All language subtitles for swept_up_by_christmas_-_2020_720p_-_hallmark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,720 --> 00:00:34,580 Is leaving with an I or a Y? 2 00:00:36,100 --> 00:00:38,120 Okay, great. I got you down. 3 00:00:38,460 --> 00:00:42,320 And be sure to check our website. Gwen lists all of your finds prior to the 4 00:00:42,320 --> 00:00:44,420 auction so you can start your Christmas wish list early. 5 00:00:45,060 --> 00:00:46,060 Happy holidays. 6 00:00:46,080 --> 00:00:46,679 Good morning. 7 00:00:46,680 --> 00:00:47,680 Good morning, Gwen. 8 00:00:47,720 --> 00:00:48,720 I've got great news. 9 00:00:49,380 --> 00:00:52,520 Banner's barely up and we've already got five RSVPs. 10 00:00:52,880 --> 00:00:55,380 Which is why I think you, Sienna, need these. 11 00:00:55,680 --> 00:00:59,200 And you need to finish that before Doris gets here in time. 12 00:00:59,600 --> 00:01:00,600 What? 13 00:01:00,760 --> 00:01:03,110 I... I thought we were just having a follow -up call tomorrow. 14 00:01:03,390 --> 00:01:06,990 You were, but apparently something came up, and she needs to talk to you, and 15 00:01:06,990 --> 00:01:07,829 she's close by. 16 00:01:07,830 --> 00:01:09,850 Oh, why does that not sound good? Stop. 17 00:01:10,310 --> 00:01:14,750 Look, I know there are a few appraisers in the running, but it's you. It's just, 18 00:01:14,870 --> 00:01:18,350 I don't know, scoring the Hawthorne house would be the biggest coup of my 19 00:01:18,350 --> 00:01:19,470 career. Don't worry. 20 00:01:19,830 --> 00:01:23,410 You're one client away from being able to buy this place when Graham retires 21 00:01:23,410 --> 00:01:24,410 next month. 22 00:01:26,190 --> 00:01:28,320 Unless... The Davro group beats you to it. 23 00:01:28,620 --> 00:01:30,300 Wait, are you trying to make me feel better at work? 24 00:01:30,500 --> 00:01:32,740 I've noticed you work best under stress. Hi, Graham. 25 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 Good morning, ladies. 26 00:01:36,560 --> 00:01:38,860 Have you spoken to him about it yet? 27 00:01:39,220 --> 00:01:40,220 I've tried twice. 28 00:01:40,380 --> 00:01:43,760 We were interrupted both times, so now I just need to find the perfect moment. 29 00:01:44,980 --> 00:01:46,860 Which will be after I land my new client. 30 00:01:47,920 --> 00:01:48,920 That's the attitude. 31 00:01:53,820 --> 00:01:54,820 More lights. 32 00:01:56,020 --> 00:01:57,020 Seriously. 33 00:02:01,380 --> 00:02:05,100 This is a lovely room. I wanted to give you a preview of our auction space. 34 00:02:06,580 --> 00:02:12,100 Apologies. As an estate manager, I know it's never a good thing to change things 35 00:02:12,100 --> 00:02:13,660 up on someone at the last minute. 36 00:02:14,200 --> 00:02:17,160 But we did not expect Mr. Hawthorne's buyer to back out. 37 00:02:17,380 --> 00:02:22,380 I thought it was a done deal. I thought so, too. But it fell through. So I'm on 38 00:02:22,380 --> 00:02:23,740 my way to plead. 39 00:02:24,300 --> 00:02:26,620 With a stager, but... Cookie. 40 00:02:27,340 --> 00:02:28,340 Thank you. 41 00:02:30,400 --> 00:02:33,180 We need to attract a new buyer ASAP. 42 00:02:35,720 --> 00:02:36,720 Oh, wow. 43 00:02:37,420 --> 00:02:40,600 Who made these? I wish I could take credit, but they're actually from my 44 00:02:40,600 --> 00:02:41,418 friend's cafe. 45 00:02:41,420 --> 00:02:42,420 Well, they're delicious. 46 00:02:43,680 --> 00:02:47,700 So to stage the house for Christmas is going to complicate the appraisal 47 00:02:47,700 --> 00:02:50,100 process, especially in time for your auction. 48 00:02:50,640 --> 00:02:54,780 The real estate agent believes that it'll show the house off to its full 49 00:02:54,780 --> 00:02:58,120 and maybe remind people of the good old days. 50 00:02:58,440 --> 00:03:00,820 It would be so nice to see it decorated one more time. 51 00:03:01,420 --> 00:03:05,500 I remember the first time I met Mrs. Hawthorne. I was eight years old. The 52 00:03:05,500 --> 00:03:08,000 caroling had just finished and the whole neighborhood was up there. 53 00:03:08,320 --> 00:03:13,060 The annual Christmas Eve party. The outside was dripping with decorations. 54 00:03:13,060 --> 00:03:16,540 looked like so much work. I remember she said that it never felt like it. 55 00:03:17,120 --> 00:03:21,820 that she decorated the inside for them, but the outside was to bring joy to 56 00:03:21,820 --> 00:03:22,820 everyone else. 57 00:03:23,240 --> 00:03:28,580 Carol loved this town, and she wanted to make sure everyone had somewhere to go 58 00:03:28,580 --> 00:03:29,580 on Christmas Eve. 59 00:03:30,060 --> 00:03:34,560 It's become a very different place without her. I can only imagine. 60 00:03:36,540 --> 00:03:43,500 So, we need someone who is willing to work around and with a stager, whoever 61 00:03:43,500 --> 00:03:44,740 that will be. 62 00:03:45,360 --> 00:03:48,740 and to rehome four generations' worth of living. 63 00:03:50,280 --> 00:03:53,540 So, if you're up for it... Yes. 64 00:03:53,900 --> 00:03:57,680 Excellent. So you'll have to meet with Mr. Hawthorne first for the final sign 65 00:03:57,680 --> 00:04:00,360 -off. He prefers to invest in local businesses. 66 00:04:00,700 --> 00:04:03,260 All of the profits are going to city charities. 67 00:04:04,260 --> 00:04:08,320 But you must know, he can be a little grumpy. 68 00:04:08,860 --> 00:04:10,620 Yeah. But, um... 69 00:04:11,080 --> 00:04:14,920 He loves a hard worker, so I think he is going to adore you. 70 00:04:15,360 --> 00:04:18,040 So how's 11 a .m. tomorrow? 71 00:04:18,440 --> 00:04:19,620 Already in my calendar. 72 00:04:32,220 --> 00:04:35,120 Hey, Brendan, what's up? 73 00:04:37,000 --> 00:04:38,320 Oh, yeah. 74 00:04:40,430 --> 00:04:41,430 Are you kidding me? 75 00:04:41,710 --> 00:04:45,090 Remember when we were stationed at Edwards? One of the best bases. You know 76 00:04:45,090 --> 00:04:47,550 been to a few, Brendan. I would love to get this going in San Diego. 77 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 Exactly. 78 00:04:51,610 --> 00:04:54,570 Most people don't understand the adjustment of leaving the military like 79 00:04:55,350 --> 00:04:58,790 Just remind them Dirt Force One's mission is to provide as much support as 80 00:04:58,790 --> 00:05:00,630 can for veterans while also providing a paycheck. 81 00:05:03,130 --> 00:05:06,550 Yeah, Mike and I would love the opportunity to open a second office in 82 00:05:06,550 --> 00:05:07,550 building there. 83 00:05:09,290 --> 00:05:10,290 Thanks, Brenda. 84 00:05:11,610 --> 00:05:13,210 Was that the VA in San Diego? 85 00:05:13,650 --> 00:05:14,650 Any news? 86 00:05:15,090 --> 00:05:16,770 Just anybody to stand by. 87 00:05:17,090 --> 00:05:21,030 But I think it's more of a matter of when they'll give you approval for our 88 00:05:21,030 --> 00:05:22,430 office there, not if. That's great. 89 00:05:22,830 --> 00:05:24,770 I guess I should start prepping for the expansion. 90 00:05:25,090 --> 00:05:27,490 Get quotes on office furniture, supplies. 91 00:05:27,890 --> 00:05:31,050 Just, are you sure you want to be the one to go? 92 00:05:31,330 --> 00:05:32,330 Yeah, sure. 93 00:05:32,440 --> 00:05:33,900 You know me, Mike. I love a station vacation. 94 00:05:34,460 --> 00:05:38,560 True, but you're the one who wanted to finally settle here when you left the 95 00:05:38,560 --> 00:05:40,340 Force and make a home. 96 00:05:41,940 --> 00:05:43,080 Yeah, that was the plan. 97 00:05:44,740 --> 00:05:45,740 I'm with Melissa. 98 00:05:46,960 --> 00:05:47,819 Morning, guys. 99 00:05:47,820 --> 00:05:48,659 Hey, Tucker. 100 00:05:48,660 --> 00:05:49,660 Welcome back. 101 00:05:50,000 --> 00:05:53,720 You're going to the Callahan job today. It's a mid -rise, so bring the window 102 00:05:53,720 --> 00:05:54,720 rig. 103 00:05:55,140 --> 00:05:56,139 Starts in 30. 104 00:05:56,140 --> 00:05:57,079 Thanks, boss. 105 00:05:57,080 --> 00:06:01,120 Hey, did you end up enrolling in that electrical engineering class at 106 00:06:01,360 --> 00:06:02,360 Working on it. 107 00:06:02,390 --> 00:06:03,390 Okay. 108 00:06:03,630 --> 00:06:05,630 Ten men. Keep us posted. Roger that. 109 00:06:09,970 --> 00:06:11,050 Okay, what's with the marker? 110 00:06:12,010 --> 00:06:16,310 Since I know how you like to run a tight fit, I got a fit. 111 00:06:17,650 --> 00:06:24,150 That is one very large and very neatly organized calendar that doesn't seem to 112 00:06:24,150 --> 00:06:26,550 have an appointment with the caterer for the holiday party. 113 00:06:27,030 --> 00:06:28,070 What's going on with that? 114 00:06:30,140 --> 00:06:32,700 Yeah, party planning is not my strong suit. I know. 115 00:06:33,140 --> 00:06:36,740 Which is why I booked it for tomorrow morning at 9 .30. 116 00:06:36,960 --> 00:06:40,360 See? And this is why I needed you as my business partner. You are the king of 117 00:06:40,360 --> 00:06:41,760 logistics. Just meet me there. 118 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 Hello. 119 00:06:51,540 --> 00:06:53,480 Your favorite child is here. 120 00:06:54,100 --> 00:06:56,000 And no, not because I'm your only one. 121 00:06:56,840 --> 00:06:58,140 I got cookies for Vanessa. 122 00:07:00,120 --> 00:07:01,280 Hey, hon, there you are. 123 00:07:01,520 --> 00:07:02,520 Where's dad? 124 00:07:03,140 --> 00:07:05,880 Oh, attic wrangling the lights. 125 00:07:06,120 --> 00:07:09,280 He will never change up those old snowflake lights, Willie. Never. 126 00:07:11,040 --> 00:07:12,540 Hey, dad, you need a hand? 127 00:07:13,440 --> 00:07:14,540 No, I've got it. 128 00:07:15,560 --> 00:07:17,000 He'll be down eventually. 129 00:07:17,740 --> 00:07:20,800 How would you like a warm drink? Is that your mug cider? 130 00:07:21,840 --> 00:07:23,880 Can't decorate the tree without it. 131 00:07:31,190 --> 00:07:35,250 Ready for a new world record, huh? Oh, you really think you can beat last 132 00:07:35,250 --> 00:07:36,250 time? 133 00:07:36,650 --> 00:07:37,950 I've been working on my technique. 134 00:07:38,350 --> 00:07:40,250 Okay, good. Because I can't stay for long. 135 00:07:40,730 --> 00:07:41,730 Why? 136 00:07:41,970 --> 00:07:44,430 Are you going on a second date with Brad? What? 137 00:07:45,010 --> 00:07:47,290 No, work. Mom, why are we talking about Brad? 138 00:07:48,070 --> 00:07:55,030 I don't know. Last time you said good guy, accountant, dressing up as Santa 139 00:07:55,030 --> 00:07:57,930 his office Christmas party, which he complained about. 140 00:07:59,110 --> 00:08:00,450 Oh, yeah, there's that. 141 00:08:00,830 --> 00:08:01,970 There's always going to be something. 142 00:08:02,810 --> 00:08:03,810 Is there really? 143 00:08:04,070 --> 00:08:06,610 Well, if you're still worrying about having your heart broken, yeah. 144 00:08:07,350 --> 00:08:09,410 Dad, are we really going to go there? 145 00:08:11,190 --> 00:08:13,730 This has nothing to do with me being ditched at the altar. 146 00:08:14,310 --> 00:08:16,470 What? It doesn't. 147 00:08:17,670 --> 00:08:19,330 It was a long time ago. 148 00:08:20,190 --> 00:08:24,090 I'm an appraiser. It is my job to efficiently assess value. 149 00:08:24,590 --> 00:08:25,930 If I don't see it, I move on. 150 00:08:26,190 --> 00:08:30,700 All your father's trying to say is, You can't just keep dismissing people for 151 00:08:30,700 --> 00:08:31,700 the littlest things. 152 00:08:31,760 --> 00:08:34,780 You just gotta figure out what your deal breakers are, that's it. 153 00:08:35,000 --> 00:08:35,679 I did. 154 00:08:35,679 --> 00:08:37,280 Grumpy Santa is a deal breaker. 155 00:08:37,820 --> 00:08:38,820 Fair enough. 156 00:08:40,880 --> 00:08:43,720 So, I actually do have some exciting news. 157 00:08:44,900 --> 00:08:49,300 I am this close to appraising and auctioning off the contents of the 158 00:08:49,300 --> 00:08:50,199 house. 159 00:08:50,200 --> 00:08:54,460 I mean, I still have to meet with Mr. Hawthorne, but if I land this job, I 160 00:08:54,460 --> 00:08:57,000 be one step closer to being able to buy Legacy. 161 00:08:57,790 --> 00:09:00,130 That is wonderful news, sweetheart. So exciting. 162 00:09:00,930 --> 00:09:04,410 It's just... Are you sure you want to buy it? 163 00:09:05,190 --> 00:09:09,230 Mom. Gwen, you know that we support you, right? 164 00:09:09,970 --> 00:09:12,910 We just know that you have a habit of taking too much on. 165 00:09:13,230 --> 00:09:15,350 We want you to have time to enjoy yourself. 166 00:09:15,830 --> 00:09:20,150 Yeah. I mean, time goes by so fast. I mean, just look at you here. 167 00:09:20,750 --> 00:09:21,750 So young. 168 00:09:23,050 --> 00:09:26,210 Gwen, listen, we just don't want all this to fall on you. You don't have time 169 00:09:26,210 --> 00:09:27,330 for anything else. You know what I mean? 170 00:09:27,730 --> 00:09:28,730 Don't worry. 171 00:09:28,890 --> 00:09:30,210 I got this under control. 172 00:09:31,290 --> 00:09:32,290 Look out. 173 00:09:32,670 --> 00:09:33,890 I'm going to borrow this, okay? 174 00:09:35,090 --> 00:09:39,750 Oh, and I am meeting Vanessa tomorrow night, so you will have another one of 175 00:09:39,750 --> 00:09:41,550 these beauties coming your way. 176 00:09:42,010 --> 00:09:44,530 And we are done. 177 00:09:46,850 --> 00:09:47,850 What's my time? 178 00:09:55,180 --> 00:09:56,180 I'm going to have to start over. 179 00:10:01,720 --> 00:10:04,360 Wow. Someone looks ready for their meeting. 180 00:10:04,620 --> 00:10:07,300 I will be once you hook me up. You want a candy cane latte? 181 00:10:07,900 --> 00:10:11,700 Sounds amazing, but... Americano. Double shot. It's a big morning. 182 00:10:12,600 --> 00:10:15,560 Need me to bring a refuel to our annual Christmas photo shoot tonight? 183 00:10:15,780 --> 00:10:17,480 No, but maybe make that a triple. 184 00:10:19,620 --> 00:10:20,620 Here you go. 185 00:10:21,080 --> 00:10:22,400 You are the best. 186 00:10:22,600 --> 00:10:25,420 Feel free to say that a little louder in case anybody missed it. 187 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 I'll see you later. 188 00:10:30,500 --> 00:10:33,280 Sorry, buddy. There is no way we can use that caterer. 189 00:10:33,580 --> 00:10:36,100 Everything was overpriced and undercooked. 190 00:10:36,880 --> 00:10:40,000 We'll find another one, especially with your high standards. 191 00:10:40,640 --> 00:10:41,640 Here, let me get the door. 192 00:10:42,260 --> 00:10:43,260 Thanks, Reed. 193 00:10:43,800 --> 00:10:44,800 You're back. 194 00:10:45,100 --> 00:10:48,680 I was thinking about you this morning. You were? Your suggestion for the 195 00:10:48,680 --> 00:10:50,960 cinnamon bun and clove latte was inspired. 196 00:10:51,740 --> 00:10:54,160 So please try this with this. 197 00:10:54,560 --> 00:10:55,700 Okay. Tell me what you think. 198 00:11:03,840 --> 00:11:05,520 Any chance you cater holiday parties? 199 00:11:26,570 --> 00:11:27,570 Not a word. 200 00:11:27,870 --> 00:11:28,910 Mm -hmm. 201 00:11:29,370 --> 00:11:31,430 See you back at the office after the walkthrough. 202 00:11:49,970 --> 00:11:52,150 Gwen, welcome back to Hawking Hall. 203 00:11:54,760 --> 00:11:56,120 Place hasn't changed a bit. 204 00:11:58,000 --> 00:12:00,600 Oh, I always loved the switchback staircase. 205 00:12:03,780 --> 00:12:05,300 And that chandelier. 206 00:12:06,240 --> 00:12:08,660 I thought it was so enormous when I was a kid. 207 00:12:09,760 --> 00:12:12,500 Yeah, it really is a very special place. 208 00:12:13,600 --> 00:12:16,560 So, are you ready to meet the man of the house? 209 00:12:16,800 --> 00:12:17,800 Follow me. 210 00:12:27,430 --> 00:12:28,630 Gwen Donnelly from Legacy. 211 00:12:28,970 --> 00:12:32,730 Mr. Hawthorne, I doubt you remember me, but I used to come every Christmas Eve 212 00:12:32,730 --> 00:12:33,549 with my parents. 213 00:12:33,550 --> 00:12:36,250 Your daughter, Isla, was a few years ahead of me. Thank you. 214 00:12:37,730 --> 00:12:38,910 Let's get down to brass tacks. 215 00:12:40,690 --> 00:12:41,750 I'm clearing it all out. 216 00:12:42,510 --> 00:12:46,830 Beyond a few clearly marked items of my personal collection and some furniture, 217 00:12:47,090 --> 00:12:49,430 everything else in this house is her game. 218 00:12:49,870 --> 00:12:52,350 Everything? If it has any value, I want it auctioned off. 219 00:12:52,750 --> 00:12:55,830 You think you can handle that? Yes, sir. I am fully prepared to personally 220 00:12:55,830 --> 00:12:57,290 evaluate every inch of the property. 221 00:12:57,750 --> 00:13:00,490 Doris mentioned you were having the place staged for the sale. 222 00:13:00,910 --> 00:13:01,990 Decorated for Christmas. 223 00:13:02,610 --> 00:13:06,910 The real estate agent said it was sure to captivate a potential buyer. 224 00:13:07,270 --> 00:13:10,590 Well, it always was a stunning sight. If there's anything I can do to help. 225 00:13:13,190 --> 00:13:14,190 You want to decorate? 226 00:13:17,750 --> 00:13:19,530 You weren't able to find anyone. 227 00:13:19,730 --> 00:13:21,730 Everyone is booked through January. 228 00:13:22,600 --> 00:13:25,060 So the job is open? 229 00:13:25,340 --> 00:13:27,360 I'm not a professional, but I do love to decorate. 230 00:13:27,880 --> 00:13:31,420 We'd be paying over time, of course. Oh, you two can discuss the details 231 00:13:31,420 --> 00:13:35,100 elsewhere. Wait, so does that mean I have the auction of the estate? 232 00:13:35,480 --> 00:13:36,580 Well, if you feel you're up to it. 233 00:13:36,900 --> 00:13:37,940 Thank you, Mr. Hawthorne. 234 00:13:42,260 --> 00:13:43,800 Thankfully, we caught him in a good mood. 235 00:13:44,320 --> 00:13:45,320 That was a good mood? 236 00:13:46,300 --> 00:13:49,000 Underneath it all, he's got a heart of butter, I promise. 237 00:13:49,600 --> 00:13:52,240 Um... Did I just agree to decorate the house? 238 00:13:52,480 --> 00:13:56,360 Don't worry, honey. It's just the front and the main rooms and anywhere a 239 00:13:56,360 --> 00:13:57,780 potential buyer might walk. 240 00:13:58,200 --> 00:13:59,200 Great. 241 00:13:59,480 --> 00:14:04,280 Oh, um, about the cleaning crew. I can work with anyone, of course, but in my 242 00:14:04,280 --> 00:14:08,140 experience, there are some crews that are less flexible than others, and given 243 00:14:08,140 --> 00:14:11,140 the short time frame on this job... Ben, I bet you're glad it's me. 244 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Reed. 245 00:14:14,400 --> 00:14:17,260 Hmm? Boy, you two obviously know each other. 246 00:14:17,560 --> 00:14:18,680 No, we just work together. 247 00:14:19,160 --> 00:14:20,160 Once. 248 00:14:20,470 --> 00:14:24,450 Wonderful. I thought it would be helpful to get a commercial cleaning service. 249 00:14:24,910 --> 00:14:28,050 Now, I'm considering the size of the job, and Mr. 250 00:14:28,270 --> 00:14:29,950 Hawthorne suggested Reed's company. 251 00:14:30,170 --> 00:14:31,170 Yeah, he's a veteran too. 252 00:14:31,590 --> 00:14:32,610 It is a great cause. 253 00:14:33,430 --> 00:14:37,670 Since you two already know each other, we can get right to it. Now, if there 254 00:14:37,670 --> 00:14:40,690 no objections, you could start working together tomorrow. 255 00:14:41,390 --> 00:14:42,470 How does that sound? 256 00:14:43,510 --> 00:14:44,830 Like Christmas came early. 257 00:14:51,790 --> 00:14:55,110 Two floors, 6 ,000 square feet in two weeks. 258 00:14:55,530 --> 00:14:58,550 Nothing we can't do, as long as we're on the same page. 259 00:15:00,550 --> 00:15:01,550 What? 260 00:15:01,950 --> 00:15:02,950 Nothing. 261 00:15:04,730 --> 00:15:06,290 Nothing? Really? 262 00:15:11,390 --> 00:15:16,810 Your face was priceless when you saw me. You clearly were talking about me, 263 00:15:16,830 --> 00:15:17,349 weren't you? 264 00:15:17,350 --> 00:15:19,070 The whole flexible comment. 265 00:15:19,390 --> 00:15:20,770 What? No. 266 00:15:21,680 --> 00:15:25,040 No, that was a general statement. 267 00:15:27,980 --> 00:15:30,820 Okay, fine. Maybe I was, but you have to admit you weren't. 268 00:15:31,180 --> 00:15:33,300 Flexible? On our one job together? 269 00:15:34,060 --> 00:15:37,720 No, because we had a schedule. You just took on too much. 270 00:15:38,500 --> 00:15:39,600 Nothing that wasn't doable. 271 00:15:40,040 --> 00:15:42,120 Not in one week, which I told you. 272 00:15:42,480 --> 00:15:43,560 And then clocked out. 273 00:15:44,260 --> 00:15:45,520 But it's okay. 274 00:15:45,800 --> 00:15:46,800 Everything got done. 275 00:15:47,310 --> 00:15:51,430 And hey, I even got to see the sunrise that last morning, so it's all good. 276 00:15:54,110 --> 00:15:56,590 I knew it was a sign when I saw your van this morning. 277 00:15:56,830 --> 00:15:57,830 Saw my van? How? 278 00:15:58,430 --> 00:16:01,170 You were here before me, which isn't usually the case. 279 00:16:01,810 --> 00:16:05,370 Okay, just because I don't run on military time doesn't mean I'm not 280 00:16:05,630 --> 00:16:09,210 Well, I guess that depends on whose schedule you run off of. Well, usually I 281 00:16:09,210 --> 00:16:13,950 appraise you clean we haul, so it would stand to reason you'll be mine first. 282 00:16:14,230 --> 00:16:15,230 When there's time. 283 00:16:15,449 --> 00:16:16,730 Otherwise, it all happens at once. 284 00:16:17,130 --> 00:16:18,790 So, to get $0 .800? 285 00:16:19,570 --> 00:16:21,050 You could just say 8 a .m. 286 00:16:21,910 --> 00:16:24,830 And that doesn't work for me. I need at least an hour in the office working on 287 00:16:24,830 --> 00:16:25,830 Legacy's holiday auction. 288 00:16:26,190 --> 00:16:28,210 I've got appraisals. I've got to update the catalog. 289 00:16:29,090 --> 00:16:32,230 Advertising. My crew and I have a hard out at $1 ,600 every day. 290 00:16:32,670 --> 00:16:35,110 4 p .m.? I thought it was 5. 291 00:16:35,470 --> 00:16:36,470 When it's not holidays. 292 00:16:36,710 --> 00:16:38,050 So, an eight -hour day. 293 00:16:38,510 --> 00:16:39,710 Seven and a half plus lunch. 294 00:16:40,550 --> 00:16:42,230 Even shorter if you don't get here until later. 295 00:16:48,520 --> 00:16:52,740 this space, and yet you're still right here. 296 00:16:54,460 --> 00:16:55,460 That's right, I forgot. 297 00:16:55,960 --> 00:16:57,280 You prefer to operate alone. 298 00:16:57,620 --> 00:17:01,080 I just think if you want something done right, you do it yourself. 299 00:17:02,020 --> 00:17:03,020 I'll see you tomorrow. 300 00:17:20,940 --> 00:17:24,460 You are so lucky. I was two seconds away from meeting the last Peppermint 301 00:17:24,460 --> 00:17:26,280 Brownie. Totally would have understood if you did. 302 00:17:26,619 --> 00:17:27,880 I'm so glad that you didn't. 303 00:17:28,780 --> 00:17:33,620 I needed this. 304 00:17:34,060 --> 00:17:35,060 On the first day? 305 00:17:35,900 --> 00:17:37,920 I cannot believe I am working with Dirt Horse 1. 306 00:17:38,640 --> 00:17:39,640 Again. 307 00:17:39,980 --> 00:17:42,400 I'm now hosting a coffee cart at their holiday party. 308 00:17:42,880 --> 00:17:44,240 What? You are? 309 00:17:44,660 --> 00:17:45,660 Mm -hmm. 310 00:17:45,860 --> 00:17:46,900 I mean, it's great, right? 311 00:17:47,900 --> 00:17:49,220 You're so lucky it's only one night. 312 00:17:49,590 --> 00:17:50,670 Is Reid really that bad? 313 00:17:51,050 --> 00:17:53,130 No. Not if you don't mind. 314 00:17:53,890 --> 00:17:55,770 Rigid, immovable, arrogant. 315 00:17:57,130 --> 00:17:59,190 How are you going to survive the next two weeks? 316 00:17:59,470 --> 00:18:00,590 You mean 13 days? 317 00:18:01,710 --> 00:18:02,830 Not when you're counting. 318 00:18:03,790 --> 00:18:05,050 Strategically minimize interaction. 319 00:18:05,550 --> 00:18:06,750 Focus on the big picture. 320 00:18:08,250 --> 00:18:09,930 And if that doesn't work? 321 00:18:13,110 --> 00:18:14,410 We're going to need to do that over. 322 00:18:24,350 --> 00:18:26,610 Not a problem. I'll have Sienna revise the language. 323 00:18:27,230 --> 00:18:30,090 I'm so glad we could finalize this in time to include it in holiday auction. 324 00:18:31,110 --> 00:18:32,170 Thank you. Bye. 325 00:18:34,170 --> 00:18:38,030 Already heard you, and I'm on it. Thank you. I can't believe you've been here an 326 00:18:38,030 --> 00:18:40,750 hour already. I've just had my first sip of coffee. 327 00:18:41,410 --> 00:18:42,870 What else can I do? Nothing. 328 00:18:44,310 --> 00:18:48,030 Don't worry, I've got this. You usually do, which is why I think you need to 329 00:18:48,030 --> 00:18:49,030 seize this moment. 330 00:18:49,150 --> 00:18:50,150 Graham? 331 00:18:50,330 --> 00:18:52,170 Yeah? Can I talk to you for a minute? 332 00:18:52,690 --> 00:18:53,690 Sure. 333 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 Come to my office. 334 00:18:59,460 --> 00:19:03,800 I knew people would be excited about the antique violin you found. I just didn't 335 00:19:03,800 --> 00:19:04,920 realize how excited. 336 00:19:05,360 --> 00:19:08,560 Are you kidding me? A haunted violin that's rumored to play itself? 337 00:19:09,460 --> 00:19:11,240 Scream is a one of a kind Christmas gift. 338 00:19:11,800 --> 00:19:16,700 And that's why there is no one better than you to run this auction every year. 339 00:19:18,080 --> 00:19:19,640 That's what I wanted to talk to you about. 340 00:19:20,180 --> 00:19:21,159 The auction? 341 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 The auction house. 342 00:19:23,110 --> 00:19:24,110 After you retire. 343 00:19:24,390 --> 00:19:25,390 Oh? 344 00:19:25,610 --> 00:19:29,130 I know we've loosely discussed my wanting to take over, if possible, but I 345 00:19:29,130 --> 00:19:32,430 you to know that I am in the final stages of being approved for a business 346 00:19:32,970 --> 00:19:36,790 And since the holiday auction is traditionally my biggest commission, now 347 00:19:36,790 --> 00:19:40,650 the Hawthorne House added, my plan is to be able to earn enough with what I've 348 00:19:40,650 --> 00:19:42,810 saved to be able to afford the down payment. 349 00:19:43,750 --> 00:19:49,030 Gwen, I recognize how much heart you put into your work, and your loyalty to 350 00:19:49,030 --> 00:19:51,910 this company is a rare find, truly. 351 00:19:52,810 --> 00:19:54,210 I feel the same way about legacy. 352 00:19:54,490 --> 00:19:58,950 But I have an interested party who can write me a check the second I say yes. 353 00:19:59,430 --> 00:20:00,730 You're talking about the Davro Group. 354 00:20:01,450 --> 00:20:02,450 Oh, you heard. 355 00:20:02,730 --> 00:20:03,890 I heard it was a possibility. 356 00:20:04,490 --> 00:20:08,830 But I also know that you don't want this place turned into a big chain any more 357 00:20:08,830 --> 00:20:09,769 than I do. 358 00:20:09,770 --> 00:20:10,770 We've both been there. 359 00:20:11,930 --> 00:20:12,930 True. 360 00:20:13,650 --> 00:20:19,850 And as much as I would like to keep it as is, you know that the sale always 361 00:20:19,850 --> 00:20:20,850 to the highest bidder. 362 00:20:22,920 --> 00:20:24,520 Just don't count me out. 363 00:20:25,800 --> 00:20:27,900 I have every intention of outbidding. 364 00:20:28,380 --> 00:20:29,380 Okay. 365 00:20:30,200 --> 00:20:31,420 You have two weeks. 366 00:20:53,960 --> 00:20:54,919 Good morning, Gwen. 367 00:20:54,920 --> 00:20:55,920 Morning to you, too. 368 00:20:57,640 --> 00:20:59,080 Assuming those are just trash, right? 369 00:20:59,980 --> 00:21:00,980 Just checking. 370 00:21:02,280 --> 00:21:06,700 So, I was thinking, given the scope of the play, we start at the top and we 371 00:21:06,700 --> 00:21:11,800 down. Well, my guys have already started in the east wing sitting room, so east 372 00:21:11,800 --> 00:21:13,120 to west is better for us at this point. 373 00:21:14,460 --> 00:21:15,460 Fine. 374 00:21:15,640 --> 00:21:16,640 East to west it is. 375 00:21:17,280 --> 00:21:19,020 Just make sure you run everything by me first. 376 00:21:19,320 --> 00:21:20,580 Really want to see me that much, huh? 377 00:21:23,230 --> 00:21:25,330 Actually, why don't we use the dining room as a landing pad? 378 00:21:25,690 --> 00:21:30,170 You guys can place stuff in there and then I can go through it on my own and 379 00:21:30,170 --> 00:21:33,450 don't have to get in each other's way. 380 00:21:34,670 --> 00:21:35,670 That's what I thought. 381 00:21:35,890 --> 00:21:36,890 So we agree. 382 00:21:37,990 --> 00:21:43,270 Oh, and don't forget to look under every mattress and behind every drawer and in 383 00:21:43,270 --> 00:21:46,530 every pocket because you never know where those forgotten gems are going to 384 00:21:47,710 --> 00:21:50,010 Are we done so I can get back to work? 385 00:21:51,480 --> 00:21:55,560 Oh, um, did Doris happen to mention where they keep the Christmas 386 00:21:55,560 --> 00:21:56,860 need to appraise them before I put them up. 387 00:21:58,400 --> 00:21:59,400 Put them up? 388 00:21:59,480 --> 00:22:03,500 Yeah. I told them I'd help them decorate for their prospective buyers. 389 00:22:04,680 --> 00:22:07,760 They just want the place to look like the old Hawthorne House at Christmas for 390 00:22:07,760 --> 00:22:08,760 the sale. 391 00:22:09,720 --> 00:22:13,800 And if I'm going to buy Legacy, I need all the help I can get. So, yeah. 392 00:22:15,180 --> 00:22:16,180 Shouldn't say anything. 393 00:22:21,900 --> 00:22:23,000 Didn't you want to get back to work? 394 00:22:35,500 --> 00:22:41,660 Miss, you mean I can just put these in the donate pile? 395 00:22:42,200 --> 00:22:43,960 What? No. Why would you assume that? 396 00:22:44,180 --> 00:22:46,540 Because they're a bunch of old innings you said you'd go through an hour ago. 397 00:22:47,380 --> 00:22:48,720 Sorry, I'm just, uh... 398 00:22:49,530 --> 00:22:53,290 had to look through these, and I'm waiting for an evaluation, and... 399 00:22:53,290 --> 00:22:59,570 That can wait. I will, uh... I will call them later. 400 00:23:01,070 --> 00:23:07,070 Okay. Uh... Oh, wow. 401 00:23:08,590 --> 00:23:09,670 These are not old. 402 00:23:09,890 --> 00:23:11,630 These are antique French linen. 403 00:23:13,340 --> 00:23:17,040 Painstakingly hand -woven until the early 1900s. And bonus points for French 404 00:23:17,040 --> 00:23:21,020 Rousseau, which, with an art in itself, they're highly thought after. 405 00:23:21,720 --> 00:23:22,780 It'll make a great gift. 406 00:23:23,680 --> 00:23:25,620 So you're going to sell them? 407 00:23:26,220 --> 00:23:27,220 Auction them. 408 00:23:27,500 --> 00:23:28,500 Hopefully. 409 00:23:29,220 --> 00:23:32,520 I just need the time to feel things. 410 00:23:32,920 --> 00:23:34,080 You know, see if they're worth it. 411 00:23:34,760 --> 00:23:38,500 You think maybe you can feel everything in five minutes? Because we've got 6 412 00:23:38,500 --> 00:23:39,560 ,000 square feet to go through. 413 00:23:40,060 --> 00:23:42,760 It's just I told Doris that I would get that garland up. 414 00:23:43,160 --> 00:23:46,300 It won't take me long, but... What? 415 00:23:47,080 --> 00:23:48,880 Why do I feel another sunrise coming on? 416 00:23:49,780 --> 00:23:50,780 No. 417 00:23:50,940 --> 00:23:55,140 No, no, no, no. I'm just trying to get my arms around everything. It's a lot of 418 00:23:55,140 --> 00:23:59,860 good stuff, which is good, but... What are you doing? 419 00:24:00,880 --> 00:24:02,000 There's three of us and one of you. 420 00:24:02,780 --> 00:24:04,280 Right, but you didn't sign up for this. 421 00:24:04,740 --> 00:24:05,780 You don't have to decorate. 422 00:24:06,180 --> 00:24:07,460 I know I don't have to. 423 00:24:08,660 --> 00:24:13,020 But apparently this house is a big memory for a lot of my guys too. So you 424 00:24:13,020 --> 00:24:14,020 what I always say? 425 00:24:14,180 --> 00:24:16,040 Individuals play the game. The teams beat the arm. 426 00:24:31,480 --> 00:24:33,820 I know this is a bit of an unusual situation. 427 00:24:34,680 --> 00:24:37,480 It's fine. I'll juggle both. Let my guys focus on the clean. 428 00:24:38,480 --> 00:24:39,580 Can I help you with that? 429 00:24:39,840 --> 00:24:41,380 No. I got it. 430 00:24:47,100 --> 00:24:49,620 You do realize what this means, don't you? 431 00:24:50,020 --> 00:24:51,340 We're going to be hanging a lot of light. 432 00:24:51,860 --> 00:24:56,000 We are going to have to work together on the same schedule to get it all done. 433 00:24:56,240 --> 00:24:57,240 I do know that. 434 00:24:57,460 --> 00:25:00,420 Because we can't have a singular point of failure from someone who's trying to 435 00:25:00,420 --> 00:25:01,420 do it all themselves. 436 00:25:01,800 --> 00:25:05,080 I have no idea who you might be talking about. 437 00:25:07,470 --> 00:25:12,070 I know this is a lot on top of an already big job, but thank you. 438 00:25:12,710 --> 00:25:14,150 I think it might really make a difference. 439 00:25:14,870 --> 00:25:17,030 And, of course, I'll pay you the extra. 440 00:25:17,470 --> 00:25:18,650 Oh, don't worry about it. 441 00:25:18,970 --> 00:25:21,830 If anything, it'd be great to get another person some hours before the 442 00:25:22,970 --> 00:25:24,510 I started this company to help people. 443 00:25:25,590 --> 00:25:26,590 Thank you. 444 00:25:27,430 --> 00:25:29,810 But it is still up to you to fit it all in. 445 00:25:31,190 --> 00:25:32,190 I'll see you at 0800. 446 00:25:45,070 --> 00:25:48,330 Nice tasting area, don't you? It looks perfect. 447 00:25:48,770 --> 00:25:52,510 I still have no idea how you went from having a coffee cart at their office 448 00:25:52,510 --> 00:25:54,830 party to hosting it on your patio. 449 00:25:55,150 --> 00:25:57,590 No one really wants to have a party at an office. 450 00:25:58,010 --> 00:25:59,270 Mike was with me on that. 451 00:25:59,750 --> 00:26:00,770 Very in sync. 452 00:26:01,070 --> 00:26:03,490 Well, Mike seems very nice. 453 00:26:04,510 --> 00:26:08,930 Let's see how the taste test goes before we come to any sweeping conclusions. 454 00:26:09,250 --> 00:26:10,250 Okay. 455 00:26:12,840 --> 00:26:16,180 As for a VA regional director, he was pretty cool. 456 00:26:16,520 --> 00:26:18,800 He appreciates a good PowerPoint. 457 00:26:19,660 --> 00:26:23,040 I said you'd follow up with him later, but I thought it went well. 458 00:26:23,360 --> 00:26:25,520 Might want to ask Santa for a new surfboard. 459 00:26:25,800 --> 00:26:29,600 Okay, I'll get on that after I finish at Hawthorne House. About that, the guy 460 00:26:29,600 --> 00:26:30,780 said you were decorating. 461 00:26:31,020 --> 00:26:32,060 Did I hear that right? 462 00:26:32,780 --> 00:26:33,699 You did. 463 00:26:33,700 --> 00:26:36,160 You gotta tell me these things so I can alter this bad boy. 464 00:26:36,440 --> 00:26:37,780 And this is a Christmas party coming. 465 00:26:38,140 --> 00:26:42,740 The cater that Vanessa suggested is great, and I'm going over desserts with 466 00:26:42,740 --> 00:26:44,260 later, so it's good. 467 00:26:45,220 --> 00:26:46,220 It's going well. 468 00:26:46,360 --> 00:26:47,880 Oh, okay. 469 00:26:48,100 --> 00:26:49,720 What? So it's affirmative. 470 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Your crush. 471 00:26:52,360 --> 00:26:55,600 Stop. Sorry, buddy. I'd recognize that look anywhere. 472 00:26:55,940 --> 00:27:00,700 Not that you've let yourself go there in way too long. This isn't about me. 473 00:27:01,160 --> 00:27:02,360 Actually, it is. 474 00:27:02,720 --> 00:27:06,000 So how much decorating are we talking about? 475 00:27:06,260 --> 00:27:07,440 Look, I'm just helping out, okay? 476 00:27:08,090 --> 00:27:11,410 But there will be no changes to your precious schedule. 477 00:27:11,730 --> 00:27:12,730 You're sure? 478 00:27:13,030 --> 00:27:15,310 Just an extra body, okay? Okay. 479 00:27:16,310 --> 00:27:17,570 The board remains intact. 480 00:27:18,150 --> 00:27:19,790 I wouldn't dare touch it. 481 00:27:24,610 --> 00:27:31,430 I don't know whether to be impressed 482 00:27:31,430 --> 00:27:32,650 or take this as a challenge. 483 00:27:33,390 --> 00:27:34,390 What do you think? 484 00:27:34,690 --> 00:27:35,690 Well, that depends. 485 00:27:36,190 --> 00:27:37,190 What's going on in there? 486 00:27:37,920 --> 00:27:39,900 Well, everything with a green tag goes to Legacy. 487 00:27:40,300 --> 00:27:45,340 Everything in red is to donate, blue to toss, and I've started a separate pile 488 00:27:45,340 --> 00:27:46,820 for Isla to look at. 489 00:27:47,300 --> 00:27:50,140 Mr. Hawthorne's daughter, it's just a few of the more personal items. 490 00:27:50,500 --> 00:27:53,200 You got through an entire room this morning? 491 00:27:53,560 --> 00:27:56,980 Yep. And I took a picture of everything to upload to the auction site. 492 00:27:57,740 --> 00:27:59,060 You won't change your schedule. 493 00:27:59,640 --> 00:28:00,640 I'll change mine. 494 00:28:01,080 --> 00:28:03,040 Oh, now see, that sounds like a challenge. 495 00:28:03,940 --> 00:28:06,740 Well, I thought it might free up some time this afternoon for us to decorate. 496 00:28:07,360 --> 00:28:08,360 Maybe 2 .30? 497 00:28:08,800 --> 00:28:09,800 Done. 498 00:28:10,160 --> 00:28:12,160 Well, look at us. 499 00:28:12,560 --> 00:28:14,400 Oh, careful. 500 00:28:14,680 --> 00:28:15,800 We haven't started yet. 501 00:28:23,440 --> 00:28:30,220 I didn't think that thing still 502 00:28:30,220 --> 00:28:31,220 worked. 503 00:28:31,340 --> 00:28:33,760 I'm sorry. I thought you were still out. 504 00:28:38,480 --> 00:28:40,600 I so admired your daughter growing up. 505 00:28:41,420 --> 00:28:43,720 She's beyond talented. You must be so proud. 506 00:28:44,140 --> 00:28:45,140 I am. 507 00:28:46,540 --> 00:28:48,380 And those are all the press clippings about her? 508 00:28:48,880 --> 00:28:49,880 They are. 509 00:28:50,440 --> 00:28:53,300 I remember when my mom told me about her playing Carnegie Hall. 510 00:28:53,680 --> 00:28:55,560 Two encores. Standing ovation. 511 00:28:57,260 --> 00:29:01,540 That was the last performance my wife was able to attend. 512 00:29:05,060 --> 00:29:07,760 I've... I've started a... 513 00:29:08,520 --> 00:29:12,680 in the dining room things for Isla to look at when she comes home for 514 00:29:12,680 --> 00:29:19,600 she's not coming home oh I'm sorry to hear 515 00:29:19,600 --> 00:29:22,760 that I'll let you get back to your work 516 00:29:37,800 --> 00:29:39,620 Be honest. Do you think it was something I said? 517 00:29:40,880 --> 00:29:42,400 Well, I'm sure you didn't say anything wrong. 518 00:29:44,800 --> 00:29:45,800 Actually, I take that back. 519 00:29:47,720 --> 00:29:48,720 Kidding. 520 00:29:52,660 --> 00:29:54,640 Did you put that random bow there? 521 00:29:56,520 --> 00:29:57,940 Maybe. No. 522 00:29:58,940 --> 00:29:59,940 Just no. 523 00:30:02,820 --> 00:30:05,480 I just don't get why his own daughter wouldn't come home for Christmas. 524 00:30:06,760 --> 00:30:08,260 Especially since it's their last one here. 525 00:30:09,500 --> 00:30:10,640 Well, I'm sure it's complicated. 526 00:30:12,920 --> 00:30:16,920 I don't know. The thought of anyone being lonely at the holidays doesn't fit 527 00:30:16,920 --> 00:30:17,920 right. 528 00:30:18,440 --> 00:30:19,440 Yeah, I get that. 529 00:30:20,580 --> 00:30:21,580 You do? 530 00:30:23,140 --> 00:30:24,940 Everyone has a story, Gwen. 531 00:30:26,020 --> 00:30:27,320 But not always one they want to share. 532 00:30:40,460 --> 00:30:43,920 So it's your company's party, but you've invited all the veterans in town. 533 00:30:44,220 --> 00:30:46,300 Yeah, Reed started it a couple years ago. 534 00:30:46,540 --> 00:30:47,560 And now you're in charge. 535 00:30:47,940 --> 00:30:53,000 Yes, and my reputation's on the line, which is why I'm really upping our food 536 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 game this year. 537 00:30:54,980 --> 00:30:58,960 You're a real foodie, huh? I just think food is one of the great joys in life, 538 00:30:59,080 --> 00:31:03,460 and we should all try and experience as much joy as we can while we can. 539 00:31:04,140 --> 00:31:07,880 Good company, good food. It's all you really need, right? Yeah. 540 00:31:08,830 --> 00:31:10,850 Yeah, maybe a little travel thrown in for good measure. 541 00:31:11,170 --> 00:31:14,550 I haven't had the chance for that yet, but, I mean, I'd love to. 542 00:31:15,050 --> 00:31:16,870 I started working when I was 16. 543 00:31:17,470 --> 00:31:19,030 I joined the Army young, too. 544 00:31:19,270 --> 00:31:20,510 But you got to travel a lot? 545 00:31:21,290 --> 00:31:27,370 Not as much as I would have liked. I was quartermaster in Afghanistan, and I 546 00:31:27,370 --> 00:31:28,930 went out on a supply run. 547 00:31:29,130 --> 00:31:35,690 An RPG overturned my transport and crushed my L4, so travel plans were 548 00:31:35,690 --> 00:31:36,690 postponed. 549 00:31:37,080 --> 00:31:42,720 I came home to Windale and a year later met Reed at the VA, and like so many, we 550 00:31:42,720 --> 00:31:43,720 needed a do -over. 551 00:31:44,340 --> 00:31:46,560 So let's get to the good stuff. 552 00:31:48,040 --> 00:31:49,040 Yuletide first, right? 553 00:31:54,920 --> 00:31:56,020 It's just a plain latte. 554 00:31:56,400 --> 00:31:58,140 I wanted to make sure you were paying attention. 555 00:32:39,980 --> 00:32:42,520 Why does it look like you were done for the day and it was only 8 o 'clock? 556 00:32:43,240 --> 00:32:45,120 Well, I've been here for a couple of hours. 557 00:32:45,800 --> 00:32:47,520 Gotta roll with it when the work calls, right? 558 00:32:47,940 --> 00:32:51,620 Or you could just stick to the schedule to get it done. I knew you'd say that. 559 00:32:52,040 --> 00:32:55,620 Which is why I got through the second story so your guys can work up there 560 00:32:55,620 --> 00:32:57,460 we wait for it. 561 00:32:58,760 --> 00:32:59,760 Go get some trees. 562 00:33:00,800 --> 00:33:02,420 Christmas trees? You have heard of those. 563 00:33:03,300 --> 00:33:04,780 Don't we have enough to work with already? 564 00:33:05,200 --> 00:33:07,180 Not if we really want to show the place off properly. 565 00:33:07,720 --> 00:33:09,260 I mean, they always had two... 566 00:33:09,580 --> 00:33:13,520 Gorgeous trees right in the foyer. And you, Reed, have the truck to go get 567 00:33:13,520 --> 00:33:16,820 trees. Oh, so you need me. 568 00:33:17,660 --> 00:33:20,680 Is that what you're saying? Because I kind of think that's what I'm hearing. 569 00:33:20,960 --> 00:33:22,080 I need your truck. 570 00:33:22,740 --> 00:33:23,900 Well, I need it back by 11. 571 00:33:27,220 --> 00:33:28,220 Come on. 572 00:33:28,740 --> 00:33:29,740 Let's go on the clock. 573 00:33:30,860 --> 00:33:33,380 Fine. Looks like we're getting some Christmas trees. 574 00:33:34,820 --> 00:33:35,820 We're driving. 575 00:33:36,060 --> 00:33:37,060 Okay. 576 00:33:37,680 --> 00:33:38,680 Ready? 577 00:33:42,630 --> 00:33:46,250 Uh, what about that one? 578 00:33:46,790 --> 00:33:48,810 Uh, too short. 579 00:33:49,790 --> 00:33:50,790 Okay. 580 00:33:51,950 --> 00:33:52,950 This one? 581 00:33:54,250 --> 00:33:56,790 No, that's too spindly. 582 00:33:57,090 --> 00:33:59,450 Wow, you are one tough customer. 583 00:34:00,090 --> 00:34:02,310 It's not called having an eye for quality. 584 00:34:08,400 --> 00:34:09,440 Okay, fine, we'll keep looking. 585 00:34:12,860 --> 00:34:14,340 What kind of tree did you have growing up? 586 00:34:14,739 --> 00:34:18,420 Um, well, I don't know. 587 00:34:21,360 --> 00:34:23,780 Kind of just, um, dependent on the year. 588 00:34:26,040 --> 00:34:30,540 Like, um, what was available or what your parents wanted? 589 00:34:31,760 --> 00:34:33,940 My mom was never really in the picture. 590 00:34:36,179 --> 00:34:37,380 And my dad... 591 00:34:38,000 --> 00:34:39,860 Passed away from cancer while I was serving. 592 00:34:42,719 --> 00:34:48,440 And I'm an only child, so holidays are always a little... different. 593 00:34:48,980 --> 00:34:49,980 I'm so sorry. 594 00:34:50,780 --> 00:34:51,780 It's okay. 595 00:34:51,920 --> 00:34:52,920 It's just been a while. 596 00:34:53,580 --> 00:34:55,960 But I made a lot of great family in the Air Force. 597 00:34:56,300 --> 00:34:58,920 It took me a minute to get my bearings when I got out. 598 00:35:00,460 --> 00:35:04,240 But then I offered to professionally clean a friend's small business. 599 00:35:04,760 --> 00:35:06,720 I grabbed a couple of buddies from the VA. 600 00:35:07,980 --> 00:35:09,000 And it went well. 601 00:35:09,440 --> 00:35:12,100 And I figured we could go bigger. 602 00:35:13,300 --> 00:35:17,120 And that's when I landed the Portman Hotel liquidation. 603 00:35:17,400 --> 00:35:21,940 Wait, so our first job together? It was my first real professional gig. And in 604 00:35:21,940 --> 00:35:25,080 my defense, I'd just gotten out of the military, so I might have been a 605 00:35:25,080 --> 00:35:26,400 little... Rigid? 606 00:35:27,460 --> 00:35:28,460 For focus. 607 00:35:28,720 --> 00:35:30,020 Oh, focus. 608 00:35:30,460 --> 00:35:32,880 But having a purpose helped me. 609 00:35:33,660 --> 00:35:37,080 And then Mike and I teamed up and never looked back. 610 00:35:38,220 --> 00:35:39,220 I get that. 611 00:35:40,600 --> 00:35:42,540 Work has helped me through some tough times, too. 612 00:35:44,240 --> 00:35:48,220 I just like that what I put into it, I get out of it. 613 00:35:48,980 --> 00:35:53,680 You know, I do my job, I work hard, and I have something to show for it. It's 614 00:35:53,680 --> 00:35:54,680 reliable. 615 00:35:56,060 --> 00:36:00,080 It makes that unpredictable thing a little easier to handle. 616 00:36:07,370 --> 00:36:09,390 What about these two? 617 00:36:13,290 --> 00:36:15,970 I mean, they look pretty good to me. 618 00:36:16,750 --> 00:36:23,390 Well, I mean, they're the right height for the foyer, and... I mean, they smell 619 00:36:23,390 --> 00:36:24,390 great. 620 00:36:27,550 --> 00:36:28,650 We'll take these two. 621 00:36:28,910 --> 00:36:29,910 Okay. 622 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 This is the last of it. 623 00:36:38,240 --> 00:36:41,760 Perfect. Could you pass me the star tree topper? 624 00:36:42,160 --> 00:36:46,440 I haven't finished researching it yet, but it's those kinds of unique finds 625 00:36:46,440 --> 00:36:47,760 make our auction a true destination. 626 00:36:51,380 --> 00:36:56,140 Thanks. Do you find it difficult to stage and sell at the same time? 627 00:36:56,680 --> 00:37:00,740 No. I just photograph everything that's worth anything and upload it to the 628 00:37:00,740 --> 00:37:04,040 auction site as I go. And then when the auction's over and the house sells, I'll 629 00:37:04,040 --> 00:37:05,620 pack it up, ship it off to its new owner. 630 00:37:05,820 --> 00:37:10,800 Easy. It seems very businesslike. 631 00:37:12,440 --> 00:37:13,980 Why do you say that like it's a bad thing? 632 00:37:14,360 --> 00:37:20,820 No, I'm sorry. It's just... I think that I would find it hard to sell family 633 00:37:20,820 --> 00:37:21,820 heirlooms. 634 00:37:22,720 --> 00:37:25,840 Well, I guess I try not to get attached to things in general. 635 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 It's easier. 636 00:37:29,900 --> 00:37:31,600 I have to say, though, I am surprised. 637 00:37:32,100 --> 00:37:32,819 By what? 638 00:37:32,820 --> 00:37:35,580 I did not have you pegged as a closet sentimentalist. 639 00:37:36,270 --> 00:37:37,770 Oh, we are all about tradition. 640 00:37:38,010 --> 00:37:40,590 You'd be surprised how sentimental a lot of military can be. 641 00:37:42,470 --> 00:37:43,470 But, um, thanks. 642 00:37:44,230 --> 00:37:45,850 Is that why you always wind your watch? 643 00:37:49,470 --> 00:37:50,470 Do I? 644 00:37:51,270 --> 00:37:52,530 Just my grandfather's. 645 00:37:55,410 --> 00:37:56,550 And then my father's. 646 00:37:59,430 --> 00:38:00,810 Must be very special to you. 647 00:38:01,350 --> 00:38:02,410 Yeah, you can say that. 648 00:38:04,360 --> 00:38:08,560 I think I'm afraid that if I forget to wind it one day, that it's just going to 649 00:38:08,560 --> 00:38:11,320 throw everything off course. 650 00:38:12,480 --> 00:38:13,620 I doubt that would happen. 651 00:38:19,160 --> 00:38:21,220 I should probably get this up. 652 00:38:22,580 --> 00:38:25,800 Are you sure you're not too tired to be up there? You've been here since. Sam? 653 00:38:27,080 --> 00:38:28,080 I'm good. 654 00:38:29,300 --> 00:38:30,300 Okay. 655 00:38:37,370 --> 00:38:38,630 Ready to light it up? Yeah. 656 00:38:56,370 --> 00:38:59,190 At this rate, I think you're going to need a bigger space for your oxygen. 657 00:39:16,110 --> 00:39:17,110 Last box. 658 00:39:18,530 --> 00:39:20,990 Sorry, I'm still dozed off. 659 00:39:22,630 --> 00:39:23,630 That's it for today. 660 00:39:24,070 --> 00:39:25,070 Only three to go. 661 00:39:25,950 --> 00:39:27,110 I can't believe it. 662 00:39:28,650 --> 00:39:30,950 Thank you for everything. 663 00:39:33,050 --> 00:39:34,050 Are you heading out? 664 00:39:34,330 --> 00:39:37,750 I've still got one more room I want to get through, so... It's late. 665 00:39:38,370 --> 00:39:39,370 It's four. 666 00:39:39,610 --> 00:39:42,050 Yeah, but you need to go home and relax. You've been going nonstop. 667 00:39:42,310 --> 00:39:45,270 Yeah, but this is it, right? This is the... 668 00:39:46,020 --> 00:39:47,020 I'm all pushed. 669 00:39:47,380 --> 00:39:49,460 Can't miss anything, especially if I want to pull this off. 670 00:39:50,220 --> 00:39:52,780 Just make sure you don't push so hard that you miss all the good stuff. 671 00:39:54,520 --> 00:39:55,680 The work will always be there. 672 00:39:58,680 --> 00:39:59,680 I'll head home soon. 673 00:40:00,660 --> 00:40:01,660 Promise. 674 00:40:05,760 --> 00:40:07,860 Why don't we meet a little later tomorrow? 675 00:40:08,540 --> 00:40:12,580 Later? Yeah, like 9 .30 or 10. 676 00:40:13,300 --> 00:40:14,300 Look at you. 677 00:40:15,799 --> 00:40:16,799 Okay, until when? 678 00:40:17,920 --> 00:40:18,920 I don't know. 679 00:40:19,980 --> 00:40:21,140 Until we're done, I guess. 680 00:40:21,660 --> 00:40:23,800 Okay. No, that is way too relaxed. 681 00:40:24,560 --> 00:40:27,380 All the hard outs are really for my guys at the holidays. 682 00:40:29,320 --> 00:40:30,320 Don't get used to it. 683 00:40:30,800 --> 00:40:31,800 I won't. 684 00:40:32,860 --> 00:40:33,860 See you at 9 .30. 685 00:40:35,320 --> 00:40:38,100 Douglas Fir. 686 00:40:44,230 --> 00:40:45,230 That was my dad's favorite. 687 00:41:31,690 --> 00:41:34,870 It has been so long since we'd had a tree in this room. 688 00:41:35,790 --> 00:41:37,750 It's just gorgeous. Thank you. 689 00:41:39,150 --> 00:41:41,350 I was actually just coming to find you. 690 00:41:42,890 --> 00:41:43,890 What's this? 691 00:41:45,550 --> 00:41:46,610 Carol's cookbook. 692 00:41:47,570 --> 00:41:49,670 I have been looking for this for years. 693 00:41:50,330 --> 00:41:51,390 I found it upstairs. 694 00:41:52,610 --> 00:41:55,970 Alan packed up all of Carol's things when she passed away. 695 00:41:58,890 --> 00:41:59,890 Gingerbread. 696 00:42:01,130 --> 00:42:02,150 It was Isla's favorite. 697 00:42:02,470 --> 00:42:05,530 Well, actually, everyone's. I know it was mine. 698 00:42:05,910 --> 00:42:12,610 I hope you don't mind my asking, but why is she not coming home 699 00:42:12,610 --> 00:42:13,610 for Christmas? 700 00:42:14,110 --> 00:42:15,410 Mr. Hawthorne mentioned. 701 00:42:15,670 --> 00:42:19,850 He and Isla haven't really spoken for two years. 702 00:42:21,390 --> 00:42:26,630 When Harold passed away, Isla focused on celebrating her mother's life. 703 00:42:27,850 --> 00:42:31,210 Alan almost became immobile with grief. 704 00:42:31,870 --> 00:42:33,510 You know how it goes. 705 00:42:33,730 --> 00:42:35,890 No two people mourn alike. 706 00:42:36,410 --> 00:42:37,430 Of course. 707 00:42:37,850 --> 00:42:40,950 After the funeral, Isla returned to performing. 708 00:42:41,270 --> 00:42:48,150 And she would always write letters to Alan and filling him in with all of her 709 00:42:48,150 --> 00:42:52,650 adventures. And she included loving memories of her mother. 710 00:42:55,270 --> 00:43:00,160 Alan just... Couldn't bear to read those, much less write back. 711 00:43:01,220 --> 00:43:04,980 After a year or so, Isla stopped trying. 712 00:43:06,740 --> 00:43:10,340 I'm sorry to hear that. I worry for Alan. 713 00:43:11,900 --> 00:43:13,600 I'm sure he'll reach out if he needs to. 714 00:43:13,940 --> 00:43:15,600 Yes, I suppose. 715 00:43:21,660 --> 00:43:24,220 So you got two trees, decorated them. 716 00:43:25,509 --> 00:43:29,610 Cleared four rooms and appraised... A lot of amazing stuff. 717 00:43:31,210 --> 00:43:32,930 And you still had time to stop by? 718 00:43:33,190 --> 00:43:35,890 I told you I can do it all. I know you can, sweetheart. 719 00:43:36,370 --> 00:43:39,250 Just wish you didn't always have to. It's a lot. 720 00:43:39,610 --> 00:43:41,670 Actually, Reed's been really helpful. 721 00:43:42,870 --> 00:43:45,870 Reed? As in the Reed you didn't want to work with again? 722 00:43:46,190 --> 00:43:47,930 Said he was a little too... Stuck in his ways. 723 00:43:48,210 --> 00:43:51,050 I know, but... I was wrong. 724 00:43:52,950 --> 00:43:57,560 And... Actually, that was his first big job, so... What's this about Ricky? 725 00:43:57,980 --> 00:43:58,980 Nothing, Dad. 726 00:43:59,920 --> 00:44:02,900 I think she might like him. What? Mom, why would you say that? 727 00:44:03,180 --> 00:44:06,780 Because you turned away when I asked you about him. Well, I don't. 728 00:44:07,700 --> 00:44:11,080 I mean, even if I did, it's not like he likes me, so... Oh, that. 729 00:44:12,140 --> 00:44:13,380 Right there, that's the problem. 730 00:44:14,000 --> 00:44:17,500 You're worrying about what's going to come back to you before you even figure 731 00:44:17,500 --> 00:44:19,900 out how you feel. I mean, just do what's in your heart. 732 00:44:20,220 --> 00:44:21,220 It's all that matters. 733 00:44:23,850 --> 00:44:24,850 How's dinner, Linda? 734 00:44:25,090 --> 00:44:26,090 Smells great, Dad. 735 00:44:26,310 --> 00:44:27,550 Well, it's too bad you can't stay. 736 00:44:28,590 --> 00:44:30,590 No, don't worry. I know. You've got work. 737 00:44:31,230 --> 00:44:32,230 Yeah. 738 00:44:33,710 --> 00:44:37,870 But, um, you know, work will be there later. 739 00:44:38,550 --> 00:44:40,170 Wait, so you are staying? 740 00:44:40,750 --> 00:44:42,250 I just... All right. 741 00:44:42,790 --> 00:44:45,290 I really need your faces. 742 00:44:45,710 --> 00:44:46,710 I love you. 743 00:44:48,190 --> 00:44:50,710 I love you more. 744 00:44:59,980 --> 00:45:01,500 We have so many great items. 745 00:45:03,260 --> 00:45:04,560 We might need a bigger space. 746 00:45:05,180 --> 00:45:06,180 It's insane. 747 00:45:06,300 --> 00:45:08,980 We are fully booked with five times as many online. 748 00:45:09,260 --> 00:45:11,660 I am... Wow. 749 00:45:12,740 --> 00:45:17,360 I mean, I just need a couple more big ticket items and then... What? 750 00:45:19,160 --> 00:45:20,160 Nothing. 751 00:45:20,800 --> 00:45:21,800 Sienna? 752 00:45:22,340 --> 00:45:23,440 Okay, something. 753 00:45:24,660 --> 00:45:27,460 Graham at lunch with the CEO of Davro. 754 00:45:28,420 --> 00:45:31,400 When? Yesterday. Sorry, I should have told you sooner. 755 00:45:31,640 --> 00:45:34,960 It's just there's nothing to say except I'm going to need to help my game. 756 00:45:36,420 --> 00:45:37,420 Yeah. 757 00:45:49,260 --> 00:45:53,060 So I know you're probably slammed, but I'm just going to throw it out there 758 00:45:53,060 --> 00:45:54,060 anyway. 759 00:45:54,520 --> 00:45:57,520 Our holiday party is tonight, and I... 760 00:45:58,320 --> 00:46:03,980 I think that there should be a lot of ugly sweaters and bad ties, and it could 761 00:46:03,980 --> 00:46:04,980 be a lot of fun. 762 00:46:05,600 --> 00:46:09,300 It does sound fun, but... Too much to do? 763 00:46:10,040 --> 00:46:12,820 At this point, I mean, it might all be moon. 764 00:46:13,700 --> 00:46:15,720 Okay, one business owner to the next. 765 00:46:16,680 --> 00:46:17,680 What's your drive? 766 00:46:17,920 --> 00:46:19,020 To own my own company? 767 00:46:20,040 --> 00:46:23,080 I guess I always just felt like the smartest thing I could do was to become 768 00:46:23,080 --> 00:46:24,080 independent as possible. 769 00:46:26,220 --> 00:46:27,440 Have you always felt like that? 770 00:46:31,220 --> 00:46:34,200 Probably. Being left at the altar didn't help, but... 771 00:46:34,200 --> 00:46:38,960 Oh, you're serious? 772 00:46:39,260 --> 00:46:43,420 Yeah, but it's fine. It was a long time ago. It wasn't right. We were young. 773 00:46:44,820 --> 00:46:46,000 It still leaves a mark, though. 774 00:46:47,460 --> 00:46:48,460 I get that. 775 00:46:52,800 --> 00:46:54,880 Um, I should take this. 776 00:46:55,880 --> 00:46:57,160 I'm going to go check on my guys downstairs. 777 00:47:01,360 --> 00:47:04,360 Hey, Sienna, what's up? Hey, just some intel for you. 778 00:47:04,880 --> 00:47:09,560 Graham gave the Davro guys a sneak peek at the full catalog, and they're really 779 00:47:09,560 --> 00:47:13,940 impressed. They've reviewed past auctions and their valuations, and they 780 00:47:13,940 --> 00:47:16,020 Legacy is really making its mark this year. 781 00:47:16,340 --> 00:47:18,820 Well, let's just hope it's not all for their benefit. 782 00:47:20,140 --> 00:47:21,140 Agreed. 783 00:47:21,680 --> 00:47:25,380 Did you get the provenance for the Star Tree Topper so I can finish the 784 00:47:25,380 --> 00:47:26,380 description and upload? 785 00:47:26,460 --> 00:47:28,560 Graham would love to feature it at the auction. 786 00:47:29,420 --> 00:47:32,260 I haven't yet, but I will go ask right now. 787 00:47:33,320 --> 00:47:34,320 Thank you, Sienna. 788 00:47:34,720 --> 00:47:36,080 Bye. Bye. 789 00:47:43,800 --> 00:47:46,240 Mr. Hawthorne, I'm sorry to bother you. 790 00:47:46,600 --> 00:47:50,760 No, please, come in and sit and call me Alan. 791 00:47:52,660 --> 00:47:57,560 I know you gave me carte blanche to sell everything, but there's one thing that 792 00:47:57,560 --> 00:47:58,560 I want to run by you. 793 00:48:03,460 --> 00:48:05,680 I bought this for Carol on her honeymoon. 794 00:48:07,000 --> 00:48:09,880 A few dollars in a second -hand shop in Bruges. 795 00:48:11,280 --> 00:48:12,280 Wow. 796 00:48:13,540 --> 00:48:17,740 I'm still running the comps, but it does appear that it's quite valuable. 797 00:48:20,020 --> 00:48:23,240 Well, we obviously didn't realize. 798 00:48:26,670 --> 00:48:29,050 She just loved the way the light reflected from it. 799 00:48:30,370 --> 00:48:35,270 Well, there were only 30 ever produced, and there's even fewer still around. 800 00:48:35,910 --> 00:48:39,770 So if you want to auction it off for one of the charities you're supporting, 801 00:48:39,870 --> 00:48:44,190 that's lovely. But I thought maybe you might want to keep it. 802 00:48:48,050 --> 00:48:49,050 Sell it. 803 00:48:53,090 --> 00:48:54,090 Are you sure? 804 00:48:54,670 --> 00:48:56,690 And don't just remind me of what I've lost. 805 00:48:57,710 --> 00:49:01,390 Now, I heard you have a pretty big work goal to meet. 806 00:49:02,950 --> 00:49:03,950 Every penny counts. 807 00:49:45,840 --> 00:49:46,840 What are you still doing here? 808 00:49:47,020 --> 00:49:48,280 You should have been home hours ago. 809 00:49:48,960 --> 00:49:50,460 I just had a few things to get done. 810 00:49:51,720 --> 00:49:56,320 We can't have an auction without a mid -century fondue set or a signed 811 00:49:56,500 --> 00:49:57,740 which is arriving Monday. 812 00:49:58,080 --> 00:49:59,900 Sienna, I didn't want you to have to do all this. 813 00:50:00,140 --> 00:50:01,940 I know. I don't know what I'd do without you. 814 00:50:02,460 --> 00:50:04,320 Well, let's hope we never have to find out. 815 00:50:05,160 --> 00:50:08,020 Maybe this will help us get what we want. 816 00:50:10,460 --> 00:50:12,420 Oh, I saw the pictures, but wow. 817 00:50:13,660 --> 00:50:15,200 It's going to sell in a hot minute. 818 00:50:15,640 --> 00:50:17,220 Graham will be so glad you brought it in. 819 00:50:19,820 --> 00:50:21,220 You're not going to stay late, are you? 820 00:50:21,460 --> 00:50:22,460 No. 821 00:50:23,160 --> 00:50:24,680 Thanks to you doing my to -do list. 822 00:50:26,120 --> 00:50:28,060 Do you have any interest in going to a holiday party? 823 00:50:30,740 --> 00:50:32,240 You're going to have to try one of her new locks. 824 00:50:32,560 --> 00:50:33,600 They're so festive. 825 00:50:36,500 --> 00:50:38,200 I'll find you later, okay? 826 00:50:38,820 --> 00:50:40,760 Hey, I can't believe you made it. 827 00:50:41,000 --> 00:50:42,820 Well, the flyer was awfully enticing. 828 00:50:43,320 --> 00:50:44,320 Yeah, it was, wasn't it? 829 00:50:46,000 --> 00:50:47,660 And everyone loves a place to go at Christmas. 830 00:50:48,160 --> 00:50:50,200 Especially given how awesome this place is. 831 00:50:50,680 --> 00:50:53,560 Plus, I had to support my best friend, right? 832 00:50:54,040 --> 00:50:55,040 Right. 833 00:50:56,260 --> 00:50:57,260 You hungry? 834 00:50:57,420 --> 00:50:58,420 Yeah, I'm starving. 835 00:50:58,740 --> 00:50:59,740 Me too. 836 00:51:05,180 --> 00:51:06,440 I'm putting my things up. 837 00:51:10,220 --> 00:51:13,440 I've never seen so many smiles coming from one coffee cart. 838 00:51:14,700 --> 00:51:16,660 I've never seen a better snowman pie. 839 00:51:18,220 --> 00:51:19,700 I think your selections helped. 840 00:51:19,960 --> 00:51:22,640 Although, I saw an unfamiliar green one floating around. 841 00:51:23,040 --> 00:51:24,700 You mean my mistletoe mint latte? 842 00:51:25,020 --> 00:51:25,919 Did I try that? 843 00:51:25,920 --> 00:51:27,400 No, but you can try this one. 844 00:51:27,800 --> 00:51:28,820 This is fancy. 845 00:51:29,300 --> 00:51:30,580 Little things, right? 846 00:51:30,800 --> 00:51:31,880 So, what do I do with this? 847 00:51:32,380 --> 00:51:37,520 Well, it's not edible, so... For 848 00:51:37,520 --> 00:51:44,120 the record, this is definitely my favorite one. 849 00:51:44,600 --> 00:51:45,600 Glad to hear it. 850 00:51:58,480 --> 00:52:00,860 Well, that is one sweet dinner. 851 00:52:01,080 --> 00:52:02,920 What can I say? I'm a sucker for snowballs. 852 00:52:03,820 --> 00:52:05,760 What are they? You don't know what snowballs are? 853 00:52:06,920 --> 00:52:09,100 Okay, next you're going to tell me you've never been to the Christmas 854 00:52:09,100 --> 00:52:10,100 in town. 855 00:52:10,800 --> 00:52:14,570 What? No, okay? We have to go. It's so fun. 856 00:52:15,430 --> 00:52:16,430 I mean, you should go. 857 00:52:17,230 --> 00:52:18,230 For sure. 858 00:52:18,490 --> 00:52:19,510 Even if I'm not there. 859 00:52:19,770 --> 00:52:20,749 Hey, Reed. 860 00:52:20,750 --> 00:52:22,810 Hey, you must be Melissa. Nice to meet you. 861 00:52:23,050 --> 00:52:24,490 I heard you were in Boston? 862 00:52:25,410 --> 00:52:26,630 Uh, Tucker? 863 00:52:27,570 --> 00:52:28,570 This is Quinn. 864 00:52:28,730 --> 00:52:30,210 Hi. We're working together. 865 00:52:30,730 --> 00:52:34,190 Melissa and I actually broke up earlier this year. Oh, I'm sorry. 866 00:52:34,690 --> 00:52:39,490 One of the guys mentioned... I just assumed... Never mind. 867 00:52:40,790 --> 00:52:41,790 It's fine. 868 00:52:41,830 --> 00:52:44,150 Well, it was very nice to meet you, Gwen. 869 00:52:44,470 --> 00:52:45,470 You too. 870 00:52:45,650 --> 00:52:46,650 Merry Christmas. 871 00:52:50,810 --> 00:52:55,690 So, Melissa, is she from here? 872 00:52:57,210 --> 00:52:59,870 No. We served together overseas and then moved here. 873 00:53:00,950 --> 00:53:03,910 I don't mean to pry, but what happened? 874 00:53:04,350 --> 00:53:05,990 Well, the plan was to... 875 00:53:06,410 --> 00:53:10,030 Put down roots and start a family. That's why we both decided not to 876 00:53:10,690 --> 00:53:15,830 She had second thoughts about kids, and I've always wanted a family, so... 877 00:53:15,830 --> 00:53:19,730 It was all on track until it wasn't. 878 00:53:20,650 --> 00:53:21,650 I'm sorry. 879 00:53:21,710 --> 00:53:22,710 No, it's okay. 880 00:53:22,890 --> 00:53:25,070 She got a great job in tech, and... 881 00:53:25,390 --> 00:53:29,990 I met Mike at the VA here, which led to Dirt Force One. And I believe we might 882 00:53:29,990 --> 00:53:32,370 be expanding to a second office out west. 883 00:53:32,610 --> 00:53:33,610 Is that what you want to do? 884 00:53:33,670 --> 00:53:37,150 If the VA in San Diego ever approves our space there, we'd like to work in 885 00:53:37,150 --> 00:53:39,730 conjunction. I can't believe you're here and you haven't said hi. 886 00:53:40,010 --> 00:53:42,370 Hi. Oh, you've got to see the cute setup inside. 887 00:53:42,730 --> 00:53:43,730 I'll be right there. 888 00:53:45,550 --> 00:53:46,550 Actually, no. 889 00:53:46,710 --> 00:53:48,670 Probably. Go. Enjoy it. 890 00:53:48,890 --> 00:53:49,890 Okay. 891 00:53:50,350 --> 00:53:51,350 Tomorrow's our last day. 892 00:53:51,830 --> 00:53:52,830 You ready? 893 00:53:53,330 --> 00:53:54,330 I'll wait. 894 00:53:57,550 --> 00:53:58,550 Hey, Quinn. 895 00:54:00,030 --> 00:54:01,270 I'm glad you came. 896 00:54:02,570 --> 00:54:03,570 Me too. 897 00:54:16,310 --> 00:54:17,310 Ah, 898 00:54:18,430 --> 00:54:20,670 looks like I just missed you. I missed you. 899 00:54:21,150 --> 00:54:22,430 At least you didn't double up. 900 00:54:22,650 --> 00:54:23,650 Thank you. 901 00:54:24,490 --> 00:54:26,110 So, uh, what do you think? 902 00:54:27,170 --> 00:54:28,170 Final day. 903 00:54:28,270 --> 00:54:32,530 Well, I think you and this house both deserve a little Christmas luck. 904 00:54:34,290 --> 00:54:35,290 Let's do this. 905 00:54:48,610 --> 00:54:50,530 Hey, this latte is pretty good with this. 906 00:54:51,010 --> 00:54:52,050 Huh, who knew? 907 00:54:52,330 --> 00:54:53,630 Um, Vanessa and Mike? 908 00:54:54,970 --> 00:54:55,970 Sure. 909 00:54:57,100 --> 00:54:58,420 They make a pretty good pair, too. 910 00:54:58,720 --> 00:55:00,140 Yeah, now I get his new coffee habit. 911 00:55:02,320 --> 00:55:03,320 Excited for tomorrow? 912 00:55:04,460 --> 00:55:05,680 Actually, I don't know what I am. 913 00:55:06,980 --> 00:55:10,720 You know, usually it's just the auction, and it's great. Everyone gets a one -of 914 00:55:10,720 --> 00:55:12,120 -a -kind gift that means something. 915 00:55:14,020 --> 00:55:15,020 This here feels bigger. 916 00:55:15,240 --> 00:55:16,480 Well, you've done everything you can. 917 00:55:17,600 --> 00:55:18,720 You should be proud either way. 918 00:55:21,940 --> 00:55:22,940 You're going to be there, right? 919 00:55:23,380 --> 00:55:26,260 Yeah. Where else am I going to get my antique linens? 920 00:55:28,020 --> 00:55:29,020 Very funny. 921 00:55:29,180 --> 00:55:30,700 Miss Boxton, may I take you to the mail? 922 00:55:30,900 --> 00:55:31,900 Yes, thank you. 923 00:55:42,920 --> 00:55:45,120 I want to thank you for taking on the decorating. 924 00:55:46,380 --> 00:55:49,060 The broker stopped by this morning. He took lots of pictures. 925 00:55:50,540 --> 00:55:51,900 He seems very optimistic. 926 00:55:52,640 --> 00:55:55,520 Carol would have loved everything you've done here. 927 00:55:56,970 --> 00:55:58,030 It's my genuine pleasure. 928 00:55:59,850 --> 00:56:03,970 I'm going to leave this here for you to take a look at. 929 00:56:08,430 --> 00:56:09,610 Merry Christmas, Alan. 930 00:56:09,950 --> 00:56:10,950 Merry Christmas. 931 00:56:33,260 --> 00:56:36,480 Can I finally help you with that? There's nothing in it. It's just one 932 00:56:36,800 --> 00:56:37,800 Can I take it? 933 00:56:38,140 --> 00:56:39,140 Fine. Thank you. 934 00:56:41,580 --> 00:56:42,580 Oh, hey! 935 00:56:44,540 --> 00:56:45,540 You are nuts. 936 00:56:50,680 --> 00:56:51,680 So you ready? 937 00:56:52,120 --> 00:56:53,118 Ready for what? 938 00:56:53,120 --> 00:56:55,360 I thought we were done here. 939 00:56:55,960 --> 00:56:56,960 Fire pits. 940 00:56:57,980 --> 00:57:00,140 Oh. Are we going? 941 00:57:01,020 --> 00:57:02,020 We could. 942 00:57:02,640 --> 00:57:03,640 Or you could. 943 00:57:04,240 --> 00:57:07,480 At some point, if that sounded fun to you, or not. 944 00:57:07,860 --> 00:57:11,440 It's just, tonight they're making s'mores men, or as I like to call them, 945 00:57:11,480 --> 00:57:12,480 s'mores people. 946 00:57:13,400 --> 00:57:14,400 Which is less catchy. 947 00:57:16,520 --> 00:57:17,520 I'm going. 948 00:57:19,900 --> 00:57:23,340 Well, we did just finish a massive job that deserves celebrating. 949 00:57:23,800 --> 00:57:27,520 And with you heading off to California... Well, we're still playing 950 00:57:27,760 --> 00:57:30,140 Either way, it would be a shame to miss this Christmas tradition. 951 00:57:31,180 --> 00:57:34,040 Military men being sentimental traditions and all. 952 00:57:34,500 --> 00:57:36,120 See, you got my six. 953 00:57:47,180 --> 00:57:53,180 So there's a different pop -up every night? 954 00:57:53,540 --> 00:57:58,700 Yep. Wreath -making, ornaments, this. We do it every day in the week leading up 955 00:57:58,700 --> 00:57:59,700 until Christmas. 956 00:57:59,930 --> 00:58:00,970 I used to come when I was little. 957 00:58:01,670 --> 00:58:03,510 So I guess they didn't call them pop -ups then. 958 00:58:06,010 --> 00:58:07,590 So it looks like we came on a good night. 959 00:58:08,470 --> 00:58:10,910 Oh. Uh, so how's this work? 960 00:58:11,410 --> 00:58:13,470 Everybody just makes their own personal s'mores, people? 961 00:58:15,390 --> 00:58:16,890 What? Pay attention. 962 00:58:18,330 --> 00:58:22,670 Yeah. So you can decorate it with whatever candy you get. Some people like 963 00:58:22,670 --> 00:58:26,470 work as a team to make the biggest one they possibly can, but I prefer to fly 964 00:58:26,470 --> 00:58:27,470 solo. 965 00:58:28,740 --> 00:58:30,240 What? I've seen that face before. 966 00:58:30,700 --> 00:58:33,480 Nothing. Just think you might be missing out. 967 00:58:34,340 --> 00:58:35,178 Oh, yeah? 968 00:58:35,180 --> 00:58:36,180 On what? 969 00:58:37,480 --> 00:58:38,480 A masterpiece. 970 00:58:40,020 --> 00:58:41,060 Made out of marshmallow? 971 00:58:42,740 --> 00:58:43,740 Maybe. 972 00:58:43,880 --> 00:58:45,800 But if we never team up, we'll never know. 973 00:58:47,100 --> 00:58:48,840 Well, I guess we better fill up these trays. 974 00:58:51,840 --> 00:58:52,840 I'll do that. 975 00:58:55,760 --> 00:58:57,100 Yeah, my, uh... 976 00:58:57,530 --> 00:58:58,690 Dad and I used to compete. 977 00:58:59,030 --> 00:59:01,970 To see who could roast their marshmallow the longest? 978 00:59:02,350 --> 00:59:03,350 That sounds easy. 979 00:59:03,610 --> 00:59:05,350 Without it falling in the fire. 980 00:59:05,610 --> 00:59:06,610 Oh, gosh. 981 00:59:08,510 --> 00:59:09,570 Never ended well for me. 982 00:59:13,690 --> 00:59:16,770 I think this is so cool that they do this every year. Yeah. 983 00:59:17,070 --> 00:59:19,790 I think it's one of the things I missed the most when I was overseas. 984 00:59:20,570 --> 00:59:21,570 Where were you? 985 00:59:21,770 --> 00:59:22,770 London. 986 00:59:23,290 --> 00:59:25,230 Had a job at a big fancy auction house. 987 00:59:25,730 --> 00:59:27,620 Sort of that... Davro of London. 988 00:59:28,740 --> 00:59:31,800 My ex -fiancé was in foreign finance, so he traveled a lot. 989 00:59:32,560 --> 00:59:35,060 I went with him when I could, but London was a good middle ground. 990 00:59:37,860 --> 00:59:38,860 What brought you back? 991 00:59:41,840 --> 00:59:43,140 When things didn't work out. 992 00:59:44,760 --> 00:59:46,760 The only place I wanted to be was home. 993 00:59:48,740 --> 00:59:51,380 But it was in that moment that I was reminded what really matters. 994 00:59:53,700 --> 00:59:54,980 Friends? Family? 995 00:59:57,740 --> 00:59:58,740 The people that you love. 996 01:00:00,020 --> 01:00:01,400 And the ones who love you back. 997 01:00:07,100 --> 01:00:09,180 You might be more sentimental than you think. 998 01:00:11,600 --> 01:00:12,600 Maybe about something. 999 01:00:17,460 --> 01:00:18,640 I'm glad we're doing this. 1000 01:00:18,960 --> 01:00:19,960 It's worth it, right? 1001 01:00:20,900 --> 01:00:22,720 I told you I wouldn't lead you astray. 1002 01:00:24,800 --> 01:00:25,800 We're meant together. 1003 01:00:27,600 --> 01:00:28,600 Me too. 1004 01:00:31,560 --> 01:00:36,880 And when this auction is over, we could do more of it. 1005 01:00:39,820 --> 01:00:40,820 Hanging out? 1006 01:00:46,180 --> 01:00:47,180 I'd like that. 1007 01:00:54,280 --> 01:00:55,280 We're done. 1008 01:00:58,600 --> 01:00:59,880 No, you know what this needs? 1009 01:01:00,240 --> 01:01:01,960 This needs sprinkled. 1010 01:01:02,940 --> 01:01:07,620 No, it's already going to be impossible to eat. Do not underestimate the power 1011 01:01:07,620 --> 01:01:08,620 of the s'mores person. 1012 01:01:10,100 --> 01:01:13,960 Okay, but if I get marshmallow on a jacket, I'm going to use the dry 1013 01:01:13,960 --> 01:01:15,100 valve. Roger that. 1014 01:01:20,660 --> 01:01:25,000 I know you bring your own usually, but I couldn't resist your new latte. 1015 01:01:25,420 --> 01:01:26,420 Thanks. 1016 01:01:27,029 --> 01:01:29,630 So have you officially asked this girl out on a date yet? 1017 01:01:29,930 --> 01:01:34,030 I've got a plan that I feel pretty good about, so I'm working on it. 1018 01:01:34,350 --> 01:01:35,810 How was last night? 1019 01:01:36,110 --> 01:01:37,110 Oh, fun. 1020 01:01:37,370 --> 01:01:41,670 Oh, it was a little messy, but it was a lot more fun than I thought it was going 1021 01:01:41,670 --> 01:01:42,388 to be. 1022 01:01:42,390 --> 01:01:43,790 I thought it was just for kids. 1023 01:01:44,310 --> 01:01:46,910 Or maybe it was the company that made it so great. 1024 01:01:48,790 --> 01:01:54,210 They want to go over the proposal at three. 1025 01:01:54,630 --> 01:01:55,690 Brendan and the regional director? 1026 01:01:56,720 --> 01:01:57,720 That's great. 1027 01:01:58,940 --> 01:01:59,940 Pacific time. 1028 01:02:00,020 --> 01:02:01,020 Oh. 1029 01:02:01,640 --> 01:02:04,380 So, uh, I'll just meet you at the auction then. 1030 01:02:04,820 --> 01:02:09,880 I should still be able to make it on time, but... What? Like, this is good. 1031 01:02:10,960 --> 01:02:13,320 You want it to have this wrapped up by the end of the year. 1032 01:02:15,500 --> 01:02:16,500 Yeah. 1033 01:02:20,720 --> 01:02:21,720 Yeah. 1034 01:02:21,880 --> 01:02:22,960 That was the idea. 1035 01:02:35,150 --> 01:02:37,110 I can't believe I'll be ringing my last bell. 1036 01:02:37,770 --> 01:02:40,930 But you certainly made this an impressive auction to go on. 1037 01:02:41,830 --> 01:02:44,110 I think it's going to get pretty heated in here. 1038 01:02:44,490 --> 01:02:45,570 I'm counting on it. 1039 01:02:46,430 --> 01:02:47,870 If you'll excuse me. 1040 01:02:52,510 --> 01:02:54,590 Let me guess. 1041 01:02:55,450 --> 01:02:56,450 Savro. 1042 01:03:01,730 --> 01:03:04,270 Excuse me. 1043 01:03:06,860 --> 01:03:09,980 He would have been here earlier, but your father couldn't find his Christmas 1044 01:03:09,980 --> 01:03:10,980 tie. 1045 01:03:11,560 --> 01:03:12,560 Definitely. 1046 01:03:14,780 --> 01:03:16,360 I cannot wait to get shopping. 1047 01:03:17,080 --> 01:03:18,080 Grab a seat. 1048 01:03:19,960 --> 01:03:22,200 Oh, what's the best deal to get for my mom? 1049 01:03:22,840 --> 01:03:27,720 Well, there's a great crystal decanter. It's not an heirloom, but it's really 1050 01:03:27,720 --> 01:03:29,000 good repro. It's beautiful. 1051 01:03:29,220 --> 01:03:30,380 Should go for around 50 bucks. 1052 01:03:31,440 --> 01:03:35,260 Do you see Reed? 1053 01:03:36,080 --> 01:03:38,640 No, but Mike will be here soon, so I'm sure he will too. 1054 01:03:39,260 --> 01:03:40,540 Okay. Why? 1055 01:03:40,860 --> 01:03:42,340 Are you anxious to see him? 1056 01:03:43,500 --> 01:03:44,500 Maybe. 1057 01:03:45,680 --> 01:03:47,280 And make sure he knows that. 1058 01:03:47,960 --> 01:03:51,980 Okay, everyone, if you'll find your seats, our holiday bidding is about to 1059 01:03:51,980 --> 01:03:52,980 begin. 1060 01:03:57,880 --> 01:04:04,100 First up, an item I know everyone's talking about, an antique violin from 1061 01:04:04,100 --> 01:04:05,180 Cremona, Italy. 1062 01:04:05,690 --> 01:04:10,190 There are reports dating back to 1914 that it lays itself on Christmas Eve. 1063 01:04:16,430 --> 01:04:19,690 There it is. Okay, going to $6 ,000. $6 ,000? 1064 01:04:20,670 --> 01:04:27,650 Yes, that's $6 ,000. Going once, going twice, and this rare beauty 1065 01:04:27,650 --> 01:04:30,330 is sold at $6 ,000. 1066 01:04:31,950 --> 01:04:34,050 And now, our final item. 1067 01:04:34,990 --> 01:04:40,290 What everyone's been eagerly waiting for today, the crown jewel of the Hawthorne 1068 01:04:40,290 --> 01:04:44,510 House collection, a rare and stunning Belgian glass star. 1069 01:04:45,050 --> 01:04:50,010 The vintage hand -polished glass reflects the light in a uniquely golden 1070 01:04:50,250 --> 01:04:56,310 From 1723, this delicate and dazzling Christmas centerpiece is in pristine 1071 01:04:56,310 --> 01:05:00,370 condition. So, let's start the bidding, ladies and gentlemen. The bid opens at 1072 01:05:00,370 --> 01:05:01,370 $10 ,000. 1073 01:05:01,690 --> 01:05:02,690 $10 ,000. 1074 01:05:02,950 --> 01:05:06,210 Excellent. Can I get $12 ,500? $12 ,500, anyone? 1075 01:05:06,910 --> 01:05:11,430 Nearly 300 years old. Did Mr. Hawthorne really find that for his wife for a few 1076 01:05:11,430 --> 01:05:12,430 dollars? 1077 01:05:12,990 --> 01:05:13,990 Yeah. 1078 01:05:14,810 --> 01:05:16,670 Like a story on Antiques Roadshow. 1079 01:05:17,570 --> 01:05:20,870 How lucky were they to find something so rare? 1080 01:05:23,490 --> 01:05:24,490 Incredibly. 1081 01:05:26,120 --> 01:05:29,520 $17 ,500, taking it to $20 ,000. 1082 01:05:30,380 --> 01:05:31,380 $20 ,000? 1083 01:05:31,620 --> 01:05:33,680 Do I hear $20 ,000? 1084 01:05:34,140 --> 01:05:35,260 Wait, stop. 1085 01:05:37,180 --> 01:05:42,300 I'm sorry to do this at the last minute, but this item is no longer for sale. 1086 01:05:43,960 --> 01:05:45,160 I'm pulling it from the auction. 1087 01:05:58,860 --> 01:05:59,940 You did great, sweetheart. 1088 01:06:00,420 --> 01:06:01,420 We'll talk tomorrow. 1089 01:06:01,520 --> 01:06:02,520 Yeah. 1090 01:06:07,200 --> 01:06:11,300 Can we talk? 1091 01:06:15,880 --> 01:06:17,460 No one expected that finale. 1092 01:06:18,880 --> 01:06:21,080 I just knew that Alan would regret it one day. 1093 01:06:22,220 --> 01:06:26,340 Well, it wasn't the most professional move, especially if you want to stay on. 1094 01:06:27,880 --> 01:06:30,560 But the auction was still a great success. 1095 01:06:32,080 --> 01:06:38,600 Gwen, even if you'd sold the star and gotten the sizable commission that we 1096 01:06:38,600 --> 01:06:42,640 expecting, I don't think you can compete with Davro's offer. 1097 01:06:44,220 --> 01:06:45,360 Not at this point. 1098 01:06:45,960 --> 01:06:51,620 But I did talk to them about keeping you. In a senior role, of course. 1099 01:06:53,260 --> 01:06:54,620 Despite that finale. 1100 01:06:55,600 --> 01:07:00,320 They agree that you'd be an amazing asset if you want to stay. 1101 01:07:04,780 --> 01:07:06,040 Just think about it. 1102 01:07:08,980 --> 01:07:09,980 Of course. 1103 01:07:20,940 --> 01:07:22,440 Hey, sorry I was late. 1104 01:07:25,390 --> 01:07:26,390 You okay? 1105 01:07:27,010 --> 01:07:28,370 Is this about the tree topper? 1106 01:07:30,210 --> 01:07:31,410 I just couldn't sell it. 1107 01:07:34,330 --> 01:07:35,330 Didn't feel right. 1108 01:07:37,150 --> 01:07:41,330 Turns out it wouldn't have made a difference anyway, so... I'm sorry to 1109 01:07:41,330 --> 01:07:42,330 that. 1110 01:07:44,450 --> 01:07:45,530 You should be proud. 1111 01:07:48,590 --> 01:07:49,590 I'm glad you made it. 1112 01:07:50,310 --> 01:07:53,950 Oh, I would have been here sooner, but my phone call with San Diego ran long. 1113 01:07:54,510 --> 01:07:55,590 We finally connected. 1114 01:07:55,910 --> 01:07:59,750 Yeah. We got the approval for our office space and the VA building there. 1115 01:08:00,270 --> 01:08:01,490 That's great news, right? 1116 01:08:03,210 --> 01:08:04,450 They want me out there. 1117 01:08:05,990 --> 01:08:06,990 By the first. 1118 01:08:07,590 --> 01:08:10,170 So... So you're moving. 1119 01:08:24,370 --> 01:08:25,370 Congratulations. 1120 01:08:26,390 --> 01:08:27,390 Thank you. 1121 01:08:28,910 --> 01:08:32,050 It's just these last few weeks. 1122 01:08:37,630 --> 01:08:40,149 I guess I'm a little more attached to the town than I thought. 1123 01:08:42,930 --> 01:08:46,970 Well, I'm sure you'll love it. 1124 01:08:47,430 --> 01:08:49,810 You'll be helping more vets. 1125 01:08:50,850 --> 01:08:51,850 It's California. 1126 01:08:53,260 --> 01:08:56,160 It'll be great. It's everything you've worked towards, right? 1127 01:08:58,680 --> 01:08:59,680 Yeah, I guess. 1128 01:09:00,920 --> 01:09:04,180 Well, I should get back to it. 1129 01:09:04,500 --> 01:09:05,500 Right. 1130 01:09:06,180 --> 01:09:07,179 Of course. 1131 01:09:07,180 --> 01:09:08,300 Hey, bye. 1132 01:09:10,200 --> 01:09:11,200 Glenn? 1133 01:09:13,500 --> 01:09:14,500 I'm sorry. 1134 01:09:35,819 --> 01:09:38,100 If you have a minute, there's someone here to see you. Oh. 1135 01:09:39,939 --> 01:09:41,680 I hear the auction went well. 1136 01:09:42,020 --> 01:09:45,500 And Doris told me about you wanting to buy out the business. 1137 01:09:46,060 --> 01:09:47,080 I hope that worked out. 1138 01:09:48,060 --> 01:09:51,380 No, but it was always a long shot. 1139 01:09:52,760 --> 01:09:58,260 But the auction did go well, so... I 1140 01:09:58,260 --> 01:10:02,220 know you told me to sell it. 1141 01:10:05,230 --> 01:10:07,230 And a few weeks ago, I would have been happy to. 1142 01:10:08,430 --> 01:10:10,370 But there are some things worth holding on to. 1143 01:10:11,910 --> 01:10:18,210 And wherever you go, the light that Carol loved so much should always 1144 01:10:18,210 --> 01:10:19,210 you. 1145 01:10:20,750 --> 01:10:22,470 I think Isla might want it. 1146 01:10:23,590 --> 01:10:26,550 I know I would if you and Mrs. Hawthorne were my parents. 1147 01:10:27,830 --> 01:10:32,730 Like, I'll want the snowflake light that my dad refuses to replace. 1148 01:10:34,770 --> 01:10:37,010 Because it will always feel like our Christmas. 1149 01:10:39,550 --> 01:10:41,290 It'll remind me of my parents' love. 1150 01:10:44,610 --> 01:10:46,330 It's never too late to reach out. 1151 01:10:50,670 --> 01:10:52,830 I think that's the last thing she wants at this point. 1152 01:10:57,870 --> 01:11:00,230 You know, there are some things worth holding on to. 1153 01:11:04,700 --> 01:11:10,760 go of just do what's in your heart 1154 01:11:10,760 --> 01:11:13,060 can't worry about the rest 1155 01:11:54,440 --> 01:11:55,440 Hear, 1156 01:12:03,980 --> 01:12:08,960 Lila. I don't know where to start. 1157 01:12:11,210 --> 01:12:12,710 Except to say I'm sorry. 1158 01:13:01,450 --> 01:13:05,370 Whatever is happening in California does not need to be attended to on Christmas 1159 01:13:05,370 --> 01:13:07,230 Eve. I feel the same way. 1160 01:13:07,630 --> 01:13:09,110 That's why I just wanted to bring you these. 1161 01:13:11,050 --> 01:13:12,050 These from Vanessa? 1162 01:13:13,010 --> 01:13:15,130 Just some gingerbread cookies that we made together. 1163 01:13:16,670 --> 01:13:20,050 Okay, that's pretty adorable. 1164 01:13:22,810 --> 01:13:25,970 You know, there's enough in there for two if you wanted to share with a 1165 01:13:25,970 --> 01:13:26,970 someone. 1166 01:13:27,490 --> 01:13:28,490 It's cute. 1167 01:13:28,550 --> 01:13:30,090 But I see what you're doing. 1168 01:13:31,790 --> 01:13:32,790 What's the point? 1169 01:13:33,330 --> 01:13:34,350 The pain we're stationed. 1170 01:13:36,290 --> 01:13:41,250 The whole point of this is to help vets adjust back to civilian life. 1171 01:13:42,610 --> 01:13:43,950 That includes you, Reed. 1172 01:13:45,970 --> 01:13:47,110 I'm going to meet Vanessa. 1173 01:13:48,630 --> 01:13:49,630 Don't stay too long. 1174 01:13:54,590 --> 01:13:55,810 I forgot to wind it. 1175 01:14:00,150 --> 01:14:01,150 Mike. 1176 01:14:01,570 --> 01:14:02,570 Wait up. 1177 01:14:49,260 --> 01:14:50,260 I still got the package. 1178 01:14:50,860 --> 01:14:51,860 And your letter? 1179 01:14:52,500 --> 01:14:54,200 On Mom's stationery, too. 1180 01:14:54,580 --> 01:15:00,080 I caught the first flight I could, so... I'm sorry, sweetheart. 1181 01:15:00,720 --> 01:15:02,680 It's just things have been so... I know, Dad. 1182 01:15:03,860 --> 01:15:04,860 I know. 1183 01:15:06,020 --> 01:15:08,140 I'm so glad you came home for Christmas. 1184 01:15:20,800 --> 01:15:23,100 Linda, Gwen, get ready. 1185 01:15:26,480 --> 01:15:27,480 Okay. 1186 01:15:28,920 --> 01:15:31,500 So, can we get a smile out of you for our family photo? 1187 01:15:32,400 --> 01:15:35,180 It's going on the wall no matter what, so you better smile. 1188 01:15:36,560 --> 01:15:37,560 Okay, okay. 1189 01:15:37,780 --> 01:15:39,600 We are ready. 1190 01:15:42,480 --> 01:15:45,260 Well, it's official. I am overstuffed. 1191 01:15:45,500 --> 01:15:46,900 It's all so good. 1192 01:15:48,040 --> 01:15:49,620 I'll call you when I wake up. 1193 01:15:51,360 --> 01:15:52,360 Bye, Annie. 1194 01:15:54,000 --> 01:15:58,980 Merry Christmas Eve. 1195 01:15:59,580 --> 01:16:00,580 Thanks. 1196 01:16:00,960 --> 01:16:03,140 Is there any chance you could swing by? 1197 01:16:03,460 --> 01:16:05,620 Alan needs to talk to you. It's important. 1198 01:16:07,080 --> 01:16:08,620 Sure, I'll be right over. 1199 01:16:42,080 --> 01:16:43,260 Merry Christmas, Gwen. 1200 01:16:43,640 --> 01:16:44,680 Merry Christmas, Alan. 1201 01:16:45,100 --> 01:16:46,620 At least. Come in. Come in. 1202 01:16:51,760 --> 01:16:52,760 Hi. 1203 01:16:54,260 --> 01:16:57,820 You were the little girl Mom always used to sneak extra gingerbread to. 1204 01:16:59,760 --> 01:17:02,320 It's so nice to officially meet you. You too. 1205 01:17:02,740 --> 01:17:03,740 Merry Christmas. 1206 01:17:05,380 --> 01:17:06,720 And we're all here. 1207 01:17:17,640 --> 01:17:18,720 What is everyone? 1208 01:17:19,480 --> 01:17:21,240 The last Hawthorne House Christmas. 1209 01:17:22,600 --> 01:17:23,980 We need to just end it off right. 1210 01:17:25,880 --> 01:17:26,880 All together. 1211 01:17:37,060 --> 01:17:42,540 I am so happy for you. 1212 01:17:43,160 --> 01:17:44,280 For both of you. 1213 01:17:44,970 --> 01:17:46,910 I haven't been this happy for so long. 1214 01:17:47,710 --> 01:17:49,650 Thank you for showing me what I've been missing. 1215 01:17:50,110 --> 01:17:52,110 You're welcome, though I'm not sure I did much. 1216 01:17:52,390 --> 01:17:54,370 Oh, I'm sure you always do more than you think. 1217 01:17:55,370 --> 01:18:00,370 All this decorating helped us find the perfect buyer, a young family that wants 1218 01:18:00,370 --> 01:18:01,490 to keep the traditions alive. 1219 01:18:01,970 --> 01:18:02,970 Really? 1220 01:18:03,530 --> 01:18:04,530 I love that. 1221 01:18:05,090 --> 01:18:05,989 Me too. 1222 01:18:05,990 --> 01:18:10,470 I also love a hard worker, which is why I believe that you deserve a fair shot. 1223 01:18:12,080 --> 01:18:16,540 What are you talking about? Is it too early to ask for a promotion, boss? 1224 01:18:20,560 --> 01:18:25,320 Alan, you didn't. Outbid the competition. 1225 01:18:27,900 --> 01:18:32,380 I'm moving closer to Isla, so I'll just be a silent partner. 1226 01:18:32,640 --> 01:18:36,720 Now, you clearly care about your work and about your community. 1227 01:18:38,260 --> 01:18:40,640 That's the kind of person that I need to invest in. 1228 01:18:41,680 --> 01:18:42,700 So, congratulations. 1229 01:18:50,700 --> 01:18:52,340 The keys to a legacy. 1230 01:18:55,400 --> 01:18:56,740 I don't know what to say. 1231 01:18:58,120 --> 01:18:59,120 Thank you. 1232 01:18:59,740 --> 01:19:00,740 Merry Christmas. 1233 01:19:08,970 --> 01:19:10,450 believe this calls for a toast. 1234 01:19:11,430 --> 01:19:17,370 Here's to the unexpected joys of Christmas and sharing its lights with 1235 01:19:17,370 --> 01:19:18,370 love. 1236 01:19:19,990 --> 01:19:25,850 And if anyone would like to follow me into the dining room for some 1237 01:19:48,430 --> 01:19:49,430 you really do all this? 1238 01:19:50,490 --> 01:19:54,850 Well, admittedly, I didn't ask Alan to invest in Legacy. That was all him. 1239 01:19:55,410 --> 01:20:01,110 But I might have suggested he host this little party and end with Mike and 1240 01:20:01,110 --> 01:20:02,110 Vanessa out. 1241 01:20:02,950 --> 01:20:03,950 Why? 1242 01:20:04,190 --> 01:20:05,470 Because I know it would make you happy. 1243 01:20:07,730 --> 01:20:13,110 I know you're moving, and I get it. 1244 01:20:13,890 --> 01:20:16,930 I know this wasn't what you imagined when you came here. 1245 01:20:18,760 --> 01:20:25,620 As much as I don't like the fact that you're leaving, I just want you to 1246 01:20:25,620 --> 01:20:29,560 know that I think you're really great. 1247 01:20:30,440 --> 01:20:36,940 And I know it can't be anything, but I just wanted you to know that because I 1248 01:20:36,940 --> 01:20:40,680 definitely didn't think that when you and I first met. 1249 01:20:41,420 --> 01:20:42,420 Not at all. 1250 01:20:43,120 --> 01:20:44,980 So, I do. 1251 01:20:46,880 --> 01:20:47,880 Okay. Okay. 1252 01:20:49,150 --> 01:20:51,070 I'm still going to take that as a compliment. 1253 01:20:51,710 --> 01:20:55,230 I think you're pretty great, too. 1254 01:20:58,010 --> 01:21:04,870 And I have to admit, I am excited to see 1255 01:21:04,870 --> 01:21:07,590 how the Hawthorne tradition changes next year. 1256 01:21:08,650 --> 01:21:09,650 Next year? 1257 01:21:12,090 --> 01:21:13,190 Are you not? 1258 01:21:19,560 --> 01:21:22,160 What about your plan to expand? 1259 01:21:22,740 --> 01:21:24,060 Oh, it's still happening. 1260 01:21:25,820 --> 01:21:28,260 I just realized I needed to change my approach. 1261 01:21:28,640 --> 01:21:29,720 Wait, you? 1262 01:21:30,840 --> 01:21:35,600 And I already found the best person to go in my place. 1263 01:21:39,540 --> 01:21:40,780 Mike's going to California. 1264 01:21:41,240 --> 01:21:42,620 He's always wanted a station vacation. 1265 01:21:43,420 --> 01:21:47,020 And if I'm not mistaken, I believe that Vanessa is going to take a little 1266 01:21:47,020 --> 01:21:48,020 vacation too. 1267 01:21:48,590 --> 01:21:50,490 Maybe try out some new pastry vendors. 1268 01:21:51,810 --> 01:21:52,810 I don't know. 1269 01:21:53,090 --> 01:21:54,330 See where it goes from there. 1270 01:21:56,550 --> 01:21:58,370 Are you sure this is what you want? 1271 01:22:05,650 --> 01:22:11,790 I have been searching for a place to call home for such a long time. 1272 01:22:13,490 --> 01:22:15,650 You made me realize that I'm already here. 1273 01:22:17,960 --> 01:22:18,960 And a place that I love. 1274 01:22:21,140 --> 01:22:22,140 That's priceless. 1275 01:22:23,160 --> 01:22:24,160 Are you sure? 1276 01:22:26,740 --> 01:22:28,840 I'm pretty sure I can put a number on that. 1277 01:23:27,400 --> 01:23:29,760 Amanda Shule and Travis Van Winkle. 1278 01:23:30,060 --> 01:23:31,300 You want to make a wish? 1279 01:23:31,540 --> 01:23:34,120 I want my dad to be in love again. 1280 01:23:35,040 --> 01:23:40,180 Project Christmas Wish. Premieres Sunday night at 10. Only on Hallmark Movies 1281 01:23:40,180 --> 01:23:41,180 and Mysteries. 93024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.