die.
97
00:04:37,568 --> 00:04:38,319
Fuck em.
98
00:04:39,112 --> 00:04:40,154
Alright thanks
99
00:04:40,154 --> 00:04:41,364
Hey, hey, hey -
100
00:04:42,573 --> 00:04:43,825
Hey, that's mine.
101
00:04:44,951 --> 00:04:46,411
[Plastic cooking]
102
00:04:48,371 --> 00:04:50,039
[TV in background]
103
00:05:15,064 --> 00:05:18,860
[Radio Host] Now what exactly is
your fear about these chickens?
104
00:05:18,860 --> 00:05:21,821
[Guest] Well the fear exactly
comes from the epidemic
105
00:05:21,821 --> 00:05:23,072
of bird flu and other diseases
106
00:05:23,072 --> 00:05:24,073
of the fowl.
107
00:05:24,240 --> 00:05:25,450
I mean we could all die!
108
00:05:25,950 --> 00:05:28,619
[Radio Host] Well I think
that's just a bit extreme.
109
00:05:41,466 --> 00:05:43,843
[Happy watercooler chatter]
110
00:05:49,682 --> 00:05:51,642
(calming music)
111
00:06:06,199 --> 00:06:11,579
4 5 1 zero zero Y T 7 6 5
112
00:06:14,165 --> 00:06:19,379
5 9 8 7 1 2 3 9 8
113
00:06:19,379 --> 00:06:21,881
(murmers of numbers)
114
00:06:21,881 --> 00:06:23,216
check check...
115
00:06:23,257 --> 00:06:25,927
[wing noise]
116
00:06:26,135 --> 00:06:28,930
(Melancholy music)
117
00:06:41,109 --> 00:06:43,611
(Angelic music)
118
00:06:52,328 --> 00:06:54,163
Love the hula girl.
119
00:07:00,586 --> 00:07:03,339
(Dreamy music)
120
00:07:04,799 --> 00:07:06,509
[BEEPS]
121
00:07:21,315 --> 00:07:23,192
How's thet recount coming?
122
00:07:24,569 --> 00:07:26,779
You said Friday.
That's tomorrow.
123
00:07:26,779 --> 00:07:29,115
Tomorrow morning.
I'd like to see it before then.
124
00:07:29,115 --> 00:07:30,450
Why, you won't be able to
125
00:07:30,450 --> 00:07:31,659
tell if I missed anything.
126
00:07:31,909 --> 00:07:34,245
I am not going through
this with you again.
127
00:07:34,495 --> 00:07:36,497
[Jackson] C'mon, Harper, I
wanna get a table with a view.
128
00:07:36,497 --> 00:07:37,832
I already reserved one.
129
00:07:37,915 --> 00:07:38,499
Cool.
130
00:07:38,624 --> 00:07:39,584
Hey, what's this?
131
00:07:40,751 --> 00:07:42,211
Hey that's mine - put it down.
132
00:07:42,462 --> 00:07:43,087
C'mon, what's it do?
133
00:07:43,087 --> 00:07:44,255
Give it back, put it down.
134
00:07:44,255 --> 00:07:46,174
Maybe it turns on his brain-
-Give it back-
135
00:07:46,382 --> 00:07:47,091
Give it back.
136
00:07:47,467 --> 00:07:48,092
That's mine!
137
00:07:48,092 --> 00:07:49,552
Maybe it's the button to ah
138
00:07:49,552 --> 00:07:51,137
blow up the entire world!
139
00:07:51,137 --> 00:07:52,013
GIVE IT BACK!
140
00:07:52,555 --> 00:07:53,473
Let it go.
141
00:07:53,931 --> 00:07:55,308
Fine, take your stupid toy.
142
00:07:55,308 --> 00:07:56,225
[LOUD CRASH]
143
00:07:56,476 --> 00:07:58,102
[Ceramic shatters]
144
00:07:59,604 --> 00:08:02,190
Need that list done
by 5 PM sharp.
145
00:08:19,582 --> 00:08:21,584
[BEEPING]
146
00:08:21,584 --> 00:08:23,586
[EXPLOSION]
147
00:08:24,045 --> 00:08:26,339
[CAR WHOOSHES]
148
00:08:54,575 --> 00:08:56,869
I'll let you have
the honors today.
149
00:09:01,374 --> 00:09:02,375
[CLICK]
150
00:09:03,292 --> 00:09:05,670
[MASSIVE EXPLOSION]
151
00:09:11,592 --> 00:09:13,719
[CAR ALARMS]
152
00:09:16,847 --> 00:09:19,016
[RUBBLE FALLING]
153
00:09:19,642 --> 00:09:21,185
HEY, HULA MAN!
154
00:09:22,061 --> 00:09:24,814
Hope you didn't
break her heart too.
155
00:09:26,566 --> 00:09:28,359
[FIRE RAGING]
156
00:09:35,992 --> 00:09:39,120
[NOISE SUBSIDES]
157
00:09:40,705 --> 00:09:44,584
[Bob] Oh 9 8 7 9 5...
158
00:09:45,209 --> 00:09:46,210
Check.
159
00:09:59,724 --> 00:10:00,725
[ELEVATOR DING]
160
00:10:06,647 --> 00:10:08,107
Were you looking down my blouse?
161
00:10:08,316 --> 00:10:09,108
Sorry.
162
00:10:09,859 --> 00:10:11,902
Yeah, you're sorry,
sorry you got caught.
163
00:10:12,069 --> 00:10:13,654
I thought you were
somebody else.
164
00:10:13,779 --> 00:10:16,365
Oh, so I'm not the only
one you're harrassing.
165
00:10:16,365 --> 00:10:17,366
I'm not harrassi -
166
00:10:17,950 --> 00:10:19,368
I have to deliver these.
167
00:10:19,493 --> 00:10:20,828
I catch you looking at me
168
00:10:20,828 --> 00:10:22,204
like that again, I'm
taking it upstairs.
169
00:10:22,204 --> 00:10:23,497
You know they have rules to
170
00:10:23,497 --> 00:10:25,291
protect women from men like you!
171
00:10:31,631 --> 00:10:32,840
Mr. Harper?
172
00:10:43,225 --> 00:10:44,894
[office chatter]
173
00:10:48,898 --> 00:10:49,899
Maconel!
174
00:10:52,318 --> 00:10:54,779
You are so lucky
you didn't go home.
175
00:10:55,821 --> 00:10:56,822
I wasn't going home.
176
00:10:57,281 --> 00:10:58,282
Then where were you?
177
00:10:59,241 --> 00:11:01,118
I told you I wanted
that list by 5.
178
00:11:02,161 --> 00:11:03,954
That's why I brought them
up to your office
179
00:11:03,954 --> 00:11:05,289
but you weren't there.
180
00:11:05,331 --> 00:11:06,832
Of course I wasn't.
181
00:11:08,250 --> 00:11:10,086
I was down here looking for you.
182
00:11:12,046 --> 00:11:14,674
I thought you wanted me
to deliver them.
183
00:11:14,674 --> 00:11:15,675
You thought?
184
00:11:16,467 --> 00:11:17,468
You thought??
185
00:11:18,594 --> 00:11:19,595
Gimme that-
186
00:11:21,972 --> 00:11:23,683
You didn't staple it?
187
00:11:23,724 --> 00:11:25,017
I used a paper clip.
188
00:11:25,142 --> 00:11:26,894
Well that was really
smart, wasn't it?
189
00:11:27,061 --> 00:11:29,188
Hey Harp, Shelby wants you
in on this conference call.
190
00:11:29,188 --> 00:11:29,855
OK.
191
00:11:30,231 --> 00:11:32,858
Staple those together
and wait in your cube
192
00:11:32,858 --> 00:11:33,818
until I get back.
193
00:11:34,402 --> 00:11:35,403
We're not done with this.
194
00:11:46,706 --> 00:11:48,124
[BOB] There comes a time
195
00:11:48,124 --> 00:11:49,875
when the diseased and the weak
196
00:11:49,917 --> 00:11:50,918
must be sacrificed
197
00:11:51,043 --> 00:11:52,753
in order to save the herd.
198
00:11:55,881 --> 00:11:58,843
Number 1 for the Office Mascot.
199
00:11:58,884 --> 00:12:02,054
Number 2 for Miss Congeniality.
200
00:12:02,054 --> 00:12:05,641
Number 3 for the
Early Bird gets the Worm.
201
00:12:05,808 --> 00:12:08,811
Four for the Master Brown-noser.
202
00:12:08,811 --> 00:12:10,855
Number 5 for the
203
00:12:10,855 --> 00:12:12,732
Ungrateful Back Stabber.
204
00:12:12,982 --> 00:12:15,025
And last but not least.
205
00:12:15,276 --> 00:12:16,277
Number 6.
206
00:12:18,195 --> 00:12:19,321
Number 6...
207
00:12:20,030 --> 00:12:21,282
Just do it.
208
00:12:22,408 --> 00:12:23,409
Just do it.
209
00:12:24,744 --> 00:12:26,078
[gasp]
210
00:12:28,456 --> 00:12:29,457
Oh shit...
211
00:12:31,542 --> 00:12:32,668
(Harper) MACONEL!
212
00:12:37,089 --> 00:12:39,216
Told that drone not to leave.
213
00:12:39,383 --> 00:12:40,050
Hey!
214
00:12:40,801 --> 00:12:42,678
Anybody see Maconel??
215
00:12:51,020 --> 00:12:52,021
[GUN SHOT]
216
00:12:52,021 --> 00:12:53,022
(Screams)
217
00:12:53,773 --> 00:12:54,774
[GUNSHOT]
218
00:12:54,774 --> 00:12:55,775
(chaos)
219
00:12:55,775 --> 00:12:56,776
[GUNSHOT]
220
00:12:58,194 --> 00:12:59,653
[GUNSHOTS]
221
00:13:00,404 --> 00:13:02,948
(screams - running)
222
00:13:07,036 --> 00:13:09,622
(deathy quiet)
223
00:13:12,583 --> 00:13:14,794
[Gun being reloaded]
224
00:13:17,671 --> 00:13:18,964
Coleman?
225
00:13:20,549 --> 00:13:21,550
Maconel.
226
00:13:23,803 --> 00:13:25,387
Wow, look at what you did.
227
00:13:27,348 --> 00:13:28,349
Yeah.
228
00:13:29,892 --> 00:13:31,101
How did it feel?
229
00:13:35,272 --> 00:13:36,273
Satisfying.
230
00:13:37,983 --> 00:13:38,984
[FOOTSTEPS]
231
00:13:39,276 --> 00:13:39,944
Christ
232
00:13:40,236 --> 00:13:41,237
Coleman?!
233
00:13:41,362 --> 00:13:42,363
[GUNSHOT HIT]
234
00:13:43,113 --> 00:13:44,114
Shit
Shit
235
00:13:45,533 --> 00:13:49,411
[faint siren]
236
00:13:49,745 --> 00:13:51,956
I think that's your
cue to leave.
237
00:13:52,206 --> 00:13:53,874
You don't kill this many people
238
00:13:53,874 --> 00:13:55,125
and simply walk away.
239
00:13:56,085 --> 00:13:57,670
No trial.
240
00:14:00,047 --> 00:14:01,215
No trial.
241
00:14:02,508 --> 00:14:03,843
[bullet loaded]
242
00:14:04,593 --> 00:14:06,679
Oh my God - it's Venessa -
243
00:14:06,679 --> 00:14:07,638
Venessa??
244
00:14:08,138 --> 00:14:10,015
I thought it was
that Paula bitch.
245
00:14:11,016 --> 00:14:12,393
It's a common mistake.
246
00:14:12,726 --> 00:14:13,894
I liked Venessa.
247
00:14:14,854 --> 00:14:16,105
She had a good smile.
248
00:14:16,939 --> 00:14:18,274
Great smile.
249
00:14:19,650 --> 00:14:21,610
She could light up
a room with that thing.
250
00:14:23,529 --> 00:14:24,905
She's alive.
251
00:14:24,989 --> 00:14:26,532
Venessa's still alive!
252
00:14:27,324 --> 00:14:28,325
W..w..what are you doing -
253
00:14:28,325 --> 00:14:28,868
I though you liked her.
254
00:14:28,868 --> 00:14:30,536
That's why I wanna put
her out of her misery.
255
00:14:30,536 --> 00:14:32,288
How do you know
she's in misery??
256
00:14:32,288 --> 00:14:34,164
Believe me, it is
better this way.
257
00:14:34,164 --> 00:14:34,707
Wait!
258
00:14:34,707 --> 00:14:37,126
Don't you need that
last bullet for yourself?
259
00:14:37,376 --> 00:14:39,044
Don't be telling me
how to do this, Mconel
260
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
It's only because
you're lamer than I am
261
00:14:40,671 --> 00:14:42,256
that I haven't blown
you away at this point.
262
00:14:42,423 --> 00:14:44,758
Excuse me, but in as much as we
may have the same feelings
263
00:14:44,758 --> 00:14:45,801
about these people
264
00:14:45,801 --> 00:14:47,553
I'm not half as lame as you are.
265
00:14:47,553 --> 00:14:48,345
Oh no??
266
00:14:48,512 --> 00:14:50,556
Then you tell what you call
a man who is stupid enough
267
00:14:50,556 --> 00:14:53,642
to piss off a maniac
with a fuckin' loaded gun??
268
00:14:55,352 --> 00:14:57,605
I'd call him a maniac
269
00:14:57,605 --> 00:14:59,773
with his own fucking loaded gun.
270
00:14:59,773 --> 00:15:00,441
Huh?
271
00:15:00,524 --> 00:15:02,276
[5 GUNSHOTS]
272
00:15:08,324 --> 00:15:09,325
No 6...
273
00:15:10,284 --> 00:15:13,412
(Ominuous music)
274
00:15:20,628 --> 00:15:23,464
(painful whimpering)
275
00:15:29,011 --> 00:15:30,012
Venessa.
276
00:15:30,554 --> 00:15:32,264
(whimpering)
277
00:15:33,682 --> 00:15:34,934
It's OK...
278
00:15:35,809 --> 00:15:36,810
(crying)
279
00:15:37,311 --> 00:15:38,562
You're gonna make it.
280
00:15:39,855 --> 00:15:40,856
C'mon...
281
00:15:41,357 --> 00:15:43,150
Let me see that smile.
282
00:15:44,568 --> 00:15:45,444
C'mon.
283
00:15:45,527 --> 00:15:47,321
C'mon, you can do it.
284
00:15:48,113 --> 00:15:49,198
(pain whimpers)
285
00:15:49,198 --> 00:15:50,741
There you go.
286
00:15:54,954 --> 00:15:56,664
Really does light up a room.
287
00:15:58,582 --> 00:16:00,125
It's OK...
288
00:16:03,045 --> 00:16:04,254
They're coming, they're coming
289
00:16:04,254 --> 00:16:05,255
It's OK.
290
00:16:05,339 --> 00:16:06,340
It's OK.
291
00:16:06,966 --> 00:16:07,967
It's OK.
292
00:16:09,593 --> 00:16:12,304
[NEWS] The 5 that were
killed were all employees of
293
00:16:12,304 --> 00:16:13,514
Advanced Dynamic Devices
294
00:16:13,514 --> 00:16:14,473
but is not apparent if they were
295
00:16:14,473 --> 00:16:16,350
target specifically or were
296
00:16:16,350 --> 00:16:18,435
they were just at the
wrong place at the wrong time.
297
00:16:18,560 --> 00:16:20,980
Since the gunman died
Ralph Coleman died at the scene
298
00:16:20,980 --> 00:16:21,689
we may never know.
299
00:16:21,689 --> 00:16:23,399
Jessica Light reports
from the gunman's
300
00:16:23,399 --> 00:16:24,358
neighborhood in Crestview.
301
00:16:24,692 --> 00:16:25,317
Jessica?
302
00:16:25,317 --> 00:16:26,485
Hi, I'm Jessica Light
303
00:16:26,485 --> 00:16:27,820
I'm here in a typical day
304
00:16:27,820 --> 00:16:29,279
in a typical suburban
neighborhood
305
00:16:29,279 --> 00:16:30,864
hearing the same
typical question
306
00:16:30,864 --> 00:16:31,824
aftre one of these
tragic events...
307
00:16:32,324 --> 00:16:34,827
How could this have
happened here?
308
00:16:35,619 --> 00:16:36,704
So tell me
309
00:16:36,745 --> 00:16:38,414
what was Ralph Coleman like?
310
00:16:38,539 --> 00:16:40,874
He always seemed like
such a nice guy.
311
00:16:40,874 --> 00:16:42,543
Yeah he ah, pretty much
kept to himself.
312
00:16:42,793 --> 00:16:44,670
He was such a quiet man.
313
00:16:45,295 --> 00:16:47,089
(Ominous drone)
314
00:16:48,424 --> 00:16:51,176
So how did you just
happen to have a gun
315
00:16:51,176 --> 00:16:52,136
in your desk?
316
00:16:53,804 --> 00:16:55,556
I bring it with me
when I'm worried.
317
00:16:56,223 --> 00:16:56,807
Really...
318
00:16:57,057 --> 00:16:59,143
And what worried you today?
319
00:16:59,476 --> 00:17:02,688
Somebody coming into
the office and shooting me.
320
00:17:04,523 --> 00:17:06,483
Kinda paranoid, aren't you?
321
00:17:07,901 --> 00:17:08,610
Not really
322
00:17:08,610 --> 00:17:10,237
So you had an idea that
323
00:17:10,237 --> 00:17:12,406
Ralph Coleman was
going to do this!
324
00:17:13,323 --> 00:17:14,158
No.
325
00:17:15,159 --> 00:17:16,326
I thougt it was going to be
326
00:17:16,326 --> 00:17:17,661
somebody in sales.
327
00:17:23,250 --> 00:17:24,251
[News Music]
328
00:17:24,543 --> 00:17:26,253
[NEWS] Tragic as
this evemt is we're hearing
329
00:17:26,253 --> 00:17:28,255
that it could have been
even worse if it weren't
330
00:17:28,255 --> 00:17:29,423
for the actions of one man.
331
00:17:29,631 --> 00:17:32,051
A man who was apparently
unafraid to stand up to a
332
00:17:32,051 --> 00:17:33,719
violent world and just say -
333
00:17:33,761 --> 00:17:34,470
No.
334
00:17:34,553 --> 00:17:35,554
I'm not taking it anymore.
335
00:17:36,055 --> 00:17:37,973
[Fish] Timing not right again?
336
00:17:38,974 --> 00:17:40,142
For your information...
337
00:17:40,517 --> 00:17:42,102
I did pull the trigger today.
338
00:17:42,519 --> 00:17:43,312
No shit.
339
00:17:43,604 --> 00:17:44,605
Then what are you doing here,
340
00:17:45,189 --> 00:17:46,148
Alive?
341
00:17:46,398 --> 00:17:47,608
(Faint opera)
342
00:17:47,691 --> 00:17:49,068
It's a long story.
343
00:17:49,068 --> 00:17:50,569
Well where the hell
are we going?
344
00:17:50,652 --> 00:17:51,278
Talk to me.
345
00:17:51,278 --> 00:17:52,237
Some other time.
346
00:17:52,488 --> 00:17:53,947
Well at LEAST TELL us if those
347
00:17:53,947 --> 00:17:56,450
FUCKING BASTARDS are DEAD!
348
00:17:56,450 --> 00:17:58,410
Those fucking bastards are dead.
349
00:17:59,453 --> 00:18:00,454
Alright!
350
00:18:00,454 --> 00:18:02,372
(Fish cheers)
351
00:18:04,666 --> 00:18:05,959
So when you leaving for Fiji?
352
00:18:05,959 --> 00:18:08,170
We have two weeks from tomorrow.
353
00:18:08,170 --> 00:18:09,338
Oh wonderful.
354
00:18:11,090 --> 00:18:12,800
Yeah, we're bring a nanny.
355
00:18:14,593 --> 00:18:16,261
(Music rises)
356
00:18:18,263 --> 00:18:19,264
[LOUD DOOR KNOCKS]
357
00:18:20,099 --> 00:18:21,433
(Miles) Hello Mr Maconel
358
00:18:21,433 --> 00:18:22,476
my name is Derrick Miles
359
00:18:22,476 --> 00:18:23,435
I wonder if I might ask you
360
00:18:23,435 --> 00:18:24,394
a few questions about what
361
00:18:24,394 --> 00:18:25,229
happend at ADD
362
00:18:25,229 --> 00:18:25,687
I'm with the Herald.
363
00:18:25,687 --> 00:18:26,522
How did you get my name
364
00:18:26,522 --> 00:18:28,232
they said they wouldn't
give out my name.
365
00:18:28,232 --> 00:18:29,691
C'mon Mr Mconel, you can't keep
366
00:18:29,691 --> 00:18:30,609
something like this a secret
367
00:18:30,609 --> 00:18:32,111
You're an honest god Hero!
368
00:18:32,194 --> 00:18:33,362
I only killed one man.
369
00:18:33,362 --> 00:18:34,321
Yeah but you killed
the RIGHT man.
370
00:18:34,446 --> 00:18:35,447
[VEHICLES ARRIVING]
371
00:18:35,572 --> 00:18:37,116
Look, you think we
could continue this
372
00:18:37,116 --> 00:18:38,575
conversation inside?
373
00:18:38,826 --> 00:18:39,618
No.
374
00:18:39,910 --> 00:18:42,246
Please, you'll make it so much
easier on yourself if you just
375
00:18:42,246 --> 00:18:43,247
tell your story to one person,
376
00:18:43,247 --> 00:18:44,289
it's called an Exclusive.
377
00:18:44,373 --> 00:18:45,791
You're not coming into my house.
378
00:18:45,791 --> 00:18:46,750
Please - Mr Maconal -
379
00:18:46,750 --> 00:18:48,252
let me in before these vultures
380
00:18:48,252 --> 00:18:49,503
twist your life all
out of proportion!
381
00:18:49,503 --> 00:18:50,462
Nooo!
382
00:18:50,462 --> 00:18:51,713
[rapid door knocks]
383
00:18:52,256 --> 00:18:53,507
[News people trying to get in]
384
00:18:53,674 --> 00:18:54,675
Mr Maconel- please!
385
00:18:57,177 --> 00:18:58,178
GO AWAY!
386
00:19:00,139 --> 00:19:01,140
GO AWAY!
387
00:19:02,349 --> 00:19:04,518
[crowd getting worst]
388
00:19:08,730 --> 00:19:10,524
Answer a few questions, please!
389
00:19:16,697 --> 00:19:17,364
Mr Maconel --
390
00:19:17,573 --> 00:19:19,158
If you could just LET US IN!
391
00:19:20,659 --> 00:19:22,786
[Fish] Welcome to
our world, Bob.
392
00:19:28,250 --> 00:19:30,627
[Metal doors opening]
393
00:19:30,919 --> 00:19:32,504
[wind blowing past]
394
00:19:46,310 --> 00:19:47,477
[incoming missile sound]
395
00:19:48,353 --> 00:19:49,354
GASPS
396
00:19:49,688 --> 00:19:51,732
[Radio talk show in background]
397
00:20:25,766 --> 00:20:27,768
(FISH) Oh fish...
398
00:20:27,768 --> 00:20:30,145
Well there went our 15 minutes.
399
00:20:30,229 --> 00:20:31,230
[Nancy] Bob?
400
00:20:31,897 --> 00:20:32,898
Hiiii.
401
00:20:33,565 --> 00:20:35,984
You know how I was telling you
how my company's coming in?
402
00:20:35,984 --> 00:20:37,402
Is my lawn bothering you again?
403
00:20:37,402 --> 00:20:38,820
Noo - noo..
404
00:20:39,696 --> 00:20:43,158
Actually, I was wondering,
since we're having a small
405
00:20:43,158 --> 00:20:44,576
Christmas barbeque this weekend
406
00:20:44,576 --> 00:20:46,078
that maybe you'd
like to stop by.
407
00:20:48,121 --> 00:20:49,998
It'd be nice to get to
know our new neighbor.
408
00:20:50,749 --> 00:20:52,000
I've lived here 5 years.
409
00:20:55,170 --> 00:20:56,421
My how time flies.
410
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
[DING]
411
00:21:03,178 --> 00:21:04,554
(surreal music)
412
00:21:09,142 --> 00:21:11,853
(Coworkers celebrate)
413
00:21:11,853 --> 00:21:13,480
(Rousing applause)
414
00:21:14,064 --> 00:21:15,065
Well done, Bob!
415
00:21:16,316 --> 00:21:17,734
Welcome back.
416
00:21:22,030 --> 00:21:23,031
Hey, there he is!
417
00:21:24,157 --> 00:21:25,158
No, Mr Maconel.
418
00:21:25,367 --> 00:21:27,077
You don't work here anymore.
419
00:21:27,286 --> 00:21:27,869
C'mon.
420
00:21:29,579 --> 00:21:30,747
Have I been fired?
421
00:21:30,789 --> 00:21:31,790
(Crowd laughs)
422
00:21:31,999 --> 00:21:33,292
No, c'mon.
423
00:21:33,959 --> 00:21:35,127
Where we going?
424
00:21:35,752 --> 00:21:36,753
All the way.
425
00:21:42,175 --> 00:21:44,094
(Musak music)
426
00:21:48,140 --> 00:21:49,141
[DING]
427
00:21:49,641 --> 00:21:51,393
He's waiting for
you, Mr Maconel.
428
00:21:51,393 --> 00:21:52,602
Right through those doors.
429
00:22:21,965 --> 00:22:24,343
Oh you can go right in,
Mr Maconel.
430
00:22:24,426 --> 00:22:26,136
Right through those doors.
431
00:22:32,851 --> 00:22:34,269
There he is.
432
00:22:34,269 --> 00:22:36,021
Come on in, Bob!
433
00:22:36,229 --> 00:22:40,025
I am so glad to
finally meet you.
434
00:22:40,025 --> 00:22:40,901
Can ah...
435
00:22:40,901 --> 00:22:42,277
Can I get you anything?
436
00:22:42,277 --> 00:22:44,071
Something to drink, a Pepsi
or something.
437
00:22:44,071 --> 00:22:46,365
Oh Bob - this is
Maurice Gregory.
438
00:22:46,365 --> 00:22:47,741
I bought Maurice in to
439
00:22:48,200 --> 00:22:49,993
help the employees work through
440
00:22:49,993 --> 00:22:51,912
the anxiety during the
healing process.
441
00:22:51,912 --> 00:22:54,456
Maurice is a good man and a
gifted psychiatrist.
442
00:22:54,456 --> 00:22:55,874
Psychiatrist?
443
00:22:55,874 --> 00:22:57,084
Grief counselor.
444
00:22:57,459 --> 00:22:58,460
Here, have a seat.
445
00:22:59,294 --> 00:23:00,045
Have MY seat.
446
00:23:00,087 --> 00:23:00,629
(chuckles)
447
00:23:01,254 --> 00:23:02,047
Sit down - sit down.
448
00:23:09,513 --> 00:23:12,015
A lot of people asked about
you at the eulogy.
449
00:23:12,557 --> 00:23:14,101
I'm sorry, I wanted to go-
450
00:23:14,184 --> 00:23:16,812
Hey hey hey - you don't have to
explain yourself.
451
00:23:17,145 --> 00:23:19,689
No, I'm sure this has been a
little bit overwhelming to you.
452
00:23:19,898 --> 00:23:20,649
It has.
453
00:23:20,774 --> 00:23:22,067
But you gotta understand
454
00:23:22,067 --> 00:23:24,111
it takes a very rare individual
455
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
to keep his head
456
00:23:25,654 --> 00:23:26,822
and then take action in the face
457
00:23:26,822 --> 00:23:27,781
of certain death.
458
00:23:29,241 --> 00:23:29,991
I'm a veteran.
459
00:23:31,243 --> 00:23:33,453
I've had my scrapes,
let me tell you.
460
00:23:34,037 --> 00:23:35,747
But I knew who my enemy was
461
00:23:36,248 --> 00:23:37,416
I knew what I was getting into
462
00:23:37,416 --> 00:23:38,208
on the way in.
463
00:23:38,208 --> 00:23:39,167
These days...
464
00:23:40,001 --> 00:23:41,461
it can come from anywhere
465
00:23:41,878 --> 00:23:42,712
at any time
466
00:23:43,255 --> 00:23:44,089
from anyone!
467
00:23:45,006 --> 00:23:45,841
That's true.
468
00:23:46,216 --> 00:23:48,176
Forgive my morbid curiousity
469
00:23:48,176 --> 00:23:50,303
but did you actually
see it happen?
470
00:23:51,221 --> 00:23:51,930
I saw...
471
00:23:53,056 --> 00:23:54,266
bodies hit the floor.
472
00:23:55,350 --> 00:23:56,143
Jesus...
473
00:23:56,935 --> 00:23:58,562
How did you manage
to not get shot?
474
00:23:59,855 --> 00:24:00,564
I was...
475
00:24:02,357 --> 00:24:03,108
Ahem...
476
00:24:03,275 --> 00:24:04,276
I was, I dropped a
477
00:24:04,651 --> 00:24:06,611
paperclip, so I was already
on the floor.
478
00:24:06,611 --> 00:24:08,196
Oh my God
479
00:24:08,488 --> 00:24:10,907
Can you imagine that,
a paperclip saved his life.
480
00:24:13,034 --> 00:24:15,078
But then you saw your fellow
workers dying right in
481
00:24:15,078 --> 00:24:15,829
front of your eyes.
482
00:24:15,829 --> 00:24:17,205
Must have made
you feel terrible.
483
00:24:19,541 --> 00:24:20,959
That was really a
stupid thing to say
484
00:24:20,959 --> 00:24:21,918
of course you felt terrible
485
00:24:21,918 --> 00:24:22,711
what am I thinking.
486
00:24:22,711 --> 00:24:24,296
What else are you gonna feel.
487
00:24:24,379 --> 00:24:25,130
But then-
488
00:24:25,630 --> 00:24:26,381
You pulled it together.
489
00:24:27,632 --> 00:24:28,258
Right?
490
00:24:29,050 --> 00:24:30,218
And you um...
491
00:24:31,803 --> 00:24:32,554
and ah...
492
00:24:35,056 --> 00:24:36,725
And well, here we are.
493
00:24:37,058 --> 00:24:39,186
Alright, enough of this
depressing conversation
494
00:24:39,186 --> 00:24:40,020
I'm sure that
495
00:24:40,520 --> 00:24:42,772
you and Maurice will hash
out that nightmare later.
496
00:24:42,856 --> 00:24:44,691
Right now I want you
to come with me. C'mon.
497
00:24:48,945 --> 00:24:49,654
Bob--
498
00:24:50,197 --> 00:24:50,864
Come on.
499
00:24:51,406 --> 00:24:53,366
[Shelby] I pride myself on
recognizing potential
500
00:24:53,366 --> 00:24:55,410
and as tragic as this
event has been
501
00:24:55,410 --> 00:24:57,204
it's opened my eyes
to a real talent
502
00:24:57,204 --> 00:24:58,163
that's been going to waste
503
00:24:58,163 --> 00:24:59,664
right beneath my nose.
504
00:25:00,040 --> 00:25:00,749
I'm glad I met ya.
505
00:25:01,082 --> 00:25:01,500
Me?
506
00:25:01,541 --> 00:25:03,043
Don't try to tell me
you're satisfied with your
507
00:25:03,043 --> 00:25:04,002
present position here.
508
00:25:04,836 --> 00:25:05,670
Yeah I know, I know
509
00:25:05,837 --> 00:25:07,631
You feel wasted, unchallenged
510
00:25:07,756 --> 00:25:09,090
Like you've got good ideas
511
00:25:09,090 --> 00:25:10,217
but no one will listen, right?
512
00:25:10,217 --> 00:25:11,384
Come on - be honest with me.
513
00:25:11,593 --> 00:25:14,346
It has been a long time since
anybody asked me what I thought.
514
00:25:14,346 --> 00:25:15,555
Yeah, well those days are over
515
00:25:15,555 --> 00:25:17,182
because from now on
516
00:25:17,349 --> 00:25:19,518
I wanna know what
Bob Maconel is thinking
517
00:25:19,518 --> 00:25:20,560
every day.
518
00:25:21,228 --> 00:25:22,521
Welcome to your new think tank.
519
00:25:25,357 --> 00:25:25,982
So...
520
00:25:26,858 --> 00:25:27,526
Tell me, Bob
521
00:25:28,276 --> 00:25:29,277
what are you thinking now?
522
00:25:30,278 --> 00:25:32,405
I'm thinking how I requested
a window for years
523
00:25:32,405 --> 00:25:34,115
but they said they didn't
have any left.
524
00:25:35,367 --> 00:25:37,661
Yeah, well a few became
available last week.
525
00:25:38,995 --> 00:25:39,704
That's right
526
00:25:40,372 --> 00:25:41,915
This is the office of
one of the victims.
527
00:25:41,998 --> 00:25:43,416
My personal assistant
528
00:25:43,667 --> 00:25:44,292
Venessa Parks?
529
00:25:44,876 --> 00:25:45,627
Venessa died?
530
00:25:46,044 --> 00:25:47,170
No, no...
531
00:25:48,421 --> 00:25:49,548
But she won't be coming back.
532
00:25:51,007 --> 00:25:51,883
Did you know her?
533
00:25:52,884 --> 00:25:53,802
Just her smile.
534
00:25:53,885 --> 00:25:56,012
Yeah, she could light up
a room with that.
535
00:25:56,680 --> 00:25:58,056
Did you go to visit her at
Saint Michaels?
536
00:25:58,056 --> 00:25:58,682
No.
537
00:25:59,849 --> 00:26:00,725
NO??
538
00:26:01,560 --> 00:26:02,352
BOB -
539
00:26:02,852 --> 00:26:04,312
You've got to go visit her!
540
00:26:04,479 --> 00:26:04,896
Why?
541
00:26:05,021 --> 00:26:06,481
Why?? Because you saved her life!
542
00:26:06,481 --> 00:26:08,775
My God, man, the woman is
probably desperate
543
00:26:08,775 --> 00:26:09,609
to thank you.
544
00:26:09,609 --> 00:26:10,694
She doesn't even know my name.
545
00:26:10,735 --> 00:26:12,237
I'm not suggesting it, Bob
546
00:26:12,237 --> 00:26:13,113
I'm telling you -
547
00:26:13,363 --> 00:26:15,240
Go visit her - today.
548
00:26:15,949 --> 00:26:16,950
During work hours?
549
00:26:17,617 --> 00:26:19,035
Think of it as your
first assignment
550
00:26:20,120 --> 00:26:21,121
as Vice President
551
00:26:21,871 --> 00:26:22,872
of Creative Thinking.
552
00:26:25,000 --> 00:26:26,334
You're going to pay me to think?
553
00:26:26,751 --> 00:26:27,752
It's a crazy world.
554
00:26:29,504 --> 00:26:30,505
Oh oh oh oh, Bob-
555
00:26:30,714 --> 00:26:32,507
When you, when you
go see Venessa
556
00:26:32,716 --> 00:26:34,092
I want you to take this with you
557
00:26:34,092 --> 00:26:35,385
and give it to her, personally.
558
00:26:35,385 --> 00:26:37,929
It's just some final
work papers.
559
00:26:39,764 --> 00:26:41,391
Oh wait, Bob!
560
00:26:42,434 --> 00:26:44,352
Why don't you take your
Company Car.
561
00:26:54,988 --> 00:26:55,989
[DING]
562
00:26:59,284 --> 00:27:00,535
Christ almighty!
563
00:27:00,744 --> 00:27:01,870
It's Maconel!
564
00:27:02,621 --> 00:27:03,496
You sly dog
565
00:27:03,496 --> 00:27:05,457
playing possum all these years.
566
00:27:05,540 --> 00:27:06,958
Certainly had me fooled.
567
00:27:07,292 --> 00:27:08,293
You know I heard you were back
568
00:27:08,293 --> 00:27:09,252
but I didn't see you in the pit.
569
00:27:09,294 --> 00:27:10,211
I'm upstairs now.
570
00:27:10,670 --> 00:27:11,671
Rightfully so.
571
00:27:12,172 --> 00:27:13,381
Now the big question...
572
00:27:13,965 --> 00:27:15,634
How many rounds did you pump
573
00:27:15,634 --> 00:27:17,385
into that sick ass Coleman, huh?
574
00:27:17,844 --> 00:27:19,179
C'mon, Bob, how many?
575
00:27:19,179 --> 00:27:20,180
Two... three...
576
00:27:20,347 --> 00:27:20,889
Five.
577
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
Five!!
578
00:27:22,182 --> 00:27:22,766
(laughing)
579
00:27:22,807 --> 00:27:23,475
Pay up sucker.
580
00:27:23,475 --> 00:27:25,518
Hey, last time I doubt
this man's drive.
581
00:27:25,518 --> 00:27:27,270
Ohhh Bob
582
00:27:27,270 --> 00:27:28,688
You should join our foresome
583
00:27:28,688 --> 00:27:30,023
we could use somebody with
your killer instinct
584
00:27:30,023 --> 00:27:31,107
on the back 9.
585
00:27:31,107 --> 00:27:32,776
Oh man, Cooper's guys would shit
586
00:27:32,776 --> 00:27:33,735
if we brought him out.
587
00:27:33,818 --> 00:27:34,778
[DING]
588
00:27:35,236 --> 00:27:36,237
Hey ahhh-
589
00:27:36,571 --> 00:27:38,657
Happy hour. This evening.
590
00:27:38,823 --> 00:27:39,324
Barney's.
591
00:27:39,324 --> 00:27:40,784
It's right across the street.
592
00:27:40,950 --> 00:27:42,661
Lose the briefcase, Bob
593
00:27:42,661 --> 00:27:43,578
you're an executive now.
594
00:28:00,220 --> 00:28:01,513
[Car chirp]
595
00:28:03,890 --> 00:28:04,683
[Car chirp]
596
00:28:13,942 --> 00:28:14,734
[Car chirp]
597
00:28:26,955 --> 00:28:29,582
I'd like to visit Venessa Parks.
598
00:28:30,166 --> 00:28:31,626
That poor girl. Your name?
599
00:28:31,751 --> 00:28:32,877
Bob Maconel.
600
00:28:33,545 --> 00:28:34,838
Bob Maconel?
601
00:28:34,838 --> 00:28:36,172
THE Bob Maconel??
602
00:28:36,172 --> 00:28:37,048
I guess.
603
00:28:37,048 --> 00:28:38,800
Honey, you gotta
learn to speak up!
604
00:28:38,800 --> 00:28:41,344
My husband thinks you
should run for mayor.
605
00:28:42,178 --> 00:28:44,764
Hey Thelma - Thelma!
Answer my phones.
606
00:28:44,931 --> 00:28:47,767
Gotta take Bob Maconel
here to visit Venessa.
607
00:28:48,810 --> 00:28:51,062
We were so proud of you-
608
00:28:51,062 --> 00:28:51,771
It's wonderful what-
609
00:28:51,771 --> 00:28:52,355
it's this way.
610
00:28:52,355 --> 00:28:53,815
It's wonderful what you did
611
00:28:53,815 --> 00:28:54,816
in fact we have your picture
612
00:28:54,816 --> 00:28:56,317
hanging in the cafeteria-
613
00:28:56,317 --> 00:28:58,236
and of course everybody wants
you to sign it-
614
00:28:58,236 --> 00:28:59,446
How is she?
615
00:28:59,988 --> 00:29:01,114
You haven't heard?
616
00:29:01,322 --> 00:29:03,158
Only that she isn't
coming back to work.
617
00:29:03,533 --> 00:29:05,660
That bullet was right
in her spine.
618
00:29:05,785 --> 00:29:08,496
After the swelling went down
when they removed it
619
00:29:08,496 --> 00:29:10,165
the nerves never got
back together.
620
00:29:10,165 --> 00:29:11,916
What are you say, she's...
621
00:29:12,041 --> 00:29:13,042
Paralized.
622
00:29:13,042 --> 00:29:16,379
How much, her her legs....
623
00:29:18,548 --> 00:29:19,424
Venessa?
624
00:29:19,591 --> 00:29:21,176
There's a visitor
here to see you.
625
00:29:21,176 --> 00:29:22,761
Nooo no...
626
00:29:24,345 --> 00:29:25,889
Honey, it's Bob Maconel.
627
00:29:29,225 --> 00:29:30,477
The Hula man.
628
00:29:32,520 --> 00:29:33,646
Be right outside.
629
00:29:36,941 --> 00:29:39,235
So... you're the man
that saved me.
630
00:29:41,154 --> 00:29:42,322
I guess so.
631
00:29:42,781 --> 00:29:44,574
I've been wanting so
much to meet you.
632
00:29:47,952 --> 00:29:49,037
Can you come here?
633
00:29:56,586 --> 00:29:57,378
Closer.
634
00:30:03,885 --> 00:30:04,469
Closer.
635
00:30:10,308 --> 00:30:11,309
(whisper) Closer.
636
00:30:23,238 --> 00:30:24,906
You sonnva bitch-
637
00:30:24,906 --> 00:30:26,866
I was a goddess, now look at me!
638
00:30:26,866 --> 00:30:27,826
I can't move!
639
00:30:27,826 --> 00:30:28,827
I can't dance!
640
00:30:28,827 --> 00:30:31,079
I certainly can't
FUCK, now can I?
641
00:30:31,371 --> 00:30:32,372
[Nurse] Bob!
642
00:30:32,372 --> 00:30:34,707
You should have let Coleman
finish the job!
643
00:30:35,875 --> 00:30:37,418
You should have LET ME DIE!
644
00:30:38,044 --> 00:30:39,045
Fuck you...
645
00:30:40,463 --> 00:30:41,923
I should've died...
646
00:30:42,507 --> 00:30:45,218
You should have let him kill me..
647
00:30:45,218 --> 00:30:46,177
FUCK!
648
00:30:49,472 --> 00:30:51,641
I HATE YOU!!!!!
649
00:31:14,706 --> 00:31:15,123
Maconel!
650
00:31:15,540 --> 00:31:16,457
[rappinng on window]
651
00:31:16,666 --> 00:31:18,042
Just in time, we're
going to Barney's.
652
00:31:18,668 --> 00:31:20,378
C'mon, put it in park
and shake a leg.
653
00:31:20,420 --> 00:31:20,920
It's happy hour.
654
00:31:21,296 --> 00:31:22,130
I don't wanna be happy.
655
00:31:22,130 --> 00:31:23,923
Nonsense, everbody
wants to be happy.
656
00:31:24,173 --> 00:31:26,009
I have to punch my time card.
657
00:31:26,050 --> 00:31:26,885
Are you nuts?!
658
00:31:26,885 --> 00:31:28,595
Executives don't have timecards.
659
00:31:29,053 --> 00:31:30,221
Ok, but I don't drink.
660
00:31:30,305 --> 00:31:32,223
Ah great - that saves
more for the rest of us!
661
00:31:32,223 --> 00:31:32,765
Right.
662
00:31:33,433 --> 00:31:35,351
[LOUD SPORTS CROWD]
663
00:31:40,815 --> 00:31:42,233
Doesn't drink, my ass.
664
00:31:42,400 --> 00:31:45,528
1- 2- 3- 4- 5!
665
00:31:46,321 --> 00:31:47,280
No 6...
666
00:31:47,280 --> 00:31:48,781
[CROWD CHEERS]
667
00:31:50,325 --> 00:31:51,618
Yeah, I got money on this!
668
00:31:54,412 --> 00:31:55,330
Bob
669
00:31:56,581 --> 00:31:57,707
I gotta admit
670
00:31:58,499 --> 00:31:59,500
that day
671
00:32:01,336 --> 00:32:02,962
I about shit my pants
672
00:32:02,962 --> 00:32:04,422
when I saw Coleman
raise that gun at me.
673
00:32:05,798 --> 00:32:08,927
Cliche as it sounds my whole
life flashed before my eyes
674
00:32:08,927 --> 00:32:10,803
and I can't say I'm
proud of much of it.
675
00:32:12,388 --> 00:32:14,223
But you... god.
676
00:32:14,474 --> 00:32:15,475
YOU
677
00:32:16,684 --> 00:32:18,811
standing there, cool as ice.
678
00:32:20,146 --> 00:32:23,650
Staring that guy down,
one on one.
679
00:32:24,525 --> 00:32:25,777
Amazing
680
00:32:26,402 --> 00:32:28,196
Fuckin' amazing.
681
00:32:29,322 --> 00:32:30,448
Yeah but there's
682
00:32:30,823 --> 00:32:34,535
there's one question that's
been stuck in my brain.
683
00:32:35,328 --> 00:32:36,871
If you had a gun
684
00:32:38,373 --> 00:32:41,417
Why did you wait til the
shooting stopped to use it?
685
00:32:42,961 --> 00:32:45,088
[BIG CHEER]
686
00:32:45,380 --> 00:32:47,590
Hey, forget it, the
important thing is
687
00:32:47,840 --> 00:32:49,842
I didn't get my ass
blown off that day
688
00:32:49,842 --> 00:32:52,011
and I know I probably
have you to thank for that.
689
00:32:52,011 --> 00:32:53,137
Ah - another round here.
690
00:32:53,304 --> 00:32:54,973
Ah... no 6.
691
00:32:54,973 --> 00:32:57,100
Awww, shit, there he is.
692
00:32:57,225 --> 00:32:58,977
The Mindfucker.
693
00:32:59,268 --> 00:33:00,728
(laughs)
694
00:33:00,979 --> 00:33:02,438
I think I need to go home.
695
00:33:02,480 --> 00:33:03,815
Whoaaa
696
00:33:04,440 --> 00:33:05,984
Oh hey --
697
00:33:06,651 --> 00:33:07,652
You OK?
698
00:33:07,652 --> 00:33:09,153
Man, he's fucked up.
699
00:33:09,654 --> 00:33:11,656
Somebody ought to
drive him home.
700
00:33:11,656 --> 00:33:14,158
Yeah well, I'm the
other direction.
701
00:33:14,701 --> 00:33:16,494
I'll take him home.
702
00:33:16,828 --> 00:33:18,705
[Radio music]
703
00:33:18,705 --> 00:33:20,707
[Paula] I hope you didn't take
704
00:33:20,707 --> 00:33:22,542
what I said last
time too seriously.
705
00:33:22,583 --> 00:33:24,544
I mean, a girl's gotta
protect herself
706
00:33:24,544 --> 00:33:26,045
from being stuck with a loser.
707
00:33:26,129 --> 00:33:27,130
You know,
708
00:33:27,588 --> 00:33:28,923
guy with no future
709
00:33:30,633 --> 00:33:31,926
no balls.
710
00:33:34,721 --> 00:33:36,180
That's not you, Bob, I mean
711
00:33:37,098 --> 00:33:39,600
everyone knows you
gotta great future.
712
00:33:41,602 --> 00:33:44,063
And as for the balls...
713
00:33:45,273 --> 00:33:47,191
you certainly proved
714
00:33:47,817 --> 00:33:50,778
that you gotta great big
set of those.
715
00:33:52,238 --> 00:33:53,614
I'd be more than honered
716
00:33:53,614 --> 00:33:55,783
if you'd like to take
another look down my blouse.
717
00:33:59,829 --> 00:34:00,955
Ahhhh!!!
718
00:34:01,164 --> 00:34:02,165
[Car brakes]
719
00:34:02,498 --> 00:34:03,207
Fuck!
720
00:34:06,169 --> 00:34:08,421
Fuck - fuck - fuck
721
00:34:09,756 --> 00:34:10,757
HEY!
722
00:34:11,215 --> 00:34:12,341
NICE TITS!
723
00:34:12,341 --> 00:34:13,217
[HORN]
724
00:34:13,217 --> 00:34:14,635
Fuck you, asshole!
725
00:34:14,635 --> 00:34:15,428
FUCK!
726
00:34:16,637 --> 00:34:17,805
Sorry.
727
00:34:18,598 --> 00:34:20,391
(Music fades to quiet)
728
00:34:22,310 --> 00:34:23,311
Hello.
729
00:34:23,686 --> 00:34:25,563
Hey. Shithead??
730
00:34:26,856 --> 00:34:27,648
Get up!
731
00:34:27,940 --> 00:34:28,649
Wake up!
732
00:34:31,778 --> 00:34:33,196
Christ almighty
733
00:34:33,279 --> 00:34:34,530
the master lives.
734
00:34:35,990 --> 00:34:38,159
Now could you feed
us before we all die?
735
00:34:38,785 --> 00:34:39,577
Ya better hurry!
736
00:34:39,786 --> 00:34:42,246
Stripes is rolling
for the third time!
737
00:34:43,289 --> 00:34:45,708
You happen to see the lady
that brought me here?
738
00:34:46,084 --> 00:34:47,502
Don't work that way, Bob.
739
00:34:48,086 --> 00:34:49,087
You don't see it -
740
00:34:49,378 --> 00:34:50,588
We don't see it.
741
00:34:51,798 --> 00:34:53,466
Nice tits though.
742
00:34:58,346 --> 00:34:59,138
Bob
743
00:35:00,640 --> 00:35:02,100
There he is.
744
00:35:02,350 --> 00:35:03,559
My best drinkin' buddy.
745
00:35:04,102 --> 00:35:05,353
So ah, Bob...
746
00:35:06,395 --> 00:35:07,230
Was it hot?
747
00:35:07,647 --> 00:35:09,732
Was she everything
she thinks she is?
748
00:35:09,732 --> 00:35:10,608
I honestly can't say.
749
00:35:10,608 --> 00:35:12,276
OK, a gentleman (laughs)
750
00:35:12,568 --> 00:35:13,778
We're gonna hafta work on that.
751
00:35:13,778 --> 00:35:15,113
Have you seen her?
752
00:35:15,238 --> 00:35:16,239
No, not yet but ah...
753
00:35:16,864 --> 00:35:20,118
I did see Mr Shelby -
he's lookin' for you.
754
00:35:20,576 --> 00:35:23,204
Some important assignment you
were supposed to take care of?
755
00:35:23,246 --> 00:35:23,913
Venessa.
756
00:35:24,497 --> 00:35:25,498
I gotta go.
757
00:35:27,208 --> 00:35:27,834
Hey Bob
758
00:35:30,461 --> 00:35:31,212
Bob??
759
00:35:36,843 --> 00:35:38,511
[Screeches in]
760
00:35:39,720 --> 00:35:40,972
I need to see Venessa Parks.
761
00:35:40,972 --> 00:35:42,640
That poor girl - you a relative?
762
00:35:42,640 --> 00:35:43,432
No.
763
00:35:43,516 --> 00:35:46,310
Well only relatives allowed in
during non-visiting hours.
764
00:35:46,394 --> 00:35:47,145
I'm...
765
00:35:47,478 --> 00:35:48,479
Bob Maconel.
766
00:35:49,397 --> 00:35:50,523
I don't believe you're -
767
00:35:50,523 --> 00:35:51,732
I know I upset her before-
768
00:35:51,732 --> 00:35:53,192
I've been trying to get
a hold of you!
769
00:35:53,276 --> 00:35:53,818
What?
770
00:35:54,235 --> 00:35:56,404
Venessa, she wanted
to see you again.
771
00:36:00,992 --> 00:36:01,993
Hi.
772
00:36:05,163 --> 00:36:06,664
Can you close the door please?
773
00:36:09,167 --> 00:36:10,585
Certainly was fast.
774
00:36:11,586 --> 00:36:13,629
Acyually I was coming to see you
775
00:36:13,629 --> 00:36:15,590
I was supposed to give this
to you yesterday.
776
00:36:16,257 --> 00:36:17,508
It's from Mr Shelby.
777
00:36:18,509 --> 00:36:20,803
I'm sure he would've delivered
it himself, but...
778
00:36:21,554 --> 00:36:24,056
He's been real busy with
everything that's happened.
779
00:36:24,098 --> 00:36:24,849
I'm sure.
780
00:36:28,644 --> 00:36:30,229
I could open it
and read it to you.
781
00:36:30,229 --> 00:36:30,938
No
782
00:36:35,568 --> 00:36:37,111
Where would you
like me to put it?
783
00:36:37,111 --> 00:36:38,571
How 'bout straight up his ass.
784
00:36:38,571 --> 00:36:39,280
Ok...
785
00:36:39,280 --> 00:36:41,240
Uh.. I'm sorry.
786
00:36:42,909 --> 00:36:44,327
I didn't mean to snap at you.
787
00:36:44,410 --> 00:36:45,244
It's OK.
788
00:36:45,244 --> 00:36:46,037
No it's not.
789
00:36:47,538 --> 00:36:50,416
I wanna apologize for
the way I treated you before.
790
00:36:51,125 --> 00:36:53,085
It was completely unfair
to blame you for my...
791
00:36:55,504 --> 00:36:56,422
for my condition.
792
00:36:57,506 --> 00:36:59,008
You risked your life to save me.
793
00:36:59,592 --> 00:37:01,469
You had no idea I'd
end up like this.
794
00:37:02,511 --> 00:37:04,222
Maybe you would've
acted differently
795
00:37:04,222 --> 00:37:06,557
if you knew I'd never be able
to use another body part again.
796
00:37:07,558 --> 00:37:09,810
That I'd have to rely on people
for the rest of my life to
797
00:37:09,810 --> 00:37:11,354
feed me and clothe me...
798
00:37:12,939 --> 00:37:13,940
diaper me.
799
00:37:15,524 --> 00:37:16,567
You think you would have?
800
00:37:18,903 --> 00:37:19,904
Would have what?
801
00:37:20,613 --> 00:37:22,073
Acted differently.
802
00:37:24,867 --> 00:37:25,701
Yes.
803
00:37:25,868 --> 00:37:28,120
I knew it - I knew you were a
compassionate man.
804
00:37:31,707 --> 00:37:34,418
That's why you're the only one
I can ask this favor of.
805
00:37:37,505 --> 00:37:39,799
I want you to finish what
Coleman started.
806
00:37:40,258 --> 00:37:42,426
(sad piano music)
807
00:37:42,802 --> 00:37:43,594
Bob
808
00:37:45,137 --> 00:37:47,056
I don't wanna live like this.
809
00:37:48,307 --> 00:37:49,767
I can't live like this.
810
00:37:54,105 --> 00:37:56,899
My spirit will die a million
times everyday.
811
00:37:58,609 --> 00:38:00,695
If you have any feelings
for me at all
812
00:38:00,695 --> 00:38:01,988
you'll help me through it.
813
00:38:03,364 --> 00:38:04,365
Please
814
00:38:05,116 --> 00:38:06,701
I can't do this anymore.
815
00:38:10,621 --> 00:38:12,456
You're aking me
to end your life.
816
00:38:16,919 --> 00:38:18,796
It's already over.
817
00:38:22,800 --> 00:38:26,304
I get released to homecare
on wednesday at 5.
818
00:38:28,597 --> 00:38:31,100
If I don't see you then,
then I'll understand.
819
00:38:34,687 --> 00:38:36,772
(Music swells)
820
00:38:51,078 --> 00:38:52,038
[Door knocks]
821
00:38:52,038 --> 00:38:52,788
There you are.
822
00:38:52,788 --> 00:38:53,456
Mr Shelby-
823
00:38:53,456 --> 00:38:54,206
Sit sit sit.
824
00:38:54,206 --> 00:38:55,583
So, did you complete
the assignment?
825
00:38:55,666 --> 00:38:57,793
I delivered it to
her personally.
826
00:38:57,793 --> 00:38:58,711
Excellent!
827
00:38:58,878 --> 00:39:00,838
Did she say anything when you
told her it was from me?
828
00:39:01,922 --> 00:39:02,923
No.
829
00:39:03,591 --> 00:39:04,467
Did she open it?
830
00:39:07,219 --> 00:39:09,138
Venessa's a quadriplegic
831
00:39:09,138 --> 00:39:10,723
she's completely paralized.
832
00:39:10,723 --> 00:39:13,642
I know I know...I'm sorry.
I ya...
833
00:39:14,101 --> 00:39:16,062
just having so much trouble
accepting this.
834
00:39:16,354 --> 00:39:19,523
I had no idea that losing her
would affect the company
835
00:39:19,523 --> 00:39:20,483
the way it has.
836
00:39:21,025 --> 00:39:23,361
She did more than just
brighten this place up
837
00:39:23,361 --> 00:39:25,863
she did the little things
that nobody else will.
838
00:39:26,989 --> 00:39:29,116
I feel a little bit lost
without her.
839
00:39:30,659 --> 00:39:33,496
Well if you need any
help filling in the gaps
840
00:39:33,496 --> 00:39:34,205
I could try.
841
00:39:35,081 --> 00:39:35,873
You wouldn't mind?
842
00:39:38,125 --> 00:39:39,752
Might help with my thinking.
843
00:39:40,753 --> 00:39:41,754
Alright then
844
00:39:42,380 --> 00:39:44,298
I guess you can take this over.
845
00:39:46,050 --> 00:39:48,552
It's my wife's latest attempt
to get published.
846
00:39:48,552 --> 00:39:50,721
I'll need 50 copies of that
by tomorrow to send out-
847
00:39:50,721 --> 00:39:52,223
Oh oh - and um...
848
00:39:52,306 --> 00:39:53,974
When you finish with that,
849
00:39:53,974 --> 00:39:56,769
could you pick up these
suits at Armine's?
850
00:39:57,978 --> 00:39:58,979
They um...
851
00:40:01,690 --> 00:40:02,858
close at 3.
852
00:40:16,622 --> 00:40:17,289
Bob - Bob!
853
00:40:18,040 --> 00:40:18,874
When you comin' to see me?
854
00:40:20,084 --> 00:40:21,293
I have to get these copied.
855
00:40:24,755 --> 00:40:26,465
Ahhh... can I help you?
856
00:40:26,632 --> 00:40:27,216
I got it.
857
00:40:27,216 --> 00:40:28,926
Hey, have you ever used
this machine?
858
00:40:28,968 --> 00:40:30,136
A copier is a copier.
859
00:40:30,177 --> 00:40:31,178
Ah ha --
860
00:40:31,262 --> 00:40:32,763
Look, I know you're the
861
00:40:33,097 --> 00:40:34,223
Big Hero around here
862
00:40:34,223 --> 00:40:35,474
having shot the
bad guy and all, but
863
00:40:35,474 --> 00:40:37,435
operating the 3-49 isn't as easy
864
00:40:37,435 --> 00:40:38,727
pointing and pulling a trigger
865
00:40:38,727 --> 00:40:39,812
you know what I'm saying, Bob?
866
00:40:41,605 --> 00:40:43,107
These have to be perfect.
867
00:40:43,107 --> 00:40:44,358
They're for Mr Shelby himself.
868
00:40:45,276 --> 00:40:46,277
I'll be gentle.
869
00:40:46,735 --> 00:40:47,945
I hear you've been
looking for me.
870
00:40:48,529 --> 00:40:49,238
Paula.
871
00:40:50,698 --> 00:40:52,450
Quite a night, wasn't it, huh?
872
00:40:52,908 --> 00:40:53,784
What heppened?
873
00:40:53,784 --> 00:40:54,869
You don't remember?
874
00:40:57,538 --> 00:40:58,164
Well...
875
00:40:58,289 --> 00:40:59,290
I ya...
876
00:40:59,290 --> 00:41:01,959
know now why you're
such a quiet man.
877
00:41:02,710 --> 00:41:03,294
Why?
878
00:41:04,545 --> 00:41:06,464
Because you don't have
much to talk about
879
00:41:07,590 --> 00:41:08,340
down there.
880
00:41:08,841 --> 00:41:09,550
(chuckling)
881
00:41:10,551 --> 00:41:11,469
Don't worry, baby.
882
00:41:12,470 --> 00:41:14,263
It'll be our little secret.
883
00:41:15,181 --> 00:41:16,307
(cackling)
884
00:41:18,809 --> 00:41:19,810
(laughing)
885
00:41:23,481 --> 00:41:24,982
It was supposed to be you.
886
00:41:25,024 --> 00:41:25,733
(laughing stops)
887
00:41:28,027 --> 00:41:29,862
Venessa Parks is paralized
888
00:41:29,862 --> 00:41:31,322
because she looks like you.
889
00:41:34,366 --> 00:41:35,075
What?
890
00:41:36,118 --> 00:41:37,369
Coleman made a mistake.
891
00:41:38,913 --> 00:41:40,122
Ok...
892
00:41:42,583 --> 00:41:44,251
You just dissed Paula Mesler
893
00:41:45,794 --> 00:41:47,505
You really are a badass.
894
00:41:47,922 --> 00:41:49,673
She doesn't know
how lucky she is.
895
00:41:50,174 --> 00:41:52,885
[NEWS] The FBI is now
saying sabotage
896
00:41:52,885 --> 00:41:54,637
was the cause of that
airliner losing its wheel
897
00:41:54,637 --> 00:41:56,055
which resulted in 12 deaths.
898
00:41:56,096 --> 00:41:58,516
[Fish] Finish what
Coleman started...
899
00:41:58,516 --> 00:42:01,310
[NEWS] The FBI are also
still piecing together the
900
00:42:01,310 --> 00:42:04,313
motive for Ralph Coleman's
murderous rampage at ADD
901
00:42:04,438 --> 00:42:05,689
but have so far made
little progress.
902
00:42:05,898 --> 00:42:07,149
[Fish] Finish what
Coleman started.
903
00:42:07,274 --> 00:42:09,693
They also refused to
link Coleman's actions to the
904
00:42:09,693 --> 00:42:11,195
recent discovery that his wife
905
00:42:11,195 --> 00:42:13,572
and daughter had died in an
auto accident 5 years ago,
906
00:42:13,781 --> 00:42:16,033
saying it was just too
long ago to matter.
907
00:42:17,701 --> 00:42:18,702
[Fish] Listen to them.
908
00:42:19,370 --> 00:42:21,205
Don't those fucking assholes
909
00:42:21,205 --> 00:42:22,248
know the world is a
910
00:42:22,248 --> 00:42:23,207
shitty place?
911
00:42:23,958 --> 00:42:25,417
Just ask Venessa.
912
00:42:25,459 --> 00:42:26,168
SHUT UP!
913
00:42:28,170 --> 00:42:30,589
That pooor girl...
914
00:43:08,127 --> 00:43:09,086
You ready to leave?
915
00:43:10,879 --> 00:43:11,505
Uh huh.
916
00:43:47,124 --> 00:43:47,541
Ah ha -
917
00:43:48,250 --> 00:43:50,461
How appropriate, my
old company car.
918
00:43:50,794 --> 00:43:51,629
Yours?
919
00:43:52,630 --> 00:43:54,632
What else did Shelby
give you of mine?
920
00:43:56,050 --> 00:43:57,009
Your office.
921
00:43:58,260 --> 00:43:59,261
I think your job.
922
00:44:00,346 --> 00:44:01,972
Well whatever you do,
don't sleep with him.
923
00:44:02,848 --> 00:44:03,557
I won't.
924
00:44:13,192 --> 00:44:13,776
You alright?
925
00:44:13,942 --> 00:44:14,318
Yep.
926
00:44:25,120 --> 00:44:26,789
There's one around my chest
here, there's a
927
00:44:27,039 --> 00:44:27,706
clip in the back.
928
00:44:27,748 --> 00:44:28,290
Ok.
929
00:44:29,208 --> 00:44:30,209
You gonna be alright,
930
00:44:31,043 --> 00:44:31,919
if I do this?
931
00:44:44,932 --> 00:44:47,226
Don't worry, I won't feel
anything if you touch me.
932
00:45:01,115 --> 00:45:03,534
Well maybe, maybe
not everything.
933
00:45:03,534 --> 00:45:04,493
(chuckling)
934
00:45:09,123 --> 00:45:09,790
Ok...
935
00:45:10,290 --> 00:45:11,166
there ya go.
936
00:45:28,559 --> 00:45:29,143
Now what?
937
00:45:30,060 --> 00:45:31,228
Just get me out of here.
938
00:45:34,982 --> 00:45:36,483
I've been giving this
a lot of thought.
939
00:45:37,526 --> 00:45:39,361
I think I figured out a way
for you to do this
940
00:45:39,361 --> 00:45:41,071
without getting any
blood on your hands.
941
00:45:42,239 --> 00:45:44,366
Last thing I want is for you to
get in any trouble over this.
942
00:45:45,159 --> 00:45:46,660
Legally or spiritually.
943
00:45:47,786 --> 00:45:49,788
And I'm not taking any
bullshit pills either.
944
00:45:49,788 --> 00:45:51,331
I'm going out the
same way I came in.
945
00:45:52,249 --> 00:45:53,250
Dramatically.
946
00:45:58,589 --> 00:46:00,257
There's a staion on the Redline
947
00:46:00,257 --> 00:46:02,217
one where the
South Express doesn't stop.
948
00:46:03,510 --> 00:46:05,512
The concrete in the
waiting area is sloped.
949
00:46:05,512 --> 00:46:07,890
Not very much but it's
smooth all the way down, so
950
00:46:08,432 --> 00:46:09,767
just position me at the top
951
00:46:09,767 --> 00:46:11,602
and when we feel the train
coming just let me go
952
00:46:11,602 --> 00:46:12,770
and gavity will take over.
953
00:46:17,149 --> 00:46:18,150
What station?
954
00:46:19,234 --> 00:46:20,277
Franklin street.
955
00:46:21,153 --> 00:46:22,863
The one by the Cown Superstore?
956
00:46:22,946 --> 00:46:23,530
Yeah.
957
00:46:24,406 --> 00:46:25,991
Is it a busy station?
958
00:46:26,825 --> 00:46:29,411
Yeah, but it clears out
about midnight or so.
959
00:46:30,788 --> 00:46:32,998
You hungry? You wanna
get something to eat?
960
00:46:34,708 --> 00:46:36,084
Are you asking me
to dinner, Bob?
961
00:46:37,795 --> 00:46:38,670
I guess.
962
00:46:39,087 --> 00:46:40,088
(chuckles)
963
00:46:42,674 --> 00:46:43,509
There's ah...
964
00:46:44,384 --> 00:46:46,303
Sizzler up here a little ways.
965
00:46:46,637 --> 00:46:47,638
Sizzler?
966
00:46:48,639 --> 00:46:50,474
Look Bob, if this is going
to be my last meal
967
00:46:50,474 --> 00:46:52,476
I'd like it to be
something special.
968
00:46:55,312 --> 00:46:56,605
I don't get out much.
969
00:46:56,605 --> 00:46:57,940
Sizzler's all I know.
970
00:47:00,108 --> 00:47:01,985
Then this will be a
treat for the both of us.
971
00:47:06,323 --> 00:47:06,990
Right this way.
972
00:47:07,449 --> 00:47:09,451
We have a lovely table for you
hidden away in the back.
973
00:47:09,451 --> 00:47:10,410
[Chair smack]
974
00:47:10,410 --> 00:47:11,411
Oh-
975
00:47:13,330 --> 00:47:15,833
Six months I've been
trying to get a table here
976
00:47:15,833 --> 00:47:16,917
you've always been too crowded.
977
00:47:16,917 --> 00:47:19,253
Well tonight must be
your lucky night.
978
00:47:19,378 --> 00:47:22,005
Oh yeah, it's amazing what a
bullet to the spine will do
979
00:47:22,005 --> 00:47:24,716
for your luck, I should go out
and get some Quick Picks!
980
00:47:28,679 --> 00:47:30,889
Sure you'll have a wonderful
time here at the restaurant.
981
00:47:34,977 --> 00:47:37,646
Here you are, your waiter will
tell you about the Specials.
982
00:47:39,147 --> 00:47:40,858
God I hate snobs.
983
00:47:41,275 --> 00:47:42,609
Then why eat here?
984
00:47:43,235 --> 00:47:45,404
Because it's supposed to be
the best in the city
985
00:47:45,404 --> 00:47:46,989
and I don't want you
to forget this night.
986
00:47:47,865 --> 00:47:49,199
I don't think that'll
be a problem.
987
00:47:50,576 --> 00:47:52,244
You're not gonna chicken
out on me, are you Bob?
988
00:47:52,661 --> 00:47:53,203
No.
989
00:47:53,203 --> 00:47:55,873
Because this'll be a wasted meal
if you don't go through with it.
990
00:47:55,873 --> 00:47:57,207
It's not a wasted meal.
991
00:47:57,374 --> 00:47:59,084
Then stop looking so
goddamn sad.
992
00:47:59,960 --> 00:48:00,544
Sir?
993
00:48:01,712 --> 00:48:02,421
Madam?
994
00:48:03,005 --> 00:48:04,590
Would you like to ah - hear
the Specials?
995
00:48:04,590 --> 00:48:06,633
Ah, no need, we'll take the 2
most expensives dishes
996
00:48:06,633 --> 00:48:07,467
on the menu.
997
00:48:07,467 --> 00:48:08,427
Excellent choice.
998
00:48:08,427 --> 00:48:10,721
I'd imagine you'd like a bottle
of Opus 1 to wash it down?
999
00:48:10,721 --> 00:48:11,889
You read my mind.
1000
00:48:12,514 --> 00:48:13,307
Bring it right over.
1001
00:48:16,727 --> 00:48:17,978
Don't worry, if you really
have my job
1002
00:48:17,978 --> 00:48:18,937
you can afford it.
1003
00:48:21,398 --> 00:48:22,816
Aren't you going to
miss anything,
1004
00:48:22,816 --> 00:48:24,026
your friends, your family?
1005
00:48:24,693 --> 00:48:26,737
Bob, how many flowers
were in my room?
1006
00:48:27,195 --> 00:48:27,905
I don't remember.
1007
00:48:27,946 --> 00:48:28,530
None.
1008
00:48:29,448 --> 00:48:31,408
And how many people
came to wish me well?
1009
00:48:32,159 --> 00:48:32,743
I don't know.
1010
00:48:32,784 --> 00:48:33,285
None.
1011
00:48:35,078 --> 00:48:36,538
And who came to see me the day
1012
00:48:36,705 --> 00:48:37,915
the day that I got to go home?
1013
00:48:40,375 --> 00:48:40,959
Just me?
1014
00:48:42,961 --> 00:48:43,545
Just you.
1015
00:48:45,422 --> 00:48:47,966
You're such a beautiful woman,
so full of life - your smile-
1016
00:48:47,966 --> 00:48:50,052
yeah, could light up
a room, I know
1017
00:48:50,052 --> 00:48:51,637
it's my first line of offense.
1018
00:48:52,179 --> 00:48:53,096
I don't understand.
1019
00:48:53,513 --> 00:48:55,265
I'm 26 years old, Bob.
1020
00:48:55,557 --> 00:48:56,224
26?
1021
00:48:56,266 --> 00:48:59,561
Yeah, and I was a heartbeat away
from being senior VP
1022
00:48:59,645 --> 00:49:01,188
at a Fortune 500 Company
1023
00:49:01,188 --> 00:49:02,522
in just one year on the job.
1024
00:49:03,023 --> 00:49:05,150
Well you're an incredibly
educated woman-
1025
00:49:05,150 --> 00:49:06,735
NO, no, no I'm not.
1026
00:49:07,486 --> 00:49:09,154
My entire extended school
1027
00:49:09,154 --> 00:49:10,113
was 2 years
1028
00:49:10,447 --> 00:49:11,740
at Valley Jr College.
1029
00:49:12,866 --> 00:49:14,159
I have a brain, Bob, but
1030
00:49:14,743 --> 00:49:16,787
the only reason I got
to where I am so fast is
1031
00:49:16,787 --> 00:49:18,455
'cause one - I was a
complete knockout,
1032
00:49:18,830 --> 00:49:21,041
and 2 - I gave the best
goddamn blowjobs
1033
00:49:21,041 --> 00:49:22,000
in the entire state.
1034
00:49:22,751 --> 00:49:23,543
Your wine.
1035
00:49:24,169 --> 00:49:24,628
Great.
1036
00:49:26,546 --> 00:49:27,464
Yeah, and it...
1037
00:49:27,839 --> 00:49:30,592
didn't hurt that I had that whole
woman-child thing going on.
1038
00:49:30,884 --> 00:49:32,427
Men either wanted to protect me
1039
00:49:32,427 --> 00:49:33,512
or fuck me, so...
1040
00:49:35,138 --> 00:49:36,765
That helped me get up the ladder
1041
00:49:36,765 --> 00:49:38,475
and I did a hell of a
lot of climbing, Bob.
1042
00:49:40,644 --> 00:49:41,979
More then my share.
1043
00:49:43,772 --> 00:49:44,398
Great.
1044
00:49:45,565 --> 00:49:46,775
Look, the point is
1045
00:49:46,775 --> 00:49:47,985
you don't make any friends
1046
00:49:47,985 --> 00:49:49,569
stepping all over them
on the way up.
1047
00:49:51,655 --> 00:49:53,198
Look, enough of the
Doom and Gloom
1048
00:49:53,198 --> 00:49:55,742
let's see what a 300 dollar
bottle of wine tastes like.
1049
00:49:56,034 --> 00:49:56,743
Me first.
1050
00:49:57,077 --> 00:49:57,869
Here, can you...
1051
00:49:58,328 --> 00:49:59,329
can you take this off?
1052
00:50:03,458 --> 00:50:05,752
[restaurant noises]
1053
00:50:08,880 --> 00:50:10,007
Ah...
1054
00:50:12,718 --> 00:50:13,260
Ok?
1055
00:50:13,593 --> 00:50:14,344
Yeah.
1056
00:50:14,928 --> 00:50:16,138
Don't worry.
1057
00:50:17,264 --> 00:50:18,015
Awww...
1058
00:50:23,562 --> 00:50:24,938
Ah, that's so much better.
1059
00:50:28,692 --> 00:50:30,527
(piano music)
1060
00:50:42,039 --> 00:50:43,582
Now that I'll miss.
1061
00:50:46,209 --> 00:50:47,502
Bon appetit
1062
00:50:48,128 --> 00:50:49,504
(melancholy music)
1063
00:50:49,921 --> 00:50:52,049
[Bob]You have any brother
and sisters?
[Venessa] Um...
1064
00:50:52,049 --> 00:50:54,301
[Venessa] What was your most
embarrassing moment...
1065
00:50:54,301 --> 00:50:56,053
[Bob] I do like
apple juice a lot...
1066
00:50:56,053 --> 00:50:58,847
[Venessa]One time at the office
I was talking shit about Paula...
1067
00:50:58,847 --> 00:51:01,183
she was right behind me.
-Ohhh...Paula.
1068
00:51:01,183 --> 00:51:03,101
(both laughing)
1069
00:51:03,101 --> 00:51:06,563
[Venessa] Are goldfish
like cats?
1070
00:51:06,563 --> 00:51:09,524
[Bob] Pretty much, yeah, you
don't want to overfeed them...
1071
00:51:09,524 --> 00:51:11,151
[Venessa] Everyone is due for
a good hangover...
1072
00:51:11,151 --> 00:51:12,694
[Bob] Easier to ask what
hasn't been my most
1073
00:51:12,694 --> 00:51:13,487
embarrassing moment...
1074
00:51:14,446 --> 00:51:14,738
No
1075
00:51:14,821 --> 00:51:16,073
you go ahead, I'm stuffed.
1076
00:51:17,365 --> 00:51:19,618
How can you tell, you can't feel
anything below your neck-
1077
00:51:19,618 --> 00:51:20,786
I know my limit.
1078
00:51:21,078 --> 00:51:23,413
Besides they're closing this
place out I think.
1079
00:51:26,541 --> 00:51:27,834
It's only 10 o'clock.
1080
00:51:28,376 --> 00:51:30,629
Guess we're going to have to
find something else
1081
00:51:30,629 --> 00:51:31,588
we've never done before.
1082
00:51:33,131 --> 00:51:35,175
What haven't you done before?
1083
00:51:35,175 --> 00:51:38,804
("Midnight Train to Georgia" by
Gladys Night and the Pips)
1084
00:51:41,681 --> 00:51:43,141
[Venessa] You're doing
the backup lines.
1085
00:51:43,141 --> 00:51:44,226
You hear me?
1086
00:51:44,226 --> 00:51:44,601
No.
1087
00:51:44,851 --> 00:51:45,477
Yes you are.
1088
00:51:45,477 --> 00:51:45,769
No
1089
00:51:45,769 --> 00:51:47,687
Gladys is nothing
without the Pips.
1090
00:51:48,146 --> 00:51:49,439
Take the mic.
1091
00:51:49,439 --> 00:51:49,940
Bob!
1092
00:51:54,402 --> 00:51:54,945
♪ L-A
1093
00:51:57,114 --> 00:52:00,617
♪ proved to much for the man
1094
00:52:04,329 --> 00:52:06,206
♪ so he's leaving the life
1095
00:52:08,250 --> 00:52:11,002
♪ he's come to know
1096
00:52:11,169 --> 00:52:12,129
Bob
1097
00:52:12,462 --> 00:52:13,797
You gotta do this.
1098
00:52:14,965 --> 00:52:17,134
♪ He said he's going
back to find
1099
00:52:17,467 --> 00:52:18,718
Where are the Pips?
1100
00:52:18,969 --> 00:52:19,970
Do the Pips!
1101
00:52:19,970 --> 00:52:21,346
♪ Ooooooo...
1102
00:52:21,346 --> 00:52:23,014
Come on - the Pips! (clapping)
1103
00:52:23,014 --> 00:52:23,974
Come on!
1104
00:52:24,432 --> 00:52:25,642
You're killing me right now.
1105
00:52:25,642 --> 00:52:26,268
C'mon.
1106
00:52:26,476 --> 00:52:28,270
♪ The world he left behind
1107
00:52:28,436 --> 00:52:30,021
[CROWD] C'mon buddy,
give her a little help!
1108
00:52:30,147 --> 00:52:33,066
♪ Not so looong ago...
1109
00:52:35,861 --> 00:52:37,237
You know, forget you.
1110
00:52:37,612 --> 00:52:38,989
♪ He's leavin'
1111
00:52:38,989 --> 00:52:39,781
♪ Leavin'
1112
00:52:40,073 --> 00:52:41,199
(CHEERS)
1113
00:52:41,199 --> 00:52:43,743
♪ On the midnight train
to Georgia
1114
00:52:43,785 --> 00:52:45,996
♪ Leavin' on a midnight train
1115
00:52:45,996 --> 00:52:47,080
(CHEERING)
1116
00:52:48,081 --> 00:52:49,916
♪ Said he's going back
1117
00:52:51,585 --> 00:52:53,211
♪ Goin' back to find
1118
00:52:53,211 --> 00:52:55,755
♪ to a simpler place in time
1119
00:52:55,755 --> 00:52:56,631
♪ in time...
1120
00:52:56,631 --> 00:52:57,841
♪ Oh yes he is
1121
00:52:58,967 --> 00:53:00,969
♪ I'll be with him
1122
00:53:01,678 --> 00:53:03,680
♪ I know you will
1123
00:53:04,222 --> 00:53:06,474
♪ On that midnight train
to Georgia
1124
00:53:06,474 --> 00:53:08,393
♪ Leavin' on a midnight train
1125
00:53:09,436 --> 00:53:10,395
Oh my God
1126
00:53:11,313 --> 00:53:14,107
♪ I'd rather live in his world
1127
00:53:14,274 --> 00:53:16,276
[Woman] It's her colostomy bag.
1128
00:53:16,359 --> 00:53:16,776
Bob
1129
00:53:17,569 --> 00:53:18,653
Bob - BOB
1130
00:53:19,196 --> 00:53:20,614
Bob, get me out of here!
1131
00:53:20,989 --> 00:53:22,699
(CROWD MOANS)
1132
00:53:23,533 --> 00:53:24,242
BOB
1133
00:53:24,367 --> 00:53:25,202
Oh my God
1134
00:53:25,744 --> 00:53:26,745
(gasping)
1135
00:53:28,121 --> 00:53:29,122
Get me outta here!
1136
00:53:29,789 --> 00:53:31,249
(CROWD QUIETS)
1137
00:53:32,209 --> 00:53:33,835
Thank God I'm not
in a wheelchair.
1138
00:53:46,681 --> 00:53:47,515
There it is.
1139
00:53:58,985 --> 00:54:01,821
[Passing train]
1140
00:54:18,338 --> 00:54:20,548
[TRAIN RUMBLING PAST]
1141
00:54:27,389 --> 00:54:28,807
Keep going. Bob.
1142
00:54:37,607 --> 00:54:39,943
[wheelchair squeaking]
1143
00:54:57,127 --> 00:54:58,128
Right here.
1144
00:54:58,128 --> 00:54:59,129
STOP
1145
00:55:04,342 --> 00:55:05,885
Been here so many...
1146
00:55:07,304 --> 00:55:08,805
You're gonna let go, promise?
1147
00:55:10,724 --> 00:55:11,808
I promise.
1148
00:55:13,893 --> 00:55:15,854
I'm glad I got to know you, Bob.
1149
00:55:17,522 --> 00:55:18,690
So am I.
1150
00:55:19,024 --> 00:55:21,151
[TRAIN HORN]
1151
00:55:21,735 --> 00:55:23,320
[WIND GUSTING]
1152
00:55:25,322 --> 00:55:26,323
Now, Bob.
1153
00:55:26,573 --> 00:55:27,574
Now.
1154
00:55:30,994 --> 00:55:32,620
[wheels squeaking]
1155
00:55:33,580 --> 00:55:35,040
[TRAIN RUMBLING]
1156
00:55:46,551 --> 00:55:48,428
[TRAIN HORN]
1157
00:55:48,845 --> 00:55:50,138
[LOUD BLAST]
1158
00:55:51,056 --> 00:55:51,765
Bob
1159
00:55:51,806 --> 00:55:53,391
Bob, let me go!
1160
00:55:53,808 --> 00:55:54,517
BOB!
1161
00:55:54,517 --> 00:55:55,560
I can't!
1162
00:55:55,769 --> 00:55:57,020
Bob, you promised me
1163
00:55:57,020 --> 00:55:57,604
I can't.
1164
00:55:57,604 --> 00:55:59,147
You fucking promised me!
1165
00:55:59,147 --> 00:56:00,440
Goddammit, Bob!
1166
00:56:00,982 --> 00:56:01,816
Please!
1167
00:56:01,816 --> 00:56:02,817
Let me go
1168
00:56:02,984 --> 00:56:04,444
You promised me
1169
00:56:04,444 --> 00:56:05,904
You fucking chickenshit
1170
00:56:05,904 --> 00:56:08,031
You fucking COCKSUCKER!
1171
00:56:08,031 --> 00:56:09,366
LET ME GO!
1172
00:56:09,366 --> 00:56:10,075
BOB!
-I can't-
1173
00:56:10,075 --> 00:56:11,117
BOB
-I'm sorry-
1174
00:56:11,117 --> 00:56:11,785
I KNOW!
1175
00:56:11,785 --> 00:56:12,369
NO!
1176
00:56:12,369 --> 00:56:12,827
I KNOW!
1177
00:56:12,827 --> 00:56:15,455
(SCREAMING)
1178
00:56:15,622 --> 00:56:16,623
(SCREAMING PEAKS)
1179
00:56:21,961 --> 00:56:22,754
Oh!
1180
00:56:23,129 --> 00:56:24,130
Shit!
1181
00:56:26,508 --> 00:56:28,885
Mylinated axons below the wound
1182
00:56:28,885 --> 00:56:29,761
were not as contused
1183
00:56:29,761 --> 00:56:31,763
as the original MRI indicated
1184
00:56:31,763 --> 00:56:34,140
so we rescanned using NMR
1185
00:56:34,140 --> 00:56:35,433
micro imaging
1186
00:56:35,809 --> 00:56:37,102
That revealed an overabundance
1187
00:56:37,102 --> 00:56:38,395
of progenitor cells
1188
00:56:38,436 --> 00:56:39,646
which apparently caused
1189
00:56:39,646 --> 00:56:40,605
greil to secreted
1190
00:56:40,688 --> 00:56:43,066
around the C 7
thoraxic synapsis.
1191
00:56:43,691 --> 00:56:44,984
What does that all mean?
1192
00:56:45,735 --> 00:56:46,736
Means there's hope.
1193
00:56:47,404 --> 00:56:48,863
There's definite hope.
1194
00:56:59,541 --> 00:57:00,542
Hi
1195
00:57:03,461 --> 00:57:04,462
Come here
1196
00:57:10,510 --> 00:57:11,511
Closer
1197
00:57:17,851 --> 00:57:18,852
Closer
1198
00:57:23,773 --> 00:57:24,607
closer...
1199
00:57:25,817 --> 00:57:27,777
[BED MOTOR WHIRS]
1200
00:57:29,446 --> 00:57:31,322
(Operatic humming)
1201
00:57:38,121 --> 00:57:39,622
Thank you for saving my life
1202
00:57:40,957 --> 00:57:41,958
again.
1203
00:57:43,710 --> 00:57:45,545
This time you won't regret it.
1204
00:57:46,004 --> 00:57:48,173
(Uplifting song)
1205
00:57:48,173 --> 00:57:51,634
♪ Inside outside,
1206
00:57:51,634 --> 00:57:54,554
♪ make up your mind
1207
00:57:56,097 --> 00:57:59,976
♪ Put on your face
and close your door
1208
00:57:59,976 --> 00:58:01,478
♪ Step out of your mind
1209
00:58:01,478 --> 00:58:03,062
Not a quiet man anymore, is he?
1210
00:58:03,062 --> 00:58:04,731
No, he certainly is not.
1211
00:58:05,482 --> 00:58:07,817
♪ Not another day
1212
00:58:07,817 --> 00:58:09,736
(crowd mumbles)
1213
00:58:09,736 --> 00:58:13,114
♪ This one is here to stay
1214
00:58:13,781 --> 00:58:16,534
♪ Not another sigh
1215
00:58:17,744 --> 00:58:22,415
♪ You can kiss those
blues of yours goodbye
1216
00:58:22,415 --> 00:58:23,541
♪ and I said
1217
00:58:23,541 --> 00:58:27,629
♪ Some days may fade
1218
00:58:28,546 --> 00:58:31,174
♪ I won't let this one fade
1219
00:58:31,966 --> 00:58:36,554
♪ And sometimes rain falls
1220
00:58:36,971 --> 00:58:39,599
♪ I won't let it fall
1221
00:58:40,517 --> 00:58:45,146
♪ And some things are
bound to change
1222
00:58:45,438 --> 00:58:48,024
♪ They won't change that way
1223
00:58:48,691 --> 00:58:53,279
♪ And some times
there will be pain
1224
00:58:53,863 --> 00:58:56,115
♪ There won't be any pain
1225
00:58:56,658 --> 00:59:00,328
♪ Not today...
1226
00:59:00,620 --> 00:59:04,666
♪ No this day
this one's all for you
1227
00:59:05,291 --> 00:59:08,545
♪ Not this day...
1228
00:59:09,379 --> 00:59:13,341
♪ It's your day
this one's all for you
1229
00:59:13,341 --> 00:59:16,844
♪ It's all for you...
1230
00:59:17,929 --> 00:59:19,639
♪ For you
1231
00:59:21,641 --> 00:59:25,019
♪ It's all for you...
1232
00:59:26,604 --> 00:59:28,273
♪ For you
1233
00:59:28,940 --> 00:59:31,401
(instrumental)
1234
00:59:36,948 --> 00:59:38,658
(Bob singing)
1235
00:59:40,368 --> 00:59:42,161
No no I told you guys
1236
00:59:42,203 --> 00:59:43,955
to be here, as soon as possible
1237
00:59:44,247 --> 00:59:47,417
It's an emergercy, you
gotta come here
1238
00:59:47,417 --> 00:59:48,585
my bathroom is FLOODING!
1239
00:59:48,585 --> 00:59:50,628
WHERE'D YOU LEARN HOW TO DRIVE??
1240
00:59:50,628 --> 00:59:52,005
HUH??
1241
00:59:52,839 --> 00:59:53,840
Yeah!
1242
00:59:56,426 --> 00:59:58,761
(Bob cheers)
1243
00:59:58,803 --> 01:00:00,763
Look at that!
1244
01:00:01,014 --> 01:00:03,182
It went off into the sky!
1245
01:00:03,600 --> 01:00:06,269
(General discussions)
1246
01:00:06,269 --> 01:00:07,228
Bob-
1247
01:00:13,484 --> 01:00:14,360
A big problem is lack of
1248
01:00:14,360 --> 01:00:15,987
commuication between
departments
1249
01:00:16,029 --> 01:00:17,905
but I noticed there's one place
people don't have trouble
1250
01:00:17,905 --> 01:00:18,906
expressing themselves and
1251
01:00:18,906 --> 01:00:20,241
that's by the watercooler so I
1252
01:00:20,241 --> 01:00:22,619
thought we put a little
miniature watercooler by
1253
01:00:22,619 --> 01:00:24,203
every phone in every office it
1254
01:00:24,203 --> 01:00:25,747
will promote communication
between departments.
1255
01:00:27,999 --> 01:00:29,626
That's good thinking, Bob.
1256
01:00:29,792 --> 01:00:31,419
(agreeing)
1257
01:00:32,128 --> 01:00:36,132
♪ some days, may fade
1258
01:00:36,883 --> 01:00:39,677
♪ I won't let this one fade
1259
01:00:40,428 --> 01:00:44,349
♪ And sometimes rain falls
1260
01:00:45,308 --> 01:00:47,810
♪ I won't let it fall
1261
01:00:48,936 --> 01:00:53,024
♪ And somethings are
bound to change
1262
01:00:53,232 --> 01:00:55,943
♪ they won't change that way
1263
01:00:57,654 --> 01:01:01,449
♪ And sometimes
there will be pain
1264
01:01:02,325 --> 01:01:05,161
♪ There won't be any pain
1265
01:01:05,328 --> 01:01:08,998
♪ Not today...
1266
01:01:09,374 --> 01:01:13,086
♪ Not this day
this one's all for you
1267
01:01:13,670 --> 01:01:17,382
♪ Not today...
1268
01:01:17,715 --> 01:01:21,511
♪ Not this day
this one's all for you
1269
01:01:21,803 --> 01:01:24,430
♪ This is your day...
1270
01:01:26,307 --> 01:01:29,268
♪ It's your day
this one's all for you
1271
01:01:30,103 --> 01:01:33,272
♪ This is your day...
1272
01:01:34,691 --> 01:01:37,694
♪ It's your day
this one's all for you
1273
01:01:38,569 --> 01:01:40,446
♪ It's all for you...
1274
01:01:43,241 --> 01:01:44,492
♪ For you
1275
01:01:46,911 --> 01:01:49,330
♪ It's all for you...
1276
01:01:51,708 --> 01:01:53,209
♪ For you
1277
01:01:55,378 --> 01:01:58,005
♪ And I said, somedays
1278
01:01:58,005 --> 01:02:00,717
♪ may fade
1279
01:02:01,551 --> 01:02:04,053
♪ I won't let this one fade
1280
01:02:04,262 --> 01:02:06,764
♪ Not today
1281
01:02:10,309 --> 01:02:11,602
(laughs)
1282
01:02:19,360 --> 01:02:20,653
Guess we overdid it today.
1283
01:02:21,612 --> 01:02:22,864
It was a great day.
1284
01:02:24,240 --> 01:02:25,533
But it could be perfect.
1285
01:02:26,868 --> 01:02:27,994
It's not already?
1286
01:02:31,998 --> 01:02:33,207
Just needs that final
1287
01:02:33,541 --> 01:02:34,375
touch.
1288
01:02:35,793 --> 01:02:36,794
(laughs)
1289
01:02:36,794 --> 01:02:39,130
That finger is definitely
getting stronger.
1290
01:02:39,630 --> 01:02:40,631
Take me to the couch.
1291
01:03:07,617 --> 01:03:09,452
I wanna satisfy you. Bob.
1292
01:03:09,702 --> 01:03:10,870
You have. You are.
1293
01:03:12,163 --> 01:03:13,956
Not intellectually- I mean
1294
01:03:14,457 --> 01:03:15,458
Intimately.
1295
01:03:16,459 --> 01:03:17,460
Sexually.
1296
01:03:19,045 --> 01:03:20,671
All you have to do is
reposition me
1297
01:03:20,838 --> 01:03:22,173
put my head over the couch
1298
01:03:22,173 --> 01:03:23,132
and I'll do the rest.
1299
01:03:24,509 --> 01:03:25,343
Venessa!
1300
01:03:25,343 --> 01:03:27,136
What? You're my
boyfriend, right?
1301
01:03:28,679 --> 01:03:30,306
C'mon, you've done
so much for me, please
1302
01:03:30,306 --> 01:03:31,724
just let me do this for you.
1303
01:03:35,728 --> 01:03:37,438
No. No, I don't think we should.
1304
01:03:37,438 --> 01:03:38,564
I don't see you that way.
1305
01:03:38,856 --> 01:03:40,191
Well, that's just it,
I want you to.
1306
01:03:40,191 --> 01:03:41,818
I want you to find
me attractive.
1307
01:03:41,859 --> 01:03:43,236
I do! You're beautiful.
1308
01:03:44,821 --> 01:03:46,322
Not enough to be intimate with?
1309
01:03:46,906 --> 01:03:47,740
Venessa...
1310
01:03:49,116 --> 01:03:50,952
from the first moment
I saw you, I...
1311
01:03:51,118 --> 01:03:52,829
wanted to be close to you in
1312
01:03:53,746 --> 01:03:55,289
every way possible.
1313
01:03:55,289 --> 01:03:56,249
I ah..
1314
01:03:57,500 --> 01:03:58,584
fantasized
1315
01:03:59,001 --> 01:04:00,044
about you
1316
01:04:01,587 --> 01:04:03,297
being... naked.
1317
01:04:04,632 --> 01:04:06,717
Can I at least fulfill
that fantasy then?
1318
01:04:09,846 --> 01:04:11,180
Please?
1319
01:04:12,014 --> 01:04:13,850
(Soft guitar music)
1320
01:04:41,460 --> 01:04:42,461
There's a clasp.
1321
01:04:57,393 --> 01:04:58,394
Touch them.
1322
01:05:00,062 --> 01:05:01,689
You won't feel anything.
1323
01:05:03,190 --> 01:05:04,567
I will if you do.
1324
01:05:36,974 --> 01:05:38,267
(gasping)
1325
01:05:46,525 --> 01:05:47,777
Take off your glasses.
1326
01:06:04,669 --> 01:06:07,129
(Guitar music swells)
1327
01:06:07,338 --> 01:06:10,591
♪ And you, can't you see
1328
01:06:14,679 --> 01:06:18,140
♪ That I am here for you
1329
01:06:22,311 --> 01:06:24,397
♪ I'm here for you
1330
01:06:26,983 --> 01:06:29,819
♪ here for you
1331
01:06:30,778 --> 01:06:31,779
[Venessa] Take me with you.
1332
01:06:35,574 --> 01:06:36,158
What?
1333
01:06:36,617 --> 01:06:37,827
Take me with you.
1334
01:06:38,744 --> 01:06:39,996
Venessa, it's monday.
1335
01:06:39,996 --> 01:06:41,122
I have to go to work.
1336
01:06:41,330 --> 01:06:42,915
I know, I wanna go with you.
1337
01:06:43,541 --> 01:06:44,166
Why?
1338
01:06:45,209 --> 01:06:46,419
'Cause it's time.
1339
01:06:46,836 --> 01:06:48,170
To see where it happened.
1340
01:06:49,338 --> 01:06:50,548
What about all those people
1341
01:06:50,548 --> 01:06:51,507
seeing what happened to you.
1342
01:06:52,633 --> 01:06:54,385
Ones you said you stepped on.
1343
01:06:54,385 --> 01:06:55,845
Sure you're strong enough
to handle all that?
1344
01:06:59,849 --> 01:07:01,600
I will be if you're with me.
1345
01:07:04,770 --> 01:07:07,231
[BUS HORN PASSING]
1346
01:07:10,067 --> 01:07:11,485
Wait wait wait
1347
01:07:14,947 --> 01:07:16,407
Is the lipstick overdone?
1348
01:07:20,244 --> 01:07:22,038
No, the nurse did a good job.
1349
01:07:22,038 --> 01:07:23,205
That hair is in the way.
1350
01:07:30,671 --> 01:07:31,922
Let's not do this. Not today.
1351
01:07:31,922 --> 01:07:32,757
No no no no
1352
01:07:33,215 --> 01:07:35,259
When are you gonna learn to
put your emotions away
1353
01:07:35,259 --> 01:07:36,218
and just do it?
1354
01:07:40,556 --> 01:07:42,975
STOP-Dammit, don't do that!
1355
01:07:43,893 --> 01:07:45,227
Don't be weak.
1356
01:07:45,519 --> 01:07:46,437
Come here!
1357
01:07:49,607 --> 01:07:50,399
Look at me.
1358
01:07:51,650 --> 01:07:53,277
Show some courage, Bob.
1359
01:07:54,236 --> 01:07:55,237
I need that.
1360
01:07:57,114 --> 01:07:58,783
You're all I got in there.
1361
01:08:00,659 --> 01:08:02,745
(Suspense bass beat)
1362
01:08:25,726 --> 01:08:26,727
Venessa...
1363
01:08:27,103 --> 01:08:28,354
a real shame what happened.
1364
01:08:28,687 --> 01:08:31,190
But ah, you look
ravishing as always.
1365
01:08:35,111 --> 01:08:36,821
Such a tragidy
1366
01:08:36,821 --> 01:08:38,322
If there's anything
I can do, really.
1367
01:08:39,949 --> 01:08:40,783
You OK?
1368
01:08:40,950 --> 01:08:41,951
Keep moving.
1369
01:08:45,663 --> 01:08:46,956
[Venessa] Smells different.
1370
01:08:47,456 --> 01:08:49,667
[Bob] They started to
pump in air freshener.
1371
01:08:49,667 --> 01:08:50,626
How come?
1372
01:08:50,793 --> 01:08:52,920
Supposed to make you happy.
1373
01:08:53,712 --> 01:08:54,463
It stinks.
1374
01:09:02,721 --> 01:09:03,722
Wait, stop.
1375
01:09:09,019 --> 01:09:10,688
I was filling my water bottle.
1376
01:09:12,648 --> 01:09:13,649
Where were you?
1377
01:09:16,944 --> 01:09:18,529
I was over by the hula girl.
1378
01:09:24,326 --> 01:09:25,953
Take me to where I fell.
1379
01:09:48,517 --> 01:09:50,895
I heard the shots but I didn't
see where they came from.
1380
01:09:53,689 --> 01:09:55,232
Where was Coleman standing?
1381
01:10:06,368 --> 01:10:07,745
He was right there.
1382
01:10:08,329 --> 01:10:09,330
Show me.
1383
01:10:10,915 --> 01:10:12,124
I wanna see.
1384
01:10:34,730 --> 01:10:35,606
[GUNSHOT]
1385
01:10:36,732 --> 01:10:37,524
[GUNSHOT]
1386
01:10:53,249 --> 01:10:54,250
What's wrong?
1387
01:10:54,458 --> 01:10:56,877
I wish I had seen his eyes.
1388
01:10:58,837 --> 01:11:00,631
If you had, he wouldn't
have fired.
1389
01:11:02,299 --> 01:11:03,717
How do you know?
1390
01:11:07,096 --> 01:11:08,097
I know.
1391
01:11:10,557 --> 01:11:11,767
[Shelby] Venessa?
1392
01:11:15,437 --> 01:11:17,064
They told me you were here.
1393
01:11:17,940 --> 01:11:19,108
I couldn't believe it.
1394
01:11:19,275 --> 01:11:20,651
I wanted to see
where it happened.
1395
01:11:21,235 --> 01:11:22,236
I understand.
1396
01:11:26,282 --> 01:11:29,410
I am so so so sorry about
what happened.
1397
01:11:29,493 --> 01:11:30,327
Yeah, so am I.
1398
01:11:31,287 --> 01:11:31,870
Bob.
1399
01:11:32,413 --> 01:11:33,914
Bob, let's go, we're done here.
1400
01:11:35,165 --> 01:11:36,166
You can move?
1401
01:11:36,667 --> 01:11:39,420
I though you were
permantly paralized.
1402
01:11:39,670 --> 01:11:40,671
Yeah, so did I. I guess
1403
01:11:40,796 --> 01:11:42,172
we were both wrong.
1404
01:11:43,549 --> 01:11:44,091
Bob.
1405
01:11:50,389 --> 01:11:51,765
It was so good to see you.
1406
01:11:56,186 --> 01:11:57,855
Freak show's over!
1407
01:11:58,272 --> 01:11:59,606
Everyone back to work.
1408
01:12:12,995 --> 01:12:14,788
[Venessa] That's
Hawaii, definitely.
1409
01:12:15,080 --> 01:12:16,999
Or maybe it's Japan.
1410
01:12:17,249 --> 01:12:19,335
Both would be great.
1411
01:12:25,382 --> 01:12:27,426
You're awlfully quiet tonight.
1412
01:12:29,928 --> 01:12:31,764
If you hand't been shot, would
you ever have thought
1413
01:12:31,764 --> 01:12:33,098
of being with me like this?
1414
01:12:33,557 --> 01:12:35,809
That's kind of a cruel question.
1415
01:12:36,018 --> 01:12:37,478
You wouldn't, I know.
1416
01:12:37,478 --> 01:12:39,355
I didn't even know you.
1417
01:12:39,688 --> 01:12:41,357
Who would you be with then?
1418
01:12:41,565 --> 01:12:44,109
What does it matter, we're
in a different world.
1419
01:12:44,276 --> 01:12:45,861
Mr Shelby?
1420
01:12:49,239 --> 01:12:50,366
Did you love him?
1421
01:12:51,450 --> 01:12:53,410
He was married, Bob.
1422
01:12:53,410 --> 01:12:54,411
So?
1423
01:12:54,411 --> 01:12:56,205
So I told who I was before,
1424
01:12:56,205 --> 01:12:57,998
and why I did
what I did.
1425
01:12:58,290 --> 01:13:00,459
Love was the last
thing on my mind
1426
01:13:00,459 --> 01:13:02,294
anyway, why are we talking
about this right now,
1427
01:13:02,378 --> 01:13:04,088
what happened, happened,
1428
01:13:05,047 --> 01:13:06,965
and in this world I'm with you
1429
01:13:06,965 --> 01:13:08,467
you're the one I wanna be with
1430
01:13:08,467 --> 01:13:09,760
and nothing's going to
change that unless
1431
01:13:09,760 --> 01:13:10,969
you want it to change.
1432
01:13:12,513 --> 01:13:14,515
I don't want anything to change.
1433
01:13:16,350 --> 01:13:17,726
Then it won't.
1434
01:13:30,197 --> 01:13:32,950
(Darkening music)
1435
01:13:35,619 --> 01:13:38,080
[Thunder]
1436
01:13:45,003 --> 01:13:46,004
Bob...
1437
01:13:46,839 --> 01:13:49,258
You should have told me you
like your women submissive.
1438
01:13:50,175 --> 01:13:52,010
I would've accommodated.
1439
01:13:53,387 --> 01:13:55,514
Your day will come.
1440
01:13:56,765 --> 01:13:59,560
(Slow bass beat)
1441
01:14:02,396 --> 01:14:03,439
Hey, Bob.
1442
01:14:05,232 --> 01:14:06,483
What are you doing here?
1443
01:14:06,650 --> 01:14:07,651
We need to talk.
1444
01:14:07,693 --> 01:14:08,819
Don't you ever stop,
1445
01:14:08,819 --> 01:14:10,446
I have nothing to say,
I'm fine.
1446
01:14:10,446 --> 01:14:11,697
WELL I'M NOT!
1447
01:14:11,697 --> 01:14:13,449
OK, I'm failing here, Bob
1448
01:14:13,657 --> 01:14:14,867
and I need your help.
1449
01:14:15,826 --> 01:14:18,620
You see, I wasn't good
enough to do my job
1450
01:14:18,912 --> 01:14:21,582
And now I think something
really wrong is gonna happen
1451
01:14:21,623 --> 01:14:22,958
and it's gonna be my fault.
1452
01:14:22,958 --> 01:14:24,460
What could go wrong.
1453
01:14:26,753 --> 01:14:28,088
Let me show you something.
1454
01:14:31,049 --> 01:14:32,050
C'mon, Bob.
1455
01:14:32,384 --> 01:14:33,844
You gotta see this.
1456
01:14:37,556 --> 01:14:39,349
I haven't shown this to anybody.
1457
01:14:42,394 --> 01:14:43,395
Sit down.
1458
01:14:58,994 --> 01:15:00,287
Where did you find this?
1459
01:15:01,121 --> 01:15:02,498
On the copy machine.
1460
01:15:03,040 --> 01:15:04,208
You see the good thing is
1461
01:15:04,666 --> 01:15:06,168
it's in the form of a question.
1462
01:15:06,835 --> 01:15:08,337
That means whoever wrote it
1463
01:15:08,545 --> 01:15:10,339
hasn't made up their mind
what they're gonna do yet.
1464
01:15:11,924 --> 01:15:13,425
Maybe they already have and
1465
01:15:13,425 --> 01:15:14,676
they're not gonna do anything.
1466
01:15:15,594 --> 01:15:17,262
But can we take that chance?
1467
01:15:18,514 --> 01:15:19,306
You know,
1468
01:15:19,306 --> 01:15:20,891
the person that wrote this note
1469
01:15:21,225 --> 01:15:22,643
is reaching out.
1470
01:15:23,602 --> 01:15:25,395
He may not even know it.
1471
01:15:26,104 --> 01:15:27,898
But it would be a real tragedy
1472
01:15:28,315 --> 01:15:30,943
if you and I didn't
try to save him.
1473
01:15:32,152 --> 01:15:33,737
How can I save him?
1474
01:15:35,155 --> 01:15:37,241
Help me bring him
out into the open.
1475
01:15:42,287 --> 01:15:44,289
Otherwise I gotta go
down to Mr Shelby
1476
01:15:44,790 --> 01:15:47,209
initiate a company wide
handwriting analysis and
1477
01:15:47,334 --> 01:15:49,253
my friend, that's just a bitch
1478
01:15:49,253 --> 01:15:50,921
It's just a bitch.
1479
01:15:53,715 --> 01:15:55,008
Oh shit.
1480
01:15:56,093 --> 01:15:58,428
Why didn't you just tell him
you wrote the note?
1481
01:15:59,054 --> 01:16:00,847
Tell I was trying to decide
whether or not to
1482
01:16:00,847 --> 01:16:01,473
help kill you?
1483
01:16:01,598 --> 01:16:03,267
Yeah, but you didn't, Bob
and that's the point and
1484
01:16:03,267 --> 01:16:04,893
he'll understand that
coming from you.
1485
01:16:04,893 --> 01:16:05,769
No he won't.
1486
01:16:05,894 --> 01:16:06,895
Great.
1487
01:16:07,563 --> 01:16:10,148
He's convinced the man who wrote
that is a potential killer.
1488
01:16:11,441 --> 01:16:12,651
But you're not a killer, Bob
1489
01:16:12,818 --> 01:16:14,444
you risked your life to save
all those people
1490
01:16:14,444 --> 01:16:15,445
No I didn't.
1491
01:16:15,571 --> 01:16:17,573
Stop being so modest!
1492
01:16:18,031 --> 01:16:18,949
Awww-
1493
01:16:18,949 --> 01:16:19,741
[cans hit floor]
1494
01:16:22,286 --> 01:16:23,745
I didn't shoot Coleman
1495
01:16:24,121 --> 01:16:26,290
to save those people,
I shot him to save you.
1496
01:16:26,790 --> 01:16:28,500
Because all the rest
were dead, right?
1497
01:16:30,168 --> 01:16:31,169
Right??
1498
01:16:33,130 --> 01:16:34,131
Of course.
1499
01:16:35,591 --> 01:16:36,800
That one's fine.
1500
01:16:38,260 --> 01:16:39,261
This one?
1501
01:16:40,304 --> 01:16:42,055
That one. Yeah.
1502
01:16:44,641 --> 01:16:45,892
Don't panic.
1503
01:16:46,602 --> 01:16:48,312
I just hafta find the
next Coleman
1504
01:16:48,520 --> 01:16:50,606
and this whole mes
will be behind us.
1505
01:16:56,278 --> 01:16:57,613
[BOB] I can do this...
1506
01:17:00,407 --> 01:17:01,950
I know they're out there.
1507
01:17:04,328 --> 01:17:05,954
Just one name and I'm free.
1508
01:17:10,334 --> 01:17:11,543
One name.
1509
01:17:20,260 --> 01:17:21,261
[BEEP]
1510
01:17:22,304 --> 01:17:23,472
[Shelby] Bob, you there?
1511
01:17:25,515 --> 01:17:26,767
(Clears throat)
1512
01:17:27,017 --> 01:17:28,018
Ah...
1513
01:17:28,727 --> 01:17:30,937
I need you to go out
and buy a gift.
1514
01:17:31,647 --> 01:17:32,981
I wanna get something
1515
01:17:33,774 --> 01:17:36,443
something really special but I
don't know what's appropriate
1516
01:17:36,443 --> 01:17:38,654
for someone in
Venessa's condition.
1517
01:17:39,613 --> 01:17:40,614
I figured...
1518
01:17:41,365 --> 01:17:43,200
you would know what
she likes these days
1519
01:17:43,200 --> 01:17:44,743
because I certainly don't know.
1520
01:17:46,244 --> 01:17:48,997
I cannot get over seeing
her come in like that.
1521
01:17:48,997 --> 01:17:50,499
What a brave woman.
1522
01:17:50,707 --> 01:17:51,333
Here.
1523
01:17:51,958 --> 01:17:54,252
Take the afternoon
if you need it.
1524
01:17:57,005 --> 01:17:58,006
Here here...
1525
01:17:58,632 --> 01:18:00,008
What, do you think
it's not enough?
1526
01:18:00,717 --> 01:18:01,927
I don't think it's right.
1527
01:18:02,427 --> 01:18:03,428
Why not?
1528
01:18:04,137 --> 01:18:06,431
You shouldn't be buying
presents for another woman.
1529
01:18:06,431 --> 01:18:07,933
Venessa is not another woman.
1530
01:18:08,100 --> 01:18:10,310
She happens to be a valued
and appreciated member
1531
01:18:10,310 --> 01:18:11,478
of the ADD team.
1532
01:18:11,478 --> 01:18:12,979
Is that what you
tell Mrs Shelby?
1533
01:18:13,355 --> 01:18:15,482
Are you questioning my fidelity?
1534
01:18:15,482 --> 01:18:18,568
Because if are, you're
WAY OUTTA LINE, PAL!
1535
01:18:18,568 --> 01:18:19,736
I don't wanna
see her hurt again.
1536
01:18:19,861 --> 01:18:21,405
And what are you?!
Her protector??
1537
01:18:21,405 --> 01:18:22,698
I CARE about her!
1538
01:18:24,324 --> 01:18:26,243
Oh jesus, you're
in love with her.
1539
01:18:26,451 --> 01:18:27,202
(laughs)
1540
01:18:27,953 --> 01:18:29,329
I can't believe it.
1541
01:18:30,122 --> 01:18:31,748
She's done it to you too.
1542
01:18:31,915 --> 01:18:32,708
Bob
1543
01:18:34,167 --> 01:18:36,837
That woman will do anything
to get a man to
1544
01:18:36,837 --> 01:18:38,213
give her what she needs.
1545
01:18:38,839 --> 01:18:39,840
She's changed.
1546
01:18:40,006 --> 01:18:40,799
Yes.
1547
01:18:41,091 --> 01:18:42,342
She's disabled.
1548
01:18:43,385 --> 01:18:45,178
She doesn't want
anything from me.
1549
01:18:46,221 --> 01:18:48,223
Bob, you're the spoon.
1550
01:18:48,974 --> 01:18:51,601
Because that's what
she needs right now.
1551
01:18:51,810 --> 01:18:53,061
But let me ask you something
1552
01:18:53,186 --> 01:18:55,856
what happens if she starts to
wiggle more then her finger?
1553
01:18:55,856 --> 01:18:57,941
What if she starts to
move her entire hand?
1554
01:18:58,150 --> 01:18:59,151
Or her arm?
1555
01:18:59,401 --> 01:19:01,737
What happens if she
can feed herself,
1556
01:19:01,737 --> 01:19:02,863
move herself,
1557
01:19:02,863 --> 01:19:03,947
take care of herself?
1558
01:19:03,947 --> 01:19:05,907
Do you really think that a
woman like that
1559
01:19:05,907 --> 01:19:07,492
is gonna choose a man like you?
1560
01:19:07,784 --> 01:19:09,244
I mean, honestly now.
1561
01:19:14,332 --> 01:19:15,459
I
1562
01:19:16,001 --> 01:19:17,377
am not
1563
01:19:18,837 --> 01:19:20,172
a spoon.
1564
01:19:29,097 --> 01:19:30,766
(Dark mood music)
1565
01:19:33,727 --> 01:19:34,728
[DING]
1566
01:19:38,982 --> 01:19:40,192
There he is.
1567
01:19:40,525 --> 01:19:42,444
Man of the people.
1568
01:19:43,278 --> 01:19:45,322
So this thing between
you and little
1569
01:19:45,322 --> 01:19:46,448
miss bottle rocket serious?
1570
01:19:46,740 --> 01:19:48,158
Don't call her that.
1571
01:19:48,158 --> 01:19:50,452
I'm just saying, Bob, you're
at your peak right now
1572
01:19:50,702 --> 01:19:53,246
great money, great car
great friends
1573
01:19:53,997 --> 01:19:55,957
some men wait a whole
lifetime for that,
1574
01:19:55,957 --> 01:19:57,876
why would you wanna
waste it on a Gimp?
1575
01:19:58,043 --> 01:19:59,044
(Bob yells)
1576
01:19:59,044 --> 01:19:59,836
YOU
1577
01:19:59,920 --> 01:20:01,338
ARE A VERY
1578
01:20:01,338 --> 01:20:02,672
CRUEL MAN
1579
01:20:02,672 --> 01:20:04,049
Bob let him go--
1580
01:20:09,304 --> 01:20:11,807
Forget golf on Sunday
you fucking freak!
1581
01:20:14,017 --> 01:20:18,104
(suspense music)
1582
01:20:59,813 --> 01:21:03,733
(suspense music)
1583
01:22:20,101 --> 01:22:24,147
(music peaks)
1584
01:22:25,774 --> 01:22:26,858
Don't touch her!
1585
01:22:29,361 --> 01:22:30,779
She was mine.
1586
01:22:31,821 --> 01:22:33,073
Well you threw her away.
1587
01:22:34,658 --> 01:22:36,242
No I didn't, she was broken
1588
01:22:36,242 --> 01:22:37,327
she was in pieces.
1589
01:22:37,452 --> 01:22:38,453
She's all better now.
1590
01:22:39,371 --> 01:22:39,955
She's mine.
1591
01:22:39,955 --> 01:22:40,956
Say bye bye-
1592
01:22:53,009 --> 01:22:53,635
What's this?
1593
01:22:53,843 --> 01:22:54,886
He's the guy you're looking for.
1594
01:22:54,886 --> 01:22:56,012
He's the one with the problem.
1595
01:22:58,848 --> 01:22:59,975
Henry from maintenance.
1596
01:23:00,266 --> 01:23:01,059
That's your man.
1597
01:23:01,601 --> 01:23:02,143
Bob
1598
01:23:02,852 --> 01:23:05,271
I think you misunderstood
what I was asking of you.
1599
01:23:05,313 --> 01:23:06,982
No I didn't, you wanted me
to find the next Coleman
1600
01:23:06,982 --> 01:23:07,941
that's what I did.
1601
01:23:09,109 --> 01:23:10,694
How'd you actually do this?
1602
01:23:11,111 --> 01:23:12,487
I have the sense, remember?
1603
01:23:12,529 --> 01:23:13,488
The sense.
1604
01:23:13,655 --> 01:23:15,615
You know how I knew something
was going to happen here
1605
01:23:15,657 --> 01:23:17,200
How I knew to bring my gun in
1606
01:23:17,200 --> 01:23:18,076
the day Coleman went off.
1607
01:23:18,159 --> 01:23:18,868
Right.
1608
01:23:18,910 --> 01:23:20,620
And you're right, this man is
very dangerous
1609
01:23:20,620 --> 01:23:22,247
You need to do something,
you need to get him some help
1610
01:23:22,247 --> 01:23:23,206
and you need to get
him outta here.
1611
01:23:23,206 --> 01:23:24,541
Just like you said.
- Bob -
1612
01:23:24,582 --> 01:23:25,166
He's not the one.
1613
01:23:25,250 --> 01:23:26,042
You didn't see him, he's
1614
01:23:26,042 --> 01:23:26,835
THIS TALL!
1615
01:23:26,835 --> 01:23:27,836
You're the one, Bob.
1616
01:23:28,670 --> 01:23:30,088
You're the one that needs help.
1617
01:23:31,214 --> 01:23:32,298
I'm the hero.
1618
01:23:32,298 --> 01:23:33,883
I shot the bad guy.
1619
01:23:34,092 --> 01:23:34,926
I know.
1620
01:23:36,136 --> 01:23:38,138
That's why I wanted you to
come to me on your own.
1621
01:23:38,138 --> 01:23:40,056
That's why you're up here
on the top floor!
1622
01:23:41,599 --> 01:23:42,350
You're wrong.
1623
01:23:42,392 --> 01:23:43,143
Think about it.
1624
01:23:43,435 --> 01:23:45,770
Vice President of
Creative Thinking?
1625
01:23:46,271 --> 01:23:47,814
You really believe that
someone like you
1626
01:23:47,814 --> 01:23:49,357
would have a job like that?
1627
01:23:49,691 --> 01:23:50,567
Someone like me?
1628
01:23:52,402 --> 01:23:53,903
Just admit you're the one, Bob
1629
01:23:54,529 --> 01:23:55,739
and you'll be halfway home.
1630
01:24:01,244 --> 01:24:01,870
No.
1631
01:24:03,329 --> 01:24:04,330
I'm NOT the one.
1632
01:24:05,290 --> 01:24:06,499
I'M NOT THE ONE!
1633
01:24:07,542 --> 01:24:08,543
I'M NOT THE ONE!
1634
01:24:09,544 --> 01:24:11,046
I'M NOT THE ONE!
1635
01:24:12,088 --> 01:24:13,506
I'm not the one.
1636
01:24:19,596 --> 01:24:23,433
(Raging electric guitar)
1637
01:24:25,060 --> 01:24:26,728
No no no --
1638
01:24:27,854 --> 01:24:28,855
NO!
1639
01:24:31,775 --> 01:24:33,068
I didn't do it -
1640
01:24:33,234 --> 01:24:34,235
I didn't do it -
1641
01:24:34,527 --> 01:24:35,528
I didn't do it -
1642
01:24:35,945 --> 01:24:36,613
NO
1643
01:24:40,158 --> 01:24:41,493
I saved them!
1644
01:24:55,632 --> 01:24:57,383
(Music calms)
1645
01:25:11,981 --> 01:25:13,942
[AIRLINER PASSING]
1646
01:25:20,406 --> 01:25:21,407
Mr Shelby?
1647
01:25:21,741 --> 01:25:22,617
Hello Bob
1648
01:25:22,742 --> 01:25:24,035
What's going on -
why is he here?
1649
01:25:24,160 --> 01:25:25,203
Well, I just-
1650
01:25:25,203 --> 01:25:26,329
I DIDN'T ASK YOU!
1651
01:25:26,746 --> 01:25:27,831
I think you better go.
1652
01:25:28,957 --> 01:25:29,833
Are you sure?
1653
01:25:30,125 --> 01:25:30,708
Yeah.
1654
01:25:32,752 --> 01:25:33,586
I ah...
1655
01:25:35,130 --> 01:25:36,172
I'll see you tomorrow, Bob.
1656
01:25:37,173 --> 01:25:37,799
Right?
1657
01:25:43,680 --> 01:25:45,306
I didn't know he was coming over
1658
01:25:45,306 --> 01:25:46,599
the nurse let him in before I
could stop her-
1659
01:25:46,599 --> 01:25:48,726
He's never come over here before
why here, why now?
1660
01:25:49,102 --> 01:25:50,103
He wanted to talk.
1661
01:25:50,562 --> 01:25:51,813
About what - about your
1662
01:25:51,980 --> 01:25:53,314
miraculous recovery
1663
01:25:53,565 --> 01:25:56,025
or how he wants to ask you
back into his life.
1664
01:25:56,276 --> 01:25:56,860
Don't do this.
1665
01:25:57,026 --> 01:25:57,694
Don't do what?
1666
01:25:57,819 --> 01:25:59,195
Don't turn this into
something it's not.
1667
01:25:59,195 --> 01:26:01,156
DON'T TELL ME HOW TO FEEL!
1668
01:26:03,449 --> 01:26:05,618
He came over here because
he was worried about you.
1669
01:26:06,953 --> 01:26:08,788
Said that you two
had words earlier and
1670
01:26:08,788 --> 01:26:10,081
that you left very upset.
1671
01:26:10,248 --> 01:26:11,749
Did he tell why I was upset?
1672
01:26:11,749 --> 01:26:14,085
How he wanted me to buy
you a present from him
1673
01:26:14,085 --> 01:26:15,962
I bet he didn't tell you a
thing about that- did he?
1674
01:26:16,129 --> 01:26:18,298
Yeah he did, he also told me
you harrassed Paula
1675
01:26:18,464 --> 01:26:20,216
and you choked Harper
in the elevator.
1676
01:26:20,425 --> 01:26:22,010
That's because they
disrespected you!
1677
01:26:22,302 --> 01:26:24,220
My god, Maurice is so wrong
1678
01:26:24,304 --> 01:26:25,638
I'm not the one who
has the problem
1679
01:26:25,763 --> 01:26:27,348
I don't NEED ANY HELP!
1680
01:26:33,438 --> 01:26:34,022
Do I?
1681
01:26:34,022 --> 01:26:36,191
Bob-everybody needs
help sometimes
1682
01:26:36,357 --> 01:26:37,525
There's nothing wrong with that!
1683
01:26:37,567 --> 01:26:40,195
Look at me, without you I'd
either be hopeless or dead.
1684
01:26:41,154 --> 01:26:42,739
That's because you need
me right now.
1685
01:26:42,864 --> 01:26:44,365
What happens if you start
to get better
1686
01:26:44,365 --> 01:26:46,117
If you can feed yourself-
clothe yourself
1687
01:26:46,117 --> 01:26:47,327
take better care of yourself
1688
01:26:47,327 --> 01:26:48,328
what are gonna do with me then
1689
01:26:48,411 --> 01:26:49,037
Bob - stop it-
1690
01:26:49,245 --> 01:26:50,371
What are going to
do with me then!
1691
01:26:50,371 --> 01:26:52,081
You gonna throw me away, right?
1692
01:26:52,081 --> 01:26:53,249
NO I'M NOT
1693
01:26:53,291 --> 01:26:54,292
YES YOU ARE
1694
01:26:54,292 --> 01:26:54,792
STOP IT!
1695
01:26:54,792 --> 01:26:55,501
YES YOU ARE!
1696
01:26:55,501 --> 01:26:56,502
Sit - come here!
1697
01:26:57,170 --> 01:26:57,670
Sit down.
1698
01:26:57,670 --> 01:26:58,296
NO!
1699
01:26:58,296 --> 01:26:59,047
COME HERE!
1700
01:26:59,047 --> 01:27:00,423
I'M NOT COMING OVER THERE!
1701
01:27:02,467 --> 01:27:02,884
Bob...
1702
01:27:04,761 --> 01:27:05,470
.. sit down..
1703
01:27:06,304 --> 01:27:07,305
Come here and sit down...
1704
01:27:07,597 --> 01:27:08,223
Now.
1705
01:27:10,308 --> 01:27:11,684
Jesus...
1706
01:27:12,894 --> 01:27:14,062
Listen to me
1707
01:27:15,480 --> 01:27:17,649
I didn't just find you
in this tragedy.
1708
01:27:18,775 --> 01:27:19,776
I found myself.
1709
01:27:22,028 --> 01:27:23,655
And I can tell you
with all honesty
1710
01:27:23,655 --> 01:27:25,615
that it doesn't matter if I
never walk again or
1711
01:27:25,615 --> 01:27:26,908
I can fucking fly.
1712
01:27:28,284 --> 01:27:29,285
It's your heart...
1713
01:27:29,827 --> 01:27:31,955
and your soul that I
desperately need
1714
01:27:32,580 --> 01:27:33,915
and I'll always need.
1715
01:27:37,168 --> 01:27:39,295
So you have a problem, so what!
1716
01:27:43,800 --> 01:27:45,176
I'm gonna help you
get through it.
1717
01:27:46,344 --> 01:27:48,388
You just need the courage
to do the right thing.
1718
01:27:48,930 --> 01:27:50,181
What is the right thing?
1719
01:27:52,767 --> 01:27:54,018
Do what's in your heart.
1720
01:27:56,437 --> 01:27:58,606
And you need the courage
to face that.
1721
01:28:00,817 --> 01:28:03,027
It's easier to find
when I'm with you.
1722
01:28:04,654 --> 01:28:06,531
Then if you feel it
slipping away..,
1723
01:28:08,199 --> 01:28:09,742
just look into my eyes
1724
01:28:12,620 --> 01:28:14,289
and it'll be right there.
1725
01:28:32,557 --> 01:28:33,349
Do you...
1726
01:28:34,225 --> 01:28:35,101
love me?
1727
01:28:39,314 --> 01:28:40,106
Bob...
1728
01:28:44,610 --> 01:28:47,030
That's such a foreign
word to me, you know that.
1729
01:28:51,784 --> 01:28:53,161
It doesn't mean that I won't
1730
01:28:53,494 --> 01:28:55,455
I have to be sure.
1731
01:28:56,122 --> 01:28:58,416
[AIRLINER GOING AWAY]
1732
01:28:59,709 --> 01:29:00,585
Doesn't matter.
1733
01:29:00,585 --> 01:29:01,961
Yes it matters.
1734
01:29:01,961 --> 01:29:03,171
It DOES MATTER, BOB-
1735
01:29:03,171 --> 01:29:03,880
Please-
1736
01:29:03,963 --> 01:29:04,839
DON'T GO!
1737
01:29:06,007 --> 01:29:07,717
Stay with me tonight.
1738
01:29:08,885 --> 01:29:09,510
Please.
1739
01:29:09,886 --> 01:29:10,636
Why?
1740
01:29:11,596 --> 01:29:14,140
Because I'm afraid if you leave
feeling this way...
1741
01:29:16,893 --> 01:29:18,853
you won't find your way back.
1742
01:29:40,583 --> 01:29:41,542
What?
1743
01:29:41,834 --> 01:29:42,585
What?
1744
01:29:44,921 --> 01:29:46,464
[BOB] So she couldn't say it.
1745
01:29:47,465 --> 01:29:48,257
So what?
1746
01:29:49,175 --> 01:29:50,176
It'll come.
1747
01:29:51,177 --> 01:29:52,178
It'll happen.
1748
01:29:53,471 --> 01:29:55,139
I just have to be patient.
1749
01:29:56,849 --> 01:29:58,184
Because in the end
1750
01:29:59,060 --> 01:30:00,686
it's all about timing.
1751
01:30:11,948 --> 01:30:14,659
(gasping)
1752
01:30:59,412 --> 01:31:00,621
The bitch lied.
1753
01:31:01,372 --> 01:31:03,499
(RAGES)
1754
01:31:04,876 --> 01:31:08,129
(Heavy beat music)
1755
01:31:24,437 --> 01:31:25,480
Excuse me.
1756
01:31:25,897 --> 01:31:26,731
Shelby.
1757
01:31:26,814 --> 01:31:28,941
He's not up here,
he's downstairs.
1758
01:31:47,919 --> 01:31:49,420
[faint whistling]
1759
01:31:52,715 --> 01:31:53,883
Maconel?
1760
01:31:55,009 --> 01:31:56,135
Maconel?
1761
01:31:57,011 --> 01:32:00,014
Dammit, I told that
drone not to leave.
1762
01:32:01,098 --> 01:32:03,017
Hey Jackson, you see
where Maconel went?
1763
01:32:25,081 --> 01:32:26,832
[RUMBLE]
1764
01:32:41,931 --> 01:32:42,932
(scream)
1765
01:32:44,600 --> 01:32:45,977
HE'S GOTTA GUN!
1766
01:32:47,144 --> 01:32:49,480
(panicking crowd)
1767
01:32:54,360 --> 01:32:56,112
[SIREN]
1768
01:33:00,533 --> 01:33:02,118
[MAURICE] You're the one, Bob.
1769
01:33:03,035 --> 01:33:04,495
You're the one that needs help.
1770
01:33:12,461 --> 01:33:14,213
(suspense music building)
1771
01:33:28,269 --> 01:33:30,021
[BOB] You may ask
why I did what I did.
1772
01:33:32,273 --> 01:33:33,941
But what choice did you give me.
1773
01:33:39,864 --> 01:33:41,449
[RUMBLE]
1774
01:33:44,452 --> 01:33:46,621
How else could I
get your attention.
1775
01:33:49,165 --> 01:33:51,542
All I wanted is to
exist in the world.
1776
01:33:54,837 --> 01:33:56,881
Just one person...
1777
01:33:58,633 --> 01:34:01,886
to take the time to
actually see me
1778
01:34:03,763 --> 01:34:04,764
and help me...
1779
01:34:06,098 --> 01:34:07,099
find...
1780
01:34:08,184 --> 01:34:09,477
a way out.
1781
01:34:10,811 --> 01:34:13,564
[hearbeat slowing]
1782
01:34:19,904 --> 01:34:22,823
(Hopeful music)
1783
01:35:01,070 --> 01:35:03,781
(music swells angelic)
1784
01:35:18,838 --> 01:35:21,465
(music calms)
1785
01:35:32,852 --> 01:35:34,729
[GUNSHOTS]
1786
01:35:48,826 --> 01:35:50,578
(synth build music)
1787
01:36:32,953 --> 01:36:34,538
(soft music dies)
1788
01:36:37,583 --> 01:36:38,876
[Shelby] Oh my god...
1789
01:36:38,918 --> 01:36:40,044
Oh my God-
1790
01:36:40,044 --> 01:36:41,045
[Harper] What the
hell is going on?
1791
01:36:41,045 --> 01:36:42,713
[Shelby] Put the gun down.
1792
01:36:43,214 --> 01:36:44,215
PUT IT DOWN!
1793
01:36:44,215 --> 01:36:45,633
Put that gun away!
Put it away, man!
1794
01:36:46,008 --> 01:36:47,009
[Coleman] He had a gun.
1795
01:36:48,302 --> 01:36:50,846
Did anyone call 9-1-1??
1796
01:36:50,930 --> 01:36:52,598
[Coleman] He was
gonna shoot you.
1797
01:36:54,642 --> 01:36:56,060
I saved your lives.
1798
01:39:59,243 --> 01:40:00,661
I can be the hero.
1799
01:40:01,495 --> 01:40:02,955
Or I can be the killer.
1800
01:40:04,456 --> 01:40:06,166
But I can't be ignored.
115072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.