Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,180
¿Tú duermes aquí también?
2
00:00:03,580 --> 00:00:04,680
Yo, claro, por supuesto.
3
00:00:06,080 --> 00:00:07,480
Me voy al sofá yo, mejor.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,440
¿Al sofá? No, tranquila, quédate acá,
tranquila.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,280
No pasa nada, yo duermo acá, tú duermes
ahí, no hay problema.
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,500
Vale.
7
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
Claro, mujer.
8
00:00:17,940 --> 00:00:19,840
Pero vas a dormir desnudo también.
9
00:00:20,140 --> 00:00:21,540
¿Cómo? Desnudo también.
10
00:00:22,490 --> 00:00:26,130
Pero lógico, ¿no? ¿Cómo se duerme?
Bueno, sí, pero tú haces don desnudo.
11
00:00:26,390 --> 00:00:27,410
Claro, pues.
12
00:00:27,670 --> 00:00:31,010
¿Cómo si no? ¿Cómo se duerme? No lo sé.
¿Tú qué quieres?
13
00:00:31,490 --> 00:00:34,450
¿Qué es joven también? Por ejemplo, tú
no debes dormir con esto. ¿No sabes qué
14
00:00:34,450 --> 00:00:36,710
te hace mal para los pechos?
15
00:00:37,070 --> 00:00:40,410
Bueno, en realidad se supone que sujetan
más los pechos.
16
00:00:41,130 --> 00:00:45,490
¿Ah, sí? Porque pensé que muchas mujeres
dormían sin eso. Bueno, sí, depende.
17
00:00:45,810 --> 00:00:46,810
Un día sí, otro día no.
18
00:00:47,010 --> 00:00:49,230
O depende, la rancha es que una tenga.
Bueno.
19
00:00:52,619 --> 00:00:53,499
Pues bueno.
20
00:00:53,500 --> 00:00:56,700
Pero mujer, vamos a conversar, ¿por qué
te duermes?
21
00:00:58,620 --> 00:01:03,400
No, iba con el móvil a leer, pero bueno,
si quieres conversar... Tranquila,
22
00:01:03,400 --> 00:01:04,400
vamos a conversar, vengo para acá.
23
00:01:04,879 --> 00:01:08,480
Hace rato que no te veo, no sé de tu
vida, ¿qué tal? ¿He echado novia ya?
24
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
¿Tienes novia ya o qué?
25
00:01:11,640 --> 00:01:15,440
Bueno, a ver, algo hay por ahí, algo hay
por ahí. ¿Algo hay por ahí?
26
00:01:15,840 --> 00:01:19,560
Algo hay por ahí. Ah, muy bien, muy
bien, muy bien. ¿Hacen cosas ya de
27
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
ustedes todavía?
28
00:01:23,259 --> 00:01:25,080
A ver, yo soy mayor, ¿eh?
29
00:01:26,820 --> 00:01:27,820
Evidentemente.
30
00:01:29,880 --> 00:01:31,000
¿Qué coño?
31
00:01:35,040 --> 00:01:39,340
¿Ustedes qué tal? ¿Ya tienen tiempo o
no? Lo suficiente como para hacer cosas
32
00:01:39,340 --> 00:01:42,040
mayor. Ah, lo suficiente como para hacer
cosas de mayor.
33
00:01:42,640 --> 00:01:44,340
¿Me das algún consejo?
34
00:01:44,620 --> 00:01:45,780
¿Un consejo? ¿Que te puedo dar yo?
35
00:01:46,040 --> 00:01:48,840
Pues nada, lo único que te puedo dar es
que disfrutes.
36
00:01:50,180 --> 00:01:52,020
¡Disfrútalo 100 % todo lo que vayas a
hacer!
37
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
¡Nunca te arrepientas!
38
00:01:54,260 --> 00:01:56,240
¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien!
39
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
¡Tocón tú!
40
00:01:58,780 --> 00:02:00,000
¡Pero diviértete mujer!
41
00:02:01,580 --> 00:02:02,518
¡Diviértete mujer!
42
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
¡Tú que estás ahí! ¡Tú!
43
00:02:04,200 --> 00:02:07,660
¡Pero es que si te sale! ¡Yo no sé por
qué eso no te lo sacas!
44
00:02:09,199 --> 00:02:10,500
¡Yo no sé por qué no te lo sacas!
45
00:02:11,039 --> 00:02:14,640
Esto está de más. ¿Tú también tienes
novia, aparte de la tía Soraya? ¿O qué?
46
00:02:15,240 --> 00:02:17,360
¿Cómo crees? ¿Tienes algún amante?
Cuéntame.
47
00:02:20,520 --> 00:02:22,620
¿Cómo que tengo un amante? ¿Qué crees
tú?
48
00:02:22,860 --> 00:02:28,820
Te veo cara de tener amante. ¿Me ves
cara de tener amante? Sí, de ser muy
49
00:02:28,820 --> 00:02:32,460
liberal y de tener amantes. O a lo mejor
hacer un trío con Soraya.
50
00:02:32,800 --> 00:02:34,660
¿Un trío? No, sabes que me gustaría,
pero no.
51
00:02:34,940 --> 00:02:35,940
¿Cómo crees que lo voy a decir?
52
00:02:36,440 --> 00:02:40,900
jamás en la vida. Bueno, no sé, Soraya
no era liberal también, o era la que te
53
00:02:40,900 --> 00:02:44,880
inculcó la de ir desnudo por la casa.
Sí, es verdad, pero tendría que ser,
54
00:02:44,960 --> 00:02:48,040
nosotros ya somos mayores, tendría que
ser como una chica joven, una joven que
55
00:02:48,040 --> 00:02:48,999
sería espectacular.
56
00:02:49,000 --> 00:02:53,760
Pero tan mayor no eres. Bueno, gracias,
gracias, pero una chica joven, una chica
57
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
joven así como tú, mira.
58
00:02:55,420 --> 00:02:56,420
Así como tú.
59
00:02:57,180 --> 00:02:58,180
Estás picador.
60
00:02:58,440 --> 00:03:01,660
No, nada. Así soy yo, mami. Te quiero
divertir. Mira, ¿ves? Hace un momento
61
00:03:01,660 --> 00:03:04,300
cuando venías estabas todo calladita.
Mira, ahora cómo estás, ¿ves? Ahora ya
62
00:03:04,300 --> 00:03:07,960
estás ya... Estás alegre. ¿Por qué
tienes que estar así? ¿Por qué tienes
63
00:03:07,960 --> 00:03:09,260
estar...? Más alegre de la cuenta.
64
00:03:09,720 --> 00:03:12,140
Más alegre de la cuenta, pues. Y más
tocón de la cuenta.
65
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
También, ¿no?
66
00:03:13,680 --> 00:03:15,340
Bueno, poquito, poquito. Poquito.
67
00:03:15,700 --> 00:03:18,600
Si todo... Si vale todo para que te
rías, está bien, pues.
68
00:03:19,080 --> 00:03:22,220
Entonces, Carlos, tú no eres mujeriego,
¿no? Yo no. Mujeriego no soy.
69
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
Ya, ya.
70
00:03:24,529 --> 00:03:25,529
¿Qué mentiras?
71
00:03:25,570 --> 00:03:26,670
¿Y por qué dices eso?
72
00:03:27,130 --> 00:03:29,670
¿Por qué? Yo no soy mentiroso. Se te
nota.
73
00:03:29,950 --> 00:03:33,410
¿Se te nota por qué? Se te nota. ¿Acaso
yo hago y te hago así? ¿Qué es? Pues no,
74
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
¿cierto?
75
00:03:34,690 --> 00:03:36,790
Entonces, un mujeriego lo haría. Lo
acabas de hacer.
76
00:03:37,090 --> 00:03:40,750
Es que lo hice por, por, como... Por
poner el ejemplo. Por ejemplo, claro,
77
00:03:40,750 --> 00:03:44,030
ejemplo. ¿Acaso alguien te agarra y te
hace así? ¿Tú no te agarra y te hace
78
00:03:44,910 --> 00:03:47,910
Tú lo estás haciendo todo el rato. Estás
poniendo la excusa y me estás haciendo
79
00:03:47,910 --> 00:03:49,210
todo el rato. Me estás haciendo todo el
rato.
80
00:03:49,980 --> 00:03:51,960
La pierna. La pierna, tío, y tiene...
Más rosa.
81
00:03:52,220 --> 00:03:55,260
Tiene buenas piernas. Tiene buenas
piernas, ¿ah? ¿Qué va a hacer? Ok.
82
00:03:56,200 --> 00:03:57,680
Cualquier excusa para aprovechar y
tocar.
83
00:03:57,900 --> 00:04:02,100
Estoy... Porque... Estaba viendo y...
Buenas piernas. Tendría que hacer
84
00:04:02,100 --> 00:04:03,800
yo también. ¿Y tú? ¿Tienes buen culo o
no?
85
00:04:04,040 --> 00:04:06,920
¿Yo, buen culo? Ah, mira, ¿cómo crees?
No sé. ¿Qué tal?
86
00:04:07,360 --> 00:04:09,680
¿Cómo lo ves? Es que no lo... ¿Cómo lo
ves?
87
00:04:10,060 --> 00:04:12,340
Es que no lo he visto en todo el día,
que ya pasé tres minutos.
88
00:04:12,620 --> 00:04:15,120
Bueno, pero es que esto no se toca así.
Mira, mira, mira. Es realmente bueno.
89
00:04:17,729 --> 00:04:20,950
¿Y por qué tengo que tocarte? Para que
dices que voy a ver cómo estás, qué tal,
90
00:04:20,990 --> 00:04:21,990
cómo lo ves tú.
91
00:04:25,630 --> 00:04:26,670
A ver, date la vuelta.
92
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
¿Pequeño?
93
00:04:31,210 --> 00:04:32,210
¿Pequeño?
94
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
Pequeño, pero bien.
95
00:04:33,610 --> 00:04:34,750
Pequeño, pero bien. Joder.
96
00:04:35,950 --> 00:04:37,070
Es una buena nota.
97
00:04:37,670 --> 00:04:40,850
Es una buena nota. Una buena nota, me
parece bien. ¿Me has calificado?
98
00:04:40,850 --> 00:04:42,810
ahorita voy a calificarte a ti también,
si no, ¿no crees?
99
00:04:43,030 --> 00:04:43,889
Te vinculo.
100
00:04:43,890 --> 00:04:45,630
Bueno, estamos por esas partes, ¿no?
101
00:04:46,230 --> 00:04:47,230
A ver.
102
00:04:47,630 --> 00:04:48,630
Venga.
103
00:04:49,070 --> 00:04:50,070
Vuelte.
104
00:04:51,790 --> 00:04:53,070
Vamos, Sofía, por Dios.
105
00:04:54,090 --> 00:04:55,090
A ver.
106
00:04:55,870 --> 00:04:58,870
A ver.
107
00:05:01,210 --> 00:05:02,290
Hay que tocar.
108
00:05:02,670 --> 00:05:07,910
Claro, porque... Por favor, no seas
tramposa. No seas tramposa.
109
00:05:09,210 --> 00:05:14,110
Lo que puedo apreciar acá es que está
suavito.
110
00:05:15,450 --> 00:05:16,690
Suavito, muy suavito.
111
00:05:30,220 --> 00:05:36,960
grande pues yo creo que está bien está
muy bien un 10 le pongo yo eso un 10 en
112
00:05:36,960 --> 00:05:39,900
realidad yo al tuyo no le puse nota no
le pusiste nota ¿verdad?
113
00:05:40,460 --> 00:05:44,220
pongo un 7 un 7 hija puta
114
00:05:47,330 --> 00:05:52,990
Pues rectifico, yo le pongo un 8, un 8,
un 8 y le pongo el tuyo. 8 ,5, ya está.
115
00:05:53,550 --> 00:05:57,410
Te regalo 5, ¿sabes? Supongo que tienen
que, ¿qué tiene que hacer con mejorar mi
116
00:05:57,410 --> 00:06:02,670
culo? ¿Qué tiene que hacer? Pues,
primero, sacarte esto de acá para
117
00:06:02,670 --> 00:06:03,670
bien.
118
00:06:03,770 --> 00:06:06,650
Porque ahí estás perdiendo 1 ,5.
119
00:06:07,750 --> 00:06:09,510
Claro. A veces puede ser un 10.
120
00:06:10,410 --> 00:06:11,970
Claro, yo me lo tengo que quitar.
121
00:06:12,410 --> 00:06:15,010
Y pues, para examinarlo mejor, yo creo
que sí.
122
00:06:15,740 --> 00:06:19,220
Si quieres una buena nota, si te quieres
te puedes quedar con ese 8 .5. Misma
123
00:06:19,220 --> 00:06:22,780
condición, nos desnudamos, ¿no? Tú estás
desnuda y yo también tengo que estar
124
00:06:22,780 --> 00:06:26,660
desnuda. Claro, ¿no? Yo creo que es una
desventaja de la tecnología desde ti,
125
00:06:26,720 --> 00:06:28,100
¿no? ¿Tú qué piensas?
126
00:06:28,700 --> 00:06:29,800
Yo pienso que no.
127
00:06:31,020 --> 00:06:32,720
Hay mujer que es top 10, por dios.
128
00:06:33,980 --> 00:06:37,980
Yo voy a hacerme las mías y estamos acá.
Mira, tú tienes que decirme a mí que yo
129
00:06:37,980 --> 00:06:41,700
te estoy haciendo divertir. ¿Ves? ¿Te
has sacado? Mira, ¿ves? ¿Te has sacado?
130
00:06:42,650 --> 00:06:46,070
Hace rato estaba todo así, capaz estaba
hablando con el novio, ahí, y están que
131
00:06:46,070 --> 00:06:47,070
se peleaban, me encambió.
132
00:06:47,590 --> 00:06:53,730
Vengo yo, ves, te saco una sonrisa, y
todavía me... soy malo. Es picarón, es
133
00:06:53,730 --> 00:06:54,750
picarón. Picarón no soy.
134
00:06:55,090 --> 00:06:59,790
Yo soy divertido, me gusta divertir a la
gente. Divertido mezclado con picarón.
135
00:06:59,970 --> 00:07:06,290
No, picarón sería si yo agarro y te
digo... Esto sería picarón, picarón.
136
00:07:07,510 --> 00:07:09,310
Pero no, yo no estoy diciendo eso, ¿sí o
no?
137
00:07:09,590 --> 00:07:10,590
Pero te gustaría.
138
00:07:13,039 --> 00:07:19,600
gustar gustos son gustos son gustos
claro tiene gustos o
139
00:07:19,600 --> 00:07:26,020
sea me habías dicho que te gustaría
hacer un trío con la tía Soraya y una
140
00:07:26,020 --> 00:07:30,440
una chica joven una chica así ¿qué edad
tienes tú?
141
00:07:31,320 --> 00:07:37,460
30 yo creo que sí una chica de esa edad
una chica de esa edad
142
00:07:37,460 --> 00:07:43,220
y justo tu cualidad es igual Yo creo que
sí, no sé si.
143
00:07:43,480 --> 00:07:47,180
No puedo ver bien porque estás muy
tapada, no te puedo ver bien como para
144
00:07:47,180 --> 00:07:48,180
quién soy.
145
00:07:49,760 --> 00:07:50,760
Claro.
146
00:07:51,400 --> 00:07:54,080
Este... Bueno, a ver, mira.
147
00:07:56,560 --> 00:07:57,560
Ya,
148
00:07:59,380 --> 00:08:00,380
ahora sí.
149
00:08:02,800 --> 00:08:05,580
Esto de acá, mira, ¿cómo es posible que
duermas con esto?
150
00:08:06,180 --> 00:08:07,180
A ver.
151
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
A ver.
152
00:08:12,830 --> 00:08:14,290
Los pechos, sí, me encantan.
153
00:08:15,990 --> 00:08:21,170
Estamos, estamos... Estás, estás
evaluando. Estamos evaluando, ¿no?
154
00:08:22,130 --> 00:08:26,650
Bueno, pecho, firmen... Bueno, firmen no
son peores. Ya, bueno, a ver, disculpa
155
00:08:26,650 --> 00:08:27,650
que yo tengo que decir esto.
156
00:08:29,010 --> 00:08:30,010
Ah, ya.
157
00:08:30,130 --> 00:08:32,190
Pone, pone, firmen, firmen, a esto me
refería.
158
00:08:32,549 --> 00:08:35,230
A esto me refería. Yo creo que sí, sí,
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
159
00:08:35,230 --> 00:08:35,490
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
160
00:08:35,490 --> 00:08:37,309
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
161
00:08:37,309 --> 00:08:38,309
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
162
00:08:38,730 --> 00:08:39,730
sí, sí, sí, sí, sí, sí,
163
00:08:42,669 --> 00:08:43,669
De la vuelta.
164
00:08:44,210 --> 00:08:45,210
Eso.
165
00:08:45,850 --> 00:08:47,590
Venga. Levante.
166
00:08:51,850 --> 00:08:52,850
Pues ya está.
167
00:08:54,130 --> 00:08:55,850
A ver. ¿Listo? ¿Listo?
168
00:08:57,870 --> 00:09:02,270
Claro, porque es que con la cara uno
exhumina mejor, ¿no?
169
00:09:03,210 --> 00:09:04,250
Uno exhumina mejor.
170
00:09:05,950 --> 00:09:08,170
Pues yo creo que sí.
171
00:09:08,450 --> 00:09:10,510
Que puede ser.
172
00:09:12,189 --> 00:09:16,450
Candidata perfecta. O sea, la respuesta
es un poco erecto. ¿Yo? Jamás.
173
00:09:16,930 --> 00:09:18,170
¿Cómo crees? A ver.
174
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
¿Cómo crees?
175
00:09:19,890 --> 00:09:20,649
Ah, bueno.
176
00:09:20,650 --> 00:09:24,770
Un poco. A ver, tú crees que eso es un
poco nomás, ¿no?
177
00:09:25,110 --> 00:09:26,630
Sí. Vale.
178
00:09:29,850 --> 00:09:32,790
Bueno, entonces más pruebas para ser
candidata. Yo creo que sí.
179
00:09:32,990 --> 00:09:34,350
Yo creo que te has aprobado.
180
00:09:34,990 --> 00:09:36,890
¿Y cómo empezaríais con eso?
181
00:09:37,510 --> 00:09:38,550
¿Cómo empezaría contigo?
182
00:09:39,930 --> 00:09:40,930
Pues así.
183
00:09:44,760 --> 00:09:46,080
Te abriré la cara.
184
00:09:48,200 --> 00:09:52,520
Te diré que eres muy guapa, muy chula.
Te abriré un dedito acá.
185
00:10:10,780 --> 00:10:12,360
Yo quería...
186
00:10:13,310 --> 00:10:18,770
Yo quería que me lo ibas a describir.
Ah, disculpa.
187
00:10:19,390 --> 00:10:23,370
Bueno, entonces, ¿cómo te lo escribo o
te doy el ejemplo?
188
00:10:23,630 --> 00:10:24,910
A ver, escríbeme un poco.
189
00:10:25,570 --> 00:10:31,310
Que así, como dije, te diría que estás
muy buena, te diría viejito por todo tu
190
00:10:31,310 --> 00:10:37,910
cuello, tu cara, tu cuerpo, tus labios,
191
00:10:37,930 --> 00:10:41,010
te agarraría así la boca y te daría un
beso.
192
00:10:41,230 --> 00:10:42,230
Ah.
193
00:10:42,450 --> 00:10:44,030
Me darías besos.
194
00:10:45,610 --> 00:10:48,070
¿Y la tía Soraya qué haría?
195
00:10:48,630 --> 00:10:52,290
Ella también, darte besos, también estar
aquí pegarte a nosotros.
196
00:10:54,190 --> 00:10:55,590
Besarla a las dos, a ella y a ti.
197
00:10:56,330 --> 00:11:02,270
Los dos me comeríais la vaginita.
198
00:11:02,990 --> 00:11:03,990
Ah, claro.
199
00:11:04,250 --> 00:11:05,310
Los dos a la vez.
200
00:11:05,590 --> 00:11:08,690
¿Los dos a la vez? Dos lenguas a la vez.
¿Los dos lenguas? ¿Eso te gustaría a
201
00:11:08,690 --> 00:11:09,690
ti?
202
00:11:09,710 --> 00:11:13,830
Ah, eres mordocita, ¿no? También, ¿no?
203
00:11:29,470 --> 00:11:32,070
Vamos a esperar a la tía Sobella, ¿no?
204
00:11:53,870 --> 00:11:55,490
Voy a decirle a la tía Soraya que no.
205
00:11:55,710 --> 00:11:58,790
Que está abusando de mí. Que te usa de
ti. No sé si tú quieres.
206
00:12:01,670 --> 00:12:02,670
Bájate de aquí.
207
00:12:02,990 --> 00:12:05,150
Que intento gritar.
208
00:12:05,530 --> 00:12:06,530
Ya, ok.
209
00:12:07,830 --> 00:12:09,230
Dejémoslo ahí entonces. Vamos a dormir.
210
00:12:10,490 --> 00:12:12,410
Vamos a dormir.
211
00:12:12,710 --> 00:12:13,710
Vamos a dormir.
212
00:12:26,960 --> 00:12:28,220
Si, yo con esto no voy a poder dormir.
213
00:12:29,560 --> 00:12:30,560
¿Vas a poner así?
214
00:12:34,120 --> 00:12:35,500
¿Has subido de los tres y medio?
215
00:12:36,560 --> 00:12:38,100
Ahora sí, hasta el nueve.
216
00:12:40,380 --> 00:12:43,120
¿Qué más? Tienes que hacer mi culo para
que quede bien. ¿Qué más quieres que
217
00:12:43,120 --> 00:12:44,120
quede así nomás?
218
00:13:25,900 --> 00:13:27,040
Me está poniendo hambre.
219
00:13:27,440 --> 00:13:28,700
¿No? No.
220
00:13:29,460 --> 00:13:30,700
Sin dinero.
221
00:13:31,240 --> 00:13:32,240
¿Sin dinero?
222
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
Sí.
223
00:13:42,120 --> 00:13:43,640
Sin dinero.
224
00:14:16,650 --> 00:14:17,650
¡Ah!
225
00:16:31,360 --> 00:16:33,500
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
226
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
¡Ay!
227
00:17:09,750 --> 00:17:10,750
Sí, sí, sí, sí.
228
00:23:14,540 --> 00:23:15,540
Sí.
229
00:23:15,900 --> 00:23:16,900
Sí. Sí.
230
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
¿Cómo es eso?
231
00:25:06,860 --> 00:25:11,160
¿Qué chuchito le gusta? ¿El guarrito?
¿El guarrito?
232
00:25:11,500 --> 00:25:13,740
¿El guarrito? ¿El guarrito?
233
00:25:13,980 --> 00:25:18,400
¿El guarrito? ¿El guarrito? ¿El
234
00:25:18,400 --> 00:25:25,140
guarrito?
235
00:25:27,580 --> 00:25:30,400
A ver si tengo un beso. A ver si tengo
un beso.
236
00:27:16,300 --> 00:27:18,260
me encanta la lengua de esponja
237
00:28:16,440 --> 00:28:17,440
Se ríen.
17851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.