Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,340
Where am I?
2
00:00:10,160 --> 00:00:11,160
Naruto!
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,460
Sarada? You're awake!
4
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
Wait,
5
00:00:25,200 --> 00:00:26,360
why isn't Dad attacking?
6
00:00:26,720 --> 00:00:31,240
Naruto could easily obliterate that
thing if he wanted to, but it would take
7
00:00:31,240 --> 00:00:33,020
everything around him in the process.
8
00:00:34,040 --> 00:00:35,640
To protect everyone.
9
00:00:47,310 --> 00:00:48,310
Where's my dad?
10
00:00:49,870 --> 00:00:52,970
Lord Seventh protected all of us.
11
00:00:54,210 --> 00:00:56,170
He... Mommy!
12
00:00:57,150 --> 00:00:58,150
Himawari.
13
00:00:59,490 --> 00:01:01,250
Hang in there, Hinata.
14
00:01:01,450 --> 00:01:03,310
It's me. Can you hear me?
15
00:01:04,730 --> 00:01:05,730
Mom!
16
00:01:06,310 --> 00:01:07,310
Big brother!
17
00:01:07,550 --> 00:01:09,210
Are you okay, Boruto?
18
00:01:09,670 --> 00:01:10,970
I'm totally fine.
19
00:01:11,250 --> 00:01:12,630
What happened to Mom?
20
00:01:13,710 --> 00:01:14,790
She'll be fine.
21
00:01:15,070 --> 00:01:16,070
It's okay.
22
00:01:17,450 --> 00:01:18,450
What happened, Mom?
23
00:01:18,730 --> 00:01:19,810
How'd you get hurt?
24
00:01:21,110 --> 00:01:23,210
She charged right in after him.
25
00:01:23,990 --> 00:01:25,190
Why? That's crazy.
26
00:01:25,870 --> 00:01:31,250
Your dad had collapsed, and they were
going to take him away, so he tried to
27
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
Naruto back.
28
00:01:45,150 --> 00:01:46,150
So what?
29
00:01:48,040 --> 00:01:52,880
Dad. To protect everybody else in the
village, he took the brunt of the
30
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
attack.
31
00:01:57,340 --> 00:01:59,900
You remember what Naruto always said,
right?
32
00:02:00,620 --> 00:02:04,700
He believed that it was his duty to
protect everyone in the village, no
33
00:02:04,700 --> 00:02:05,700
what.
34
00:02:26,250 --> 00:02:29,470
Thank you for
35
00:02:29,470 --> 00:02:42,970
watching!
36
00:03:56,270 --> 00:03:57,270
Everyone else.
37
00:03:58,310 --> 00:03:59,310
Me too.
38
00:04:00,330 --> 00:04:01,910
They're in critical condition.
39
00:04:04,070 --> 00:04:08,610
In the midst of all that chaos, I guess
they stole his chakra.
40
00:04:09,530 --> 00:04:11,590
Shizune and her team are treating him.
41
00:04:11,890 --> 00:04:13,550
They haven't left his side.
42
00:04:13,770 --> 00:04:15,990
And everybody else is just fine.
43
00:04:16,470 --> 00:04:18,370
All thanks to Lord Seventh.
44
00:04:30,989 --> 00:04:32,190
Boruto. Boruto.
45
00:04:32,450 --> 00:04:34,970
Oh, thank goodness. You're actually
okay.
46
00:04:35,290 --> 00:04:36,690
We were all so worried.
47
00:04:36,930 --> 00:04:37,930
Oh, thanks.
48
00:04:38,330 --> 00:04:39,670
I'm totally fine.
49
00:04:40,250 --> 00:04:42,250
I think Lord Hokage is too.
50
00:04:42,910 --> 00:04:43,910
Yeah.
51
00:05:13,320 --> 00:05:17,160
What happened to everyone? They ended up
getting caught in that last explosion.
52
00:05:17,720 --> 00:05:19,700
Luckily, their injuries aren't very
serious.
53
00:05:20,760 --> 00:05:22,800
And that's all thanks to Lord Hokage.
54
00:05:23,100 --> 00:05:25,220
It's a miracle things weren't any worse.
55
00:05:27,020 --> 00:05:28,180
Hey, Boruto!
56
00:05:29,060 --> 00:05:33,060
There aren't enough hospital rooms, so
we're gonna need to...
57
00:05:42,640 --> 00:05:44,580
You think it's okay to let him go off
alone?
58
00:05:46,000 --> 00:05:48,100
Well, I wonder what's going to happen
now.
59
00:05:48,400 --> 00:05:49,399
What do you mean?
60
00:05:49,400 --> 00:05:53,020
Back when Boruto defeated you in your
match, frankly, I was amazed.
61
00:05:53,520 --> 00:05:57,200
But who knew he was using a forbidden
scientific ninja tool?
62
00:05:58,480 --> 00:05:59,660
So heavy.
63
00:06:01,000 --> 00:06:03,380
Anyway, they totally messed up our
tuning exams.
64
00:06:03,940 --> 00:06:05,880
They'll probably have to do it over,
huh?
65
00:06:06,220 --> 00:06:07,300
Yeah, who knows?
66
00:06:08,170 --> 00:06:12,530
Although, if I get to battle that super
handsome guy again, I guess it wouldn't
67
00:06:12,530 --> 00:06:13,570
be all that bad.
68
00:06:14,130 --> 00:06:16,430
Is that really all you can think about
right now?
69
00:06:16,650 --> 00:06:18,130
It's pretty shallow, you know.
70
00:06:18,850 --> 00:06:20,670
You mean what happened to Lord Hokage?
71
00:06:20,890 --> 00:06:25,050
I guess that I just have faith that
someone like Lord Hokage wouldn't ever
72
00:06:25,050 --> 00:06:26,210
guys like that beat him.
73
00:06:26,870 --> 00:06:28,170
Am I right, chicken eye?
74
00:06:29,470 --> 00:06:31,170
Uh -huh. Yeah, you're right.
75
00:06:39,980 --> 00:06:42,060
I'm amazed that you endured this long.
76
00:07:00,100 --> 00:07:03,640
After this, it's over.
77
00:07:08,430 --> 00:07:10,630
Kurama, you'd better not be out of shape
now.
78
00:07:11,330 --> 00:07:12,410
Don't be foolish.
79
00:07:12,630 --> 00:07:14,150
I'm always ready to go.
80
00:07:14,710 --> 00:07:15,710
Right.
81
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
Damn it.
82
00:07:27,390 --> 00:07:28,390
Damn.
83
00:07:34,790 --> 00:07:36,090
Like I told you.
84
00:07:36,670 --> 00:07:38,890
I'm going to show everyone the results
of my training.
85
00:07:43,730 --> 00:07:44,970
You just watch.
86
00:07:45,630 --> 00:07:50,150
I'll definitely show you what I can do
in the second round. No matter what, I'm
87
00:07:50,150 --> 00:07:51,730
going to make sure you acknowledge me.
88
00:07:54,490 --> 00:07:56,490
Do not lose to Shikidai.
89
00:08:04,390 --> 00:08:06,070
Like I'd lose.
90
00:08:12,750 --> 00:08:14,230
I'll be watching.
91
00:08:17,050 --> 00:08:18,050
Dad,
92
00:08:20,150 --> 00:08:21,150
did you see me?
93
00:08:21,510 --> 00:08:23,290
I actually won!
94
00:08:40,039 --> 00:08:41,380
Well, explain yourself.
95
00:08:41,580 --> 00:08:42,580
Go on.
96
00:08:44,780 --> 00:08:49,920
I just wanted Dad to acknowledge me and
to treat me like I'd come into my own.
97
00:08:50,480 --> 00:08:55,020
But in the end, it turned out to be the
exact opposite.
98
00:08:59,540 --> 00:09:06,180
Are you done?
99
00:09:10,920 --> 00:09:12,100
I couldn't do a thing.
100
00:09:12,400 --> 00:09:14,180
Not a single thing.
101
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
Dammit!
102
00:09:26,500 --> 00:09:28,640
You're no longer a ninja either.
103
00:09:34,240 --> 00:09:36,220
He's completely right, you know?
104
00:09:59,689 --> 00:10:04,670
Don't worry Naruto is okay
105
00:10:04,670 --> 00:10:10,130
Leave the rest to me. I'll handle it
106
00:10:10,130 --> 00:10:17,930
Maybe
107
00:10:17,930 --> 00:10:18,930
dad is
108
00:10:39,940 --> 00:10:41,360
That's Grandpa's photograph.
109
00:10:42,100 --> 00:10:43,680
It's up on the wall here.
110
00:10:47,160 --> 00:10:49,680
Just let me go, Mom!
111
00:10:49,920 --> 00:10:55,500
I'm gonna go over there and be - Your
father has to work very hard for the
112
00:10:55,500 --> 00:10:58,720
people of the village. And what about
us, huh? Aren't we part of the village,
113
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
too?
114
00:10:59,980 --> 00:11:03,080
When you're Hokage, it's okay to just
ignore your family?
115
00:11:03,360 --> 00:11:07,360
Look, I understand, but it doesn't mean
that your father's forgotten about you,
116
00:11:07,360 --> 00:11:10,440
too. I've heard that lame excuse so many
times that I've lost count.
117
00:11:10,660 --> 00:11:11,660
Enough already.
118
00:11:11,700 --> 00:11:13,340
I'm just so sick and tired of it.
119
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Boruto.
120
00:11:16,340 --> 00:11:20,160
Anne, when Dad was a kid, Grandpa Hokage
wasn't even alive.
121
00:11:21,040 --> 00:11:25,460
So I guess dad's just lucky that he
never had to experience the joy of
122
00:11:25,460 --> 00:11:26,460
parent around.
123
00:11:26,600 --> 00:11:28,480
It's no wonder he doesn't care.
124
00:11:28,720 --> 00:11:32,460
Why does my dad have to be the Hokage?
125
00:11:34,000 --> 00:11:37,160
He just sits there at his desk all day
acting bossy.
126
00:11:38,240 --> 00:11:40,720
Literally anybody at all could do that
job.
127
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
I know.
128
00:11:43,160 --> 00:11:47,120
But it's really hard not having your
father around on important days.
129
00:11:49,960 --> 00:11:51,320
Still, it's different with you.
130
00:11:51,860 --> 00:11:55,000
You still have a father who's actually
here.
131
00:12:32,720 --> 00:12:35,180
You remember what Naruto always said,
right?
132
00:12:35,840 --> 00:12:39,960
He believed that it was his duty to
protect everyone in the village, no
133
00:12:39,960 --> 00:12:40,960
what.
134
00:12:43,720 --> 00:12:47,440
I just... I just didn't really get it
till now.
135
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
It's me.
136
00:13:12,780 --> 00:13:15,160
I'm uncool. You got that right.
137
00:13:15,960 --> 00:13:17,300
What? Sasuke?
138
00:13:17,780 --> 00:13:20,180
At the exams, everyone scorned you.
139
00:13:20,540 --> 00:13:24,460
You were stripped of your headband and
can't even call yourself a shinobi right
140
00:13:24,460 --> 00:13:25,460
now.
141
00:13:25,480 --> 00:13:28,120
On top of that, your father's gone.
142
00:13:29,340 --> 00:13:34,960
Frankly, without the sister who adores
you and the mother who worries so much
143
00:13:34,960 --> 00:13:39,280
about you, you'd be just like how Naruto
used to be back then.
144
00:13:42,030 --> 00:13:46,950
What you need to know now isn't the
current Naruto, but the Naruto who made
145
00:13:46,950 --> 00:13:47,950
this far.
146
00:13:50,030 --> 00:13:55,510
So my dad... Can you tell me what he
would have done?
147
00:14:00,910 --> 00:14:05,430
I guess that means it's not just his
weaknesses you're interested in now.
148
00:14:08,350 --> 00:14:10,670
Well then, you should just ask him
yourself.
149
00:14:11,690 --> 00:14:12,870
We're saving him.
150
00:14:13,310 --> 00:14:15,150
My dad? The Lord?
151
00:14:16,150 --> 00:14:17,870
I'm able to sense his chakra.
152
00:14:18,430 --> 00:14:22,550
I can't tell if he's hurt or not, but at
the very least, he's still alive.
153
00:14:25,530 --> 00:14:32,530
If you're gonna go rescue the Hokage, I
hope you'll let all
154
00:14:32,530 --> 00:14:34,010
of us pitch in and help, too.
155
00:14:35,170 --> 00:14:39,170
After all, the Otsutsuki clan can't be
ignored.
156
00:14:39,800 --> 00:14:43,900
Our sworn friend's been kidnapped, so
standing around would disgrace the five
157
00:14:43,900 --> 00:14:48,640
Kage's name. Let's do it. Let's make
those guys regret that they ever made us
158
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
their enemy.
159
00:14:50,680 --> 00:14:51,680
Wow.
160
00:14:56,960 --> 00:14:59,620
What exactly was written in the scroll?
161
00:14:59,960 --> 00:15:04,680
It contained a warning that there would
be pursuers coming to this land, because
162
00:15:04,680 --> 00:15:07,740
Kaguya stopped supplying chakra to the
Otsutsuki clan.
163
00:15:08,430 --> 00:15:12,990
She was making preparations to attack
them once they arrived. That's the gist.
164
00:15:13,190 --> 00:15:14,190
I see.
165
00:15:14,270 --> 00:15:19,590
So what they're after is a massive
amount of chakra, then. So that's why
166
00:15:19,590 --> 00:15:20,590
tails was targeted.
167
00:15:20,950 --> 00:15:25,590
Which means the reason the Hokage was
taken was to extract the nine tails from
168
00:15:25,590 --> 00:15:27,290
him. That seems pretty clear to me.
169
00:15:27,590 --> 00:15:32,570
But for them to time their attack right
when they did... The tuning exams are
170
00:15:32,570 --> 00:15:34,310
crucial, and those two ruined them.
171
00:15:34,570 --> 00:15:37,370
I was attacked by the one that plucked
away chakra.
172
00:15:38,990 --> 00:15:42,910
That is a dangerous power, and so I
won't let you use it.
173
00:15:45,910 --> 00:15:49,910
He's able to steal chakra and jutsu with
that fishhook of his.
174
00:15:50,150 --> 00:15:54,750
If our enemy is the Otsutsuki clan...
Then business as usual isn't going to
175
00:15:54,750 --> 00:15:58,070
work. Yes, we have to be prepared for
the worst.
176
00:15:58,290 --> 00:16:03,890
We must not let the divine tree which
steals chakra from people regenerate
177
00:16:03,890 --> 00:16:04,890
again.
178
00:16:05,840 --> 00:16:10,440
The one called Kinshiki has the ability
to make weapons from stolen chakra.
179
00:16:10,720 --> 00:16:13,160
He attacks with ferocious power and
speed.
180
00:16:13,540 --> 00:16:16,380
The other one is called Momoshiki.
181
00:16:16,700 --> 00:16:18,540
Fire style bullet, homerun!
182
00:16:19,520 --> 00:16:24,920
He absorbs his foe's jutsu with the
Rinnegan in his palm, and he returns it
183
00:16:24,920 --> 00:16:25,960
an even greater intensity.
184
00:16:27,640 --> 00:16:32,740
Using jutsu against Momoshiki is just
going to rebound back against you.
185
00:16:35,660 --> 00:16:36,980
Now that's troublesome.
186
00:16:37,800 --> 00:16:39,280
We'd better brace ourselves.
187
00:16:39,700 --> 00:16:41,240
This one's gonna be really tough.
188
00:16:41,560 --> 00:16:43,260
Where is Naruto now?
189
00:16:43,560 --> 00:16:46,940
The scroll revealed the location where
those two can be found.
190
00:16:47,180 --> 00:16:51,900
Naruto is probably there with them. I've
already analyzed it with my Rinnegan.
191
00:16:52,240 --> 00:16:53,920
Then I guess we'd better get going.
192
00:16:58,200 --> 00:17:00,080
What are you waiting for, Boruto?
193
00:17:02,990 --> 00:17:05,490
You actually intend on bringing him
along?
194
00:17:05,730 --> 00:17:08,550
Hey, come on. You're joking, right? I
agree.
195
00:17:08,770 --> 00:17:10,250
That would be far too dangerous.
196
00:17:10,690 --> 00:17:14,609
Absolutely. There's no doubt in my mind
that he should stay home and... I'm not
197
00:17:14,609 --> 00:17:15,609
joking.
198
00:17:16,109 --> 00:17:18,970
Remember, he is Naruto's son after all.
199
00:17:19,450 --> 00:17:20,630
And my pupil.
200
00:17:26,770 --> 00:17:28,730
There's a reason why I'm taking him.
201
00:17:29,950 --> 00:17:30,950
Reason?
202
00:17:36,560 --> 00:17:40,040
Maybe I should... I'm saying it's okay.
203
00:17:41,140 --> 00:17:42,780
Listen carefully, Boruto.
204
00:17:44,380 --> 00:17:49,640
Those guys are dangerous, but knowing
that, there's still a reason why I'm
205
00:17:49,640 --> 00:17:50,640
bringing you along.
206
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
Huh?
207
00:17:52,480 --> 00:17:57,680
If enough of us should fall victim to
them, or in the worst -case situation,
208
00:17:57,680 --> 00:18:04,140
we're driven into a corner... If that
time comes, you must take over.
209
00:18:05,040 --> 00:18:06,380
That's why I'm bringing you.
210
00:18:07,640 --> 00:18:13,060
But if someone as strong as you...
You're actually quite a strong shinobi.
211
00:18:13,640 --> 00:18:18,640
I may have lost to him. But if you put
your mind to it, you might be able to
212
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
surpass him.
213
00:18:20,000 --> 00:18:21,500
No, I can't.
214
00:18:21,740 --> 00:18:22,740
Yes, you can.
215
00:18:24,180 --> 00:18:27,880
I know because you're a worse loser than
Naruto ever was.
216
00:18:28,440 --> 00:18:30,020
What are you talking about?
217
00:18:30,240 --> 00:18:32,680
A loser? I just mean you hate to lose.
218
00:18:34,010 --> 00:18:35,830
I know that you can do it.
219
00:18:36,230 --> 00:18:37,510
Trust your teacher.
220
00:18:40,330 --> 00:18:41,570
Okay, then. I'll go.
221
00:18:42,250 --> 00:18:45,930
No. Hold on a second. There's still
something that's missing.
222
00:18:50,270 --> 00:18:56,350
But isn't this... You know, I threw that
headband away once.
223
00:18:57,050 --> 00:19:00,350
But your father, he kept it safe for me.
224
00:19:00,770 --> 00:19:02,890
We made a promise a while back.
225
00:19:03,550 --> 00:19:06,530
That I'd hold on to it till the day we
could have a real fight.
226
00:19:08,450 --> 00:19:09,530
I'm giving it to you.
227
00:19:41,899 --> 00:19:42,839
Okay, then.
228
00:19:42,840 --> 00:19:46,500
If he has your authorization, I guess we
have no choice but to take him along,
229
00:19:46,720 --> 00:19:47,820
Sasuke. Mm -hmm.
230
00:19:49,540 --> 00:19:52,820
All right, let's go.
231
00:20:01,480 --> 00:20:02,480
Dad, please.
232
00:20:03,200 --> 00:20:04,200
Me too.
233
00:20:04,540 --> 00:20:08,480
Sarada, once I go, you'll be the only
one here with the Sharingan.
234
00:20:09,130 --> 00:20:11,930
Stay with Kakashi and Shikamaru. Protect
the village.
235
00:20:14,010 --> 00:20:15,010
I got it.
236
00:20:15,270 --> 00:20:18,630
But be careful, okay, Dad? And you'd
better come back soon.
237
00:20:19,210 --> 00:20:20,210
That's the plan.
238
00:20:20,290 --> 00:20:24,970
Leave everything here to us. Just focus
on bringing Naruto back home safely.
239
00:20:33,030 --> 00:20:34,430
Shikidai, listen.
240
00:20:34,770 --> 00:20:38,310
I get it. You've got something that you
need to do right now.
241
00:20:39,860 --> 00:20:40,920
Explanations are a drag.
242
00:20:41,340 --> 00:20:42,760
Just get it done, all right?
243
00:20:43,200 --> 00:20:45,380
I'll listen to what you have to say when
you get back.
244
00:20:48,180 --> 00:20:49,180
Okay.
245
00:20:52,640 --> 00:20:54,140
We'll use this to get to them.
246
00:21:27,720 --> 00:21:28,800
I'm gonna go now.
247
00:21:38,720 --> 00:21:40,340
You take care of your dad.
248
00:21:40,560 --> 00:21:43,020
He's in your hands, Botadil. Good.
249
00:21:43,820 --> 00:21:46,140
Now you're finally acting like a
shinobi.
250
00:21:46,580 --> 00:21:47,580
Let's go.
251
00:21:48,260 --> 00:21:50,820
Sarada, Shikidai, take care of everyone.
252
00:21:58,480 --> 00:21:59,480
Hang on, Dad.
253
00:21:59,840 --> 00:22:01,140
I'm coming for you.
254
00:23:38,160 --> 00:23:42,020
to make things easy, you know? You ninja
are merely fodder.
255
00:23:42,220 --> 00:23:43,220
Stop resisting.
256
00:23:43,580 --> 00:23:45,600
Just let us extract your chakra.
257
00:23:45,940 --> 00:23:47,560
There's no way that's gonna happen.
258
00:23:47,860 --> 00:23:51,320
I plan on wrapping this up quickly so I
can hurry back to him.
259
00:23:53,260 --> 00:23:56,220
Next time on Boruto, Naruto Next
Generation.
260
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Rescuing Naruto.
261
00:23:58,280 --> 00:24:00,280
After I defeat you, that is.
18453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.