Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,410 --> 00:01:27,410
Let's see.
2
00:01:27,490 --> 00:01:29,410
Which one of you is going to do the
trick tonight?
3
00:01:31,310 --> 00:01:33,690
No. Not what I'm looking for.
4
00:01:36,010 --> 00:01:37,110
Close, but no.
5
00:01:40,090 --> 00:01:41,090
Hmm, yes.
6
00:01:41,290 --> 00:01:42,290
Black on black.
7
00:01:42,890 --> 00:01:44,370
That always does the trick.
8
00:01:45,730 --> 00:01:47,470
Especially when you add a little bite.
9
00:01:57,710 --> 00:01:58,710
There you are.
10
00:02:06,030 --> 00:02:09,389
Girl, you still got it. You don't want
any of it to be different.
11
00:02:24,770 --> 00:02:25,850
Internet encounters.
12
00:02:26,840 --> 00:02:29,600
Ladies talk preacher men, ladies and
wives.
13
00:02:30,140 --> 00:02:32,480
Hmm. I'm sold.
14
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
Vanity line. Chuck speaking.
15
00:02:47,420 --> 00:02:49,020
Um. Hello.
16
00:02:49,540 --> 00:02:50,980
Anybody out there?
17
00:02:51,240 --> 00:02:53,220
Did you call the intermittent counters
hotline?
18
00:02:53,560 --> 00:02:54,940
Um, yeah.
19
00:02:55,740 --> 00:02:56,740
Come on.
20
00:02:59,300 --> 00:03:02,180
Yeah, yeah, my name is Christy. All
right, Christy.
21
00:03:02,460 --> 00:03:05,080
Christy, you sound sexy. I like your
voice.
22
00:03:05,380 --> 00:03:07,100
It's, uh... Really?
23
00:03:08,480 --> 00:03:09,800
Yeah, baby, really.
24
00:03:10,440 --> 00:03:15,000
So, Christy, this is the first time
you've done something like this, isn't
25
00:03:15,900 --> 00:03:17,940
Well, yes, I guess so.
26
00:03:18,720 --> 00:03:19,920
Well, Christy, relax.
27
00:03:20,560 --> 00:03:21,620
I'm not going to bite.
28
00:03:22,040 --> 00:03:24,140
That is, unless you want me to.
29
00:03:24,540 --> 00:03:25,860
You said your name was Chuck?
30
00:03:27,060 --> 00:03:28,060
That's right, doll.
31
00:03:28,400 --> 00:03:29,620
What else do you want to know?
32
00:03:31,480 --> 00:03:33,200
I don't know. What do you want to tell
me?
33
00:03:33,600 --> 00:03:35,220
Whatever you want to know, Christy.
34
00:03:35,520 --> 00:03:37,900
How about we start with the size of my
penis?
35
00:03:44,200 --> 00:03:45,660
You're still looking good, girl.
36
00:03:46,500 --> 00:03:47,680
Now you're looking hot.
37
00:03:48,740 --> 00:03:49,740
Screw what he thinks.
38
00:03:51,460 --> 00:03:53,120
Arva? I'm home.
39
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
Sorry I'm late.
40
00:03:58,480 --> 00:04:00,300
Sure you are lying sack of shit.
41
00:04:08,640 --> 00:04:09,640
Later for you.
42
00:04:10,320 --> 00:04:11,640
Let's give him another chance.
43
00:04:13,160 --> 00:04:14,099
Hey, honey.
44
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
How was the game?
45
00:04:20,440 --> 00:04:21,700
We've been waiting for you.
46
00:04:29,680 --> 00:04:30,680
You're curious.
47
00:04:30,820 --> 00:04:32,560
And that's a good start, Jamesy.
48
00:04:35,000 --> 00:04:36,840
We as me and my kitty cat.
49
00:04:37,620 --> 00:04:38,620
Okay.
50
00:04:39,860 --> 00:04:41,560
Didn't you play basketball today?
51
00:04:42,660 --> 00:04:43,660
Yeah, what?
52
00:04:44,640 --> 00:04:46,760
What's baseball about when you can't?
53
00:04:51,880 --> 00:04:56,020
What about Crystal?
54
00:04:59,400 --> 00:05:05,360
Isn't she expecting us to pick her up at
seven or something?
55
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
Don't worry, James.
56
00:05:10,980 --> 00:05:13,720
Chrissy's a big girl, and I'm sure
she'll manage to calm her down.
57
00:05:15,300 --> 00:05:16,300
Okay.
58
00:05:17,460 --> 00:05:19,600
Ah, yeah, dang it, right there.
59
00:05:20,740 --> 00:05:22,320
Dang it, Aaron, don't choke yourself.
60
00:07:30,880 --> 00:07:32,440
That's right, baby. That's right.
61
00:07:33,280 --> 00:07:35,180
Only squeeze it a little harder.
62
00:07:35,820 --> 00:07:39,380
I want that nipple to feel like it was
me sucking on it.
63
00:07:39,800 --> 00:07:40,800
You like that?
64
00:07:41,700 --> 00:07:42,920
Yes, I like that.
65
00:07:44,540 --> 00:07:46,900
Okay, so I need you to do one more
thing.
66
00:07:47,160 --> 00:07:48,160
Anything, Chuck?
67
00:07:49,180 --> 00:07:50,360
Now you're talking, baby.
68
00:07:51,280 --> 00:07:55,420
Can you get some of that sweet juice of
yours and bring it up to your mouth and
69
00:07:55,420 --> 00:07:56,640
lick it off your fingers?
70
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
Oh, God.
71
00:07:58,460 --> 00:08:01,000
All right, baby, I'm stroking it with
you.
72
00:08:01,420 --> 00:08:04,800
Come on, taste it. Tell me how it
tastes. Baby, what are you doing to me?
73
00:08:05,420 --> 00:08:07,840
I told you, no more questions.
74
00:08:08,160 --> 00:08:10,280
One more and I'll hang up right now.
75
00:08:10,660 --> 00:08:11,660
Okay, okay.
76
00:08:12,180 --> 00:08:17,630
Good. Now stick your fingers in your
mouth and suck every bit of that juice
77
00:08:17,770 --> 00:08:18,770
Yes.
78
00:08:19,010 --> 00:08:20,150
Okay, I can do that.
79
00:08:20,570 --> 00:08:21,950
You like the way it tastes, huh?
80
00:08:23,050 --> 00:08:24,050
Okay, good.
81
00:08:24,390 --> 00:08:27,230
Now put your hand back in your panties.
82
00:08:27,710 --> 00:08:28,710
Did you do it?
83
00:08:30,070 --> 00:08:32,990
Did you do it?
84
00:08:35,070 --> 00:08:36,070
Yes, I did.
85
00:08:36,990 --> 00:08:37,990
Okay, good.
86
00:08:38,049 --> 00:08:39,970
Now we're going to do this together,
okay?
87
00:08:40,510 --> 00:08:41,510
Yes, okay.
88
00:08:42,320 --> 00:08:49,060
Okay, good. Now, Christy, put both hands
down there and really go for it, baby.
89
00:08:49,540 --> 00:08:54,120
If you can't fit it between those hot
little thighs, just use one. But you
90
00:08:54,120 --> 00:08:55,300
to come for me, baby.
91
00:08:55,700 --> 00:08:56,700
Okay?
92
00:08:56,920 --> 00:08:57,920
Oh, like that?
93
00:08:58,780 --> 00:09:02,060
Good. Well, then, do what you gotta do.
94
00:09:04,940 --> 00:09:08,060
Okay, Christy, let's get it on, baby.
95
00:09:08,600 --> 00:09:10,080
Find that butt of yours.
96
00:09:10,620 --> 00:09:12,920
Rub it until it feels like it's going to
fall off.
97
00:09:21,300 --> 00:09:25,240
You dirty little slut. Don't you dare
come before me.
98
00:10:40,270 --> 00:10:41,270
Oh.
99
00:11:37,160 --> 00:11:41,300
Oh, goodness. Oh, goodness. It has
nothing to do with it, Jerome.
100
00:11:41,940 --> 00:11:43,340
Oh, shit.
101
00:11:45,060 --> 00:11:46,060
I'm coming.
102
00:11:46,140 --> 00:11:47,140
What?
103
00:11:48,060 --> 00:11:49,060
What?
104
00:11:52,980 --> 00:11:55,220
What's the problem?
105
00:12:00,740 --> 00:12:02,360
I don't know, James. I'm getting
worried.
106
00:12:02,940 --> 00:12:04,680
Chris won't be busy for almost an hour.
107
00:12:05,420 --> 00:12:06,640
Not like her to be this irresponsible.
108
00:12:07,820 --> 00:12:09,220
She's the one planning the whole
evening.
109
00:12:09,480 --> 00:12:10,480
Maybe she changed her mind.
110
00:12:11,320 --> 00:12:12,560
Chrissy wouldn't change her mind.
111
00:12:13,220 --> 00:12:14,600
And if she did, she would have called.
112
00:12:17,580 --> 00:12:19,000
I was quite agreeing with you earlier.
113
00:12:20,000 --> 00:12:21,900
I'm sorry for my over -enthusiasm.
114
00:12:22,840 --> 00:12:25,140
But I'm sure I'll have an opportunity to
make it up to you later.
115
00:12:26,420 --> 00:12:27,420
I'm going to call her again.
116
00:12:38,990 --> 00:12:41,390
Damn it, Christy. Who the hell could you
be talking to for so long?
117
00:12:41,970 --> 00:12:43,190
Why don't we just go see a movie?
118
00:12:43,610 --> 00:12:45,850
A movie? You would just love that,
wouldn't you?
119
00:12:46,830 --> 00:12:50,210
Listen, don't blame me because your
friends screwing up are even.
120
00:12:50,670 --> 00:12:52,930
I told you I was down with this even
though I thought it was stupid.
121
00:12:53,430 --> 00:12:56,510
Stupid? What's so stupid about it,
James? The fact that I'm going to get
122
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
satisfaction for it, James?
123
00:12:58,630 --> 00:12:59,630
That's not right.
124
00:12:59,770 --> 00:13:01,130
Well, it's the truth.
125
00:13:25,890 --> 00:13:27,410
Hello? What the hell happened to you?
126
00:13:28,210 --> 00:13:31,130
I'm so sorry, Irma. You're not going to
believe what I just did.
127
00:13:31,410 --> 00:13:32,410
Are you all right?
128
00:13:32,770 --> 00:13:33,830
Oh, yeah, I'm fine.
129
00:13:34,130 --> 00:13:35,170
So what the hell happened?
130
00:13:35,630 --> 00:13:37,170
I've been trying to reach you for almost
an hour.
131
00:13:37,830 --> 00:13:39,690
Are we supposed to go to aphrodisia at 8
.30?
132
00:13:40,030 --> 00:13:43,250
Look, I'm going to tell you about it
later. Let me call Sylvia at the
133
00:13:43,250 --> 00:13:46,130
aphrodisia. We need to tell her that I'm
going to be late.
134
00:13:46,390 --> 00:13:48,430
I just need a shower and I'll be ready
to rock.
135
00:13:48,630 --> 00:13:49,750
You guys still up for this?
136
00:13:50,050 --> 00:13:51,210
Hell yeah, more than ever.
137
00:13:51,910 --> 00:13:54,110
All right, then pick me up in 20
minutes.
138
00:13:54,570 --> 00:13:55,890
You're wearing something sexy, right?
139
00:13:56,350 --> 00:13:58,650
I thought so, until James burst my
bubble.
140
00:13:58,950 --> 00:14:01,310
We're going to deal with all that at the
restaurant. I promise.
141
00:14:01,730 --> 00:14:04,050
Yeah, it'll take a miracle on my end,
Christy.
142
00:14:04,690 --> 00:14:08,090
Look, Irma, change your attitude before
you guys get here, and we'll leave the
143
00:14:08,090 --> 00:14:09,090
rest to Sylvia.
144
00:14:09,230 --> 00:14:13,830
Look, what do you have to lose? If
you're not satisfied, there's a 100 %
145
00:14:13,830 --> 00:14:14,830
-back guarantee.
146
00:14:14,990 --> 00:14:16,470
Okay, see you in 20 minutes.
147
00:14:16,690 --> 00:14:17,690
Love ya.
148
00:14:17,770 --> 00:14:19,150
Mwah, back at ya.
149
00:15:14,840 --> 00:15:16,620
I can't believe they're parking around
here.
150
00:15:17,560 --> 00:15:20,160
Why don't you girls go up and maybe I'll
get lucky down here after the box.
151
00:15:20,480 --> 00:15:23,500
If you can't see how lucky you are, you
may need 3D glasses.
152
00:15:39,600 --> 00:15:40,600
Tea for power.
153
00:15:41,580 --> 00:15:42,840
So he said that to you?
154
00:15:43,060 --> 00:15:44,059
Yeah.
155
00:15:44,060 --> 00:15:45,080
Geez, that's sexy.
156
00:15:45,380 --> 00:15:46,720
How is James going to talk to me like
that?
157
00:15:47,000 --> 00:15:49,260
Well, you never know. He might after
tonight.
158
00:15:49,740 --> 00:15:52,360
Christine, if you can pull this one off,
I'll eat it myself.
159
00:15:52,860 --> 00:15:54,640
Is it a promise I've made, Irma?
160
00:15:54,880 --> 00:15:56,560
It's whatever you want it to be,
Christine.
161
00:15:56,860 --> 00:15:59,800
I can tell already this is going to be
one interesting life.
162
00:16:12,490 --> 00:16:13,490
Okay, I guess.
163
00:16:13,670 --> 00:16:15,890
Come on, isn't it more fun than I might
expect?
164
00:16:17,210 --> 00:16:18,610
Okay, let's do it.
165
00:16:18,850 --> 00:16:19,850
That's my girl.
166
00:16:26,910 --> 00:16:27,910
Wow.
167
00:16:28,790 --> 00:16:29,910
Better late than never.
168
00:16:50,170 --> 00:16:53,390
place. You like it? This place is
amazing.
169
00:16:54,130 --> 00:16:55,130
Follow me.
170
00:16:56,390 --> 00:16:59,010
Yeah, I'll be sure and tell everyone
that you guys love this place.
171
00:16:59,490 --> 00:17:01,750
Oh, yeah, and we're even going to bring
a man.
172
00:17:02,390 --> 00:17:03,389
A man?
173
00:17:03,390 --> 00:17:06,750
I don't know about that, but my husband,
James, he's parking the car.
174
00:17:09,730 --> 00:17:12,369
I wasn't talking about your husband,
sweetie.
175
00:17:13,450 --> 00:17:15,829
How about I show you what aphrodisiac is
all about?
176
00:17:21,609 --> 00:17:23,410
I'm going to go check this place out.
I'll be back.
177
00:20:00,880 --> 00:20:02,280
Thank you.
178
00:28:17,520 --> 00:28:18,520
rrrrrrrr
179
00:32:35,429 --> 00:32:41,570
I love you.
180
00:32:53,450 --> 00:32:54,450
Thank you.
181
00:34:46,840 --> 00:34:47,840
Thank you.
182
00:35:33,360 --> 00:35:34,760
Wow.
183
00:35:51,120 --> 00:35:52,120
Oh, my God.
184
00:35:52,140 --> 00:35:57,780
Oh, my
185
00:35:57,780 --> 00:36:05,280
God.
186
00:36:44,839 --> 00:36:47,640
Thank you.
187
00:37:43,660 --> 00:37:47,320
I don't know what to do.
188
00:38:28,480 --> 00:38:31,500
Huh? Why am I crying for so long?
189
00:39:25,430 --> 00:39:26,890
Yeah, I can't.
190
00:39:27,110 --> 00:39:28,590
Can't make me stop.
191
00:39:28,930 --> 00:39:30,510
Can't make me stop.
192
00:39:37,160 --> 00:39:38,160
Um, here.
193
00:40:19,440 --> 00:40:20,740
I don't know if I have to take it.
194
00:41:28,600 --> 00:41:31,680
Help me. Help
195
00:41:31,680 --> 00:41:36,900
me.
196
00:41:55,630 --> 00:41:57,250
Oh, man.
197
00:41:57,550 --> 00:41:59,690
Yeah. Oh,
198
00:42:01,330 --> 00:42:06,890
man. Yeah.
199
00:58:55,560 --> 00:58:56,560
Once in college.
200
00:58:57,940 --> 00:58:59,320
Once? Yeah.
201
00:59:00,220 --> 00:59:01,220
That's a shame.
202
00:59:02,120 --> 00:59:05,280
So you know what I think? I think it's
healthier then.
203
01:01:39,720 --> 01:01:40,720
Oh.
204
01:02:30,000 --> 01:02:31,000
Oh, God.
205
01:03:48,840 --> 01:03:49,840
Here you go.
206
01:04:54,990 --> 01:04:57,790
Thank you.
207
01:05:13,360 --> 01:05:14,360
No.
208
01:05:50,440 --> 01:05:51,440
Oh.
209
01:08:14,990 --> 01:08:17,810
Oh, my God.
210
01:15:06,730 --> 01:15:07,608
Oh, great.
211
01:15:07,610 --> 01:15:09,010
That must be his friend, James.
212
01:15:09,410 --> 01:15:12,530
Oh, no, just like him. He always has to
put things up.
213
01:15:13,950 --> 01:15:14,950
Hurry.
214
01:15:23,650 --> 01:15:26,770
I am never coming to South Beach again.
215
01:15:27,410 --> 01:15:29,450
Can I believe how difficult it is to get
a partner?
216
01:15:30,150 --> 01:15:32,050
Well, apparently not that difficult.
217
01:15:32,510 --> 01:15:34,510
Well, he must be James, I've heard.
218
01:15:36,380 --> 01:15:37,500
So much about you.
219
01:15:38,140 --> 01:15:39,140
Thanks, I guess.
220
01:15:41,200 --> 01:15:42,200
Come on in.
221
01:15:45,980 --> 01:15:48,260
Come on in.
222
01:15:48,500 --> 01:15:49,560
Come on in.
223
01:15:49,780 --> 01:15:50,780
Is that Earl?
224
01:15:50,860 --> 01:15:52,460
No, it's not Earl.
225
01:15:52,760 --> 01:15:54,520
I know my voice.
226
01:15:55,500 --> 01:15:56,920
It's Tiki from the TV.
227
01:15:57,580 --> 01:15:58,580
What's my home doing?
228
01:25:36,520 --> 01:25:39,720
So, has your state aphrodisiac changed
you?
229
01:25:40,200 --> 01:25:41,620
More than you can imagine.
230
01:25:42,280 --> 01:25:43,840
So I have a new customer.
231
01:25:44,480 --> 01:25:45,480
Ever.
232
01:25:46,040 --> 01:25:47,040
Perfect.
14949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.