All language subtitles for Trust.2025.TS.EN-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:03,560 Give me a hand. 2 00:00:10,880 --> 00:00:13,880 Okay. 3 00:00:51,200 --> 00:00:56,039 This is it. Welcome. All right. 4 00:01:17,759 --> 00:01:21,159 Actually, really 5 00:01:22,000 --> 00:01:24,240 good. 6 00:01:29,040 --> 00:01:32,520 Emily Barnes. 7 00:01:42,560 --> 00:01:45,560 Morning 8 00:02:01,600 --> 00:02:05,640 Lane. 9 00:02:02,399 --> 00:02:05,640 So you just 10 00:02:08,959 --> 00:02:12,280 You got your 11 00:02:28,800 --> 00:02:31,800 feet. 12 00:02:36,160 --> 00:02:39,319 Talk about 13 00:02:54,400 --> 00:02:57,400 music. 14 00:03:07,840 --> 00:03:10,000 Everything. 15 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Yep. 16 00:04:07,280 --> 00:04:11,519 Good morning from sunny California where 17 00:04:09,280 --> 00:04:14,159 dozens of famous faces are waking up to 18 00:04:11,519 --> 00:04:16,799 their worst nightmare, another celebrity 19 00:04:14,159 --> 00:04:18,560 hacking scandal. I'm Jessica Collins 20 00:04:16,799 --> 00:04:21,040 coming to you live from Los Angeles with 21 00:04:18,560 --> 00:04:23,040 breaking news on this story. A shocking 22 00:04:21,040 --> 00:04:25,360 security breach overnight, flooding the 23 00:04:23,040 --> 00:04:27,759 internet with explicit images, private 24 00:04:25,360 --> 00:04:30,479 information, even passwords belonging to 25 00:04:27,759 --> 00:04:32,560 some of Hollywood's biggest names. And 26 00:04:30,479 --> 00:04:35,840 at the center of the media storm, 27 00:04:32,560 --> 00:04:37,840 America's sweetheart Lauren Lane. Just 28 00:04:35,840 --> 00:04:39,280 hours ago, these intimate personal 29 00:04:37,840 --> 00:04:41,919 images belonging to the Emmy 30 00:04:39,280 --> 00:04:43,840 award-winning actress leaked online, 31 00:04:41,919 --> 00:04:45,840 igniting a firestorm of views with 32 00:04:43,840 --> 00:04:48,400 Lane's name currently topping the list 33 00:04:45,840 --> 00:04:50,479 of most searched terms on the internet. 34 00:04:48,400 --> 00:04:52,960 But perhaps most shocking to many is 35 00:04:50,479 --> 00:04:54,720 this photo of a positive pregnancy test, 36 00:04:52,960 --> 00:04:57,280 which is already sparking rumors and 37 00:04:54,720 --> 00:04:59,199 speculation about who the father may be. 38 00:04:57,280 --> 00:05:01,600 Lane has yet to make a public statement, 39 00:04:59,199 --> 00:05:03,759 but fans and fellow celebs are rallying 40 00:05:01,600 --> 00:05:06,320 behind the star who's best known 41 00:05:03,759 --> 00:05:08,639 pathetically moving to her side again. 42 00:05:06,320 --> 00:05:11,120 An entire population 43 00:05:08,639 --> 00:05:12,720 so never mind climate change, sex 44 00:05:11,120 --> 00:05:15,120 trafficking, level poverty. 45 00:05:12,720 --> 00:05:19,479 Grace, please. No existential drum. My 46 00:05:15,120 --> 00:05:19,479 claim just kicked in 47 00:05:20,960 --> 00:05:24,639 here. Grace is weird. I'm pretty like 48 00:05:23,440 --> 00:05:27,199 you. 49 00:05:24,639 --> 00:05:30,479 Andre has been sending it over. Feels 50 00:05:27,199 --> 00:05:32,000 cozy. Remote. No service for miles. 51 00:05:30,479 --> 00:05:34,880 Please don't connect to the Wi-Fi. 52 00:05:32,000 --> 00:05:37,600 Lauren, give yourself a break. You sure 53 00:05:34,880 --> 00:05:39,600 you don't want me to go with you? 54 00:05:37,600 --> 00:05:42,600 I want to be alone. 55 00:05:39,600 --> 00:05:42,600 Okay. 56 00:05:44,960 --> 00:05:50,240 Fans can't help but wonder if 57 00:05:48,160 --> 00:05:54,840 it 58 00:05:50,240 --> 00:05:54,840 famously single Sally Johnson. 59 00:05:59,440 --> 00:06:05,880 Hey yo, you know the drill. Give it 60 00:06:02,240 --> 00:06:05,880 about 10 minutes. 61 00:06:10,720 --> 00:06:15,960 I sent you the keypad code. You're an 62 00:06:12,960 --> 00:06:15,960 angel. 63 00:06:16,240 --> 00:06:18,639 I love you. 64 00:06:17,759 --> 00:06:20,720 Thank you. 65 00:06:18,639 --> 00:06:23,600 You got this. 66 00:06:20,720 --> 00:06:25,199 Take a week to relax. This is so [�__�] 67 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 Everyone's going to find out. 68 00:06:25,199 --> 00:06:31,759 No, no one's going to find out anything. 69 00:06:27,280 --> 00:06:34,919 Hey. Hey, look at me. What does Dr. Kher 70 00:06:31,759 --> 00:06:34,919 was saying? 71 00:06:35,600 --> 00:06:41,960 Breathe. There you are. Now go. 72 00:06:54,319 --> 00:06:58,160 So, what are you saying? 73 00:06:56,319 --> 00:07:00,479 Lauren, listen. I've been your agent for 74 00:06:58,160 --> 00:07:01,199 how long now? No one is more upset about 75 00:07:00,479 --> 00:07:03,120 this than me. 76 00:07:01,199 --> 00:07:03,759 I feel like literally so violated right 77 00:07:03,120 --> 00:07:04,800 now. 78 00:07:03,759 --> 00:07:07,199 Excuse me. 79 00:07:04,800 --> 00:07:08,720 You're America's daughter. You're Sally 80 00:07:07,199 --> 00:07:11,199 Johnson from the Johnson's for God's 81 00:07:08,720 --> 00:07:13,039 sake. And whatever little [�__�] hacker 82 00:07:11,199 --> 00:07:15,360 did this just became Osama [�__�] 83 00:07:13,039 --> 00:07:18,400 Laden. And we are going to find him. 84 00:07:15,360 --> 00:07:21,759 Kill him and bury his ass in the ocean. 85 00:07:18,400 --> 00:07:24,160 And everyone has your back on this. 86 00:07:21,759 --> 00:07:25,840 Okay. But there are questions. 87 00:07:24,160 --> 00:07:29,440 Questions? 88 00:07:25,840 --> 00:07:31,919 Um, yeah. The network is curious about 89 00:07:29,440 --> 00:07:32,479 that picture of the positive pregnancy 90 00:07:31,919 --> 00:07:33,440 test. 91 00:07:32,479 --> 00:07:37,199 What about it? 92 00:07:33,440 --> 00:07:40,000 It obviously would affect production. 93 00:07:37,199 --> 00:07:42,319 Oh, it's cold. I I know. 94 00:07:40,000 --> 00:07:42,960 Obviously, everyone here, especially the 95 00:07:42,319 --> 00:07:44,880 network, 96 00:07:42,960 --> 00:07:48,240 is team you. We just need to know what 97 00:07:44,880 --> 00:07:50,800 that means. Maybe it isn't even yours. 98 00:07:48,240 --> 00:07:51,360 Grace could fake a pregnancy for you on 99 00:07:50,800 --> 00:07:54,479 this one. 100 00:07:51,360 --> 00:07:55,680 I am not asking my assistant to fake a 101 00:07:54,479 --> 00:07:57,120 pregnancy. Are 102 00:07:55,680 --> 00:07:59,520 Are you serious, Andra? 103 00:07:57,120 --> 00:08:00,960 Lauren, I just need to know what to tell 104 00:07:59,520 --> 00:08:03,120 the American people right now. 105 00:08:00,960 --> 00:08:07,879 Tell the American people that they can 106 00:08:03,120 --> 00:08:07,879 [�__�] off. exploring. Yep. 107 00:08:38,080 --> 00:08:41,240 to say 108 00:08:47,360 --> 00:08:50,920 good stop, Georgie. 109 00:08:51,200 --> 00:08:56,000 Okay, 110 00:08:53,040 --> 00:09:00,680 good stuff. It is 111 00:08:56,000 --> 00:09:00,680 smile. Look away. 112 00:09:12,000 --> 00:09:18,600 Mom, you got to stop calling. If you 113 00:09:14,160 --> 00:09:18,600 need something, call Grace, please. 114 00:09:20,080 --> 00:09:24,080 I don't know. It's a quiet little place 115 00:09:21,839 --> 00:09:28,120 or something. 116 00:09:24,080 --> 00:09:28,120 Just got to clear my head. 117 00:09:29,519 --> 00:09:35,519 Wow. Really? You're embarrassed? 118 00:09:33,279 --> 00:09:37,279 Yeah. Well, if your friends are so 119 00:09:35,519 --> 00:09:38,800 judgmental, then stop taking them on 120 00:09:37,279 --> 00:09:40,320 weekend trips and buying them fancy 121 00:09:38,800 --> 00:09:45,160 dinners with my money that I've been 122 00:09:40,320 --> 00:09:45,160 making you since I was 8 years old. You 123 00:09:47,279 --> 00:09:52,160 did. You really just ask me that? Did 124 00:09:49,760 --> 00:09:55,640 you really do I know who the father is? 125 00:09:52,160 --> 00:09:55,640 You were there. 126 00:10:15,920 --> 00:10:18,920 Heat. 127 00:10:30,320 --> 00:10:33,320 Heat. 128 00:10:57,200 --> 00:11:03,399 unlocked. 129 00:10:59,360 --> 00:11:03,399 Come on, Georgie. Go. 130 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 This is nice, Georgie. 131 00:12:09,680 --> 00:12:12,680 Georgie. 132 00:12:39,680 --> 00:12:42,680 Georgie. 133 00:12:50,880 --> 00:12:53,760 Wow. 134 00:13:05,279 --> 00:13:08,279 Nice. 135 00:13:31,519 --> 00:13:34,920 Come on, Georgie. 136 00:13:38,720 --> 00:13:43,920 I can't. I have to babysit Billy 137 00:13:40,800 --> 00:13:45,760 tonight. Yeah, he totally peed off Dad. 138 00:13:43,920 --> 00:13:47,680 He stole his bike and crashed it into 139 00:13:45,760 --> 00:13:49,200 his sunflowers. 140 00:13:47,680 --> 00:13:53,120 I know. 141 00:13:49,200 --> 00:13:56,160 Do you need help with the math homework? 142 00:13:53,120 --> 00:13:58,720 Yeah, Mr. Mathers, he's totally kicking 143 00:13:56,160 --> 00:14:03,399 my butt with these equations right now. 144 00:13:58,720 --> 00:14:03,399 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 145 00:14:13,440 --> 00:14:16,680 Hey, Jamie. 146 00:14:17,839 --> 00:14:21,800 You're going to the movies. 147 00:14:42,320 --> 00:14:48,920 Don't worry, Georgie. 148 00:14:45,279 --> 00:14:48,920 It's just a fantasy 149 00:14:49,839 --> 00:14:54,279 swallowed out by the trees alone. 150 00:14:55,760 --> 00:15:01,560 Just stab at some poetry. Georgie, help 151 00:14:58,560 --> 00:15:01,560 crap. 152 00:15:04,480 --> 00:15:07,720 Love you. 153 00:15:50,079 --> 00:15:55,360 And now, the little girl we watched grow 154 00:15:52,560 --> 00:15:58,800 up on this very sound stage. Lauren Lane 155 00:15:55,360 --> 00:16:01,759 is America's sweetheart, Sally Johnson. 156 00:15:58,800 --> 00:16:04,079 Our 157 00:16:01,759 --> 00:16:05,519 new guest star and possible boyfriend, 158 00:16:04,079 --> 00:16:09,240 Dylan Price, as the handsome 159 00:16:05,519 --> 00:16:09,240 heartbreaker, Skyler. 160 00:16:10,320 --> 00:16:15,199 And now, ladies and gentlemen, America's 161 00:16:12,399 --> 00:16:18,199 favorite dad, Peter Johnson, as Peter 162 00:16:15,199 --> 00:16:18,199 Johnson. 163 00:16:27,279 --> 00:16:32,079 I just don't get why have to leave. I 164 00:16:30,079 --> 00:16:33,920 thought we'd be together first. 165 00:16:32,079 --> 00:16:37,040 He says I could totally go over to the 166 00:16:33,920 --> 00:16:39,680 prom and do a kick flip into his butt. 167 00:16:37,040 --> 00:16:41,839 It's sweet, but that won't be necessary 168 00:16:39,680 --> 00:16:45,279 to Billy. 169 00:16:41,839 --> 00:16:50,360 Whatever. Let's go, Connor. 170 00:16:45,279 --> 00:16:50,360 You kids, no skateboarding in the house. 171 00:16:52,240 --> 00:16:55,519 Your brothers really love you. You know 172 00:16:54,160 --> 00:16:57,040 that. 173 00:16:55,519 --> 00:16:59,360 I know. 174 00:16:57,040 --> 00:17:03,360 You know who else loves you? This guy 175 00:16:59,360 --> 00:17:06,160 right here. I've loved you since the 176 00:17:03,360 --> 00:17:09,600 first day I held you in my arms. And I 177 00:17:06,160 --> 00:17:12,000 will until the day I die. Because family 178 00:17:09,600 --> 00:17:13,679 is forever. 179 00:17:12,000 --> 00:17:18,720 And boyfriends, 180 00:17:13,679 --> 00:17:22,559 well, they they come and they go, 181 00:17:18,720 --> 00:17:27,039 and sometimes they really stink, 182 00:17:22,559 --> 00:17:29,919 Dad. That's so dumb. 183 00:17:27,039 --> 00:17:33,240 But thank you, 184 00:17:29,919 --> 00:17:33,240 there. There. 185 00:17:46,960 --> 00:17:49,919 What? 186 00:17:47,919 --> 00:17:50,559 Hi, Peter. Hair and makeup can take you 187 00:17:49,919 --> 00:17:54,760 now. 188 00:17:50,559 --> 00:17:54,760 I'll be there when I'm good and ready. 189 00:17:55,280 --> 00:17:58,760 I love you. 190 00:18:37,760 --> 00:18:39,919 I'm 191 00:18:40,960 --> 00:18:44,080 You 192 00:18:41,120 --> 00:18:47,440 really [�__�] it up, Ma. 193 00:18:44,080 --> 00:18:49,760 You really [�__�] it up, huh? You think 194 00:18:47,440 --> 00:18:52,720 I'm going to sit around and wait to see 195 00:18:49,760 --> 00:18:56,320 what Michael do this time? 196 00:18:52,720 --> 00:18:57,919 We need cash. We need cash fast. 197 00:18:56,320 --> 00:18:59,600 [�__�] What if we do a startup? I always 198 00:18:57,919 --> 00:19:01,039 wanted to do a startup. 199 00:18:59,600 --> 00:19:02,799 How about you start up another one of 200 00:19:01,039 --> 00:19:04,640 these so I don't feel a thing when I get 201 00:19:02,799 --> 00:19:05,200 my brains blown out? 202 00:19:04,640 --> 00:19:06,640 See that? 203 00:19:05,200 --> 00:19:09,600 You guys don't listen. Startup could 204 00:19:06,640 --> 00:19:11,600 take years to mature to any real profit. 205 00:19:09,600 --> 00:19:13,440 What do you know about a Marcus? 206 00:19:11,600 --> 00:19:14,960 I watch your YouTube [�__�] 207 00:19:13,440 --> 00:19:16,960 That's right. He does. You heard him. He 208 00:19:14,960 --> 00:19:21,000 takes years. He's got an entrepreneurial 209 00:19:16,960 --> 00:19:21,000 mind. He's watching his videos. 210 00:19:27,840 --> 00:19:35,440 See a little cabin gig you got? 211 00:19:32,080 --> 00:19:39,720 They got somebody new in there? 212 00:19:35,440 --> 00:19:39,720 No, not really. 213 00:19:40,960 --> 00:19:45,360 It's off limits, Darren. It's my one 214 00:19:43,360 --> 00:19:46,640 rule. You guys should listen to me cuz 215 00:19:45,360 --> 00:19:47,919 I'm the only one keeping the lights on 216 00:19:46,640 --> 00:19:49,679 at this place. I'm the only one with a 217 00:19:47,919 --> 00:19:51,520 real job. 218 00:19:49,679 --> 00:19:54,000 Well, nephew, 219 00:19:51,520 --> 00:19:56,160 I believe we have a deal, don't we? This 220 00:19:54,000 --> 00:19:59,120 is my place. if you stay here and you 221 00:19:56,160 --> 00:20:00,799 don't hold out on me. So now, what do 222 00:19:59,120 --> 00:20:02,480 you think the boss of that cabin would 223 00:20:00,799 --> 00:20:06,360 do if she knew about your little legal 224 00:20:02,480 --> 00:20:06,360 record? Huh? 225 00:20:06,480 --> 00:20:12,280 Find another way. 226 00:20:09,280 --> 00:20:12,280 Please. 227 00:20:33,840 --> 00:20:39,200 Leave me alone. 228 00:20:35,120 --> 00:20:41,440 All right. Where are you? 229 00:20:39,200 --> 00:20:45,440 I don't want to tell you where I am. 230 00:20:41,440 --> 00:20:48,480 This is serious. Do you understand? 231 00:20:45,440 --> 00:20:50,240 Yes. Yes. Obviously, I understand. 232 00:20:48,480 --> 00:20:51,120 Obviously, you don't you're not 233 00:20:50,240 --> 00:20:51,760 listening. 234 00:20:51,120 --> 00:20:54,159 Well, 235 00:20:51,760 --> 00:20:54,960 you need to tell me where you are. Let 236 00:20:54,159 --> 00:20:57,360 me in. 237 00:20:54,960 --> 00:20:59,280 Why would I do that? 238 00:20:57,360 --> 00:21:02,880 Now, what's that supposed to mean? 239 00:20:59,280 --> 00:21:06,720 It means you are not in control anymore. 240 00:21:02,880 --> 00:21:09,200 I am not trying to control you. Look, 241 00:21:06,720 --> 00:21:11,280 you are the love of my life, okay? I 242 00:21:09,200 --> 00:21:13,520 would do anything for you. Anything. I 243 00:21:11,280 --> 00:21:15,520 am trying to make sure that we do this 244 00:21:13,520 --> 00:21:17,360 perfectly so that we don't lose 245 00:21:15,520 --> 00:21:19,520 everything. Our lives, our 246 00:21:17,360 --> 00:21:21,440 relationships, the show. They would have 247 00:21:19,520 --> 00:21:22,880 to wipe it out of existence, Laura. 248 00:21:21,440 --> 00:21:25,120 Soviet Union style. 249 00:21:22,880 --> 00:21:26,080 Bury every episode like they never even 250 00:21:25,120 --> 00:21:28,240 existed. 251 00:21:26,080 --> 00:21:32,400 I know you're scared, 252 00:21:28,240 --> 00:21:34,960 okay? But there are really discreet ways 253 00:21:32,400 --> 00:21:36,640 of dealing with this. You obviously 254 00:21:34,960 --> 00:21:40,000 can't go to a clinic. 255 00:21:36,640 --> 00:21:42,000 So, if it's too late for a pill, I will 256 00:21:40,000 --> 00:21:43,280 pay for a house visit. 257 00:21:42,000 --> 00:21:46,159 All right. We've already looked into it. 258 00:21:43,280 --> 00:21:48,799 They can't even do it on the property 259 00:21:46,159 --> 00:21:52,559 wherever you are. 260 00:21:48,799 --> 00:21:55,280 Where are you, sweetie? Specifically, 261 00:21:52,559 --> 00:21:57,440 let me help you. Okay? Let me take care 262 00:21:55,280 --> 00:21:59,520 of this. 263 00:21:57,440 --> 00:22:01,039 Where are you? 264 00:21:59,520 --> 00:22:02,320 I don't want to have this conversation 265 00:22:01,039 --> 00:22:04,960 right now. 266 00:22:02,320 --> 00:22:06,799 Fine. Fine. If you want to let this play 267 00:22:04,960 --> 00:22:08,480 out your way, I will start looking at 268 00:22:06,799 --> 00:22:10,799 property in France next to Woody Allen 269 00:22:08,480 --> 00:22:12,240 and Roman Palansky because that is how 270 00:22:10,799 --> 00:22:12,559 they'll spin this. Is that what you 271 00:22:12,240 --> 00:22:14,320 want? 272 00:22:12,559 --> 00:22:15,200 Wouldn't be much of a spin, I guess. 273 00:22:14,320 --> 00:22:17,760 Don't you dare. 274 00:22:15,200 --> 00:22:19,360 Don't you dare turn on me now. Don't you 275 00:22:17,760 --> 00:22:24,159 dare try and paint this into some kind 276 00:22:19,360 --> 00:22:26,720 of a metob story. You and I both know 277 00:22:24,159 --> 00:22:27,200 what you are. And now I guess so is 278 00:22:26,720 --> 00:22:28,720 America. 279 00:22:27,200 --> 00:22:31,520 Good luck convincing them you're some 280 00:22:28,720 --> 00:22:33,840 sort of an angel. 281 00:22:31,520 --> 00:22:36,080 I got out of town and cleared my head. 282 00:22:33,840 --> 00:22:37,600 This is not helping. 283 00:22:36,080 --> 00:22:40,000 I got to go. 284 00:22:37,600 --> 00:22:42,080 No, Lauren. Please, sweetheart. I'm 285 00:22:40,000 --> 00:22:45,080 sorry. You're not listening to me. No. 286 00:22:42,080 --> 00:22:45,080 Goodbye. 287 00:22:49,919 --> 00:22:56,559 Clearing her head. 288 00:22:53,679 --> 00:22:57,120 What about my wife? My kids? 289 00:22:56,559 --> 00:22:59,840 Calm down. 290 00:22:57,120 --> 00:23:02,720 I gave her a life. I gave her a career. 291 00:22:59,840 --> 00:23:07,600 Millions of dollars network TV money, 292 00:23:02,720 --> 00:23:10,320 man. Now she's threatening the show. My 293 00:23:07,600 --> 00:23:12,240 show. Hundreds of people would lose 294 00:23:10,320 --> 00:23:14,080 their jobs, their livelihoods, the 295 00:23:12,240 --> 00:23:16,320 network. It would be a full shutdown. 296 00:23:14,080 --> 00:23:18,159 How about the fans? What about the fans? 297 00:23:16,320 --> 00:23:21,440 Hey Lauren, knock. What do you want to 298 00:23:18,159 --> 00:23:25,760 say to the fans? And now she has all the 299 00:23:21,440 --> 00:23:27,360 leverage just like that. my entire 300 00:23:25,760 --> 00:23:29,840 existence 301 00:23:27,360 --> 00:23:34,080 at the mercy of a 302 00:23:29,840 --> 00:23:37,600 emotionally unstable, talentless brat. 303 00:23:34,080 --> 00:23:42,559 No need for this, Derek. 304 00:23:37,600 --> 00:23:44,159 You pay, it's done. Guaranteed, friend. 305 00:23:42,559 --> 00:23:46,400 Monroe, 306 00:23:44,159 --> 00:23:49,440 everybody knows they killed FC in a 307 00:23:46,400 --> 00:23:53,280 sloppy. But Marilyn, on the other hand, 308 00:23:49,440 --> 00:23:55,120 who knows? She likes the good life. It's 309 00:23:53,280 --> 00:23:58,000 hard to be a star. Lots of pressure, 310 00:23:55,120 --> 00:24:00,880 booze, drugs. And then someone hacked 311 00:23:58,000 --> 00:24:03,280 her iCloud, posts her nudes all over the 312 00:24:00,880 --> 00:24:06,000 internet. Wouldn't be such a big deal if 313 00:24:03,280 --> 00:24:07,520 her rabid fans weren't so violently 314 00:24:06,000 --> 00:24:10,240 Puritan. 315 00:24:07,520 --> 00:24:12,159 So she takes a drive somewhere, tries to 316 00:24:10,240 --> 00:24:14,640 take the edge off with some booze and 317 00:24:12,159 --> 00:24:17,840 pills, and who can blame her? And 318 00:24:14,640 --> 00:24:21,120 suddenly she mixes her eyes. 319 00:24:17,840 --> 00:24:23,520 Happens all the time. People [�__�] up, 320 00:24:21,120 --> 00:24:27,200 especially stars. 321 00:24:23,520 --> 00:24:30,080 Then they just drift away. 322 00:24:27,200 --> 00:24:33,120 Gone. 323 00:24:30,080 --> 00:24:34,640 America would believe that. 324 00:24:33,120 --> 00:24:38,279 America will believe anything if you 325 00:24:34,640 --> 00:24:38,279 sell it to them, right? 326 00:24:56,240 --> 00:25:04,039 Georgie, please. 327 00:24:59,760 --> 00:25:04,039 What are you doing over there, 328 00:25:08,559 --> 00:25:11,559 Georgie? 329 00:25:40,640 --> 00:25:44,679 You really need to Watch. 330 00:26:06,080 --> 00:26:09,720 Bedtime. Georgie. 331 00:27:25,840 --> 00:27:34,960 Holy [�__�] [�__�] 332 00:27:30,080 --> 00:27:39,480 Holy [�__�] Hey, M. M. 333 00:27:34,960 --> 00:27:39,480 Hey. Hey, M. 334 00:27:40,640 --> 00:27:43,799 Come on. 335 00:27:54,080 --> 00:27:58,440 I'm going stuff out here. 336 00:27:58,559 --> 00:28:02,279 Turn that [�__�] off. 337 00:28:14,640 --> 00:28:17,640 Darren. 338 00:28:20,080 --> 00:28:23,399 Damn it. 339 00:28:25,200 --> 00:28:28,200 You 340 00:28:42,159 --> 00:28:46,720 Shit's bright, bro. 341 00:28:44,720 --> 00:28:48,640 Listen to me. You go in there, we get 342 00:28:46,720 --> 00:28:50,880 the stuff, and we get out. Simple. 343 00:28:48,640 --> 00:28:55,919 Worked like a charm last time. You heard 344 00:28:50,880 --> 00:28:58,240 me. Hey, you hear me? Hey, DHD boy. 345 00:28:55,919 --> 00:29:02,039 I ain't going back to the pen. I hear 346 00:28:58,240 --> 00:29:02,039 whatever you say, boss. 347 00:29:11,919 --> 00:29:17,799 What? Georgie 348 00:29:14,799 --> 00:29:17,799 got 349 00:29:21,039 --> 00:29:24,360 what is it? 350 00:29:30,240 --> 00:29:36,840 1 9 4 1 351 00:29:45,440 --> 00:29:48,880 Georgie. 352 00:29:47,679 --> 00:29:51,880 George 353 00:29:48,880 --> 00:29:51,880 unlocking 354 00:30:00,559 --> 00:30:04,600 supposed to be a no pass. 355 00:30:17,600 --> 00:30:22,559 Great hiding spot, dummy. Just grab 356 00:30:20,399 --> 00:30:26,039 anything valuable. Come on, girl. Where 357 00:30:22,559 --> 00:30:26,039 the [�__�] here? 358 00:30:29,279 --> 00:30:32,279 Okay. 359 00:30:33,200 --> 00:30:40,159 Just what the doctor ordered. 360 00:30:36,480 --> 00:30:40,720 Like to stay focused, right? 361 00:30:40,159 --> 00:30:45,440 [�__�] in the back. 362 00:30:40,720 --> 00:30:50,159 Yeah. Yeah. Yeah. It's ranch ranch. 363 00:30:45,440 --> 00:30:53,559 That cranking style kicking in, man. 364 00:30:50,159 --> 00:30:53,559 This is great. 365 00:30:56,080 --> 00:30:59,559 What do you want? 366 00:31:04,240 --> 00:31:06,720 I can hear you. I can hear you 367 00:31:06,080 --> 00:31:07,440 breathing. 368 00:31:06,720 --> 00:31:11,399 Who's there? 369 00:31:07,440 --> 00:31:11,399 Don't even think about it. 370 00:31:12,159 --> 00:31:19,919 Leave me, man. Leave me. 371 00:31:15,679 --> 00:31:21,200 Go. We're not going in there. 372 00:31:19,919 --> 00:31:23,200 Let's just get this [�__�] and get out of 373 00:31:21,200 --> 00:31:23,919 here. Come on. Don't you want to have 374 00:31:23,200 --> 00:31:27,840 some fun? 375 00:31:23,919 --> 00:31:30,720 What? No, that's not part of the plan. 376 00:31:27,840 --> 00:31:31,600 What about the plan to change? I'm the 377 00:31:30,720 --> 00:31:33,200 guy with the gun. 378 00:31:31,600 --> 00:31:35,279 Oh, what's the plan? Give you a gun and 379 00:31:33,200 --> 00:31:37,279 I can figure out the plan. See, you 380 00:31:35,279 --> 00:31:39,919 don't know who we are, but if we open 381 00:31:37,279 --> 00:31:43,440 that door, it's all over. You're on your 382 00:31:39,919 --> 00:31:46,000 third strike. Am I wrong? 383 00:31:43,440 --> 00:31:48,799 We go in there. We make sure she doesn't 384 00:31:46,000 --> 00:31:51,039 say [�__�] We make sure real easy, dude. 385 00:31:48,799 --> 00:31:53,200 Are you an idiot? Listen to saints, man. 386 00:31:51,039 --> 00:31:56,159 Look at my face. Look at my face. I'm 387 00:31:53,200 --> 00:31:58,880 talking suck. 388 00:31:56,159 --> 00:32:00,559 I already heard her names, bro. You are 389 00:31:58,880 --> 00:32:03,120 you out? 390 00:32:00,559 --> 00:32:04,159 What the [�__�] You guys, you promise. 391 00:32:03,120 --> 00:32:06,559 [�__�] this. 392 00:32:04,159 --> 00:32:09,559 All right. All right. All right. Stop. 393 00:32:06,559 --> 00:32:09,559 Enough. 394 00:32:13,200 --> 00:32:17,919 The other one took his phone. Your uncle 395 00:32:15,600 --> 00:32:23,000 took your phone. 396 00:32:17,919 --> 00:32:23,000 [�__�] Where is she? Huh? 397 00:32:30,000 --> 00:32:33,120 You shouldn't have done that. You know 398 00:32:31,360 --> 00:32:36,159 she's famous. 399 00:32:33,120 --> 00:32:38,480 All started parking. This guy 400 00:32:36,159 --> 00:32:41,120 in 401 00:32:38,480 --> 00:32:43,679 Darren just messed it all up. The [�__�] 402 00:32:41,120 --> 00:32:46,000 did he say? I'm done with you. 403 00:32:43,679 --> 00:32:48,159 He's your friend. 404 00:32:46,000 --> 00:32:51,039 I don't know this guy. All the [�__�] I've 405 00:32:48,159 --> 00:32:53,039 done for you. Come on. 406 00:32:51,039 --> 00:32:53,279 Take everything. I wouldn't tell anyone. 407 00:32:53,039 --> 00:32:55,440 I 408 00:32:53,279 --> 00:32:58,159 I won't say a word. You hear me? Not a 409 00:32:55,440 --> 00:33:00,880 word. 410 00:32:58,159 --> 00:33:04,320 Maybe she's cool, y'all. You know, maybe 411 00:33:00,880 --> 00:33:08,720 she's like cool with it. 412 00:33:04,320 --> 00:33:10,640 I'm going to open the door now. 413 00:33:08,720 --> 00:33:13,840 Hey, 414 00:33:10,640 --> 00:33:16,320 what are you doing? Leave her alone. 415 00:33:13,840 --> 00:33:20,039 Give me the gun. 416 00:33:16,320 --> 00:33:20,039 Let's go with the gun. 417 00:33:23,200 --> 00:33:27,200 Oh no. 418 00:33:25,679 --> 00:33:28,399 Shouldn't go for the gun, man. He was 419 00:33:27,200 --> 00:33:32,519 going to shoot both of us. 420 00:33:28,399 --> 00:33:32,519 What the [�__�] did you do? 421 00:33:32,960 --> 00:33:36,159 Can you please up there and help me 422 00:33:34,320 --> 00:33:38,480 over? 423 00:33:36,159 --> 00:33:39,039 Please, I'm a man. I want to die. 424 00:33:38,480 --> 00:33:40,480 Please. 425 00:33:39,039 --> 00:33:42,799 All right, kid. We're going to get you 426 00:33:40,480 --> 00:33:45,919 to the hospital. You're the wor back to 427 00:33:42,799 --> 00:33:49,039 jail. D, 428 00:33:45,919 --> 00:33:52,159 you [�__�] us up so bad. 429 00:33:49,039 --> 00:33:57,880 We can't go back to jail. We don't do so 430 00:33:52,159 --> 00:33:57,880 good in jail, man. We don't do so good. 431 00:34:00,480 --> 00:34:04,399 [�__�] just do it. Just do it. Just do 432 00:34:03,679 --> 00:34:07,919 it. Yeah. 433 00:34:04,399 --> 00:34:12,119 Yeah. Just [�__�] do it. 434 00:34:07,919 --> 00:34:12,119 Just [�__�] do it. 435 00:34:22,800 --> 00:34:26,359 What about her? 436 00:34:27,280 --> 00:34:32,240 It's your fault. 437 00:34:29,599 --> 00:34:34,960 You 438 00:34:32,240 --> 00:34:39,639 You in there. 439 00:34:34,960 --> 00:34:39,639 I kill you too. God damn it. 440 00:34:48,399 --> 00:34:52,399 Let's go. Make this look right. She's 441 00:34:50,879 --> 00:34:55,040 not going anywhere. Okay, we'll go back 442 00:34:52,399 --> 00:34:56,560 to the house. We'll get back to you. 443 00:34:55,040 --> 00:35:00,160 We're going to clean this [�__�] up. Okay, 444 00:34:56,560 --> 00:35:04,800 but we got to go right now. 445 00:35:00,160 --> 00:35:04,800 Right now. It's Gothy. 446 00:35:17,680 --> 00:35:20,839 Oh man. 447 00:35:27,280 --> 00:35:30,359 Come on. 448 00:35:37,839 --> 00:35:41,160 Oh my god. 449 00:36:17,520 --> 00:36:20,839 Oh my god. 450 00:36:26,640 --> 00:36:29,640 Oh, 451 00:36:32,400 --> 00:36:36,520 help. Help! 452 00:36:43,040 --> 00:36:47,800 Georgie! 453 00:36:44,800 --> 00:36:47,800 George! 454 00:36:52,320 --> 00:36:56,040 Oh my god! 455 00:37:36,640 --> 00:37:39,880 Come on. 456 00:37:45,680 --> 00:37:53,720 People are always underestimating me. 457 00:37:49,280 --> 00:37:53,720 I know I was raised by the bulls. 458 00:38:25,440 --> 00:38:29,720 I'm so sorry, baby. 459 00:38:29,920 --> 00:38:33,720 I'm so sorry. 460 00:38:36,400 --> 00:38:40,280 Will you forgive me? 461 00:38:55,520 --> 00:38:59,160 Oh god. 462 00:38:59,440 --> 00:39:05,000 Oh no. 463 00:39:01,680 --> 00:39:05,000 Let's see. 464 00:39:34,240 --> 00:39:37,400 Oh no. 465 00:39:38,800 --> 00:39:45,160 Oh no. No. No. No. Not today. Satan. You 466 00:39:41,440 --> 00:39:45,160 son of a [�__�] 467 00:39:55,200 --> 00:39:59,880 No, there's got to be a way out. 468 00:40:23,599 --> 00:40:27,640 We need water, baby. 469 00:40:29,359 --> 00:40:36,280 Grace will be here soon. 470 00:40:32,079 --> 00:40:36,280 Like Dr. Ker says, 471 00:40:36,800 --> 00:40:41,720 that's the spirit. Breathe. 472 00:40:46,400 --> 00:40:49,640 Wait, wait. 473 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 Okay. 474 00:41:13,760 --> 00:41:18,680 Oh, no. 475 00:41:15,680 --> 00:41:18,680 No. 476 00:41:23,440 --> 00:41:26,440 Help. 477 00:41:43,040 --> 00:41:46,040 small 478 00:41:46,079 --> 00:41:51,680 spirit like making a [�__�] ton of dough. 479 00:41:49,280 --> 00:41:54,680 That's how we get out. Paloalto, man. 480 00:41:51,680 --> 00:41:54,680 Paloalto. 481 00:42:02,880 --> 00:42:06,400 Oh my god. 482 00:42:04,880 --> 00:42:09,400 Grace. 483 00:42:06,400 --> 00:42:09,400 Grace. 484 00:42:15,920 --> 00:42:18,920 [�__�] 485 00:42:23,920 --> 00:42:28,079 You do this. 486 00:42:26,400 --> 00:42:29,920 You did not. 487 00:42:28,079 --> 00:42:32,560 I can help you. 488 00:42:29,920 --> 00:42:33,280 Help me. Huh? How the hell can you help 489 00:42:32,560 --> 00:42:35,440 me? Look, 490 00:42:33,280 --> 00:42:37,920 this this isn't your fault, okay? Your 491 00:42:35,440 --> 00:42:39,760 nephew, your your your friend, none of 492 00:42:37,920 --> 00:42:42,240 this is your fault, okay? Just take 493 00:42:39,760 --> 00:42:44,079 whatever you want and go. I'll vouch for 494 00:42:42,240 --> 00:42:45,280 you. 495 00:42:44,079 --> 00:42:46,880 What about me? 496 00:42:45,280 --> 00:42:50,160 Both of you. I promise. Take whatever 497 00:42:46,880 --> 00:42:51,920 you want. Did you see the Porsche? 498 00:42:50,160 --> 00:42:54,079 Look, let me vouch for you. I have 499 00:42:51,920 --> 00:42:56,800 money. I can make all of this go away. I 500 00:42:54,079 --> 00:42:59,200 can I I can set you up with something 501 00:42:56,800 --> 00:43:01,280 really really nice. I can I I can make 502 00:42:59,200 --> 00:43:04,240 it all happen. Okay, no problem. Just 503 00:43:01,280 --> 00:43:06,880 take whatever you want and leave. I 504 00:43:04,240 --> 00:43:09,599 mean, I'll just tell him the truth. I'll 505 00:43:06,880 --> 00:43:12,480 just Hey, I'm I'm stuck in here. I 506 00:43:09,599 --> 00:43:13,920 didn't see anyone. I can't I 507 00:43:12,480 --> 00:43:15,520 Why'd you have to shoot him through the 508 00:43:13,920 --> 00:43:19,359 head? 509 00:43:15,520 --> 00:43:22,880 Or make it look more like a suicide. 510 00:43:19,359 --> 00:43:26,160 But now we can't have an open casket. 511 00:43:22,880 --> 00:43:27,760 The last is great 512 00:43:26,160 --> 00:43:30,880 in that part. 513 00:43:27,760 --> 00:43:32,880 Okay. Okay. It's like this. Your nephew, 514 00:43:30,880 --> 00:43:34,800 he he was chasing me around the house. 515 00:43:32,880 --> 00:43:36,560 Okay. He's one of my violent stalkers. 516 00:43:34,800 --> 00:43:38,720 And I'm finally within reach after all 517 00:43:36,560 --> 00:43:40,640 these years. And I'm I'm running around. 518 00:43:38,720 --> 00:43:42,960 I'm screaming. And finally, I have to 519 00:43:40,640 --> 00:43:45,680 hide in here, right? Of course. And we 520 00:43:42,960 --> 00:43:48,319 have a tugof-war with the door when bam, 521 00:43:45,680 --> 00:43:50,240 his gun goes off. I can hear him 522 00:43:48,319 --> 00:43:52,560 groaning. 523 00:43:50,240 --> 00:43:55,680 The life is 524 00:43:52,560 --> 00:43:57,440 leaving his body with every breath. And 525 00:43:55,680 --> 00:43:59,839 knowing it's all over, I hear him crouch 526 00:43:57,440 --> 00:44:02,240 against the wall. 527 00:43:59,839 --> 00:44:06,359 I can hear him 528 00:44:02,240 --> 00:44:06,359 put the gun in his mouth. 529 00:44:06,640 --> 00:44:13,200 And he's mumbling something about his 530 00:44:08,560 --> 00:44:16,560 mother. She left him when he was a baby. 531 00:44:13,200 --> 00:44:19,680 And he misses her whole life. 532 00:44:16,560 --> 00:44:22,800 But he sees her now. 533 00:44:19,680 --> 00:44:26,240 And the last thing he said 534 00:44:22,800 --> 00:44:28,960 was, "I'm sorry." 535 00:44:26,240 --> 00:44:31,960 Jesus Christ, you're one messed up 536 00:44:28,960 --> 00:44:31,960 [�__�] 537 00:44:32,560 --> 00:44:37,119 If that's the story you want me to tell, 538 00:44:34,560 --> 00:44:39,680 I will sell the [�__�] out of it. It'll 539 00:44:37,119 --> 00:44:43,440 probably help my career. 540 00:44:39,680 --> 00:44:46,240 Darren. Darren. Right. 541 00:44:43,440 --> 00:44:49,960 I'm an actress. I can do this. 542 00:44:46,240 --> 00:44:49,960 I can help you. 543 00:44:51,599 --> 00:44:56,800 Even her alive is a massive liability 544 00:44:54,960 --> 00:44:59,119 for both. 545 00:44:56,800 --> 00:45:00,640 See, no Marcus's uncle can't get enough 546 00:44:59,119 --> 00:45:02,560 to ID. 547 00:45:00,640 --> 00:45:04,880 No, no, no, no, no. That's not true. I 548 00:45:02,560 --> 00:45:08,520 won't say a word. I swear. I swear. Not 549 00:45:04,880 --> 00:45:08,520 a goddamn word. 550 00:45:10,880 --> 00:45:16,920 Okay, 551 00:45:12,720 --> 00:45:16,920 honey. You got yourself a deal. 552 00:45:20,720 --> 00:45:24,640 No, no, no, no. Can you just hear me out 553 00:45:23,119 --> 00:45:25,440 for one second, please? 554 00:45:24,640 --> 00:45:26,240 Stand back. 555 00:45:25,440 --> 00:45:27,920 What? 556 00:45:26,240 --> 00:45:28,560 Hey, stand back. 557 00:45:27,920 --> 00:45:31,960 Hold on. 558 00:45:28,560 --> 00:45:31,960 Oh, hold on. 559 00:45:36,079 --> 00:45:39,560 I got stuck. 560 00:45:44,400 --> 00:45:49,960 I don't believe it. 561 00:45:46,560 --> 00:45:49,960 I'm pregnant. 562 00:45:52,400 --> 00:45:56,319 The father, he's my co-star. He's 563 00:45:54,319 --> 00:45:58,960 famous. He He has a lot of money, too. 564 00:45:56,319 --> 00:46:02,400 You know him. Everyone knows him. You 565 00:45:58,960 --> 00:46:03,599 You ever see the Johnson's? 566 00:46:02,400 --> 00:46:05,599 I love the children. I'm 567 00:46:03,599 --> 00:46:07,200 serious. Please, Mary. You can't leave 568 00:46:05,599 --> 00:46:10,160 me to die like this. I'm going to be a 569 00:46:07,200 --> 00:46:11,760 mother. I'm going to 570 00:46:10,160 --> 00:46:13,839 be a father. 571 00:46:11,760 --> 00:46:17,000 Oh no. 572 00:46:13,839 --> 00:46:17,000 Oh no. 573 00:46:42,720 --> 00:46:45,720 Yes, 574 00:46:57,280 --> 00:46:59,839 Hey, 575 00:46:58,960 --> 00:47:01,839 hey, 576 00:46:59,839 --> 00:47:04,839 sir. 577 00:47:01,839 --> 00:47:04,839 Sir, 578 00:47:19,599 --> 00:47:24,800 you know the audience likes her story 579 00:47:21,440 --> 00:47:28,400 line. This might start to feel real. 580 00:47:24,800 --> 00:47:30,319 Oh, yeah. Okay. 581 00:47:28,400 --> 00:47:33,599 Well, what's going on here? 582 00:47:30,319 --> 00:47:36,560 Hi. Hey, Dylan. Right. Yeah. Yeah. Yeah. 583 00:47:33,599 --> 00:47:38,079 Dylan, we are so happy to have you. 584 00:47:36,560 --> 00:47:39,680 Dylan, would you give me a moment with 585 00:47:38,079 --> 00:47:43,800 Lauren? Uh, we need to go over some 586 00:47:39,680 --> 00:47:43,800 notes I have for scene six. 587 00:47:43,920 --> 00:47:48,160 Sure. Yes, sir. Absolutely. Um, I'll see 588 00:47:47,359 --> 00:47:48,640 you later, Lauren. 589 00:47:48,160 --> 00:47:52,200 Yeah, later. 590 00:47:48,640 --> 00:47:52,200 Bye. Thanks, kid. 591 00:47:52,480 --> 00:47:57,200 He's sweet. 592 00:47:55,760 --> 00:48:01,280 He's a cute kid. 593 00:47:57,200 --> 00:48:03,760 He is He's not He's He's not my type. 594 00:48:01,280 --> 00:48:04,640 So, 595 00:48:03,760 --> 00:48:05,599 which scene? 596 00:48:04,640 --> 00:48:06,079 Hey, so 597 00:48:05,599 --> 00:48:10,680 yeah. 598 00:48:06,079 --> 00:48:10,680 Uh yeah. No. 599 00:48:58,559 --> 00:49:02,280 Stay with me, baby. 600 00:49:26,400 --> 00:49:32,520 [�__�] 601 00:49:28,480 --> 00:49:32,520 [�__�] you. 602 00:49:47,760 --> 00:49:51,319 Oh my god. 603 00:49:59,920 --> 00:50:05,359 Hear me? 604 00:50:02,000 --> 00:50:05,359 You see it? 605 00:50:06,559 --> 00:50:10,119 You see that? 606 00:50:14,640 --> 00:50:18,280 Something's there. 607 00:50:19,680 --> 00:50:23,480 We've broken through. 608 00:50:26,079 --> 00:50:29,480 What is it? 609 00:50:29,520 --> 00:50:33,000 What is it? 610 00:50:40,400 --> 00:50:43,960 You see that? 611 00:50:49,920 --> 00:50:54,640 His name is Darren Connley. I ran him. 612 00:50:52,720 --> 00:50:57,119 His last in cost him 5 years in the 613 00:50:54,640 --> 00:51:00,319 penalty. Sounds like a drug deal going 614 00:50:57,119 --> 00:51:03,359 wrong. He said something about a woman 615 00:51:00,319 --> 00:51:04,800 pregnant. said she was stuck. He was 616 00:51:03,359 --> 00:51:06,800 heavily sedated though, so it's hard to 617 00:51:04,800 --> 00:51:09,359 tell if he was lucid or rambling. 618 00:51:06,800 --> 00:51:13,160 Hannah, we'll look into it. Let us know 619 00:51:09,359 --> 00:51:13,160 when he wakes up, Doc. 620 00:51:20,000 --> 00:51:23,000 [�__�] 621 00:51:29,680 --> 00:51:31,680 Come 622 00:51:39,760 --> 00:51:42,760 on. 623 00:51:56,800 --> 00:51:59,880 Come on. 624 00:52:11,920 --> 00:52:17,960 One, two, 625 00:52:14,960 --> 00:52:17,960 three. 626 00:52:50,559 --> 00:52:53,640 Heat. Heat. 627 00:52:56,720 --> 00:53:02,920 What you doing out there, hun? 628 00:52:59,920 --> 00:53:02,920 A 629 00:53:03,839 --> 00:53:11,839 Well, hello there. My name's Loretta. 630 00:53:08,079 --> 00:53:14,720 Taking it you can't talk right now, so 631 00:53:11,839 --> 00:53:16,400 I'm just going to call you honey. 632 00:53:14,720 --> 00:53:19,040 All right. 633 00:53:16,400 --> 00:53:21,520 No, no, don't don't. I'm not going to 634 00:53:19,040 --> 00:53:28,760 hurt you. I I I'm just I'm not going to 635 00:53:21,520 --> 00:53:28,760 go anywhere. Okay. Oh, what a beauty. 636 00:53:34,400 --> 00:53:38,119 A Georgie. 637 00:53:54,559 --> 00:53:57,880 I'm scared. 638 00:54:13,680 --> 00:54:19,079 Oh, look. Rats in this baby. 639 00:54:55,040 --> 00:55:00,880 Oh, she's got good teeth. Recently 640 00:54:58,480 --> 00:55:03,280 groomed. I bet she's chipped. 641 00:55:00,880 --> 00:55:05,920 Yeah, Georgie is her name. There's a 642 00:55:03,280 --> 00:55:08,920 phone number on the tag. Called it. No 643 00:55:05,920 --> 00:55:08,920 answer. 644 00:55:09,040 --> 00:55:11,359 I'm going to have to run some more 645 00:55:10,079 --> 00:55:12,240 tests. Make sure nothing's going on 646 00:55:11,359 --> 00:55:15,839 internally. 647 00:55:12,240 --> 00:55:18,000 A no wonder she's so orry. I'd be damn 648 00:55:15,839 --> 00:55:19,599 or too, sweetheart, if somebody left me 649 00:55:18,000 --> 00:55:20,960 by the side of the road. 650 00:55:19,599 --> 00:55:23,040 You got a way to pay Loretta? 651 00:55:20,960 --> 00:55:25,520 Yeah. Yeah. Just, you know, do what you 652 00:55:23,040 --> 00:55:28,079 have to do for her. I'm always good for 653 00:55:25,520 --> 00:55:29,040 it. I'll figure something out. We'll 654 00:55:28,079 --> 00:55:30,800 keep trying that number. 655 00:55:29,040 --> 00:55:34,800 Yeah. Yeah. Seems like she's lost, not 656 00:55:30,800 --> 00:55:38,760 forgotten. Okay, you can bet on it. 657 00:55:34,800 --> 00:55:38,760 Okay. Over here, sweetheart. 658 00:55:39,520 --> 00:55:45,040 Oh, that's great. Okay. 659 00:55:43,200 --> 00:55:47,839 Uploaded. 660 00:55:45,040 --> 00:55:52,119 Now, let's just hope somebody recognizes 661 00:55:47,839 --> 00:55:52,119 this poor little baby. 662 00:55:54,400 --> 00:55:57,400 Heat. 663 00:56:13,839 --> 00:56:16,839 Heat. 664 00:56:20,000 --> 00:56:23,160 We start. 665 00:57:00,559 --> 00:57:04,640 You going be out of bed for this? It's 666 00:57:02,400 --> 00:57:08,000 after 6. Waking up early is good for 667 00:57:04,640 --> 00:57:11,760 you. Nice one, gentle. He pays me cash. 668 00:57:08,000 --> 00:57:13,839 I've never seen ever or otherwise. Who 669 00:57:11,760 --> 00:57:16,319 else lived here? 670 00:57:13,839 --> 00:57:19,520 Uh, roommate. know his name and his 671 00:57:16,319 --> 00:57:22,559 nephew. Nice kid. Any of them work? Kid 672 00:57:19,520 --> 00:57:24,240 got a job at an Airbnb at BCH. Nice 673 00:57:22,559 --> 00:57:26,559 place. He said, "You think you want a 674 00:57:24,240 --> 00:57:29,920 lottery or something?" You know, 675 00:57:26,559 --> 00:57:31,040 found something. 676 00:57:29,920 --> 00:57:35,160 Stay here. Okay. 677 00:57:31,040 --> 00:57:35,160 Yeah, sure. Yeah. 678 00:57:38,640 --> 00:57:42,559 What? 679 00:57:41,040 --> 00:57:45,680 You guys want to tell me what this is 680 00:57:42,559 --> 00:57:45,680 all about? 681 00:57:50,079 --> 00:57:53,480 color in. 682 00:57:57,920 --> 00:58:00,920 Okay. 683 00:58:02,319 --> 00:58:05,319 Hey. 684 00:58:05,440 --> 00:58:12,160 Hey, nurse. Hey, nurse. 685 00:58:09,359 --> 00:58:14,960 [�__�] This ain't right. Some kind of 686 00:58:12,160 --> 00:58:14,960 mistake. 687 00:58:16,559 --> 00:58:19,680 Man, come in here. You can give me a 688 00:58:18,079 --> 00:58:21,920 Come on. 689 00:58:19,680 --> 00:58:26,119 Hey, 690 00:58:21,920 --> 00:58:26,119 hey, why clean up? 691 00:59:10,400 --> 00:59:13,359 Uh, cover for me, darling. I need a 692 00:59:12,480 --> 00:59:14,319 little potty break. 693 00:59:13,359 --> 00:59:18,200 Yeah, no problem. 694 00:59:14,319 --> 00:59:18,200 He's He's got you. 695 00:59:27,920 --> 00:59:35,920 What? Why do I have Lauren Lane's dog? 696 00:59:33,280 --> 00:59:39,240 8,000 likes? 697 00:59:35,920 --> 00:59:39,240 That's ridiculous. 698 00:59:41,200 --> 00:59:45,799 Oh. 699 00:59:42,799 --> 00:59:45,799 Um, 700 00:59:51,599 --> 00:59:55,839 hello. 701 00:59:52,640 --> 00:59:57,760 All right. Collins. Um, sir, I if this 702 00:59:55,839 --> 00:59:59,119 is about my card, I told you that I 703 00:59:57,760 --> 01:00:00,319 would pay the minimum and that I would 704 00:59:59,119 --> 01:00:03,119 get to you as soon as I 705 01:00:00,319 --> 01:00:03,839 This is about a dog. You rescue dogs, 706 01:00:03,119 --> 01:00:05,839 don't you? 707 01:00:03,839 --> 01:00:09,520 Oh, yes. Um, 708 01:00:05,839 --> 01:00:11,920 yes, I do. That's me. Yes. 709 01:00:09,520 --> 01:00:12,880 Fantastic. Huge dog lover myself. 710 01:00:11,920 --> 01:00:14,480 Uh-huh. Uh-huh. 711 01:00:12,880 --> 01:00:17,119 Miss Collins, 712 01:00:14,480 --> 01:00:19,119 I'm a private detective. My client has 713 01:00:17,119 --> 01:00:22,400 paid me a lot of money to find out 714 01:00:19,119 --> 01:00:25,119 exactly how you got a hold of his his 715 01:00:22,400 --> 01:00:27,760 friend's puppy. He's worried, 716 01:00:25,119 --> 01:00:30,880 understandably so. You know how people 717 01:00:27,760 --> 01:00:32,559 can be about their creatures. 718 01:00:30,880 --> 01:00:33,359 Um, 719 01:00:32,559 --> 01:00:36,079 okay. 720 01:00:33,359 --> 01:00:38,799 The puppy you picked up yesterday, can 721 01:00:36,079 --> 01:00:40,559 you tell me exactly where you picked him 722 01:00:38,799 --> 01:00:42,079 up, 723 01:00:40,559 --> 01:00:44,640 mister? 724 01:00:42,079 --> 01:00:47,280 I don't know nothing about Georgie. When 725 01:00:44,640 --> 01:00:50,640 I found him, he was wet and dirty and 726 01:00:47,280 --> 01:00:52,240 and that is all I know. And and right 727 01:00:50,640 --> 01:00:53,680 now, I I got to hang up the phone. I got 728 01:00:52,240 --> 01:00:56,480 to get back to my shift before I get 729 01:00:53,680 --> 01:00:59,440 fired. 730 01:00:56,480 --> 01:01:02,079 My client wants to know exactly where 731 01:00:59,440 --> 01:01:04,720 you found that dog. He's willing to pay 732 01:01:02,079 --> 01:01:09,920 you enough that you can tell your mom 733 01:01:04,720 --> 01:01:13,200 and pop grocery bosses to suck it. 734 01:01:09,920 --> 01:01:17,680 How do you know where I am? 735 01:01:13,200 --> 01:01:21,559 Wait a minute. This isn't about Georgie. 736 01:01:17,680 --> 01:01:21,559 Who Who is this? 737 01:01:39,440 --> 01:01:43,599 Whoa. 738 01:01:41,119 --> 01:01:47,799 Good morning. Where's your nephew, 739 01:01:43,599 --> 01:01:47,799 Darren? Where's Marcus? 740 01:01:48,400 --> 01:01:54,079 I don't know. Why are you asking? 741 01:01:52,000 --> 01:01:56,079 He's a big boy. 742 01:01:54,079 --> 01:01:59,119 Could be 743 01:01:56,079 --> 01:02:01,680 at home. I'm not my nephew's keeper. 744 01:01:59,119 --> 01:02:04,160 Your nephew is gone. Your roommate is 745 01:02:01,680 --> 01:02:06,640 gone. And the apartment manager hasn't 746 01:02:04,160 --> 01:02:07,760 seen him in 2 days. 747 01:02:06,640 --> 01:02:08,640 You went to my place. 748 01:02:07,760 --> 01:02:10,559 You want to talk? 749 01:02:08,640 --> 01:02:12,880 As a matter of fact, I will say 750 01:02:10,559 --> 01:02:15,200 something. My nephew and my roommate are 751 01:02:12,880 --> 01:02:16,960 troubled boys. They're tweaking. You 752 01:02:15,200 --> 01:02:19,200 know how it is. They could be anywhere. 753 01:02:16,960 --> 01:02:22,880 I don't know where the hell they are. 754 01:02:19,200 --> 01:02:23,920 And uh where does your nephew work? I 755 01:02:22,880 --> 01:02:26,720 I don't know. 756 01:02:23,920 --> 01:02:27,680 You don't know the name of place your 757 01:02:26,720 --> 01:02:29,440 nephew works at? 758 01:02:27,680 --> 01:02:30,160 No, I don't know the place. He just 759 01:02:29,440 --> 01:02:31,920 started working there. 760 01:02:30,160 --> 01:02:33,280 An Airbnb? What? 761 01:02:31,920 --> 01:02:34,240 No, I don't know. He just started 762 01:02:33,280 --> 01:02:35,760 working there. 763 01:02:34,240 --> 01:02:39,960 Mhm. 764 01:02:35,760 --> 01:02:39,960 You want to tell us how you got shot? 765 01:02:40,240 --> 01:02:45,359 Well, [�__�] It was my own fault, you 766 01:02:42,160 --> 01:02:48,960 know. I was uh I was trying to open 767 01:02:45,359 --> 01:02:52,799 something and uh 768 01:02:48,960 --> 01:02:55,920 I got frustrated and um 769 01:02:52,799 --> 01:02:58,920 I shut the lock. What lock at your 770 01:02:55,920 --> 01:02:58,920 apartment? 771 01:02:58,960 --> 01:03:04,799 Cuz we didn't find any damage. 772 01:03:01,040 --> 01:03:06,079 No casings, nothing. 773 01:03:04,799 --> 01:03:08,000 [�__�] y'all. 774 01:03:06,079 --> 01:03:09,760 How about you tell us what happened? cuz 775 01:03:08,000 --> 01:03:11,760 we found blood splattered on a t-shirt 776 01:03:09,760 --> 01:03:13,920 in your bathroom and we've already sent 777 01:03:11,760 --> 01:03:16,799 it to the lab. You make this easy on us 778 01:03:13,920 --> 01:03:19,280 and we'll make it easy on you. How about 779 01:03:16,799 --> 01:03:22,599 you give me a lawyer? You're going to 780 01:03:19,280 --> 01:03:22,599 need it, buddy. 781 01:03:25,359 --> 01:03:30,520 You know how many [�__�] Airbnbs there 782 01:03:27,119 --> 01:03:30,520 are up the coast? 783 01:04:11,760 --> 01:04:15,599 Please. your message. 784 01:04:13,280 --> 01:04:19,839 Hey. Hi. It's It's me again. It's 785 01:04:15,599 --> 01:04:23,280 Loretta. I wish you'd answer. Uh, I know 786 01:04:19,839 --> 01:04:26,000 you love Georgie. I know you do. 787 01:04:23,280 --> 01:04:28,640 I hope you're okay. 788 01:04:26,000 --> 01:04:32,440 I'm praying for you. 789 01:04:28,640 --> 01:04:32,440 Just call me. 790 01:04:48,000 --> 01:04:54,000 Hi, sir. How can I help you? 791 01:04:51,440 --> 01:04:55,520 Is the doctor in? 792 01:04:54,000 --> 01:04:58,160 Wait, wait, sir. Do you have an 793 01:04:55,520 --> 01:04:59,760 appointment, sir? I mean, Jord is going 794 01:04:58,160 --> 01:05:01,760 to be fine. The people have been 795 01:04:59,760 --> 01:05:03,200 pounding the clinic all day. 796 01:05:01,760 --> 01:05:04,720 My client wants to pay for any medical 797 01:05:03,200 --> 01:05:06,400 bills that have incurred. 798 01:05:04,720 --> 01:05:08,640 Okay, that would be great. I mean, 799 01:05:06,400 --> 01:05:10,160 Loretta lives off of donations, so every 800 01:05:08,640 --> 01:05:13,839 little bit helps. Well, wait, I'm 801 01:05:10,160 --> 01:05:15,359 confused. Are you Georgie's owner? 802 01:05:13,839 --> 01:05:16,720 My clients. 803 01:05:15,359 --> 01:05:18,480 Okay. Okay, that that's fine. That's 804 01:05:16,720 --> 01:05:20,000 fine, too. I'm I'm sure that's easy to 805 01:05:18,480 --> 01:05:23,440 prove. You got documentation? You 806 01:05:20,000 --> 01:05:26,480 mean like a dog license? 807 01:05:23,440 --> 01:05:28,799 No, it's uh something that um proves you 808 01:05:26,480 --> 01:05:31,520 are who you say you are. 809 01:05:28,799 --> 01:05:34,000 Are you calling me a liar? 810 01:05:31,520 --> 01:05:36,720 No, 811 01:05:34,000 --> 01:05:39,440 just joking. What I really need to know 812 01:05:36,720 --> 01:05:42,160 is where you found that dog. If the dog 813 01:05:39,440 --> 01:05:44,400 is injured, you might be too, right? 814 01:05:42,160 --> 01:05:46,319 I don't know what to tell you. I I I 815 01:05:44,400 --> 01:05:48,319 wish I could help more. It's just 816 01:05:46,319 --> 01:05:50,480 Loretta brings in stra who are hurt 817 01:05:48,319 --> 01:05:53,039 before the pound does. 818 01:05:50,480 --> 01:05:56,240 Loretta and I similar business. If she 819 01:05:53,039 --> 01:05:59,799 comes in or calls, 820 01:05:56,240 --> 01:05:59,799 give me a ring. 821 01:06:00,240 --> 01:06:07,079 It's It's not a It's not really a cash 822 01:06:03,440 --> 01:06:07,079 thing. Heat. 823 01:06:16,960 --> 01:06:19,960 Heat. 824 01:06:49,280 --> 01:06:52,640 You got something big up. 825 01:06:50,799 --> 01:06:54,880 Is she ready to go already? 826 01:06:52,640 --> 01:06:58,480 I'll leave. Probably not. You should be 827 01:06:54,880 --> 01:07:00,880 okay. I'm getting really stalking the 828 01:06:58,480 --> 01:07:02,720 hospital. Strange visit where I got a 829 01:07:00,880 --> 01:07:06,079 fancy suit. He stuffed a bunch of cash 830 01:07:02,720 --> 01:07:07,440 in my hand. You take her for the night. 831 01:07:06,079 --> 01:07:09,839 I'm not in the mood to go sleeping with 832 01:07:07,440 --> 01:07:11,760 the fishies. I'll have a volunteer bring 833 01:07:09,839 --> 01:07:15,359 her out to you. 834 01:07:11,760 --> 01:07:19,960 Yeah, that's okay. Okay. I'm coming. I'm 835 01:07:15,359 --> 01:07:19,960 going to come. Okay. 836 01:07:24,799 --> 01:07:28,440 I'm coming, Georgie. 837 01:07:30,640 --> 01:07:36,640 I'm sorry, Judy. I got to run. 838 01:07:33,359 --> 01:07:40,920 Not another talk, Loretta. 839 01:07:36,640 --> 01:07:40,920 I can't guarantee your job back. 840 01:07:47,599 --> 01:07:52,480 Hey. 841 01:07:49,520 --> 01:07:56,400 Hey man. 842 01:07:52,480 --> 01:07:59,640 Hey. I really got to pee. 843 01:07:56,400 --> 01:07:59,640 You mind? 844 01:08:03,520 --> 01:08:07,480 I got to go real bad. 845 01:08:36,319 --> 01:08:39,880 sir. 846 01:08:36,880 --> 01:08:39,880 Congratulations. 847 01:08:56,000 --> 01:08:59,000 Ah, 848 01:09:08,799 --> 01:09:13,679 okay. 849 01:09:11,600 --> 01:09:14,719 Hi. Are you Loretta? 850 01:09:13,679 --> 01:09:15,520 That's me, darling. 851 01:09:14,719 --> 01:09:17,199 Okay, here you go. 852 01:09:15,520 --> 01:09:18,159 All right. Well, don't you worry. George 853 01:09:17,199 --> 01:09:18,960 is safe with me now. 854 01:09:18,159 --> 01:09:19,759 Okay. Bye, guys. 855 01:09:18,960 --> 01:09:20,799 You be well now. 856 01:09:19,759 --> 01:09:24,799 Have a good day. 857 01:09:20,799 --> 01:09:29,520 Okay. Okay. Good girl. I gave you a 858 01:09:24,799 --> 01:09:32,839 bath. You smell good. Yes. 859 01:09:29,520 --> 01:09:32,839 Here we go. 860 01:09:58,960 --> 01:10:02,120 Oh yeah. 861 01:10:28,320 --> 01:10:33,280 I sort of hate my job. I mean, it's 862 01:10:30,719 --> 01:10:35,120 okay. It pays the bills, but you know, 863 01:10:33,280 --> 01:10:39,120 kind of did all those people. I would 864 01:10:35,120 --> 01:10:40,960 much rather work in a dog store. 865 01:10:39,120 --> 01:10:45,480 Wouldn't that be great if it was a doggy 866 01:10:40,960 --> 01:10:45,480 store and I could ring you up? 867 01:10:59,360 --> 01:11:03,600 Honey, what is it? You got a whole 868 01:11:01,679 --> 01:11:05,600 potty. Is that what's happening? Yes. 869 01:11:03,600 --> 01:11:07,920 Oh. Oh, you're looking for a spot. He's 870 01:11:05,600 --> 01:11:10,000 Okay, you're stiffing around. Hold on, 871 01:11:07,920 --> 01:11:16,600 honey. Hold on one second. Let me get 872 01:11:10,000 --> 01:11:16,600 you on a leash. Oh, what the Georgie? 873 01:11:16,800 --> 01:11:20,640 Georgie. 874 01:11:18,560 --> 01:11:22,400 Georgie. 875 01:11:20,640 --> 01:11:25,840 Georgie. 876 01:11:22,400 --> 01:11:28,840 Oh. Oh. Georgie. 877 01:11:25,840 --> 01:11:28,840 Georgie. 878 01:11:28,880 --> 01:11:31,880 Georgie. 879 01:11:35,600 --> 01:11:38,600 Sh. 880 01:11:49,520 --> 01:11:55,040 No, no, no, no, no, no, no, no. Georgie. 881 01:11:52,880 --> 01:11:56,880 Oh my. 882 01:11:55,040 --> 01:11:59,120 Georgie, 883 01:11:56,880 --> 01:12:02,000 is this your house? Well, I'll be 884 01:11:59,120 --> 01:12:04,800 damned. Straight out of homebound. Come 885 01:12:02,000 --> 01:12:06,480 on, Georgie. Let's find your owner. 886 01:12:04,800 --> 01:12:10,080 Hello. 887 01:12:06,480 --> 01:12:13,640 Hello, Miss Hello. Anybody in there? I 888 01:12:10,080 --> 01:12:13,640 have your dog. 889 01:12:39,840 --> 01:12:43,800 Hello. Hello. 890 01:12:43,840 --> 01:12:53,320 What a big house. 891 01:12:45,760 --> 01:12:53,320 Hello, miss. I have Georgie. I have him. 892 01:12:55,520 --> 01:12:59,040 Oh my god. 893 01:12:57,679 --> 01:13:01,920 The cleaning crew. 894 01:12:59,040 --> 01:13:02,640 What do you mean like that, babe? 895 01:13:01,920 --> 01:13:04,239 Hey, stop. 896 01:13:02,640 --> 01:13:05,440 Shut up. Just shut up. 897 01:13:04,239 --> 01:13:10,040 I'll help you out. 898 01:13:05,440 --> 01:13:10,040 Take care of it. Where is she? 899 01:13:12,400 --> 01:13:16,719 Useful idiot. Hey, buddy. 900 01:13:17,120 --> 01:13:19,600 Quiet. 901 01:13:18,000 --> 01:13:21,120 This is the thing about the Lakers, man. 902 01:13:19,600 --> 01:13:21,920 I think we found something. 903 01:13:21,120 --> 01:13:23,840 Oh, 904 01:13:21,920 --> 01:13:26,239 the place is up in the woods off Highway 905 01:13:23,840 --> 01:13:28,320 210. It's an Airbnb. We're trying to 906 01:13:26,239 --> 01:13:30,000 locate the owners. They're out of state. 907 01:13:28,320 --> 01:13:32,800 Guy who manages the property isn't 908 01:13:30,000 --> 01:13:33,600 answering. Manager's name is uh Marcus 909 01:13:32,800 --> 01:13:38,520 Straight. 910 01:13:33,600 --> 01:13:38,520 Copy that. Found you issue. 911 01:13:40,159 --> 01:13:43,159 Access. 912 01:13:59,440 --> 01:14:04,679 Open. I 913 01:14:01,040 --> 01:14:04,679 I don't have a code. 914 01:14:10,480 --> 01:14:15,280 Uh, sir, I don't mean to ask so many 915 01:14:13,280 --> 01:14:16,800 questions, but who are you? 916 01:14:15,280 --> 01:14:19,520 Private security. 917 01:14:16,800 --> 01:14:22,400 Oh, okay. Well, then I could just call. 918 01:14:19,520 --> 01:14:25,840 If you even move without my permission, 919 01:14:22,400 --> 01:14:27,920 I will shoot you without hesitation. 920 01:14:25,840 --> 01:14:29,920 What? 921 01:14:27,920 --> 01:14:33,080 Some private security. 922 01:14:29,920 --> 01:14:33,080 Come on. 923 01:14:43,120 --> 01:14:46,120 Woo! 924 01:14:55,040 --> 01:14:58,040 Woo! 925 01:15:27,600 --> 01:15:30,560 I won't triple. 926 01:15:28,960 --> 01:15:32,719 What's going on? 927 01:15:30,560 --> 01:15:34,640 Let's just say this went from Monroe to 928 01:15:32,719 --> 01:15:36,560 the Helter Skeltelter. Looks like the 929 01:15:34,640 --> 01:15:39,280 Manson family paid a visit and our 930 01:15:36,560 --> 01:15:41,520 little Natalie Wood is in a bad spot. 931 01:15:39,280 --> 01:15:43,520 Sharon Tate. 932 01:15:41,520 --> 01:15:44,640 Natalie Wood was the one they killed on 933 01:15:43,520 --> 01:15:46,800 the boat. 934 01:15:44,640 --> 01:15:49,360 Excuse me. Sharon Tate. 935 01:15:46,800 --> 01:15:51,199 Who the [�__�] is that? 936 01:15:49,360 --> 01:15:54,159 Loretta 937 01:15:51,199 --> 01:15:56,000 from um Loretta Dog Rescue. 938 01:15:54,159 --> 01:15:59,120 Yeah, that's Loretta from Loretta Dog 939 01:15:56,000 --> 01:16:01,920 Rescue. Don't worry about her. Despite 940 01:15:59,120 --> 01:16:03,120 the mess, I'll take care of everything 941 01:16:01,920 --> 01:16:06,440 according to all. 942 01:16:03,120 --> 01:16:06,440 Get it done. 943 01:16:13,600 --> 01:16:18,760 I think you should probably hurry up and 944 01:16:15,440 --> 01:16:18,760 save her. 945 01:16:20,800 --> 01:16:28,239 Would you do me a favor? 946 01:16:24,480 --> 01:16:28,239 Stand about that way. 947 01:16:31,040 --> 01:16:35,520 What the 948 01:16:33,040 --> 01:16:40,199 what? Oh my 949 01:16:35,520 --> 01:16:40,199 Holy [�__�] Oh my. 950 01:16:46,239 --> 01:16:53,840 Oh, there you are. 951 01:16:49,199 --> 01:16:56,480 Hi. Hi. I'm Loretta. I brought back your 952 01:16:53,840 --> 01:16:59,280 dog. 953 01:16:56,480 --> 01:17:01,760 There we go. Come on, honey. Let's Let's 954 01:16:59,280 --> 01:17:04,239 go over here. Now, I don't know if you 955 01:17:01,760 --> 01:17:06,719 want to hear this right now, but I think 956 01:17:04,239 --> 01:17:09,840 you squashed your bodyguard. 957 01:17:06,719 --> 01:17:12,840 What? The security guy. He's under 958 01:17:09,840 --> 01:17:12,840 there. 959 01:17:19,520 --> 01:17:22,520 [�__�] 960 01:17:32,800 --> 01:17:35,800 That's 961 01:17:37,840 --> 01:17:40,840 what 962 01:18:24,719 --> 01:18:27,719 sucked. 963 01:19:16,080 --> 01:19:23,040 Hello. Can you hear me? 964 01:19:20,000 --> 01:19:26,520 Is it done? 965 01:19:23,040 --> 01:19:26,520 Is it done? 966 01:19:27,679 --> 01:19:30,920 That's okay. 967 01:20:17,440 --> 01:20:21,280 Drop the weapon. Hand in your head. 968 01:20:19,760 --> 01:20:23,040 Need an ambulance. Multiple bodies. Send 969 01:20:21,280 --> 01:20:26,440 back up now. Ma'am, step away from the 970 01:20:23,040 --> 01:20:26,440 weapon now. 971 01:20:27,840 --> 01:20:32,760 Wait a minute. Are you 972 01:20:54,800 --> 01:20:59,000 Hold them. Hold them. 973 01:21:01,679 --> 01:21:07,040 This is an investigation. I cannot get 974 01:21:04,400 --> 01:21:12,280 Oh, for Pete's sake. She's owed a phone 975 01:21:07,040 --> 01:21:12,280 call. That's Sally Johnson here. 976 01:21:12,320 --> 01:21:15,880 It's on the bed. 977 01:21:37,199 --> 01:21:43,840 Here he comes. Here he comes. Here you 978 01:21:41,199 --> 01:21:46,840 go, man. I'm going to get you a bunch of 979 01:21:43,840 --> 01:21:46,840 tickets. 980 01:22:00,000 --> 01:22:03,000 Somebody 981 01:22:26,560 --> 01:22:32,360 deal, huh? 982 01:22:28,960 --> 01:22:32,360 What do you say? 983 01:22:39,760 --> 01:22:42,760 Heat. Heat. 984 01:23:22,560 --> 01:23:26,960 I don't care what it costs. I want her 985 01:23:24,800 --> 01:23:28,880 off the show. She's become a real 986 01:23:26,960 --> 01:23:31,040 problem. And some of these stories she's 987 01:23:28,880 --> 01:23:32,960 been telling, it's nuts. I mean, she's 988 01:23:31,040 --> 01:23:34,639 lost the plot. She's crazy. I wasn't 989 01:23:32,960 --> 01:23:36,560 going to bring this up like ever, but 990 01:23:34,639 --> 01:23:38,639 but the crew have been complaining about 991 01:23:36,560 --> 01:23:41,199 her for years. Yeah. You ever wonder why 992 01:23:38,639 --> 01:23:44,159 Steven Mayor's walked? She's difficult, 993 01:23:41,199 --> 01:23:46,960 man. Unemployable. 994 01:23:44,159 --> 01:23:48,639 Look, it's America's dad. 995 01:23:46,960 --> 01:23:51,760 Yeah. Get the [�__�] out. I'm going to 996 01:23:48,639 --> 01:23:55,360 call my lawyer. I'm calling my calling. 997 01:23:51,760 --> 01:24:00,920 I'm calling my lawyer. I'm calling my 998 01:23:55,360 --> 01:24:00,920 No, you know, I I don't understand. 999 01:24:03,600 --> 01:24:08,199 Maybe one of those dots on you. 1000 01:24:11,679 --> 01:24:17,560 Could you tell where my head was at when 1001 01:24:14,159 --> 01:24:17,560 you found me? 1002 01:24:20,880 --> 01:24:31,080 But I had everything. I was lonely. 1003 01:24:25,440 --> 01:24:31,080 Now you're my everything. I was lonely. 1004 01:24:31,840 --> 01:24:35,600 Love 1005 01:24:34,080 --> 01:24:40,320 you. 1006 01:24:35,600 --> 01:24:42,880 She like crime. She had green eyes like 1007 01:24:40,320 --> 01:24:47,040 and where she go. I'll never know if I 1008 01:24:42,880 --> 01:24:49,840 bounce to like a stand. Don't ever know 1009 01:24:47,040 --> 01:24:53,920 will mount to 1010 01:24:49,840 --> 01:24:56,800 be my white be my yellow bear 1011 01:24:53,920 --> 01:24:56,800 with a smile on his 65999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.