All language subtitles for Boruto Naruto Next Generations (Dub) Episode 55
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,720
That thing is awfully small.
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,340
I'd be hard -pressed to even call it a
Rathenga.
3
00:00:12,620 --> 00:00:14,860
But the basics are... Damn it!
4
00:00:18,820 --> 00:00:21,780
Ah, I see. That is a difficult
situation.
5
00:00:22,140 --> 00:00:25,800
But you're lucky you ran into me,
because I have just the thing.
6
00:00:26,440 --> 00:00:29,460
You'll get exceptionally good results,
trust me.
7
00:00:30,960 --> 00:00:35,560
With this ninja tool, you'll be what
every shinobi of your generation wants
8
00:00:35,560 --> 00:00:36,560
be.
9
00:00:37,580 --> 00:00:38,580
Don't you agree?
10
00:00:41,880 --> 00:00:48,780
If you have this, fire style, wind
style, even the Rasengan are
11
00:00:48,780 --> 00:00:49,780
at your fingertips.
12
00:00:50,220 --> 00:00:55,240
Now, let's choose the ultimate technique
that's perfect for you, young lord.
13
00:01:08,590 --> 00:01:15,370
LATEN KAIDAN NO YOU NA HIBI NI MAYOUTE
NANDO JIBUN WO
14
00:01:15,370 --> 00:01:21,750
MIUSHINATTADAROU DEAI TO WAKARE WA
FUTOSHITA
15
00:01:21,750 --> 00:01:27,590
SHUNTAN DE SOSHITE IEN NI MO NAKTE YURU
16
00:01:27,590 --> 00:01:31,710
AKOGARE NO KAGEWA DOU
17
00:02:45,900 --> 00:02:46,920
Can't get it to bend.
18
00:02:51,140 --> 00:02:52,140
Rasengan!
19
00:02:58,240 --> 00:02:59,300
Well, so?
20
00:03:00,480 --> 00:03:07,180
And you managed all that from just one
day of
21
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
training, huh?
22
00:03:08,540 --> 00:03:09,800
I'm not like my dad.
23
00:03:10,060 --> 00:03:11,780
I've got serious skills, you know?
24
00:03:12,500 --> 00:03:14,060
It seems you are.
25
00:03:14,410 --> 00:03:15,530
Quite different from Naruto.
26
00:03:17,430 --> 00:03:19,610
Fine. You can be my student.
27
00:03:25,410 --> 00:03:32,330
You came all the way here just to
28
00:03:32,330 --> 00:03:33,168
tell me that?
29
00:03:33,170 --> 00:03:34,129
That's right.
30
00:03:34,130 --> 00:03:36,250
Your subordinate will be under my care.
31
00:03:36,810 --> 00:03:38,430
We'll need to submit a notification.
32
00:03:39,510 --> 00:03:42,690
Thank you very much.
33
00:03:44,799 --> 00:03:46,320
Boruto admires you a lot.
34
00:03:46,860 --> 00:03:49,580
The exact opposite of how he feels about
his father.
35
00:03:50,520 --> 00:03:54,360
He probably feels that Lord Sevens
doesn't acknowledge him and treats him
36
00:03:54,360 --> 00:03:56,940
child, and that's why Boruto's rebelling
against him.
37
00:03:59,500 --> 00:04:02,740
I've never seen Boruto as determined and
focused as he's been lately.
38
00:04:03,460 --> 00:04:06,400
Well, anyway, I leave him in your hands.
39
00:04:07,780 --> 00:04:08,780
You're wrong.
40
00:04:09,840 --> 00:04:13,900
When it comes to raising a child, I have
no right to say anything against anyone
41
00:04:13,900 --> 00:04:16,740
else. But I will accept him as my
student.
42
00:04:20,180 --> 00:04:23,380
Something the matter? I hear you've been
really good to Sarada.
43
00:04:23,920 --> 00:04:25,160
I thank you for that.
44
00:04:29,940 --> 00:04:33,380
I wish the two of them would just come
to the front door for a change, though.
45
00:04:40,460 --> 00:04:44,080
Hey, Sensei, can you tell me everything
you know about my dad?
46
00:04:46,600 --> 00:04:51,400
Back when he was a kid, he just went
around saying he'd be Hokage one day. He
47
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
was quite the loser.
48
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
A loser?
49
00:04:53,820 --> 00:04:55,780
Yeah, and stubborn as hell, too.
50
00:04:56,020 --> 00:05:00,260
No, not that. What I want to know is,
like, what are my dad's weaknesses?
51
00:05:02,320 --> 00:05:04,500
Weaknesses? Yeah. Does he have any?
52
00:05:05,340 --> 00:05:09,220
Oh, yeah, plenty. I don't have enough
fingers on my hands to count them all.
53
00:05:11,489 --> 00:05:13,610
Listen, he was full of weaknesses.
54
00:05:14,010 --> 00:05:15,530
He was a good -for -nothing.
55
00:05:18,530 --> 00:05:24,190
But he pulled himself up with his own
strength and became the Hokage.
56
00:05:25,470 --> 00:05:30,390
What you need to know now isn't the
current Naruto, but the Naruto who made
57
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
this far.
58
00:05:40,930 --> 00:05:43,170
No. No way.
59
00:05:44,550 --> 00:05:45,550
All right!
60
00:05:46,710 --> 00:05:48,790
I'm not going to lose to him, no matter
what.
61
00:05:52,930 --> 00:05:54,690
Hey, guys.
62
00:05:55,150 --> 00:05:56,550
You're really training hard, huh?
63
00:05:56,850 --> 00:06:01,430
What's going on, Saria? You spying on
us? What are you talking about? I don't
64
00:06:01,430 --> 00:06:02,430
that kind of thing.
65
00:06:02,470 --> 00:06:07,450
Wait, why? Is there a reason I should be
spying on you? I will not stand for you
66
00:06:07,450 --> 00:06:08,450
saying such things!
67
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
Yeah, that's right!
68
00:06:10,120 --> 00:06:11,940
We're all out here training really hard.
69
00:06:12,320 --> 00:06:13,640
We're not going to lose.
70
00:06:13,920 --> 00:06:15,640
To you or to Boruto.
71
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
Oh, yeah?
72
00:06:18,440 --> 00:06:20,340
You guys have gotten pretty bold.
73
00:06:22,420 --> 00:06:24,300
Well, I'm looking forward to it.
74
00:06:24,800 --> 00:06:27,760
I mean, getting to battle all of you.
75
00:06:28,460 --> 00:06:29,880
We're not going to lose either.
76
00:06:30,400 --> 00:06:32,860
That sounds great. We'll be ready for
you.
77
00:06:35,120 --> 00:06:37,700
As long as we're participating, we
should try to win.
78
00:06:40,040 --> 00:06:42,700
that we're just going to end up having
to fight against each other.
79
00:06:42,940 --> 00:06:44,720
Well, I'm really looking forward to it.
80
00:06:45,120 --> 00:06:47,880
I just can't wait to fight against
everyone that we know.
81
00:06:48,160 --> 00:06:50,240
We've all worked hard to get where we
are.
82
00:06:51,460 --> 00:06:55,360
Boruto's fighting style centers around
close -quarter combat, so it's best to
83
00:06:55,360 --> 00:06:58,400
use a long -distance attack to inflict
damage and slow him down.
84
00:06:58,680 --> 00:07:02,960
Against Sarada Sharingan, it's important
to avoid looking into her eyes. The
85
00:07:02,960 --> 00:07:06,060
best move is to stay hidden and then
surprise her from her blind side.
86
00:07:06,580 --> 00:07:08,480
As for Mitsuki... Sumire?
87
00:07:09,270 --> 00:07:11,750
Do you think about stuff like that all
the time?
88
00:07:12,150 --> 00:07:14,110
Because it's sort of scary.
89
00:07:16,230 --> 00:07:20,650
Is that really all you've got?
90
00:07:21,330 --> 00:07:24,830
Cho -Cho, take the lead this time. And
Inu -Jin, you back her up from behind.
91
00:07:25,090 --> 00:07:28,190
Hey, what's up? How come you're acting
so eager lately?
92
00:07:28,510 --> 00:07:31,970
Oh, so you don't care if you lose to
Boruto's team then?
93
00:07:32,310 --> 00:07:33,650
I'm not down with that.
94
00:07:33,870 --> 00:07:37,590
Come on. No one really wants to see me
lose my composure, do they?
95
00:07:38,410 --> 00:07:40,670
All right, then. Quit complaining and
get moving.
96
00:07:41,250 --> 00:07:42,250
Incoming!
97
00:07:45,010 --> 00:07:47,230
Ninja Art! Super Beast Scroll!
98
00:07:47,890 --> 00:07:48,890
Partial expansion!
99
00:08:11,340 --> 00:08:12,820
Let's just call it quits for today.
100
00:08:13,100 --> 00:08:17,040
Damn it. Honestly, you should have
started taking this more seriously
101
00:08:17,560 --> 00:08:20,560
This time, Gaara's gaming will be
participating too.
102
00:08:20,980 --> 00:08:22,520
You'll have many rivals.
103
00:08:22,920 --> 00:08:27,220
I know that Lord Gaara is the Kazekage,
but he's your younger brother too,
104
00:08:27,320 --> 00:08:28,320
right, Auntie Tamari?
105
00:08:28,620 --> 00:08:29,640
Yes, that's right.
106
00:08:30,020 --> 00:08:31,720
He's also adopted a son.
107
00:08:32,159 --> 00:08:35,799
I met the boy recently and sensed
extraordinary chakra in him.
108
00:08:37,340 --> 00:08:40,400
He said that he's going to take part in
the tuning exams.
109
00:08:41,230 --> 00:08:43,970
At this rate, you have no chance against
him.
110
00:08:53,710 --> 00:08:54,710
Aw,
111
00:08:58,110 --> 00:08:59,110
damn it!
112
00:08:59,290 --> 00:09:03,570
I can't bend it at all! I can't be
wasting my time with this kind of
113
00:09:04,190 --> 00:09:07,310
I just have to bring down my dad, no
matter what it takes.
114
00:09:30,640 --> 00:09:32,880
He's right. The scientific ninja tool is
great.
115
00:10:14,120 --> 00:10:15,460
It's finally time.
116
00:10:16,440 --> 00:10:18,020
Good luck. Do your best.
117
00:10:18,300 --> 00:10:20,180
You are energetic this morning, Mom.
118
00:10:20,740 --> 00:10:25,140
Is it Dad coming home after such a long
time that's making you so happy? What?
119
00:10:25,380 --> 00:10:29,240
No. Don't be silly. It's silly how silly
you're being.
120
00:10:29,440 --> 00:10:30,460
Give it up, Mom.
121
00:10:30,720 --> 00:10:31,920
I can tell Lisa.
122
00:10:34,380 --> 00:10:35,980
Anyway, I'm out of here.
123
00:10:38,000 --> 00:10:40,220
You're just as happy he's back, Sarada.
124
00:10:52,750 --> 00:10:54,550
you convinced my dad, huh, Boruto?
125
00:10:54,770 --> 00:10:56,650
Yeah, of course.
126
00:10:58,190 --> 00:11:01,650
Well then, what are you going to do now
that you've become my dad's student?
127
00:11:02,910 --> 00:11:05,130
I'll learn all about my dad's
weaknesses.
128
00:11:05,630 --> 00:11:06,630
What?
129
00:11:06,890 --> 00:11:07,890
Look,
130
00:11:08,530 --> 00:11:13,770
I don't mean to criticize you or
anything, but before you challenge the
131
00:11:13,770 --> 00:11:17,930
Hokage, I think that we'd better become
Chunin at least. You get it?
132
00:11:18,350 --> 00:11:20,130
That's exactly what I want to train.
133
00:11:20,750 --> 00:11:24,930
I want to learn a lot from Uncle Sasuke.
And then I can show it off during the
134
00:11:24,930 --> 00:11:25,930
tuning exams.
135
00:11:26,370 --> 00:11:29,150
It's my power that's going to topple my
dad someday.
136
00:11:29,610 --> 00:11:30,870
You mean our power?
137
00:11:32,030 --> 00:11:35,830
Seriously, what are you thinking with
all this? What do you mean by that?
138
00:11:36,410 --> 00:11:37,410
It's obvious.
139
00:11:37,610 --> 00:11:41,050
I'm thinking we're going to come out on
top at the tuning exams.
140
00:11:45,910 --> 00:11:50,430
I don't mean to sound overly critical of
you or anything, but sometimes...
141
00:11:50,680 --> 00:11:51,679
You're not that bad.
142
00:11:51,680 --> 00:11:54,100
And please don't forget about me, okay?
143
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
Mitsuki!
144
00:12:10,300 --> 00:12:12,140
This one's bad, too.
145
00:12:13,000 --> 00:12:14,260
So it seems.
146
00:12:16,120 --> 00:12:19,180
Not a single one of Kaguya's scrolls
remain.
147
00:12:21,970 --> 00:12:23,010
Lord Momoshiki.
148
00:12:23,690 --> 00:12:25,170
You're still here, huh?
149
00:12:26,490 --> 00:12:29,010
How's the search for the chakra fruit
coming along?
150
00:12:29,350 --> 00:12:33,110
It's been so long since we've seen each
other, and that's all you have to say.
151
00:12:34,110 --> 00:12:36,910
Okay, yes, yes, of course, I checked
into it.
152
00:12:40,670 --> 00:12:43,410
That's the region Kakia was in charge
of.
153
00:12:43,690 --> 00:12:46,250
I can't wait to get a hold of that
chakra.
154
00:12:48,720 --> 00:12:50,500
Hey, wait a minute. You're going
already?
155
00:12:51,800 --> 00:12:52,800
Hey!
156
00:12:55,900 --> 00:12:59,620
I see that you're as unsociable as ever,
my dear Momo.
157
00:13:05,480 --> 00:13:10,320
You mean the chakra of the divine tree
was dispersed and has taken the shape of
158
00:13:10,320 --> 00:13:11,320
nine monsters?
159
00:13:11,360 --> 00:13:14,780
That's right. The people down there
called them the tailed beasts.
160
00:13:15,530 --> 00:13:18,950
And the ones who took these tailed
beasts into their bodies are known as
161
00:13:18,950 --> 00:13:23,290
Jinchuriki. So these Jinchuriki possess
chakra?
162
00:13:24,730 --> 00:13:29,170
Correct. And not just possess it. For
some reason, these Jinchuriki have
163
00:13:29,170 --> 00:13:30,490
tremendous amounts of it.
164
00:13:30,730 --> 00:13:34,790
So they keep tailed beasts inside their
bodies to amass chakra.
165
00:13:35,290 --> 00:13:37,990
The people here do very strange things.
166
00:13:38,850 --> 00:13:41,050
Right now, there are two Jinchuriki.
167
00:13:41,430 --> 00:13:44,890
Eight tails inside Killer Bee and nine
tails in Naruto.
168
00:13:45,599 --> 00:13:50,200
These creatures, they may be vulgar, but
I do sense enormous chakra.
169
00:13:52,340 --> 00:13:56,840
At the ruins connected to Kaguya, we're
beginning to see more and more movement
170
00:13:56,840 --> 00:14:01,080
of White Zetsu. The two that Sasuke
reported about, the ones who seem to be
171
00:14:01,080 --> 00:14:05,180
the Otsutsuki clan, no matter how you
slice it, they seem to be connected to
172
00:14:05,180 --> 00:14:09,360
that. Let me get this straight. To
resist some kind of threat, Kaguya had
173
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
White Zetsu prepared.
174
00:14:10,840 --> 00:14:13,940
And now they're starting to become
active, which means...
175
00:14:14,430 --> 00:14:15,970
That the threat is getting closer.
176
00:14:18,010 --> 00:14:18,530
This
177
00:14:18,530 --> 00:14:26,210
one's
178
00:14:26,210 --> 00:14:27,210
a Jinchuriki.
179
00:14:27,530 --> 00:14:30,250
He definitely possesses tremendous
chakra.
180
00:14:30,750 --> 00:14:32,530
Just like the fellow with the Rinnegan.
181
00:14:32,810 --> 00:14:37,170
This one appears to have an
extraordinary amount of power, too.
182
00:14:37,170 --> 00:14:41,050
right. I'm a Jinchuriki. I have the
power of a hundred men, you see.
183
00:14:41,690 --> 00:14:46,630
Kill a bee of the eight tails. That's
me. You feel me? Fool, you fool.
184
00:14:47,150 --> 00:14:48,150
Yeah.
185
00:14:51,010 --> 00:14:53,370
Hey, come on. Get serious.
186
00:14:53,830 --> 00:14:55,350
They seem to be pretty nasty.
187
00:14:55,730 --> 00:14:58,170
They're ignoring me? What? For real?
188
00:14:58,430 --> 00:14:59,850
It's quite irritating.
189
00:15:01,110 --> 00:15:03,350
Now, I shall take you.
190
00:15:35,570 --> 00:15:37,030
Imagine that.
191
00:15:54,440 --> 00:15:58,060
To find what we seek in the form of an
unlikely beast.
192
00:15:58,560 --> 00:16:00,020
Tailed beast bomb!
193
00:16:01,200 --> 00:16:03,380
You mean you're still able to move?
194
00:16:09,960 --> 00:16:10,600
That
195
00:16:10,600 --> 00:16:17,800
guy
196
00:16:17,800 --> 00:16:20,240
absorbed the tailed beast bomb so
easily.
197
00:16:21,150 --> 00:16:25,730
I was just about to go see Naruto, but
what an obstacle, yo. When it comes to
198
00:16:25,730 --> 00:16:27,930
tailed beasts, I'm his mentor, you know.
199
00:16:28,190 --> 00:16:29,990
It's no time to be rapping.
200
00:16:30,310 --> 00:16:31,310
Well, my, my.
201
00:16:31,730 --> 00:16:35,110
I guess they will just have to retrieve
it one by one then.
202
00:16:42,030 --> 00:16:43,030
What's that?
203
00:16:43,730 --> 00:16:46,110
Magnifying your jutsu as easy as that is
cheating.
204
00:16:46,610 --> 00:16:49,030
It looks like my victory is fleeting.
205
00:16:50,160 --> 00:16:52,140
I'll send it back twice as strong.
206
00:17:30,990 --> 00:17:35,810
that wasn't too hard. If Kaguya had just
produced a divine tree in this region,
207
00:17:35,870 --> 00:17:38,690
it would have spared us from having to
go through all this trouble.
208
00:17:39,050 --> 00:17:43,350
It seems that Kaguya developed an
attachment to someone on this planet and
209
00:17:43,350 --> 00:17:47,190
betrayed us. And even more than that,
she bore his children.
210
00:17:48,710 --> 00:17:49,710
Huh.
211
00:17:49,990 --> 00:17:51,730
She disgraced our clan.
212
00:17:52,210 --> 00:17:56,710
That must be why the chakra she was
supposed to provide us with never came.
213
00:17:57,070 --> 00:17:58,070
Yes.
214
00:17:58,410 --> 00:18:03,090
Kaguya betrayed us and feared our
existence so much that she even tried
215
00:18:03,090 --> 00:18:05,130
living weapons to use against us.
216
00:18:05,450 --> 00:18:10,030
But ultimately, she was stopped by her
very own children who sealed her away.
217
00:18:11,670 --> 00:18:16,130
Then they saved me the trouble of having
to punish Kaguya myself.
218
00:18:16,750 --> 00:18:20,470
And for doing that, I do have to commend
the vulgar creatures.
219
00:18:21,010 --> 00:18:22,010
Yes.
220
00:18:25,370 --> 00:18:27,210
Is that all you have?
221
00:18:28,010 --> 00:18:31,330
Now now, there's still another
Jinchuriki left.
222
00:18:31,630 --> 00:18:35,950
Lord Momoshiki, there's an even greater
reverberation to the east.
223
00:18:36,170 --> 00:18:40,610
I believe the massive accumulation of
chakra we seek is there.
224
00:18:44,050 --> 00:18:50,930
The tuning exams
225
00:18:50,930 --> 00:18:52,310
finally start tomorrow.
226
00:18:52,550 --> 00:18:54,390
Are you all mentally prepared?
227
00:18:54,870 --> 00:18:55,870
Yes, sir.
228
00:18:57,520 --> 00:18:59,620
We three swear to you that we'll win.
229
00:18:59,960 --> 00:19:03,200
I promise you that we will not dishonor
your name, Father.
230
00:19:04,100 --> 00:19:06,400
Just try to relax a bit, Shingi.
231
00:19:07,280 --> 00:19:12,360
You really shouldn't be focusing on me
right now, but on your rivals from the
232
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
other villages.
233
00:19:13,700 --> 00:19:15,660
Other villages won't be a problem.
234
00:19:17,400 --> 00:19:18,400
Never mind.
235
00:19:18,800 --> 00:19:22,680
In any case, make sure to get plenty of
rest on the Thunder Train.
236
00:19:23,080 --> 00:19:24,080
Yes, sir.
237
00:19:25,780 --> 00:19:27,080
Take care of them.
238
00:19:27,520 --> 00:19:30,020
I'll set out as soon as I've completed
my duties.
239
00:19:30,420 --> 00:19:33,900
I should reach the Hidden Leaf Village
around the start of round two.
240
00:19:34,540 --> 00:19:35,680
Yeah, I got it.
241
00:19:36,180 --> 00:19:39,080
I'll make sure to visit Tamari when I
arrive there.
242
00:19:39,640 --> 00:19:40,640
Yes.
243
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Kara!
244
00:19:50,240 --> 00:19:52,400
Wait, is that... Chicago?
245
00:19:54,000 --> 00:19:55,160
It's been a while.
246
00:19:55,850 --> 00:19:57,670
You never initiate contact.
247
00:19:59,130 --> 00:20:01,970
Which just goes to show this is
important.
248
00:20:02,430 --> 00:20:05,950
My connection with the eight tails was
suddenly cut off.
249
00:20:06,330 --> 00:20:07,510
Something is up.
250
00:20:08,310 --> 00:20:10,970
And is it only with the eight tails this
is happening?
251
00:20:11,350 --> 00:20:16,730
Yeah. I'm still connected with Naruto
and the others. But I have a bad feeling
252
00:20:16,730 --> 00:20:17,730
about this.
253
00:20:17,870 --> 00:20:18,870
I see.
254
00:20:19,190 --> 00:20:23,670
So anyway, I warned you. How you deal
with it from here on is up to you.
255
00:20:23,890 --> 00:20:24,890
I'm grateful.
256
00:20:25,350 --> 00:20:26,350
My friend.
257
00:20:33,890 --> 00:20:40,190
How's that, huh?
258
00:20:40,670 --> 00:20:42,970
So, you're able to bend it a little bit
now.
259
00:20:43,430 --> 00:20:44,510
That's the next one.
260
00:20:46,130 --> 00:20:48,930
And I want you to go around the other
target to hit it.
261
00:20:49,430 --> 00:20:50,870
What? No way.
262
00:20:51,470 --> 00:20:52,470
That's impossible.
263
00:20:52,570 --> 00:20:53,910
There's no chance it can hit.
264
00:21:03,050 --> 00:21:05,990
If I had that, even I could have... That
was just one example.
265
00:21:06,690 --> 00:21:08,690
There are likely countless other ways.
266
00:21:09,190 --> 00:21:11,150
Don't expect an immediate answer.
267
00:21:11,370 --> 00:21:13,510
Just try to use your own head a little.
268
00:21:16,210 --> 00:21:17,230
Yeah, I know.
269
00:21:22,370 --> 00:21:25,230
You will win for sure, young lord.
270
00:21:30,970 --> 00:21:31,970
Don't worry.
271
00:21:32,430 --> 00:21:35,710
When you're in a bind, this ninja tool
will come to your rescue.
272
00:21:36,370 --> 00:21:38,350
There's no need to worry at all.
273
00:21:52,710 --> 00:21:54,930
The tuning exams start tomorrow.
274
00:21:58,450 --> 00:22:00,810
And I swear I am not going to lose.
275
00:23:37,320 --> 00:23:41,120
being given the rare opportunity to
battle against ninja from other
276
00:23:41,280 --> 00:23:44,760
Remember to freely demonstrate the
fruits of your training.
277
00:23:45,120 --> 00:23:49,080
I wish I had the chance to demonstrate
my true power.
278
00:23:49,460 --> 00:23:52,420
Whoever I go up against, no way am I
going to lose.
279
00:23:52,780 --> 00:23:57,760
Next time on Boruto, Naruto Next
Generation, Rivals Gather!
280
00:23:58,100 --> 00:24:00,280
We'll now begin the tuning exams.
20992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.