All language subtitles for mojo 26 hindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,430 --> 00:00:29,210 Ты не могла бы мне подать полотенце? 2 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 Забыл. 3 00:00:34,760 --> 00:00:35,280 Не 4 00:00:35,280 --> 00:00:45,220 смотри. 5 00:00:55,300 --> 00:00:56,300 Эй. 6 00:00:58,440 --> 00:00:59,700 Тебе будет помнилось, да? 7 00:01:02,350 --> 00:01:03,350 Я хочу. 8 00:01:09,850 --> 00:01:13,250 Натали. Сколько можно занимать вам? 9 00:01:13,890 --> 00:01:16,570 Я хочу тоже лучше. 10 00:01:17,570 --> 00:01:18,690 Может быть. 11 00:01:21,630 --> 00:01:22,690 Сколько лет? 12 00:01:23,410 --> 00:01:27,190 Двадцать? Двадцать один? Девятнадцать с половиной. 13 00:01:38,800 --> 00:01:39,800 Немножко ебануто. 14 00:01:44,020 --> 00:01:45,480 Ты не напал? 15 00:01:48,940 --> 00:01:49,940 Нет. 16 00:01:54,080 --> 00:01:55,520 Точно? Я слышала. 17 00:01:57,100 --> 00:01:58,660 Спину вытереть не могу. 18 00:01:59,140 --> 00:02:01,580 Ну попробуй как -нибудь вот так. 19 00:02:05,440 --> 00:02:06,540 Рука болит. 20 00:02:07,310 --> 00:02:08,610 На футболе ударил. 21 00:02:11,270 --> 00:02:16,370 Давай. Если ты быстрее свалишь, просорачивайся. 22 00:02:43,080 --> 00:02:44,440 И оявно губы церепи. 23 00:02:45,080 --> 00:02:46,800 Могу -то вытирать нахер. 24 00:02:48,040 --> 00:02:50,740 Фабрика, я уже жду тебя полчаса. 25 00:04:08,910 --> 00:04:12,110 Как с девочками у тебя, Бобби? 26 00:04:17,850 --> 00:04:18,850 Нормально. 27 00:04:21,370 --> 00:04:22,370 Понятно. 28 00:04:24,770 --> 00:04:28,450 У тебя уже был секс? 29 00:04:29,410 --> 00:04:30,790 С девушкой? 30 00:04:33,290 --> 00:04:34,710 Не с рукой. 31 00:04:37,770 --> 00:04:39,030 Ну, конечно, был. 32 00:04:40,790 --> 00:04:41,790 Неоднократно. 33 00:04:44,190 --> 00:04:45,190 Понятно. 34 00:04:46,230 --> 00:04:47,490 Что за вопросы? 35 00:04:54,070 --> 00:04:55,070 Обычные вопросы. 36 00:04:56,370 --> 00:04:59,330 Я могу тебя спросить? Я же твоя мачеха. 37 00:05:02,090 --> 00:05:04,590 Мне бы хотелось тебе как -нибудь помочь. 38 00:05:09,230 --> 00:05:11,290 У тебя есть три тысячи? 39 00:05:14,510 --> 00:05:18,630 Бобби, я серьезно заботится о тебе, ты понимаешь? 40 00:05:20,110 --> 00:05:22,790 Я подумал, финансово сможешь помочь. 41 00:05:24,750 --> 00:05:28,470 Эти твои шутки вообще неуместны. 42 00:05:35,670 --> 00:05:37,730 Ты уже без девы рос, что ли? 43 00:05:46,400 --> 00:05:49,020 Натали, папа Дункан скоро приедет. 44 00:05:50,060 --> 00:05:52,180 Ничего страшного, он мне позвонит. 45 00:05:52,440 --> 00:05:55,120 Я его просила купить пельмени на въезде. 46 00:05:56,900 --> 00:05:59,600 Поэтому не переживай об этом. 47 00:06:08,840 --> 00:06:09,880 Чё, свинька упала? 48 00:06:11,840 --> 00:06:12,840 Волк, смотри. 49 00:06:13,400 --> 00:06:14,500 Я хобби -хор. 50 00:06:18,360 --> 00:06:23,240 Слышал, это популярно сейчас в подростках. А ещё квадробоберы. 51 00:06:28,500 --> 00:06:29,840 Чё ещё расскажешь? 52 00:06:33,660 --> 00:06:35,280 Даже не знал, что сказать. 53 00:06:37,580 --> 00:06:40,590 Ой. Папа, твой папа, извини. 54 00:07:15,790 --> 00:07:16,790 Да. 55 00:08:33,100 --> 00:08:35,900 Продолжение следует... 56 00:09:09,150 --> 00:09:11,090 У... У... 57 00:12:59,150 --> 00:13:02,250 Давай продолжим еще через 15 минут. 58 00:13:03,610 --> 00:13:05,070 Я скажу, проверю. 59 00:13:06,310 --> 00:13:09,770 Может быть, он уже внушил ему, что он был взволнован. 60 00:13:15,110 --> 00:13:21,510 Твой отец Дунканет совершенно 61 00:13:21,510 --> 00:13:22,990 ненормальный человек. 62 00:13:23,250 --> 00:13:27,790 Он сказал, что грядут какие -то тяжелые времена, и пошел рыть бункер. 63 00:13:36,940 --> 00:13:39,780 Мы там не закончили. 64 00:13:43,460 --> 00:13:44,940 Я просто поправляю. 65 00:13:48,420 --> 00:13:51,240 Мы же с тобой разговаривали о серьезных вещах. 66 00:13:52,380 --> 00:13:54,940 О том, что папа Дункан ебался. 67 00:13:56,100 --> 00:13:57,460 Ну, например, об этом. 68 00:13:59,380 --> 00:14:01,780 Ну, он, собственно, сам подтверждает это. 69 00:14:04,750 --> 00:14:08,430 Все -таки возраст берет свое. 70 00:14:10,790 --> 00:14:14,270 Ну, я знала об этом, когда выходила за него замуж. 71 00:14:17,350 --> 00:14:19,770 Потом он купит себе еще мотоцикл. 72 00:14:21,290 --> 00:14:23,970 Он тоже об этом уже неоднократно мне говорил. 73 00:14:25,370 --> 00:14:26,730 Что это его мечта. 74 00:14:28,190 --> 00:14:31,610 Ну да, он больше всего на свете хотел бункер и мотоцикл. 75 00:14:33,680 --> 00:14:35,340 Он хотел назвать меня Бункер. 76 00:14:36,560 --> 00:14:38,260 А сестру мы тут цеком. 77 00:14:40,020 --> 00:14:41,400 Но ее зовут Сара. 78 00:14:43,140 --> 00:14:49,700 Просто я подумал, мне показалось, что 79 00:14:49,700 --> 00:14:56,420 между нами есть какая -то искринка, которая... 80 00:14:56,420 --> 00:15:02,820 Которую ты заметил? Которая не должна была. 81 00:15:03,400 --> 00:15:04,400 И скачите. 82 00:15:07,200 --> 00:15:08,720 Ну как сказать? 83 00:15:10,080 --> 00:15:11,740 Сердцу не прикажешь. 84 00:15:12,280 --> 00:15:14,060 Папа Дункан меня прибьет. 85 00:15:14,480 --> 00:15:15,480 Реально. 86 00:15:16,200 --> 00:15:20,860 Но сначала он пробьет 5 метров земли. 87 00:15:21,100 --> 00:15:23,400 Хотя да, он устанет. 88 00:15:25,460 --> 00:15:30,560 Я имею ввиду, что он не сейчас придет. У нас есть время, чтобы чем -нибудь 89 00:15:30,560 --> 00:15:31,560 позаниматься. 90 00:15:32,570 --> 00:15:34,090 Мачеха и Бацнак. 91 00:15:35,390 --> 00:15:40,010 Мы ведь, в общем -то, очень мало времени вместе проводим. Не знаю. 92 00:15:41,450 --> 00:15:43,670 Какие -то разобщённые все. 93 00:15:44,330 --> 00:15:46,970 Ну... Да. 94 00:15:47,950 --> 00:15:53,130 Нашей семейной команде нужен небольшой тимбилдинг. 95 00:15:55,430 --> 00:15:56,930 Пока что без папы. 96 00:15:59,290 --> 00:16:01,090 Я бы делаю тебе... 97 00:16:02,300 --> 00:16:03,300 Массаж. 98 00:16:12,040 --> 00:16:18,420 Ты, наверное, 99 00:16:18,540 --> 00:16:20,800 кончаешь по 10 раз? 100 00:16:22,040 --> 00:16:25,800 Нет, я кончаю где -то за 30 секунд. 101 00:16:29,230 --> 00:16:32,050 У меня преждевременная эволюция, я подросток. 102 00:16:33,910 --> 00:16:35,330 Подросток? Тебе 20 лет. 103 00:17:31,980 --> 00:17:33,140 А тебе уже нравится, да? 104 00:17:44,820 --> 00:17:47,800 Как же хочется тебя трахнуть. 105 00:17:50,480 --> 00:17:52,040 Он еще там надолго. 106 00:18:31,469 --> 00:18:34,270 Какой твердый. 107 00:19:27,530 --> 00:19:29,250 Это какой -то лёгкий... О, да, так. 108 00:20:26,670 --> 00:20:29,470 Мне надо было тоже тебе на лицо значит кончить. 8771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.