All language subtitles for _nervous_nursing_students_come_over_and_get_naked_360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:14,240 I got some really cool beads that I brought back from Mardi Gras that was, 2 00:00:14,240 --> 00:00:16,320 know, they're really fucking great beads. 3 00:00:16,660 --> 00:00:19,140 See, you won 29 beads one night, and I won, like, 42. 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,760 Wow. That's a lot of work. 5 00:00:23,060 --> 00:00:27,260 I got some cool, like, weed beads that, like, bleed. 6 00:00:33,110 --> 00:00:37,730 Yeah, it's all like, um, and I brought them for the fucking party tonight, but 7 00:00:37,730 --> 00:00:39,110 then my luggage got locked, so. 8 00:00:39,650 --> 00:00:43,250 I guess I'm just going to leave with you. 9 00:00:44,270 --> 00:00:46,350 Because I don't want to take them back to Panama. 10 00:00:46,930 --> 00:00:47,930 Finally. 11 00:00:49,450 --> 00:00:50,770 All right, let's move the socks. 12 00:00:51,730 --> 00:00:52,730 Let's move the socks. 13 00:00:54,570 --> 00:00:56,070 Wait, they don't go with the outfit? 14 00:00:58,050 --> 00:00:59,310 No, not really. 15 00:00:59,710 --> 00:01:03,270 So what about strip poker and skating? Have you guys ever done that? Oh, 16 00:01:03,330 --> 00:01:09,970 actually, I used to break into Starry Plains, the pool, and go skating in 17 00:01:10,390 --> 00:01:11,390 Really? 18 00:01:11,750 --> 00:01:12,890 Like a public pool? 19 00:01:13,170 --> 00:01:16,390 Yeah, you go to a party club and go skating in there, and then you call them 20 00:01:16,390 --> 00:01:17,390 saves. 21 00:01:19,230 --> 00:01:20,730 I've never done saves. 22 00:01:22,600 --> 00:01:24,060 You played strip poker, though, right? 23 00:01:25,700 --> 00:01:30,560 Actually, I played strip poster once when I was a kid. Strip poster? 24 00:01:31,080 --> 00:01:32,079 I did. 25 00:01:32,080 --> 00:01:33,080 Strip poster. 26 00:01:35,920 --> 00:01:37,200 I'm going to get a strip poster. 27 00:01:37,560 --> 00:01:38,980 No doubt. 28 00:01:40,920 --> 00:01:42,040 You want some of this drink? 29 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Oh, sure. 30 00:01:44,300 --> 00:01:47,200 Is that mine or yours? 31 00:01:48,980 --> 00:01:50,400 Do you have your tongue pierced, too? 32 00:02:16,740 --> 00:02:17,740 Oh, nice. Both of you. 33 00:02:22,190 --> 00:02:23,190 Can you do the tongue trick? 34 00:02:24,610 --> 00:02:25,610 Oh, nice. 35 00:02:25,630 --> 00:02:28,890 I can do it without my tongue ring. I can fold it in half. 36 00:02:29,850 --> 00:02:32,170 Yeah, and all I can make is this really clover. 37 00:02:35,750 --> 00:02:40,250 I can do it better without the tongue ring, but I can't do it with a pierced 38 00:02:40,250 --> 00:02:41,470 thumb. Too hard? 39 00:02:41,970 --> 00:02:43,710 You have to go ready to get naked and get in the tub. 40 00:02:44,370 --> 00:02:45,149 Oh, nice. 41 00:02:45,150 --> 00:02:46,150 Oh, yeah. 42 00:02:46,750 --> 00:02:47,649 Oh, shit. 43 00:02:47,650 --> 00:02:48,650 We need more water. 44 00:02:49,310 --> 00:02:50,310 We need more water. 45 00:02:53,360 --> 00:02:54,920 I don't know. I didn't see it. 46 00:02:55,860 --> 00:02:56,860 You know what? 47 00:02:57,360 --> 00:02:58,360 Yeah, 48 00:02:59,240 --> 00:03:00,860 look at her elbows. That's crazy. 49 00:03:01,140 --> 00:03:02,140 Are you too? 50 00:03:04,240 --> 00:03:05,240 That's awesome. 51 00:03:07,900 --> 00:03:08,900 That's weird. 52 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 I don't know. 53 00:03:12,140 --> 00:03:13,140 What happened? 54 00:03:27,180 --> 00:03:28,180 That thing on my butt. 55 00:03:28,880 --> 00:03:32,140 I don't know what's going on. Is that body broke? 56 00:03:32,580 --> 00:03:33,580 What's going on, bro? 57 00:03:34,000 --> 00:03:35,240 Oh, wait, wait. 58 00:03:55,660 --> 00:03:56,820 Because I'm not very fun to take. 59 00:03:58,060 --> 00:03:59,060 I disagree. 60 00:03:59,360 --> 00:04:00,319 I disagree. 61 00:04:00,320 --> 00:04:01,360 I hate pictures. I hate them. 62 00:04:01,660 --> 00:04:03,360 Like, Bart is trying to take a picture of me. I'm like, no! 63 00:04:03,880 --> 00:04:05,340 I literally freak out on people. 64 00:04:08,840 --> 00:04:13,580 Except all those bruises. 65 00:04:13,940 --> 00:04:16,040 I know. Or the leg blinks. Oh, yeah. 66 00:04:16,420 --> 00:04:18,079 We can Photoshop that out. Oh, really? 67 00:04:18,399 --> 00:04:19,579 Yeah, we can use Photoshop. 68 00:04:20,000 --> 00:04:21,060 Can we see the other one? 69 00:04:22,720 --> 00:04:23,740 What's the next camera? 70 00:04:24,460 --> 00:04:25,460 No. No. 71 00:04:26,560 --> 00:04:33,120 Normally, even with my boyfriend, I have a problem. I will not let him see me 72 00:04:33,120 --> 00:04:34,120 naked. Really? 73 00:04:34,160 --> 00:04:37,740 Yeah. None of my ex -boyfriends have ever really seen me fully naked. 74 00:04:37,960 --> 00:04:41,200 Not for Michael. Michael has seen me fully naked. I don't know. 75 00:04:41,440 --> 00:04:45,260 Yeah, but the lights are off and the covers are over and they're not really 76 00:04:45,260 --> 00:04:46,260 looking. 77 00:04:46,820 --> 00:04:51,200 You know what I mean? I mean, you're both very pretty, so you seem very 78 00:04:51,200 --> 00:04:52,200 to me. 79 00:04:56,110 --> 00:04:56,929 Good to know. 80 00:04:56,930 --> 00:04:59,990 Hey, will you watch me get right in front of it? Oh, okay. 81 00:05:01,930 --> 00:05:02,930 You ready, Brian? 82 00:05:03,330 --> 00:05:04,830 I don't want Bob coming in outside. 83 00:05:05,850 --> 00:05:07,550 We're fine. You guys can shoot. Go ahead. 84 00:05:08,290 --> 00:05:12,470 Ready? Yeah. All right. Well, we're ready to see you guys make it now. Who 85 00:05:12,470 --> 00:05:13,890 to help us through with their violence first? 86 00:05:14,430 --> 00:05:15,430 I'll help you. 87 00:05:15,990 --> 00:05:16,990 What? 88 00:05:17,610 --> 00:05:19,530 That means I just have to get out of here longer. 89 00:05:20,910 --> 00:05:21,910 What's that? 90 00:05:22,210 --> 00:05:23,210 We did it. 91 00:05:23,490 --> 00:05:24,409 Ah, well. 92 00:05:24,410 --> 00:05:25,910 I'm not very... Just stop. 93 00:05:29,110 --> 00:05:32,550 It's a little weird. 94 00:05:33,630 --> 00:05:36,830 Oh, what? Taking her off? Taking her shirt and pants off? 95 00:05:39,110 --> 00:05:40,290 It doesn't seem weird to me. 96 00:05:44,610 --> 00:05:45,610 Nice. 97 00:05:46,370 --> 00:05:47,370 Very nice. 98 00:05:47,650 --> 00:05:49,030 You guys stay next to each other? 99 00:05:49,290 --> 00:05:50,290 Yeah. 100 00:05:57,039 --> 00:05:58,800 You guys have fantastic lines. 101 00:06:00,200 --> 00:06:01,200 You really do. 102 00:06:01,600 --> 00:06:02,600 What's that? 103 00:06:02,780 --> 00:06:03,780 Yeah, 104 00:06:17,320 --> 00:06:18,340 it's really good. 105 00:06:20,340 --> 00:06:21,340 Sure. 106 00:06:25,560 --> 00:06:27,780 Is it too hot? No, it feels good. 107 00:06:29,400 --> 00:06:30,560 Can I put this back up, Brian? 108 00:06:32,400 --> 00:06:34,240 Well, actually, damn it. 109 00:06:34,760 --> 00:06:35,760 Not even a good shot. 110 00:06:39,420 --> 00:06:41,280 Man, that was kind of both elegant and small. 111 00:07:11,030 --> 00:07:13,810 Pick up the bed when you're in the bubble and you can totally make it now. 112 00:07:15,930 --> 00:07:17,990 That's the bed. 113 00:07:23,090 --> 00:07:24,090 Brian, are you with us? 114 00:07:24,390 --> 00:07:27,790 Yeah. Oh, nice. I couldn't get him to stand up like that, though. 115 00:07:28,560 --> 00:07:29,560 You want to know what it was? 116 00:07:29,900 --> 00:07:30,899 The flash. 117 00:07:30,900 --> 00:07:32,220 Something changed on the flash. 118 00:07:32,560 --> 00:07:34,700 Did you reset it? Yeah, I reset the flash. 119 00:07:35,160 --> 00:07:36,300 Say that one time for Brian. 120 00:07:43,140 --> 00:07:44,140 Oh, bubbly. 121 00:07:44,520 --> 00:07:45,520 Bubbly's good. 122 00:07:46,060 --> 00:07:47,060 Was it warm? 123 00:07:47,080 --> 00:07:48,080 Yeah, 124 00:07:48,660 --> 00:07:49,660 and it hits again. 125 00:07:57,590 --> 00:07:58,590 Paparazzi has arrived. 126 00:08:00,610 --> 00:08:03,530 Can I get a butt shot of both of you standing like that too? 127 00:08:06,110 --> 00:08:09,130 I've seen their butts before. 128 00:08:11,030 --> 00:08:13,890 Actually turn them more straight on to me. 129 00:08:15,850 --> 00:08:16,850 Fantastic. 130 00:08:35,659 --> 00:08:36,659 What's up? 131 00:08:38,220 --> 00:08:39,220 What? 132 00:08:43,919 --> 00:08:46,140 Well, I don't know how to tell you how to get here. 133 00:08:48,640 --> 00:08:50,480 No, I can have Brian tell you. 134 00:08:51,700 --> 00:08:52,700 Where are you at right now? 135 00:08:55,540 --> 00:08:59,040 Smile over there. 136 00:09:00,580 --> 00:09:01,580 Okay. 137 00:09:03,600 --> 00:09:05,020 No, you're going everywhere. 138 00:09:07,370 --> 00:09:08,370 That was fun. Yeah. 139 00:09:13,890 --> 00:09:16,790 If you go Edgwood North, it will run into Collins Road. 140 00:09:19,730 --> 00:09:26,530 I mean... That 141 00:09:26,530 --> 00:09:27,530 was a good one. 142 00:10:01,550 --> 00:10:03,890 See, I'm talking to this guy, but I don't know if I want to date him. 143 00:10:04,690 --> 00:10:06,830 Like, he wants to date me, but I don't know if I want to date him. 144 00:10:07,280 --> 00:10:08,600 because he just got out of Jumper. 145 00:10:10,300 --> 00:10:11,500 He's basically his mama. 9385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.